Télécharger en PDF : http://www.audentia-gestion.fr/konicaminolta/bizhub_130f_ai_2-1-1_fr.pdf

Bizhub 130f UTILISATION EXPERTE

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 CD ROM Annuaire d'Entreprises France prospect (avec ou sans emails) : REMISE DE 10 % Avec le code réduction AUDEN872

10% de réduction sur vos envois d'emailing --> CLIQUEZ ICI

Retour à l'accueil, cliquez ici

ou juste avant la balise de fermeture -->
Utilisation Experte

Utilisation Experte

130f

 

X-1

Table des matières

Label CE (déclaration de conformité) .......................................1-13

Émission d'ozone .....................................................................1-14

Niveau sonore ..........................................................................1-14

Energy Star...............................................................................1-15

Super G3 ..................................................................................1-15

Bienvenue.................................................................................1-16

1 Conseils de sécurité

1.1 Informations de sécurité pour utilisation correcte ....................1-1

1.1.1 Symboles d'avertissement et de précaution ...............................1-1

1.1.2 Signification des symboles .........................................................1-1

1.1.3 AVERTISSEMENT .....................................................................1-2

1.1.4 ATTENTION ...............................................................................1-3

1.1.5 Précautions à prendre ................................................................1-4

1.1.6 Divers .........................................................................................1-5

1.2 Termes et symboles......................................................................1-6

1.3 Précautions....................................................................................1-7

1.3.1 Précautions d'installation ............................................................1-7

Site d'installation.........................................................................1-7

1.3.2 Alimentation................................................................................1-7

1.3.3 Espace requis.............................................................................1-8

1.3.4 Précautions d'utilisation ..............................................................1-9

Environnement ...........................................................................1-9

Utilisation correcte ......................................................................1-9

Transport de l'appareil ..............................................................1-10

Conservation des consommables ............................................1-10

1.3.5 Réglementation en matière de copie........................................1-11

2 Implantation et installation

2.1 Identification des éléments contenus dans l'emballage ...........2-1

2.2 Nomenclature ................................................................................2-2

2.3 Présentation du panneau de contrôle.........................................2-3

X-2

2.4 Préparation de votre machine ..................................................... 2-6

2.4.1 Déblocage du miroir mobile ....................................................... 2-6

2.4.2 Installation du plateau originaux ................................................ 2-6

2.4.3 Raccordements .......................................................................... 2-7

Raccordement de la ligne téléphonique..................................... 2-7

Raccordement d'un téléphone externe ...................................... 2-7

2.4.4 Installation du tambour et des cartouches de toner ................... 2-8

2.4.5 Mise sous tension .................................................................... 2-11

2.4.6 Désactivation du mode transport ............................................. 2-12

2.4.7 Chargement du papier et définition du format de papier.......... 2-13

2.4.8 Réglage du volume du haut-parleur......................................... 2-13

2.5 Réglages initiaux ........................................................................ 2-14

2.5.1 Effacement des réglages enregistrés ...................................... 2-14

2.5.2 Premières opérations............................................................... 2-15

2.5.3 Paramétrage initial ................................................................... 2-16

2.5.4 Mode Economie d'énergie ....................................................... 2-20

2.6 Installation du pilote d'imprimante et du scanner................... 2-21

2.6.1 Systèmes d'exploitation compatibles ....................................... 2-21

Systèmes d'exploitation ........................................................... 2-21

Espace disque ......................................................................... 2-21

2.6.2 Installation locale : Port USB Windows.................................... 2-22

Pour les utilisateurs Windows 98 et Windows Me ................... 2-26

Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-28

Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professional ............... 2-29

Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-32

Pour les utilisateurs de Windows XP ....................................... 2-33

Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-35

2.6.3 Installation locale : Port parallèle Windows (option) ................ 2-36

Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-39

2.6.4 Installation réseau : TCP/IP (option) ........................................ 2-40

Raccordements ........................................................................ 2-40

Adresse IP ............................................................................... 2-41

Installation des pilotes.............................................................. 2-42

Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-43

2.6.5 Désinstallation du pilote ........................................................... 2-44

Sous Windows® 98 et Windows® Me ..................................... 2-44

Sous Windows® 2000 Professional......................................... 2-44

Sous Windows® XP................................................................. 2-44

X-3

3 Premières opérations

3.1 Conseils d'utilisation....................................................................3-1

3.1.1 Modifier le mode de la machine..................................................3-1

3.1.2 Saisie de caractères ...................................................................3-2

Table des caractères ..................................................................3-2

Pour introduire des majuscules ou des minuscules ...................3-3

Introduction de caractères spéciaux...........................................3-3

Correction de caractères ............................................................3-3

3.1.3 Secours Mémoire .......................................................................3-4

3.1.4 Sélection d'une fonction .............................................................3-4

Raccourcis avec les touches numériques. .................................3-4

Recherche de la fonction à l'aide des touches curseur ..............3-5

Revenir à l'écran précédent avec la touche [Retour]..................3-5

3.1.5 Tableau des fonctions ................................................................3-6

3.2 Traitement du papier et des documents...................................3-16

3.2.1 Traitement des documents .......................................................3-16

Documents acceptables ...........................................................3-16

Objets à ne pas mettre dans votre machine.............................3-17

Zone de numérisation...............................................................3-17

Chargement des documents dans l'ADF..................................3-18

Chargement du document sur la vitre d'exposition...................3-18

3.2.2 Traitement du papier ................................................................3-19

Formats papier acceptable .......................................................3-19

Papier à ne pas utiliser .............................................................3-20

Zone imprimable.......................................................................3-20

Chargement du papier dans le magasin papier........................3-21

Chargement de papier dans l'introducteur manuel...................3-23

Programmation du format papier..............................................3-25

4 Copie

4.1 Avant de réaliser de copies..........................................................4-1

4.1.1 Traitement du papier et des documents .....................................4-1

4.1.2 Commutation de la machine en mode Copie .............................4-1

4.1.3 Affichage du mode attente copie ................................................4-1

4.1.4 Message de dépassement mémoire ..........................................4-2

4.2 Opérations de copie......................................................................4-3

4.2.1 Réaliser des copies avec l'ADF..................................................4-3

4.2.2 Réaliser des copies sur la vitre d'exposition...............................4-3

X-4

4.3 Paramètres copie élémentaires................................................... 4-4

4.3.1 Sélection du type de document.................................................. 4-4

4.3.2 Contraste de numérisation......................................................... 4-4

4.3.3 Taux zoom ................................................................................. 4-5

Utilisation de taux prédéfinis ...................................................... 4-5

Réglage du taux par pas de 1%................................................. 4-5

Saisie directe du taux zoom....................................................... 4-5

4.3.4 Nombre de copies...................................................................... 4-6

4.3.5 Tri de copies .............................................................................. 4-6

4.3.6 Sélection du format de papier .................................................... 4-6

4.3.7 Sélection du format du document .............................................. 4-7

4.4 Fonctions avancées de copie...................................................... 4-8

4.4.1 Combiné..................................................................................... 4-9

4.4.2 Définition de copie ................................................................... 4-11

5 Impression PC

5.1 Impression d'un document.......................................................... 5-1

5.2 Paramètres du pilote d'imprimante............................................. 5-2

5.2.1 Ouvrez les propriétés de l'imprimante........................................ 5-2

A partir de l'application logicielle................................................ 5-2

A partir de l'icône de l'imprimante .............................................. 5-2

5.2.2 Description des propriétés de l'imprimante ................................ 5-3

Onglet Papier ............................................................................. 5-3

Onglet Mise en page.................................................................. 5-6

Onglet Option périph.................................................................. 5-7

5.3 Annulation d'une tâche d'impression......................................... 5-8

5.3.1 Pour annuler une tâche d'impression à partir

de la machine............................................................................. 5-8

6 Numérisation

6.1 Préparation à l'utilisation du pilote TWAIN................................ 6-1

6.1.1 Commutation de la machine en mode Scanner ......................... 6-1

6.1.2 Affichage du mode attente Scanner........................................... 6-1

6.1.3 Numériser une image................................................................. 6-2

Mode de numérisation en temps réel (mode RS) ...................... 6-2

Mode Boîte Analyse (mode SB)................................................. 6-2

6.1.4 Accéder au pilote TWAIN........................................................... 6-2

X-5

6.2 Utilisation du mode RS.................................................................6-3

6.3 Utilisation du mode SB.................................................................6-5

6.3.1 Opération de base en mode SB .................................................6-5

6.3.2 Numérisation du document dans une boîte d'analyse................6-6

6.3.3 Télécharger un document numérisé à partir de la

boîte d'analyse ...........................................................................6-9

6.3.4 Configurer une boîte d'analyse.................................................6-12

6.3.5 Modifier une boîte d'analyse.....................................................6-13

6.3.6 Effacement d'un fichier enregistré dans une boîte

d'analyse ..................................................................................6-14

Pour effacer un fichier à partir de l'ordinateur...........................6-14

Pour effacer un fichier à partir de la machine...........................6-15

6.3.7 Impression de la liste des documents contenus

dans les boîtes d'analyse .........................................................6-16

6.3.8 Modifier les réglages initiaux ....................................................6-16

Valeurs par défaut des paramètres de numérisation................6-16

Paramètres de numérisation ....................................................6-17

Initialisation auto scanner .........................................................6-18

Impression de la liste des paramètres de numérisation ...........6-18

7 Numéroteur Automatique

7.1 Fonctions de base du numéroteur automatique........................7-1

7.1.1 Numéroteur Auto ........................................................................7-1

7.1.2 Groupes d'appel .........................................................................7-1

7.1.3 Noms de destination et numérotation par répertoire

téléphonique ...............................................................................7-1

7.1.4 Caractères spéciaux de numérotation........................................7-2

7.2 Touches 1-Touche ........................................................................7-3

7.2.1 Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche............................7-3

7.2.2 Accès rapide à l'enregistrement 1-Touche .................................7-5

7.2.3 Effacement d'un numéro 1-Touche ............................................7-6

7.2.4 Composition avec des touches 1-Touche ..................................7-7

Numérotation téléphone 1-Touche.............................................7-8

7.3 Numéros abrégés..........................................................................7-9

7.3.1 Introduction ou changement d'un numéro abrégé......................7-9

7.3.2 Effacement d'un numéro abrégé ..............................................7-11

7.3.3 Composition par numéro abrégé..............................................7-12

X-6

Numérotation fax par numéro abrégé ...................................... 7-12

Téléphoner par numéro abrégé ............................................... 7-13

7.4 Numérotation par groupe d'appel ............................................. 7-14

7.4.1 Introduction ou changement d'un groupe d'appel .................... 7-14

7.4.2 Effacement d'un groupe d'appel .............................................. 7-16

7.4.3 Numérotation par groupe d'appel............................................. 7-17

Numérotation fax par groupe d'appel....................................... 7-17

7.5 Numérotation par répertoire téléphonique .............................. 7-18

7.5.1 Numérotation par répertoire téléphonique ............................... 7-18

7.5.2 En cas d'échec de la numérotation par répertoire

téléphonique ............................................................................ 7-20

8 Emission de fax

8.1 Préalables à l'émission ................................................................ 8-1

8.1.1 Traitement des documents ........................................................ 8-1

8.1.2 Définition de numérisation ......................................................... 8-1

8.1.3 Contraste de numérisation......................................................... 8-2

8.1.4 Combinaison de définition document et contraste

différents sur plusieurs pages .................................................... 8-2

8.1.5 Méthode d'émission ................................................................... 8-3

Émission mémoire ..................................................................... 8-3

Emission mémoire rapide .......................................................... 8-3

Émission en temps réel.............................................................. 8-3

8.1.6 Message de dépassement mémoire.......................................... 8-4

8.2 Emission de fax ............................................................................ 8-5

8.2.1 Émission mémoire ..................................................................... 8-5

Emission de fax avec l'ADF ....................................................... 8-5

Emission d'un fax avec la vitre d'exposition............................... 8-7

8.2.2 Emission en temps réel (Emission sans mémoire) .................... 8-9

8.3 Rappel.......................................................................................... 8-11

8.3.1 Rappel fax automatique ........................................................... 8-11

8.3.2 Rappel manuel ......................................................................... 8-11

8.4 Confirmation ou annulation de commandes ........................... 8-12

8.4.1 Pour revoir ou annuler les commandes ................................... 8-12

8.4.2 Confirmer ou annuler des éléments d'une émission

diffusion.................................................................................... 8-14

8.4.3 Impression de liste des commandes différées......................... 8-15

X-7

8.4.4 Impression d'un document en mémoire....................................8-15

8.4.5 Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax .........8-16

Impression du résultat d'une transaction fax ............................8-17

8.5 Fonctions avancées fax..............................................................8-18

8.5.1 Diffusion....................................................................................8-20

Modifier la diffusion...................................................................8-21

8.5.2 Emission différée......................................................................8-22

Paramétrer une émission différée ............................................8-22

8.5.3 Émission groupée.....................................................................8-24

Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé................8-24

Enregistrement d'un document en vue d'un envoi

groupé ......................................................................................8-26

Impression d'un document enregistré dans une boîte

d'envoi groupé ..........................................................................8-27

Effacement d'un document enregistré dans une boîte

d'envoi groupé ..........................................................................8-27

Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide...........................8-28

8.5.4 Sélection du TTI .......................................................................8-29

8.5.5 Émission par interrogation........................................................8-31

Enregistrement d'un document en vue d'une relève ................8-31

Impression d'un document enregistré en mémoire

pour relève................................................................................8-31

Effacement d'un document enregistré en mémoire

pour relève................................................................................8-31

8.5.6 Fax & Copie..............................................................................8-32

Réglage de la fonction Fax & Copie.........................................8-32

Utilisation de la fonction Fax & Copie.......................................8-33

8.5.7 Page de garde ..........................................................................8-34

Activer la page de garde...........................................................8-34

Saisie du message de la page de garde ..................................8-35

Impression de la page de garde ...............................................8-35

8.5.8 Recours à d'autres opérateurs téléphoniques..........................8-36

Emission de fax par numérotation avec préfixe........................8-37

9 Réception de télécopies

9.1 Réception fax.................................................................................9-1

9.1.1 Sélection du mode de réception .................................................9-1

9.1.2 Mode de réception manuelle ......................................................9-2

Mode Tél Prêt .............................................................................9-2

X-8

9.1.3 Mode de réception automatique ................................................ 9-2

Mode Fax : prêt.......................................................................... 9-2

Mode Fax/Tél Prêt ..................................................................... 9-2

Mode Tél/Fax Prêt ..................................................................... 9-3

Mode Répond./Fax Prêt............................................................. 9-3

9.1.4 Prendre les appels manuellement ............................................. 9-5

Réception manuelle d'un appel par téléphone externe.............. 9-5

9.1.5 Basculer le mode de réception automatique et le mode

de réception manuelle................................................................ 9-5

9.1.6 En cas de panne de papier pendant la réception fax................. 9-6

Réception sans papier ............................................................... 9-6

9.2 Paramétrage de la réception fax ................................................. 9-7

9.2.1 Définir le nombre de sonneries .................................................. 9-7

9.2.2 Paramètres d'impression ........................................................... 9-8

Pour régler les paramètres d'impression ................................... 9-9

9.3 Fonctions avancées de réception............................................. 9-10

9.3.1 Réception sélective.................................................................. 9-12

Pour sélectionner le mode de réception sélective ................... 9-13

Effacement d'un numéro de la liste des numéros bloqués ...... 9-14

Impression de la liste des numéros bloqués............................ 9-14

9.3.2 Réception par relève................................................................ 9-15

Relève ordinaire....................................................................... 9-15

9.3.3 Réacheminement de fax .......................................................... 9-17

Activation/désactivation de la fonction réacheminement

fax ............................................................................................ 9-17

Créer ou modifier la règle de transfert ..................................... 9-18

Effacement d'une règle de transfert ......................................... 9-20

9.3.4 Page de séparation.................................................................. 9-21

Paramétrer la page de séparation ........................................... 9-21

9.3.5 Alarme sonore.......................................................................... 9-23

10 Fonctions Boîtes F-code

10.1 F-code : préliminaires ................................................................ 10-1

10.1.1 Quelques recommandations pour l'utilisation du F-code ......... 10-1

10.2 Création ou modification d'une boîte F-code .......................... 10-2

10.2.1 Création ou modification d'une boîte F-code ........................... 10-3

Configuration d'une boîte bulletin............................................. 10-5

Configuration d'une boîte relais ............................................... 10-7

Configuration d'une boîte sécurisée......................................... 10-8

X-9

10.3 Impression de la liste des boîtes F-code..................................10-9

10.4 Impression de la liste des documents conservés

dans vos boîtes F-code ..............................................................10-9

10.5 Effacement d'une boîte F-code vide..........................................10-9

10.6 Rétention d'un document dans une boîte bulletin

en vue d'une relève...................................................................10-10

10.7 Impression d'un document enregistré dans une

boîte bulletin..............................................................................10-12

10.8 Effacement d'un document enregistré dans une

boîte bulletin..............................................................................10-13

10.9 Impression d'un document reçu dans la boîte

sécurisée....................................................................................10-14

10.10 Emission d'un document avec adressage

secondaire et mot de passe.....................................................10-15

10.11 Relève d'un document avec adressage

secondaire et mot de passe.....................................................10-17

11 Fonctions spéciales

11.1 Touches de fonction programmables .......................................11-1

11.1.1 Fonctions assignables aux touches programmables................11-2

11.1.2 Programmation de la Touche de fonction programmable ........11-4

11.2 Touches de macro commande ..................................................11-5

11.2.1 Etapes programmables dans une macro..................................11-6

Création ou modification d'une macro ......................................11-7

Effacement d'une touche macro...............................................11-9

Réglage de la vitesse de la macro .........................................11-10

Copie avec la touche macro ...................................................11-11

Impression de listes avec une touche macro .........................11-11

Enregistrement de documents fax avec la touche macro.......11-11

11.3 Consultation des compteurs....................................................11-12

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12.1 Fonctions de sécurité.................................................................12-1

12.1.1 Le code de protection...............................................................12-1

12.1.2 Réception sécurisée .................................................................12-3

Activation de la réception sécurisée .........................................12-3

Pour activer immédiatement la réception sécurisée.................12-5

Désactivation de la réception sécurisée et impression

du document enregistré en mémoire........................................12-6

X-10

12.1.3 Masquage PIN ......................................................................... 12-7

Activation du masque PIN........................................................ 12-8

Numérotation automatique avec le masque PIN ..................... 12-9

Numéroter avec les touches numériques et le

masque PIN ........................................................................... 12-11

Emission groupée avec le masque PIN................................. 12-12

12.2 Utilisation des codes comptes................................................ 12-13

12.2.1 Activation et désactivation de la protection des

codes comptes....................................................................... 12-13

12.2.2 Introduction d'un code compte ............................................... 12-14

12.2.3 Effacement d'un code compte................................................ 12-15

12.2.4 Activation et désactivation du réglage code compte.............. 12-16

12.2.5 Réglage Charge fax ............................................................... 12-16

12.2.6 Réglage Charge copie ........................................................... 12-17

12.2.7 Envoi d'un fax par code compte............................................. 12-17

12.2.8 Réalisation de copies par code compte ................................. 12-18

12.2.9 Impression de la liste des codes comptes ............................. 12-18

12.2.10 Remise à zéro de la liste des codes comptes........................ 12-20

12.3 Protection copie ....................................................................... 12-21

13 Paramètres utilisateur

13.1 Paramètres machine .................................................................. 13-1

13.1.1 Accès aux paramètres machine............................................... 13-1

13.2 Paramètres fax............................................................................ 13-4

13.2.1 Accès aux paramètres fax ....................................................... 13-4

13.3 Paramètres copie........................................................................ 13-7

Accès aux paramètres copie.................................................... 13-7

13.4 Paramètres scanner ................................................................... 13-9

Accès aux paramètres scanner ............................................... 13-9

14 Rapports & Listes

14.1 Tableau des listes et journaux .................................................. 14-1

14.2 Journal d'activité ........................................................................ 14-3

14.2.1 Configurer le journal d'activité.................................................. 14-3

14.2.2 Impression manuelle du journal d'activité ................................ 14-4

14.2.3 Définir l'ordre d'impression du journal d'activité ....................... 14-4

X-11

14.3 Rapport de confirmation d'émission.........................................14-5

14.3.1 Configurer le rapport de confirmation d'émission .....................14-5

14.4 Liste Mémoire documents..........................................................14-6

14.5 Notification de perte de document ............................................14-7

15 Entretien et dépannage

15.1 Entretien.......................................................................................15-1

15.1.1 Conseils de nettoyage..............................................................15-1

15.1.2 Nettoyage de la zone de numérisation .....................................15-1

15.1.3 Nettoyage des rouleaux de l'ADF.............................................15-2

15.1.4 Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête

d'impression LED .....................................................................15-2

15.1.5 Remplacement de la cartouche de toner..................................15-4

15.1.6 Remplacement de la cartouche tambour..................................15-6

15.2 Incidents ......................................................................................15-8

15.2.1 Serrage document ....................................................................15-8

Situation 1.................................................................................15-8

Situation 2.................................................................................15-8

Serrage dans la zone d'entrée ...............................................15-10

Serrage dans la zone d'introduction .......................................15-11

Serrage dans la zone de sortie...............................................15-12

15.2.2 Serrage papier........................................................................15-13

Dégagement d'un serrage papier ...........................................15-13

Serrage dans la zone d'introduction .......................................15-14

Serrage dans la zone de fixation ............................................15-14

Serrage dans la zone de sortie papier....................................15-14

Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur

manuel....................................................................................15-17

15.2.3 Message d'erreur à l'écran .....................................................15-18

15.2.4 “Message d'erreur” imprimés..................................................15-23

Signification des messages d'erreur.......................................15-23

15.2.5 Code d'erreur..........................................................................15-24

15.2.6 Problèmes machine................................................................15-26

15.2.7 Problèmes de télécopie ..........................................................15-26

15.2.8 Problèmes de copie................................................................15-27

15.2.9 Problèmes d'impression à partir d'un ordinateur ....................15-27

X-12

15.2.10 Problèmes de Scanner .......................................................... 15-28

15.2.11 Problèmes de qualité d'impression ........................................ 15-29

15.2.12 Si les informations contenues dans ce chapitre ne

vous permettent pas de résoudre le problème ...................... 15-32

16 Annexe

16.1 Caractéristiques ......................................................................... 16-1

16.1.1 Autres....................................................................................... 16-1

16.1.2 Fax ........................................................................................... 16-3

16.1.3 Copie........................................................................................ 16-4

16.1.4 Imprimante ............................................................................... 16-4

16.1.5 Scanner.................................................................................... 16-5

16.1.6 Consommables ........................................................................ 16-5

17 Index

X-13

Label CE (déclaration de conformité)

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :

89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC.

Cette déclaration est valide pour les pays de l'Union Européenne.

Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.

L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'entraîner des

perturbations de radiocommunication et elle est interdite en vertu des

directives de l'UE.

Cet appareil a été autorisé conformément à la Décision du Conseil 1999/

5/EC pour connexion individuelle d'un terminal au réseau téléphonique

public commuté pan-Européen.

Toutefois, en raison des différences entre les PSTN (réseaux

téléphoniques publics commutés) de chaque pays, cette autorisation ne

constitue pas en elle-même l'assurance inconditionnelle que cette

machine fonctionnera d'égale manière sur chaque point desservi par les

divers réseaux téléphoniques publics.

Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu

le fournisseur de votre appareil.

_

Remarque

Le fabricant devrait s'assurer que le vendeur et l'utilisateur de

l'appareil sont clairement avisés des informations ci-dessus, par le

biais de l'emballage et/ou des manuels d'utilisation ou autres formes

d'instructions à l'intention de l'utilisateur.

Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité complète auprès de

KONICA MINOLTA aux numéros suivants Fax. : +49-511-7404-346,

Tél. : +49-511-7404-367 en nous indiquant le numéro de série de votre

produit.

X-14

Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité Multi-

Fréquence (DTMF). Lorsqu'il est raccordé directement au réseau

téléphonique commuté public (mode PSTN), la numérotation par

impulsions ne peut pas être utilisée.

Émission d'ozone

ATTENTION

Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée

_ Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celuici

est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se

faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque

l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. Pour avoir la

certitude de travailler dans un environnement réunissant des

conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien

aérer la pièce où se trouve l’appareil.

Niveau sonore

Pour les utilisateurs européens

Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : le niveau

de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A)

conformément à la norme européenne EN ISO 7779.

X-15

Energy Star

En tant que Partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que

cet appareil satisfait les directives ENERGY STAR® en matière

d'efficience énergétique.

Définition d'un produit ENERGY STAR®

Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet

de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue

d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise

l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur

vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement.

Super G3

Super G3

est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3,

permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la

transmission à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation

rapide.

JBIG

Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de l'ITU-T pour

la compression des données images. Etant donné que le JBIG compresse

les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particulièrement

efficace pour l'émission de documents comportant des images en demiteintes

(niveaux de gris).

X-16

Bienvenue

Merci d'avoir choisi le KONICA MINOLTA 130f.

Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de

fonctionnement, les précautions à prendre et les résolutions de problèmes

du KONICA MINOLTA 130f.

Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur

pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Une fois

que vous avez lu le manuel, conservez-le à portée de main pour le

consulter en cas de besoin.

Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le

manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur

votre machine.

Conseils de sécurité 1

1-1

1 Conseils de sécurité

1.1 Informations de sécurité pour utilisation correcte

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et

à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil,

tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la

lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de la

main et à proximité de la machine.

* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.

1.1.1 Symboles d'avertissement et de précaution

1.1.2 Signification des symboles

Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations

importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à

l'équipement.

Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.

La négligence de cet avertissement peut provoquer

des blessures graves, voire mortelles.

Le non-respect de cette précaution peut provoquer

des blessures graves, ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT :

ATTENTION :

Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.

Ce symbole indique un risque de brûlure.

Une ligne diagonale indique une action interdite.

Ce symbole met en garde contre un démontage de l’appareil.

Un cercle noir indique une action impérative.

Ce symbole signale le débranchement impératif de l’appareil.

1 Conseils de sécurité

1-2

1.1.3 AVERTISSEMENT

• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique

ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau

risque d'aveugler l'opérateur.

• Ne pas essayer d'enlever les volets et les panneaux fixés sur le produit.

Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une

source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler

l'opérateur.

• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation

n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les

INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation

d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec

cet appareil et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution

peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela

peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique

ou toute autre machine. Le dépassement de la puissance nominale d'une

prise murale peut provoquer un incendie ou une électrocution.

Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains

humides : il y a risque d'électrocution.

Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à

cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.

• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet

lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni

l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé

(conducteur exposé, fil cassé ou dénudé, etc.) peut provoquer un incendie

ou une panne.

Si l'une de ces conditions devait apparaître, éteignez immédiatement la

machine, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis

prenez contact avec votre Service Après-Vente.

• Evitez d'utiliser une rallonge électrique. L'utilisation d'une rallonge peut

déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si

une rallonge s'avère nécessaire.

• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni

d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou

les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher un

incendie ou provoquer une électrocution ou une panne.

• Si un morceau de métal, de l'eau ou un corps étranger tombait à l'intérieur

de l'appareil, éteignez immédiatement la machine, débranchez le cordon

d'alimentation de la prise murale, puis prenez contact avec votre Service

Après-Vente.

• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la

fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez

immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble

d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente.

Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être

source d'électrocution.

• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été

endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt),

débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre

Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut

prendre feu, ou être source d'électrocution.

Conseils de sécurité 1

1-3

1.1.4 ATTENTION

Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner

chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres

dommages.

Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne

de mise à la terre.

• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité

de ce produit, il pourrait prendre feu.

• Ne laissez pas les unités toner ou les unités tambour de fixation à portée

des enfants. Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter

atteinte à votre santé.

• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce

produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer

un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.

• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons

du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les

variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent

provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une

électrocution.

• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie

ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un

humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se

produire.

• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un

endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber

et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.

• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil

bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.

• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un

lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces

appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.

Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes

températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de la vérification de

l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie comme un serrage

papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation,

etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement “ATTENTION - TRÈS

CHAUD”.

Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile

à débrancher en cas d'urgence.

La prise électrique murale devra être implantée près de l’appareil et

facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut

être dure à extraire de la prise.

1 Conseils de sécurité

1-4

1.1.5 Précautions à prendre

• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du

produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre

votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.

• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher

le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à

cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu

ou provoquer une électrocution ou une panne.

• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans

le Manuel d'Utilisation et dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il

peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également

d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.

• Débrancher le cordon d'alimentation plusieurs fois par an et nettoyer la

zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les

bornes peut provoquer un incendie.

• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de

tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et

déclencher le feu ou provoquer une électrocution.

• Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres

fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil,

à des températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un

dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.

• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour

photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le

photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de

mauvaise qualité.

• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant

que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une

unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de

mauvaise qualité.

• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position

verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur,

sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.

• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou

d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut

réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou

diminuer les performances.

• Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est

en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, sinon une panne

ou un dysfonctionnement peut se produire.

• NE PAS essayer d'alimenter cet appareil avec du papier agrafé, du papier

carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un

dysfonctionnement ou un feu.

Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de

développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de

mauvaise qualité.

Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur.

L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque

d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.

Conseils de sécurité 1

1-5

1.1.6 Divers

• Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait entraîner

un dysfonctionnement.

• Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que les

communications internationales normales ne soient parfois pas possibles.

• Si l'on utilise de l'eau du robinet ou d'un puits dans un humidificateur, il se

peut que les impuretés contenues dans l'eau se disséminent dans l'air et

se redéposent ensuite à l'intérieur de l'imprimante, avec pour effet une

détérioration de la qualité d'image. Il est donc recommandé de n'employer

que de l'eau pure dans l'humidificateur.

• Le ventilateur de refroidissement peut se déclencher automatiquement,

mais ce n'est en rien un symptôme de problème.

• Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hybride) sont installées à l'intérieur de

l’appareil afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la

mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation locale,

nationale ou fédérale.

1 Conseils de sécurité

1-6

1.2 Termes et symboles

ATTENTION

Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de

cette manière peut entraîner des blessures graves ou des

dommages matériels.

_ Pour une utilisation sûre du copieur, il y a lieu de prendre en compte

tous les avertissements.

_

Note*

(*Peut également être présenté comme “Important” ou “Astuce”)

Le texte ainsi mis en évidence comporte des informations et conseils

utiles permettant d’assurer une utilisation sûre du copieur.

Terme, symbole Signification

[Valider] Le texte entre [ ] identifie des touches spécifiques sur le panneau de

contrôle (par exemple, la touche Valider).

LCD Il s'agit de l'afficheur (ou écran) à cristaux liquides. Il affiche les

messages, sélections et suggestions lors d'une opération.

“XXXXX” Ce sont les éléments qui s'affichent sur l'écran LCD.

Document Il s'agit de l'original (ou des originaux papier) que vous envoyez, copiez

ou numérisez sur la machine.

Papier Papier destiné à l'impression.

Tx Indique l'émission.

Rx Indique la réception.

š, Montre le sens du papier et du document.

Repère de

direction

Document placé dans l'ADF

ou sur la vitre d'exposition

Papier chargé dans

le magasin papier

ou rien

Exemple,

A4

š

Exemple

A5 š

Conseils de sécurité 1

1-7

1.3 Précautions

Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil

dans les meilleures conditions possibles.

1.3.1 Précautions d'installation

Site d'installation

Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures

performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un

endroit qui répond aux conditions suivantes :

- loin de rideaux ou de matières facilement inflammables

- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides

- dans un endroit à l'abri du soleil

- dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la

bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses

ou très élevées

- dans un endroit bien ventilé

- dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé.

- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux

- sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations

- sur un support stable et horizontal

- dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre

gaz organique

- dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents

émanant de l'appareil.

- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de

chauffage

1.3.2 Alimentation

L'alimentation requise est la suivante :

_ Fluctuation de tension : AC 220-240 V ± 10 Hz

_ Fluctuation maximale en fréquence : ± 3 Hz

_ Utilisez une source d'alimentation présentant un minimum de

fluctuation en tension ou en fréquence.

1 Conseils de sécurité

1-8

1.3.3 Espace requis

Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et

l’intervention du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les

distances minimales indiquées ci-dessous.

_

Remarque

Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des

consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la

machine.

Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par l'arrière à l'aide

des poignées situées sur le côté droit et sur le côté gauche. Si l'on

soulève la machine par l'avant, celle-ci peut être déséquilibrée et

tomber.

10 cm

10 cm

40 cm 30 cm

40 cm

Conseils de sécurité 1

1-9

1.3.4 Précautions d'utilisation

Environnement

L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :

_ Température : 10 °C à 32 °C (50 °F à 89,6 °F) avec des variations qui

ne dépasseront pas 10 °C (18 °F) en une heure.

_ Humidité : 20 % à 80 % avec une fluctuation de 10 % au maximum par

heure

Utilisation correcte

Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les

précautions ci-dessous.

- NE posez JAMAIS d'objets lourds sur la vitre d'exposition et

préservez-la des chocs.

- N'ouvrez jamais les volets de la machine pendant qu'elle copie ou

imprime, un serrage papier pourrait en résulter.

- Ne jamais approcher d'objets magnétiques, ni utiliser d'aérosols ou de

liquides inflammables près de l'appareil.

_ S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de

courant en permanence.

- S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible.

_ Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un

grand nombre de copies.

ATTENTION

Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand

celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable

peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et

lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes.

_ Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant

des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se

trouve l’appareil.

1 Conseils de sécurité

1-10

ATTENTION

Le pourtour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.

_ Afin de réduire le risque de brûlure, ne touchez jamais d'autres zones

que celles indiquées dans ce manuel. En particulier, bien faire

attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette

d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.

Transport de l'appareil

Si vous devez déplacer l'appareil sur une longue distance, consultez votre

Service Après-Vente.

Conservation des consommables

Prendre les précautions suivantes lors de la manipulation des

consommables (toner, papier, etc.).

_ Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions

suivantes :

à l'abri du soleil

loin d'un appareil de chauffage

non exposé à un taux élevé d'humidité

pas trop poussiéreux

_ Le papier qui a été déballé mais pas chargé dans le magasin sera

conservé dans un sac en plastique, dans un endroit frais et à l'abri de

la lumière.

- Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet

appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.

- Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.

ATTENTION

Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements

ou sur les mains.

_ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les

immédiatement à l'eau et au savon.

Conseils de sécurité 1

1-11

1.3.5 Réglementation en matière de copie

Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec

l'intention de faire passer les copies pour l'original.

La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour

un comportement responsable en matière de copie.

Instruments financiers

_ Chèques personnels

_ Chèques de voyage

_ Mandats

_ Certificats de dépôt

_ Obligations ou autres titres de dettes

_ Titres de valeur

Documents officiels

_ Coupons alimentaires

_ Timbres poste (oblitérés ou non)

_ Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales

_ Timbres fiscaux (oblitérés ou non)

_ Passeports

_ Papiers d'immigration

_ Permis de conduire et carte grise

_ Actes et titres de propriété

Autres

_ Cartes d'identification, badges ou insignes

_ Les oeuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits

Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie

nationale ou étrangère ou des oeuvres d'art sans la permission du

propriétaire des droits.

Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un

conseiller juridique.

1 Conseils de sécurité

1-12

Implantation et installation 2

2-1

2 Implantation et installation

2.1 Identification des éléments contenus dans

l'emballage

_

Remarque

L'aspect du cordon d'alimentation AC et du cordon téléphonique peut

différer selon les pays.

La cartouche toner livrée avec votre machine est une cartouche toner

qui vous permet de d'utiliser immédiatement votre appareil mais qui

est prévue pour 3000 tirages ou impressions. Par la suite, vous

trouverez chez votre revendeur les cartouches normales et

complètement chargées.

Cartouche Cartouche toner

Plateau document CD ROM pilote

Imprimante & Scanner

Unité principale avec magasin

Câble téléphonique Câble d'alimentation

Documentation & étiquettes

- Manuel d'utilisation

- Etiquette de format papier

- Etiquette Numéro 1-touche

- Etiquette Touche de

tambour

de 500 feuilles

AC

fonction programmable

(le présent guide)

Noyau de ferrite

2 Implantation et installation

2-2

2.2 Nomenclature

LINE

PHONE1

PHONE2

LINE

PHONE1

PHONE2

2ème volet latéral

1er volet latéral

Introducteur automatique

de document

Guides

document

Plateau

document

Plateau de sortie

document

Plateau d'introduction manuelle

Panneau de

contrôle

Témoin de

niveau papier

Volet frontal

2ème magasin papier

(en option)

Magasin papier

Couvre-original

Vitre d'exposition

Magasin de

Connecteurs

téléphoniques

Connecteur parallèle

(en option)

Connecteur USB

Connecteur réseau

(en option)

Prise d'alimentation AC

Interrupteur general

sortie du papier

Implantation et installation 2

2-3

2.3 Présentation du panneau de contrôle

1. Bouton Chang. Mode

Une pression sur ce bouton permet de changer le mode de la

machine.

2. Voyant Source papier

Indique la source de papier sélectionnée.

3. Voyant Alarme

S'allume en cas de problème.

4. Comm./Récep. Mémoire

_ Clignote quand la machine est en communication avec un autre

appareil.

_ S'allume en continu quand la machine a reçu un document en

mémoire.

5. Voyant Mode machine

Indique dans quel mode se trouve la machine.

6. Format papier/Doc. suivant

_ En mode copie :

Permet de sélectionner le papier que vous voulez utiliser.

_ Pendant la numérisation d'un document : Permet de commander à

la machine de numériser un ou plusieurs documents une fois que

la numérisation en cours sera terminée.

7. LCD (Afficheur à cristaux liquides)

Affiche les messages et sélections et suggestions pendant une

opération.

8. Format Doc.

Indique à la machine qu'elle doit numériser un document de format A4,

A5 š ou F4.

9. Définition Doc.

Sélectionner la définition fax et la définition de la copie.

10. Contraste

Règle le niveau de contraste de la numérisation.

1 2345 6 7 8 9

10 11 12 13 14

15 16 17 18

19 20 21 22

2 Implantation et installation

2-4

11. Menu/Retour

Permet d'accéder aux paramètres permettant de personnaliser

l'utilisation de votre machine. Permet aussi de revenir au précédent

niveau du menu.

12. Touches Curseur

Permet de naviguer dans les sous-menus, de déplacer le curseur à

l'écran et de sélectionner divers éléments et paramètres.

_ En mode fax :

+ (Renum.) : Rappelle les numéros que vous avez composés.

(Voir page 8-11.)

, (Index Tel) : Affiche par ordre alphanumérique les numéros

1-Touche et les numéros abrégés, comme dans un répertoire

téléphonique. (Voir page 7-18.)

_ En mode copie et numérisation :

,+ : Permet de choisir le taux zoom.

13. Valider

Permet de sélectionner ou de confirmer les réglages.

14. Annuler

Efface les caractères sur l'afficheur LCD et annule les commandes

données à la machine.

15. Touches programmables

Les fonctions que vous utilisez fréquemment peuvent être assignées

à ces trois touches. (Voir “Touches de fonction programmables” à la

page 11-1 pour plus d'informations.)

Dans leur paramétrage par défaut, ces touches permettent d'activer

ou de désactiver les fonctions suivantes :

_ Touche de fonction programmable 1 : Tri– Active ou désactive la

fonction Tri.

_ Touche de fonction programmable 2 : Intro.Manuelle – Définit le

format de papier pour l'introducteur manuel.

_ Touche de fonction programmable 3 : 2en1– Active ou désactive

la fonction 2en1.

16. Fonctions Avancées

Vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions qui n'ont pas été

assignées aux touches de fonction programmables. Les éléments de

fonction qui s'affichent peuvent varier en fonction du mode dans lequel

se trouve la machine.

17.Num.Abrégée/Groupes

Appuyez une fois sur cette touche et tapez un numéro à trois chiffres

pour composer un numéro de fax ou de téléphone préalablement

enregistré. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, vous pouvez

taper un numéro Groupe pour effectuer une numérotation groupée.

18.Confirm Job./Abandon Fax

Annule ou permet de revoir les tâches de télécopies et les résultats de

la communication fax.

Implantation et installation 2

2-5

19. Touches numériques

Permettent d'entrer des valeurs numériques, des numéros de fax ou

de téléphone, et des caractères.

20. Réinit.

Restaure les paramètres par défaut, ou permet aussi de revenir au

mode attente.

21. Début

Lance l'opération.

22. Stop

Arrête la machine. Cependant, pour arrêter la télécopie, appuyez sur

la touche [Confirm.Job/Abandon Fax].

23. Touches Macro

La programmation des touches Macro peut réduire à une seule

pression de touche les diverses étapes d'une opération.

(Voir “Touches de macro commande” à la page 11-5 pour plus

d'informations.)

24. Touches 1-Touche

Permettent de composer un numéro de téléphone ou de fax

préalablement enregistré.

23

24

2 Implantation et installation

2-6

2.4 Préparation de votre machine

2.4.1 Déblocage du miroir mobile

IMPORTANT

_ Ne mettez pas l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité

scanner. Cela pourrait endommager la machine.

1 Faites coulisser le curseur de verrouillage en position déblocage

comme illustré ci-dessous.

2 Après avoir débloqué l'unité scanner, désactivez le mode transport.

(Voir page 2-12.)

2.4.2 Installation du plateau originaux

Fixez le plateau pour originaux en insérant ses ergots dans les orifices

correspondants, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

Implantation et installation 2

2-7

2.4.3 Raccordements

Raccordement de la ligne téléphonique

Fixez le noyau de ferrite sur le câble de la ligne téléphonique, comme

illustré ci-dessous.

Enfichez une extrémité du fil téléphonique dans la prise marquée LINE et

l'autre dans la prise téléphonique murale.

Raccordement d'un téléphone externe

Si vous désirez que votre machine permette à la fois la réception de fax

et de communications vocales, connectez un combiné téléphonique

externe (ou un répondeur) sur votre machine.

LINE

PHONE1

PHONE2

LINE

PHONE1

PHONE2

Noyau de

ferrite

Prise téléphonique murale

Téléphone externe

ou

Répondeur

(Exemple donné pour l'Allemagne)

Noyau

de ferrite

2 Implantation et installation

2-8

2.4.4 Installation du tambour et des cartouches de toner

1 Tirez le levier de déverrouillage

pour ouvrir le volet latéral.

2 Ouvrez le volet frontal.

3 Tournez vers la gauche le levier de

déblocage de la cartouche toner

(position déverrouillée)

Implantation et installation 2

2-9

4 Sortez la cartouche tambour de son

emballage et engagez-la

fermement dans la machine jusqu'à

ce qu'elle s'enclenche

complètement en place.

_

Remarque

Protégez la cartouche tambour de

la lumière et spécialement de la

lumière vive.

5 Déballez la cartouche de toner de

départ. Puis, en la tenant à deux

mains, secouez-la doucement pour

répartir uniformément le toner à

l'intérieur de la cartouche.

_

Remarque

Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner.

6 Insérez fermement la cartouche

toner dans la machine jusqu'à ce

qu'elle se verrouille en place.

7 Tournez vers la droite le levier de

verrouillage de la cartouche jusqu'à

ce qu'il s'enclenche en place

complètement.

2 Implantation et installation

2-10

8 Refermez le volet frontal et le volet

latéral.

_

Remarque

La machine ne fonctionnera pas

tant que toutes les volets ne sont

pas correctement fermés.

Implantation et installation 2

2-11

2.4.5 Mise sous tension

1 Branchez la fiche femelle du cordon

d'alimentation dans la prise AC de

la machine et la fiche mâle dans

une prise murale reliée à la terre.

IMPORTANT

_ Assurez-vous de ne pas mettre la machine sous tension avant d'avoir

débloqué l'unité scanner. (Voir page 2-6.)

2 Actionnez l'interrupteur. Il porte des symboles internationaux :

[I] pour Marche, [O] pour Arrêt.

Le préchauffage de la machine ne

dure que quelques secondes. La

machine indique :

Puis :

Pour utiliser la machine, désactivez

le mode transport.

_

Remarque

Tant que la machine est sous tension, la lampe du scanner reste

allumée ; ce n'est pas une anomalie, mais une nécessité pour la

longévité de la lampe du scanner de votre machine.

2 Implantation et installation

2-12

2.4.6 Désactivation du mode transport

Quand la machine est en mode

transport, celle-ci indique :

Pour désactiver le mode transport :

1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [4].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner “Non” et appuyez sur

[Valider].

L'unité scanner se déplace alors dans sa position de repos et la

machine est prête à fonctionner.

_

IMPORTANT

Si vous devez réexpédier la machine, il faudra réactiver ce mode

transport, mettre la machine hors tension et verrouiller l'unité scanner

en repoussant le système de blocage.

Implantation et installation 2

2-13

2.4.7 Chargement du papier et définition du format de papier

Veuillez vous reporter à la section “Traitement du papier” à la page 3-19.

2.4.8 Réglage du volume du haut-parleur

1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] %

[Scan] pour faire passer la machine

en mode fax.

2 Appuyez plusieurs fois sur

[Fonctions Avancées] jusqu'à ce

que “Moniteur” s'affiche.

3 Appuyez sur [Valider]. Une tonalité

de numérotation se fera entendre.

4 Appuyez sur [)] ou [*] pour régler

le volume.

5 Appuyez plusieurs fois sur

[Fonctions Avancées] pour

sélectionner “Moniteur” et appuyez

sur [Valider] pour raccrocher.

2 Implantation et installation

2-14

2.5 Réglages initiaux

2.5.1 Effacement des réglages enregistrés

Avant d'utiliser votre machine, effacez de la mémoire intégrée les

réglages utilisateur. Ainsi la mémoire ne contiendra que vos propres

paramètres.

_

IMPORTANT

Après avoir défini les réglages initiaux, ne videz plus la mémoire sauf

si un technicien autorisé vous demande de le faire.

Pour effacer la mémoire :

1 Appuyez sur [Menu], [1], [0], [2].

2 Si vous voulez effacer le contenu de la mémoire, appuyez sur

[Valider].

Si vous ne voulez pas effacer le contenu de la mémoire, appuyez sur

[Annuler].

Implantation et installation 2

2-15

2.5.2 Premières opérations

Dans certains pays, il est obligatoire que votre nom et numéro de fax

figurent sur tous les fax que vous envoyez.

Il faut par conséquent enregistrer dans la machine votre nom (ou celui de

votre entreprise) et numéro de fax avant toute utilisation.

Chacune des pages que vous envoyez comporte à l'arrivée sur la

machine réceptrice une ligne unique en haut de page. Elle indique un nom

(désigné aussi Identifiant Terminal Emetteur ou TTI) et un numéro de fax.

L'étape suivante “Paramétrage initial” montre comment enregistrer les

éléments suivants, dont votre nom et votre numéro de fax.

_ Langue du LCD et listes

_ Date et heure

_ Mode de réception fax

_ Détection de tonalité

_ Votre numéro de fax

_ TTI 1/TTI 2/TTI 3

_ TTI usuel

_ Délai avant passage en mode Economie d'énergie

Vous pourrez toujours changer plus tard les réglages que vous définissez

ici.

2 Implantation et installation

2-16

2.5.3 Paramétrage initial

Si vous appuyez sur [Réinit.] pendant le réglage préalable, la machine

passe en mode attente. Mais elle conservera les paramètres que vous

aurez validé par la touche [Valider] comme indiqué dans les instructions

suivantes.

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

Langue

2 Appuyez sur [Menu], [9], [Valider].

La machine indique la langue

d'affichage actuellement en

vigueur.

3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à afficher la langue voulue.

Appuyez ensuite sur [Valider] pour enregistrer le réglage et

poursuivre.

Date & Heure

4 La machine affiche le réglage actuel

des heures et de la date.

5 Sur le clavier numérique tapez la

date et l'heure correctes, au format

JJMMAA pour la date et au format

24 heures pour l'heure.

Par exemple, pour le 27 Novembre 2004, 2:15 de l'après-midi,

appuyez sur [2] [7] [1] [1] [0] [4] [1] [4] [1] [5].

6 Pour modifier un chiffre, appuyez sur [*] pour déplacer le curseur vers

la gauche, ou sur [)] pour le déplacer vers la droite. Tapez ensuite le

chiffre voulu.

7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le paramètre date et heure, et

poursuivre.

Jour Mois Année Heure

Implantation et installation 2

2-17

Mode de réception fax

8 La machine indique à présent le

mode de réception fax en vigueur.

9 Pour l'instant, sélectionnez Mode

Fax : prêt. (Pour la description du

mode de réception, voir “Sélection du mode de réception” à la

page 9-1.)

10 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.

Détection de tonalité

11 La machine vous demande si une

tonalité doit être détectée avant la

numérotation.

12 Normalement, ce paramètre reste

sur “Non”. Si vous avez besoin de détecter une tonalité lors de la

numérotation, sélectionnez “Oui”, il sera cependant impossible

d'envoyer un fax en l'absence de tonalité.

13 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.

Votre numéro de fax

14 La machine vous demande ensuite

de saisir votre numéro de fax tel que

vous voulez qu'il apparaisse sur

l'afficheur ou les télécopies reçues

par les autres machines.

15 Entrez votre numéro de fax à l'aide du clavier numérique. Ce nombre

peut comporter jusqu'à 20 caractères.

Pour insérer le signe “+” devant le code de votre pays, appuyez

plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à afficher “Pause/

Numérot. Opt.” sur l'écran, puis appuyez sur [Valider].

Pour insérer un trait d'union “–”, en vue de faciliter la lecture des noms

longs, appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à

afficher “Pause/Numérot. Opt.”, puis appuyez sur [Valider]. Répétez

cette procédure pour insérer à l'écran un caractère “–”.

En cas d'erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer la saisie vers la

gauche. Pour modifier un seul chiffre, appuyez sur [*] ou [)] pour

déplacer le curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le chiffre

voulu. Retapez ensuite le numéro de fax correct.

2 Implantation et installation

2-18

16 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le numéro.

TTI (Votre Nom)

17 La machine vous demande à

présent d'entrer votre nom (ou celui

de votre entreprise) tel que vous

voulez le voir apparaître en tête des

télécopies que vous envoyez. Vous

pouvez introduire trois noms différents. Chaque nom peut comporter

jusqu'à 22 caractères.

Introduisez les caractères à l'aide des touches du clavier numérique.

(Veuillez vous reporter à “Saisie de caractères” à la page 3-2.)

En cas d'erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer la saisie vers la

gauche.

Pour modifier un seul caractère, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer

le curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère voulu.

Retapez ensuite le caractère correct.

18 Appuyez sur [Valider].

Si vous ne désirez pas introduire le

TTI 2, passez à l'étape 19.

19 Introduisez le nom du TTI 2 à l'aide des touches du clavier numérique.

20 Appuyez sur [Valider].

Si vous ne désirez pas introduire le

TTI 3, passez à l'étape 21.

21 Introduisez le nom du TTI 3 à l'aide des touches du clavier numérique.

22 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.

Sélection du TTI usuel

23 La machine vous demande à

présent de définir le TTI usuel qui

apparaîtra en tête des télécopies

que vous envoyez.

24 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner TTI 1, TTI 2 ou TTI 3.

25 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.

Implantation et installation 2

2-19

Définition du délai avant passage en mode Economie d'énergie

26 La machine vous demande de

spécifier le délai avant passage en

mode Economie d'énergie. Votre

machine passera automatiquement

en mode Economie d'énergie une

fois que le délai que vous avez spécifié sera écoulé.

27 Introduisez la durée (en minutes) à l'aide des touches du clavier

numérique.

28 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

29 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.

2 Implantation et installation

2-20

2.5.4 Mode Economie d'énergie

Pour économiser l'énergie, votre machine est réglée au départ de

manière à passer automatiquement en mode Economie d'énergie après

un délai d'inactivité d'environ 5 minutes.

En mode Economie d'énergie, la machine arrête le préchauffage pour

l'impression et affiche à l'écran “Mode Economie d'énergie”. Cependant,

les voyants LED du panneau de contrôle et la lampe scanner ne

s'éteindront pas lorsque la machine est en mode Economie d'énergie.

Pour quitter le mode Economie d'énergie, appuyez sur n'importe quelle

touche du panneau de contrôle.

Lorsque votre machine reçoit un fax alors qu'elle est en mode Economie

d'énergie, la machine repasse automatiquement en mode d'activité.

Pour changer le paramètre mode Economie d'énergie :

1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [5],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner Oui ou Non.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

_

Remarque

Il reste possible de modifier le réglage spécifiant le délai d'inactivité

avant passage en mode Economie d'énergie. Voir “Définition du délai

avant passage en mode Economie d'énergie” à la page 2-19 dans

“Paramétrage initial” à la page 2-16.

Si vous assignez la fonction “Economie d'énergie” à une touche de

fonction programmable, vous pouvez basculer immédiatement la

machine en mode Economie d'énergie en appuyant sur cette touche

de fonction programmable, indépendamment du réglage Oui/Non et

du réglage du délai d'inactivité. Pour plus de détails sur les touches de

fonction programmables, voir page 11-1.

Implantation et installation 2

2-21

2.6 Installation du pilote d'imprimante et du scanner

Pour pouvoir utiliser cette machine comme imprimante ou scanner,

installez sur votre ordinateur les pilotes contenus dans le CD livré avec la

machine.

2.6.1 Systèmes d'exploitation compatibles

Systèmes d'exploitation

_ Windows® 95 (version anglaise)

_ Windows® 98 (version anglaise)

_ Windows® Me (version anglaise)

_ Windows NT® 4.0 workstation (version anglaise)

_ Windows® 2000 professionnel (version anglaise)

_ Windows® XP Home edition et Professional (version anglaise)

Espace disque

L'installation nécessite au moins 10 Mo d'espace disque disponible.

_

Remarque

Windows® 95 et Windows NT® 4.0 workstation ne sont disponibles

que pour une utilisation avec une interface parallèle ou une interface

réseau en option.

Windows® 2000 Professional et Windows® XP ne sont disponibles

que pour une utilisation avec un port USB ou un port interface réseau

en option.

2 Implantation et installation

2-22

2.6.2 Installation locale : Port USB Windows

_

Remarque

Une interface USB ne fonctionnera que sous Windows® 98,

Windows® Me, Windows® 2000 et Windows® XP. Windows® 95 et

Windows NT® 4.0 ne prennent pas l'USB en charge.

Sous Windows® 2000 et Windows® XP, vous devez être connecté en

mode Administrateur.

Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,

il faut d'abord le désinstaller (voir page 2-36.)

1 Allumez votre ordinateur, mais pour le moment, ne connectez pas

encore la machine sur le port USB de l'ordinateur.

2 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.

La fenêtre ci-dessous s'affiche automatiquement.

_

Remarque

Si cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se

trouve sur le répertoire racine du CD ROM.

3 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].

Implantation et installation 2

2-23

4 Lorsque la fenêtre comportant le “Contrat de licence de logiciel”

apparaît, cliquez sur [Oui] après en avoir lu et acceptés les termes.

5 Sélectionnez “USB”.

2 Implantation et installation

2-24

6 Cliquez sur [Suivant].

7 Cliquez sur [Suivant].

Implantation et installation 2

2-25

8 Cliquez sur [Suivant] pour lancer l'installation sur votre ordinateur.

9 Quand la fenêtre ci-dessous apparaît, cliquez sur [Terminer] pour

achever l'installation.

Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation, ou

si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f, il

faudra d'abord le désinstaller. (Voir page 2-36.)

_ Utilisateurs Windows® 98 et Windows® Me % Passez à la page

suivante.

_ Utilisateurs Windows® 2000 Professional % Allez à la page

page 2-29.

_ Utilisateurs Windows® XP % Allez à la page page 2-33.

2 Implantation et installation

2-26

Pour les utilisateurs Windows 98 et Windows Me

_

Remarque

Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites

en page 2-22ff.

10 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.

_

Remarque

La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire

l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.

11 Allumez votre machine.

12 L' “Assistant Ajout Nouveau Matériel” apparaît.

Sélectionnez “Spécifier l’emplacement du pilote” et cliquez sur

[Suivant].

Implantation et installation 2

2-27

13 Sélectionnez “Définir un emplacement” et désactivez toutes les autres

options. Cliquez sur [Parcourir] pour naviguer dans l'arborescence du

disque dur jusqu'à : C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez

sur [OK].

14 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que vous

puissiez cliquer sur [Terminer].

15 L' “Assistant Ajout Nouveau Matériel” réapparaît ; répétez les étapes

de 12 à 14.

_

Remarque

Il faut répéter trois fois encore les étapes 12 à 14 pour que l'installation

soit entièrement achevée. Ceci termine l'installation du pilote.

Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont

maintenant installés.

Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous

devez l'activer à partir du pilote. Voir à cet effet, les instructions cidessous.

2 Implantation et installation

2-28

Activation du deuxième magasin papier, en option

Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous

devez l'activer à partir du pilote.

Pour activer le composant en option :

1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].

2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA

MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Propriétés].

3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.

4 Sélectionnez “2ème cassette”.

5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.

Implantation et installation 2

2-29

Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professional

_

Remarque

Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites

en page 2-22ff.

1 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.

_

Remarque

La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire

l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.

2 Allumez votre machine.

3 L'assistant “Nouveau Matériel Détecté” apparaît. Cliquez sur

[Suivant].

2 Implantation et installation

2-30

4 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour mon matérielet

cliquez sur [Suivant].

5 Sélectionnez “Spécifier un emplacement” et désactivez toutes les

autres options, enfin cliquez sur [Suivant].

6 Cliquez sur [Parcourir] pour naviguer dans l'arborescence du disque

dur jusqu'à : C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez sur [OK].

Implantation et installation 2

2-31

7 Cliquez sur [Suivant]. Si la boite de dialogue “Signature numérique

non trouvée” s'affiche, cliquez sur [Oui] pour installer le pilote.

8 L'assistant “Nouveau Matériel Détecté” pour un autre matériel du

KONICA MINOLTA 130f apparaît, répétez alors la même procédure,

de l'étape 12 à 16.

9 Cliquez sur [Terminer].

Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont

maintenant installés.

2 Implantation et installation

2-32

Activation du deuxième magasin papier, en option

Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous

devez l'activer à partir du pilote.

Pour activer le composant en option :

1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].

2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA

MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Préférences d'impression].

3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.

4 Sélectionnez “2ème cassette”.

5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.

Implantation et installation 2

2-33

Pour les utilisateurs de Windows XP

_

Remarque

Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites

en page 2-22ff.

1 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.

_

Remarque

La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire

l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.

2 Allumez votre machine.

3 L' “Assistant Matériel Détecté” apparaît. Cliquez sur [Suivant].

4 Sélectionnez “Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement

spécifié” et cliquez sur [Suivant].

2 Implantation et installation

2-34

5 Sélectionnez “Inclure cet emplacement dans la recherche” et

désactivez toutes les autres options. Cliquez sur [Parcourir] pour

naviguer dans l'arborescence du disque dur jusqu'à :

C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez sur [OK].

6 Cliquez sur [Suivant].

7 Si la boite de dialogue “test Logo Windows” apparaît, cliquez sur

[Continuer] pour installer le pilote.

8 Cliquez sur [Terminer].

9 L' “Assistant Matériel Détecté” pour un autre matériel KONICA

MINOLTA 130f apparaît, répétez alors la même procédure, de l'étape

4 à 8.

10 Cliquez sur [Terminer].

Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont

maintenant installés.

Implantation et installation 2

2-35

Activation du deuxième magasin papier, en option

Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous

devez l'activer à partir du pilote.

Pour activer le composant en option :

1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].

2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA

MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Préférences d'impression].

3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.

4 Sélectionnez “2ème cassette”.

5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.

2 Implantation et installation

2-36

2.6.3 Installation locale : Port parallèle Windows (option)

_

Remarque

Cette procédure nécessite une interface parallèle, en option.

L'interface parallèle n'est utilisable que sous Windows® 95, Windows®

98, Windows® Me et Windows NT® 4.0 workstation. Si vous utilisez

Windows® 2000 ou Windows® XP, veuillez utiliser un port USB ou un

port interface réseau, en option.

Pour Windows NT® 4.0, vous devez être connecté en mode

Administrateur.

Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,

vous pouvez le mettre à jour simplement en cliquant sur le bouton

[Update] de l'écran de maintenance.

1 Allumez votre machine.

2 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.

La fenêtre ci-dessous s'affiche automatiquement.

_

Remarque

Si cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se

trouve sur le répertoire racine du CD ROM.

3 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].

Implantation et installation 2

2-37

4 Lorsque la fenêtre comportant le “Contrat de licence de logiciel”

apparaît, cliquez sur [Oui] après en avoir lu et acceptés les termes.

5 Sélectionnez “Parallèle” et cliquez sur [Suivant].

2 Implantation et installation

2-38

6 Cliquez sur [Suivant].

7 Cliquez sur [Suivant] pour lancer l'installation sur votre ordinateur.

8 Quand la fenêtre ci-dessous apparaît, cliquez sur [Terminer] pour

achever l'installation.

Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation,

vous devrez procéder à une désinstallation. (Voir page 2-44.)

Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont

maintenant installés.

Implantation et installation 2

2-39

Activation du deuxième magasin papier, en option

Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous

devez l'activer à partir du pilote. Voir à cet effet, les instructions en

page 2-28.

2 Implantation et installation

2-40

2.6.4 Installation réseau : TCP/IP (option)

_

Remarque

Cette procédure nécessite l'interface réseau, en option.

Sous Windows® 2000, Windows® XP et Windows NT® 4.0, vous

devez être connecté en mode administrateur.

Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,

vous pouvez le mettre à jour simplement en cliquant sur le bouton

[Update] de l'écran de maintenance.

Raccordements

_

Remarque

Le câble Ethernet® n'est pas fourni avec la machine. Utilisez un câble

Ethernet® à deux paires torsadées et équipée de fiches RJ45.

1 Eteignez la machine.

2 Connectez votre câble Ethernet au port réseau de votre machine et

l'autre extrémité du câble au port réseau de l'ordinateur.

3 Allumez votre machine.

Implantation et installation 2

2-41

Adresse IP

L'installation des pilotes nécessite une adresse IP. Contactez votre

administrateur réseau pour obtenir l'adresse IP et introduisez-la en

appliquant la procédure suivante.

1 Appuyez sur [Menu], [6], [1], [2],

[Valider].

2 Saisissez l'adresse IP à l'aide des

touches du clavier numérique.

Les touches [*] ou [)] vous permettent de déplacer le curseur.

Appuyez sur [Annuler] si vous désirez effacer un chiffre.

3 Appuyez sur [Valider].

4 Au besoin, modifiez le masque

sous-réseau.

5 Appuyez sur [Valider], puis appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode

attente.

6 Pour que l'adresse IP soit prise en compte vous devez éteindre puis

rallumer la machine.

2 Implantation et installation

2-42

Installation des pilotes

1 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.

La fenêtre d'installation des pilotes s'ouvre automatiquement. Si

cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se trouve

sur le répertoire racine du CD ROM.

2 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].

La fenêtre de Licence d'utilisation du logiciel s'ouvre.

3 Après avoir lu et accepté les termes de la licence, cliquez sur [Oui].

L'écran du type de connexion apparaît.

4 Sélectionnez “Réseau” et cliquez sur [Suivant].

L'écran d'installation des composants apparaît.

5 Sélectionnez le composant que vous voulez installer, puis cliquez sur

[Suivant].

L'écran adresse IP apparaît.

6 Entrez l'adresse IP.

7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour achever

l'installation.

Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation,

vous devrez procéder à une désinstallation. (Voir page 2-44.)

Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont

maintenant installés.

Implantation et installation 2

2-43

Activation du deuxième magasin papier, en option

Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous

devez l'activer à partir du pilote.

Pour activer le composant en option :

1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].

2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante

KONICA MINOLTA 130f, puis cliquez sur Propriétés (Windows 98/

Me), ou sur Options d'impression (Windows 2000/XP).

3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.

4 Sélectionnez “2ème cassette”.

5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.

2 Implantation et installation

2-44

2.6.5 Désinstallation du pilote

Il est nécessaire de procéder à la désinstallation si vous mettez le logiciel

à jour ou si la procédure d'installation échoue.

_

Remarque

Sous Windows® 2000, Windows® XP et Windows NT® 4.0, vous

devez être connecté en mode administrateur.

Sous Windows® 98 et Windows® Me

1 Sélectionnez “Démarrer, Paramètres”, “Panneau de configuration”,

“Ajout/Suppression de programmes”, puis sur l'onglet “Installation/

Désinstallation”.

2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton

[Ajouter/Supprimer].

3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Sous Windows® 2000 Professional

1 Sélectionnez “Démarrer”, “Paramètres”, “Panneau de configuration”,

“Ajouter/Supprimer des Programmes” et cliquez sur l'icône “Modifier

ou supprimer des Programmes”.

2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton

[Modifier/Supprimer].

3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Sous Windows® XP

1 Sélectionnez “Démarrer”, “Panneau de configuration”, “Ajout/

Suppression de programmes” et cliquez sur l'icône “Modifier ou

supprimer des programmes”.

2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton

[Modifier/Supprimer].

3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Premières opérations 3

3-1

3 Premières opérations

3.1 Conseils d'utilisation

3.1.1 Modifier le mode de la machine

Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour changer le mode de la

machine.

Le voyant Mode machine indique dans quel mode se trouve la machine.

_

Remarque

Il n'est pas possible de changer de mode dans les cas suivants :

Pendant la numérisation d'un document.

Pendant une émission en direct.

Pendant la programmation de tout réglage de fonction.

3 Premières opérations

3-2

3.1.2 Saisie de caractères

Certains réglages nécessitent la saisie de caractères, par exemple votre

TTI (votre nom), le nom d'un fax distant ou autres. Pour introduire des

lettres ou autres caractères, voici quelques conseils :

En appuyant plusieurs fois sur une touche numérique, vous pouvez

accéder aux caractères suivants, comme représenté dans le tableau cidessous.

Table des caractères

Pour introduire l'un des caractères réunis sous la même touche

numérique, appuyez sur [)] pour déplacer le curseur vers la droite.

Clavier numérique Caractères

1 . @ - _ , / : & ‘ o ! ?

Note : o signifie espace

A B C 2

D E F 3

G H I 4

J K L 5

M N O 6

P Q R S 7

T U V 8

W X Y Z 9

0

Caractères spéciaux

Verrouillage majuscules

Premières opérations 3

3-3

Pour introduire des majuscules ou des minuscules

Appuyez sur la touche [#] pour basculer entre majuscule et minuscule.

L'indication “Majusc.” signifie que la machine n'enregistrera que des

lettres en majuscules.

L'indication “Minusc.” signifie que la machine n'enregistrera que des

lettres en minuscules.

Introduction de caractères spéciaux

Vous pouvez introduire également des caractères spéciaux ou des

symboles.

1 Lorsque la machine vous invite à

entrer un nom, appuyez sur la

touche [1].

L'écran affiche alors :

2 Sélectionnez le caractère que vous désirez à l'aide des touches [*],

[)], [+] ou [,].

3 Pour entrer le caractère, appuyez sur [Valider].

4 Si vous désirez entrer un autre caractère, répétez les étapes 1 à 3,

sinon passez à l'étape suivante.

5 Appuyez sur [Valider] pour l'enregistrer.

Correction de caractères

Si vous avez saisi une lettre ou un chiffre incorrects, appuyez sur la

touche [Annuler] pour effacer vers la gauche.

Pour ne modifier qu'un seul caractère ou chiffre, appuyez sur [*] ou [)]

pour déplacer le curseur sur ce caractère ou chiffre. Appuyez ensuite sur

[Annuler] pour l'effacer. Enfin, retaper correctement le caractère ou le

chiffre.

3 Premières opérations

3-4

3.1.3 Secours Mémoire

Les données utilisateur et les paramètres de numérotation automatique

sont sauvegardés en mémoire.

En revanche, les documents conservés en mémoire seront perdus au

delà de 72 heures d'interruption d'alimentation ou si vous débranchez le

câble d'alimentation. (Voir “Caractéristiques” à la page 16-1.)

3.1.4 Sélection d'une fonction

Le réglage de la fonction commence d'abord par une pression sur la

touche [Menu].

Il y a deux façons de sélectionner une fonction, comme indiqué cidessous.

Dans ce manuel, les opérations sont décrites avec les raccourcis.

Raccourcis avec les touches numériques.

Appuyez sur [Valider], puis appuyez sur deux ou trois chiffres pour

sélectionner la fonction.

Exemple : “Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider]”…

… vous appuierez donc sur la touche [Menu]

… puis sur [2]

… puis sur [1]

… puis sur [0] (la touche numérique zéro)

… puis sur [1]

… et enfin sur [Valider]

Premières opérations 3

3-5

Recherche de la fonction à l'aide des touches curseur

Même si vous ne vous rappelez pas les commandes exactes nécessaires

à une opération, vous pouvez rechercher une fonction à l'aide des

touches curseur ([,],[+], [)], [*]).

Pour rechercher une fonction :

1 Appuyez sur la touche [Menu].

2 Effectuez la recherche avec la touche [,], [+], [)] ou [*].

Le tableau des fonctions peut vous aider dans votre recherche (voir

page suivante).

Par exemple, si vous voulez définir le “Format magasin”, appuyez sur

[,], [)], [*].

3 Appuyez sur [Valider] une fois que vous avez trouvé la fonction que

vous voulez spécifier.

Revenir à l'écran précédent avec la touche [Retour]

Appuyez sur [Retour] pour revenir au

précédent niveau de menu.

3 Premières opérations

3-6

3.1.5 Tableau des fonctions

Vous pouvez retrouver n'importe quelle fonctions grâce au tableau des

fonctions ci-dessous.

(Les sélections figurant en gras-italique sont les sélections par défaut.)

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

1.

Prog.

Répertoire

1.

Num.

Une-Touche

1.

Prog.

Une-Touche

Enregistre la

numérotation

1-Touche.

– p. 7-3

2.

Eff. Une-Touche

Efface

l'enregistrement d'un

numéro 1-Touche.

– p. 7-6

2.

Num. abrégée

1.

Prog. num.

abrégés

Enregistre la

numérotation

abrégée.

– p. 7-9

2.

Eff. num.

abrégés

Efface

l'enregistrement d'un

numéro abrégé.

– p. 7-11

3.

Num. Groupe

1.

Prog. num.

Groupe

Enregistre la

numérotation pour

envoi groupé.

– p. 7-14

2.

Eff. num.

Groupe

Efface

l'enregistrement d'un

numéro Groupe.

– p. 7-16

Premières opérations 3

3-7

2.

Param.

utilisateur

1.

Param.

machine

1.

Format magasin

Définit le format du

papier contenu dans

le magasin.

A4

A5 š

F4

p. 3-25

2.

Code protection

Définit le code de

protection pour les

fonctions de sécurité.

– p. 12-1

3.

Touches progr.

Une fois qu'une

fonction a été

assignée à cette

touche, la fonction

peut être activée ou

désactivée par une

pression sur la

touche programmée.

• Touche Prog.1 :

Tri

• Touche Prog.2 :

Intro. manuelle

• Touche Prog.3 :

2en1

Tri

2en1

Zoom

Diffusion

Confirmation Rapport

Haut-Parleur

Pause/Opt. Numérot.

Em. Différée

EM Liasse

Em. TTI

Choix TTI

Couverture

Envoi Fax

Sécurité

Fax & Copie

Réception sécurisée

Page de Séparation

Emission Mémoire

Réception Auto

F-code EM

F-code Relève

Relève

Préfixe

Intro. Manuelle

Compteur Pages

Economie Energie

En ligne

Chang. Mode

p. 11-2

4.

Mode silencieux

La machine n'émet

plus de signaux

sonores.

Non

Oui

p. 13-1

5.

Economie

d'énergie

Permet d'économiser

l'énergie électrique.

Non

Oui

p. 2-20

p. 13-1

6.

Fax & Copie

Permet de réaliser

une copie de votre

document à chaque

fois qu'il est transmis.

Non

Oui

p. 8-33

7.

Mode initial

Vous permet de

définir le mode

d'attente initial.

Aucun

Copie

Fax

p. 13-1

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

3 Premières opérations

3-8

2.

Param.

utilisateur

1.

Param.

machine

8.

Mode technique

Destiné aux

interventions

techniques SAV. Ne

modifiez pas ces

paramètres à moins

qu'un technicien

autorisé vous

demande de le faire.

Non

Oui

p. 13-1

9.

Date & Heure

Permet d'entrer la

date et l'heure

exactes .

– p. 13-1

10.

Source papier

Permet de

sélectionner la

source de papier pour

la télécopie ou la

copie.

Fax

Copie

Fax/Copie

Inutilisé

p. 13-1

11.

Compteur Page

Affiche le nombre

total de pages que

vous avez imprimées

ou numérisées.

– p. 11-12

2.

Paramètres

fax

1.

Paramètres

scan

Vous pouvez définir

les paramètres

suivants pour

l'émission de

télécopies.

p. 13-4

• Définition initiale

fax

Normal, Fin,

S-Fin, Gris

• Contraste initial

numérisation

Clair, Eclairc, Normal,

Foncer, Foncé

• Définition Super

fin

400dpi, 600dpi

2.

Param.

Impression

Vous pouvez définir

les paramètres

suivants pour la

réception de

télécopies.

Facteur de réduction

Marge de réduction

Réception Demipage

Auto, 100%

24 mm (0-85 mm)

Non, Oui

p. 9-9

p. 13-4

3.

Nombre

sonneries

Définit le nombre de

sonneries avant que

la machine ne

décroche.

2 sonneries

(1-10 sonneries)

p. 9-7

p. 13-4

4.

Rappel

Définit le nombre de

fois et la périodicité

du rappel

automatique pour

l'émission fax.

3 fois

(2-5 fois)

2 minutes

(3-5 min.)

p. 13-4

5.

Pause num.

Définit la durée de la

pause en

numérotation.

2 secondes

(2-10 sec.)

p. 13-4

6.

Emission

mémoire

Sélection Oui/Non

pour l'émission

Mémoire.

Non

Oui

p. 8-3

p. 13-4

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

Premières opérations 3

3-9

2.

Param.

utilisateur

2.

Paramètres

fax

7.

Emission rapide

Sélection Oui/Non

pour l'émission

rapide.

Non

Oui

p. 8-3

p. 13-4

8.

Choix TTI

Permet de

sélectionner le TTI

que vous voulez

envoyer.

Par défaut

TTI1

TTI2

TTI3

Non

p. 8-29

9.

Mode ECM

Sélection Oui/Non

pour l'émission ECM.

Non

Oui

p. 13-4

10.

Récep. sélective

Rejette la réception

de fax entrants non

autorisés.

Non

Mode1

Mode2

Mode3

p. 9-12

11.

Récep.

sécurisée

Conserve en

mémoire tous les fax

reçus pour qu'ils

soient ensuite

imprimés

manuellement.

Non

Oui

p. 12-3

12.

Séparateur

page

Regroupe chacun

des documents reçus

en insérant entre eux

une page de

séparation.

Non

Oui

p. 9-21

13.

TamponHeure

Récep

Imprime en haut de

chaque document

reçu la date et l'heure

de réception.

Non

Oui

p. 13-4

14.

Mode PIN

Empêche les appels

internationaux non

autorisés.

Non

Mode1

Mode2

p. 9-23

15.

Facture Fax

Définit la charge

d'impression pour la

réception fax.

– p. 12-16

16.

Alarme audible

Permet à la machine

de signaler la

réception d'un fax par

un signal sonore.

Non

Oui

p. 13-4

17.

Préfixe

Permet d'enregistrer

le numéro d'accès

approprié pour

accéder au réseau

d'un autre opérateur

téléphonique.

– p. 8-37

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

3 Premières opérations

3-10

2.

Param.

utilisateur

3.

Paramètres

copie

1.

Paramètres

scan

Vous pouvez définir

les paramètres

suivants pour la

copie.

• Type document

initial

• Contraste initial

numérisation

Texte, Photo/Texte,

Photo

Clair, +Clair, Normal,

Foncé, +Foncé

p. 13-7

2.

Délai réinitial.

Définit en minutes le

délai avant la

réinitialisation d'un

paramètre de copie.

3 min.

(1-10 fois)

p. 13-7

3.

Mode auto

Permet de choisir un

élément pour la

sélection

automatique.

Format Papier

Taux Réduction/

Agrandissement

Format Document

p. 13-7

4.

Protect. copie

Sélection Oui/Non

pour la protection de

la copie.

Non

Oui

p. 12-21

5.

Tri copies

Sélection Oui/Non

pour le tri des copies.

Non

Oui

p. 13-7

6.

Combiné

Sélection Oui/Non

pour la copie 2en1.

Non

Oui

p. 4-9

p. 13-7

7.

Définition

Règle la définition de

la copie

300 dpi

600 dpi

p. 4-11

p. 13-7

8.

Facture Copie

Définit la charge de

copie par page.

p. 12-17

4.

Param.

scanner

1.

Paramètres

scan

Définit les éléments

suivants.

• Type de

document

• Définition de la

numérisation

Texte, Photo/Texte,

Photo

200, 300, 600 dpi

Clair, +Clair, Normal,

Foncé, +Foncé

p. 6-17

2.

Initial. Autom.

Définit en minutes le

délai avant que les

paramètres de

numérisation ne

soient ramenés à leur

état initial.

3 min.

(1-10 fois)

p. 6-18

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

Premières opérations 3

3-11

3.

Autres

paramètres

1.

Journaux &

Rapports

1.

Imp. Auto

Journal

Permet d'imprimer

automatiquement un

historique d'activité

toutes les 100

opérations.

Non

Oui

p. 14-4

2.

Ordre Imp.

Journ.

Change l'ordre

d'impression de

l'historique d'activité.

Non

Oui

p. 14-4

3.

Imp. Rapport

Auto

Imprime

automatiquement à

chaque envoi le

Rapport de

Confirmation

d'Emission (TCR).

Non

Oui

p. 14-5

2.

Page garde

1.

Sél. page de

garde

Sélection Oui/Non

pour inclure une page

de garde.

Non

Oui

p. 8-34

2.

Message page

de garde

Tapez votre message

dans la page de

garde.

– p. 8-34

3.

Code

département

1.

Prog départ

Prot.

Protection des

paramètres des

codes comptes.

Non

Oui

p. 12-13

2.

Entrer code

Enregistre le code

compte.

– p. 12-13

3.

Effacer code

compte

Efface le code

document enregistré.

– p. 12-15

4.

Progr. code

compte

Sélection Oui/Non

pour l'activation du

code compte.

Non

Oui

p. 12-16

5.

RAZ tps

comptes

Efface les compteurs

du code compte.

– p. 12-20

4.

Boîte F-code

1.

Progr. boîte

F-code

Configure une boîte

F-code.

– p. 10-3

2.

Eff. boîte F-code

Effacer une boîte

F-code vide.

– p. 10-9

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

3 Premières opérations

3-12

3.

Autres

paramètres

5.

Boîte envoi

prog.

1.

Progr. boîte

envoi

Configure une boîte

d’envoi groupé.

– p. 8-24

2.

Eff. boîte envoi

groupé

Supprime une boîte

d'envoi groupé vide.

– p. 8-28

6.

Fax Diffusion

1.

Prog.Fax Diffus.

Sélection Oui/Non

pour faire suivre les

télécopies.

Non

Oui

p. 9-17

2.

Entrer Fax

Diffus.

Programme la règle

de réacheminement.

– p. 9-18

3.

Eff.Fax Diffus.

Efface la règle de

réacheminement.

– p. 9-20

7.

Boîte

d'analyse

1.

Progr. boîte

scan

Configure une boîte

numérisation .

– p. 6-12

4.

Gestion

documents

1.

Mémoriser

document

1.

Doc. pour relève

Enregistre le

document destiné à

être récupéré par un

autre télécopieur.

– p. 8-31

2.

Doc. F-code

Enregistre le

document destiné à

être récupéré par un

autre télécopieur

compatible F-code.

– p. 10-10

2.

Supprimer

document

1.

Doc. pour relève

Supprime un

document enregistré

pour relève.

– p. 8-31

2.

Doc. F-code

Supprime un

document enregistré

dans une boîte

F-code.

– p. 10-13

3.

Doc. envoi

groupé

Supprime un

document enregistré

dans une boîte

d'envoi groupé.

– p. 8-27

4.

Doc. boîte scan

Supprime un

document enregistré

dans une boîte

d'analyse.

– p. 6-14

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

Premières opérations 3

3-13

4.

Gestion

documents

3.

Imprimer

document

1.

Doc. pour relève

Imprime un document

enregistré pour

relève.

– p. 8-31

2.

Doc. F-code

Imprime un document

enregistré dans la

boîte F-code.

– p. 10-12

3.

Doc. envoi

groupé

Imprime un document

enregistré dans la

boîte d'envoi groupé.

– p. 8-27

4.

Doc.réc.

sécurisée

Imprime le document

reçu par fax en

réception sécurisée.

– p. 12-6

5.

Comm. Doc

Mémor.

Imprime un document

enregistré pour

émission différé.

– p. 8-15

5.

Impression

1.

Impr. liste

1.

Liste fonctions

Imprime la liste des

fonctions.

– p. 14-1

2.

Param. machine

Imprime la liste des

paramètres machine.

– p. 14-1

3.

Paramètres fax

Imprime la liste des

paramètres fax.

– p. 14-1

4.

Paramètres

copie

Imprime la liste des

paramètres copie.

– p. 14-1

5.

Journal

Permet d'imprimer

manuellement

l'historique d'activité.

Vous pouvez

imprimer séparément

les rapports

d'émission, les

rapports de réception

ou les rapports

d'émission/réception.

– p. 14-1

6. Liste

commandes

Imprime la liste des

commandes

temporisées.

– p. 14-1

7.

Liste Une-

Touche

Imprime la liste des

touches de

numérotation Une-

Touche.

– p. 14-1

8.

Liste num.

abrég.

Imprime la liste des

numéros abrégés.

– p. 14-1

9.

Liste Groupe

Imprime la liste des

numéros Groupe.

– p. 14-1

10.

Liste N°

bloquées

Imprime la liste des

numéros de

téléphone bloqués.

– p. 14-1

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

3 Premières opérations

3-14

5.

Impression

1.

Impr. liste

11.

Page garde

Imprime la page de

garde.

– p. 14-1

12.

Liste comptes

Imprime la durée

totale de

communication et le

nombre de pages

imprimées pour

chaque code compte.

– p. 14-1

13.

Liste boîte

F-code

Imprime la liste des

boîtes F-code.

– p. 14-1

14.

Liste doc.

F-code

Imprime la liste des

documents

enregistrés dans les

boîtes F-code.

– p. 14-1

15.

Liste boîtes ENV

GR

Imprime la liste des

boîtes d'envoi

groupé.

– p. 14-1

16.

Liste doc. ENV

GR

Imprime la liste des

documents

enregistrés dans les

boîtes d'envoi

groupé.

– p. 14-1

17.

Liste trnsfrt fax

Imprime la liste des

règles de

réacheminement.

– p. 14-1

18

Liste macros

Imprime la liste des

touches de macrocommandes.

– p. 14-1

19.

Paramètres

scanner

Imprime la liste des

paramètres

numérisation.

– p. 14-1

20.

Liste Doc. mém.

Imprime la liste des

documents

enregistrés en

mémoire.

– p. 14-1

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

Premières opérations 3

3-15

9.

Mise en

service

– – Vous pouvez définir

les paramètres

suivants en

permanence.

– p. 2-16

• Langue

d'affichage et de

listes.

Anglais, Français,

Allemand, Italien,

Espagnol,

Néerlandais,

Portugais, Tchèque

• Date et heure –

• Mode de

réception fax

Tél prêt, Fax prêt, Fax/

Tél prêt, Tél/Fax

prêt, Répond/Fax prêt

• Détection de

tonalité

Non, Oui

• Votre numéro de

fax

• TTI 1 (votre nom) –

• TTI 2 (votre nom) –

• TTI 3 (votre nom) –

• TTI usuel –

• Délai avant

passage en mode

Economie

d'énergie

5 min.

(1-240 min.)

Menu des

fonctions

Niveau 1

Menu des

fonctions

Niveau 2

Menu des

fonctions

Niveau 3

Description Sélection Page

3 Premières opérations

3-16

3.2 Traitement du papier et des documents

3.2.1 Traitement des documents

Avant de commencer à télécopier, copier ou numériser, veuillez lire les

instructions suivantes.

Documents acceptables

ADF

* En émission en temps réel en mode Super fin, 216 x 356 mm.

Vitre d'exposition

Mono-feuille Multi-feuilles

Format

(l × L)

Max. 216 × 900 mm*

Min. 120 × 100 mm

Max. 216 × 356 mm

Min. 216 × 139.5 mm

Quantité 1 feuille Max. 80 feuilles A4, A5,

ou F4

(papier de 75 g/m² ou 20lb)

Poids 35,0 à 128,0 g/m² 52,0 à 105,0 g/m²

Epaisseur 0,05 à 0,15 mm 0,07 à 0,12 mm

Type de

document

Papier ordinaire Papier ordinaire

Format

(l × L)

Max. 216 × 356 mm

Quantité 1 feuille

Poids

Epaisseur Max. 28 mm

Type de document Documents qui ne peuvent pas être introduits par l'ADF.

Premières opérations 3

3-17

Objets à ne pas mettre dans votre machine

Pour éviter tout serrage dans l'ADF ou détérioration de l'ADF, n'insérez

pas les objets suivants :

_ Feuilles gondolées, pliées, froissées ou très fines

_ Documents comportant agrafes, colle, bande adhésive, trombones ou

liquide de correction humide

_ “Notes adhésives” (ou documents sur lesquels sont collées des “notes

adhésives”)

_ Carton, papier journal ou tissu

_ Feuilles comportant du carbone-copie sur l'une ou l'autre face

_ Cartes de crédit ou objets petits et fins

_ Transparents de rétroprojection

Zone de numérisation

La zone de numérisation est représentée ci-dessous.

Fax : 208 mm (8.2 in.)

Copie : 210 mm (8.3 in.)

Fax : 2.5 mm (0.1 in.)

Copie : 0 mm (0 in.)

Fax : 2.0 mm (0.08 in.)

Copie : 0 mm (0 in.)

Zone de numérisation

A4

Letter

Legal

F4

3 Premières opérations

3-18

Chargement des documents dans l'ADF

1 Introduisez les documents, face

orientée vers le haut, bord supérieur

en premier.

2 Puis, faites coulisser les guides

pour qu'ils correspondent au format

du document.

Chargement du document sur la vitre d'exposition

1 Assurez-vous qu'il n'y a pas de

document dans l'ADF.

2 Relevez le couvre-original.

3 Placez le document, face imprimée

vers le bas, sur la vitre d’exposition.

Veillez à aligner le document dans

le coin supérieur gauche.

4 Refermez doucement le couvre-original.

_

IMPORTANT

Lors de la copie d'un document relié, un livre par exemple, l'image

copiée peut présenter quelques zones sombres. Pour réduire cet

effet, maintenez le document à plat pour empêcher sa partie reliée de

se relever. Cependant, il convient de ne pas appuyer trop fort. Cela

pourrait briser la vitre d'exposition et causer des blessures.

Premières opérations 3

3-19

3.2.2 Traitement du papier

Formats papier acceptable

Magasin papier

Plateau d'introduction manuelle

_ Le papier de format personnalisé ne peut être utilisé que pour

l'impression à partir d'un PC.

_ Le papier de format A5 ne peut pas être utilisé pour l'impression

commandée par PC, mais A5 š est disponible.

_ N'utilisez pas d'enveloppes à double rabat ou des fermetures à

pression car leur introduction est problématique.

_ Pour les transparents, assurez-vous que leur verso ne comporte pas

de papier de protection ou de bande amorce. Si c'est le cas, enlevez

le papier de protection ou la bande amorce. Seul le transparent nu doit

être introduit.

Type de papier Format du papier Quantité

Papier ordinaire

(poids : 60-90 g/m²)

A4, A5 š, F4 500 feuilles

(poids : 80 g/m²)

Type de papier Format du papier Quantité

Papier ordinaire

(poids : 60-120 g/m²)

A4, A5, A5 š, A6, F4,

Letter, Legal, Half-letter š, Executive

50 feuilles

(poids : 80 g/m²)

Format personnalisé

• Largeur : 97 à 216 mm

• Longueur : 140 à 356 mm

1 feuille

Enveloppes DL (110 × 220)

Com#10 (4.125 in. × 9.5 in.)

Monarch (3.875 in. × 7.5 in.)

1 enveloppe

Carte postale 100 × 148 mm 20 feuilles

Transparent A4 20 feuilles

3 Premières opérations

3-20

Papier à ne pas utiliser

Pour éviter tout serrage ou détérioration de votre machine, n'utilisez pas

le papier suivant :

_ Papier avec marque de pliage

_ Papier froissé

_ Papier plié

_ Papier gondolé

_ Papier déchiré

_ Papier carbone

_ Papier humide

_ Papier très fin

_ Papier très épais

_ Papier déjà imprimé sur imprimante

_ Papier perforé

_ Enveloppes avec fermeture à pression

_ Papier très glacé ou très texturé

Zone imprimable

La zone imprimable est représentée ci-dessous.

3 mm (0,12")

3 mm (0,12")

3 mm (0,12") 3 mm (0,12")

Zone imprimable

Premières opérations 3

3-21

Chargement du papier dans le magasin papier

_

Remarque

Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier le

format du papier que vous avez chargé. (Voir “Programmation du

format papier” à la page 3-25.)

1 Tirez pour ouvrir le magasin.

2 Appuyez sur la plaque élévatrice

jusqu'à ce qu'elle se verrouille en

place.

3 Ajustez le guide papier arrière pour

l'adapter à la longueur du papier.

4 Chargez le papier dans le magasin.

_ Avant le chargement, égalisez

les bords de la ramette de

papier.

_ Ne chargez pas au-delà du

repère situé à l'intérieur du magasin.

3 Premières opérations

3-22

_

Remarque

Pour éviter les serrages papier, ne rechargez jamais du papier sans

avoir préalablement enlevé du magasin tout le papier qui pourrait s'y

trouver. En d'autres termes, n'ajoutez pas de feuilles de papier à celles

qui se trouvent déjà dans le magasin.

5 Pincez le guide papier latéral puis

ajustez-le à la largeur du papier.

6 Fermez le magasin papier.

7 Après avoir chargé le papier dans le

magasin, vous devez spécifier le

format du papier. (Voir

“Programmation du format papier” à

la page 3-25.)

8 Apposez sur le devant du magasin l'étiquette indiquant le format

papier (fournie avec la machine).

Premières opérations 3

3-23

Chargement de papier dans l'introducteur manuel

Si vous devez utiliser un format de papier qui n'est pas chargé dans le

magasin, ou si vous désirez imprimer une enveloppe, un transparent, ou

un papier de format personnalisé, vous pouvez charger le papier dans

l'introducteur manuel.

_

Remarque

Utilisez toujours les supports d'impression préconisés dans la section

“Formats papier acceptable” à la page 3-19 pour éviter les serrages

papier et des problèmes de qualité d'impression.

1 Ouvrez l'introducteur manuel situé

sur le côté droit de la machine.

Déployez le plateau d'extension.

2 Pour installer le papier, levez le

levier de déverrouillage du rabat (1)

et chargez le papier (2) jusqu'à ce

qu'il soit en butée.

3 Premières opérations

3-24

3 Ajustez les guides papier (1) au

format du papier, puis abaissez le

levier de déverrouillage du rabat (2).

4 Une fois le papier chargé dans

l'introducteur manuel, vous devez

spécifier le format correct en

appuyant sur [Intro-Manuelle].

5 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le format papier que

vous voulez utiliser.

6 Appuyez sur [Valider].

_

Remarque

Il est possible de programmer le format par défaut pour l'introducteur

manuel. Voir l'étape 6 de la section “Programmation du format papier”

à la page 3-25.

Premières opérations 3

3-25

Programmation du format papier

Sélection par défaut :

Magasin 1 : A4, Magasin 2 (en option) : A4, Introducteur manuel : A4

Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier le

format du papier en suivant la procédure ci-dessous.

1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le format du papier que

vous utilisez dans le magasin 1.

3 Appuyez sur [Valider].

Si vous disposez du deuxième magasin en option, poursuivez à

l'étape 4 ; sinon, passez à l'étape 6.

4 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le format du papier que

vous utilisez dans le magasin 2.

5 Appuyez sur [Valider].

6 Vous pouvez aussi programmer le

format par défaut pour l'introducteur

manuel. Appuyez sur [,] ou [+]

pour sélectionner le format papier

que vous voulez utiliser dans

l'introducteur manuel. Après avoir chargé du papier de format différent

dans l'introducteur manuel, vous devez spécifier le format correct du

papier à utiliser en appuyant sur [Intro-Manuelle].

7 Appuyez sur [Valider].

8 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

3 Premières opérations

3-26

Copie 4

4-1

4 Copie

4.1 Avant de réaliser de copies

4.1.1 Traitement du papier et des documents

Avant de commencer à réaliser des copies, veuillez lire les informations

relatives au traitement des documents et du papier, figurant en page 3-16.

4.1.2 Commutation de la machine en mode Copie

Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] jusqu'à ce que le voyant Copie

s'allume.

4.1.3 Affichage du mode attente copie

Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en

mode copie.

Quand la machine est en mode copie, celle-ci indique :

Pour modifier les paramètres, voir “Paramètres copie élémentaires” à la

page 4-4.

Nombre de copies

Taux zoom

Format du document

Enregistrement du format papier

4 Copie

4-2

4.1.4 Message de dépassement mémoire

Si vous avez enregistré trop

d'informations dans la mémoire de

votre machine, le message

“Dépassement mémoire” s'affichera à

l'écran.

La cause peut être :

_ trop de pages ont été stockées en mémoire,

ou

_ les pages qui sont enregistrées contiennent une quantité excessive

d'informations dépassant la capacité de la mémoire.

Si ce message apparaît, appuyez sur [Départ] pour indiquer à la machine

de copier en mémoire un maximum de pages, ou appuyez sur [Annuler]

pour supprimer de la mémoire toutes les pages conservées en mémoire

pendant l'opération en cours (mais pas celles des opérations

précédentes).

_

Remarque

Si vous laissez la machine inactive pendant 3 minutes, celle-ci

imprimera automatiquement le document enregistré en mémoire

pendant l'opération en cours.

Copie 4

4-3

4.2 Opérations de copie

4.2.1 Réaliser des copies avec l'ADF

1 Passez en mode copie en appuyant

sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Placez votre document dans l'ADF,

face imprimée vers le haut, et

ajustez les guides document au format de votre document.

3 Si nécessaire, spécifiez les paramètres de copie, notamment le type

de document et le contraste de numérisation, le nombre de copies, le

taux zoom et le paramètre Tri. (Voir “Paramètres copie élémentaires”

à la page 4-4.)

4 Pour effacer le paramétrage, appuyez sur [Réinit.].

5 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.

Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].

4.2.2 Réaliser des copies sur la vitre d'exposition

1 Passez en mode copie en appuyant

sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Vérifiez qu'aucun document ne se

trouve dans l'ADF. Si l'ADF contient

un document, celui-ci est prioritaire sur celui qui se trouve sur la vitre

d'exposition.

3 Placez le document, face imprimée contre la vitre d'exposition et

alignez-le sur le coin supérieur gauche. Puis refermez le couvreoriginal.

4 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format du document,

A4, A5 š ou F4.

5 Si nécessaire, spécifiez les paramètres de copie, notamment le type

de document et le contraste de numérisation, le nombre de copies, le

taux zoom et le paramètre Tri. (Voir “Paramètres copie élémentaires”

à la page 4-4.)

Pour effacer le paramétrage, appuyez sur [Réinit.].

6 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.

Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].

4 Copie

4-4

4.3 Paramètres copie élémentaires

4.3.1 Sélection du type de document

_ Texte

Sélectionnez ce réglage pour copier des lettres.

_ Photo/Texte

Sélectionnez ce réglage pour copier des documents contenant des

photos ou des dessins comportant des lettres.

_ Photo

Sélectionnez ce réglage pour copier des photos ou des dessins.

Pour sélectionner le type de document :

1 Appuyez sur [Définition Doc.].

2 Appuyez sur [)] ou [*] pour

sélectionner le type de document.

4.3.2 Contraste de numérisation

Le réglage du contraste de numérisation vous permet de compenser toute

luminosité ou obscurité excessive des pages du document que vous

voulez copier.

Pour ajuster le contraste :

1 Appuyez sur [Contraste].

2 Appuyez sur [*] pour éclaircir,

appuyez sur [)] pour assombrir, ou

appuyez sur [Contraste] plusieurs

fois pour sélectionner le contraste.

Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se

rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire simple.

Copie 4

4-5

4.3.3 Taux zoom

Vous pouvez entrer le taux zoom avec l'une des 3 méthodes ci-dessous.

_

Remarque

Pour une copie agrandie, utilisez la vitre d'exposition.

Utilisation de taux prédéfinis

1 Appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner l'un des taux zoom

prédéfinis suivants.

_ 50 % : Min.

_ 70 % : A4 % A5

_ 81 % : B5 JIS % A5

_ 86 % : A4 % B5 JIS

_ 100 %

_ 115 % : B5 JIS % A4

_ 122 % : A5 % B5 JIS

_ 141 % : A5 % A4

_ 200 % : Max.

Réglage du taux par pas de 1%

1 Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que

“Zoom” s'affiche, puis appuyez sur [Valider].

ou

Appuyez sur la touche programmée (page 11-1) avec la fonction

“Zoom”.

2 Réglez le taux avec [+] ou [,].

(de 25 à 400 % avec la vitre d'exposition, de 25 à 100 % avec l'ADF.)

Saisie directe du taux zoom

1 Appuyez sur [#].

2 Entrez le taux zoom avec les touches numériques.

(de 25 à 400 % avec la vitre d'exposition, de 25 à 100 % avec l'ADF.)

3 Appuyez sur [#] une nouvelle fois.

4 Copie

4-6

4.3.4 Nombre de copies

Vous pouvez réaliser 99 copies maximum.

Avec les touches numériques tapez le nombre de copies désiré (01–99).

4.3.5 Tri de copies

_

Remarque

Le tri de copies n'est possible qu'avec l'ADF.

Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs.

Pour activer le tri de copies, appuyez sur [Tri]. Le voyant de la touche tri

s'allume pour confirmer que le tri de copies est activé. Pour désactiver le

tri de copies, appuyez sur [Tri] une nouvelle fois ; le voyant s'éteint.

4.3.6 Sélection du format de papier

Par défaut, la machine sélectionne automatiquement le format du papier.

La machine indique le format “Auto”

lorsque vous chargez du papier à la fois

dans le magasin et l'introducteur

manuel ou dans le second magasin, en

option. D'autre part, le voyant de la

source papier disponible s'allume.

Toutefois, s'il n'y a pas de papier dans

l'introducteur manuel ou que le second

magasin en option n'est pas installé la

machine affiche le “(Format papier)” à

la place de “Auto”.

Vous pouvez également sélectionner

manuellement la source papier en

appuyant sur [Format papier/Doc

suivant].

L'écran affiche le format de papier

contenu dans le premier magasin, dans

le second magasin (si installé) et dans

l'introducteur manuel.

Si l'introducteur manuel ne contient pas de papier, la machine indique

“Sans” pour l'introducteur manuel.

Copie 4

4-7

4.3.7 Sélection du format du document

Si vous utilisez la vitre d'exposition,

sélectionnez le format du document en

appuyant sur [Format Doc.] plusieurs

fois jusqu'à afficher le format voulu.

Vous pouvez choisir entre A4, A5 š ou

F4 :

_

Remarque

Lorsque la sélection du format document est réglée sur “Auto” (voir

“Paramètres copie” à la page 13-7), vous ne pouvez pas sélectionner

le format du document en appuyant sur [Format Doc.].

Dans ce mode, la machine choisira

automatiquement le format du

document selon le format papier et

le taux zoom qui ont été

sélectionnés.

[Format Document] indique que la machine sélectionne

automatiquement le format du document.

En fonction du taux zoom choisi, il

se peut que la machine ne puisse

pas afficher le véritable format du

document et dans ce cas l'écran

indique :

4 Copie

4-8

4.4 Fonctions avancées de copie

Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction

qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.

Pour sélectionner la fonction copie à l'aide de la touche Fonctions

Avancées :

1 Passez en mode copie en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].

3 Appuyez sur [,] ou [+], ou [Fonctions Avancées] plusieurs fois pour

sélectionner la fonction voulue. Appuyez ensuite sur [Valider].

Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en

mode copie et la séquence d'affichage. Veuillez vous reporter aux pages

indiquées pour plus de détails sur la fonction.

_

Remarque

Pour faciliter l'opération, vous pouvez assigner une fonction que vous

utilisez fréquemment à une Touche de fonction programmable,

d'après le tableau ci-dessous. (Voir page 11-1.)

Fonction Avancée Description

Page de

référence

Zoom Ajuste le taux zoom par pas de 1 %. page 4-5

Compteur Pages Affiche le nombre total de pages imprimées

et numérisées.

page 11-12

Economie Energie Active ou désactive le mode Economie

d'énergie.

page 2-20

En ligne Annule l'impression à partir du PC. page 5-8

Chang. Mode Permet de changer le mode de la machine. page 3-1

Copie 4

4-9

4.4.1 Combiné

Cette fonction vous permet de copier

deux documents recto sur une seule

feuille de papier A4.

* La vitre d'exposition n'est disponible que pour la MFX-1330.

1 Vérifiez que la machine se trouve en mode copie.

2 Placez votre document dans l'ADF face imprimée vers le haut ou sur

la vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.

3 Pour effectuer la copie combinée:

MFX-1330 - Appuyez sur COMBINER. La touche COMBINER

s'allume pour indiquer que la fonction est activée.

F-300 - Appuyez plusieurs fois sur FONCTIONS AVANCÉES jusqu'à

afficher "Combiner", et appuyez ensuite sur ENTRÉE. Activez la

fonction "Combiner" à l'aide de la touche curseur et appuyez sur

Positionnement du document sur

l'introducteur automatique de

documents (ADF) ou sur la vitre

d'exposition.*

Image obtenue en copie combinée.

1 2

1 2

2 1

2 1

4 Copie

4-10

ENTRÉE.

4 Procédez éventuellement aux réglages suivants. (Voir “Paramètres

copie élémentaires” à la page 4-4.)

_ Type de document et contraste de numérisation

_ Nombre de copies

_ Taux Zoom ( 25 à 400 % pour la vitre d'exposition, 25 à 100 % pour

l'ADF)

Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].

5 Appuyez sur [Départ].

Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur [Stop].

Copie 4

4-11

4.4.2 Définition de copie

Cette fonction offre la meilleure qualité copie disponible. Elle demande

cependant plus de mémoire que la définition copie ordinaire. Donc si vous

tentez de copier de nombreuses pages à la fois avec ce réglage, une

saturation de la mémoire peut se produire.

1 Vérifiez que la machine se trouve en mode copie.

2 Placez votre document dans l'ADF face imprimée vers le haut, ou sur

la vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.

3 Appuyez sur [Définition Doc.].

4 Appuyez sur [,] ou [+] ou

[Définition Doc.] pour sélectionner

“600dpi”.

5 Procédez éventuellement aux

réglages suivants. (Voir “Paramètres copie élémentaires” à la

page 4-4.)

_ Type de document et contraste de numérisation

_ Nombre de copies

Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].

6 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.

Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].

4 Copie

4-12

Impression PC 5

5-1

5 Impression PC

5.1 Impression d'un document

1 Vérifiez que vous avez préalablement installé le pilote d'imprimante

sur votre ordinateur. Pour plus de détails, voir “Installation du pilote

d'imprimante et du scanner” à la page 2-21.

2 A partir de votre application logicielle, sélectionnez la commande

d’impression.

Assurez-vous que “KONICA MINOLTA 130f GDI” est bien sélectionné

comme pilote d'imprimante.

3 Si vous désirez procéder à des réglages relatifs à l'impression du

document, cliquez sur [Propriétés] ou [Configurer]. Pour plus de

détails, voir “Paramètres du pilote d'imprimante,” ci-dessous.

4 Après avoir éventuellement modifié les paramètres d'impression,

cliquez sur [OK] pour lancer la tâche d'impression.

5 Votre ordinateur envoie à votre machine une commande d'impression

ainsi que les données à imprimer.

5 Impression PC

5-2

5.2 Paramètres du pilote d'imprimante

5.2.1 Ouvrez les propriétés de l'imprimante

Pour ouvrir les propriétés de l'imprimante, il y a deux méthodes :

_ A partir de votre application logicielle

_ A partir de l'icône de l'imprimante

_

Remarque

La modification des propriétés d'imprimante à partir de l'icône de

l'imprimante s'appliquera à tous les documents que vous imprimez sur

cette imprimante. Pour changer les propriétés de l'imprimante pour un

seul document, il convient alors de procéder à partir de l'application

logicielle.

A partir de l'application logicielle

L'ouverture des propriétés de l'imprimante à partir de l'application

logicielle dépend du type d'application que vous utilisez. Voir le manuel

de votre logiciel pour plus de détails. L'exemple suivant se réfère à

Microsoft® Word 2000.

1 Sélectionnez “Imprimer” dans le menu Fichier.

2 La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Dans le champ Nom,

sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f GDI”, puis cliquez sur

[Propriétés].

3 La fenêtre des propriétés de l'imprimante s'ouvre. Pour plus de détails,

voir “Description des propriétés de l'imprimante” à la page 5-3.

A partir de l'icône de l'imprimante

1 Cliquez sur [Démarrer], [Paramètres], puis cliquez sur [Imprimantes].

Sous Windows XP Professional, cliquez sur [Démarrer] puis sur

[Imprimantes et télécopieurs].

Sous Windows XP Home edition, cliquez sur [Démarrer], [Panneau de

configuration], [Imprimantes et autres matériels], puis cliquez sur

[Imprimantes et télécopieurs].

2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante

“KONICA MINOLTA 130f GDI”, puis cliquez sur [Propriétés] (Windows

98/Me), [Préférences d'impression] (Windows 2000/XP).

3 La fenêtre des propriétés de l'imprimante s'ouvre. Pour plus de détails,

voir “Description des propriétés de l'imprimante” à la page 5-3.

Impression PC 5

5-3

5.2.2 Description des propriétés de l'imprimante

_

Remarque

Les écrans représentés dans cette section se rapportent à Windows®

XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent être différents en

fonction de votre système d'exploitation Windows.

Onglet Papier

Remplir page

Choisissez cette option pour mettre votre tâche d'impression à l'échelle du

format de papier sélectionné indépendamment du format logique du

document. Si vous voulez que votre document soit ajusté au format de

papier sélectionné, cochez la case “Adapter”.

_

Remarque

Quand l'option “Combiner” de l'onglet “Mise en page” est activée, il

n'est pas possible de spécifier l'option “Remplir page”.

5 Impression PC

5-4

Echelle(%)

Vous pouvez agrandir ou réduire le document par pas de 1 %, de 25 % à

400 %.

_

Remarque

Lorsque l'option “Adapter” ou “Combiner” est activée, l'option

“Echelle(%)” ne peut pas être spécifiée.

Copies

Tapez le nombre de copies (1 à 99) que vous voulez imprimer.

Tri

Si vous sélectionnez “Oui” pour activer la fonction tri, une tâche de

plusieurs pages sera imprimée en jeux assemblés. Si vous sélectionnez

“Non”, elle sera imprimée page par page.

Format papier

Sélectionne le format papier dans la liste déroulante qui indique les

formats pris en charge par le paramétrage en vigueur du pilote

d'imprimante. Les formats papier indiqués sur la liste déroulante

découlent des contraintes provenant des paramètres “Source papier” et

“Combiner”. Si vous ne trouvez pas le format voulu dans cette liste,

modifiez les paramètres de la source papier.

_

Remarque

Pour plus de détails sur les formats papier pris en charge par votre

machine, voir “Formats papier acceptable” à la page 3-19.

Orientation

L'option Portrait permet d'obtenir une impression verticale sur le papier.

L'option Paysage permet d'obtenir une impression horizontale sur le papier.

Personnaliser

Cliquez sur ce bouton pour ajouter,

modifier ou supprimer un format papier

personnalisé. Il est possible d'ajouter

jusqu'à 50 formats papier

personnalisés.

_

Remarque

Ce bouton n'est disponible que si

“Intro. Manuelle” a été sélectionné

comme source papier et que

l'option “Combiner” n'est pas

activée.

Impression PC 5

5-5

Pour ajouter un format papier personnalisé :

1 Cliquez sur [Personnaliser].

2 Cliquez sur [Ajouter].

3 Tapez un nom pour identifier le papier personnalisé.

Ce nom peut comporter 20 caractères maximum.

4 Spécifiez la largeur et la longueur de votre format papier personnalisé.

5 Cliquez sur [OK].

Pour supprimer un format papier personnalisé :

1 Sélectionnez le nom de papier que vous voulez supprimer.

2 Cliquez sur [Supprimer].

Définition

Permet de sélectionner la définition d'impression.

Source papier

Ce paramètre spécifie le magasin ou l'introducteur manuel dans lequel le

papier enregistré est chargé.

Type papier

Cette option vous permet de choisir le type papier.

Economie Toner

Sélectionnez cette option pour économiser le toner, sachant que cela

diminue la qualité de l'impression.

Param. Densité

Cliquez pour ouvrir la fenêtre de

réglage de la densité et ajuster le

niveau de la densité d'impression.

5 Impression PC

5-6

Onglet Mise en page

Combiner

Sélectionnez le nombre de pages par feuille que vous voulez imprimer

(2, 4 ou 8).

_

Remarque

Avant de régler cette fonction, assurez-vous que l'échelle est réglée

sur 100 %. Une fois que l'option “Combiner” est spécifiée, l'échelle

sera automatiquement déterminée et ne pourra pas être modifiée

manuellement.

Si l'impression d'un document de plusieurs pages avec cette option

donne un résultat qui ne répond pas à votre attente, désactivez

l'option “Tri” et réessayez.

Ligne séparatrice

Vous pouvez imprimer un ligne de séparation autour de chaque page

imprimée sur la feuille.

Détail de Combiner

Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le

dialogue Détail de Combiner, dans

lequel vous pouvez spécifier l'ordre des

pages combinées sur le papier.

Impression PC 5

5-7

Onglet Option périph.

Options installées

Lorsque le deuxième magasin, en option, est installé, cochez la case de

manière à ce que le pilote d'imprimante puis prendre en compte que le

deuxième magasin en option a été installé.

5 Impression PC

5-8

5.3 Annulation d'une tâche d'impression

5.3.1 Pour annuler une tâche d'impression à partir de la machine

Pendant l'impression PC, l'écran se

présente comme ci-contre.

Si vous voulez annuler la tâche

d'impression en cours, suivez la

procédure ci-dessous :

1 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

et appuyez sur [+] jusqu'à afficher

“En ligne” sur l'écran, puis appuyez

sur [Valider]. Appuyez sur [,] ou [+]

pour sélectionner “Non”.

ou

Appuyez sur la touche programmée avec la fonction “En ligne”.

(Veuillez vous reporter à page 11-1.)

2 La machine affichera l'écran suivant :

3 Pour annuler l'impression PC en cours, appuyez sur [Valider].

Si vous ne souhaitez pas annuler l'impression PC en cours, appuyez

sur [Annuler].

Numérisation 6

6-1

6 Numérisation

6.1 Préparation à l'utilisation du pilote TWAIN

6.1.1 Commutation de la machine en mode Scanner

1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] jusqu'à ce que le voyant Scan

s'allume.

6.1.2 Affichage du mode attente Scanner

1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en

mode Scanner.

Quand la machine est en mode scanner, celle-ci indique :

Pour changer le réglage initial, voir “Modifier les réglages initiaux” à la

page 6-16.

Résolution

Taux zoom

Largeur de numérisation

6 Numérisation

6-2

6.1.3 Numériser une image

Il y a deux manières de numériser une image :

Mode de numérisation en temps réel (mode RS)

Si vous choisissez le mode Numérisation en temps réel, votre machine

numérise un document et le transfère immédiatement sur votre

ordinateur. Le mode RS est le mode utilisé par la plupart des scanners de

documents.

Mode Boîte Analyse (mode SB)

Si vous choisissez le mode Boîte Analyse, les données numérisées

seront enregistrées dans la boîte d'analyse de votre machine. Vous

pouvez la télécharger à partir de votre application logicielle pour peu

qu'elle soit compatible TWAIN.

6.1.4 Accéder au pilote TWAIN

Suivez les étapes ci-dessous pour accéder au pilote TWAIN depuis votre

application logicielle.

1 Allumez votre machine.

2 Lancez l'application logicielle qui prend en charge la numérisation

TWAIN.

3 Sélectionnez “Scanner KONICA MINOLTA 130f” comme périphérique

scanner.

_

Remarque

La procédure de sélection d'un périphérique scanner peut varier selon

le logiciel employé. En cas de doute, consultez le manuel du logiciel.

Numérisation 6

6-3

6.2 Utilisation du mode RS

1 Accédez au pilote TWAIN (voir page 6-2) et cliquez sur l'onglet “Num.

temps réel”.

2 Sélectionnez les éléments désirés pour chaque paramètre.

_ Définition

Choisissez entre 200 dpi, 300 dpi ou 600 dpi. Une définition de

600 dpi donne des images numérisées mieux détaillées mais

génère aussi des fichiers volumineux et utilise plus de mémoire

machine et de mémoire ordinateur.

Il se peut que votre application logicielle n'affiche pas les données

couleur en 600 dpi.

_ Format doc.

Réglez le format du document sur l'une des valeurs suivantes :

A4 (210 × 297 mm), A5 š (148 × 210 mm), F4 (216 × 356 mm)

Si vous utilisez l'ADF, la machine numérise la longueur réelle du

document. Si vous voulez numériser le document dans un format

spécifié, (par exemple A4), cochez la case “Format image fixe”.

_ Type doc.

Vous avez le choix entre “N/B”(Noir&Blanc), “Echelle de gris” ou

“Couleur”. L'option “Couleur” numérise en 65535 couleurs (24bit)

max.

_ Mode

Vous pouvez choisir :

Photo

Sélectionnez ce mode pour numériser des photos ou des dessins.

Photo/Texte

Sélectionnez ce mode pour numériser des documents contenant

des photos ou des dessins et du texte.

Texte

Sélectionnez ce mode pour numériser du texte.

6 Numérisation

6-4

_ Contraste

Permet de spécifier le niveau de clarté ou d'obscurité voulu pour le

document à numériser.

Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se

rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire

simple.

_ Adapter

Sélectionnez l'une des échelles prédéfinies,ou tapez l'échelle

voulue par pas de 1 %. Si vous voulez agrandir ou réduire par pas

de 1 %, cochez la case “Manuel” et tapez l'échelle voulue. La

numérisation avec agrandissement n'est disponible qu'avec la

vitre d'exposition. Le facteur de réduction minimum est de 75 % à

200 dpi.

_

Remarque

Les paramètres “Mode”, “Adapter” et “Contraste” ne sont disponibles

que lorsque “N/B” (Noir&Blanc) est sélectionné dans “Type doc.”.

3 Sur votre machine, passez en mode

Numérisation appuyant sur [Copie]

% [Fax] % [Scan].

4 Placez le document à numériser.

5 Cliquez sur [Scan] pour lancer la numérisation.

6 Une fois la numérisation achevée, la fenêtre “Scanner KONICA

MINOLTA 130f” se referme. Si vous désirez numériser un autre

document, répétez la procédure à partir de l'étape 1.

Numérisation 6

6-5

6.3 Utilisation du mode SB

Les caractéristiques de la boîte d'analyse sont les suivantes :

_ Nombre de boîtes d'analyse :

20.

_ Nombre de fichiers dans la boîte d'analyse :

10 fichiers par boîte

_ Nombre de pages dans un fichier :

Le nombre de pages qui peuvent être enregistrées dans un fichier

dépend de la capacité mémoire de votre machine, de la définition et

du type des documents.

_ Code ID :

Chaque boîte possède un code ID. Il se compose de 4 chiffres de

0001 à 9999.

6.3.1 Opération de base en mode SB

Le fonctionnement en mode SB peut se résumer comme suit :

1 Configurez une boîte d'analyse. (Voir page 6-12.)

2 Numérisez le document sur la machine. Le document numérisé sera

enregistré dans la boîte d'analyse.

3 Téléchargez le document numérisé, de la boîte d'analyse à votre

ordinateur. (Voir page 6-9.)

6 Numérisation

6-6

6.3.2 Numérisation du document dans une boîte d'analyse

_

Remarque

Pour utiliser le mode SB, vous devez créer une boîte d'analyse sur

votre machine. (Voir page 6-12.)

En mode SB, seule la numérisation “Noir&Blanc” est possible.

1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] %

[Scan] pour passer en mode

Numérisation.

2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

3 Le cas échéant, procédez aux réglages suivants.

_ Format scan

Appuyez sur [Format Doc.] pour choisir un format de numérisation

entre :

A4 (210 × 297 mm), A5 š (148 × 210 mm), F4 (216 × 356 mm)

_ Type Document

Appuyez sur [Définition Doc.] puis sur [*] ou [)] pour sélectionner

le type de document :

Texte

Sélectionnez ce mode pour numériser du texte.

Photo/Texte

Sélectionnez ce mode pour numériser des documents contenant

des photos ou des dessins et du texte.

Photo

Sélectionnez ce mode pour numériser des photos ou des dessins.

_ Définition

Appuyez sur [Définition Doc.] pour choisir une définition entre

200 dpi, 300 dpi ou 600 dpi. Une définition de 600 dpi donne des

images numérisées mieux détaillées mais génère aussi des

fichiers volumineux et utilise plus de mémoire machine et de

mémoire ordinateur.

_ Contraste

Appuyez sur [Contraste] pour définir le niveau de clarté ou

d'obscurité voulu pour les documents. Pour ne pas confondre les

réglages Clair et Foncé, il suffit de se rappeler – “Clair éclaircit” et

“Sombre assombrit” – pour faire simple.

Numérisation 6

6-7

_ Réduction/Agrandissement

Appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner un facteur prédéfini

parmi les suivants :

50 % (minimum), 70 % (A4 % A5), 81 % (B5 JIS % A5),

86 % (A4 % B5 JIS), 100 %, 115 % (B5 JIS % A4),

122 % (A5 % B5 JIS), 141 % (A5 % A4), 200 % (maximum).

En 200 dpi, les facteurs 50 % et 70 % ne sont pas disponibles.

ou

Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à afficher

“Zoom” et appuyez sur [Valider].

Appuyez sur [+] ou [,] pour régler le taux zoom.

ou

Entrez le taux désiré (50 à 200%) à l'aide des touches numériques.

_

Remarque

La numérisation avec agrandissement n'est disponible qu'avec la vitre

d'exposition.

Le facteur de réduction minimum est de 75% à 200 dpi.

Pour restaurer les paramètres à leur valeur par défaut, appuyez sur

[Réinit.].

4 Appuyez sur [Départ].

5 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte d'analyse.

6 Appuyez sur [Valider].

Si la machine vous demande

d'entrer un code I.D., allez à

l'étape 7, sinon, passez à l'étape 8.

7 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de la

boîte d'analyse, et appuyez sur [Valider].

Si vous avez tapé un code I.D. erroné, votre machine rejette la

tentative et revient au mode attente.

8 La machine lance la numérisation.

Si vous utilisez l'ADF, poursuivez à l'étape 9.

Si vous utilisez la vitre d'exposition, passez à l'étape 10.

9 Si vous avez d'autres documents à numériser, appuyez sur [Doc.

suiv.] pendant la numérisation. Passez ensuite à l'étape 10. Sinon, la

machine reviendra en mode d'attente une fois la numérisation

achevée.

6 Numérisation

6-8

10 Une fois la numérisation terminée,

l'écran de la machine indique :

Si vous voulez numériser d'autres

pages, continuez à l'étape 11.

Sinon, appuyez sur [Valider] pour achever la numérisation.

11 Placez la page suivante.

Si vous voulez modifier les

paramètres de numérisation,

appuyez sur l'une des touches de

curseur. L'écran affiche :

Modifiez les paramètres de numérisation selon vos besoins, et

appuyez sur [Valider].

12 Appuyez sur [Doc. suiv.] pour lancer la numérisation.

Pour numériser d'autres pages, répétez les étapes 10 à 12.

Sinon, appuyez sur [Valider] à l'étape 10 pour achever la

numérisation, puis la machine revient au mode attente.

Numérisation 6

6-9

6.3.3 Télécharger un document numérisé à partir de la boîte

d'analyse

1 Accédez au pilote TWAIN (voir page 6-2) et cliquez sur l'onglet “Boîte

Analyse”.

2 Sélectionnez la boîte d'analyse que vous voulez atteindre.

Si la boîte d'analyse possède un

code I.D., tapez ce code à

4 chiffres, puis cliquez sur [OK].

6 Numérisation

6-10

3 Les fichiers se trouvant dans la boite d'analyse choisie s'afficheront

dans le cadre central. Si la boîte ne contient aucun fichier, le cadre

central restera vide.

4 Sélectionnez le fichier que vous voulez et cliquez sur [Télécharg].

Le fichier sélectionné sera téléchargé vers votre application logicielle.

_ Numéro de fichier

Affiche le numéro affecté à chaque fichier pour le différencier des

autres.

_ Date/Heure

Affiche la date et l'heure d'enregistrement d'un fichier.

_ Page

Affiche chaque page d'un fichier.

_ Aperçu

Permet d'afficher une vue réduite du fichier sélectionné.

Pour afficher la page précédente ou la page suivante, cliquez sur

les flèches ou tapez directement un numéro de page dans le

champ texte.

_ Définition

Permet de définir la résolution linéaire du fichier.

_ Groupe de pages

Permet de spécifier le groupe de pages que vous voulez

télécharger.

_ Type de pixel

Sélectionnez le type de pixel, soit “N/B” (noir&blanc) ou “Niveaux

de gris”.

Numérisation 6

6-11

_ Effacer document(s)

Si vous cochez la case correspondante, le fichier sera

automatiquement supprimé de la boîte d'analyse après le

téléchargement.

_ Format image fixe

Dans certains logiciels, les données de l'image multi-pages que

vous avez numérisées à des définitions différentes pour chaque

page peuvent ne pas se télécharger correctement. Dans ce cas,

sélectionnez “Oui” et sélectionnez un format de données image qui

convient au format du document numérisé. Si chaque document

numérisé présente un format différent, sélectionnez le plus grand

format de document.

_ Bouton [Télécharg.]

Permet de transférer le fichier sélectionné de la boîte d'analyse.

_ Bouton [Rafraîchir]

Affiche le contenu le plus récent des fichiers disponibles de la boîte

d'analyse.

_ Bouton [Enregistrer]

Sauvegarde les paramètres actuels.

_ Bouton [Par défaut]

Restaure les paramètres à leur valeur par défaut (réglages

d'usine).

_ Bouton [Sortie]

Referme la fenêtre.

6 Numérisation

6-12

6.3.4 Configurer une boîte d'analyse

Votre machine dispose de 20 boîtes d'analyse dont vous pouvez

enregistrer pour chacune le nom et son code I.D.

1. Appuyez sur [Menu], [3], [7], [1],

[Valider].

5 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte d'analyse, et appuyez sur [Valider].

6 La machine vous demande d'entrer

le nom de la boîte d'analyse.

7 Le nom de la boîte est suggéré sous

la forme d'un numéro de boîte. Appuyez sur [Annuler] pour l'effacer et

introduire le nom désiré à l'aide des touches numériques. (Reportezvous

à “Saisie de caractères” à la page 3-2, en cas de besoin.)

Chaque nom peut comporter jusqu'à 16 caractères.

8 Appuyez sur [Valider]. La machine

vous invite maintenant à taper le

code I.D. de sécurité (à 4 chiffres)

de votre boîte d'analyse. Si vous

définissez le code I.D., il faudra à nouveau l'introduire lorsque vous

voudrez accéder à la boîte d'analyse pour en modifier les paramètres

ou télécharger un fichier de données numérisées vers votre

ordinateur.

9 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres (0001 à

9999) et veillez à retenir ce code. Si vous ne voulez pas définir de

code I.D. de sécurité, tapez 0000.

10 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

11 Pour configurer une autre boîte d'analyse, répétez la procédure à

partir de l'étape 2.

Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].

Numérisation 6

6-13

6.3.5 Modifier une boîte d'analyse

1 Appuyez sur [Menu], [3], [7], [1], [Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner la boîte d'analyse.

3 Appuyez sur [Valider].

La machine vous demande de taper

les 4 chiffres du code I.D. de

sécurité qui a été défini pour cette

boîte d'analyse.

4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. correct et appuyez

sur [Valider].

Si vous tapez un code I.D. erroné, la machine rejettera la tentative et

arrête l'opération.

5 Modifiez les paramètres de la boîte d'analyse selon vos besoins.

6 Une fois la modification terminée, appuyez sur [Valider] pour

enregistrer les nouveaux paramètres et revenir au mode attente.

6 Numérisation

6-14

6.3.6 Effacement d'un fichier enregistré dans une boîte d'analyse

Pour effacer un fichier à partir de l'ordinateur

1 Accédez au pilote TWAIN (voir page 6-2) et cliquez sur l'onglet “Boîte

Analyse”.

2 Sélectionnez le fichier et cliquez dessus avec le bouton droit de la

souris. Puis sélectionnez “Supprimer” dans le menu déroulant pour

effacer le fichier sélectionné.

Numérisation 6

6-15

Pour effacer un fichier à partir de la machine

1 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [4],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte d'analyse qui

contient le fichier que vous voulez effacer.

3 Appuyez sur [Valider].

Si le code I.D. défini pour cette boîte d'analyse est 0000, passez

directement à l'étape 5.

Dans le cas contraire, la machine

vous demande de taper le code I.D.

Si la boîte d'analyse ne contient pas

de fichiers, la machine affiche

brièvement le message ci-contre et

revient à l'étape 2.

4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de la

boîte d'analyse, et appuyez sur [Valider].

Si vous avez tapé un code I.D. erroné, votre machine rejette la

tentative et revient au mode attente.

5 La machine indique :

6 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le numéro de fichier

(1 à 10) correspondant au

document que vous voulez effacer. Si vous voulez effacer la totalité

des documents conservés dans la boîte d'analyse, tapez [0].

7 Appuyez sur [Valider].

Si vous voulez quitter sans effacer

aucun des documents contenus

dans la boîte d'analyse, appuyez

sur [Stop].

La machine revient en mode attente.

Si le fichier que vous avez tapé à

l'étape 6 n'existe pas, la machine

affiche brièvement le message

suivant et revient au mode attente.

8 Appuyez sur [Valider] pour effacer le fichier et revenir au mode attente.

6 Numérisation

6-16

6.3.7 Impression de la liste des documents contenus dans les

boîtes d'analyse

Pour imprimer la liste des documents enregistrés dans vos boîtes

d'analyse, appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0], [Valider].

6.3.8 Modifier les réglages initiaux

Vous pouvez changer les réglages scanner initiaux ci-après. Ces

réglages n'affectent que le mode SB. Cependant, le réglage du mode

originaux mixtes est également disponible en mode RS.

Les réglages initiaux programmés en usine conviennent probablement à

la plupart des applications, il vaut donc mieux essayer de les appliquer

plutôt que les modifier.

_ Paramètres de numérisation

Permettent de définir le type de document, la résolution, le contraste,

le format de numérisation.

_ Initialisation auto scanner

Définit le délai après lequel les paramètres de numérisation

reviendront automatiquement à leur état initial.

Valeurs par défaut des paramètres de numérisation

Sous-menu Réglages disponibles Réglage par défaut

Type de document Texte, Photo/Texte, Photo Texte

Résolution 200, 300, 600 dpi 200 dpi

Contraste Clair, Eclairc, Normal, Foncer, Foncé Normal

Délai initialisation

auto

Programmateur Initialisation Auto : 1 à

10 minutes

Initialisation après scan : Oui, Non

3 minutes Non

Numérisation 6

6-17

Paramètres de numérisation

1 Appuyez sur [Menu], [2], [4], [1],

[Valider]. La machine vous

demande de sélectionner un type

de document (voir étape 3 à la

page 6-6).

2 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.

3 Appuyez sur [Valider]. La machine

vous demande de sélectionner une

définition (voir étape 3 à la

page 6-6).

4 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.

5 Appuyez sur [Valider]. La machine

vous demande de sélectionner un

contraste (voir étape 3 à la

page 6-6).

6 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.

7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer les réglages.

Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.

6 Numérisation

6-18

Initialisation auto scanner

Les paramètres de numérisation sont définis au départ pour revenir

automatiquement à leur valeur initiale 3 minutes après qu'une touche

quelconque ait été activée. Vous pouvez modifier ce délai et en choisir un,

de 1 à 10 minutes. Vous pouvez aussi programmer les paramètres pour

qu'ils reviennent à leur état initial dès que la numérisation est achevée.

1 Appuyez sur [Menu], [2], [4], [2],

[Valider].

2 Avec les touches numériques,

tapez le délai de l'initialisation

automatique. Appuyez ensuite sur

[Valider]. Tapez un zéro devant

toute quantité inférieure à 10.

3 La machine demande si vous

voulez que les paramètres de

numérisation reviennent à leur état

initial dès que la numérisation est

achevée.

4 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.

5 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

Pour terminer, appuyez sur [Réinit.].

Impression de la liste des paramètres de numérisation

_ Pour imprimer la liste de vos paramètres de numérisation, appuyez

sur [Menu], [5], [1], [1], [9], [Valider].

Numéroteur Automatique 7

7-1

7 Numéroteur Automatique

7.1 Fonctions de base du numéroteur automatique

Le numéroteur auto de votre machine conserve en mémoire les numéros

de fax et de téléphone le plus fréquemment appelés et vous permet de les

rappeler immédiatement.

7.1.1 Numéroteur Auto

Il y a deux sortes de numéros à composition automatique. Leur différence

réside dans la manière de les composer :

7.1.2 Groupes d'appel

Les groupes d'appel sont des groupes de numéros de fax et permettent

de faciliter l'envoi d'un même message vers un grand nombre de

destinations.

Votre machine peut enregistrer 200 numéros dans 32 groupes d'appel

max.

Voir également “Numérotation par groupe d'appel” à la page 7-14.

7.1.3 Noms de destination et numérotation par répertoire

téléphonique

Au moment d'enregistrer les numéros dans le numéroteur automatique,

vous pouvez leur donner des noms évocateurs ou descriptifs, par

exemple “Chicago office” ou “Bureau de facturation”.

Le répertoire téléphonique trie ces noms par ordre alphabétique. Grâce à

la numérotation par répertoire téléphonique, vous pouvez rechercher ces

numéros par leurs noms comme vous le feriez avec un simple répertoire

téléphonique.

Voir également “Numérotation par répertoire téléphonique” à la

page 7-18.

Type Procédure de numérotation Quantité

mémorisée

Touche 1-Touche Appuyez sur des touches marquées de 1 à 40

situées sur le côté gauche du panneau de

contrôle

40

Numéro abrégé Appuyez sur Num. Abrégée/Groupes, suivi d'un

identifiant à trois chiffres, de 001 à 160

160

7 Numéroteur Automatique

7-2

7.1.4 Caractères spéciaux de numérotation

Lors de l'enregistrement dans le numéroteur, la machine vous permet

d'introduire des caractères spéciaux. Le tableau ci-dessous décrit

brièvement chacun de ces caractères. Il indique aussi les touches à

manipuler à cet effet.

_

Remarque

Pour assigner “Pause/Numérot. Opt.” à une Touche de fonction

programmable, voir page 11-1.

Caractères Effet Procédure

/P Chaque pause dure 2 secondes.

Si vous devez attendre une autre

tonalité ou signal à n'importe quel

stade de la séquence de

numérotation, introduisez une

pause dans le numéro.

(Vous pouvez modifier la durée de

la pause. Voir page 13-4.)

Appuyez sur [Fonctions Avancées]

plusieurs fois jusqu'à ce que

“Pause/Numérot. Opt.” apparaisse,

puis appuyez sur [Valider].

ou

Appuyez 1 fois sur la Touche de

fonction programmable à laquelle

“Pause/Numérot. Opt.” a été

assigné

– Facilite la lecture des numéros

longs.

Appuyez sur [Fonctions Avancées]

plusieurs fois jusqu'à ce que

“Pause/Numérot. Opt.” apparaisse,

puis appuyez sur [Valider]. Répétez

cette procédure jusqu'à ce que le

caractère “-” s'affiche à l'écran.

ou

Appuyez 2 fois sur la Touche de

fonction programmable à laquelle

“Pause/Numérot. Opt.” a été

assigné.

/N Introduit un “Préfixe” pour accéder à

un autre réseau téléphonique.

“/N” doit être tapé avant le premier

chiffre du numéro à appeler.

Appuyez sur [Fonctions Avancées]

plusieurs fois jusqu'à ce que

“Préfixe (/N)” apparaisse, puis

appuyez sur [Valider].

Répétez cette procédure jusqu'à ce

que le caractère “/N” s'affiche à

l'écran.

ou

Appuyez 4 fois sur la Touche de

fonction programmable à laquelle

“Pause/Numérot. Opt.” a été

assigné.

Numéroteur Automatique 7

7-3

7.2 Touches 1-Touche

7.2.1 Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche

A l'aide des touches étiquetées 1 à 40, vous pouvez enregistrer dans la

machine 40 numéros 1-Touche.

1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [1],

[Valider]. Un numéro 1-Touche vide

s'affiche.

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner un numéro 1-Touche.

La sélection peut aussi se faire en appuyant directement sur la touche

correspondante.

3 Appuyez sur [Valider].

4 A l'aide des touches numériques

introduisez le numéro exact tel que

votre machine devrait le composer.

Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.

Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez

ensuite le numéro correct.

5 Appuyez sur [Valider].

6 A l'aide des touches numériques

tapez le nom de la touche

1-Touche. Chaque nom peut

comporter jusqu'à 24 caractères.

Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez

ensuite le nom correct.

7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.

Le numéro 1-Touche vide suivant s'affiche.

8 Pour introduire un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure à

partir de l'étape 2.

Pour quitter et revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].

7 Numéroteur Automatique

7-4

9 Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes

de numéros 1-Touche livrées avec la machine.

_

Remarque

Pour imprimer la liste des numéros 1-Touche, appuyez sur [Menu], [5],

[1], [0], [7], [Valider].

Numéroteur Automatique 7

7-5

7.2.2 Accès rapide à l'enregistrement 1-Touche

1 Vérifiez que la machine se trouve

en mode attente fax.

2 Appuyez sur la touche 1-Touche

vide que vous désirez enregistrer.

L'écran affiche :

Pour annuler cette opération, appuyez sur [Annuler].

3 Pour enregistrer le numéro

1-Touche, appuyez sur [Valider].

4 A l'aide des touches numériques,

introduisez le numéro exact tel que

votre machine devrait le composer.

Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.

Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez

ensuite le numéro correct.

5 Appuyez sur [Valider].

6 A l'aide des touches numériques

tapez le nom de la touche

1-Touche. Chaque nom peut

comporter jusqu'à 24 caractères.

Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez

ensuite le nom correct.

7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.

La machine revient en mode attente.

8 Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes

de numéros 1-Touche livrées avec la machine.

7 Numéroteur Automatique

7-6

7.2.3 Effacement d'un numéro 1-Touche

1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [2], [Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro 1-Touche.

La sélection peut aussi se faire en appuyant directement sur la touche

correspondante.

3 Appuyez 2 fois sur [Valider].

Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].

4 Pour effacer un autre numéro 1-Touche, répétez la procédure à partir

de l'étape 2. Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au

mode attente.

Numéroteur Automatique 7

7-7

7.2.4 Composition avec des touches 1-Touche

Numérotation fax 1-Touche

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

3 Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du

document en appuyant sur [Format Doc.].

4 Si besoin, réglez la définition et le contraste.

5 Ouvrez le panneau 1-Touche et appuyez sur la touche correspondant

au numéro enregistré.

Touches 1-Touche

7 Numéroteur Automatique

7-8

Numérotation téléphone 1-Touche

_

Remarque

Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y

raccorder un combiné téléphonique. (Voir “Raccordement d'un

téléphone externe” à la page 2-7.)

1 Décrochez.

2 Appuyez sur la touche 1-Touche correspondant au numéro

programmé voulu.

3 C'est à vous, parlez à votre interlocuteur.

Numéroteur Automatique 7

7-9

7.3 Numéros abrégés

7.3.1 Introduction ou changement d'un numéro abrégé

Vous pouvez enregistrer dans la machine 160 numéros abrégés,

désignés par un identifiant à trois chiffres, de 001 à 160.

1 Appuyez sur [Menu], [1], [2], [1],

[Valider]. Un numéro abrégé vide

s'affiche.

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner un numéro abrégé.

Vous pouvez aussi sélectionner à l'aide des touches numériques un

numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à 3 chiffres

correspondant (001-160).

3 Appuyez sur [Valider].

4 A l'aide des touches numériques

introduisez le numéro exact tel que

votre machine devrait le composer.

Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.

Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez

ensuite le numéro correct.

5 Appuyez sur [Valider].

6 A l'aide des touches numériques

tapez le nom du numéro abrégé.

Chaque nom peut comporter

jusqu'à 24 caractères.

Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez

ensuite le nom correct.

7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.

Le numéro abrégé vide suivant s'affiche.

8 Pour introduire un autre numéro abrégé, répétez la procédure à partir

de l'étape 2. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode

attente.

7 Numéroteur Automatique

7-10

_

Remarque

Pour imprimer la liste des numéros abrégés, appuyez sur [Menu], [5],

[1], [0], [8], [Valider].

Numéroteur Automatique 7

7-11

7.3.2 Effacement d'un numéro abrégé

1 Appuyez sur [Menu], [1], [2], [2], [Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro abrégé.

Vous pouvez aussi sélectionner un numéro abrégé en tapant

directement son identifiant à 3 chiffres.

3 Appuyez 2 fois sur [Valider].

Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].

4 Pour entrer un autre numéro abrégé, répétez la procédure à partir de

l'étape 2. Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode

attente.

7 Numéroteur Automatique

7-12

7.3.3 Composition par numéro abrégé

Numérotation fax par numéro abrégé

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition. Si vous

utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en

appuyant sur [Format Doc.].

3 Si besoin, réglez la définition et le contraste.

4 Appuyez 1 fois sur [Num. Abrégée/

Groupes].

5 A l'aide des touches numériques,

tapez l'identifiant à 3 chiffres

correspondant au numéro abrégé

que vous voulez ; la machine indique

le nom (ou le numéro fax) que vous

avez enregistré :

6 Appuyez sur [Départ].

1. Appuyez 1 fois sur cette touche

2. Introduire l'identifiant à 3 chiffres 3. Appuyez sur [Départ]

Numéroteur Automatique 7

7-13

Téléphoner par numéro abrégé

_

Remarque

Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y

raccorder un combiné téléphonique. (Voir “Raccordement d'un

téléphone externe” à la page 2-7.)

1 Décrochez.

2 Appuyez 1 fois sur [Num. Abrégée/

Groupes].

3 A l'aide des touches numériques,

tapez l'identifiant à 3 chiffres

correspondant au numéro abrégé voulu ; le numéro s'affiche à l'écran

pendant que la machine le compose.

4 C'est à vous, parlez à votre interlocuteur.

7 Numéroteur Automatique

7-14

7.4 Numérotation par groupe d'appel

Si vous envoyez fréquemment le même message fax vers de multiples

destinations, utilisez la numérotation par groupe d'appel. Les groupes

d'appel peuvent mémoriser les numéros 1-Touche et les numéros

abrégés, de sorte que vous pouvez facilement diffuser le message fax

grâce à la numérotation groupée.

7.4.1 Introduction ou changement d'un groupe d'appel

La machine peut mémoriser 32 groupes d'appel max.

1 Appuyez sur [Menu], [1], [3], [1],

[Valider]. Un numéro groupe d'appel

vide s'affiche :

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro groupe d’appel.

Vous pouvez aussi sélectionner un groupe d'appel en tapant

directement l'identifiant à 2 chiffres (01-32).

3 Appuyez sur [Valider].

4 Introduisez les numéros 1-Touche

et les numéros abrégés que vous

voulez enregistrer dans le groupe

d'appel en appuyant sur la touche

1-Touche ou sur la touche [Num.

Abrégée/Groupes] suivi par l'identifiant à 3 chiffres. Une virgule

s'insère automatiquement entre chaque numéro.

Si vous désirez introduire tous les

numéros 1-Touche et tous les

numéros abrégés actuellement

enregistrés dans la machine,

appuyez sur [1] sans aucun autre

caractère.

5 Appuyez sur [Valider].

6 A l'aide des touches numériques

tapez le nom du numéro Groupe.

Chaque nom peut comporter

jusqu'à 24 caractères.

Numéroteur Automatique 7

7-15

7 Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez

ensuite le nom correct.

8 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.

Le groupe d'appel vide suivant s'affiche.

9 Pour introduire un autre groupe d'appel, répétez cette procédure à

partir de l'étape 2.

Pour quitter et revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].

_

Remarque

Pour imprimer la liste des groupes d'appel, appuyez sur [Menu], [5],

[1], [0], [9], [Valider]. Puis sélectionnez le numéro Groupe et appuyez

sur Valider.

7 Numéroteur Automatique

7-16

7.4.2 Effacement d'un groupe d'appel

1 Appuyez sur [Menu], [1], [3], [2], [Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner le groupe d'appel à effacer.

Vous pouvez aussi sélectionner le groupe d'appel en tapant

directement l'identifiant à 2 chiffres (01-32).

3 Appuyez 2 fois sur [Valider].

Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].

4 Pour effacer un autre groupe d'appel, répétez cette procédure à partir

de l'étape 2.

Ou bien pour quitter et revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].

Numéroteur Automatique 7

7-17

7.4.3 Numérotation par groupe d'appel

Numérotation fax par groupe d'appel

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition. Si vous

utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en

appuyant sur [Format Doc.].

3 Si besoin, réglez la définition et le contraste.

4 Appuyez 2 fois sur [Num. Abrégée/

Groupes].

5 A l'aide des touches numériques

tapez les 2 chiffres du numéro

Groupe.

6 Appuyez sur [Départ].

La machine lance la composition du numérotation du numéro groupe.

1. Appuyez 2 fois sur cette touche

2. Entrez le numéro Groupe 3. Appuyez sur [Départ]

7 Numéroteur Automatique

7-18

7.5 Numérotation par répertoire téléphonique

La numérotation par répertoire téléphonique permet d'utiliser votre

numéroteur auto comme un véritable répertoire électronique. Ce

répertoire trie et affiche les numéros par ordre alphabétique d'après leurs

noms, ce qui facilite considérablement la recherche et la numérotation.

7.5.1 Numérotation par répertoire téléphonique

1 Pour un appel fax :

Placez le document dans l'ADF et au besoin, réglez le mode

document et le contraste.

Pour un appel téléphonique normal :

Décrochez le combiné.

_

Remarque

Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y

raccorder un combiné téléphonique. (Voir “Raccordement d'un

téléphone externe” à la page 2-7.)

2 Appuyez sur [,] (Index Tel).

L'écran affiche la première liste du

répertoire.

Le répertoire téléphonique trie les

entrées selon la séquence suivante :

(1) par ordre alphabétique, (2) par ordre numérique (3) par symboles.

Appuyez sur , puis recherchez le nom en appuyant sur [*] [)] [*] [,]

Numéroteur Automatique 7

7-19

3 Naviguez dans les listes pour localiser celle que vous désirez. Pour

cela, utilisez la touche curseur et appuyez sur :

_ [*] ou [)] pour sélectionner le jeu de caractères – alphabétique,

numérique ou symboles – correspondant au premier caractère du

nom que vous avez enregistré dans le numéroteur auto.

_ [,] ou [+] pour consulter les différentes listes de ce jeu de

caractères.

_ Pour une recherche rapide, appuyez sur la majuscule du nom avec

les touches numériques.

4 Lorsque le nom du numéro que vous voulez composer s'affiche,

appuyez sur [Départ].

_ Si vous avez placé le document dans l'ADF, votre machine lance

l'envoi de la télécopie.

_ S'il s'agit d'un appel vocal, parlez à votre interlocuteur.

7 Numéroteur Automatique

7-20

7.5.2 En cas d'échec de la numérotation par répertoire

téléphonique

Si la numérotation par répertoire téléphonique échoue, l'étape suivante

dépend du type d'appel dont il s'agit.

S'il s'agit d'un appel fax, la machine recompose automatiquement le

numéro. Elle renouvelle les tentatives jusqu'à :

_ Obtenir l'autre numéro.

_ Epuiser infructueusement le nombre de tentatives programmées.

S'il s'agit d'un appel téléphonique ordinaire, vous devez recomposer

manuellement le numéro :

1 Décrochez.

2 Appuyez sur [+] [Renum.].

3 Votre machine mémorise les

10 numéros composés en dernier.

Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le numéro à recomposer.

4 Appuyez sur [Départ].

Emission de fax 8

8-1

8 Emission de fax

8.1 Préalables à l'émission

8.1.1 Traitement des documents

Avant de commencer, veuillez lire les informations concernant les

documents que vous pouvez envoyer et sur la manière de les charger,

figurant en page 3-16.

8.1.2 Définition de numérisation

_ Normal

convient à la plupart des types de documents et aux dessins simples.

_ Fin

est idéal pour les cartes routières, les dessins moyennement

complexes, les plans de sol et les documents manuscrits.

_ Super fin (“S-Fin” à l'écran)

reproduit les détails de dessins au trait ou de plans extrêmement

compliqués.

_ Echelle de gris (“Gris” à l'écran)

reproduit les nuances des photos et des dessins.

Pour changer la définition de numérisation :

1 Appuyez sur [Définition Doc.].

2 Appuyez sur [*], [)] ou [Définition

Doc.] plusieurs fois pour

sélectionner la définition.

8 Emission de fax

8-2

8.1.3 Contraste de numérisation

Le réglage du contraste vous permet, le cas échéant, de compenser tout

excès de luminosité ou d'obscurité des pages de document que vous

envoyez.

Pour ajuster le contraste :

1 Appuyez sur [Contraste].

2 Appuyez sur [*] pour éclaircir,

appuyez sur [)] pour assombrir, ou

appuyez sur [Contraste] plusieurs

fois pour sélectionner le contraste.

Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se

rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire simple.

8.1.4 Combinaison de définition document et contraste différents

sur plusieurs pages

Vous pouvez changer la définition document et le contraste pour chacune

des pages de vos documents.

1 Sélectionnez la définition document et le contraste pour la première

page.

2 Lancez l'émission.

3 Avant de commencer à numériser la page suivante, sélectionnez la

définition document et le contraste pour la page suivante.

Emission de fax 8

8-3

8.1.5 Méthode d'émission

La machine permet trois méthode d'émission.

Émission mémoire

En émission mémoire normale, la machine :

1. fait l'acquisition en mémoire de la totalité de votre document,

2. compose le numéro du fax de destination, puis

3. envoie le document.

Emission mémoire rapide

L'émission mémoire rapide se caractérise par le fait que la machine

n'attend pas d'avoir numérisé tout le document pour composer le numéro.

Une fois la première page numérisée, la machine compose le numéro du

fax de destination. Après la négociation, votre machine transmet le

document enregistré tout en continuant à numériser en mémoire les

pages suivantes du document.

Par défaut, l'émission mémoire rapide est active. Vous pouvez néanmoins

la désactiver par défaut. (Voir “Paramètres fax” à la page 13-4.)

Émission en temps réel

La machine n'utilise pas sa mémoire pour envoyer un fax dans les cas

suivants :

_ Quand l'émission mémoire a été désactivée.

_ Quand vous envoyez un fax par numérotation avec prise de ligne (en

appuyant sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que

“Moniteur” s'affiche, puis sur [Valider]) ou en utilisant un combiné

externe.

_ Quand la mémoire de la machine est saturée.

En émission en temps réel, la page suivante n'est pas numérisée avant

que la page en cours ne soit entièrement transmise.

Notez qu'en émission en temps réel :

_ Un seul numéro de destination peut être composé.

_ La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée dans ce mode

d'émission.

8 Emission de fax

8-4

8.1.6 Message de dépassement mémoire

En émission mémoire normale,

l'enregistrement d'une trop grande

quantité d'informations dans la

mémoire de la machine conduit à

l'affichage à l'écran du message

“Dépassement mémoire”.

La cause peut être :

_ trop de pages ont été stockées en mémoire, ou

_ les pages qui sont enregistrées contiennent une quantité excessive

d'informations dépassant la capacité de la mémoire.

Si ce message apparaît, appuyez sur [Départ] pour spécifier à la machine

de conserver un maximum de pages en mémoire, ou appuyez sur

[Annuler] pour effacer de la mémoire toutes les pages enregistrées

pendant l'opération en cours (mais pas celles des opérations

précédentes).

Diviser un document volumineux en plusieurs liasses moins importantes

vous permettra d'éviter ce problème.

Une autre solution consiste à envoyer les documents sans mémoire. (Voir

“Émission en temps réel” à la page 8-3 et “Emission en temps réel

(Emission sans mémoire)” à la page 8-9.)

_

Remarque

Si vous laissez la machine inactive pendant 3 minutes, celle-ci

effacera automatiquement le document enregistré en mémoire

pendant l'opération en cours.

Emission de fax 8

8-5

8.2 Emission de fax

8.2.1 Émission mémoire

Emission de fax avec l'ADF

1 Passez en mode fax en appuyant

sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Chargez votre document dans

l'ADF. (Voir page 3-18 pour plus de

détails.)

3 Si besoin, réglez la définition de numérisation et le contraste.

(Voir page 8-1.)

4 Composez le numéro de fax.

_ Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.

ou

_ Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)

ou

_ Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.

(Voir page 7-12.)

ou

_ Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 7-17.)

ou

_ Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir

page 7-18.)

5 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,

il est inutile d'appuyer sur [Départ].)

Une pression sur la touche [Départ],

suffit à donner une instruction à la

machine.

Ce numéro d'instruction s'affiche

pendant quelques secondes sur la

première ligne de l'écran. Vous aurez besoin de ce numéro

d'instruction si ultérieurement vous désirez annuler l'émission ou

imprimer un document conservé en mémoire. (Voir “Confirmation ou

annulation de commandes” à la page 8-12.)

8 Emission de fax

8-6

6 A la fin de l'opération, la machine

émet un signal sonore et l'écran

affiche :

A chaque émission de document,

ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de l'écran

dépend d'informations propres au télécopieur de destination. Cette

ligne peut même rester vierge.

_

Remarque

Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du

document, appuyez sur [Stop].

Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction

Confirmation Commande.

(Voir “Confirmation ou annulation de commandes” à la page 8-12.)

_

Remarque

Si l'appel n'aboutit pas, voir “Rappel” à la page 8-11.

Emission de fax 8

8-7

Emission d'un fax avec la vitre d'exposition

1 Passez en mode fax en appuyant

sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Placez votre document sur la vitre

d'exposition. (Voir page 3-18 pour

plus de détails.)

3 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format du document,

A4, A5 š ou F4.

4 Si besoin, réglez la définition de numérisation et le contraste. (Voir

page 8-1.)

5 Composez le numéro de fax.

_ Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.

ou

_ Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)

ou

_ Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.

(Voir page 7-12.)

ou

_ Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 7-17.)

ou

_ Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir

page 7-18.)

6 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,

il est inutile d'appuyer sur [Départ].)

Une pression sur la touche [Départ],

suffit à donner une instruction à la

machine.

Ce numéro d'instruction s'affiche

pendant quelques secondes sur la

première ligne de l'écran. Vous aurez besoin de ce numéro

d'instruction si ultérieurement vous désirez annuler l'émission ou

imprimer un document conservé en mémoire. (Voir “Confirmation ou

annulation de commandes” à la page 8-12.)

7 Une fois la numérisation terminée,

l'écran de la machine indique :

8 Placez la page suivante, et appuyez

sur [Format papier/Doc. suivant].

Ou bien, appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission.

8 Emission de fax

8-8

9 A la fin de l'opération, la machine

émet un signal sonore et l'écran

affiche :

A chaque émission de document,

ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de l'écran

dépend d'informations propres au télécopieur de destination. Cette

ligne peut même rester vierge.

_

Remarque

Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du

document, appuyez sur [Stop].

Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction

Confirmation Commande. (Voir “Confirmation ou annulation de

commandes” à la page 8-12.)

_

Remarque

Si l'appel n'aboutit pas, voir “Rappel” à la page 8-11.

Emission de fax 8

8-9

8.2.2 Emission en temps réel (Emission sans mémoire)

Votre machine compose simplement le numéro du fax de destination, et

après négociation, votre machine introduit le document et effectue la

numérisation et l'émission au fur et à mesure.

En émission en temps réel, vous pouvez voir chaque page être numérisée

puis envoyée.

Pour effectuer une émission en temps réel :

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Chargez votre document dans l'ADF.

_

Remarque

La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée dans ce mode

d'émission.

3 Recherchez l'obtention d'une tonalité, soit :

_ Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que

“Moniteur” s'affiche, puis appuyez sur [Valider].

ou

_ Décrochez le combiné, sous réserve qu'un téléphone externe soit

connecté à votre machine.

Dans tous les cas, la machine

indique :

ou

_ Appuyez sur [Fonctions

Avancées] plusieurs fois

jusqu'à ce que “Emission mémoire” s'affiche, puis appuyez sur

[Valider]. Puis sélectionnez “Non ” et appuyez sur [Valider] pour

désactiver l'émission mémoire.

ou

_ Si vous avez assigné “Emission Mémoire” à une Touche de

fonction programmable (page 11-1), vous pouvez désactiver

l'émission mémoire par une simple pression sur cette touche.

8 Emission de fax

8-10

4 Composez le numéro de fax.

_ Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.

ou

_ Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)

ou

_ Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.

(Voir page 7-12.)

ou

_ Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir

page 7-18.)

_

Remarque

En émission en temps réel, un seul numéro de destination peut être

composé.

5 Lorsque vous percevez les tonalités émises par le télécopieur de

destination, appuyez sur [Départ].

Si quelqu'un répond, décrochez le combiné pour indiquer à cette

personne que vous êtes en train de lui envoyer un fax. Lorsque vous

entendez les tonalités du fax, appuyez sur [Départ].

Si l'appel échoue, et que vous avez numéroté avec la fonction

“Moniteur”, appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à

ce que “Moniteur” s'affiche, puis appuyez sur [Valider] pour

raccrocher.

Si vous utilisez le combiné, raccrochez après avoir appuyé sur

[Départ].

_

Remarque

Si vous désirez annuler une émission, utilisez la fonction Confirmation

Commande. (Voir “Confirmation ou annulation de commandes” à la

page 8-12.).

Emission de fax 8

8-11

8.3 Rappel

8.3.1 Rappel fax automatique

Lorsque l'on utilise l'émission mémoire et que la ligne est occupée, la

machine recompose automatiquement le numéro jusq'à 2 fois à 3 minutes

d'intervalle.

Si le dernier rappel n'aboutit pas, la machine imprime (et/ou affiche) des

messages d'erreur.

En mode Rappel automatique,

l'indication “Rappel Auto.” s'affiche sur

la première ligne de l'écran LCD, vous

pouvez alors modifier le nombre de

rappels et leur périodicité. (Voir

“Paramètres fax” à la page 13-4.)

Si vous désirez annuler le rappel, effacez l'instruction de la liste des

commandes. (Voir “Confirmation ou annulation de commandes” à la

page 8-12.)

8.3.2 Rappel manuel

1 Appuyez sur [+] (Renum.) pour recomposer le numéro que vous avez

tapé avec les touches numériques.

2 Appuyez sur [+] (Renum.).

3 Votre machine mémorise les

10 numéros composés en dernier.

Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le numéro à recomposer.

4 Appuyez sur [Départ].

8 Emission de fax

8-12

8.4 Confirmation ou annulation de commandes

Votre machine peut conserver en mémoire de nombreux “Travaux”. Elle

conserve également chaque instruction en lui assignant un numéro de

commande, “C01” par exemple.

Commandes différées, tentatives de rappel, émissions fax en cours, tout

est enregistré dans la mémoire de la machine et reçoit un numéro de

commande.

La machine peut mémoriser 99 commandes différées max. Elle identifie

chacune d'elles par un numéro de commande à 2 chiffres, de 01 à 99.

La fonction Confirmation Commandes vous permet de vérifier chacun des

travaux (ou ses commandes) enregistré dans la mémoire de la machine.

Elle vous permet aussi d'annuler la commande relative à une transaction

fax dans le cas où vous décidez de ne plus envoyer un document.

8.4.1 Pour revoir ou annuler les commandes

1 Appuyez sur [Confirm. Job].

_ Votre machine indique si elle est

en train d'exécuter une

commande.

_ Si vous voulez annuler la

commande, passez à l'étape 3.

2 Appuyez sur [Valider].

La machine affiche la première

commande, représentée par son numéro de commande et le numéro

de téléphone qu'elle doit composer.

L'illustration ci-dessus représente la commande No.: 01, ainsi que le

numéro qu'elle doit composer. Si la commande est programmée pour

une émission en diffusion (voir page 8-20), l'indication “Diffusion”

s'affiche à la place du numéro de téléphone.

Si la commande est programmée pour un envoi groupé, (voir

page 8-24), la machine indique son numéro de boîte Envoi Groupe

(“B01” par exemple, à la place du numéro de commande).

Si la commande concerne un groupe d'appel (voir page 7-14), c'est le

numéro du groupe d'appel (“G01” par exemple) qui s'affiche à la place

du numéro de téléphone.

Emission de fax 8

8-13

Si la commande concerne une relève (voir page 9-15), la machine

indique le numéro de relève (“P01” par exemple) à la place du numéro

de commande.

Si aucune commande n'est enregistrée dans la machine, celle-ci

indique “Pas de commande stockée”. Appuyez sur [Réinit.] pour

revenir au mode attente.

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour faire défiler les commandes actuellement

conservées en mémoire.

4 Si vous désirez annuler la commande affichée, appuyez sur [Annuler].

Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :

5 Pour confirmer l'annulation de la commande, appuyez sur [Annuler].

Pour conserver cette commande mais poursuivre la consultation des

commandes en mémoire, [Retour].

6 Dans chaque cas, l'écran reviendra à l'étape 2.

7 Pour quitter la confirmation/annulation de commandes, appuyez sur

[Réinit.].

8 Emission de fax

8-14

8.4.2 Confirmer ou annuler des éléments d'une émission diffusion

Vous avez la possibilité de revoir ou d'annuler certains numéros d'une

émission en diffusion :

1 Appuyez sur [Confirm.Job],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour faire

défiler les commandes de diffusion

actuellement conservées en

mémoire.

3 Lorsque la commande à annuler

s'affiche, passez à l'étape 6.

Si vous voulez vérifier certains

numéros d'une émission diffusion,

passez à l'étape 4 sans appuyer

sur [Annuler].

4 Pour vérifier des numéros

individuels de cette émission

diffusion, appuyez sur [)] le

premier numéro. La machine

indique :

5 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à afficher le numéro à annuler.

6 Appuyez sur [Annuler], [Annuler].

Le numéro suivant s'affiche, et si vous voulez annuler ce numéro,

appuyez 2 fois sur [Annuler].

Si vous désirez annuler un autre numéro, revenez à l'étape 5.

Si vous préférez revenir à la confirmation ou l'annulation d'une autre

commande, appuyez sur [*].

Pour quitter la confirmation/annulation de commandes, appuyez sur

[Réinit.].

Emission de fax 8

8-15

8.4.3 Impression de liste des commandes différées

La machine peut imprimer la liste des commandes sur laquelle figure :

_ Le numéro d'identification de la commande.

_ Le numéro de téléphone, ou “Emplacement distant”.

_ L'heure de début (sous la forme JJ,HH:MM).

_ Une “note” précisant si la commande concerne une opération relève

ou F-code.

Pour imprimer la liste des groupes d'appel, appuyez sur [Menu], [5], [1],

[0], [6], [Valider].

8.4.4 Impression d'un document en mémoire

Votre machine peut imprime chacun des documents enregistré en

mémoire pour émission différée.

Pour imprimer un document conservé en mémoire, vous aurez besoin du

numéro de commande du document ; vous pourrez retrouver ce numéro

soit en passant en revue les commandes, soit en imprimant la liste des

commandes différées (voir ci-dessus).

1 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [5],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le numéro de

commande.

3 Appuyez sur [Valider].

8 Emission de fax

8-16

8.4.5 Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax

Il est possible de consulter les résultats des 70 dernières transactions fax.

1 Appuyez sur [Confirm. Job] et

appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner Montrer historique.

2 Appuyez sur [Valider]. La machine affiche la dernière transaction fax.

_

Remarque

Vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à

l'écran en appuyant sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour consulter le résultat d'autres transactions.

4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.

Numéro assigné, commençant chaque jour à 001

Em. indique émission, Re. indique réception

Emplacement distant appelé (Nom de destination)

Date et heure de début (au format JJ/MM HH:MM)

Résultat de la transaction fax

OK : La transaction a réussi

Code d'erreur : la transaction a échoué

Emission de fax 8

8-17

Impression du résultat d'une transaction fax

A l'étape 2, vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée

à l'écran en appuyant sur [Valider]. Mais vous pouvez aussi imprimer la

liste des résultats des transactions, en appuyant sur [Menu], [5], [1], [0],

[5], [Valider]. La machine imprime le “Journal”.

Pour plus de détails sur l'historique d'activité, voir page 14-3.

8 Emission de fax

8-18

8.5 Fonctions avancées fax

Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction

qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.

Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions

Avancées :

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].

3 Appuyez sur [,] ou [+], ou [Fonctions Avancées] plusieurs fois pour

sélectionner la fonction voulue. Appuyez ensuite sur [Valider].

Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en

mode fax et la séquence d'affichage. Veuillez vous reporter aux pages

indiquées pour plus de détails sur la fonction.

_

Remarque

Pour faciliter l'opération, vous pouvez assigner une fonction que vous

utilisez fréquemment à une Touche de fonction programmable,

d'après le tableau ci-dessous. (Voir page 11-1.)

Fonction Avancée Description Référence

Diffusion Permet l'émission en diffusion page 8-20

Rapport Imprime le rapport de confirmation d'émission

uniquement pour la prochaine émission.

page 14-5

Haut-Parleur Obtention d'une tonalité pour la numérotation avec

prise de ligne.

Pause/Numérot. Opt. Permet d'introduire un caractère de numérotation. page 7-2

EM Différée Permet d'effectuer une émission différée. page 8-22

EM Liasse Enregistre un document en vue d'un envoi groupé. page 8-24

Choix TTI Permet de sélectionner le TTI à envoyer. Permet

aussi de désactiver l'envoi du TTI.

page 8-29

Couverture Permet de spécifier si l'émission se fera ou non avec

la page de garde.

page 8-34

Envoi Fax Active ou désactive le réacheminement de fax. page 9-17

Fax & Copie Active ou désactive la fonction Fax&Copie. page 8-32

Sécurité Active ou désactive la réception sécurisée. page 12-3

Page de Séparation Active ou désactive l'insertion d'une page de

séparation.

page 9-21

Emission Mémoire Active ou désactive l'émission mémoire. page 8-3

Emission de fax 8

8-19

Réception Auto Permet de basculer entre mode réception manuelle

et mode réception auto.

page 9-1

F-code EM Permet d'effectuer une émission F-code. page 10-15

F-code Relève Permet d'effectuer une relève F-code. page 10-17

Releve Permet d'effectuer une réception par relève. page 9-15

Préfixe Permet d'introduire le symbole “/N”. page 8-37

Intro-Manuelle Permet de définir le format du papier pour

l'introducteur manuel.

page 3-25

Compteur Pages Affiche le nombre total de pages imprimées et

numérisées.

page 11-12

Economie Energie Permet de basculer immédiatement en mode

Economie d'énergie.

page 2-20

En ligne Annule l'impression à partir du PC. page 5-8

Chang. Mode Permet de changer le mode de la machine. page 3-1

Fonction Avancée Description Référence

8 Emission de fax

8-20

8.5.1 Diffusion

Le moyen le plus rapide de faxer un document à plusieurs destinataires

consiste à l'émettre en diffusion.

En émission diffusion ordinaire, vous envoyez le fax normalement, à la

différence près que vous pouvez ajouter des numéros de fax

supplémentaires.

Vous pouvez entrer 230 numéros maximum :

_ Numérotation 1-Touche : jusqu'à 40 destinations

_ Numérotation abrégée : jusqu'à 160 destinations

_ Numérotation manuelle : jusqu'à 30 destinations

La diffusion est compatible avec toute fonction qui nécessite l'introduction

d'un numéro de fax.

Pour envoyer un fax en diffusion :

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Chargez le document et procédez à tout réglage nécessaire comme

pour une émission fax ordinaire.

3 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Diffusion” s'affiche à

l'écran et appuyez sur [Valider].

ou

Appuyez sur la Touche de fonction

programmable assignée à la fonction

“Diffusion”.

4 Comme à l'habitude, tapez le

premier numéro de fax.

Tapez sur un numéro 1-Touche, un

numéro abrégé, un groupe d'appel

ou tapez un numéro ordinaire avec

les touches numériques.

5 Pour ajouter des numéros de fax,

répétez l'étape 4. Si vous tapez le

numéro de fax en utilisant les

touches numériques, répétez la

procédure à partir de l'étape 3 pour

une virgule (si l'on appuie sur une touche 1-Touche et

[Num. Abrégée/Groupes] la virgule est automatiquement insérée).

Une émission en diffusion peut comporter jusqu'à 230 numéros de

destination.

Emission de fax 8

8-21

6 Appuyez sur [Départ]. La machine numérise alors en mémoire le

document et l'envoie à chacun des numéros que vous avez introduits.

_

Remarque

Pour plus de détails sur les touches de fonction programmables, voir

page 11-1.

Si vous avez entré un caractère erroné, appuyez sur [Annuler] pour

l'effacer.

Si vous diffusez fréquemment des documents vers les mêmes

destinations, il peut être plus commode d'utiliser la numérotation par

groupe d'appel. (Voir page 7-14.)

Modifier la diffusion

Si vous désirez modifier une diffusion après l'avoir paramétrée, veuillez

vous reporter à “Confirmer ou annuler des éléments d'une émission

diffusion” à la page 8-14.

8 Emission de fax

8-22

8.5.2 Emission différée

Paramétrer une émission différée

Votre machine peut enregistrer jusqu'à 99 commandes différées, chacune

pouvant être programmée jusqu'à 31 jours à l'avance.

La machine n'enregistre que le jour du mois où elle est censée effectuer

une émission différée. Elle n'enregistre pas le mois lui-même. Par

conséquent, si vous envisagez une émission à 2:15 de l'après-midi le

27 novembre, ne programmez pas l'émission avant 2:16 de l'après-midi le

26 octobre.

Pour paramétrer une émission différée :

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Chargez le document et effectuez les réglages nécessaires.

3 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Différé” s'affiche à

l'écran et appuyez sur [Valider].

ou

Appuyez sur la Touche de fonction

programmable assignée à la fonction “Différé”.

4 La machine indique le jour courant

du mois, suivi par l'heure courante

(au format 24 heures) :

5 Avec les touches numériques,

tapez le jour du mois ainsi que l'heure à laquelle vous voulez que

l'émission fax différée soir effectuée.

6 Une fois que la date et l'heure ont

été tapées, appuyez sur [Valider]

pour enregistrer les paramètres de

l'émission différée.

7 Tapez le numéro de fax.

Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un

numéro abrégé, soit taper le numéro de fax à l'aide des touches

numériques.

Emission de fax 8

8-23

8 Appuyez sur [Départ].

La machine numérise en mémoire

le document, puis revient en mode

attente alors que l'écran affiche :

Ceci indique que la machine est

“Réservée” pour l'émission différée

que vous venez de programmer.

_

Remarque

Si vous avez spécifié une émission différée en temps réel (émission

sans mémoire), n'enlevez pas le document qui se trouve dans l'ADF.

Si ce document est enlevé de l'ADF avant que la commande différée

soit exécutée, l'émission différée en temps réel est annulée.

8 Emission de fax

8-24

8.5.3 Émission groupée

L'émission groupée vous permet de conserver tout au long de la journée,

plusieurs documents dans un “panier” électronique et de faxer ensuite

tout le contenu du panier vers une destination.

Pour cela, il suffit d'indiquer à la machine quand et vers quelle destination

effectuer l'émission. Au jour et à l'heure programmés, la machine envoie

au télécopieur de destination, chaque document se trouvant dans la boîte

d'envoi groupé. Vous pouvez conserver 40 documents maximum (chaque

document peut comprendre une ou plusieurs pages) dans les cinq boîtes

électroniques d'envoi groupé.

Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé

Avant d'effectuer une émission par envoi groupé, vous devez créer des

boîtes d'envoi groupé dans la machine. Les étapes ci-dessous vous

permettent également de modifier les boîtes d'envoi groupé existantes.

1 Appuyez sur [Menu], [3], [5], [1],

[Valider].

2 Avec les touches numériques tapez

le numéro de la boîte d'envoi

groupé (1–5).

3 Appuyez sur [Valider].

4 A l'aide des touches numériques

introduisez le numéro fax exact tel

que votre machine devrait le

composer. Ce numéro peut comporter 40 caractères max.

Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez

ensuite le numéro correct.

5 Appuyez sur [Valider].

Emission de fax 8

8-25

6 Vous pouvez ensuite spécifier à la machine l'une des méthodes

suivantes pour envoyer le contenu de cette boîte d'envoi groupé.

_ Option 1

Une seule fois, à une heure

donnée, et à un jour donné.

(Par exemple : “Envoyer à 5:05

après-midi le 30.”)

Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (format 24

heures) auxquelles la machine devra envoyer les documents

contenus dans la boîte d'envoi groupé :

_ Option 2

A une certaine heure, chaque

jour où vous appuyez sur la

touche (Par exemple : “Envoyer

à 5:05 après-midi aujourd'hui.”).

Avec les touches numériques tapez [0], [0], puis l'heure à laquelle

la machine devra envoyer les documents contenus dans la boîte

d'envoi groupé :

7 Appuyez sur [Valider].

8 Tapez le nom avec les touches

numériques.

Un nom de boîte d'envoi groupé

peut comporter 24 caractères max.

Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez

ensuite le nom correct.

9 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer les informations relatives à la

boîte d'envoi groupé.

10 Pour créer ou modifier une autre boîte d'envoi groupé, répétez la

procédures à partir de l'étape 2.

Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].

_

Remarque

Pour imprimer la liste des boîtes d'envoi groupé, appuyez sur [Menu],

[5], [1], [1], [5], [Valider]. (Voir page 14-1.)

8 Emission de fax

8-26

Enregistrement d'un document en vue d'un envoi groupé

Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 documents (chaque document

pouvant comporter une ou plusieurs pages) dans chaque boîte d'envoi

groupé, et les conserver jusqu'au jour et l'heure que vous avez déterminé

comme étant le moment où l'envoi groupé devra intervenir. Une fois que

les documents de la boîte ont été envoyés, ils sont automatiquement

effacés de la boîte d'envoi groupé.

Pour mémoriser un document dans une boîte en vue d'un envoi groupé :

1 Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition, et

procédez aux réglages nécessaires.

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Envoi groupé”

s'affiche à l'écran et appuyez sur

[Valider].

ou

Appuyez sur la Touche de fonction programmable assignée à la

fonction “EM Liasse”.

3 La machine affiche les indications

ci-contre.

4 Appuyez sur [+] ou [,] pour

sélectionner la boîte d'envoi groupé

que vous voulez utiliser.

5 Appuyez sur [Valider].

La machine attribue un numéro de

fichier à chaque document se

trouvant dans une boîte d'envoi

groupé. Ce numéro de fichier vous sera nécessaire dans le cas où

ultérieurement vous voudriez effacer ou imprimer le document

enregistré. Chaque boîte d'envoi groupé peut contenir 40 fichiers max.

6 Appuyez sur [Départ]. La machine affiche “Réservée” sur la première

ligne de l'écran LCD. Ceci indique que le document est enregistré en

mémoire.

_

Remarque

Pour imprimer la liste des documents enregistrés dans les boîtes

d'envoi groupé, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6], [Valider]. (Voir

page 14-1.)

Emission de fax 8

8-27

Impression d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé

1 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [3], [Valider].

2 Avec les touches numériques, tapez le numéro de la boîte, puis

appuyez sur [Valider].

3 Avec les touches numériques, tapez le numéro de fichier du

document, puis appuyez sur [Valider]. La machine imprime le

document, puis revient au mode attente.

Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé

1 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [3], [Valider].

2 Avec les touches numériques, tapez le numéro de la boîte, puis

appuyez sur [Valider].

3 Avec les touches numériques, tapez le numéro de fichier du

document.

4 Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.

Si vous voulez abandonner l'opération sans effacer, appuyez sur

[Annuler].

8 Emission de fax

8-28

Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide

Pour pouvoir être supprimées, les boîtes d'envoi groupé doivent être

vides. Si une boîte contient des documents, il faut d'abord effacer ces

documents. (Voir “Effacement d'un document enregistré dans une boîte

d'envoi groupé” à la page 8-27.)

Pour supprimer une boîte d'envoi groupé vide :

1 Appuyez sur [Menu], [3], [5], [2],

[Valider].

2 Avec les touches numériques,

tapez le numéro de la boîte d'envoi

groupé.

3 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront

alternativement :

4 Appuyez sur [Valider] pour supprimer la boîte d'envoi groupé.

Si vous voulez abandonner la suppression, appuyez sur [Annuler].

5 Pour supprimer une autre boîte d'envoi groupé, répétez la procédure

à partir de l'étape 2.

Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].

_

Remarque

Si vous sélectionnez une boîte

d'envoi groupé qui n'est pas vide, la

machine émet un signal sonore et

affiche brièvement :

Effacez tout document encore en

mémoire dans la boîte d'envoi groupé, puis répétez la procédure à

partir du début pour pouvoir supprimer la boîte.

Emission de fax 8

8-29

8.5.4 Sélection du TTI

La sélection par défaut est “Défaut”.

Chacune des pages que vous envoyez comporte à l'arrivée sur la

machine réceptrice, une ligne unique en haut de page. Ce texte comporte

votre nom, votre numéro de fax, la date & l'heure de l'émission ainsi que

le numéro de page, comme illustré ci-dessous.

Vous pouvez choisir parmi les 3 types de TTI (votre nom) enregistré lors

de la procédure “Paramétrage initial” à la page 2-16 ; le TTI figurera sur

tous les documents envoyés. Vous pouvez cependant paramétrer la

machine pour désactiver l'émission des informations TTI.

_

IMPORTANT

Dans certains pays, il est obligatoire que votre nom et numéro de fax

figurent sur tous les fax que vous envoyez.

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [8].

ou

Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Select. TTI”

s'affiche à l'écran.

2 Appuyez sur [Valider].

Vous pouvez choisir

TTI 1, TTI 2 ou TTI 3

Votre numéro de fax

Date et heure

d'émission

Numéro de page

Informations TTI

le nom qui apparaîtra

8 Emission de fax

8-30

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner l'un des éléments suivants :

_ “TTI Défaut” – La machine envoi le “TTI usuel” que vous avez tapé

dans “Sélection TTI usuel” dans “Paramétrage initial” à la

page 2-16.

_ “TTI 1 : (le nom que vous avez tapé)” – La machine enverra votre

TTI 1.

_ “TTI 2 : (le nom que vous avez tapé)” – La machine enverra votre

TTI 2.

_ “TTI 3 : (le nom que vous avez tapé)” – La machine enverra votre

TTI 3.

_ “TTI Non”– Les informations TTI n'apparaitront pas sur les pages

que vous envoyez.

4 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

_

Remarque

Si vous assignez la fonction “Choix TTI” à une Touche de fonction

programmable, (page 11-1), il suffira alors d'appuyer sur cette touche

pour sélectionner TTI.

Emission de fax 8

8-31

8.5.5 Émission par interrogation

La relève permet à quelqu'un d'autre de récupérer un document que vous

avez conservé dans la mémoire de la machine. Ce document sera envoyé

lorsque le télécopieur du destinataire appellera votre machine.

Enregistrement d'un document en vue d'une relève

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Si votre machine est réglée pour la réception Tél Prêt, passez en

mode de réception sauf le mode Tél Prêt. (Voir page 9-2.)

3 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition, et réglez le

contraste et la définition fax si nécessaire.

4 Appuyez sur [Menu], [4], [1], [1], [Valider].

La machine numérise le document en mémoire et repasse en mode

attente.

_

Remarque

Une fois que le fax distant a récupéré le document que vous avez

enregistré, votre machine efface automatiquement le document de la

mémoire.

Impression d'un document enregistré en mémoire pour relève

Pour imprimer sans l'effacer un document que vous avez enregistré en

vue d'une relève, appuyez sur [Menu], [4], [3], [1], [Valider].

Effacement d'un document enregistré en mémoire pour relève

Pour effacer de la mémoire de la machine un document enregistré en vue

d'une relève :

1 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [1], [Valider].

2 Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.

Si vous voulez abandonner l'opération sans effacer, appuyez sur

[Annuler].

8 Emission de fax

8-32

8.5.6 Fax & Copie

La fonction Fax & Copie étant activée, la machine vous demande si vous

voulez une copie de document à chaque fois qu'un document est émis de

la mémoire.

Réglage de la fonction Fax & Copie

1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [6],

[Valider].

ou

Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Fax & Copie”

s'affiche à l'écran et appuyez sur [Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

_

Remarque

La fonction Fax & Copie ne peut pas être utilisée pour l'émission en

temps réel.

Si vous utilisez cette fonction, l'émission mémoire rapide (voir

page 8-3) sera désactivée.

Cette fonction n'est pas disponible pour la relève (page 8-31) ni pour

la relève boîte F-code (page 10-10).

_

Remarque

Si vous avez assigné la fonction “Fax & Copie” à une Touche de

fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche

pour activer ou désactiver cette fonction.

Emission de fax 8

8-33

Utilisation de la fonction Fax & Copie

1 Chargez le document et réglez le contraste et la définition de

numérisation selon les besoins.

2 Tapez le numéro de fax.

Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un

numéro abrégé, soit un groupe d'appel, soit taper le numéro de fax à

l'aide des touches numériques.

3 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,

il est inutile d'appuyer sur [Départ].)

4 L'écran passe en mode copie et

demande le nombre de copies que

vous désirez.

5 Avec les touches numériques tapez

le nombre de copies désiré pour chaque page du document. Vous

pouvez choisir de 01 à 99 copies.

6 Appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission e la copie.

8 Emission de fax

8-34

8.5.7 Page de garde

Votre machine peut garder en mémoire une page de garde qui sera émise

au début de chaque émission fax.

Activer la page de garde

1 Appuyez sur [Menu], [3], [2], [1],

[Valider].

ou

Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Page garde”

s'affiche à l'écran et appuyez sur [Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner oui ou non, et appuyez sur

[Valider].

La fonction page de garde est activée, cependant la ligne de message

est encore vierge. Pour entrer le message, voir “Saisie du message de

la page de garde” ci-après.

Le TTI usuel et votre numéro de fax, entrés lors du paramétrage initial

(page 2-14) figureront automatiquement sur la page de garde.

_

Remarque

Si vous avez assigné la fonction “Couverture” à une Touche de

fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche

pour activer ou désactiver cette fonction.

Emission de fax 8

8-35

Saisie du message de la page de garde

Le message peut comporter 120 caractères max. sur 3 lignes.

Chaque ligne peut comporter jusqu'à 40 caractères.

1 Appuyez sur [Menu], [3], [2], [2],

[Valider].

2 Avec les touches numériques tapez

le message de la 1ère ligne.

3 Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

4 Appuyez sur [Valider] pour l'enregistrer.

5 Pour saisir un message sur l'autre ligne, la procédure est identique

(étapes 2 et 3).

6 Une fois que vous avez terminé d'entrer votre message, appuyez sur

[Réinit.] pour quitter.

Impression de la page de garde

Pour vérifier que la page de garde est conforme à vos souhaits, vous

pouvez imprimer la page de garde sur la machine.

1 Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [1], [Valider].

8 Emission de fax

8-36

8.5.8 Recours à d'autres opérateurs téléphoniques

Pour vos besoins de communications, il se peut que vous désiriez avoir

recours à des opérateurs téléphoniques tiers afin de bénéficier de leurs

tarifs attractifs. La touche “Préfixe” peut être programmée avec les codes

d'accès au réseau d'un opérateur tiers.

Les informations suivantes décrivent la méthode de programmation d'un

code d'accès.

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [7],

[Valider].

Tapez le code d'accès au réseau

téléphonique tiers à l'aide des

touches numériques.

Le code d'accès peut comporter 40 chiffres max.

Si lors de la numérotation, vous devez attendre une autre tonalité,

introduisez une pause dans le numéro ; pour cela, appuyez plusieurs

fois sur Fonctions Avancées jusqu'à ce que “Pause/Numérat. Opt.”

s'affiche et appuyez sur Valider. (Voir “Caractères spéciaux de

numérotation” à la page 7-2.)

2 Appuyez sur [Valider] pour l'enregistrer.

3 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

Emission de fax 8

8-37

Emission de fax par numérotation avec préfixe

Pour numéroter avec les touches numériques

1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que

“Préfixe(/N)” s'affiche et appuyez sur [Valider] pour introduire le signe

“/N” à l'écran.

ou

Si vous avez assigné la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction

programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche.

Ce symbole indique l'accès à un

réseau d'un opérateur téléphonique

tiers.

3 Tapez le numéro de fax sur les

touches numériques.

4 Appuyez sur [Départ].

_

Remarque

Vous devez entrer l'indicatif national en entier lorsque vous composez

des numéros de téléphone via n'importe quel réseau.

Vous pouvez assigner la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction

programmable (page 11-1) pour introduire le signe “/N”, mais elle ne

peut pas être combinée à tout numéro 1-Touche ou numéro abrégé.

Pour envoyer des fax avec un numéro 1-Touche ou un numéro

abrégé, vous devez donner à la machine l'instruction d'accéder au

réseau téléphonique tiers lorsque vous enregistrez le numéro de fax

dans votre numéroteur automatique.

Pour entrer le code d'accès dans votre numéroteur automatique :

Avant d'entrer un numéro de fax, appuyez sur Fonctions Avancées

plusieurs fois jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” s'affiche et appuyez sur

[Valider] pour introduire le signe “/N”. Retapez ensuite le numéro de

fax.

8 Emission de fax

8-38

Réception de télécopies 9

9-1

9 Réception de télécopies

9.1 Réception fax

9.1.1 Sélection du mode de réception

1 Appuyez sur [Menu], [9], et appuyez

3 fois sur [Valider].

La machine indique le mode de

réception fax dans lequel elle se

trouve actuellement.

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner le mode de réception fax

désiré.

Votre machine offre cinq différents modes de réception :

_ Tél Prêt (voir “Mode de réception manuelle” ci-après)

_ Mode Fax : prêt (voir “Mode de réception automatique” ci-après)

_ Fax/Tél Prêt (voir page 9-2)

_ Tél/Fax Prêt (voir page 9-3)

_ Répond./Fax Prêt (voir page 9-3)

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.

_

Remarque

Si vous assignez la fonction “Réception Auto” à une Touche de

fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche

pour passer alternativement de la réception manuelle (Tél Prêt) à la

réception automatique (que vous avez paramétrée).

9 Réception de télécopies

9-2

9.1.2 Mode de réception manuelle

Mode Tél Prêt

Vous l'utiliserez si :

_ Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications

téléphoniques que les communications fax.

_ Vous recevez principalement des appels vocaux et moins

fréquemment des télécopies.

Dans ce mode :

Votre machine ne décroche jamais automatiquement. Vous devez

prendre chaque appel, comme décrit dans la section “Prendre les appels

manuellement” à la page 9-5.

Il faudra aussi :

Connecter un combiné externe. (Voir page 2-7.)

9.1.3 Mode de réception automatique

Mode Fax : prêt

Vous l'utiliserez si :

Votre machine dispose d'une ligne indépendante sans la partager avec un

téléphone ou un répondeur.

Dans ce mode :

Votre machine décroche à chaque appel et envoi de fax.

Mode Fax/Tél Prêt

Vous l'utiliserez si :

_ Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications

téléphoniques que les communications fax.

_ Vous utilisez la machine à la fois comme télécopieur et comme

téléphone et que vous voulez principalement recevoir des fax.

Dans ce mode :

Votre machine reçoit les télécopies en silence mais vous avertit lorsqu'il

s'agit d'un appel vocal. (D'autre part, la machine émet aussi un signal

sonore à l'issue de chaque réception.)

Lorsqu'un appel vocal arrive, la machine fait entendre une sonnerie

spéciale (en revanche le téléphone connecté à votre machine ne sonnera

pas). Si vous entendez cette sonnerie, répondez en décrochant le

combiné.

Il faudra aussi :

Connecter un téléphone externe. (Voir page 2-7.)

Réception de télécopies 9

9-3

Mode Tél/Fax Prêt

Vous l'utiliserez si :

_ Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications

téléphoniques que les communications fax.

_ Vous utilisez la machine à la fois comme télécopieur et comme

téléphone et que vous voulez principalement recevoir des appels

vocaux.

Dans ce mode

Votre machine fait entendre le nombre de sonneries que vous avez défini

(le nombre de sonneries par défaut est 2 fois). Si vous ne décrochez pas

pendant que la machine sonne, celle-ci décrochera et prendra

automatiquement l'appel. S'il s'agit d'un fax entrant, la machine effectue

la réception du fax. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, la machine fait

entendre une sonnerie spéciale pour vous indiquer de décrocher le

combiné. (Mais le téléphone raccordé à la machine ne sonnera pas.)

Il faudra aussi :

Connecter un téléphone externe. (Voir page 2-7.)

Mode Répond./Fax Prêt

Vous l'utiliserez si :

Vous utilisez un répondeur qui est connecté à votre machine.

Dans ce mode :

Le répondeur connecté à votre machine prend chaque appel.

S'il s'agit d'un appel vocal entrant, le répondeur enregistre le message.

Si la machine détecte une tonalité fax, elle effectue la réception de la

télécopie.

Il faudra aussi :

Connecter un répondeur téléphone. (Voir page 2-7.)

Utilisation d'un répondeur avec votre machine :

1 Réglez la machine sur Répond./Fax Prêt. (Voir page 9-1.)

2 Configurez votre répondeur pour qu'il ne décroche après 2 sonneries

max.

3 Enregistrez un nouveau message sortant sur votre répondeur.

Le message sortant de votre répondeur ne devrait pas durer plus de

10 secondes.

9 Réception de télécopies

9-4

Voici une suggestion de message :

“Bonjour ! Vous êtes bien au [votre nom ou numéro de téléphone].

Pour laisser un message de vive voix, attendez le signal sonore. Pour

envoyer un fax, appuyez sur la touche [Départ] de votre télécopieur.

Merci de votre appel !

Réception de télécopies 9

9-5

9.1.4 Prendre les appels manuellement

_

Remarque

Pour prendre un appel manuellement, vous devez raccorder un

téléphone externe à votre machine. Vérifiez que le document n'est pas

chargé dans l'ADF.

Réception manuelle d'un appel par téléphone externe

En mode “Tél Prêt” ou “Tél/Fax Prêt”, décrochez le combiné dès que le

téléphone externe sonne :

_ Si vous entendez votre interlocuteur, vous pouvez lui répondre.

_ Si ce sont des tonalité fax que vous entendez, (“beep — beep —

beep”), posez le combiné mais ne raccrochez pas. Appuyez sur la

touche [Départ] de votre machine. Après avoir appuyé sur [Départ],

raccrochez le combiné. Du fait que les télécopieurs distants attendront

plusieurs secondes la réception des tonalités de négociation de la part

de votre machine, vous disposez de 30 secondes environ pour

appuyer sur la touche [Départ].

9.1.5 Basculer le mode de réception automatique et le mode de

réception manuelle

1 Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Sinon, appuyez sur

[Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en mode fax.

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Réception auto”

s'affiche à l'écran et appuyez sur

[Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.

_ Pour passer en mode de réception manuelle, sélectionnez “Non”

_ Pour passer en mode de réception automatique, sélectionnez “Oui”

4 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

_

Remarque

Si vous assignez la fonction “Réception Auto” à une Touche de

fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche

pour passer alternativement de la réception manuelle (Tél Prêt) à la

réception automatique (que vous avez paramétrée).

9 Réception de télécopies

9-6

9.1.6 En cas de panne de papier pendant la réception fax

Lorsque la machine manque de papier, elle émet un signal sonore, le

voyant [Alarme] s'allume et l'écran indique quelle est le magasin qui n'a

plus de papier – Magasin 1, Magasin 2 (en option) ou l'introducteur

manuel.

Dans cet exemple, c'est le Magasin 1

qui est vide.

Réception sans papier

Au cas où votre machine venait à manquer de papier, elle peut néanmoins

enregistrer en mémoire jusqu'à 250 réceptions fax. C'est la “réception

sans papier”. Dès que vous l'avez rechargée en papier, la machine lance

automatiquement l'impression des messages conservés en mémoire.

_

Remarque

Le nombre de pages (et non de réceptions) que votre machine peut

enregistrer en mode réception sans papier est variable. Cela dépend

de Ia capacité mémoire de votre machine, des types de documents

qu'elle a reçus ainsi que de leur définition fax.

Réception de télécopies 9

9-7

9.2 Paramétrage de la réception fax

9.2.1 Définir le nombre de sonneries

Réglage par défaut : 2 fois.

Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant que la machine

ne décroche. Vous pouvez choisir de 1 à 10 sonneries.

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [3],

[Valider].

2 Avec les touches numériques,

tapez le nombre de sonneries

voulu.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.

9 Réception de télécopies

9-8

9.2.2 Paramètres d'impression

Vous pouvez définir les trois paramètres suivants en ce qui concerne

l'impression des documents reçus par fax :

_ Réduction d'impression

_ Marge de réduction

_ Economie papier

Ces trois paramètres se définissent au cours de la même procédure,

indiquée page suivante.

Voici une explication de chacun d'eux :

Réduction d'impression

La réduction d'impression vous permet d'ajuster les documents de grand

format reçus à un format idéalement adapté au papier chargé dans votre

machine. (Ce paramètre n'affecte pas les copies que vous réalisez sur

votre machine.)

Voici les options relatives au facteur de réduction d'impression pour la

réception fax :

Marge de réduction

La marge de réduction de votre machine se mesure en millimètres (mm).

Voici comment fonctionne la marge de réduction :

Lorsqu'un message fax passe par la mémoire de votre machine, celle-ci

mesure la longueur du message et la compare à (a) la longueur du papier

que vous avez sélectionné (marges d'impression non comprises) plus (b)

la marge de réduction que vous avez spécifiée. Si la longueur du

message entrant est inférieure à (a) plus (b), votre machine imprime le

message sur une seule feuille de papier.

Si elle est supérieure, votre machine imprime le message sur deux feuilles

ou plus.

Une réduction en réception réglée sur Auto et une marge de réduction

réglée sur 24 mm permettront d'imprimer sur une seule page la plupart

des fax reçus. Essayez cette combinaison en premier lieu, et seulement

si vous rencontrez des problèmes, sélectionnez des réglages différents.

Sélection Effet

Auto Réduit automatiquement les tirages imprimés à diverses échelles, avec une

échelle plancher de 50 %. Tente de réduire l'impression pour qu'elle puisse

n'occuper qu'une seule feuille du papier au format que vous avez

sélectionné. Si ce n'est pas possible, imprime l'image à l'échelle 100 % sur

deux pages ou plus.

100% Ne réduit pas les documents. (Selon le TTI de l'expéditeur, la réception d'un

fax d'une seul page peut entraîner l'impression de deux pages.)

Réception de télécopies 9

9-9

Réception Demi-page

La réception Demi-page permet d'économiser le papier si certains fax

reçus sont de format demi-page ou de format “Mémo”. Cette fonction

lorsqu'elle est activée, indique à la machine qu'elle doit combiner ces

deux réceptions demi-page sur la même feuille de papier.

La réception Demi-page ne combine que les demi-pages envoyées dosà-

dos au cours de la même émission. Elle ne peut combiner deux fax

demi-page envoyées lors de deux émissions différentes.

Pour régler les paramètres d'impression

Réglage par défaut :

Réduction réception : Auto, Marge de réduction : 24 mm,

Réception Demi-page : Non

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [2], [Valider].

Cette machine indique le facteur de

réduction en vigueur pour la

réception fax :

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le taux de réduction.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

La machine indique la marge de

réduction en vigueur :

4 Avec les touches numériques,

tapez la marge de réduction que

vous voulez.

5 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

La machine indique le réglage en

vigueur pour la réception Demipage

:

6 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner Oui ou Non.

7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

8 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.

9 Réception de télécopies

9-10

9.3 Fonctions avancées de réception

Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction

qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.

Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions

Avancées :

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].

3 Appuyez sur [,] ou [+], ou [Fonctions Avancées] plusieurs fois pour

sélectionner la fonction voulue. Appuyez ensuite sur [Valider].

Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en

mode fax et la séquence d'affichage. Veuillez vous reporter aux pages

indiquées pour plus de détails sur la fonction.

_

Remarque

Pour faciliter l'opération, vous pouvez assigner une fonction que vous

utilisez fréquemment à une Touche de fonction programmable,

d'après le tableau ci-dessous. (Voir page 11-1.)

Fonction Avancée Description Référence

Diffusion Permet l'émission en diffusion page 8-20

Rapport Imprime le rapport de confirmation d'émission

uniquement pour la prochaine émission.

page 14-4

Haut-Parleur Obtention d'une tonalité pour la numérotation avec

prise de ligne.

Pause/Numérot.Opt. Permet d'introduire un caractère de numérotation

spécial.

page 7-2

EM Différée Permet d'effectuer une émission différée. page 8-22

EM Liasse Enregistre un document en vue d'un envoi groupé. page 8-24

Choix TTI Permet de sélectionner le TTI à envoyer. Permet

aussi de désactiver l'envoi du TTI.

page 8-29

Couverture Permet de spécifier si l'émission se fera ou non

avec la page de garde.

page 8-34

Envoi Fax Active ou désactive le réacheminement de fax. page 9-17

Fax & Copie Active ou désactive la fonction Fax&Copie. page 8-32

Sécurité Active ou désactive la réception sécurisée. page 12-3

Page de Séparation Active ou désactive l'insertion d'une page de

séparation.

page 9-21

Emission Mémoire Active ou désactive l'émission mémoire. page 8-3

Réception de télécopies 9

9-11

Réception Auto Active ou désactive la réception automatique. page 9-2

F-code EM Permet d'effectuer une émission F-code. page 10-15

F-code Relève Permet d'effectuer une relève F-code. page 10-17

Releve Permet d'effectuer une réception par relève. page 9-15

Préfixe Permet d'introduire le symbole “/N”. page 8-36

Intro-Manuelle Permet de définir le format du papier pour

l'introducteur manuel.

page 3-25

Compteur Pages Affiche le nombre total de pages imprimées et

numérisées.

page 11-12

Economie Energie Active ou désactive le mode Economie d'énergie. page 2-20

En ligne Annule l'impression à partir du PC. page 5-8

Chang. Mode Permet de changer le mode de la machine. page 3-1

Fonction Avancée Description Référence

9 Réception de télécopies

9-12

9.3.1 Réception sélective

La fonction réception sélective de la machine vous permet d'empêcher

l'arrivée de fax entrants non-autorisés (“fax indésirables”). Mais avant

tout, voyons comment fonctionne la réception sélective, pour mieux

déterminer ensuite si elle répond ou non à vos besoins.

Quatre réglages sont possibles pour la réception sélective :

_ Non

La fonction n'est pas activée.

_ Mode1

La machine vérifie si les quatre derniers chiffres des numéros de

téléphone contenus dans votre numéroteur automatique

correspondent aux quatre derniers chiffres du numéro téléphonique

du télécopieur qui appelle. S'il n'y a pas concordance, votre machine

coupe la communication.

_ Mode2

Ce mode rejette tout appel en provenance d'un numéro dont les huit

derniers chiffres correspondent à un numéro figurant sur la liste des

numéros bloqués. Votre machine peut mémoriser jusqu'à 50 numéros

bloqués.

_ Mode3

Ce mode rejette tous les numéros qui ne se trouvent pas dans le

numéroteur automatique et rejette également les numéros qui figurent

sur la liste des numéros bloqués. Ce mode vous permet de conserver

un numéro dans le numéroteur automatique pour vos besoins

d'émission et de le placer également dans la liste des numéros

bloqués pour empêcher d'aboutir les appels émis par ce numéro.

Mais avant d'activer la fonction réception sélective, il faut considérer les

points suivants :

_ Les possesseurs de télécopieur n'entrent pas tous leur numéro

de téléphone dans leur machine

Si la fonction réception sélective est activée, votre machine rejettera

les télécopies émises par ces machines.

_ Les codes d'accès peuvent entraîner des confusions

Si une entrée du numéroteur auto se termine par des codes

supplémentaires, des indicatifs internationaux par exemple, la

réception sélective rejettera les appels émis par ces fax.

Réception de télécopies 9

9-13

Pour sélectionner le mode de réception sélective

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0],

[Valider]. La machine indique le

réglage en vigueur :

2 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à

afficher le mode voulu.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

Ce qui suit dépend de la sélection effectuée à l'étape 1 :

_ Si vous avez sélectionné Non ou Mode1, appuyez sur [Réinit.]

pour revenir au mode attente.

_ Si vous avez sélectionné Mode2 ou Mode3, passez à l'étape 4.

4 La machine indique :

5 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à ce

que vous trouviez une position vide

dans la liste, et appuyez sur

[Valider].

Si vous voulez modifier une entrée existante dans la liste des numéros

bloqués, appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à afficher le numéro que vous

voulez modifier, et appuyez sur [Valider].

Pour effacer un numéro de la liste, voir “Effacement d'un numéro de la

liste des numéros bloqués” à la page 9-14.

6 Avec les touches numériques,

tapez les huit derniers chiffres du

numéro de fax que vous voulez

bloquer. Le rejet des fax pourrait se

faire seulement d'après les

4 derniers chiffres d'un numéro de fax, mais nous recommandons

d'entrer les 8 derniers au maximum afin de mieux spécifier le numéro

de fax à bloquer. Par exemple, si vous voulez bloquer un fax en

provenance du numéro 123-456-7890, vous devez taper [4], [5], [6],

[7], [8], [9], [0] :

Pour changer un chiffre spécifique, déplacez le curseur vers la gauche

en appuyant sur [*] ou vers la droite en appuyant sur [)] jusqu'à ce

que le curseur soit sous le chiffre à modifier, puis utilisez la touche

numérique pour entrer le chiffre correct.

7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

8 Si vous voulez entrer un autre numéro, répétez la procédure à partir

de l'étape 5.

Pour quitter, appuyez sur [Réinit].

9 Réception de télécopies

9-14

Effacement d'un numéro de la liste des numéros bloqués

Pour effacer un numéro de la liste :

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0],

[Valider].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à

afficher le numéro à effacer.

4 Appuyez sur [Annuler].

5 Appuyez sur [Valider] pour effacer le numéro. Si vous voulez

abandonner la suppression, appuyez sur [Annuler].

6 Pour effacer un autre numéro, répétez la procédure à partir de

l'étape 3.

7 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

Impression de la liste des numéros bloqués

Pour imprimer la liste des numéros bloqués, appuyez sur [Menu], [5], [1],

[1], [0], [Valider].

Réception de télécopies 9

9-15

9.3.2 Réception par relève

La relève permet à quelqu'un de vous envoyer un fax sans avoir à appeler

ou à payer pour la communication. Il existe deux sortes de relève :

_ Relève ordinaire

Votre machine récupère un document auprès d'un télécopieur distant.

_ Relève F-code

Votre machine récupère un document enregistré dans une des boîtes

F-code du télécopieur distant. Pour cela, vous devez être en

communication avec un télécopieur compatible F-code. Pour plus

d'informations sur la communication F-code, voir “Fonctions Boîtes

F-code” à la page 10-1.

_

Remarque

Pour que la relève fonctionne, il faut également que le télécopieur

distant soit paramétré pour la relève.

Relève ordinaire

Pour régler la machine en relève ordinaire :

1 Assurez-vous que le document est chargé dans le télécopieur distant.

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Relève” s'affiche à

l'écran et appuyez sur [Valider].

Avec les touches [,] ou [+]

sélectionnez “Oui”.

ou

Appuyez sur la Touche de fonction programmable assignée à la

fonction “Relève”.

3 Tapez le numéro du télécopieur

distant.

4 Pour procéder à une relève

ordinaire immédiate, passez à

l'étape 7.

Pour procéder à une relève ordinaire différée, passez à l'étape 5.

5 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Différé” s'affiche à

l'écran et appuyez sur [Valider].

9 Réception de télécopies

9-16

6 Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (au format

24 heures) à laquelle la machine devra effectuer la relève ordinaire

différée. Appuyez ensuite sur [Valider].

7 Appuyez sur [Départ].

Lorsque votre machine effectue la relève de documents, elle compose

le numéro et lors de la prise de contact avec le télécopieur distant, elle

commence à recevoir le document, tout comme si c'était le télécopieur

distant qui avait initié l'appel.

Réception de télécopies 9

9-17

9.3.3 Réacheminement de fax

Cette fonction indique à la machine qu'elle doit renvoyer le document reçu

vers un autre télécopieur. Vous pouvez préciser la durée pendant laquelle

cette fonction est active.

_

Remarque

Le réacheminement de fax ne renvoie pas les documents reçus en

relève ou en réception F-code.

Le réacheminement de fax n'est pas disponible en mode de réception

“Tél Prêt”.

Activation/désactivation de la fonction réacheminement fax

_

Remarque

Pour pouvoir activer le réacheminement fax, vous devez créer au

moins une règle de transfert.

1 Appuyez sur [Menu], [3], [6], [1],

[Valider].

ou

Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Fax Diffusion”

s'affiche à l'écran et appuyez sur [Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.

Pour activer le réacheminement fax, sélectionnez “Oui”.

3 Appuyez sur [Valider].

9 Réception de télécopies

9-18

Créer ou modifier la règle de transfert

Vous pouvez créer jusqu'à 10 règles de transfert.

1 Appuyez sur [Menu], [3], [6], [2],

[Valider].

2 Si c'est la première règle de

transfert que vous définissez,

passez à l'étape 4.

Si vous avez déjà défini des règles

de transfert, continuez à l'étape 3.

3 Sélectionnez le numéro de la règle

de transfert que vous voulez créer

ou modifier, et appuyez sur [Valider].

4 Tapez le numéro de fax du

télécopieur distant vers lequel vous voulez transférer les documents.

Tapez un numéro 1-Touche, un numéro abrégé, un groupe d'appel, ou

tapez un numéro ordinaire avec les touches numériques.

5 Pour ajouter d'autres numéros fax,

tapez le numéro comme indiqué à

l'étape 4. Il est possible de spécifier

jusqu'à 201 numéros de destination

pour le transfert.

_ Avec les touches numériques, tapez la destination (une seule

possible).

_ Si vous désirez effacer un numéro existant, appuyez sur [*] ou [)]

pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le

numéro.

6 Appuyez sur [Valider].

7 Il est possible d'activer ou de

désactiver les règles

individuellement.

_ Pour activer la règle, sélectionnez “Oui”.

_ Pour désactiver la règle, sélectionnez “Non”.

Réception de télécopies 9

9-19

8 Appuyez sur [Valider].

La machine demande ensuite de préciser pour quelle durée la fonction

de réacheminement fax sera active.

9 Tapez le jour et l'heure.

_ Pour entrer le jour, appuyez sur [,] ou [+].

_ Pour entrer l'heure, (format 24 heures) utilisez les touches

numériques.

_ Si vous tapez [1] pour la date et l'heure, les fax reçus seront

toujours réacheminés.

_ Une pression sur [Annuler] effacera le jour et la date spécifiés.

_ Pour changer un chiffre, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur sur ce chiffre, puis retapez un autre chiffre par dessus.

10 Appuyez sur [Valider].

L'impression automatique

détermine si la machine imprimera

ou non un document dès réception.

_ Oui :

La machine imprime une copie de tout document reçu ou

réacheminé.

_ Non :

La machine n'imprime pas les documents reçus ou transférés.

_

Remarque

Si la fonction de réception sécurisée (page 12-3) est activée, la

machine n'imprime pas un document reçu même si cette fonction

d'impression est activée.

11 Appuyez sur [Valider].

Pour créer ou modifier une autre règle de transfert, répétez la

procédure à partir de l'étape 3. Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].

Heure de fin de période de transfert

Date de fin de période de transfert

Heure de début de période de transfert

Date de début de période de transfert

9 Réception de télécopies

9-20

Effacement d'une règle de transfert

1 Appuyez sur [Menu], [3], [6], [3],

[Valider].

2 Sélectionnez le numéro de la règle

de transfert que vous voulez

effacer, et appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [Valider] pour effacer la règle.

4 Pour effacer une autre règle de transfert, répétez cette procédure à

partir de l'étape 2.

Pour revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].

_

Remarque

Pour imprimer la liste des règles de transfert, appuyez sur [Menu], [5],

[1], [1], [7], [Valider]. (Voir page 14-1.)

Réception de télécopies 9

9-21

9.3.4 Page de séparation

La fonction page de séparation peut différencier les divers documents

reçus par l'insertion d'un feuille vierge sur le document reçu. Par exemple,

si vous utilisez du papier de couleur pour les pages de séparation, il est

plus facile de distinguer les documents reçus les uns des autres.

Paramétrer la page de séparation

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [2],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à

sélectionner le mode voulu. Pour

activer la fonction page de séparation, sélectionner “Oui” et continuez

à l'étape 3. Pour la désactiver, sélectionnez “Non” et passez à

l'étape 6.

3 Appuyez sur [Valider].

_

Remarque

Toute source papier non raccordée

à la machine n'apparaît pas sur l'écran LCD.

4 Sélectionnez avec les touches numériques la source papier pour les

pages de séparation.

5 Appuyez sur [Valider].

Choisissez si la page de séparation

sera vierge ou si elle sera

également utilisée pour l'impression

du document.

Si vous désirez conserver une page de séparation vierge,

sélectionnez “Non”.

Si vous souhaitez imprimer sur la page de séparation la première page

des documents reçus, sélectionnez “Oui”.

La page de séparation délimite chaque document reçu.

Impression sur la Impression sur la

1 2

1 2

1 2

1 2

page de séparation : NON page de séparation : OUI

9 Réception de télécopies

9-22

6 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.

_

Remarque

A l'issue du paramétrage, vous pouvez activer ou désactiver cette

fonction en appuyant sur [Fonction Avancées] jusqu'à ce que

“Séparateur page” s'affiche à l'écran, et appuyez sur [Valider]. Puis

sélectionnez Oui ou Non, et appuyez sur [Valider].

ou

Si vous avez assigné la fonction “Page de Séparation” à une Touche

de fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette

touche pour activer ou désactiver cette fonction.

Réception de télécopies 9

9-23

9.3.5 Alarme sonore

Chaque fois que votre machine reçoit un document d'un télécopieur

distant, la première fera entendre un signal sonore donné pour avertir la

personne à qui le fax est destiné.

Ce signal se fait entendre jusqu'à ce que quelqu'un appuie sur [Stop] ou

qu'un autre document soit reçu.

Pour activer ou désactiver cette fonction :

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [6],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à

afficher le mode voulu.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

_

Remarque

La machine ne fait entendre aucun signal sonore pendant la réception

par relève ou la réception par relève F-code.

9 Réception de télécopies

9-24

Fonctions Boîtes F-code 10

10-1

10 Fonctions Boîtes F-code

10.1 F-code : préliminaires

L'ITU-T, l'agence des Nations Unies chargée de normaliser les

télécommunications internationales, a créé une norme industrielle de

télécopie relative à la communication par adressage secondaire et mot de

passe.

Grâce à l'adressage secondaire, votre machine peut procéder à des

émissions sécurisées, envoyer des documents par relève, et même initier

des diffusions relais indépendamment du fabricant du matériel.

F-code est l'une des désignations de l'adressage secondaire, et c'est

sous ce terme que nous y faisons référence dans ce manuel et sur l'écran

de la machine.

10.1.1 Quelques recommandations pour l'utilisation du F-code

1. Avant de créer une boîte F-code, il vous faut savoir si le télécopieur

distant est compatible avec la norme ITU-T d'adressage secondaire,

et si cette fonction y est activée.

2. Pour permettre à l'autre partie d'envoyer ou de relever les documents

dans vos boîtes F-code, vous devez créer une boîte F-code dans votre

machine et l'autre partie doit connaître l'adresse secondaire et le mot

de passe de votre boîte F-code.

3. Pour envoyer à ou relever un document dans les boîtes F-code d'un

télécopieur distant, vous devez aussi connaître leur adresse

secondaire et le mot de passe.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-2

10.2 Création ou modification d'une boîte F-code

Voici les éléments de la création d'un boîte F-code.

Numéro de boîte Tapez un numéro à 2 chiffres (01-20) pour la boîte F-code que vous

voulez créer. (Il est possible de créer jusqu'à 20 boîtes F-code.)

Nom de boîte Vous pouvez attribuer un nom à la boîte F-code. (Ce nom peut

comporter 16 caractères max.)

Adresse

secondaire

Il s'agit de l'adresse secondaire ITU-T nécessaire à la transaction fax

F-code. (L'adresse secondaire et le mot de passe peuvent comporter

20 chiffres max. et le signe #.) Le télécopieur distant ne peut utiliser

votre fonction boîte F-code que si l'adresse secondaire et le mot de

passe (le cas échéant) correspondent à l'adresse secondaire de votre

boîte F-code (et éventuellement votre mot de passe).

Mot de passe

Il s'agit du mot de passe de l'adressage secondaire ITU-T. La saisie

du mot de passe est facultative, mais un mot de passe renforce la

sécurité de la communication F-code.

Fonction boîte

Vous pouvez configurer la boîte F-code comme boîte bulletin, comme

boîte de réception sécurisée ou comme boîte relais d'émission.

Boîte bulletin

Conserve les documents numérisés ou reçus dans l'attente d'une

demande de relève par un autre télécopieur compatible F-code.

Boîte sécurisée

Les documents reçus dans la boîte sécurisée sont conservés pendant

le nombre de jours que vous avez spécifié et ne sont pas

automatiquement imprimés. Pour les imprimer, il faut entrer le code

I.D.

Boîte relais

Les documents reçus sont renvoyés vers d'autres destinations. Si

vous activez le mode d'impression automatique, la machine peut aussi

les imprimer.

Code I.D.

Il s'agit du code I.D. à 4 chiffres qui protège les paramètres de la boîte

F-code contre tout accès non autorisé. L'attribution d'un code I.D. est

facultatif pour une boîte bulletin et une boîte relais, mais elle est

impérative pour une boîte sécurisée.

Fonctions Boîtes F-code 10

10-3

10.2.1 Création ou modification d'une boîte F-code

_

Remarque

Si vous voulez changer une boîte F-code existante, vous devez

d'abord effacer l'ancienne boîte et en créer une nouvelle.

1 Appuyez sur [Menu], [3], [4], [1],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte F-code.

Appuyez ensuite sur [Valider].

Ce qui suit dépend de ce que vous voulez faire : créer ou modifier la

boîte F-code :

_ Pour une création – passez à l'étape 4.

_ Pour une modification – passez à l'étape suivante.

3 Avec les touches numériques,

tapez le code I.D. à 4 chiffres et

appuyez sur [Valider].

(Si vous n'avez pas défini de code

I.D. pour la protection de

l'opération, vous pouvez sauter cette étape.)

4 La machine vous demande d'entrer

un nom pour cette boîte F-code.

Tapez ou modifiez le nom avec les

touches numériques.

Un nom de boîte F-code peut comporter 16 caractères max.

Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez

ensuite le nom correct.

5 Appuyez sur [Valider].

Vous devez entrer l'adresse

secondaire ITU-T de la boîte

F-code. Il s'agit de l'identifiant

numérique que vous devez taper pour pouvoir communiquer avec tout

télécopieur distant compatible F-code. L'adresse secondaire est

unique et ne peut être attribuée à aucune autre boîte F-code.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-4

6 Saisissez l'adresse secondaire à l'aide des touches du clavier

numérique.

L'adresse secondaire peut comporter 20 caractères max. et toute

combinaison de chiffres ainsi que les caractères [1] et [#] (mais aucun

autre caractère non-numérique).

Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez

ensuite le numéro correct.

7 Appuyez sur [Valider].

Il s'agit du mot de passe pour les

transactions fax compatibles ITU-T

F-code.

Il n'est pas nécessaire d'attribuer un mot de passe à la boîte F-code.

Cependant, l'utilisation d'un mot de passe renforce la sécurité de votre

communication F-code.

Si vous ne désirez pas introduire le mot de passe ITU-T, passez à

l'étape 9.

8 Avec les touches numériques, tapez le mot de passe compatible

ITU-T correspondant à cette boîte. Ce mot de passe peut comporter

20 caractères max. et toute combinaison de chiffres ainsi que les

caractères [1] et [#] (mais aucun autre caractère non-numérique).

Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez

ensuite le numéro correct.

9 Appuyez sur [Valider].

10 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le type de boîte, et

appuyez sur [Valider].

_ Si vous choisissez “Bulletin”, passez à l'étape 11.

_ Si vous choisissez “Relais”, passez à l'étape 13.

_ Si vous choisissez “Sécurité”, passez à l'étape 19.

Fonctions Boîtes F-code 10

10-5

Configuration d'une boîte bulletin

11 La boîte bulletin offre les réglages suivants :

Protéger réception

Détermine si le document est reçu

ou non dans la boite bulletin.

_ Oui (La protection de la boîte

est activée) :

Les documents ne sont pas réceptionnés dans la boîte.

_ Non (La protection de la boîte est désactivée) :

Les documents sont réceptionnés dans la boîte bulletin et vous

pouvez alors définir les deux réglages supplémentaires cidessous,

“Imp. Auto” et “Ecraser doc.”.

Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez

sur [Valider].

Passez ensuite au réglage suivant.

Impression Auto

Détermine si un document reçu doit

ou non être imprimé.

Ce réglage n'est disponible que si la

“Protéger récep.” est désactivée.

_ Oui :

Le document reçu sera automatiquement imprimé quand il est

réceptionné dans la boîte bulletin.

_ Non :

Les documents reçus ne sont pas imprimés. Vous devez les

imprimer manuellement. (Voir page 10-12.)

Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez

sur [Valider].

Passez ensuite au réglage suivant.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-6

Ecraser Document

Détermine si les documents

existant dans la boîte seront ou non

écrasés par la réception d'un

nouveau document dans la boîte.

Ce réglage n'est disponible que si “Protéger récep.” est désactivée.

_ Oui :

Les documents se trouvant dans la boîte seront remplacés par le

nouveau document reçu.

_ Non :

Le document reçu s'ajoutera à ceux qui éventuellement se

trouvent déjà dans la boîte. Chaque boîte peut contenir jusqu'à

30 documents (chaque document pouvant comporter une ou

plusieurs pages).

Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez

sur [Valider].

Passez ensuite au réglage suivant.

Effacer Document émis

Détermine si un document se

trouvant dans la boîte sera ou non

supprimé après avoir été envoyé

suite à une demande de relève.

_ Oui :

Votre machine efface le document de la boîte dès qu'il a été

envoyé. Si vous sélectionnez “Oui”, cette boîte ne peut être

relevée qu'une seule fois par document.

_ Non :

Votre machine ne supprime pas le document de la boîte après

l'envoi par relève. Tant que votre machine est alimentée par le

réseau électrique, et que vous n'effacez pas le document de la

boîte, le document est disponible pour la relève pendant une

période indéfinie.

Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez

sur [Valider].

12 Passez à l'étape 22.

Fonctions Boîtes F-code 10

10-7

Configuration d'une boîte relais

13 La machine demande le numéro de

fax vers lequel elle doit relayer les

documents reçus.

14 Pour entrer le numéro de fax,

appuyez sur une touche 1-Touche ou appuyez sur [Num. abrégée/

Index Tél] suivi de l'identifiant à 3 chiffres. Les touches numériques ne

peuvent pas être utilisées pour introduire ces numéros.

Pour ajouter chaque numéro de fax, appuyez sur une Touche de

fonction programmable à laquelle la fonction “Diffusion” a été

assignée. Vous pouvez spécifier 200 numéros maximum. Pour plus

de détails sur les touches de fonction programmables, voir page 11-1.

15 Appuyez sur [Valider].

La machine demande le TTI que

vous voulez faire apparaître sur la

première ligne des télécopies que

vous relayez vers d'autres destinations.

_ Exmett.

Renvoie le document avec le TTI de l'expéditeur initial.

_ Les 2

Renvoie le document avec le TTI de l'expéditeur initial et votre TTI.

_ Le Vôtre

Renvoie le document avec votre TTI à la place de celui de

l'expéditeur initial.

16 Avec les touches [,] ou [+]

sélectionnez le TTI. Appuyez

ensuite sur [Valider].

_ Oui :

Le document reçu sera automatiquement imprimé quand il est

réceptionné dans la boîte.

_ Non :

Les documents reçus ne sont pas imprimé, juste renvoyés vers

d'autres destinations.

17 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non, et appuyez sur

[Valider].

18 Passez à l'étape 22.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-8

Configuration d'une boîte sécurisée

19 La machine demande combien de

temps elle doit conserver un

document dans la boîte F-code de

votre machine.

20 Avec les touches numériques tapez un nombre à 2 chiffres (01–31)

pour indiquer la durée de conservation des documents dans la boîte

sécurisée.

Votre machine peut conserver les documents entrants dans des boîtes

sécurisées (30 documents max.) pendant 31 jours max., à l'issue

desquels elle efface automatiquement les documents. Cependant si

votre machine dispose de la mémoire suffisante, vous pouvez

désactiver la limite de 31 jours afin de conserver les documents pour

une période indéfinie. Si tel est le cas, alors tapez [0] [0]. En revanche,

ces documents devront être supprimés manuellement.

21 Appuyez sur [Valider].

22 La machine demande le code I.D.

de sécurité (à 4 chiffres) de votre

boîte F-code.

Il s'agit du code I.D. qui protège les

paramètres de la boîte F-code contre tout accès non autorisé. Après

avoir entré ce code, vous devrez le taper la prochaine fois que vous

voudrez accéder à la boîte F-code.

Si vous utilisez une boîte relais ou une boîte bulletin, l'attribution d'un

code I.D. est facultative. En revanche, si vous utilisez une boîte

sécurisée, le code I.D. est nécessaire pour imprimer le document reçu.

_

Remarque

N'oubliez pas votre code I.D. !

23 Tapez le code I.D. à 4 chiffres à l'aide des touches numériques (0001-

9999).

Appuyez ensuite sur [Valider].

Il n'est pas possible de sélectionner “0000” comme code I.D. Cette

combinaison sert à désactiver le code I.D. pour les boîtes bulletin ou

les boîtes relais.

24 Pour créer ou modifier une autre boîte F-code, répétez la procédure à

partir de l'étape 3. Pour terminer, appuyez sur [Réinit.].

Fonctions Boîtes F-code 10

10-9

10.3 Impression de la liste des boîtes F-code

Pour imprimer la liste de vos boîtes F-code, appuyez sur [Menu], [5], [1],

[1], [3], [Valider].

10.4 Impression de la liste des documents conservés

dans vos boîtes F-code

Pour imprimer la liste des documents enregistrés dans les boîtes F-code,

appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [4], [Valider].

10.5 Effacement d'une boîte F-code vide

Pour pouvoir effacer une boîte F-code vide, celle-ci doit d'abord être vide.

(Si au cours de ces étapes, vous sélectionnez une boîte F-code qui n'est

pas vide, la machine émet des signaux sonores. Si cela se produit,

imprimez tous les document qu'elle contient avant de l'effacer.)

Pour supprimer une boîte F-code vide :

1 Appuyez sur [Menu], [3], [4], [2],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte F-code à

effacer. Appuyez ensuite sur

[Valider].

3 Tapez le code I.D. à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.

(Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour la protection de

l'opération, vous pouvez sauter cette étape.)

4 Appuyez sur [Valider].

Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :

5 Appuyez sur [Valider] pour supprimer la boîte F-code.

Si vous voulez abandonner l'effacement de cette boîte, appuyez sur

[Annuler] et revenez à l'étape 2.

6 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-10

10.6 Rétention d'un document dans une boîte bulletin

en vue d'une relève

Chaque boîte bulletin peut contenir jusqu'à 30 documents.

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Chargez un document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition, et

procédez aux réglages nécessaires.

3 Appuyez sur [Menu], [4], [1], [2],

[Valider].

4 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte bulletin.

Appuyez ensuite sur [Valider].

(Si vous n'avez pas défini de code

I.D. pour cette boîte, vous pouvez passer à l’etape 6.)

5 Tapez le code I.D. à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.

6 Appuyez sur [Valider].

_ Oui :

Les documents se trouvant

dans la boîte seront remplacés

par le nouveau document numérisé.

_ Non :

Le document numérisé sera ajouté dans la boîte. Chaque boîte

peut contenir jusqu'à 30 documents (chaque document pouvant

comporter une ou plusieurs pages).

7 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.

8 Appuyez sur [Valider].

9 Si vous avez placé le document sur

la vitre d'exposition, sélectionnez le

format du document et appuyez sur

[Valider]. Si vous utilisez l'ADF,

passez à l'étape suivante.

Fonctions Boîtes F-code 10

10-11

10 Votre machine commence à

numériser le document dans la

boîte bulletin.

Le numéro de fichier (ci-dessus

représenté par 1) vous indique combien de documents se trouvent

dans la boîte bulletin. Vous devez connaître le numéro de fichier pour

effacer ou imprimer le document.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-12

10.7 Impression d'un document enregistré dans une

boîte bulletin

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2],

[Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte bulletin.

Appuyez ensuite sur [Valider].

(Si vous n'avez pas défini de code

I.D. pour cette boîte, passez à l'étape 5.)

4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de votre

boîte F-code.

5 Appuyez sur [Valider].

6 Appuyez sur [+] ou [,] pour

sélectionner le numéro de fichier

(1-30) correspondant au document

que vous voulez imprimer.

7 Si vous voulez imprimer la totalité des documents conservés dans la

boîte bulletin, tapez [0] (zéro).

8 Appuyez sur [Valider].

La machine imprime le document choisi, puis revient au mode attente.

Fonctions Boîtes F-code 10

10-13

10.8 Effacement d'un document enregistré dans une

boîte bulletin

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [2],

[Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte bulletin.

Appuyez ensuite sur [Valider].

(Si vous n'avez pas défini de code

I.D. pour cette boîte, passez à l'étape 5.)

4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de votre

boîte F-code.

5 Appuyez sur [Valider].

6 Appuyez sur [+] ou [,] pour

sélectionner le numéro de fichier

(1-30) correspondant au document

que vous voulez effacer.

7 Si vous voulez effacer la totalité des documents conservés dans la

boîte bulletin, tapez 0 (zéro).

8 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront

alternativement :

9 Appuyez sur [Valider] pour effacer le document et revenir au mode

attente.

Appuyez sur [Annuler] pour quitter sans effacer et revenir au mode

attente.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-14

10.9 Impression d'un document reçu dans la boîte

sécurisée

Quand votre machine reçoit un document via adressage secondaire

ITU-T dans une boîte sécurisée F-code, votre machine imprime un

message pour vous notifier la réception.

Ce message indique : (1) le numéro de la boîte F-code qui a reçu le

document, (2) le nom de la boîte, (3) le nom du télécopieur distant (le cas

échéant), et (4) les numéros de fichiers conservés dans la boîte F-code.

Vous disposez alors d'un certain nombre de jours (voir étapes 19 à 21 en

page 10-8) pour imprimer le document avant que votre machine ne

l'efface automatiquement.

Pour imprimer des documents reçus :

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2],

[Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la boîte sécurisée.

Appuyez ensuite sur [Valider].

4 Avec les touches numériques,

tapez le code I.D. à 4 chiffres de

votre boîte sécurisée.

5 Appuyez sur [Valider].

Votre machine imprime tous les documents contenus dans la boîte

sécurisée F-code, puis les efface.

_ Si la boite sécurisée ne contient aucun document, la machine

affiche brièvement à l'écran “Pas de doc. en mém.” avant de

revenir à l'étape 2.

_ Si vous avez tapé un code I.D. erroné, votre machine annule

l'opération et revient au mode attente.

Fonctions Boîtes F-code 10

10-15

10.10 Emission d'un document avec adressage

secondaire et mot de passe

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

Si besoin, réglez le mode document et le contraste.

3 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à ce que “Em. F-code”

s'affiche à l'écran et appuyez sur

[Valider].

ou

Appuyez sur la Touche de fonction programmable assignée à la

fonction “F-code EM”.

4 Avec les touches numériques tapez

l'adresse secondaire ITU-T qui

convient.

Appuyez ensuite sur [Valider].

La définition d'un mot de passe est facultative, mais elle est

nécessaire si l'expéditeur à défini un mot de passe sur sa boîte

F-code.

5 Avec les touches numériques tapez le mot de passe ITU-T.

Appuyez ensuite sur [Valider].

Si vous n'avez pas à taper le mot de

passe ITU-T, appuyez sur [Valider]

sans introduire un seul numéro.

6 Tapez le numéro de fax.

Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un

numéro abrégé, soit taper le numéro de fax à l'aide des touches

numériques.

7 Appuyez sur [Départ]. Votre

machine commence à numériser le

document.

Puis votre machine compose le

numéro, envoie le document avec

l'adresse secondaire et le mot de passe.

10 Fonctions Boîtes F-code

10-16

Pour annuler l'émission en cours, appuyez sur [Abandon Fax] et

[Annuler], [Annuler].

Pour annuler une émission différée, appuyez sur [Abandon Fax],

recherchez ensuite à l'aide des touches de curseur le numéro de

commande que vous voulez annuler, et appuyez sur [Annuler],

[Annuler]. (Voir aussi “Confirmation ou annulation de commandes” à la

page 8-12.)

_

Remarque

Si vous composez fréquemment le même numéro de destination avec

adresse secondaire (et mot de passe), vous pouvez utiliser la touche

de macro-commande pour plus de commodité. Pour plus de détails

sur la touche macro-commande, voir page 11-5.

Fonctions Boîtes F-code 10

10-17

10.11 Relève d'un document avec adressage secondaire

et mot de passe

1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].

2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

jusqu'à afficher “Rel code-F” à

l'écran et appuyez sur [Valider]

ou

Appuyez sur la Touche de fonction

programmable à laquelle la fonction

“F-code Relève” a été assignée.

Avec les touches numériques,

tapez l'adresse secondaire ITU-T

qui convient. Appuyez ensuite sur

[Valider].

La définition d'un mot de passe est

facultative, mais elle est nécessaire

si l'expéditeur à défini un mot de

passe sur sa boîte F-code.

3 Avec les touches numériques tapez

le mot de passe ITU-T.

Appuyez ensuite sur [Valider].

Si vous n'avez pas à taper le mot de

passe ITU-T, appuyez sur [Valider] sans introduire un seul numéro.

4 Tapez le numéro de fax.

Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un

numéro abrégé, soit taper le numéro de fax à l'aide des touches

numériques.

5 Appuyez sur [Départ].

Votre machine compose le numéro

et relève le document dans la boîte

F-code du télécopieur distant.

Pour annuler la relève en cours, appuyez sur [Abandon Fax] et

[Annuler], [Annuler].

Pour annuler une relève différée, appuyez sur [Abandon Fax],

recherchez ensuite à l'aide des touches de curseur le numéro de

commande que vous voulez annuler, et appuyez sur [Annuler],

[Annuler]. (Voir aussi “Confirmation ou annulation de commandes” à

la page 8-12.)

10 Fonctions Boîtes F-code

10-18

Fonctions spéciales 11

11-1

11 Fonctions spéciales

11.1 Touches de fonction programmables

La Touche de fonction programmable est une touche de raccourci. Vous

pouvez assigner une fonction que vous utilisez fréquemment à une telle

touche pour activer ou désactiver cette fonction dès que l'on appuie sur la

touche programmée.

Quand la fonction assignée à la touche programmée est activée, le voyant

au dessus de la touche programmée s'allume. Cependant, selon la

fonction assignée, ce voyant peut ne pas s'allumer.

Touche de fonction programmable 1

Touche de fonction

Touche de fonction

programmable 2

programmable 3

11 Fonctions spéciales

11-2

11.1.1 Fonctions assignables aux touches programmables

Le tableau suivant énumère les fonctions que vous pouvez assigner aux

touches programmables.

Nom de la

fonction Description Voyant

allumé

Page de

référence

Tri copies Commande l'activation ou la désactivation

du tri de copies

Oui page 4-6

2en1 Commande l'activation ou la désactivation

du réacheminement de fax

Oui page 4-9

Zoom Permet d'ajuster le taux zoom par pas de

1 %

Oui page 4-5

Diffusion Permet l'émission en diffusion – page 8-20

Entrée Adresse* Permet d'introduire une adresse E-mail – —

Rapport Commande l'activation ou la désactivation

de l'impression du rapport de transmission

Oui page 14-5

Haut-Parleur Permet d'obtenir la tonalité pour la

numérotation avec prise de ligne

Oui —

Pause/

Numérot.Opt.

Permet d'introduire un caractère de

numérotation.

– page 7-2

Différé Permet d'effectuer une émission différée – page 8-22

EM Liasse Permet d'enregistrer un document en vue

d'un envoi groupé

– page 8-24

Choix TTI Permet de sélectionner le TTI à envoyer.

Permet aussi de désactiver l'envoi du TTI.

Oui page 8-29

Choix ligne** Permet de sélectionner la ligne

téléphonique pour envoyer un fax

– –

Couverture Commande l'activation ou la désactivation

de l'insertion de la page de garde

Oui page 8-34

Envoi Fax Commande l'activation ou la désactivation

du réacheminement de fax

Oui page 9-17

Fax & Copie Commande l'activation ou la désactivation

de la fonction Fax&Copie

Oui page 8-32

Sécurité Commande l'activation ou la désactivation

de la réception sécurisée

Oui page 12-3

Page de

Séparation

Commande l'activation ou la désactivation

de l'insertion de la page de séparation

Oui page 9-21

Emission Mémoire Commande l'activation ou la désactivation

de l'émission mémoire

Oui page 8-3

Réception Auto Commande l'activation ou la désactivation

de la réception automatique

Oui page 9-1

F-code EM Permet d'effectuer une émission F-code. – page 10-15

F-code Relève Permet d'effectuer une relève F-code. – page 10-17

Releve Permet d'effectuer une réception par

relève.

– page 9-15

Fonctions spéciales 11

11-3

* La carte interface réseau, en option, est nécessaire.

** Le 2ème kit téléphone, en option, est nécessaire

Par défaut, les fonctions suivantes sont pré-assignées aux touches

programmables :

_ Touche Prog. 1 : Tri

_ Touche Prog. 2 : Intro-Manuelle

_ Touche Prog. 3 : 2en 1

_

Remarque

Quand vous modifiez le réglage activation/désactivation des fonctions

“Fax & Copie”, “Rapport de transmission”, “Emission mémoire”, “Page

de garde” ou “Choix TTI” en appuyant sur la Touche de fonction

programmable, celle-ci ne sera effective que pour l'émission suivante.

Une fois l'émission achevée, le réglage reviendra à sa valeur par

défaut. Si vous voulez modifier le réglage par défaut, voir “Paramètres

utilisateur” à la page 13-1.

Préfixe Permet d'introduire le symbole /N. page 8-37

Intro-Manuelle Permet de définir le format du papier pour

l'introducteur manuel.

page 3-25

Compteur Pages Affiche le nombre total de pages

imprimées et numérisées.

page 11-12

Economie Energie Permet de basculer immédiatement en

mode Economie d'énergie.

Oui page 2-20

En ligne Annule l'impression PC. Oui page 5-8

Chang. Mode Permet de changer le mode de la

machine.

page 3-1

Nom de la

fonction

Description Voyant

allumé

Page de

référence

11 Fonctions spéciales

11-4

11.1.2 Programmation de la Touche de fonction programmable

1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [3],

[Valider].

La machine indique la fonction

actuellement assignée à la Touche

de fonction programmable.

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner la Touche de fonction

programmable (1 à 3) que vous voulez modifier.

3 Appuyez sur [Valider].

4 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner la fonction à assigner.

5 Appuyez sur [Valider].

6 Si vous voulez programmer une autre touche, répétez la procédure à

partir de l'étape 2. Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].

7 Pour identifier rapidement les touches et les fonctions qui leur sont

assignées, apposez sur les touches programmées les étiquettes

fournies.

_

Remarque

Une fonction déjà assignée à une Touche de fonction programmable

ne peut être assignée à une autre.

Fonctions spéciales 11

11-5

11.2 Touches de macro commande

Si vous effectuez fréquemment la même opération, vous pouvez

automatiser celle-ci en utilisant une macro. Une macro est une série

d'étape que vous regroupez sous une seule commande afin d'effectuer

automatiquement une opération.

Une touche macro enregistre fidèlement jusqu'à 60 étapes que vous avez

effectuées pas à pas pour programmer la macro-commande.

Touches de macro commande

11 Fonctions spéciales

11-6

11.2.1 Etapes programmables dans une macro

Vous pouvez programmer une touche macro pour qu'elle accomplisse

l'une des tâches suivantes, mais vous ne pouvez pas programmer des

opérations qui concernent les paramètres machine.

_ Copie :

_ Toutes les procédures de copie

_ Tirages imprimés :

_ Toutes les listes imprimables ([Menu], [5], [1], [01] à [19])

_ Document enregistré en vue d'une relève ([Menu], [4], [3], [1])

_ Document F-code enregistré dans une boîte bulletin

([Menu], [4], [3], [2])

_ Document F-code enregistré dans une boîte d'envoi groupé

([Menu], [4], [3], [3])

_ Document en réception sécurisée ([Menu], [4], [3], [4])

_ Document enregistré en vue d'une commande différée

([Menu], [4], [3], [5])

_ Enregistrement de document :

_ Documents enregistrés en vue d'une relève ordinaire

([Menu], [4], [1], [1])

_ Documents dans une boîte F-code ou dans une boîte bulletin

([Menu], [4], [2], [2])

_ Fonctions de communication :

_ Emission différée (page 8-22)

_ Diffusion (page 8-20)

_ Relève ordinaire (page 8-31)

_ Emission groupe (page 8-24)

_ Emission F-code (page 10-15)

_ Relève F-code (page 10-17)

_

Remarque

Une touche macro ne peut recevoir qu'une seule tâche. Elle ne peut

associer deux tâches en même temps.

Fonctions spéciales 11

11-7

Création ou modification d'une macro

1 Appuyez sur [Macro Program].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur la touche macro que

vous voulez créer ou modifier.

Appuyez ensuite sur [Valider].

4 Si vous voulez créer une macro, passez à l'étape suivante.

Si vous modifiez une macro déjà enregistrée, les deux écrans suivants

s'afficheront alternativement.

_ Pour écraser la macro déjà enregistrée, appuyez sur [Valider].

_ Pour ne changer que le nom de la macro, appuyez sur [Annuler] et

passez à l'étape 9.

5 L'écran attente copie apparaît et la

machine émet des signaux sonores

pour indiquer qu'elle se trouve en

mode de programmation.

11 Fonctions spéciales

11-8

6 Appuyez sur les touches exactement comme si vous vouliez effectuer

les diverses étapes de la tâche que vous voulez automatiser.

La machine émet des signaux sonores pendant la programmation

pour indiquer qu'elle se trouve en mode de programmation macro.

Vous pouvez programmer 60 étapes maximum. Au-delà de 60 étapes,

la machine vous demande si vous voulez enregistrer les opérations

que vous avez saisies.

_ Si vous voulez les enregistrer, appuyez sur [Valider].

_ Si vous voulez abandonner, appuyez sur [Annuler].

Lorsque vous appuyez sur [Valider] ou [Départ] à l'issue de l'opération

que vous programmez, la machine indique :

_ Si vous voulez que la machine exécute immédiatement l'opération

programmée dès que l'on presse la touche correspondante,

appuyez sur [Valider].

_ Si vous voulez être guidé par la machine, appuyez sur [Départ] ou

[Valider] avant de lancer l'opération enregistrée, appuyez sur

[Annuler]. Puis passez à l'étape 8.

7 Appuyez sur [Macro Program].

La machine vous demande d'entrer

le nom de la macro.

Si vous ne désirez pas modifier ou

taper un nom, passez à l'étape 9.

8 Tapez le nom de la macro avec les touches numériques. (Au besoin,

revoir “Saisie de caractères” à la page 3-2.) Le nom peut comporter

130 caractères maximum.

9 Appuyez sur [Valider] pour terminer.

_

Remarque

Pour imprimer la liste des touches de macro, appuyez sur [Menu], [5],

[1], [1], [8], [Valider].

Fonctions spéciales 11

11-9

Effacement d'une touche macro

1 Appuyez 2 fois sur [Macro

Program].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur la touche de la macro que vous voulez effacer.

4 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront

alternativement :

5 Appuyez sur [Valider] pour effacer la macro.

Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].

6 Pour effacer une autre macro, répétez la procédure à partir de

l'étape 3.

Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.

11 Fonctions spéciales

11-10

Réglage de la vitesse de la macro

Il est possible de régler la vitesse des étapes de la touche macro.

1 Appuyez 3 fois sur [Macro

Program].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à sélectionner le mode voulu. Les

réglages disponibles sont les suivants : “Norm.”, “Lent” ou “Rapide”.

4 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

5 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.

Numérotation fax par touche macro

Pour composer un numéro de fax avec une touche macro :

1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

2 Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la

commande de communication fax.

3 Appuyez sur [Départ], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]

sous la touche macro.

Votre machine lance l'opération immédiatement ou à tout moment

ultérieur que vous avez programmé.

Si vous avez programmé une

opération différée, l'écran affiche :

Si vous avez programmé cette

touche pour que l'opération soit

exécutée dès que l'on appuie sur la

touche, l'écran affiche le numéro :

Fonctions spéciales 11

11-11

Copie avec la touche macro

Pour copier avec une touche macro :

1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

2 Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la

commande de communication copie.

3 Appuyez sur [Départ], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]

sous la touche macro.

Impression de listes avec une touche macro

Pour imprimer une liste avec une touche macro :

1 Appuyez sur la touche macro programmée avec la commande

d'impression de listes.

2 Appuyez sur [Valider], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]

sous la touche macro.

Enregistrement de documents fax avec la touche macro

Pour enregistrer un document fax pour relève ou relève F-code à l'aide

d'une touche macro :

1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

2 Appuyez sur la touche macro programmée avec l'opération que vous

voulez utiliser.

3 Appuyez sur [Valider], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]

sous la touche macro.

11 Fonctions spéciales

11-12

11.3 Consultation des compteurs

Vous pouvez consulter les compteurs suivants.

1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [1], [1], [Valider].

_ Appuyez sur [,] ou [+] pour basculer l'affichage entre total des

pages imprimées et total des pages numérisées.

_ Appuyez sur [Valider] puis sur [,] ou [+] pour confirmer les détails.

2 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

Total Imp. Indique le nombre total de copies, de fax reçus, de listes imprimées et

d'impressions PC effectués.

Copie Indique le nombre total de copies réalisées.

Fax/List Indique le nombre total de fax reçus et de listes imprimées.

Imp. PC Indique le nombre total d'impressions réalisées.

Total Scan Indique le nombre total de pages qui ont été numérisées.

Copie Indique le nombre total de pages numérisées pour effectuer des copies.

Fax Indique le nombre total de pages numérisées pour les fax.

PC Scan Indique le nombre total de pages numérisées pour la numérisation PC.

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-1

12 Restriction de l'utilisation de la

machine

12.1 Fonctions de sécurité

Votre machine offre plusieurs fonctions de sécurité afin de préserver la

confidentialité de vos télécopies privées, pour éviter les appels

indésirables ou intrusifs, et même pour protéger la machine de toute

utilisation non autorisée.

Ces fonctions de sécurité sont les suivantes :

(1) Réception sécurisée, (2) Masque PIN, (3) Réception sélective, et (4)

Codes comptes.

12.1.1 Le code de protection

Votre machine dispose d'un système de protection par code qui doit être

activé pour pouvoir utiliser les fonctions de sécurité ci-après :

_ Réception sécurisée

_ Masque PIN

_ Protection des codes comptes

Pour définir le code

1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [2],

[Valider].

2 Si vous créez un code de

protection, tapez 0000 à l'aide des

touches numériques.

Si vous voulez changer ou désactiver le code, tapez le code en

vigueur.

3 Appuyez sur [Valider].

4 Tapez les 4 chiffres du nouveau

compte, de 0001 à 9999 et appuyez

sur [Valider].

ou

Pour désactiver la protection par code, tapez 0000 et appuyez sur

[Valider].

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-2

5 Conservez par écrit le code en lieu sûr pour ne pas l'égarer.

6 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-3

12.1.2 Réception sécurisée

La réception sécurisée indique à votre machine qu'elle doit conserver en

mémoire tous les fax reçus, (mais pas les imprimer). Vous pourrez ensuite

les imprimer à votre convenance. Par exemple, vous pourriez utiliser cette

fonction si vous suspectez que quelqu'un d'autre puisse prendre

connaissance de documents qui vous sont exclusivement destinés.

_

Remarque

Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la

protection par code, selon les indications figurant dans la colonne de

gauche. Vous devez aussi vous souvenir du code.

Activation de la réception sécurisée

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [1],

[Valider].

2 Saisissez le code de protection à

l'aide des touches numériques.

3 Appuyez sur [Valider].

4 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner “Oui”.

5 Appuyez sur [Valider]. La machine

affiche l'heure courante :

6 Avec les touches numériques,

tapez l'heure (au format 24 heures)

à laquelle la machine doit chaque jour passer en mode réception

sécurisée.

Pour modifier un chiffre, appuyez sur [*] pour déplacer le curseur vers

la gauche, ou sur [)] pour le déplacer vers la droite.

Tapez ensuite le chiffre voulu.

7 Appuyez sur [Valider].

Activation immédiate de la réception sécurisée

La machine passera automatiquement en mode réception sécurisée à

l'heure que vous avez spécifiée.

Si toutefois vous désirez mettre immédiatement la machine en mode

réception sécurisée, appliquez la procédure suivante :

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-4

_

Remarque

Pour effectuer la procédure suivante, la fonction de réception

sécurisée doit avoir été activée. (Voir “Activation de la réception

sécurisée” à la page 12-3.)

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-5

Pour activer immédiatement la réception sécurisée

1 Appuyez sur [Fonctions Avancées]

plusieurs fois jusqu'à ce que

“Sécurité” s'affiche, puis appuyez

sur [Valider].

ou

Appuyez sur la touche programmée

avec la fonction “Sécurité”.

2 Tapez le code à 4 chiffres.

Si vous utilisez une Touche de fonction programmable, passez à

l'étape 5 après avoir tapé le code.

3 Appuyez sur [Valider].

4 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner “Oui”.

5 Appuyez sur [Valider]. La machine

affiche brièvement l'écran suivant et

passe en mode de réception

sécurisée.

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-6

Désactivation de la réception sécurisée et impression du document

enregistré en mémoire

En mode de réception sécurisée, un fax entrant est directement enregistré

en mémoire et le voyant réception mémoire s'allume. En revanche, la

télécopie reçue n'est pas imprimée. Pour imprimer les documents reçus

en mode de réception sécurisée (et pour que la machine revienne en

mode réception normale jusqu'à l'heure de début de la réception

sécurisée) :

1 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [4], [Valider].

Si vous utilisez une Touche de fonction programmable, appuyez sur

cette touche.

Dans ce cas, la machine indique :

2 Avec les touches numériques,

tapez les 4 chiffres du code et

appuyez sur [Valider].

Votre machine imprimera tous les documents reçus en mémoire, puis

les effacera de celle-ci. Puis la machine désactive le mode réception

sécurisée jusqu'à la prochaine réception sécurisée que vous avez

programmée.

_

Remarque

Si vous entrez un code erroné, la machine refusera d'imprimer et la

réception sécurisée restera active.

Pour désactiver complètement la réception sécurisée, sélectionnez

“Non” à l'étape 4 de “Activation de la réception sécurisée” à la

page 12-3.

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-7

12.1.3 Masquage PIN

Pour éviter des appels internationaux non-autorisés, certains PBX

(autocommutateurs privés) nécessitent la saisie d'un PIN (numéro

personnel d'identification) dans le processus de composition d'un

numéro.

La fonction de masquage PIN vous permet de préserver la confidentialité

de ce PIN. Quand cette fonction est activée, vous pouvez composer un

numéro de téléphone plus un PIN, mais ce dernier n'apparaitra pas sur un

rapport, un message d'erreur imprimé, une liste de commandes différées

ou un TCR (rapport de transmission).

Le masquage PIN offre trois réglages :

_ Non

Désactive le masquage PIN. Tout PIN que vous introduirez figurera

sur tous les écrans, ou impressions qui indiquent les numéros que

vous avez composés.

_ Mode 1

Chaque télécopieur distant possède un code d'accès PIN compte.

_ Mode 2

Chaque utilisateur de télécopieur possède un code d'accès PIN

compte.

_

Remarque

Si vous sélectionnez Mode 1 et que vous utilisez un numéro 1-Touche

ou un numéro abrégé, vous devez enregistrer le code PIN comme

faisant partie du numéro. (Voir “Numérotation automatique avec le

masque PIN” à la page 12-9 pour plus de détails.)

Si vous sélectionnez le Mode 1 ou le Mode 2 et que vous voulez

utiliser l'émission groupée, vous devez enregistrer le code PIN dans la

boîte d'envoi groupé appropriée.

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-8

Activation du masque PIN

_

Remarque

Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la

protection par code décrite en page 12-1. Vous devez également

connaître le code.

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [4],

[Valider].

2 Avec les touches numériques,

tapez les 4 chiffres du code et

appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à

afficher le mode voulu.

4 Appuyez sur [Valider].

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-9

Numérotation automatique avec le masque PIN

_

Remarque

Les instructions suivantes présupposent que vous savez comment

configurer et utiliser le numéroteur automatique de votre machine. Si

vous avez besoin de consulter cette section, voir page 7-3 et page 7-9.

Si vous choisissez “Mode 1”

En Mode 1, avant de composer automatiquement un numéro pour la

première fois, vous devez ajouter le PIN au numéro enregistré sous un

numéro 1-Touche ou un numéro abrégé.

1 Commencez par créer ou modifier

une entrée du numéroteur

automatique (voir page 7-3 et

page 7-9). Au cours de cette

procédure, la machine demande

d'entrer le PIN :

2 Avec les touches numériques,

tapez les 4 chiffres du code de

protection et appuyez sur [Valider].

3 Avec les touches numériques,

tapez le PIN et appuyez sur [Valider].

4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.].

_

Remarque

En Mode 1, tous les numéros enregistrés dans le numéroteur

automatique doivent comporter le PIN.Ceci s'applique également aux

numéros du numéroteur automatique utilisés pour l'émission groupée

(voir page 8-24).

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-10

Si vous choisissez “Mode 2”

En Mode 2, vous n'avez pas à ajouter le PIN au paramétrage du

numéroteur. En revanche, vous devez entrer le PIN manuellement à

chaque fois que vous utilisez le numéroteur automatique.

1 Composez le numéro sur le

numéroteur auto, comme vous le

feriez d'ordinaire.

La machine demande d'entrer le

PIN :

2 Avec les touches numériques, tapez le PIN et appuyez sur [Départ].

Votre machine compose le numéro.

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-11

Numéroter avec les touches numériques et le masque PIN

Si vous choisissez “Mode 1”

1 Entrez le numéro de téléphone, et

appuyez sur la touche [1] puis

tapez le PIN.

On tape toujours le PIN en dernier.

Par exemple, pour composer le

19725550911 avec un PIN de “123456,” tapez

19725550911*123456 :

2 Appuyez sur [Départ]. Le PIN disparaît de l'écran et votre machine

compose le numéro de téléphone désiré.

Si vous choisissez “Mode 2”

1 Tapez le numéro de téléphone

comme d'habitude.

2 Appuyez sur [Départ].

3 Avec les touches numériques,

tapez le PIN et appuyez sur

[Départ].

Votre machine compose le numéro.

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-12

Emission groupée avec le masque PIN

_

Remarque

Les instructions suivantes présupposent que vous savez comment

configurer et utiliser le numéroteur automatique de votre machine

ainsi que la fonction d'envoi groupé. Si vous avez besoin de revoir

cette section, reportez-vous à page 7-1 pour plus de détails sur le

numéroteur auto et/ou page 8-24 pour plus de détails sur l'émission

groupée.

Si vous choisissez “Mode 1” ou “Mode 2”

_

Remarque

Tout numéro qui se trouve dans le numéroteur auto et que vous

utilisez en émission groupée doit comporter le PIN. (Pour revoir la

méthode permettant d'intégrer le PIN dans un numéro du numéroteur

auto, reportez-vous aux instructions concernant le Mode 1, sous

“Numérotation automatique avec le masque PIN” à la page 12-9.)

Avant de procéder pour la première fois à une émission groupée, vous

devez enregistrer le PIN dans la boîte d'envoi groupé.

1 Suivez les étapes pour créer ou

modifier une boîte d'envoi groupé

(page 8-24).

La machine demande le numéro de

fax.

2 Tapez un numéro du numéroteur auto, ou avec les touches

numériques, tapez le numéro de fax de destination pour l'envoi

groupé.

_

Remarque

Si vous tapez un numéro avec les touches numériques, entrez le

numéro de fax suivi de la touche [1] puis du PIN.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

4 Continuez avec les étapes permettant de créer ou modifier une boîte

d'envoi groupé.

Vous pouvez à présent effectuer une émission groupée avec cette

boîte pendant que le masque PIN est activé.

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-13

12.2 Utilisation des codes comptes

Quand le paramètre code compte est activé, la machine rappelle à

chaque utilisateur qu'il doit entrer son code compte avant d'envoyer un

document ou d'effectuer des copies. Cette fonction permet de gérer par

compte les durées de transactions fax et la charge de copie.

Après avoir activé ce paramètre, assignez des codes spécifiques aux

utilisateurs de la machine et indiquez à ces derniers qu'ils doivent entrer

ces codes comptes avant d'envoyer des fax ou d'effectuer des copies.

12.2.1 Activation et désactivation de la protection des codes

comptes

Cette fonction protège le paramétrage des codes comptes de tout accès

non autorisé. Une fois que cette fonction est réglée, il sera nécessaire,

dès la fois suivante, d'entrer le code pour accéder aux paramètres du

code compte.

_

Remarque

Cette fonction n'est possible que si vous avez activé la protection par

code (voir page 12-1).

1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [1],

[Valider].

2 Avec les touches numérique, tapez

le code à 4 chiffres.

3 Appuyez sur [Valider].

4 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner Oui ou Non.

5 Appuyez sur [Valider].

Pour interrompre la saisie des codes comptes, appuyez sur [Réinit.].

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-14

12.2.2 Introduction d'un code compte

Votre machine peut enregistrer un maximum de 100 codes comptes

distincts.

Pour entrer un code compte :

1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [2],

[Valider].

_

Remarque

Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un

bref signal sonore puis revient au mode attente. Il faut d'abord

désactiver la protection (voir page 12-16).

2 Appuyez sur [Valider].

3 Saisissez le code compte à l'aide

des touches numériques.

4 Appuyez sur [Valider].

5 A l'aide des touches numériques

tapez le nom de la touche

1-Touche.

Chaque nom peut comporter jusqu'à 20 caractères.

Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de

caractères” à la page 3-2.

Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le

curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez

ensuite le nom correct.

6 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

7 Pour entrer un autre code compte, répétez la procédure à partir de

l'étape 2.

Pour interrompre la saisie des codes comptes, appuyez sur [Réinit.].

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-15

12.2.3 Effacement d'un code compte

1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [3],

[Valider].

_

Remarque

Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref

signal sonore puis revient au mode attente. Il faut d'abord désactiver

la protection.

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner le code à effacer.

3 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront

alternativement :

4 Appuyez sur [Valider] pour effacer le code.

Pour annuler l'effacement, appuyez sur [Annuler].

5 Pour effacer un autre code compte, répétez la procédure à partir de

l'étape 2.

Pour interrompre l'effacement des codes comptes, appuyez sur

[Réinit.].

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-16

12.2.4 Activation et désactivation du réglage code compte

_

Remarque

Pour activer le réglage compte, au moins un code compte doit avoir

été créé sur la machine.

6 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [4],

[Valider].

_

Remarque :

Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref

signal sonore puis revient au mode attente. Il faut d'abord désactiver

la protection.

7 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner l'activation ou la

désactivation de la gestion fax des codes comptes.

8 Appuyez sur [Valider].

9 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner l'activation ou la

désactivation de la gestion copie

des codes comptes.

10 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

12.2.5 Réglage Charge fax

Vous pouvez gérer la charge d'impression des fax reçus par chaque code

compte.

Pour entrer la charge par page :

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [5],

[Valider].

2 Avec les touches numériques,

entrez la charge par page.

3 Appuyez sur [Valider].

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-17

12.2.6 Réglage Charge copie

Vous pouvez gérer la charge copie de chaque code compte.

Pour entrer la charge de copie par page :

1 Appuyez sur [Menu], [2], [3], [8],

[Valider].

2 Avec les touches numériques,

entrez la charge par page.

3 Appuyez sur [Valider].

12.2.7 Envoi d'un fax par code compte

Pour que cette opération soit possible, deux éléments doivent se vérifier :

_ Le code compte doit avoir été créé sur votre machine

_ Vous devez être en possession du code correspondant

1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.

(Voir page 3-18 pour plus de détails.)

2 Si besoin, réglez la définition et le contraste.

3 Tapez le numéro de fax avec un numéro 1-Touche, ou avec un

numéro abrégé ou encore en utilisant les touches numériques.

4 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez

appuyé sur une touche 1-Touche, il

est inutile d'appuyer sur [Départ].)

5 Saisissez le code compte approprié

à l'aide des touches numériques.

6 Appuyez sur [Départ].

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-18

12.2.8 Réalisation de copies par code compte

Pour que cette opération soit possible, deux éléments doivent se vérifier :

_ Le code compte doit avoir été créé sur votre machine

_ Vous devez être en possession du code correspondant

1 Placez le document sur l'ADF ou sur la vitre d'exposition et effectuez

les réglages voulus.

2 Saisissez le nombre de copies à l'aide des touches numériques.

3 Appuyez sur [Départ].

4 Saisissez le code compte approprié

à l'aide des touches numériques.

5 Appuyez sur [Départ].

12.2.9 Impression de la liste des codes comptes

Cette liste donne pour chaque code compte les informations suivantes :

_ Le code de chaque compte

_ Le nom de chaque compte

_ La durée totale de communication (en heures, minutes et secondes;

h:mm:ss)

Le compteur peut enregistrer une durée de communication de

999:59:59 (999 heures:59 minutes:59 secondes) maximum.

Si le fax dépasse cette durée, le compteur n'enregistre pas la durée

excédentaire.

_ Nombre total de pages imprimées pour réception fax

Compte les pages jusqu'à 999999. Si le fax dépasse le nombre

maximum de pages, le compteur n'enregistre plus.

_ Charge totale d'impression pour réception fax

Compte la charge jusqu'à 99,99. Si la réception fax dépasse la charge

maximum, le compteur n'enregistre plus.

_ Nombre total de pages imprimées pour copies

Compte les pages jusqu'à 999999. Si la copie dépasse le nombre

maximum de pages, le compteur n'enregistre plus.

_ Charge total copies

Compte la charge copie jusqu'à 99,99. Si la copie dépasse cette

charge, le compteur n'enregistre plus.

_ Charge totale copie et réception fax

La somme charge copie et charge d'impression pour réception fax

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-19

sera imprimée.

_

Remarque

Si vous voulez remettre à zéro les totalisateurs de chaque code

compte, voir “Remise à zéro de la liste des comptes,” ci-après.

Pour imprimer la liste :

_ Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [2], [Valider].

La machine imprime la liste des codes comptes.

_

Remarque

Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref

signal sonore puis revient au mode attente (voir page 12-16). Il faut

d'abord désactiver la protection.

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-20

12.2.10 Remise à zéro de la liste des codes comptes

Pour effacer les valeurs actuelles des compteurs de chaque code

compte :

1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [5], [Valider].

2 Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :

3 Appuyez sur [Valider] pour remettre à zéro le compteur de chaque

code compte.

Pour annuler la remise à zéro, appuyez sur [Annuler].

4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.

Restriction de l'utilisation de la machine 12

12-21

12.3 Protection copie

Avec un copieur aussi polyvalent intégré à votre machine, il se peut que

vous désiriez vous assurer que celle-ci ne devienne pas trop tentante à

utiliser sans autorisation et que vos consommables ne s'épuisent pas trop

rapidement. Par conséquent, pour limiter l'utilisation de la machine à la

seule émission et réception de fax — en d'autres termes pour activer la

protection copie :

1 Appuyez sur [Menu], [2], [3], [4],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner Oui ou Non.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

Si la protection copie est active, à

chaque fois que quelqu'un essaie

de commuter la machine en mode

copie, celle-ci émet un bref signal

d'alarme et affiche :

12 Restriction de l'utilisation de la machine

12-22

Paramètres utilisateur 13

13-1

13 Paramètres utilisateur

13.1 Paramètres machine

Les paramètres machine vous permettent de personnaliser les divers

réglages de la machine en fonction de vos besoins.

13.1.1 Accès aux paramètres machine

1 Appuyez sur [Menu], [2], [1].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour

localiser l'élément que vous voulez

régler ou modifier et appuyez sur

[Valider].

4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur

chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode

attente.

13 Paramètres utilisateur

13-2

Les réglages en italique sont les réglages d'usine.

01. Format magasin Définit le format du papier contenu dans le magasin. (Voir

page 3-25.)

02. Code protection Définit le code de protection pour les fonctions de sécurité. (Voir

page 12-1.)

03. Touches progr. Assignez à cette touche une fonction que vous utilisez

fréquemment; ainsi, la fonction peut être activée ou désactivée

par une pression sur la touche programmée. (Voir page 11-1.)

04. Mode silencieux Désactive la sonnerie, l'alarme et le son des touches.

Oui

Une fois le mode silencieux activé, vous pouvez régler les

éléments suivants :

• Sonnerie silenc.

Oui :

La machine ne sonne pas lorsqu'elle reçoit un appel.

Non :

La machine sonne normalement.

• Alarme silenc.

Oui :

La machine ne fait entendre aucun signal d'alarme, même les

signaux d'erreur.

Non :

La machine émet une alarme après réception d'un fax, après

copie et en cas d'erreur.

• Touche silenc.

Oui :

Une pression sur les touches ne s'accompagne pas d'un

signal sonore.

Non :

La machine fait entendre un son à chaque pression sur une

touche.

• Vol. Alarme/Touches

Quand le mode silencieux est désactivé, ou si “Alarme

silenc.” ou “Touche silenc.” sont désactivées, ce réglage

s'affichera pour permettre de régler le volume.

Max : Niveau sonore le plus élevé

Moy : Niveau sonore intermédiaire

Min : Niveau sonore le plus faible

Non

Désactive le mode silencieux. La machine sonnera et émettra

les sons habituels. Vous pouvez sélectionner l'un des niveaux

sonores suivants : Max, Mid ou Min.

05. Economie d'énergie Permet d'économiser l'énergie lorsque la machine n'est pas

utilisée.

• Oui :

La machine passe en basse consommation à l'issue d'un

délai préalablement spécifié.

• Non:

Désactive le mode Economie d'énergie.

_

Remarque

La durée d'inactivité peut être modifiée dans le mode

“Réglages initiaux”. (Voir page 2-16.)

Quand la machine est en mode Economie d'énergie, elle

affiche à l'écran “Mode Economie d'énergie” , pour autant

tous les voyants du panneau de contrôle et la lampe

scanner ne seront pas éteints.

Paramètres utilisateur 13

13-3

06. Fax & Copie Permet de réaliser une copie de votre document à chaque fois

qu'il est transmis. (Voir page 8-32.)

07. Mode initial La machine revient en mode initial lorsqu'elle est restée en

mode attente pendant plus de trois minutes après émission ou

impression d'une tâche. Grâce à cette fonction, la machine

démarre toujours en mode initial.

Dans les paramètres par défaut, le mode Copie est défini comme

le mode initial. Vous pouvez cependant changer et spécifier le

mode Fax ou le mode Numérisation comme mode initial.

08. Mode technicien Destiné aux interventions techniques SAV. Ne modifiez pas ce

paramètres à moins qu'un technicien autorisé vous demande de

le faire.

09. Date & Heure Entrez l'heure et la date courante au format 24 heures.

10. Source papier Permet de définir l'utilisation du magasin papier et de

l'introducteur manuel.

Magasin 1 :

Les réglages suivants sont disponibles pour le magasin 1.

Fax/Copie

Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la copie.

• Inutilisé

Inutilisé pour les fax et pour la copie. Il peut être utilisé pour

la fonction page de séparation (page 9-21) ou l'impression

PC (page 5-1).

• Fax

Utilisé seulement pour l'impression des fax et des listes.

• Copie Utilisé seulement pour

la copie.

Magasin 2 :

Les réglages suivants sont disponibles pour le magasin 2.

Fax/Copie

Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la copie.

• Inutilisé

Inutilisé pour les fax et pour la copie. Il peut être utilisé pour

la fonction page de séparation (page 9-21) ou l'impression

PC (page 5-1).

• Fax

Utilisé seulement pour l'impression des fax et des listes.

• Copie

Utilisé seulement pour la copie.

Intro-manu.

Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants pour

l'introducteur manuel.

Fax/Copie

Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la copie.

• Inutilisé

Inutilisé pour les fax et pour la copie. Il peut être utilisé pour

la fonction page de séparation (page 9-21) ou l'impression

PC (page 5-1).

• Fax

Utilisé seulement pour l'impression des fax et des listes.

• Copie

Utilisé seulement pour la copie.

_

Remarque

L'indication “Magasin 2” n'apparaît que si le deuxième

magasin, en option, est installé.

11.Compteur page Vous pouvez confirmer le nombre total de pages que vous avez

imprimées ou numérisées. (Voir page 11-12.)

13 Paramètres utilisateur

13-4

13.2 Paramètres fax

Les paramètres fax vous permettent de personnaliser les divers réglages

fax en fonction de vos besoins.

13.2.1 Accès aux paramètres fax

1 Appuyez sur [Menu], [2], [2].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour

localiser l'élément que vous voulez

régler ou modifier et appuyez sur

[Valider].

4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur

chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode

attente.

12. Veille Scanner Vous pouvez spécifier la période de veille de la lampe scanner

de la machine afin de prolonger sa durée de vie. Il est possible

d'utiliser la machine pendant qu'elle est en mode Veille Scanner,

mais il faudra un certain temps avant que la lampe ne s'allume

à pleine intensité.

ON Une fois que vous avez activé le mode Veille

Scanner, vous pouvez spécifier l'heure

de début de veille et l'heure de fin de

veille de la lampe scanner.

Heure de début

Introduisez, au format 24 h, l'heure de

mise en veille.

(par ex. 10:00 du soir sous la forme 22:00)

La machine éteint automatiquement

la lampe

scanner à l'heure qui spécifiée ici.

Le réglage par défaut est 22:00.

Heure de réactivation

Introduisez, au format 24 h, l'heure de fin de veille.

La machine rallume automatiquement la lampe

scanner à l'heure qui spécifiée ici. Le réglage par

défaut est 06:00.

OFF Ce réglage désactive le mode Veille Scanner, la lampe

scanner sera donc toujours allumée.

Paramètres utilisateur 13

13-5

Les réglages en italique sont les réglages d'usine.

01 Paramètres scan Définition

Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :

Normal : Numérisation à 8 points/mm × 3,85 lignes/mm.

• Fin : Numérisation à 8 points/mm × 7,7 lignes/mm.

• S-Fin : Numérisation à 8 points/mm × 15,4 lignes/mm.

• Gris : Numérisation à 8 points/mm × 7,7 lignes/mm.

Contraste

Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :

Normal, Foncer, Foncé, Eclairc ou Clair.

S-Fin Défini.

Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :

400 dpi, 600 dpi

02 Param. Impression Facteur de réduction en réception (Voir page 9-7)

Auto :

Réduction automatique des tirages imprimés, à divers facteurs

et jusqu'à of 50 %. Tente de réduire l'impression pour qu'elle

puisse n'occuper qu'une seule feuille du papier au format que

vous avez sélectionné. Si cela n'est pas possible, le document

reçu sera imprimé à l'échelle 100 % sur une ou plusieurs

pages.

• 100%:

Pas de réduction des documents reçus.

Marge

Définit la marge de réduction pour la fonction réduction

automatique. (00 à 85 mm)

• 24mm

Récep. Demi-page

Non : Pas de combinaison des réceptions demi-page.

• Oui : Combinaison des réceptions demi-page sur une seule

feuille.

03 Nombre sonneries Définit le nombre de sonneries (01 à 10) avant que la machine ne

prenne l'appel.

Nombre sonneries

• 02 fois

04 Rappel Définit le nombre de tentatives (2 à 5) et l'intervalle (3 à 5 min.)

pour le rappel automatique fax.

N° renum.

• 2 fois

Intervalle renum.

• 3 min.

05 Pause num. Définit la durée de la pause pendant la numérotation. (02 à

10 sec.)

• 2 sec.

06 Emission mémoire Réglage par défaut de l'émission mémoire (voir page 8-3).

Oui :

La machine numérise en mémoire toutes les pages avant de

composer le numéro. Une fois la négociation établie avec le

télécopieur distant, la machine transmet le document à partir

de sa mémoire.

• Non:

Désactive l'émission mémoire.

13 Paramètres utilisateur

13-6

07 Emission rapide Réglage par défaut de l'émission rapide (voir page 8-3).

Oui :

La machine n'attend pas d'avoir numérisé toutes les pages en

mémoire avant de composer le numéro. Après avoir numérisé

la première page du document, la machine procède à

l'émission.

• Non:

Désactive l'émission mémoire rapide.

08 Select TTI Sélectionnez le TTI qui sera imprimé en tête de chaque page que

vous envoyez. (Voir page 8-29).

09 Mode ECM Réglage par défaut de l'ECM (mode correction d'erreur).

Oui :

Réduit les erreurs de ligne au cours d'une transmission

(émission ou réception) avec un autre fax compatible ECM.

• Non:

Désactive l'ECM.

10 Récept. sélective Rejette la réception de fax entrants non autorisés. La sélection

par défaut est Non. (Voir page 9-12.)

11 Récept. sécurisée Conserve en mémoire tous les fax reçus pour qu'ils soient ensuite

imprimés. La sélection par défaut est Non. (Voir page 12-21.)

12 Séparateur page Regroupe chacun des documents reçus en insérant entre eux

une page de séparation. La sélection par défaut est Non. (Voir

page 9-21.)

13 TamponHeureRécep Imprime l'heure et la date de réception en haut du fax reçu

Oui :

Imprime l'heure de réception en haut de chaque page reçue.

• Non:

Désactive cette fonction.

14 Mode PIN Empêche les appels internationaux non autorisés. (Voir

page 12-7.)

15 Charge Fax Permet d'entrer la charge d'impression par page de fax reçu. (Voir

page 12-16.)

16 Alarme audible Sélection par défaut pour l'alarme sonore.

Oui :

Fait entendre un alarme sonore dès que la machine reçoit un

fax et ne s'arrête que lorsque l'on appuie sur [Stop].

• Non:

Désactive cette fonction.

17 Préfixe Permet d'enregistrer le numéro d'accès approprié pour accéder

au réseau d'un autre opérateur téléphonique. (Voir page 8-36.)

THE SLEREXE COMPANY LIMITED

SAPORS LANE - BOOLE - DORSET - BH25 8ER

TELEPHONE BOOLE (94513) 51617 - TELEX 123456

Received 27 Nov 2004 14:16

Sender name Fax: Sender fax number 27 Nov 2004 14:15 P. 01

La machine imprime l'heure de réception.

Informations de l'expéditeur envoyées

par le télécopieur distant.

Paramètres utilisateur 13

13-7

13.3 Paramètres copie

Les paramètres copie vous permettent de personnaliser les divers

réglages copie en fonction de vos besoins.

Accès aux paramètres copie

1 Appuyez sur [Menu], [2], [3].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour

localiser l'élément que vous voulez

régler ou modifier et appuyez sur

[Valider].

4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur

chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode

attente.

13 Paramètres utilisateur

13-8

Les réglages en italique sont les réglages d'usine.

1 Paramètres scan Type orig

Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme sélection

par défaut.

Texte, Photo&Texte, Photo

Contraste

Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme sélection

par défaut.

Normal, Foncer, Foncé, Eclairc ou Clair

2 Délai réinitial. La machine revient automatiquement à son état initial après un

certain temps. Vous pouvez changer ce délai, de 01 à 10 minutes.

• 3 min.

3 Mode auto La machine sélectionne automatiquement le format du papier de

réception en fonction du format et du facteur d'agrandissement/

réduction. Vous pouvez changer ce réglage pour que la machine

sélectionne automatiquement le format du document et le facteur

d'agrandissement/réduction, plutôt que format du papier de

réception.

Format pap. :

Le papier sera automatiquement sélectionné en fonction du

format du document et du ratio de copie.

• Réduction :

Le ratio de copie sera automatiquement sélectionné en fonction

du format du papier et du format du document.

• Format orig :

Le format du document sera automatiquement sélectionné en

fonction du format du papier et du ratio de copie.

4 Protect. Copie Protège la commutation en mode copie. (Voir page 12-21.)

5 Tri copies Sélection par défaut pour tri copies.

• Oui:

Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs.

Non :

Les copies seront imprimées page par page.

6 Combiné Sélection par défaut pour la copie 2en 1.

• Oui:

La machine effectue des copies 2en1 à chaque fois que vous

réalisez des copies.

Non :

La machine n'effectue pas de copie 2en 1 jusqu'à ce que vous

activiez manuellement cette fonction.

7 Définition Sélection par défaut pour la définition copie.

• 600dpi :

La machine réalise des copies à haute définition (600 dpi ×

600 dpi), mais cela exige plus de mémoire que la copie en

définition normale.

300dpi :

La machine réalise les copies à définition normale (600 dpi ×

300 dpi).

8 Facture Copie Définit la charge de copie par page. (Voir page page 12-17.)

Paramètres utilisateur 13

13-9

13.4 Paramètres scanner

Les paramètres scanner vous permettent de personnaliser les divers

réglages scanner en fonction de vos besoins.

Accès aux paramètres scanner

1 Appuyez sur [Menu], [2], [4].

2 Appuyez sur [Valider].

3 Appuyez sur [,] ou [+] pour

localiser l'élément que vous voulez

régler ou modifier et appuyez sur

[Valider].

4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur

chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :

5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode

attente.

13 Paramètres utilisateur

13-10

Les réglages en italique sont les réglages d'usine.

1 Paramètres scan (Veuillez vous reporter à page 6-17.)

Type orig.

Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :

• Texte

• Photo&Texte

• Photo

Définition

Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :

• 200

• 300

• 600 dpi

Contraste

Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :

• Normal

• Foncer

• Foncé

• Eclairc

• Clair

3 Initial. Autom. (Veuillez vous reporter à page 6-18.)

Délai réinitial.

Définit le délai (en minutes) pour que les paramètres de

numérisation reviennent à leur valeur initiale. Vous pouvez changer

ce délai, de 01 à 10 minutes.

• 3 min.

Initial. après scan

Vous pouvez aussi programmer les paramètres pour qu'ils

reviennent à leur état initial dès que la numérisation est achevée.

• Oui

• Non

Rapports & Listes 14

14-1

14 Rapports & Listes

14.1 Tableau des listes et journaux

Le tableau suivant décrit les rapports et les listes que votre machine peut

imprimer.

Nom Description Référence

Liste Fonctions Enumère les fonctions disponibles sur votre machine

ainsi que la séquence des touches nécessaire pour les

exécuter. Pour imprimer cette liste, appuyez sur

[Menu], [5], [1], [0], 1, [Valider].

page 3-6

Liste Param.

Machine

Enumère les paramètres machine en vigueur. Pour

imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 2,

[Valider].

page 13-1

Liste Param. Fax Enumère les paramètres fax en vigueur. Pour imprimer

cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 3, [Valider].

page 13-4

Liste Param. Copie Enumère les paramètres copie en vigueur. Pour

imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 4,

[Valider].

page 13-7

Journal Imprime la liste des transactions fax effectuées par

votre machine. Pour imprimer le jourrnal d'activité,

appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 5, [Valider]. Si vous le

souhaitez, un réglage permet à la machine d'imprimer

automatiquement le journal d'activité toutes les 100

transactions fax.

page 14-3

Liste commandes Enumère les éléments suivants :

• Le numéro de commande

• Le numéro ou le nom de la destination

• L'heure de début (format jj,hh:mm)

• Une note précisant si la commande concerne une

opération relève ou F-code.

Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],

[0], 6, [Valider].

page 8-15

Liste Une-Touche Enumère pour chaque numéro 1-Touche, le nom et le

numéro de téléphone ou fax que vous avez

programmés. Pour imprimer cette liste, appuyez sur

[Menu], [5], [1], [0], 7, [Valider].

page 7-3

Liste Num. Abrég. Enumère pour chaque numéro, l'identifiant à 3 chiffres,

le nom et le numéro de téléphone ou fax que vous avez

programmés. Pour imprimer cette liste, appuyez sur

[Menu], [5], [1], [0], 8, [Valider].

page 7-9

Liste Groupe Enumère les numéros 1-Touche et les numéros

abrégés que vous avez enregistrés sous un numéro

groupe. Pour imprimer cette liste, appuyez [Menu], [5],

[1], [0], [9], Valider, puis sélectionnez le numéro de

groupe et appuyez sur [Valider].

page 7-14

List N° bloqués Enumère les numéros de téléphone bloqués. Pour

imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 0,

[Valider].

page 9-12

14 Rapports & Listes

14-2

Page de garde Imprime un spécimen de la page de garde. Pour

imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 1,

[Valider].

page 8-34

Liste Code

comptes

Indique pour chaque code compte, la durée totale de

communication, le nombre d'impressions des fax reçus,

la charge d'impression des fax reçus, le nombre total de

pages copiées, la charge copie et la somme de la

charge copie et de la charge d'impression des fax

reçus. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu],

[5], [1], [1], 2, [Valider].

page 12-18

Liste Boîte F-code Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu)

l'adresse secondaire, le mot de passe, le type de boîte

et le paramétrage de chaque boîte. Pour imprimer cette

liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 3, [Valider].

page 10-1

Liste Doc. F-code Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu), le

type de boîte et chaque numéro de fichier (ou de

document) enregistré. Pour imprimer cette liste,

appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 4, [Valider].

page 10-1

Liste Boîte Env. Gr. Indique l'identifiant, le nom de destination, le numéro de

fax et la date et l'heure programmée pour l'émission.

Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],

[1], 5, [Valider].

page 8-24

Liste Doc. Env. Gr. Indique les numéros de fichiers des documents. Pour

imprimer les numéros de fichiers des documents,

appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 6, [Valider].

page 8-24

Liste trnsfrt fax Indique pour chaque règle de transfert, l'identifiant, le

numéro du fax distant vers lequel vous désirez que vos

documents soient transférés, le réglage activé /

désactivé, la programmation horaire et le réglage

d'impression automatique. Pour imprimer cette liste,

appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 7, [Valider].

page 9-17

Liste Macros Enumère pour chaque macro, le numéro de touche et

le nom de la tâche programmée dans la touche macro.

Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],

[1], 8, [Valider].

page 11-5

Liste Param.

Scanner

Enumère les paramètres scanner en vigueur. Pour

imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 9,

[Valider].

page 6-16

Liste Mém. doc. Imprime la quantité de mémoire utilisée par chaque

document. Pour imprimer cette liste, appuyez sur

[Menu], [5], [1], [2], 0, [Valider].

page 14-6

Rapport de

confirmation

d'émission

S'imprime après l'émission de documents. page 14-5

Nom Description Référence

Rapports & Listes 14

14-3

14.2 Journal d'activité

Tout comme un relevé de compte qui enregistre vos transactions

financières au jour le jour, votre machine tient un journal d'activité qui

enregistre les 100 dernières transactions fax. Le journal d'activité fournit

les informations suivantes pour chaque transaction :

_ Numéro assigné, commençant chaque jour à 001

_ Destination appelée

_ Mode de définition

_ Date et heure de début

_ Durée, en minutes et secondes

_ Longueur, en nombre de pages

_ Code compte (voir page 12-13)

_ Résultat de l'appel

Si cette mention est précédée d'un astérisque (*), cela indique une

communication ECM. Si elle précédée par le signe (#), cela indique

une communication via un modem haut débit V.34.

_ Toute opération spéciale

Par exemple, un fax passé via un téléphone externe apparaîtra

comme appel “Manuel”.

14.2.1 Configurer le journal d'activité

Votre machine fax imprime automatiquement le journal d'activité toutes

les 100 transactions. Pour activer ou désactiver l'impression automatique

du journal :

1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [1],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner Oui ou Non, et appuyez sur [Valider].

14 Rapports & Listes

14-4

14.2.2 Impression manuelle du journal d'activité

Pour imprimer immédiatement un journal d'activité sans attendre les 100

transactions :

1 Appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner le type de journal que vous voulez imprimer.

_ L'option “Em. Rapport” n'imprime que le rapport d'émission.

_ L'option “Réc. Rapport” n'imprime que le rapport de réception.

_ L'option “Em./Réc. Rapport” imprime le rapport d'émission et le

rapport de réception.

3 Appuyez sur [Valider].

14.2.3 Définir l'ordre d'impression du journal d'activité

Votre machine imprime sur le journal d'activité l'historique de chaque

transaction fax. Par exemple, si votre machine doit rappeler un numéro,

ces rappels figureront sur le journal.

Si vous voulez énumérer ces activités dans l'ordre des numéros qui leur

ont été assignés, vous pouvez changer l'ordre d'impression du journal

d'activité.

Pour changer l'ordre d'impression :

1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [2],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou [+] pour

sélectionner Oui ou Non.

Si vous voulez imprimer le journal dans l'ordre des numéros assignés,

choisissez “Oui”.

Sinon, la machine énumérera chaque transaction fax par commande

et par destination.

3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.

Rapports & Listes 14

14-5

14.3 Rapport de confirmation d'émission

14.3.1 Configurer le rapport de confirmation d'émission

Votre machine peut imprimer un rapport de confirmation d'émission (TCR)

après chaque envoi de fax à un télécopieur de Groupe 3. Le TCR fournit

les informations suivantes pour chaque communication :

_ Date et heure d'impression du TCR

_ Destination appelée

_ Mode de définition

_ Date et heure de début

_ Durée, en minutes et secondes

_ Longueur, en nombre de pages

_ Résultat de l'appel

_ Toute opération spéciale

Par exemple, un fax passé via un téléphone externe apparaîtra

comme appel “Manuel”.

_ Aperçu du document

Image de la première page du document

En cas d'erreur, le TCR indique le numéro de la destination concernée, le

code d'erreur (page 15-24) et le message d'erreur (page 15-18).

Pour définir l'impression du TCR :

1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [3],

[Valider].

2 Appuyez sur [,] ou +] jusqu'à

afficher le paramètre désiré et appuyez sur [Valider].

_

Remarque

Si vous activez ou désactivez fréquemment cette fonction, vous

pouvez l'assigner à une Touche de fonction programmable (voir

page 11-1) pour accélérer la commande.

14 Rapports & Listes

14-6

14.4 Liste Mémoire documents

Votre machine peut imprimer la liste des documents conservés en

mémoire. Elle indique aussi la quantité de mémoire occupée par chaque

document.

Cette liste indique :

_ Type

Le type de document, “Boîte envoi groupé” par exemple.

_ Données (en Ko)

Quantité de mémoire utilisée par le document.

_ Page

Le nombre de pages.

_ Note

Autres informations, comme le numéro de boîte par exemple.

_ Pour imprimer la liste des documents enregistrés en mémoire,

appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0], [Valider].

Rapports & Listes 14

14-7

14.5 Notification de perte de document

_ Quand les données image conservées en mémoire sont effacées par

accident, la machine imprime dès la restauration du courant

électrique, une notification de perte de document avec des

informations relatives aux données image effacées.

_ Voici un exemple d'un fichier reçu qui a été effacé. La machine peut

également imprimer une notification pour “Commande effacée”, “Doc.

relève supprimés” et “Doc. Boîte F-code effacé”.

1. No.

Numéro de la communication

2. Nom

Enregistré dans l'ordre suivant

_ Numéro TTI enregistré pour le nom de destination

_ Espace

3. Mode

Définition pendant la communication

4. Heure début

Heure à laquelle la communication a commencé

5. Durée

Heure programmée pour la communication

6. Pages

Nombre de pages reçues

7. Compte

Quand la fonction “Code département” a été définie, le numéro de

compte figure dans cette rubrique.

14 Rapports & Listes

14-8

8. Résultat

Résultats des communications.

_ OK : Achevé avec succès

_ * : Communication en mode ECM

_ # : Communication via Super G3

_ Code d'erreur : Terminé anormalement

Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, voir page 15-24.

9. Remarques

_ Relève : Réception par relève

_ Manuel : Réception manuelle

_ F-Polling : Indique une relève F-code

_ Sécurité : Réception dans une boîte F-code sécurisée

_ Relais : Réception en relais F-code

_ Bulletin : Réception dans une boîte bulletin F-code

Entretien et dépannage 15

15-1

15 Entretien et dépannage

15.1 Entretien

15.1.1 Conseils de nettoyage

Quelques recommandations pour le nettoyage de votre machine :

_ Il est important de nettoyer la machine. La poussière, en s'accumulant

notamment autour des orifices de ventilation, est susceptible de

réduire la longévité de votre machine.

_ Débranchez toujours la machine avant de la nettoyer.

_ Ne jamais pulvériser un détergent en direction de la machine. Le

liquide déposé peut en s'écoulant à l'intérieur de la machine en

détériorer des composants internes.

_ Ne tentez jamais de nettoyer à l'intérieur de la machine des composants

scellés. C'est pour protéger l'utilisateur et la machine qu'ils sont obturés.

_ Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon non

pelucheux humidifié avec une solution détergente douce.

_ Dans les zones inaccessibles même avec des coton-tiges, utilisez de

l'air comprimé sec et propre pour chasser la poussière et autres

particules.

15.1.2 Nettoyage de la zone de numérisation

1 Essuyez la vitre d'exposition, la vitre de l'ADF et le couvre-document

avec un chiffon doux, non pelucheux humidifié à l'eau.

2 Puis essuyez avec un chiffon doux, non pelucheux et sec jusqu'à

séchage complet des surfaces.

Couvre-document

Vitre d'exposition

Vitre de l'ADF

15 Entretien et dépannage

15-2

15.1.3 Nettoyage des rouleaux de l'ADF

Si vous rencontrez des problèmes d'introduction avec vos documents,

essayez la procédure suivante :

1 Mettez la machine hors tension et débranchez la prise.

2 Ouvrez la porte de l'ADF.

3 Nettoyez la surface des rouleaux à

l'aide d'une lame pour rouleau

caoutchouc humidifiée sur un

chiffon.

Faites tournez les rouleaux à la

main pour nettoyer la totalité de leur

surface.

15.1.4 Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête

d'impression LED

Si le message suivant apparaît à l'écran

LCD ou que l'impression donne un

résultat de qualité médiocre, c'est le

signe qu'il faut nettoyer le fil de charge

de la cartouche tambour.

_

Note

La machine peut encore imprimer une centaine de feuilles après

l'apparition de ce message, mais lorsque le message "Imprimante

hors service" s'affiche, il n'est plus possible d'imprimer tant que le fil

de charge n'aura pas été nettoyé.

Pour nettoyer le fil de charge

1 Ouvrez la porte avant.

Ouvir porte avant

Suivre les instructions A

Entretien et dépannage 15

15-3

2 Tirez vers vous puis repoussez dans la machine la tige bleue,

doucement et à plusieurs reprises. Cette opération permet aussi de

nettoyer en même temps la tête d'impression LED.

3 Refermez la porte avant.

15 Entretien et dépannage

15-4

15.1.5 Remplacement de la cartouche de toner

Lorsque le toner est épuisé, la machine indique “Toner Vide” et plus

aucune page ne peut être imprimée avant l'installation d'une nouvelle

cartouche de toner.

Pour remplacer la cartouche toner :

1 Ouvrez le volet frontal.

2 Tournez vers la gauche le levier de

déblocage de la cartouche toner

(position déverrouillée)

3 Tirez la cartouche usagée pour la

sortir.

Entretien et dépannage 15

15-5

4 Déballez la cartouche de toner. Puis, en la tenant à deux mains,

secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur

de la cartouche.

_

Note

Ne touchez pas le rouleau de la

cartouche toner.

5 Insérez fermement la cartouche

toner dans la machine jusqu'à ce

qu'elle se verrouille en place.

6 Tournez vers la droite le levier de

verrouillage de la cartouche jusqu'à

ce qu'il s'enclenche en place

complètement.

7 Nettoyez le fil de charge et de la tête

d'impression LED. (Voir “Nettoyage

du fil de charge du tambour et de la

tête d'impression LED” à la

page 15-2.)

8 Refermez le volet frontal.

15 Entretien et dépannage

15-6

15.1.6 Remplacement de la cartouche tambour

La cartouche tambour se remplace environ toutes les 30 000 pages.

Lorsque le tambour approche de sa date limite, la machine indique

“Prévoir Photocond.”. A ce moment-là, il faudra vous procurer une

nouvelle cartouche tambour. Lorsque la machine indique “Remplacer

Photocond.”, elle ne peut plus imprimer tant que la cartouche n'est pas

remplacée.

Pour remplacer la cartouche tambour :

1 Ouvrez le volet frontal et le volet latéral.

2 Tournez le levier de déverrouillage

de la cartouche toner vers la

gauche (position ouverture) puis

sortez la cartouche. Il est

nécessaire de déposer la cartouche

de toner pour remplacer la

cartouche tambour.

3 Tirez la cartouche tambour usagée

pour la sortir.

4 Sortez la nouvelle cartouche

tambour de son emballage et

engagez-la fermement dans la

machine jusqu'à ce qu'elle

s'enclenche complètement en

place.

Entretien et dépannage 15

15-7

5 Réinstallez la cartouche toner puis

tournez le levier de verrouillage vers

la droite jusqu'à enclenchement

complet.

6 Refermez le volet frontal et le volet

latéral.

15 Entretien et dépannage

15-8

15.2 Incidents

15.2.1 Serrage document

Situation 1

Si un serrage document se produit

dans l'ADF, le message suivant

s'affiche :

Par ailleurs, si le serrage document se

produit pendant une émission mémoire

rapide ou pendant une émission en temps réel, le message d'erreur

suivant s'imprimera pour indiquer quelle page le serrage a affecté.

Situation 2

Si le serrage d'un document se produit

pendant la numérisation en mémoire

pour un tri de copies ou pour une

émission mémoire normale, la machine

indique :

1 Si vous voulez continuer l'opération, appuyez sur [Valider] et passez

à l'étape 2. Pour abandonner l'opération, appuyez sur [Annuler].

_

Remarque

Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 3 minutes, la machine

abandonnera automatiquement l'opération.

2 La machine indique quelle page

(plus précisément, son numéro) a

été serrée dans la machine.

Dégagez le document serré et

réinstallez toutes les pages

restantes du document dans l'ADF en commençant par la page qui a

été serrée, et appuyez sur Départ.

Retransmettre.

Entretien et dépannage 15

15-9

_

Remarque

Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 3 minutes, la machine

lancera l'émission ou la copie du ou des documents chargés.

Si vous voulez abandonner l'opération, appuyez sur [Stop]. La

machine efface toutes les pages de sa mémoire et revient en mode

attente.

15 Entretien et dépannage

15-10

Serrage dans la zone d'entrée

1 Ouvrez le volet de l'ADF.

2 Tirez doucement sur le document pour l'extraire de l'ADF.

Si l'opération est infructueuse, tournez le bouton de dégagement pour

libérer le document serré.

3 Refermez le volet de l'ADF, en veillant à ce que les 2 côtés soient bien

fermés.

_

Remarque

Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les

documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.

Entretien et dépannage 15

15-11

Serrage dans la zone d'introduction

1 Ouvrez le couvre-original. Ouvrez le volet de l'ADF et tournez le

bouton de dégagement pour libérer le document serré.

2 Refermez le couvre-original et le volet de l'ADF.

_

Remarque

Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les

documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.

15 Entretien et dépannage

15-12

Serrage dans la zone de sortie

1 Ouvrez le couvre-original. Tirez doucement le document serré. Si cela

n'est pas possible, ouvrez le volet de l'ADF et tournez le bouton de

dégagement pour libérer le document serré.

2 Refermez le couvre-original et le volet de l'ADF.

_

Remarque

Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les

documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.

Entretien et dépannage 15

15-13

15.2.2 Serrage papier

En cas de serrage papier, le message

suivant s'affiche :

Pour dégager un serrage papier,

appliquez la procédure suivante.

En cas de serrage papier pendant une réception fax, la machine

enregistre en mémoire le document reçu et l'imprimera une fois que le

papier serré aura été dégagé.

ATTENTION

_ Attention à NE PAS toucher le rouleau de fixation en ouvrant le volet

latéral pour dégager le papier. L'unité de fixation est très chaude.

_ Ne touchez pas la surface de la cartouche du tambour. Cela pourrait

provoquer des rayures ou des traces qui détérioreront la qualité

d'impression.

Dégagement d'un serrage papier

1 Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral.

Si le deuxième magasin, en option, est installé, ouvrez aussi le volet

latéral de celui-ci.

2 Avec précaution, tirez le papier serré dans la direction indiquée.

_

Remarque

Attention à ne pas tâcher vos mains ou vos vêtements en dégageant

le papier serré.

15 Entretien et dépannage

15-14

Serrage dans la zone d'introduction

Serrage dans la zone de fixation

Serrage dans la zone de sortie papier

Entretien et dépannage 15

15-15

Si le serrage s'est produit alors que le papier a été introduit partiellement

mais qu'il est difficile à saisir :

1 Ouvrez le magasin papier. Après l'avoir tiré à fond, levez légèrement

l'avant du magasin pour l'extraire de la machine.

2 Avec précaution, enlevez le papier serré.

15 Entretien et dépannage

15-16

3 Refermez le volet latéral et réinsérez le magasin papier. Abaissez

l'arrière du magasin pour l'aligner avec les rainures de la machine,

puis repoussez-le à fond.

Entretien et dépannage 15

15-17

Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur manuel

Si l'introduction du papier dans

l'introducteur manuel pose problème, la

machine affiche le message suivant :

1 Tirez le levier de libération du rabat,

et tirez le papier pour l'extraire de la machine.

2 Ouvrez puis refermez le volet frontal pour effacer le message de

l'écran.

15 Entretien et dépannage

15-18

15.2.3 Message d'erreur à l'écran

De temps à autre, il se peut que votre machine rencontre des problèmes

pour envoyer ou recevoir des documents. Dans de tels cas, elle vous en

informe par une alarme. Pour vous aider à identifier le problème, la

machine affiche des messages à l'écran et imprime des messages

d'erreur.

Message à l'écran Cause probable / Solution

Commande

indisponib.

La totalité des 99 commandes différées (le rappel automatique

compte pour une) est enregistrée en mémoire et la machine ne peut

plus en accepter d'autre. Attendez qu'une des commandes différées

ait été exécutée par la machine, ou supprimez une des commandes

enregistrées (voir “Consultation ou annulation de commandes” en

page 8-12).

Déjà mémorisé Vous avez tenté d'introduire un numéro de fax ou de téléphone qui

est déjà introduit dans la machine. Tapez un numéro de téléphone

ou de fax différent.

Boîte utilisée Vous avez tenté d'effacer une boîte F-code qui contient au moins un

document. Effacer le ou les documents, puis réessayez.

Appel SAV La lampe scanner est faible ou ne fonctionne pas. Réalisez plusieurs

copies pour favoriser l'évaporation de l'humidité interne. Si le

problème persiste, contactez votre SAV.

Passer en mode Fax Vous avez tenté d'enregistrer un document pour relève (ou pour

boîte F-code) alors que la machine est en mode copie.

L'enregistrement du document fax n'est possible que lorsque la

machine est en mode fax.

Vérif. émission mém. Vous avez tenté d'activer la fonction Fax&Copie mais le paramètre

d'émission mémoire est réglé sur Non. Pour utiliser la fonction

Fax&Copie, l'émission mémoire doit être réglée sur Oui. Activez

l'émission mémoire (voir page 13-4), puis réessayez.

Vérif.format pap.Rec

Ouvr&FermerCarter

Av.

La machine est chargée avec du papier différent du format que vous

avez spécifié. Chargez du papier du format approprié ou modifiez le

paramètre format papier (voir page 3-25). Ouvrez puis refermez le

volet frontal pour réinitialiser l'imprimante.

Fermer volet XXX Le volet indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé.

Refermez-le correctement.

Fermer magasin

XXX

Le magasin indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé.

Refermez-le correctement.

Err. communication Une erreur de communication a perturbé l'émission ou la réception.

S'il s'agit d'une émission, appuyez sur [STOP] pour effacer le

message d'erreur puis réessayez l'émission. S'il s'agit d'un fax en

cours de réception, essayez se contacter l'autre personne et

demandez-lui de recommencer l'émission du fax. (Il se peut que le

problème vienne de sa machine, de sa ligne téléphonique, etc.)

Copie impossible La protection copie est activée. Désactivez la protection de la copie

(voir page 12-21).

Comptes complets Vous avez tenté de créer un code compte de trop car votre machine

ne peut enregistrer que 100 codes comptes.

Entretien et dépannage 15

15-19

Boîte pleine Vous avez tenté d'enregistrer un document dans la boîte F-code,

mais la machine a atteint sa capacité maximale (30 documents).

Supprimez un document inutile qui pourrait se trouver dans la boîte

F-code ou utilisez une autre boîte F-code.

Serrage original

Cont. Enreg. Val/Ann

Un document a serré dans l'ADF. Voir page 15-8 pour dégager le

document serré.

Document en

mémoire

Vous avez tenté d'effacer une boîte d'envoi groupé qui contient au

moins un document. Pour effacer une boîte d'envoi groupé, il faut

effacer tous les documents enregistrés dans la boîte.

Prog. Nº (0-32) Vous avez essayé d'enter un numéro de groupe supérieur à 32.

Votre machine peut conserver 32 groupes d'appel, de 1 à 32 (le

groupe d'appel 0 rassemblant tous les groupes). Tapez le numéro

identifiant le groupe d'appel.

Entrer Réd./Agrand. Vous avez tenté de copier votre document sur papier d'un format

autre que A4, A5 ou F4 avec l'introducteur manuel, ou le taux zoom

calculé est en dehors de la plage admissible (25 – 400 %). Tapez

manuellement le taux zoom bien qu'il puisse manquer une partie de

l'image, ou changez le papier copie.

Prog.format Analyse Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, vous devez entrer

manuellement le format de numérisation de votre document.

Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format.

Chargeur utilisé La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation de

l'ADF lequel est déjà en cours

d'utilisation. Attendez que la machine ait fini d'utiliser l'ADF, puis

recommencez.

Raccrocher

téléphone

Le combiné externe n'est pas correctement raccroché.

Boîte relais ou boîte

sécurisée

Vous avez tenté d'enregistrer un document dans une boîte F-code

qui est configurée pour être une boîte relais ou une boîte de

réception sécurisée. Sélectionnez la boîte F-code qui est configurée

comme boîte bulletin.

Code I.D incorrect Le code I.D. de la boîte F-code que vous avez tapé n'est pas valide.

Essayez de retaper le code I.D. de votre boîte F-code.

Numéro incorrect Vous avez appuyé sur une touche qui n'a aucune fonction pendant

l'opération en cours.

Code accès incorrect Le code de protection (voir page 12-1) que vous avez entré, n'est

pas valide. Réintroduisez le code de protection correct.

Ligne occupée Vous avez tenté d'effacer un document que quelqu'un est en train de

relever sur votre machine. Attendez la fin de l'opération de relève.

Utilisée par macro Vous avez tenté de changer la fonction d'une Touche de fonction

programmable, mais cette touche contient déjà une macrocommande.

La fonction de la Touche de fonction programmable ne

peut être changée que si la macro est d'abord effacée de la touche.

Effacez la macro, puis réessayez.

Dépassement

mémoire

Depart ou Annuler

Vous avez tenté d'introduire plus de pages que la mémoire ne peut

en contenir. Appuyez sur [Départ] pour indiquer à la machine de

conserver en mémoire le nombre maximal de pages, ou appuyez sur

[Annuler] pour effacer de la mémoire toutes les pages enregistrées

pendant l'opération (mais pas celles des opérations précédentes).

Message à l'écran Cause probable / Solution

15 Entretien et dépannage

15-20

Dépassement

mémoire

Appuyer sur Stop

En Impression PC, la machine a reçu plus de données que sa

mémoire ne peut contenir. Appuyez sur [STOP] pour annuler la

tache d'impression. Effacez les documents inutiles, et réessayez

une fois qu'un peu plus de mémoire devient disponible, ou bien

divisez l'impression en deux opérations.

Erreur scanner Le chariot du miroir de votre machine ne fonctionne plus. Contactez

votre SAV.

Miroir bloqué Le mode transport n'est pas déverrouillé. Déverrouillez le mode de

transport (voir page 2-12).

Pas de commande

stockée

Vous avez appuyé sur [Confirm. Job/Abandon Fax] pour revoir les

commandes à venir, mais votre machine n'en a enregistré aucune.

– ou –

Vous avez appuyé sur touche macro à laquelle aucune commande

n'a été assignée.

Aucun compte de

créé

Vous avez tenté d'activer le paramètre code compte mais aucun

code compte n'est enregistré dans la machine. Enregistrez au moins

un code compte.

– ou –

Vous avez entré un code compte incorrect lors de l'émission d'un fax

alors que la fonction compte est active. Tapez le code compte

correct.

Pas de doc. en mém. Vous avez tenté d'imprimer un document à partir de la mémoire,

mais votre machine n'a rien enregistré.

Absence photocond. La cartouche tambour est absente ou n'a pas été correctement

installée dans la machine. Vérifiez la présence ou l'installation de la

cartouche tambour.

Vide Vous avez sélectionné un numéro du numéroteur auto, d'une boîte

d'envoi groupé, ou d'une boîte F-code pour lequel aucun numéro de

téléphone ou de fax n'a été programmé. Choisissez un autre numéro

ou composez-le directement sur les touches numériques.

Pas de code d'accès Vous avez tenté de programmer une fonction de sécurité (voir

page 12-1), mais aucun code de protection n'est enregistré dans

votre machine. Enregistrez un code de protection (voir page 12-1).

Pas de code PIN Vous avez sélectionné “Mode1” pour le masque PIN et tenté

d'appeler un numéro du numéroteur auto dans lequel aucun PIN n'a

été enregistré, ou d'appeler en composant le numéro sur les touches

numériques sans entrer le PIN. Tapez le PIN correspondant.

Pas de rapport Vous avez demandé une journal d'activité ou un rapport de

confirmation, mais aucune transaction fax n'a été effectuée.

Abs. cartouche toner La cartouche de toner est absente ou n'a pas été correctement

installée dans la machine. Vérifiez la présence ou l'installation de la

cartouche de toner.

Impossible en macro Pendant l'enregistrement de la macro, vous avez appuyé sur une

touche qui ne peut pas être enregistrée comme macro.

Ouvir porte avant

Suivre les

instructions A

Le fil de charge de la cartouche tambour est encrassé. Nettoyez le

fil de charge (Voir page 15-2.). Votre machine peut encore imprimer

une centaine de feuilles après l'apparition de ce message, mais une

fois que le message "Imprimante hors service" est apparu, aucune

page ne pourra plus être imprimée tant que le fil de charge n'aura

pas été nettoyé.

Message à l'écran Cause probable / Solution

Entretien et dépannage 15

15-21

Ouvrir volet lat. 1

Retirer le Papier

Un serrage papier s'est produit dans la machine. Ouvrez le volet

latéral et dégagez le serrage papier avec précaution et en douceur.

(Voir page 15-13)

Ouv&Ferm volet

charg

Replacer Original

Votre document n'a pas été introduit correctement, ou bien le

télécopieur appelé ne peut pas gérer la longueur de page de votre

document. Réintroduisez la page et réessayez.

Erreur papier

Charger papier XXX

Appuyer sur Stop

En impression PC, le format du papier chargé dans le magasin ne

correspond pas au format de papier spécifié par le pilote

d'imprimante. Appuyez sur [STOP] pour annuler une tâche

d'impression. Chargez le papier de format approprié et relancez

l'impression.

Erreur papier

Rotation papier

Appuyer sur Stop

En Impression PC, l'orientation du papier A5 chargé dans

l'introducteur manuel n'est pas correcte. Le format A5 n'est pas

disponible pour l'impression PC. Réinstallez le papier A5 dans

l'introducteur manuel.

Appeler le SAV XXX La section imprimante de votre machine ne fonctionne plus.

Contactez votre SAV.

Ajouter du papier La magasin ou l'introducteur manuel n'a plus de papier. Rechargez

le magasin et/ou l'introducteur manuel.

Attendre SVP L'imprimante intégrée à votre machine est en cours de préchauffage

ou occupée. Attendez que la machine ait terminé l'impression puis

renouvelez votre commande ou votre opération.

Relève en cours Vous avez tenté d'enregistrer dans votre machine, un document

pour relève ordinaire, mais un document a déjà été enregistré.

Attendez que la machine ait terminé l'opération de relève ordinaire

ou supprimez le document enregistré.

Imprimante utilisée La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation de

l'imprimante, laquelle est déjà en cours d'utilisation. Attendez que la

machine ait fini d'imprimer.

Doc. protégé en

mém.

Un document reçu se trouvait dans la mémoire de la machine quand

vous avez tenté de désactiver le code de réception sécurisée.

Imprimez le document reçu pour vider la mémoire, puis

recommencez l'opération voulue.

Prévoir Photocond. Le tambour devra être bientôt remplacé. Contactez votre revendeur

pour obtenir une nouvelle cartouche tambour, si vous n'en avez pas

déjà une en votre possession.

Remplacer

Photocond.

Imprim. Inutilis.

Votre cartouche tambour ne fonctionne pas. La machine ne peut pas

imprimer tant que la cartouche n'a pas été remplacée.

Vider Intro Manuelle

Ouvr&FermerCarter

Av.

Une feuille n'a pas été correctement introduite dans l'introducteur

manuel. Tirez le levier de libération du rabat, et tirez le papier pour

l'extraire de la machine. Puis, ouvrez puis refermez le volet frontal

pour réinitialiser l'imprimante.

Lecture en cours La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation du

scanner, laquelle est déjà en cours d'utilisation. Attendez que la

machine ait achevé la numérisation puis réessayez la commande

désirée.

Message à l'écran Cause probable / Solution

15 Entretien et dépannage

15-22

Réc non sécurisée Vous avez tenté de commander la réception sécurisée en appuyant

sur une touche programmée avec la fonction “Sécurité”, mais le

paramètre réception sécurisé n'est pas activé. Pour activer le

paramètre réception sécurisée, voir page 12-3.

Chois. format papier Vous avez tenté d'effectuer une copie dans les conditions

suivantes :

• La sélection du format papier est réglée sur “Auto”.

• L'introducteur manuel contient du papier autre que A4, A5 ou F4.

• Le magasin papier est vide.

Appuyez sur [Format papier/Doc.suivant] pour sélectionner le papier

voulu.

Adresse Utilisée Vous avez tenté d'entrer une adresse secondaire qui est la même

que celle qui est utilisée par une autre boîte F-code. Entrez une

adresse secondaire différente.

Toner Presque Vide La machine va bientôt manquer de toner. Contactez prochainement

votre revendeur pour obtenir une nouvelle cartouche toner, si vous

n'en avez pas déjà une en votre possession.

Toner Vide

Imprim. Inutilis.

La cartouche toner est vide. Remplacez la cartouche de toner. La

machine ne peut pas imprimer tant que la cartouche n'a pas été

remplacée.

Trop de caractères Vous avez tenté d'entrer trop de numéros ou de caractères pour

l'opération en cours. Appuyez sur [Annuler] pour supprimer les

caractères surnuméraires, puis réessayez.

Trop de destinations Vous avez tenté d'entrer trop de numéros pour une diffusion. Vous

pouvez entrer jusqu'à 200 numéros du numéroteur auto et jusqu'à

30 numéros composés avec les touches numériques. Appuyez sur

[Annuler] pour supprimer les numéros en trop.

Trop d'étapes Vous avez tenté d'entrer trop d'étapes pour une macro. Une touche

macro peut enregistrer jusqu'à 60 étapes.

Réduction

impossible

En copie réduite avec l'ADF, si le ratio calculé est inférieur au ratio

minimum de réduction, ce message apparaît et la copie réduite n'est

pas possible. Utilisez la vitre d'exposition, il se peut cependant que

des portions de l'image ne soit pas copiée.

Tri impossible

Départ/Stop

En Impression PC, les données sont trop volumineuses pour

permettre le tri. Appuyez sur [Départ], la machine réalise les copies

sans les assembler. Appuyez sur [Stop], la tâche d'impression PC en

cours est annulée.

Util. Analyse à plat Vous avez tenté une copie agrandie avec l'ADF. La machine n'est

pas prévue pour réaliser un agrandissement avec l'ADF. Placez

votre document sur la vitre d'exposition pour réaliser la copie

agrandie.

Message à l'écran Cause probable / Solution

Entretien et dépannage 15

15-23

15.2.4 “Message d'erreur” imprimés

En cas de problème avec un fax et que la machine détecte une erreur, elle

imprime un message intitulé “Message d'erreur”. Ce tirage papier fournit

les informations suivantes sur la transaction fax :

_ Code d'erreur spécifique (Voir “Code d'erreur” à la page 15-24.)

_ Message d'erreur de communication (Voir “Signification des

messages d'erreur” ci-dessous.)

_ Le TTI (ou le numéro de téléphone) du télécopieur distant avec lequel

votre machine a tenté de communiquer.

Signification des messages d'erreur

Les messages d'erreur imprimés notifient diverses anomalies. En voici un

bref résumé.

Message d'erreur Causes possibles

Vérifier appareil distant. • Anomalie appareil distant

• Pas de signal de négociation de l'appareil distant

• Mauvais numéro appelé

Retransmettre. • Ligne téléphonique médiocre Pas de signal de

négociation de l'appareil distant Mauvaise introduction ou

comptage du document

Impossibilité de contacter l'appareil distant à l'issue du

nombre de rappels spécifié.

Ligne occupée. • La ligne de l'appareil distant était occupée

• L'appareil distant n'a pas décroché

Conf. réception documents. • Le signal de confirmation n'a pas été reçu de l'appareil

distant.

• Une ligne de qualité médiocre a causé une image de

basse qualité.

Mémoire Pleine. • La mémoire de l'appareil distant est saturée

N° de téléphone non défini. • Echec de la composition d'un numéro enregistré

Arrêté. • Quelqu'un a appuyé sur [Stop] sur l'appareil distant

• au milieu de la négociation

15 Entretien et dépannage

15-24

15.2.5 Code d'erreur

Erreurs de numérotation

D.0.3, L'appareil distant n'a pas répondu, l'appel n'a pu aboutir ou la

touche Stop a été activée

D.0.8 pendant la numérotation. Renouvelez l'appel. Si vous obtenez

le même message de la machine, appelez le destinataire pour

vérifier que son appareil fonctionne correctement.

D.0.2 L'appareil distant est occupé. Renouvelez l'appel.

D.0.6, L'appareil distant n'a pas répondu, ou l'appel n'a pu aboutir ou

D.0.7 la touche [Stop] a été activée pendant la numérotation.

Renouvelez l'appel.

Erreurs de réception

R.1.1 L'appareil distant initiateur de l'appel n'a pas répondu à votre

machine. Ceci peut se produire si l'appareil distant a composé

un mauvais numéro ou s'il est paramétré pour filtrer les appels

par un code d'accès.

R.1.2 Les deux télécopieurs sont incompatibles. Votre machine est

prévue pour l'émission et la réception de communication fax

ITU-T Groupe 3, norme industrielle depuis le début des années

1980.

R.1.4 La touche [Stop] a été activée sur la machine réceptrice.

R.2.3 La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la

communication fax impossible. Contactez le destinataire.

R.3.1 La machine émettrice a détecté de trop nombreuses erreurs de

la part de la machine réceptrice.

R.3.3 La machine émettrice est incompatible avec la machine

réceptrice ou a rencontré un problème d'introduction du

document pendant l'émission.

R.3.4 Une mauvaise qualité de la ligne téléphonique a empêché

votre machine d'imprimer correctement toutes ou partie des

pages reçues.

R.4.1 La machine a reçu des données de longueur trop importante

excédant la limite de la machine.

R.4.2 La ligne a été coupée avant l'émission ou le télécopieur

émetteur a besoin d'une révision.

R.4.4 La machine a atteint la limite de sa capacité mémoire.

R.5.1, R.5.2 La réception ECM a échoué (peut-être en raison de parasites

sur la ligne).

R.8.1 Une erreur de compatibilité s'est produite.

R.8.10 Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché

la détection de la ligne.

R.8.11 Le fax a dépassé le délai imparti alors qu'il attendait le signal

d'apprentissage.

Entretien et dépannage 15

15-25

Erreurs d'émission

T.1.1 L'appareil distant n'a pas répondu à votre machine. Contactez

le destinataire.

T.1.4 La touche [Stop] a été activée pendant l'émission.

T.2.1 La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission ou la

communication fax est devenue impossible en raison de la

mauvaise qualité de la ligne. Renouvelez l'appel.

T.2.2 Les deux télécopieurs sont incompatibles. Votre machine est

prévue pour l'émission et la réception de communication fax

ITU-T Groupe 3, norme industrielle depuis le début des années

1980.

T.2.3 La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la

communication fax impossible. Les conditions peut changer

rapidement, rappelez un peu plus tard.

T.3.1 Le compteur pages de votre machine a détecté une erreur

d'introduction pendant l'émission. Réintroduisez

soigneusement le document dans l'introducteur et renouvelez

l'appel.

T.4.1 La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission à cause

de nombreuses erreurs du modem ou parce que le fax distant

n'avait plus de papier. Renouvelez l'appel.

T.4.2 La qualité de la ligne s'est détériorée au cours de l'émission.

Renouvelez l'appel.

T.4.4 La mauvaise qualité de la ligne ont empêché l'émission.

Renouvelez l'appel.

T.5.1, L'émission ECM a échoué (peut-être en raison de parasites sur

la ligne). Les conditions peuvent changer

T.5.2, T.5.3 rapidement, renouvelez l'appel.

T.8.1 Une erreur de compatibilité s'est produite.

T.8.10 Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché

la détection de la ligne.

T.8.11 Le fax distant n'a pas achevé la phase apprentissage

d'égalisation.

15 Entretien et dépannage

15-26

15.2.6 Problèmes machine

15.2.7 Problèmes de télécopie

Symptôme Suggestions

L'écran n'affiche rien et les

touches sont inopérantes.

Vérifiez que la machine est sous tension.

La machine ne s'allume

quand on manoeuvre

l'interrupteur.

Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché.

La machine affiche un

message d'erreur et émet

un signal sonore.

Voir “Messages d'erreur à l'écran,” en page 15-18.

Serrage fréquent de

documents

• Vérifiez que le capot de l'ADF est correctement fermé.

• S'il y a un corps étranger dans l'ADF, enlevez-le.

• Vérifiez que le papier du document présente le grammage

adéquat. (Voir “Traitement des documents” à la page 3-16.)

• Nettoyez les rouleaux de l'ADF (voir page 15-2.)

Serrages fréquents de

papier

• Vérifiez que le papier présente le grammage adéquat. (Voir

“Traitement du papier” à la page 3-19.)

Symptôme Suggestions

Emission impossible • Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.

• Vérifiez que le numéro enregistré dans votre numéroteur

auto est correct.

• Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Dans le cas

contraire, commutez la machine en mode fax en appuyant

sur [CopieFaxScan].

Impossible d'arrêter

l'émission

• La touche [Stop] ne permet pas d'arrêter une émission. Pour

annuler une émission, appuyez sur [Abandon Fax] et

sélectionnez la tâche que vous voulez annuler, et appuyez

sur [Valider]. (Voir “Confirmation ou annulation de

commandes” à la page 8-12 pour plus de détails.)

Réception automatique

impossible

• Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.

• Vérifiez que la machine est en mode réception automatique

(page 9-1).

• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,

chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et

conservé en mémoire.

Réception manuelle

impossible

• Pour recevoir des fax manuellement, vérifiez que le

téléphone externe est bien raccordé à votre machine.

• En mode réception manuelle, vous devez appuyez sur

[Départ] avant de raccrocher le téléphone.

• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,

chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et

conservé en mémoire.

Impossible d'enregistrer un

document en mémoire

• Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Dans le cas

contraire, commutez la machine en mode fax en appuyant

sur [CopieFaxScan].

• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,

chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et

conservé en mémoire.

• Le nombre limite de documents qui peuvent être conservés

est atteint. Supprimez un document inutile.

Entretien et dépannage 15

15-27

15.2.8 Problèmes de copie

15.2.9 Problèmes d'impression à partir d'un ordinateur

Symptôme Suggestions

Copie impossible • Vérifiez que la machine se trouve en mode copie. Dans le

cas contraire, commutez la machine en mode copie en

appuyant sur [CopieFaxScan].

• Vérifiez que le document est correctement chargé.

Si vous utilisez la vitre d'exposition, la face à copier devrait

être orientée vers le bas. Si vous utilisez l'ADF, la face à

copier devrait être orientée vers le haut.

Qualité copie médiocre Voir “Problèmes de qualité d'impression” à la page 15-29

Symptôme Suggestions

Impression impossible

d'un ordinateur

• Le câble USB ou le câble parallèle IEEE-1284 n'est pas

correctement connecté. Vérifiez le branchement des

câbles.

• Le paramétrage du port est incorrect.

Vérifiez le paramétrage du port d'imprimante dans le

Panneau de configuration Windows.

• Il se peut que le pilote de l'imprimante ne soit pas installé

correctement.

Réinstallez le pilote d'imprimante.

• Vérifiez le paramétrage du mode du port parallèle dans le

BIOS (Basic Input/Output System) de votre ordinateur.

• Si le mode du port parallèle est réglé sur ECP (Extended

Compatibilities Port), modifiez les paramètres sur mode

Standard et Bidirectionnel. (Il se peut que le BIOS de votre

ordinateur présente l'option Standard en tant que "Normal".)

L'impression est trop lente • L'ordinateur n'a peut-être pas assez de mémoire.

Installez plus de mémoire vive sur votre ordinateur.

• La tâche d'impression est trop volumineuse ou complexe.

Les tâches d'impression “lourdes” demandent beaucoup de

temps pour être traitées par la machine. Attendez que la

tâche en cours soit terminée.

Qualité d'impression

médiocre

Voir “Problèmes de qualité d'impression” à la page 15-29

L'option d'impression

n'affecte pas les tirages

imprimés.

Certaines applications logicielles écrasent l'option définie dans

la page des propriétés de l'imprimante.

Sélectionnez les options d'impression à partir de l'application.

15 Entretien et dépannage

15-28

15.2.10 Problèmes de Scanner

Symptôme Suggestions

Impossible de numériser

un document

Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé

correctement.

Réinstallez le pilote d'imprimante.

Scanner KONICA

MINOLTA 130f n'apparaît

pas dans la liste des

périphériques scanner

disponibles de votre

application.

Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé

correctement.

Réinstallez le pilote d'imprimante.

Impossible de récupérer le

document dans la boîte

d'analyse.

• Vérifiez qu'une application de numérisation est installée sur

votre ordinateur.

• Le câble USB ou le câble parallèle IEEE-1284 n'est pas

correctement connecté.

Vérifiez le branchement des câbles.

• Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé

correctement. Réinstallez le pilote d'imprimante.

L'image numérisée

présente un aspect sale

• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.

Nettoyez la vitre (voir page 15-1).

• Modifiez le contraste de numérisation en appuyant sur

[Contraste].

• Modifiez la définition de numérisation en appuyant sur

[Définition Doc.].

Entretien et dépannage 15

15-29

15.2.11 Problèmes de qualité d'impression

Problème Cause possible

Les pages restent

blanches

• Le document n'est pas correctement chargé. Placez votre

document dans l'ADF face imprimée vers le haut ou sur la

vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.

• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez

la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le

problème persiste, remplacez la cartouche toner.

Les pages sont noires • Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez

la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le

problème persiste, contactez votre SAV.

• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la

porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à

fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position

d'origine. Voir page page 15-2.

L'impression sur papier

est trop claire

• Le contraste de numérisation est sur un réglage trop clair.

Sélectionnez un réglage plus foncé.

• La cartouche toner est peut-être vide, ou le niveau de toner

est peut-être très bas. Déposez la cartouche de toner et

secouez-la plusieurs fois pour répartir le toner à l'intérieur. Si

le problème persiste, remplacez la cartouche toner.

• Le papier est humide. Remplacez le papier.

L'impression sur papier

est trop foncée

Le contraste de numérisation est sur un réglage trop foncé.

Sélectionnez un réglage plus clair.

Les tirages imprimés

présentent un arrière-plan

flou.

• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.

Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon

doux et sec.

• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez

la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le

problème persiste, remplacez la cartouche toner.

• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la

porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à

fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position

d'origine. Voir page page 15-2.

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

15 Entretien et dépannage

15-30

Les tirages imprimés

présentent une densité

irrégulière

• Le toner est peut-être mal réparti dans la cartouche. Déposez

la cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois pour

répartir le toner à l'intérieur.

• Il se peut que la cartouche tambour soit défectueuse.

Déposez la cartouche tambour et vérifiez qu'elle n'est pas

abîmée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche

tambour.

Les tirages imprimés

présentent des

irrégularités

Le papier que vous utilisez peut avoir absorbé de l'humidité,

peut-être en raison d'une condensation ou parce que de l'eau a

tout simplement été renversée sur le papier. Le toner n'adhère

pas bien sur le papier humide.

Remplacez le papier par du papier sec.

Les tirages imprimés

présentent des lignes

blanches et/ou des lignes

noires

• La vitre ou les rouleaux de l'ADF sont peut-être sales.

• Nettoyez la vitre de l'ADF et/ou les rouleaux de l'ADF. (Voir

page 15-1.)

• Il se peut que le fil de charge soit sale. Ouvrez le volet frontal,

puis tirez et repoussez la tige bleue pour nettoyer le fil de

charge. (Voir page 15-2.)

• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être

défectueuse. Déposez les cartouches et vérifiez leur état. Si

le problème persiste, remplacez la ou les cartouches

conformément aux instructions.

• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la

porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à

fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position

d'origine. Voir page page 15-2.

Les tirages imprimés sont

maculés de toner

• La vitre d'exposition est sale.

Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon

doux et sec.

• Le tapis du presse-document est sale.

Essuyez le tapis du couvre-document avec un chiffon doux

imbibé d'un détergent neutre.

• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être

défectueuse. Déposez les cartouches et vérifiez leur état. Si

le problème persiste, remplacez la ou les cartouches

conformément aux instructions.

• Si le verso des tirages imprimés est maculé de toner, il se

peut que le rouleau de transport soit sale. Normalement le

rouleau de transport est autonettoyant. Si d'autres remèdes

ne règlent pas le problème, contactez votre SAV.

• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la

porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à

fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position

d'origine. Voir page page 15-2.

Problème Cause possible

BBBBB

AAAAA

CDE

CDE

CDE

CDE

CDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

Entretien et dépannage 15

15-31

L'image n'est pas

correctement alignée sur

le papier

• Le document n'est pas correctement positionné.

Placez correctement l'original contre les réglettes document.

Si vous utilisez l'ADF, ajustez soigneusement les guides

document au format du document.

• La vitre de l'ADF est sale (si utilisation de l'ADF).

Nettoyez la vitre de l'ADF avec un chiffon doux et sec. (Voir

page 15-1.)

• Les réglettes document ne sont pas complètement poussées

contre l'original. Faites coulisser les réglettes contre les bords

du document.

• Le magasin a été chargé avec du papier gondolé.

Restaurez la planéité du papier avant de le recharger.

Problème Cause possible

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

ABCDE

15 Entretien et dépannage

15-32

15.2.12 Si les informations contenues dans ce chapitre ne vous

permettent pas de résoudre le problème

Si vous rencontrez un problème machine que les informations contenues

dans ce chapitre ne vous permettent pas de résoudre, contactez votre

SAV.

ATTENTION

_ Si la machine fait un bruit inhabituel, dégage de la fumée ou une odeur

bizarre, débranchez-la immédiatement et contactez votre SAV.

N'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même la machine.

_ Toute intervention non autorisée sur la machine peut frapper votre

garantie de nullité.

Annexe 16

16-1

16 Annexe

16.1 Caractéristiques

16.1.1 Autres

Caractéristiques

Multitâches Accès Quad

Méthode d'analyse CCD à plat

Méthode d'impression Analyse LED, impression électrophotographique

Formats originaux

acceptables

(Voir page 3-16)

Poids du document (Voir page 3-16)

Format papier d'impression (Voir page 3-16)

Caractéristiques électriques 230V AC 50/60 Hz.

Consommation de courant • Mode Economie d'énergie : 11 W

• Attente : 41 Wh

• Maximum : 940 W

Température ambiante 10 oC à 32 oC

Humidité relative 20 à 80 % RH

LCD 20 caractères × 2 lignes

Capacité mémoire image* 8 Mo (650 pages environ)

plus 32 Mo, en option, (environ 2720* pages de plus)

(* Avec le document test 1 ITU-T à définition normale)

Autonomie de l'alimentation

de secours de la mémoire

image *

• 8 Mo : 72 heures*

• 40 Mo : 24 heures*

(* Doit être chargée pendant au moins 24 heures pour obtenir

une charge complète)

Poids Environ 22,9 Kg (avec les consommables)

Capacité de l'ADF 80 feuilles max. (A4, 75 g/m²)

Capacité du magasin papier • Magasin : 500 feuilles (80 g/m²)

• Introducteur manuel : 50 feuilles (80 g/m²)

Capacité du plateau de

sortie papier

250 feuilles (60 à 90 g/m²)

16 Annexe

16-2

Dimensions (lxPxH) 520 × 450 × 446 (mm)

Caractéristiques

Annexe 16

16-3

16.1.2 Fax

Caractéristiques

Compatibilité ITU-T Groupe 3 et Super Groupe 3

Réseau applicable Réseau téléphonique public commuté (PSTN) ou équivalent

Méthode de codage MMR, MR, MH et JBIG de la norme ITU-T

Vitesse modem 33 600, 31 200, 28 800, 26 400, 24 000, 21 600, 19 200,

16 800, 14 400, 12 000, 9 600, 7 200, 4 800, 2 400 bps

Débit de repli automatique

Numéro 1-Touche 40 destinations

Numéros abrégés 160 destinations

Groupes d'appel 32 groupes

Diffusion 230 destinations

Vitesse d'émission Environ 2 secondes/page.*

(* Sur la base d'une émission mémoire à mémoire du

document test 1 ITU-T à destination d'un télécopieur Konica

Minolta. Les durées d'émission sont variables, mais votre

machine assurera toujours la plus haute vitesse de

transmission possible dans le cadre des directives ITU-T et en

fonction des conditions de la ligne téléphonique.)

Largeur de numérisation 208 mm

Niveaux de gris 256 niveaux

Définition de la

numérisation

• Normal (8 points/mm × 3,85 lignes/mm)

• Fin (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)

• Super fin (16 points/mm × 15,4 lignes/mm)

• Gris (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)

(* Au cas où l'appareil distant est capable d'une définition de

16 points/mm × 15,4 lignes/mm. Sinon, la définition Super fin

est de 8 points/mm × 15,4 lignes/mm.)

Réduction sur réception Auto (50 % à 100 %) ou Fixe (100 %)

16 Annexe

16-4

16.1.3 Copie

16.1.4 Imprimante

Caractéristiques

Définition de la

numérisation

600 points/in. × 300 lignes/in.

Largeur de numérisation 210 mm

Délai avant 1ère copie Environ 12 secondes

(avec du papier A4 dans le magasin 1)

Vitesse d'impression 13 cpm (avec du papier A4 dans le magasin 1)

Taux zoom • ADF : 25 % à 100 %

• Vitre d'exposition : 25 % à 400 %

Taux prédéfinis • ADF : 100 %, 86 %, 81 %, 70 %, 50 %

• Vitre d'exposition :

200 %, 141 %, 122 %, 115 %, 100 %, 86 %, 81 %, 70 %,

50 %

Caractéristiques

Définition d'impression 600 dpi

Vitesse d'impression 13 ppm (avec du papier A4 dans le magasin 1)

Couleur/Mono Monochrome

Système d'exploitation Windows 95, 98, Me, NT 4.0, 2000, XP

Pilote d'imprimante GDI, PCL (option)

Interface Port USB

Port parallèle IEEE-1284 (en option)

Port Ethernet (en option)

Annexe 16

16-5

16.1.5 Scanner

16.1.6 Consommables

* Avec une couverture du document de 6 % document et l'impression

de 2 pages A4 à intervalles.

_

Remarque

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Caractéristiques

Compatibilité TWAIN (Version 1.9)

Couleur/Mono Couleur ou monochrome

Définition de numérisation 600 dpi, 300 dpi, 200 dpi

Largeur de numérisation 208 mm

Niveaux de gris 256 niveaux

Boîtes d'analyse 20 boîtes

Système d'exploitation Windows 98, Me, 2000, XP (en anglais)

Caractéristiques

Longévité de la cartouche

tambour

Environ 30 000 pages*

Longévité de la cartouche

toner

Environ 16 000 pages*

Longévité de la cartouche

toner de départ

Environ 3 000 pages*

16 Annexe

16-6