packlink.fr Xerox 510 Series Print System with AccXES Controller serial number YKE Support & Drivers

Xerox 510 Series Print System with AccXES Controller serial number YKE Support & Drivers Revenir à l'accueil

 

 

 

 

Xerox 510 Series Print System with AccXES Controller serial number YKE

User Documentation

 

 

 

 

Version 11.0, juillet 2005 701P44211 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT 8825/ 8830/ 8850/ 6030/ 6050/ Série 510/ 721P Guide de l’utilisateur Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road 845-17S Webster, New York 14580 © 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection de copyright réclamée ici porte sur toutes les formes et matières du produit protégé par copyright et les informations maintenant permises par la loi statutaire ou judiciaire ou accordées ci-après, comprenant sans limitation le matériel généré par les programmes de logiciel qui sont affichés à l’écran tels que icônes, affichages d’écran, présentations, etc. Imprimé aux États Unis. XEROX® et tous les noms de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques commerciales de XEROX CORPORATION. Une ou plusieurs des polices figurant dans ce document peuvent être des marques déposées de Morisawa & Company, Ltd. ou DYNALAB, Inc. Des modifications sont apportées périodiquement à ce document. Les modifications, inexactitudes techniques et erreurs typographiques seront corrigées dans les éditions consécutives. Table des matières Remarques sur la sécurité vii AVERTISSEMENT - Informations sur la sécurité électrique..................................................... ix Informations sur la sécurité de fonctionnement ........................................................................ x Informations sur la maintenance................................................................................................. xi Informations sur la sécurité concernant l’ozone....................................................................... xi Pour les consommables............................................................................................................... xi Émissions de fréquence radio.................................................................................................... xii États Unis, Canada. Europe, Australie/Nouvelle-Zélande/................................................xii Certification de sécurité produit................................................................................................. xii Informations réglementaires....................................................................................................... xii Conformité par rapport à l’environnement............................................................................... xiii Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT 1 Touches de fonctions .................................................................................................................... 2 Éléments standard du Système de numérisation....................................................................... 4 Éléments compacts du Système de numérisation ..................................................................... 7 Panneau de commande du Système de numérisation............................................................... 9 Sélection du support ......................................................................................................... 10 Zone de Qualité de l’image ............................................................................................... 14 Suppression du fond ......................................................................................................... 17 Copie................................................................................................................................. 18 Réduction/Agrandissement............................................................................................... 19 Affichage graphique et touches de navigation.................................................................. 21 Pavé numérique et touches Fonctions spéciales/Commande.......................................... 23 Touches de fonctions spéciales........................................................................................ 24 Touches de commande de numérisation.......................................................................... 24 L’imprimante et le contrôleur FreeFlow Accxes....................................................................... 25 Mise sous tension du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ............................................... 25 Mise sous tension initiale .................................................................................................. 25 Mise sous tension du Système de numérisation .............................................................. 26 Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850) ............................................................................................................... 26 Interrupteurs de mise sous tension du contrôleur................................................................... 27 Mise sous tension du contrôleur HFT, PUN ou YKE et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850/ série 510/721P) .................................................................... 27 Mise sous tension de l’imprimante et du contrôleur.......................................................... 29 Préchauffage du Système de numérisation...................................................................... 30 Mise hors tension du système.................................................................................................... 31 Qualité du document 33 Qualité du document ................................................................................................................... 33 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE..................................................................................... 33 Détection du bord et centrage automatique du document................................................ 34 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Table des matières • iii Détermination de la qualité du document ................................................................................. 35 Qu'est-ce qu'un document de bonne qualité ? ................................................................. 35 Qu'est-ce qu'un document de mauvaise qualité ? ............................................................ 35 Préparation des documents........................................................................................................ 36 Stratégies de numérisation......................................................................................................... 37 Qualité de l’image 39 Document, Type ........................................................................................................................... 39 MODE COPIE ................................................................................................................................ 40 Type, Normal, Trait, Photo................................................................................................ 40 MODE NUMÉRISATION................................................................................................................ 42 Type, Normal..................................................................................................................... 42 Type Trait.......................................................................................................................... 42 Type Photo........................................................................................................................ 43 Type, Couleur.................................................................................................................... 44 Suppression du fond ................................................................................................................... 46 Copie ............................................................................................................................................. 47 Copies 49 Copies ........................................................................................................................................... 49 Contrôle de la numérisation .............................................................................................. 49 Qualité de l’image ............................................................................................................. 51 Copie avec les réglages par défaut............................................................................................ 52 Copie à un format identique à celui du document original ..................................................... 53 Adaptation de l’image à un format de copie défini................................................................... 54 Numérisation avec pliage 55 Numérisation avec pliage............................................................................................................ 55 Écran Module de finition - Prêt pour la copie.................................................................... 56 Numérisation de documents hors format 57 Numérisation de documents hors format.................................................................................. 57 DOCUMENTS LONGS .................................................................................................................. 57 DOCUMENTS LARGES................................................................................................................ 57 Touches Fonctions spéciales 59 Touches de fonctions spéciales................................................................................................. 59 Touche Pause imprimante .......................................................................................................... 60 Touche Mémoriser/Rappeler....................................................................................................... 61 Dernier travail.................................................................................................................... 61 Modèles de travail ............................................................................................................. 63 Mémorisation du modèle par défaut ................................................................................. 67 Rappel de la configuration d’usine.................................................................................... 67 Touche Module de finition .......................................................................................................... 68 Options Module de finition ................................................................................................ 70 Touche Jeux créés....................................................................................................................... 73 Préparation pour la construction du jeu ............................................................................ 73 Création et impression d’un jeu ........................................................................................ 73 Touche Groupage ........................................................................................................................ 74 Touche Transformation............................................................................................................... 75 Marges .............................................................................................................................. 76 Justification ....................................................................................................................... 78 iv • Table des matières SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Transformation .................................................................................................................. 79 Touche Échantillon...................................................................................................................... 82 Échantillon en mode Copie : ............................................................................................. 82 Échantillon en mode Numérisation: .................................................................................. 82 Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) 85 Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) ............................................................. 85 Passage du mode COPIE au mode NUMÉRISATION ............................................................... 86 Détails de l’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION................................................................. 87 Sélections non disponibles en mode NUMÉRISATION............................................................ 88 Fonctionnement en mode NUMÉRISATION .............................................................................. 89 Gestion du système de fichiers.................................................................................................. 90 Menu principal 93 Menu principal.............................................................................................................................. 93 Menu Configuration ..................................................................................................................... 94 LOCALISATION ................................................................................................................ 95 PANNEAU COMMANDE .................................................................................................. 96 OPTIONS DE COPIE........................................................................................................ 97 AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE ..................................................................................... 102 TEMPORISATEURS....................................................................................................... 103 MODE VEILLE ................................................................................................................ 104 CONTRÔLE DU SCANNER ........................................................................................... 105 Menu Informations système ..................................................................................................... 107 DESCRIPTION DU SYSTÈME ....................................................................................... 107 LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES................................................................................ 109 IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS ....................................................................... 110 Menu Administration système.................................................................................................. 111 Saisie du mot de passe de l’Administrateur système ..................................................... 112 COMPTABILISATION DES TRAVAUX .......................................................................... 113 SYSTÈME DE FICHIERS ............................................................................................... 113 MODIFICATION DU MOT DE PASSE............................................................................ 117 PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 118 Menu Diagnostics ...................................................................................................................... 119 COMPTEURS D’UTILISATION ...................................................................................... 120 REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS ........................................................................... 120 DIAGNOSTICS DU SCANNER ...................................................................................... 121 MOT DE PASSE ............................................................................................................. 136 Comptabilisation des travaux 139 Comptabilisation des travaux................................................................................................... 139 Présentation ............................................................................................................................... 139 Menu Mode de comptabilisation des travaux ......................................................................... 140 Soumission de travaux.............................................................................................................. 140 À partir du panneau de commande du Système de numérisation.................................. 141 Par le réseau................................................................................................................... 142 Fin de session sous un compte d’utilisateur................................................................... 142 Nettoyage et entretien – Système de numérisation 143 Nettoyage et entretien - Système de numérisation ................................................................ 143 Nettoyage de la glace d’exposition, des rouleaux de transport de document et du rouleau presseur ...................................................................................................................................... 144 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Table des matières • v Résolution des problèmes 147 Résolution des problèmes ........................................................................................................ 147 Spécifications 153 Spécifications............................................................................................................................. 153 Annexes 155 Annexe 1 : Résolutions et vitesses de numérisation............................................................. 155 Annexe 2 : Dimensions des feuilles de papier........................................................................ 156 Annexe 3 : Dimensions des rouleaux de papier ..................................................................... 157 Annexe 4 : Formats des fichiers............................................................................................... 158 Annexe 5 : Voyants lumineux d’état ....................................................................................... 159 Annexe 6 : Structure du menu principal................................................................................. 160 Index 163 vi • Table des matières SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Remarques sur la sécurité Lire attentivement ces remarques de sécurité avant d’utiliser le produit, pour assurer un fonctionnement de l’équipement en toute sécurité. Votre produit Xerox/Fuji Xerox et tous les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ceci inclut l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à des normes environnementales établies. Lire attentivement les instructions suivantes avant de faire fonctionner le produit et s’y reporter, au besoin, pour assurer un fonctionnement continu en toute sécurité du produit. Les tests de sécurité et d’environnement et la performance de ce produit ont été vérifiés en utilisant des matériaux Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, pouvant comprendre l’addition de nouvelles fonctions ou la connexion à des périphériques externes, peut avoir un impact sur la certification du produit. Veuillez contacter le revendeur local autorisé pour obtenir plus d’informations. Signes d’avertissement Toutes les instructions d’avertissement indiquées ou fournies avec le produit doivent être strictement suivies. Avertissement Cet AVERTISSEMENT indique à l’utilisateur des zones du produit pouvant occasionner des blessures. Avertissement Cet AVERTISSEMENT indique à l’utilisateur des zones du produit comportant des surfaces chauffées, qui ne devraient pas être touchées. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • vii Alimentation électrique Ce produit doit fonctionner à partir du type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de plaque des données du produit. En cas de doute quant à savoir si l’alimentation électrique satisfait à ces conditions, veuillez consulter la société d’électricité locale pour obtenir des conseils. AVERTISSEMENT : Ce produit doit être connecté à un circuit de protection relié à la terre. Ce produit est fourni avec une prise comportant une broche de terre de protection. Cette fiche se branche uniquement sur une prise avec terre. Ceci est une fonction de sécurité. Pour éviter le risque d’un choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour relier le produit à une prise électrique qui n’est pas dotée d’une borne de mise à la terre. Zones accessibles à l’opérateur Cet équipement a été conçu pour restreindre l’accès par l’opérateur à des zones non sûres. L’accès par l’opérateur à des zones dangereuses est restreint aux panneaux ou caches, qui nécessiteraient un outil pour être enlevés. Ne jamais retirer ces panneaux ou caches. Maintenance Toute procédure de maintenance de l’équipement par l’opérateur sera décrite dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Ne jamais effectuer d’opération de maintenance de cet équipement qui n’est pas décrite dans la documentation du client. Nettoyage de l’équipement Avant de nettoyer cet équipement, débrancher le produit de la prise électrique. Toujours utiliser les matériaux spécifiquement conçus pour cet équipement. L’utilisation d’autres matériaux peut entraîner une diminution de la performance et créer une situation dangereuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol, car certains produits peuvent être explosifs et inflammables dans certaines circonstances. viii • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?AVERTISSEMENT - Informations sur la sécurité électrique ? Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet équipement. ? Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Dans le doute quant à savoir si une prise est mise ou non à la terre, consulter un électricien qualifié. Si cette machine doit être déplacée vers un lieu différent, contacter un technicien de service après vente de Xerox, un représentant local autorisé ou le service d’assistance technique. ? Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un choc électrique. ? Ne pas placer cet équipement dans un endroit où des personnes pourraient marcher ou trébucher sur le cordon d’alimentation. ? Ne pas placer d’objet sur le cordon d’alimentation. ? Ne pas déjouer ou désactiver les systèmes de verrouillage électrique ou mécanique. ? Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. ? Ne jamais pousser d’objet de quelque sorte que ce soit dans les fentes et ouvertures de cet équipement. ? Si l’une des anomalies suivantes se produit, mettre immédiatement la machine hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appeler un technicien du service local autorisé pour corriger le problème. - L’équipement émet des bruits et odeurs inhabituels. - Le cordon d’alimentation est endommagé ou frangé. - Un disjoncteur du circuit de panneau mural ou un autre dispositif de sécurité a été déjoué. - Du liquide s’est répandu dans le copieur/l’imprimante. - L’équipement est exposé à de l’eau. - Une pièce de l’équipement est endommagée. Déconnecter le périphérique Le câble d’alimentation est le périphérique de déconnexion pour cet équipement. Il est relié à l’arrière de la machine en tant que dispositif enfichable. Pour couper toute alimentation électrique de l’équipement, débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • ix Informations sur la sécurité de fonctionnement Pour assurer un fonctionnement sûr en continu de votre équipement Xerox/Fuji Xerox, ces directives de sécurité doivent être suivies à tout moment. Il faut : - Toujours brancher l’équipement sur une prise d’alimentation correctement mise à la terre. En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié. - Cet équipement doit être raccordé à un circuit de protection relié à la terre. Cet équipement est fourni avec une prise comportant une broche de terre de protection. Cette fiche se branche uniquement sur une prise avec terre. Ceci est une fonction de sécurité. Pour éviter le risque d’un choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser de prise dépourvue de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique. - Toujours suivre tous les avertissements et les instructions indiqués ou fournis avec l’équipement. - Toujours prendre soin de la machine lors de son déplacement ou de son déménagement. Veuillez contacter le Service après vente Xerox/Fuji Xerox ou le service d’assistance local pour organiser le déménagement de l’équipement hors du bâtiment. - Toujours placer l’équipement dans une zone possédant une ventilation adéquate et de l’espace pour l’entretien. Consulter le Guide d’installation pour connaître les dimensions minimales. - Toujours utiliser des matériaux et consommables spécifiquement conçus pour l’équipement Xerox/Fuji Xerox. L’utilisation de matériaux non adéquats peut entraîner une diminution de performance. - Toujours débrancher cet équipement de la prise électrique avant le nettoyage. Il ne faut jamais : - Utiliser de prise dépourvue de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique. - Tenter une opération de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans cette documentation. - Placer cet équipement dans une installation intégrée à moins d’avoir une ventilation adéquate. Contacter le revendeur local autorisé pour obtenir d’autres informations. - Retirer des panneaux ou des caches qui sont fixés avec des vis. Aucune zone derrière ces panneaux ne nécessite une intervention de la part de l’opérateur. - Placer l’équipement près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. - Introduire d’objet de quelque sorte dans les ouvertures de ventilation. - Déjouer ou « contourner » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique. - Faire fonctionner l’équipement en cas de bruit ou d’odeur inhabituel. Débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise x • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?électrique et contacter l’interlocuteur du Centre Services Xerox/Fuji Xerox ou le fournisseur de maintenance. Informations sur la maintenance Ne pas tenter une procédure de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans la documentation fournie avec le copieur/l’imprimante. - Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosols. L’utilisation de produits de nettoyage qui ne sont pas approuvés peut entraîner une diminution de performance et peut créer une condition dangereuse. - Utiliser des consommables et des produits de nettoyage uniquement selon les instructions de ce manuel. Garder tous ces matériaux hors de portée des enfants. - Ne jamais retirer des panneaux ou des caches qui sont fixés avec des vis. Aucune pièce derrière ces caches ne requiert une maintenance ou un entretien. - Ne pas exécuter de procédure de maintenance à moins d’avoir été formé par un revendeur local autorisé ou à moins qu’une procédure ne soit spécifiquement décrite dans les manuels de l’utilisateur. Informations sur la sécurité concernant l’ozone Ce produit dégage de l’ozone au cours de son fonctionnement normal. L’ozone est plus lourd que l’air et le volume dégagé dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans les instructions d'installation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées. Pour des informations supplémentaires ou pour toute question concernant l'ozone, composer le 1 800 828-6571 pour obtenir la publication de Xerox aux États Unis et au Canada. Pour d’autres marchés, veuillez contacter le revendeur local autorisé ou le fournisseur de service après vente. Pour les consommables Stocker tous les consommables selon les instructions données sur l’emballage ou le contenant. ? Garder tous les consommables hors de portée des enfants. ? Ne jamais jeter de toner, de cartouches de toner ou de conteneurs de toner dans une flamme nue. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • xi Émissions de fréquence radio États Unis, Canada. Europe, Australie/Nouvelle-Zélande/ REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour la classe A des périphériques numériques, selon la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement en zone résidentielle peut provoquer des interférences, auquel cas l’utilisateur devra, à ses frais, prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. Des changements et modifications à cet équipement qui ne sont pas spécifiquement approuvés par Xerox/Fuji Xerox peuvent empêcher l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Des câbles d’interface blindés doivent être utilisés pour maintenir la conformité aux réglementations applicables de la FCC aux États Unis et de la Loi sur les communications radio de 1992 en Australie/Nouvelle Zélande. Certification de sécurité produit Ce produit est certifié par les organismes suivantes, qui utilisent les normes de sécurité répertoriées. Organisme Norme TUV Rhineland d’Amérique du nord UL60950-1 1st (2003) (ÉtatsUnis/Canada) NEMKO IEC60950-1 Édition 1 (2001) Ce produit a été fabriqué selon un système de qualité déposé selon la norme ISO9001. Informations réglementaires Le marquage CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox avec les directives applicables de l’Union Européenne aux dates indiquées : Marquage CE 1er Janvier 1995 : Directive du conseil 72/23/CEE amendée par la directive du conseil 93/68/CEE, approximation des lois des états membres relative à l’équipement basse tension. 1er Janvier 1996 : Directive du conseil 89/336/CEE, approximation des lois des états membres relative à la compatibilité électromagnétique. 9 Mars 1999 : Directive du conseil 99/5/CEE relative à l’équipement radio, à l’équipement de terminal de communication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité. xii • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Une déclaration de conformité complète, définissant les directives applicables et les normes référencées, peut être obtenue auprès de votre revendeur local autorisé. AVERTISSEMENT : Pour permettre à cet équipement de fonctionner à proximité d’un équipement industriel, scientifique et médical (ISM), la radiation externe de l’équipement ISM peut devoir être limitée ou des mesures de limitation peuvent devoir être prises. AVERTISSEMENT : Ce produit est un produit de la classe A. En environnement domestique, le produit peut provoquer des interférences de fréquence radio, auquel cas l’utilisateur peut devoir prendre des mesures correctives adéquates. AVERTISSEMENT : Des câbles blindés doivent être utilisés avec ce produit pour maintenir la conformité avec la directive du Conseil 89/336/CEE. Conformité par rapport à l’environnement États unis Energy Star À titre de partenaire ENERGY STAR, Xerox Corporation/Fuji Xerox a déterminé que (la configuration de base de) ce produit satisfait les exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. La marque et le logo ENERGY STAR sont déposés aux États Unis. Le programme Office Equipment Program ENERGY STAR est une initiative commune entre les gouvernements des États-Unis, de l’Union européenne et du Japon et les constructeurs d’équipement de bureau, visant à promouvoir le développement de copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs plus économes en énergie. La réduction de la consommation d’énergie de ces appareils permet la réduction de la pollution atmosphérique, des pluies acides et permet de limiter les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions créées par la production d’électricité. L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine pour passer en état de « consommation faible » et/ou de mise hors tension complète après une période SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • xiii d’utilisation spécifiée. Ces caractéristiques d’économie d’énergie peuvent réduire la consommation d’énergie de moitié par rapport à d’autres équipements traditionnels. Temps de rétablissement depuis le mode consommation faible : xx min. Canada Choix environnemental : La société Terra Choice Environmental Services, Inc., du Canada, certifie que cet appareil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l’impact des produits choisis sur l’environnement. En tant que participant au programme Choix environnemental, Xerox Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux exigences de Choix Environnemental pour l’efficacité en matière d’économies d’énergie. Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d’aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d’énergie et d’émissions. Ils doivent également prendre en charge des fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est devenu l’un des leaders en matière de produits EcoLogo. xiv • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT Ce guide s’adresse à tout utilisateur ou administrateur de système de copie grand format de série 8825/8830/8850/510, 721P et 6030/6050 avec micrologiciel FreeFlow Accxes de version 11.0 dans le contrôleur. REMARQUE : Pour les utilisateurs d’imprimantes 6030/6050 qui veulent utiliser les fonctionnalités du micrologiciel FreeFlow Accxes, l’imprimante doit également être connectée à un contrôleur PUN ou YKE séparé, appelé serveur d’impression FreeFlow Accxes. Le Gestionnaire d’impression Web sera chargé sur le serveur d’impression. Le système de copie Xerox 6030/6050 grand format est une solution intégrée pour la numérisation électronique et l’impression de copies de bonne qualité d’images capturées dans des formats d’ingénierie ou d’architecture pour utilisation dans ces domaines d’activités. Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT se compose du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT et du panneau de commande destiné à capturer les, du contrôleur FreeFlow Accxes pour traiter ces images, et des imprimantes XEROX de série 8825, 8830, 8850, 510, 721P ou 6030/6050 pour SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT offre deux modes de fonctionnement : Copie et Numérisation. ? En mode Copie, les documents sont numérisés, enregistrés temporairement en mémoire ou sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes puis envoyés à l’imprimante locale dès que celle-ci est disponible. ? En mode numérisation : Numérisation vers le réseau Les documents sont numérisés puis enregistrés sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes pour être récupérés ultérieurement par le biais du réseau ou par un périphérique distant. Numérisation vers un site FTP : Les images numérisées peuvent être transférées vers 4 destinations FTP distantes. Elles ne sont pas enregistrées sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes . La fonctionnalité FTP est disponible sur l’écran Mode Échantillon. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 1 Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT permet simultanément l’impression, le tirage de copies et la numérisation vers le réseau, il n’est donc pas nécessaire d’attendre que l’imprimante ait achevé sa tâche pour passer à la numérisation du document suivant. Le SYSTÈME DE COPIE FORMAT XEROX comporte la technologie de suppression dynamique du fond. La suppression dynamique du fond permet d'examiner intelligemment un échantillon du document et de faire automatiquement les réglages de qualité d’image donnant des copies de bonne qualité, même à partir de documents originaux de mauvaise qualité. La largeur du document est automatiquement détectée et le centrage du document numérisé pour la plupart des documents opaques est ajustée. Les documents translucides (transparents, film clair, etc.) ne sont pas détectés dans la plupart des cas. La fonction de productivité a été introduite avec le micrologiciel de version 10.0 et requiert un SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT avec un nouveau Plateau de départ. Des capteurs intégrés au plateau de départ mesurent la largeur du document sans effectuer de prénumérisation, ce qui permet d’accroître le rendement des documents et des copies et donc d’accroître la productivité. REMARQUE : Les documents doivent être centrés pour utiliser les capteurs afin de détecter la largeur. Pour les documents qui nécessitent des ajustements supplémentaires afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible, un éventail de paramètres de qualité d’image et de réduction/d’agrandissement est disponible. Toutes ces fonctions sont commandées depuis le panneau de commande du Système de numérisation. Ce panneau de commande, installé sur le dessus du Système de numérisation, est alimenté et contrôlé par le Système de numérisation. Touches de fonctions Les touches de fonction d’impression et de copie sont standard sur toutes les imprimantes utilisant le micrologiciel FreeFlow Accxes version 11.0 sauf sur l’imprimante XEROX GRAND FORMAT 6030/6050. Dans le micrologiciel 11.0, les touches de fonctions suivantes doivent être chargées avant de pouvoir utiliser les fonctions. Consulter les instructions relatives aux touches de fonctions et les écrans Échange de coupons sur le site Web www.xerox.com. • Fonctions du Système de numérisation XEROX GRAND FORMAT : Touche de fonction de numérisation vers le réseau – permet de créer un fichier électronique à partir d’une image numérisée. Touche de fonction de numérisation pour imprimer – permet de numériser, de créer un aperçu et d’envoyer l’image numérisée à l’imprimante lorsque la fonction Numérisation vers le réseau est présente. Touche de fonction d’activation de la couleur – permet de numériser en couleur lorsque la fonction de numérisation vers le réseau est présente. 2 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Touche de fonction Amélioration de la vitesse Turbo II – 10 cm (4 po. par seconde) pour un support large de 91,4 cm (36 po.). Touche de fonction Amélioration de la vitesse Turbo III – Contrôleurs HFT, PUN, YKE uniquement : 18,6 cm (7,33 po.) par seconde en mode Copie. • Imprimante XEROX GRAND FORMAT 6030/6050 : Touche de fonction Activation du serveur d’impression – Permet d’activer les modes impression et copie sur une imprimante distante. • Imprimantes et systèmes de numérisation XEROX GRAND FORMAT : Touche de fonction de comptabilisation des travaux – La comptabilisation des travaux permet d’assurer un suivi des données d’utilisation des supports. L’Outil de gestion des comptes (AMT), ou un autre outil de comptabilisation externe, sert à attribuer un identifiant d’utilisateur, un identifiant de compte et un identifiant d’imprimante. Il collecte et liste alors les données mémorisées sur les imprimantes. Touche de fonction PostScript – Elle permet l’interprétation de Adobe Post Script 3, PDF 1.4 et 1.5 pour le contrôleur YKE, et de PDF 1.3 pour tous les contrôleurs FreeFlow Accxes. Touche de fonction de réécriture de l’image du disque – Permet des options de sécurité pour réécrire les données d’image sur le disque dur. La réécriture immédiate des données selon la spécification DOD permet de considérer le système comme sûr à toute étape de l’opération, et de supprimer toutes les données quelle que soit l’opération qu’exécute le client. Touche de fonction d’activation du Système d’exploitation – Permet au contrôleur YKE d’imprimer, de copier et de numériser. REMARQUE : La section de touches de fonctions spéciales de ce document se rapporte à des touches physiques présentes sur tous les Systèmes de numérisation XEROX GRAND FORMAT. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 3 Éléments standard du Système de numérisation Les illustrations ci-dessous montrent les éléments du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Ces éléments sont standard sur le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT des série 8825, 8830, 8850, 6030/6050 et 510. Le support est en série ou en option sur le 8850. À l’exception du support et de l’organisateur standard, les éléments sont standard sur le 721P. Les illustrations suivantes présentent les descriptions de chacun des éléments. Vue avant du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT A B C D F A. Chargeur de documents Soulever le chargeur de documents pour exécuter les opérations d’entretien régulier et pour accéder aux capteurs optiques de papier lors des procédures de diagnostic. B. Panneau de commande du Système de numérisation Le panneau de commande permet la sélection des fonctions et des options et contient un affichage graphique permettant de communiquer les informations et les instructions. Se reporter au panneau de commande du Système de numérisation pour des informations supplémentaires. C. Levier Documents épais Le levier Documents épais permet d’ajuster le Système de numérisation pour les documents épais et pour extraire les documents du Système de départ de numérisation. Lors du réglage d’épaisseur pour un document, amener le levier à l’épaisseur suivante. Si le document glisse au-delà des rouleaux de départ dans le chargeur de documents, abaisser le levier à la position suivante. D. Support 4 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Le support est standard sur le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT des série 8825, 8830, 8850, 6030/6050. Il est en option pour le 721P. E. Organisateur standard (non illustré) L’organisateur se trouve à l’avant du Système de numérisation. Il permet le placement de documents multiples à numériser. Il comporte deux rallonges situées à l'extrémité et pouvant être sorties pour les documents longs (jusqu’à E ou A0). F. Plateau de départ grande productivité Insérer le document face dessous et centré sur le plateau de départ du document. Possède des capteurs de largeur du document intégrés qui permettent d’éliminer le besoin de prénumériser le document pour effectuer la mesure de la largeur. Ceci permet d'accroître le rendement des documents, entraînant une meilleure productivité, avec un SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Cette option n’est disponible que sur le plus récent SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Vue avant du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT A : Bac de réception standard D : Cordon d’alimentation et connecteur B : Fente de réception du document E : Voyant indicateur d’état C : Commutateur Marche/Arrêt F : Câble et connecteur IEEE 1394 REMARQUE : Les composants illustrés ci-dessus, à l’exception de l’organisateur standard, sont également disponibles sur tous les SYSTÈMES DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 5 A. Bac de réception standard Le bac de réception se trouve à l’arrière du Système de numérisation. Lorsque la fonction RETOUR AUTO est réglée sur ARRIÈRE, les documents sortent du Système de numérisation dans le bac de réception. Le bac de réception peut être mis dans une des quatre positions en le faisant monter ou descendre. Sa hauteur doit être ajustée en fonction du document numérisé. Il comporte deux rallonges situées à l'extrémité et pouvant être sorties pour les documents longs (jusqu’à E ou A0). Lors de la numérisation de la plupart des documents de poids courants (80g/m 2 , 20 lb), déplacer le bac de réception sur le deuxième échelon à partir du bas. REMARQUE : Tous les documents épais et les documents supérieurs à 914 mm (36 po.) sortent par l’arrière du Système de numérisation (quelle que soit la sélection RETOUR AUTO). Pour numériser des documents épais, le bac de réception doit être réglé sur sa position la plus basse pour obtenir la meilleure performance. B. Fente de réception du document Lorsque la fonction RETOUR AUTO est réglée sur ARRIÈRE, les documents sortent du Système de numérisation par cette fente et sont déposés dans le bac de réception arrière. C. Commutateur Marche/Arrêt Ce commutateur met le Système de numérisation sous tension et hors tension. Positionner le commutateur sur (I) pour mettre le Système de numérisation sous tension et sur (O) pour le mettre hors tension. D. Le cordon d’alimentation alimente le Système de numérisation. Brancher une extrémité du cordon sur le Système de numérisation et l’autre sur une prise électrique. E. Voyant d’état Le voyant électroluminescent indique l’état du Système de numérisation et de la communication avec le contrôleur FreeFlow Accxes. Un P apparaissant sur l’affichage des voyants à l’arrière du Système de numérisation indique que le système fonctionne normalement et a établi des communications avec le contrôleur. F. Câble et connecteur IEEE 1394 Le câble IEEE 1394 constitue la voie de communication entre le Système de numérisation et le contrôleur. Brancher une extrémité du câble sur l’un des connecteurs IEEE 1394 à l’arrière du Système de numérisation. Brancher l’autre extrémité sur le connecteur IEEE 1394 du contrôleur. 6 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Éléments compacts du Système de numérisation Les illustrations montrent le bac récepteur compact et l’organisateur compact en option pour le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Ces éléments compacts permettent l’installation du SYSTÈME D’IMPRESSION XEROX GRAND FORMAT sur des sites pour lesquels l’espace est limité. Vue avant du Système de numérisation grand format A : Organisateur compact SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 7 Vue arrière du Système de numérisation grand format A A : Récepteur compact 8 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Panneau de commande du Système de numérisation Le panneau de commande du Système de numérisation comporte trois sections : • La section des touches d’options (A), contenant les options Sélection du support, Qualité d’image et Réduction/Agrandissement • L’affichage graphique (B) et la section des touches de navigation (F). • La section de droite, contenant le pavé numérique (D), les touches de fonctions spéciales (E) et les touches de commande de numérisation ©. Si la fonction d’indicateur sonore est activée, (valeur par défaut d’usine), une tonalité sonore se produit lorsqu’on appuie sur une touche. Si on appuie sur une touche incorrecte, plusieurs signaux sonores sont émis. Panneau de commande du Système de numérisation A B D C E F A : Section Touches d’options D : Pavé numérique B : Affichage graphique E : Touches de fonctions spéciales C : Touches de commande de numérisation F : Touches de navigation La partie gauche du panneau de commande du Système de numérisation comporte les touches pour sélectionner les options. Elle est constituée de trois zones - Sélection support, Qualité image et Réduction/Agrandissement. TOUCHES D’OPTIONS SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 9 Pour activer une fonction, il suffit d’appuyer sur la touche correspondante. Dans certains cas, les fonctions nécessitant une sélection ou une entrée sont affichées sur l’affichage graphique. Lorsqu’une option est sélectionnée, le voyant à sa gauche s’allume. L’illustration ci-dessous montre la partie Options du panneau de commande du Système de numérisation. Zone des options du panneau de commande Sélection du support La zone Sélection du support du panneau de commande du Système de numérisation permet de sélectionner la Source, le Type et le Format de réception du support. L’illustration ci-dessous montre la partie Sélection du support du panneau de commande. Zone de sélection du support 10 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Source L’option Source permet de sélectionner la source du support pour l’impression de l’image. Pour sélectionner la source du support, appuyer sur la touche sous les réglages Source jusqu’à ce que le voyant de source désiré s’allume. Les réglages Source sont : • Feuille – Cette sélection permet d’imprimer sur une feuille volante insérée manuellement. • R4 - Optionnel sur leS SYSTÈMEs D’IMPRESSION XEROX GRAND FORMAT 721P ET 6050. Si ce réglage est sélectionné, les deux voyants R1 et R3 s’allument et LE SYST7ME sélectionne le rouleau 4. • R3 – Si ce réglage est sélectionné, le voyant R3 s’allume et l’imprimante sélectionne le rouleau 3. • R2 – Lorsque cette option est choisie, l’imprimante sélectionne le rouleau 2. • R1 – Lorsque cette option est choisie, l’imprimante sélectionne le rouleau 1. • Auto (VALEUR par défaut d’usine) – Assure une sélection automatique du rouleau qui correspond au support le mieux adapté au format de l’image saisie. Pour la plupart des documents, le Système de numérisation peut automatiquement détecter la largeur du document numérisé. Ceci permet à la fonction Auto de sélectionner automatiquement le rouleau de support le mieux adapté. REMARQUE : La présence de la fonction Feuille et le nombre de rouleaux disponibles varient selon le type de SYSTÈME D’IMPRESSION GRAND FORMAT. Si ces options ne sont pas installées, elles ne peuvent être sélectionnées. Pour imprimer sur une feuille, l’option Feuille doit être explicitement sélectionnée. Le mode Auto ne permet pas de sélectionner cette option. Type L’option Type permet de sélectionner le type de support : Bond, Vélin/calque ou Film. Pour sélectionner le type de support, appuyer sur la touche sous les sélections de type jusqu’à ce que le voyant du type désiré s’allume. REMARQUE : Seuls les types de supports effectivement placés dans l’imprimante peuvent être sélectionnés. Lorsqu’un rouleau est sélectionné, le type du support correspondant est automatiquement sélectionné. Si plus d’un type de support est placé lorsque le type de support est défini sur Auto, par défaut, la priorité est donnée à Bond (en premier), Vélin (en second) et Film (en troisième). Pour savoir comment placer les rouleaux et spécifier la largeur et le support requis, se reporter au manuel de l’opérateur de l'imprimante en question. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 11 Format de réception L’option Format de réception permet de sélectionner les dimensions auxquelles le support du document imprimé sera coupé. Elle comporte modes : Manuel, Préréglé et Synchro. Manuel L’option Manuel permet à l’opérateur d’entrer manuellement la longueur et la largeur souhaitées. Pour sélectionner le mode Manuel : 1. Appuyer sur la touche qui se trouve sous Format de réception jusqu’à ce que le voyant Manuel s’allume. L’écran FORMAT DE SORTIE PERSONNALISÉ s’affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. FORMAT DU SUPPORT DE RÉCEPTION ENTRER DIMENSIONS SUPPORT PERSONNALISÉES : LARGEUR (11.0 -36.0): 27,94 CM LONGUEUR (8.3 – 1200.0): 21,59 CM Écran Format de réception personnalisé 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner LARGEUR ou LONGUEUR. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 4. Entrer la valeur désirée en utilisant le pavé numérique. REMARQUE : La valeur saisie doit être comprise dans les limites indiquées entre parenthèses sur l’écran. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 6. Recommencer les étapes 3 à 5 pour entrer la valeur pour le réglage restant. 7. Lorsque les valeurs LARGEUR et LONGUEUR sont entrées, appuyer sur la touche Quitter pour retourner à l’écran PRÊT. Préréglé L’option Préréglé permet de sélectionner une longueur prédéfinie à laquelle le support sur le rouleau doit être coupé au cours de l’impression. La spécification de largeur associée dépend de la sélection Source de support. Si Source de support est réglé sur Auto, le système sélectionne le rouleau dont la largeur de support est la mieux adaptée. Si Source de support est réglé sur R1, R2, R3 ou R4, le système utilise le rouleau sélectionné quelle que soit la largeur spécifiée. Pour sélectionner le mode Préréglé : 1. Appuyer sur la touche en dessous de Format de réception jusqu’à ce que le voyant Préréglé s’allume. L’écran FORMAT DE RÉCEPTION PRÉRÉGLÉ s’affiche. 12 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. FORMAT DE SUPPORT PRÉDÉFINI SÉLECTIONNER: 21,59 X 27,94) ANSI A Écran Format de réception préréglé 2. Appuyer sur Suivant ou Précédent pour sélectionner un élément de la liste. REMARQUE : Des formats peuvent être ajoutés ou supprimés de cette liste. Pour des informations supplémentaires, se reporter à “Formats de support personnalisé” dans la section “Menu principal”. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et retourner à l'écran PRÊT. Synchro Lorsque le mode Synchro est sélectionné, la longueur du document est mesurée lorsque celui-ci passe dans le Système de numérisation et le support est coupé au niveau de l’imprimante pour correspondre à la longueur du document original. Synchro est le réglage par défaut d’usine. Pour sélectionner le mode Synchro, appuyer sur la touche sous Formats de réception jusqu’à ce que le voyant Synchro s’allume. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 13 La zone Qualité de l’image du panneau de commande du Système de numérisation permet de faire les réglages et corrections d’image afin d’obtenir la meilleure qualité de copie possible à partir d’un document. Cette zone contient les options de Type, Suppression du fond et Copie. Zone de Qualité de l’image Les illustrations ci-dessous décrivent la portion de Qualité de l’image du panneau de commande pour le FreeFlow Accxes version 11.0 et le micrologiciel version 3.2.6 ou supérieure du SYSTÈME DE NUMÉRISATION. Zone Qualité de l’image Le micrologiciel du SYSTÈME DE NUMÉRISATION doit être à la version 3.2.6 ou supérieure pour supporter le type Normal, Trait, Photo ou Couleur. Si le SYSTÈME DE NUMÉRISATION n’est pas de la version requise, un message d’erreur s’affiche. 14 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Selon le Mode sélectionné (COPIE ou NUMÉRISATION) le message s’affiche comme ci-dessous. Mode invalide en mode Copie MODE INVALIDE MISE À NIVEAU MICROLOGICIEL SCANNER AUTO 100.0 % 1 MODE INVALIDE MISE À NIVEAU MICROLOGICIEL SCANNER TIFF/CCITTG41 1 BIT 400 PPP Mode invalide en mode Numérisation Original, Type L’option Type permet de spécifier le type de catégorie du document. Pour sélectionner le type de document, appuyer sur la touche sous les sélections Type jusqu’à ce que le voyant désiré s’allume. Normal — (réglage par défaut d’usine) Sélectionner Normal pour la plupart des besoins de copie. Ce réglage donne une bonne qualité d’image pour la copie de la plupart des types de dessin contenant du texte, des dessins au trait ou ces deux derniers. Des zones d’ombre seront préservées. Les type de fichiers TIFF, CALS et PDF sont disponibles pour des images en mode Normal. Normal En mode NUMÉRISATION, l’écran suivant s’affiche lorsque la touche Normal est sélectionnée. 9 FORMAT : TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Normal) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 15 Trait— Pour une image contenant de fines lignes, plus particulièrement du crayon. Cette sélection produit un contraste élevé et des images noires sombres. Les type de fichiers TIFF, CALS et PDF sont disponibles pour des images en mode Trait. Si le Mode sélectionné est NUMÉRISATION et si la touche de fonction Numérisation vers le réseau est installée, l’écran OPTION DE NUMÉRISATION (TRAIT) s’affiche. Si le mode COPIE est sélectionné, l’écran PRÊT POUR LA COPIE s’affiche. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Qualité de l’image » de ce manuel. Line OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) 9 FORMAT: TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Trait) Photo — Lorsque le document contient une image en échelle de gris ou en couleur (ex : une photo). TIFF est le type de fichier disponible pour de images de type Photo. Si le mode Copie est sélectionné, l’écran PRÊT POUR LA COPIE s’affiche. En mode Numérisation, l’écran suivant s’affiche. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Qualité de l’image » de ce manuel. Photo OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) 9 COMPRESSION: FORMAT: RAW TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Photo) REMARQUE : L’option Suppression du fond ne peut être utilisée avec le réglage Photo. Si le réglage Photo est sélectionné, l’option Suppression du fond est automatiquement désactivée. Color L’option Couleur ne peut être sélectionnée qu’en mode NUMÉRISATION. Sélectionner Couleur pour la numérisation de documents en quadrichromie. Lorsque Type de couleur est sélectionné, une version des écrans suivants s’affiche. Le contenu des écrans varie suivant le FORMAT et la COMPRESSION sélectionnés. Les écrans suivants s’affichent en mode NUMÉRISATION, uniquement lorsque les touches de fonction Numérisation vers le réseau et Activation de la couleur sont installées. Les voyants Normal et Photo ont allumés lorsque Couleur est sélectionné. Les sélections qui apparaissent sur l’écran dépendent des sélections FORMAT et COMPRESSION. 16 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: : PACKBITS APERÇU : TIFF Écran Options de numérisation (Couleur) – Sélection de compression avec Packbits OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: INDEX : TIFF PALETTE: PAR DÉFAUT APERÇU Écran Options de numérisation (Couleur) – Sélection de compression de l’index OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: NORMAL APERÇU JPEG Écran Options de numérisation (Couleur) – Sélection de compression normale Suppression Suppression du fond du fond Suppression du fond permet de faire des ajustements à des documents présentant un faible contraste entre l'image de premier plan et le fond. Quatre options de Suppression du fond sont disponibles : Désactivé Ce réglage désactive Suppression du fond. Toutes les caractéristiques du document original, avec un minimum de changement, sont reproduites sur la copie. Sélectionner cette option lorsque : • Le bord d’attaque est très différent du reste du document (par exemple, si le bord d’attaque contient une bordure noire). • Ce mode est le plus approprié pour les cartes contenant des éléments en échelle de gris ou en couleur. • Pour préserver plus d'informations de couleurs claires telles que le gris clair ou le jaune. REMARQUE : Si Photo ou Couleur est sélectionné pour Original, Type, le réglage Désactivé est automatiquement sélectionné. Le contraste peut être ajusté en appuyant sur les touches sous Qualité de l’image, Copie. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 17 (Clair) Ce réglage est optimal pour les documents sur support transparent ou translucide tel que le vélin (papier-calque) ou film ou pour des documents présentant un niveau moyen de fond en couleur sur un support opaque. De tels documents présentent un contraste plus élevé entre l’avant et l’arrière-plan par rapport aux documents foncés mais présentent moins de contraste que des documents normaux. (Foncé) Sélectionner ce réglage pour les documents à fond foncé ou avec contraste moyen entre l’avant et l’arrière-plan. Dans ce mode, le fond n'est pas supprimé, mais l'image en avant-plan est améliorée afin d’accentuer le contraste. Auto (réglage par défaut d’usine) - Le Système de numérisation ajuste automatiquement les paramètres Qualité de l’image pour obtenir la meilleure copie possible. REMARQUE : Les trois options de Suppression du fond peuvent être ajustées davantage en modifiant le réglage de contraste dans la zone Qualité de l’image - Copie. L’option Suppression du fond peut fonctionner en mode dynamique ou statique. Sélectionner la touche Menu> CONFIGURATION>AMÉLIORATION DE L’IMAGE. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE QI COULEUR: 9 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE SRVB MODE NORMAL: QI OPTIMALE Écran Amélioration de l’image Lorsqu’il a été activé, le mode dynamique contrôle tout le document et ajuste les paramètres de qualité d’image, tandis que le document est numérisé, pour optimiser le fond de la copie. Lorsqu’il est désactivé, le mode statique contrôle les deux premiers pouces pour établir un seuil de fond qui est utilisé pour tout le document, afin d’optimiser le fond de la copie. Le mode Suppression du fond statique n’est pas disponible en mode PRODUCTIVITÉ. L’option Copie permet d’augmenter ou de réduire le contraste de la copie tout en respectant le document original. Utiliser la flèche vers le bas pour augmenter le contraste. Utiliser la flèche vers le haut pour réduire le contraste. Le voyant correspondant au contraste sélectionné s’allume. Le voyant de contraste du milieu représente le réglage par défaut en usine. Copie Utiliser cette fonction pour ajuster davantage l’effet des sélections Type et Suppression du fond. Cette fonction est compatible avec les quatre modes Suppression du fond. REMARQUE : La fonction Copie ne peut être sélectionnée en mode Couleur 18 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?La zone Réduction/Agrandissement du panneau de commande du Système de numérisation propose à l’opérateur trois options de Réduction/Agrandissement : Auto, Manuel et Préréglé. L’illustration cidessous montre la partie Réduction/Agrandissement du panneau de commande. Réduction/Agrandiss ement REMARQUE : Réduction/agrandissement ne peut être sélectionné qu’en mode Copie. Zone Réduction/Agrandissement Auto L’option Auto ajuste automatiquement le pourcentage de réduction/d’agrandissement selon le format du support sélectionné. Pour sélectionner le mode Auto, appuyer sur la touche sous Réduction/Agrandissement jusqu’à ce que le voyant Auto s’allume. REMARQUE : Il faut connaître au préalable la taille du support de réception pour utiliser cette fonction. Auto n'est pas une sélection valide si l’option de coupe Synchro et les options de source de support Feuille ou Auto sont sélectionnées. Si on sélectionne cette combinaison, un message COMBINAISON AUTO INVALIDE s'affiche. Manuel Manuel permet de choisir un pourcentage de réduction/d’agrandissement de l’image capturée par le Système de numérisation, de 25% à 400% du format de l’original, avant l’impression de la copie. Pour sélectionner le mode Manuel : 1. Appuyer sur la touche sous Réduction/Agrandissement jusqu’à ce que le voyant Manuel s’allume. L’écran RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT MANUEL s’affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 19 RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT EN MANUEL ENTRER (25.0 – 400.0): 100.0% Écran Réduction/Agrandissement manuels 2. Entrer un pourcentage de réduction/agrandissement entre 25 et 400%. Il est possible de sélectionner entre ces limites par incréments de 0,1%. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et revenir à l’affichage PRÊT. L’affichage PRÉT donne maintenant le nouveau pourcentage de réduction/agrandissement. REMARQUE : Le fait d’appuyer sur la touche Quitter annule le choix et préserve la sélection précédente. Préréglé Préréglé (réglage par défaut d’usine) permet de sélectionner un pourcentage R/A prédéfini. Pour sélectionner le mode Préréglé : 1. Appuyer sur la touche Réduction/Agrandissement jusqu’à ce que le voyant Préréglé s’allume. L’écran RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT PRÉRÉGLÉS s’affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT PRÉRÉGLÉS SÉLECTIONNER : 100.0% Écran Réduction/Agrandissement préréglés 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à obtenir le rapport de rédution/d’agrandissement désiré. Les choix possibles sont les combinaisons suivantes : • 50%, 100% (par défaut) et 200% • 65% et 129% si les formats ANSI et ARCH sont activés • 71% et 141% si les formats ISO A, ISO B ou JIS B sont activés • Jusqu’à six valeurs préréglées supplémentaires, si ces valeurs ont été prédéfinies à l’aide de la fonction Réduction/Agrandissement PERSONNALISÉ du menu Préréglé. REMARQUE : Se reporter à « Séries de supports » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires concernant 20 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?l’activation de séries de supports et la définition de préréglages personnalisés. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et revenir à l’affichage PRÊT. L’affichage PRÉT donne maintenant le nouveau pourcentage de réduction/agrandissement. REMARQUE : Le fait d’appuyer sur la touche Quitter annule le choix et préserve la sélection précédente. La partie centrale du panneau de commande du Système de numérisation contient l’affichage graphique et les touches de navigation. L’illustration ci-dessous montre la partie centrale du panneau de commande. Affichage graphique et touches de navigation Menu Précédent Suivant Entrer Quitter Mode PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 100.0% AUTO 1 Zone Touches de navigation et affichage graphique Affichage graphique L’affichage graphique fournit à l’opérateur des informations et des instructions concernant le système. Il peut contenir jusqu’à quatre lignes de texte et de graphiques. L’afficheur peut être ajusté dans le sens vertical pour améliorer sa visibilité. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 21 Les touches de navigation placées sous l'affichage permettent de passer d'un écran de menu à un autre, de sélectionner des éléments sur un écran et de spécifier des paramètres lorsqu'un écran Options s’affiche. Certaines touches peuvent avoir plusieurs fonctions suivant l'écran affiché. Ces fonctions spéciales sont traitées dans des sections ultérieures. Touches de navigation Menu La touche Menu ouvre le menu principal. Si un écran de menu est déjà affiché, le fait d’appuyer sur cette touche ferme les menus et renvoie à l’état PRET précédent. Précédent La touche Précédent met en surbrillance l’élément précédent de la liste affichée. Suivant La touche Suivant met en surbrillance l’élément suivant de la liste affichée. Entrer La touche Entrer confirme la sélection de l’élément en surbrillance ou de la valeur numérique entrée. Quitter La touche Quitter annule la sélection et renvoie à l’écran précédent. Elle a d’autres fonctions, selon la situation particulière, qui sont expliquées plus loin. Mode La touche Mode ne peut être sélectionnée que si l’écran affiche PRÊT. Cette touche permet de passer du mode PRET POUR LA COPIE au mode PRET POUR LA NUMÉRISATION. Le mode NUMÉRISATION peut être entré uniquement si la touche de fonction Numérisation vers le réseau est chargée. Les exemples ci-dessous montrent l’affichage PRÊT en mode COPIE et en mode NUMÉRISATION. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie PRÊT POUR LA NUMÉRISAT ION INSÉRER DOCUMENT 400 PPP TIFF /CC ITTG41 1 BIT Écran Prêt pour la numérisation 22 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?En mode COPIE, l’image ou le groupe d’images numérisées sont imprimés sur l’imprimante puis supprimés du disque dur. En mode NUMÉRISATION, l’image ou le groupe d’images sont enregistrés sur le disque dur pour permettre aux clients utilisant un périphérique à distance de les télécharger ultérieurement par le réseau. Les images numérisées peuvent également être transférées vers 4 destinations FTP distantes à partir de l’écran Mode Échantillons. Se reporter à la section Numérisation au réseau pour des informations supplémentaires sur le mode NUMÉRISATION. REMARQUE : Le mode NUMÉRISATION est une fonction en option qui est activée en utilisant la touche de fonction Numérisation vers le réseau. Pour des informations en vue d’une commande, contacter le représentant XEROX. À droite du panneau de commande du Système de numérisation, se trouve un pavé numérique permettant d'entrer des valeurs, des touches permettant de sélectionner d'autres fonctions et des touches qui permettent de commander la numérisation et l'impression des images. À gauche de certaines touches se trouvent des voyants lumineux qui s'allument lorsque la fonction associée est sélectionnée. Pavé numérique et touches Fonctions spéciales/Commande Pavé numérique Le pavé numérique contient les touches numériques de 0 à 9, le point décimal et la touche C/CA. Touches numériques (0 à 9) Utiliser ces touches pour entrer des valeurs numériques, le mot de passe et la quantité de copies. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 23 REMARQUE : Les lettres près des chiffres servent à entrer les identifiants de compte et d’utilisateur et les informations du Répertoire de numérisation. /. (Point décimal) Cette touche sert à entrer les valeurs alphanumériques et les entrées de chaîne pour l’identité du compte et de l’utilisateur et les noms de répertoires. REMARQUE : La barre diagonale (/) à gauche du point décimal est réservée pour usage ultérieur. Touche C/CA (Effacer/Effacer tout) Cette touche remplit les fonctions suivantes : • En mode PRÊT POUR LA COPIE, appuyer une fois pour ramener le compte copies à un. Le fait d’appuyer deux fois en une seconde ramène les paramètres de copie aux valeurs par défaut. • En mode PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, appuyer sur cette touche pour afficher ANNULER L’IMAGE NUMÉRISÉE. • En mode PRÊT À CRÉER UN JEU, appuyer sur cette touche pour sélectionner le document numérisé (Se reporter à la section Touche Créer jeu pour des informations supplémentaires. • En mode d’entrée pour les champs numériques, cette touche fonctionne comme touche de suppression. Le dernier chiffre entré étant supprimé, le champ revient à zéro. • En mode d’entrée de mot de passe et de champ de chaîne, cette touche fonctionne comme touche de suppression. Lorsque le dernier caractère est supprimé, le champ est vide. En mode d’entrée pour les champs de quantité, cette touche ramène le champ à 1. Touches de fonctions spéciales Les touches de fonctions spéciales servent à activer, désactiver ou modifier les paramètres associés aux fonctions spéciales. Un voyant à côté de chaque touche de fonction s’allume lorsque la fonction correspondante est activée. Les touches de fonctions spéciales comprennent : Pause imprimante, Mémor./Rappel, Module de finition, Jeux créés, Groupage, Transformation et Échantillon. Ces touches sont décrites en détail dans la section Fonctions spéciales du présent guide. Touches de commande de numérisation Les touches Marche et Arrêt commandent la numérisation et l’impression des images. Touche Marche Appuyer sur la touche Marche pour démarrer la séquence de copies lorsque la fonction NUMÉRISATION AUTO est activée. Si la touche Marche est sélectionnée alors que l’état est NON PRÊT ou COMBINAISON AUTO NON VALIDE, le système indique qu’une touche non valide a été choisie en émettant une tonalité sonore. Si la touche Marche est sélectionnée avec un état PRÊT POUR LA COPIE ou PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, le document est numérisé. REMARQUE : COMBINAISON AUTO NON VALIDE indique une combinaison incompatible de paramètres AUTO (c’est à dire Sélection support, Source réglé à Feuille ou Auto, Format sortie réglé sur Synchro et R/A réglé sur Auto). Touche Arrêt : 24 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?La touche Arrêt permet d’interrompre immédiatement l’opération de numérisation afin de ne pas endommager le document. Toutes les données de numérisation sont supprimées. L’affichage PRÊT demande de retirer le document. L’imprimante et le contrôleur FreeFlow Accxes Pour plus de détails en concernant l’imprimante et le contrôleur du SSYSTÈME DE VOPIE GRAND FORMAT ainsi que leur connectivité réseau, se reporter aux manuels indiqués ci-dessous : y Guide de configuration du gestionnaire du Système FreeFlow Accxes et du gestionnaire d’impression Web y Manuel d’entretien du contrôleur FreeFlow Accxes pour HFT/PUN y Manuel d’entretien du contrôleur Xerox FreeFlow Accxes pour YKE Mise sous tension du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT Pour mettre les SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT sous tension, mettre d’abord le Système de numérisation sous tension et attendre 30 secondes ou vérifier qu’un P s’affiche sur les voyants d’état à l’arrière du Système de numérisation. Mettre alors sous tension l’imprimante puis le contrôleur. Suivre les instructions fournies dans cette section pour votre système. Pour tous les contrôleurs sauf le contrôleur YKE, Lorsque le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT est présent, le paramètre DDS doit être réglé sur Activé afin de permettre la fonctionnalité COPIE/NUMÉRISATION. Accéder au Gestionnaire d’impression Web. Sélectionner Défaut imprimante> Configuration imprimante> Divers. S’assurer que la case DDS activé est cochée. Si la case DDS activé n’est pas cochée, alors la fonction COPIE/NUMÉRISATION SERA DESACTIVEE. Mise sous tension initiale Par défaut, ce paramètre est désactivé. Il est important de l’activer lors de la mise sous tension initiale du SYSTÈME DE NUMÉRISATION XEROX GRAND FORMAT. Après avoir réglé ce paramètre, attendre 30 secondes et mettre ensuite le système hors tension puis sous tension. Une fois ce paramètre activé, il demeure activé (même si des mises à jour ultérieures du logiciel sont effectuées). Pour le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT série 510 ou 8825, 8830 et 8850, ce paramètre peut être réglé depuis l’écran CONFIGURATION CONTRÔLEUR du panneau de commande de l’imprimante ou depuis le Gestionnaire d’impression Web. Pour le SYSTÈME XEROX DE COPIE GRAND FORMAT 6030/6050 ou 721P, ce paramètre ne peut être réglé que depuis le Gestionnaire d’impression Web, (sélectionner DÉFAUT IMPRIMANTE > CONFIGURATION IMPRIMANTE > Divers > DDS activé). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 25 Pour mettre le Système de numérisation sous tension, mettre l’interrupteur Marche/Arrêt à l’arrière du système en position Marche (I), comme indiqué ci-dessous. Attendre 30 secondes ou jusqu’à l’apparition d’un P sur les voyants d’état. Mise sous tension du Système de numérisation Interrupteur de mise sous tension du SYSTÈME DE NUMÉRISATION Interrupteur de mise sous tension du Système de numérisation Lorsque le Système de numérisation est mis sous tension, le voyant à l'intérieur du Système s'allume immédiatement. Si le voyant ne s'allume pas, se reporter à la section "Résolution des problèmes" de ce guide. Certains contrôleurs sont alimentés par l’imprimante. Ils ne comportent pas d’interrupteur de mise sous tension qui leur soit propre. Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850) REMARQUE : S’assurer que le Système de numérisation est mis sous tension en premier et que P s’affiche sur la fenêtre Indicateur d’état. Pour mettre sous tension ces contrôleurs et l’imprimante, procéder comme suit : 1. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position Arrêt (O). 2. Mettre l’interrupteur de coupe-circuit en position Marche (I). 3. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position Arrêt (O). 26 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Interrupteurs de mise sous tension Mise sous tension du du contrôleur contrôleur HFT, PUN ou YKE et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850/ série 510/721P) Les contrôleurs HFT, PUN et YKE ont leur propre interrupteur de mise sous tension. Mettre d’abord le contrôleur sous tension, puis l’imprimante. Emplacement de l’interrupteur de mise sous tension sur le contrôleur HFT Interrupteur de mise sous tension du contrôleur YKE (il sert également de Serveur d’impression FreeFlow Accxes). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 27 Emplacement de l’interrupteur de mise sous tension sur le contrôleur PUN 28 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Mise sous tension de l’imprimante et du contrôleur REMARQUE : S’assurer que le Système de numérisation est mis sous tension en premier et que P s’affiche sur la fenêtre Indicateur d’état avant de mettre le contrôleur sous tension. Le contrôleur PUN et le Serveur d’impression FreeFlow Accxes (contrôleur YKE) ont chacun leur interrupteur de mise sous tension. Lors de leur mise sous tension, d’abord mettre sous tension l’imprimant, puis le Système de numérisation, attendre que le P s’affiche, puis mettre sous tension le contrôleur. Interrupteur de mise sous tension de la Série 510 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 29 Interrupteur de mise sous tension de la Série 712P Interrupteur de mise sous tension du Xerox 6030/6050 grand format Le Système de numérisation nécessite environ 45 secondes de préchauffage et d’initialisation une fois le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT mis sous tension. Lorsque l’initialisation est terminée, l’écran PRÊT s’affiche. Un exemple d’affichage PRÊT est donné ci-dessous. Préchauffage du Système de numérisation 30 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie Il est à présent possible d’insérer un document dans le chargeur de documents du Système de numérisation. Le Système de numérisation transporte le document en position de départ. Ce transport initial est appelé « mise en place ». Si le document ne peut être inséré dans le mécanisme de départ afin d’obtenir sa mise en place dans les 4 minutes environ, se reporter au chapitre « Résolution des problèmes » du présent guide. Mise hors tension du système Pour mettre le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT hors tension, procéder suit : 1. Mettre hors tension le contrôleur et l’imprimante. • Pour les Séries 8825/8830/8850/510, mettre le disjoncteur en position Arrêt (O). Puis mettre l'interrupteur de l'imprimante en position Arrêt (O). • Pour le 712P, mettre d’abord l’imprimante hors tension. Mettre ensuite le contrôleur hors tension. 2. Mettre le Système de numérisation hors tension en mettant l’interrupteur Marche/Arrêt à l’arrière du système en position Arrêt (O), comme le montre l’illustration ci-dessous. Interrupteur de mise sous tension du SYSTÈME DE NUMÉRISATION Photo de l’interrupteur Marche/Arrêt SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 31 Qualité du document Qualité du document La qualité du document constitue la première condition pour obtenir des copies de bonne qualité à partir de documents originaux numérisés. Pour la plupart des documents, les quatre sélections de la touche Suppression du fond avec SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE activé, qui est le réglage par défaut, donnent une copie adéquate. Toutefois, certains documents demandent un réglage manuel des paramètres. Ce chapitre décrit la fonction SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE, décrit les caractéristiques des documents de bonne et de mauvaise qualité et offre des conseils pour la préparation et l’organisation des documents à numériser. Finalement, ce chapitre récapitule les procédures de numérisation de documents de différentes qualités. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE REMARQUE : SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE ne peut être désactivé lors de l’utilisation du mode Productivité. La suppression du fond dynamique élimine le besoin de faire des ajustements manuels supplémentaires pour la plupart des documents d’entrée. Sélectionner les touches de menu > CONFIGURATION > AMÉLIORATION DE L’IMAGE. Cette fonction permet au système de s’ajuster de façon dynamique, pour chaque document. Il existe 2 modes associés à cette fonction : • Lorsque SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE est activé, l'image est constamment contrôlée lors de sa numérisation et les paramètres de qualité de copie sont ajustés pour donner la meilleure qualité copie possible. • Lorsque SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE est désactivé, un instantané de 17,8 mm ( 0,70 po.) est pris sur la largeur totale de l'image après la numérisation des premiers 1,5 pouces. Cette fonction utilise cette zone fixe pour régler les paramètres de copie pour le restant de l'image numérisée. Ce mode de fonctionnement doit être utilisé pour les documents avec un rendement de fond homogène. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE n’analyse le document en cours que dans la direction du traitement, du bord d'attaque au bord arrière. Il ne peut pas compenser entre le bord gauche et le bord droit du document. Par exemple, si l’original est foncé, SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE compense automatiquement pour obtenir la SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité du document • 33 reproduction optimale des détails foncés. Si l’original possède un fond pâle, la fonction permet une reproduction fidèle de l’original. Cependant, l’original doit présenter ce fond pâle dans le sens du transport, le côté avec le fond le plus foncé présenté en premier. Dans certains cas, il est souhaitable d'optimiser les paramètres pour des documents individuels. Par exemple, il se peut que l'opérateur souhaite ne pas reproduire les lignes de collage ou les autres artefacts du document original. Pour cette raison, des commandes supplémentaires permettent de sélectionner le type de document, sa qualité image, le niveau de contraste voulu pour la réception et la suppression du fond. La fonction SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE, lorsqu'elle est activée, utilise des informations relatives au document saisies pendant la numérisation, pour configurer les paramètres de Qualité image. Le système règle automatiquement le contraste du fond et le contenu de l'image sur toute la longueur du document. Lorsqu'elle n'est pas activée, cette fonction utilise uniquement les informations obtenues dans une zone de 17,8 mm (0,70 pouces) sur la largeur du document pour établir les paramètres de Qualité image. Pour obtenir un résultat optimal, introduire le document par le bord qui constitue un échantillon représentatif à la fois du fond et de l'image de premier plan. La fonction Suppression du fond dynamique permet la copie précise de la plupart des documents, y compris les documents héliographiques, imprimés bleus, dessins au trait et texte en couleur, documents mixtes contenant des combinaisons de demi-teintes et de dessins ou de photos et de dessins. Pour les documents contenant des images en négatif, la fonction INVERSER doit être activée. Se reporter à « Inversion d’image » dans la section « Touches de fonctions spéciales » pour obtenir les instructions d’utilisation de la fonction INVERSION. Détection du bord et centrage automatique du document Les fonctions LARGEUR AUTO et CENTRAGE AUTO permettent au système de détecter automatiquement la largeur et de centrer le document. Pour des transparents ou translucides, ce n’est pas toujours possible et un message invite à entrer la largeur manuellement. Le document doit être centré avant d’être inséré dans le Système de numérisation. Il est possible d’activer et de désactiver manuellement la fonction LARGEUR/CENTRAGE AUTO à tout moment. Se reporter à « Commande du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. MODE PRODUCTIVITÉ : Cette fonction est disponible avec le logiciel FreeFlow Accxes version 10.0 et requiert un nouveau SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT avec le Plateau de départ de productivité possédant les capteurs de largeur discrète. Cette fonction permet de mesurer la largeur du document en effectuant une prénumérisation, nécessitant l’alignement en manuel par l'opérateur du document selon les directives du format support données sur le plateau de départ. Les capteurs de largeur permettent d’éliminer le besoin d’une prénumérisation, augmentant ainsi le rendement global du système et entraînant ainsi une plus grande productivité. Lorsque le MODE PRODUCTIVITÉ est utilisé, l’opérateur doit sélectionner les séries de supports, ANSI, ARCH, ISO A, CUSTOM, etc puisque le nombre de capteurs qui peuvent être fournis ne peut contrôler toutes les séries. Le mode PRODUCTIVITÉ ne peut être activé/désactivé à tout moment. Se reporter à « Commande du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. 34 • Qualité du document SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Détermination de la qualité du document Certains documents requièrent des réglages supplémentaires afin d’obtenir une copie de qualité optimale. Les documents de bonne qualité sont faciles à numériser et donnent généralement de bonnes copies dès la première tentative. Lorsque les documents sont de mauvaise qualité, il faut souvent effectuer plusieurs copies avec différents réglages afin d’obtenir une qualité optimale. 4" 4" Premier Plan Fond Qu'est-ce qu'un document de bonne qualité ? Un document de bonne qualité présente toutes les caractéristiques suivantes : • Contraste élevé entre le premier plan (l'image voulue) et le fond. Ce dernier peut être noir ou en couleur. • Le premier plan utilise un aplat noir ou de couleur foncée de haute densité (il peut être également bleu foncé pour une image en bleu ou marron foncé pour un sépia). La densité du premier plan est uniforme. Il n'existe qu'un seul type de premier plan (par exemple, il n'y a aucun ajout au crayon sur une image en bleu). Si le document est de type mixte, son premier plan est en couleur. • Si le document est blanc sur fond noir ou bleu, le premier plan est blanc ou presque blanc, tandis que le fond utilise un aplat noir ou de couleur foncée de haute densité. • Le fond est blanc ou de couleur claire, sans tache ni autre défaut. Sa densité est uniforme. • Le document ne contient aucun pli, déchirure, tache ou marque particulière que le Système de numérisation peut interpréter comme un élément de premier plan. Les documents de mauvaise qualité exigent souvent des manipulations spécifiques afin d'obtenir une image utilisable. Heureusement, la technologie de traitement de l'image est incorporée et peut extraire des images acceptables de documents délicats présentant divers problèmes. Qu'est-ce qu'un document de mauvaise qualité ? Un document de mauvaise qualité présente au moins l'un des problèmes suivants : • Premier plan clair. Par exemple, documents héliographiques pâles ou surexposés, traits fins au crayon • Le premier plan possède une densité variable : certaines parties sont foncées et d’autres sont claires. • Le premier plan possède au moins deux densités ou couleurs. Par exemple, additions faites au crayon sur un dessin à l’encre, additions au crayon ou à l’encre sur un sépia. • Fond très foncé ou moyennement foncé. Par exemple, document héliographique sous-exposé. • Le fond est de densité variable. • Le fond présente des taches. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité du document • 35 • Le document contient des plis, déchirures, taches ou marques particulières que le Système de numérisation peut interpréter comme un élément de premier plan. Préparation des documents Lors de la préparation des documents pour la numérisation, garder les points suivants à l’esprit : Aplatir les documents s’ils ont été enroulés. Leur manipulation sera beaucoup plus facile s’ils sont conservés à plat pendant plus de 8 heures. Plus cette durée est longue, plus la numérisation sera facile. Les documents enroulés s’enroulent de nouveau après leur numérisation. Si possible, trier les documents à numériser selon les critères suivants : • Tout d’abord, grouper les documents par type de support (papier, calque ou film). Dans chaque type de document, il est possible de grouper les documents par type d’image (documents héliographiques, crayon, sépia, trait, photo, mixte (photo et trait, document en bleu et crayon) et ainsi de suite). • Les documents au trait contiennent des traits ou du texte sur un fond à contraste élevé. • Les documents photographiques sont des images en tons continus ou en échelle de gris. • Les documents mixtes/personnalisés contiennent à la fois des éléments de trait et des éléments photographiques ou des images en demi-teinte. • La numérisation de groupes de documents d’un même type ou de séries (ANSI, ARCH, etc.) réduit le nombre de modifications à apporter aux paramètres de Qualité de l’image. • Ensuite, diviser les documents dans chaque groupe de supports en piles des de « bonne » ou « mauvaise » qualité, selon une évaluation de la qualité du premier plan et du fond. Voir « Qu’est-ce qu’un document de bonne qualité ? » dans cette section pour obtenir assistance. • En groupant les documents de cette manière, il est possible de numériser tout d’abord les documents de bonne qualité. Il est alors possible de se concentrer sur les documents de moins bonne qualité qui demandent plus d’attention. • Déterminer ensuite si certains des originaux sont en négatif (blanc ou clair sur fond foncé). Si c’est le cas, se reporter à « Inversion d’image » dans la section « Touches de fonctions spéciales ». • Enfin, trier les documents par format ou série (ANSI, ARCH, etc.). La fréquence de modification des réglages Sélection support et Format de sortie seront limitées en utilisant les préréglages ou les formats personnalisés. 36 • Qualité du document SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Stratégies de numérisation Lors de la numérisation de documents, essayer toujours les paramètres de Qualité de l’image par défaut en premier. Sélectionner le type de support : trait, photo, mixte ou couleur et utiliser les paramètres par défaut Original, Type, Normal, Trait, Photo or Couleur pour ce type. Couleur est une fonction Numériser vers le réseau et n’est disponible qu’en mode NUMÉRISER. Ces paramètres sont conçus pour donner une qualité d’image optimale pour la plupart des documents. Dans le cas d’un type de document spécial, il est possible de manipuler les fonctions avancées de traitement d’image du Système de numérisation. Le tableau 2 décrit les stratégies de numérisation pour les types de documents spéciaux. Tableau 2. Stratégies de numérisation pour les documents spéciaux Type de document Première étape à tenter Deuxième étape à tenter Troisième étape à tenter Photo couleur Utiliser Photo comme Type de document. Mode Numérisation : Utiliser Couleur comme Type de document. Utiliser Normal comme type de document et désactiver Suppression du fond. Gravure couleur Mode COPIE : Utiliser Normal comme Type de document. Mode NUMÉRISATION : Utiliser Couleur comme Type de document. Utiliser Normal comme type de document et désactiver Suppression du fond. Utiliser Photo comme Type de document. Carte couleur Mode COPIE : Utiliser Normal comme Type de document. Mode NUMÉRISATION : Utiliser Couleur comme Type de document. Utiliser Normal comme type de document et désactiver Suppression du fond. Utiliser Photo comme Type de document. Vieux document héliographique ou sépia avec fond foncé Utiliser Trait comme Type de document et Auto pour Suppression du fond. Transformation, Inverser sur Activé Utiliser Trait comme type de document, Foncé pour Suppression du fond et Transformation, Inverser sur Activé Régler le Contraste de la copie pour obtenir une qualité copie optimale. Utiliser Trait comme Type de document et Auto pour Suppression du fond. Vieux document héliographique ou sépia avec fond foncé et palissement d’un côté à l’autre Si le palissement est toujours visible sur la copie, faire tourner l’original de 90 degrés. Présenter d’abord le bord le plus foncé pour un résultat optimal. Régler le Contraste de la copie pour obtenir une qualité copie optimale. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité du document • 37 Utiliser Trait comme Type de document et Auto pour Suppression du fond. Régler le Contraste de la copie pour obtenir une qualité copie optimale. Dessin aux traits ou au texte pâli Si le palissement est toujours visible sur la copie, faire tourner l’original de 90 degrés. En réduction, utiliser Préservation de trait en réduction. Utiliser Clair et Normal pour Suppression du fond. Sélectionner Photo pour photo et Trait pour dessin au trait. Utiliser Normal pour des documents mixtes. Désactiver l’option Suppression du fond. Original ligné, photo ou mixte sur film, film clair, vélin/calque ou autre support translucide 38 • Qualité du document SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Qualité de l’image La zone Qualité de l’image du panneau de commande du SYSTÈME DE NUMÉRISATION permet de faire les réglages pour le Type de document et la Copie de réception, afin de produire la meilleure qualité de copie possible. Il contient les sélections pour le Document : Type, Suppression du fond et les options de Copie, Plus clair ou Plus foncé. Il existe également une sélection AMÉLIORATION D’IMAGE dans les options du Menu qui peuvent être utilisées pour améliorer la qualité d’image. Appuyer sur la touche Menu et faire défiler jusqu’à CONFIGURATION > AMÉLIORATION D’IMAGE. L’illustration ci-dessous montre la zone Qualité de l’image du panneau de commande. Zone Qualité de l’image Document, Type Type L’option Type permet de spécifier le type de catégorie du document. Pour sélectionner le type de document, appuyer sur la touche sous les sélections Type jusqu’à ce que le voyant désiré s’allume. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 39 REMARQUE : Les OPTIONS DE NUMÉRISATION ne sont pas affichées, à moins que la fonction Numériser vers le réseau soit installée. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. MODE COPIE Les réglages Type sont : Normal, Trait et Photo. Couleur ne peut être sélectionné qu’en mode NUMÉRISATION. Type, Normal, Trait, Photo Le mode Trait numérise avec un contraste élevé pour donner une copie de dessins au trait exceptionnelle. Même le trait de crayon est reproduit comme une ligne en noir foncé. REMARQUE : Le mode Trait ne doit pas être utilisé avec des documents contenant des images en demi-teinte, car cela risque de les rendre trop foncées à la réception. Sélectionner le mode Photo lorsque le document contient une image en échelle de gris ou en couleur, comme une photo. Le mode Normal tente de reproduire le document numérisé pour donner la meilleure qualité d’image possible, y compris les demi-teintes, les ombres et les traits fins. 1. Sélectionner Trait, Photo ou Normal en appuyant sur la touche fléchée sous Document, Type. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 100.0% AUTO 1 Écran Prêt pour la copie D’autres réglages de qualité d’image associés à Normal, Trait et Photo peuvent être obtenus en utilisant la touche Menu. Accéder au menu IMAGERIE pour utiliser PRÉSERVATION DE TRAIT EN RÉDUCTION et le menu AMÉLIORATION D’IMAGE pour utiliser le MODE NORMAL et SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE. 2. Appuyer sur la touche Menu pour entrer les options de menu. 3. Appuyer sur les touches Précédent et Suivant pour faire défiler jusqu’au menu CONFIGURATION et appuyer sur la touche Entrer. 4. Utiliser les touches Précédent et Suivant pour défiler jusqu’à AMÉLIORATION D’IMAGE ou OPTIONS COPIE>menu IMAGERIE, puis appuyer sur la touche Entrer. 5. Utiliser les touches Précédent et Suivant pour sélectionner l’option et appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner et activer les réglages. 40 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB IMAGERIE ROTATION AUTO LONGUEUR MAXIMALE DE LA COPIE 3048 CM (1200,0 PO) 9 PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION Écran Imagerie PRÉSERVATION DE TRAIT EN RÉDUCTION — les traits fins du document d’origine sont préservés lors de la réduction des images au cours de la copie dans les modes Normal et Trait uniquement. LONGUEUR MAXIMALE DE COPIE– Pour visualiser la longueur maximale de copie du Système de numérisation, sélectionner la touche Menu > Configuration > Options de copie > Imagerie > Longueur maximale de copie. La valeur par défaut est 30 mètres (100 pieds). Pour le 6030/6050, la copie numérisée est coupée à 3 mètres. AVERTISSEMENT : La copie de documents d’une taille supérieure à la capacité maximale de l’imprimante produit une copie incorrecte ou une absence de copie. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE QI COULEUR : 9 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE SRVB MODE NORMAL : QI OPTIMALE Écran Amélioration de l’image MODE NORMAL — QI OPTIMALE donne la meilleure qualité possible, mais à une vitesse de numérisation inférieure. PLUS RAPIDE donne une vitesse de numérisation plus rapide avec une qualité d’image inférieure. Seulement disponible si la touche de fonction Amélioration de la vitesse Turbo III est installée. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE — Lorsqu'elle est activée, cette fonction utilise des informations relatives au document saisies pendant la numérisation, pour configurer les paramètres de Qualité de l’image. Le système règle automatiquement le contraste du fond et le contenu de l'image sur toute la longueur du document. Se reporter à SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE dans la section Qualité du document de ce manuel pour des informations supplémentaires. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 41 MODE NUMÉRISATION REMARQUE : Le mode NUMÉRISATION ne s’affiche que si la fonction Numérisation vers le réseau est activée. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. Type, Normal Le mode Normal tente de reproduire le document numérisé pour donner la meilleure qualité d’image possible, y compris les demi-teintes, les ombres et les traits fins. Pour sélectionner les options de numérisation pour le mode Couleur : 1. Appuyer sur la touche Mode. L’écran Entrer le répertoire s’affiche. 2. Entrer le nom du répertoire. L’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION - INSÉRER LE DOCUMENT s’affiche. 3. Sélectionner Normal en appuyant sur la touche fléchée sous Document, Type jusqu’à ce que le voyant Normal s’allume. L’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (NORMAL) s’affiche. 4. Utiliser la touche Entrer pour activer/désactiver la sélection et la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner les options avec deux points (par exemple FORMAT : TIFF). Les options disponibles pour sélection, affichées à l’écran, changent selon le FORMAT et la COMPRESSION choisis. La liste ci-après mentionne les sélections et les options disponibles ainsi que leur définition : • APERÇU - Cocher cette case pour activer ou désactiver la génération d'une image en aperçu pour le document numérisé. Le réglage par défaut est activé (case cochée) • FORMAT - Utiliser cette sélection pour déterminer sous quel format sauvegarder l’image numérisée, TIFF, CALS (1 BIT seulement) ou PDF. Le format par défaut est TIFF. L’écran indiqué ci-dessous apparaît en mode NUMÉRISATION. D’autres sélections de qualité d’image sont disponibles en appuyant sur la touche Menu et en faisant défiler vers CONFIGURATION>OPTIONS DE COPIE>IMAGERIE ou CONFIGURATION> AMÉLIORATION D’IMAGE. Se reporter à la section Menu principal du manuel pour des informations supplémentaires au sujet de ces sélections. OPTIONS DE NUMÉRISATION (NORMAL) 9 APERÇU FORMAT: TIFF Écran Options de numérisation (Normal) Trait — Sélectionner Trait pour une image contenant du texte, des dessins au trait ou les deux à la fois. Si le mode COPIE est sélectionné, l’écran PRÊT POUR LA COPIE s’affiche. Si le Mode sélectionné est NUMÉRISATION et si la touche de fonction Numérisation vers le réseau est installée, l’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) s’affiche. Type Trait 42 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) 9 FORMAT: TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Trait) 1. Sélectionner Trait en appuyant sur la flèche sous la touche Document, Type. L’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option de numérisation à changer. 3. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : • APERÇU — Est activé par défaut et la case est cochée. Appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l’aperçu. Lorsque APERÇU est activé, un petit fichier JPEG (.JPG) est créé pendant le processus de numérisation et est enregistré sur le disque dur. Le logiciel Outils client FreeFlow Accxes, sur un poste de travail connecté par l’intermédiaire d’un réseau, peut utiliser ce fichier pour afficher un aperçu de l’image numérisée. • FORMAT DE FICHIER — Le format par défaut est TIFF. Utiliser les touches Suivant et Précédent pour sélectionner le format sous lequel sauvegarder le document. La sélection est TIFF, CALS ou PDF. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. Sélectionner Photo lorsque le document contient une image en échelle de gris ou en couleur, comme une photo. Lorsque Photo est sélectionné en mode Numérisation, l’écran suivant s’affiche. L’écran donne à l’utilisateur d’autres options. Type Photo OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) COMPRESSION: FORMAT: RAW TIFF 9 APERÇU Écran Options de numérisation (Photo) Le menu OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) permet d’exécuter les fonctions suivantes : • Activer ou désactiver APERÇU en mode Photo. Lorsque APERÇU est activé, un petit fichier JPEG (.JPG) est créé pendant le processus de numérisation et est enregistré sur le disque dur. Le logiciel Outils client FreeFlow Accxes, sur un poste de travail connecté par l’intermédiaire d’un réseau, peut utiliser ce fichier pour afficher un aperçu de l’image numérisée. • Spécifier le format de compression du document sauvegardé pour le mode Photo. • Visualiser le format de fichier du document sauvegardé pour le mode Photo. Le format est TIFF 8 bits. REMARQUE : Cette option ne s’affiche que si la fonction Numérisation vers le réseau est activée. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 43 REMARQUE : L’option Suppression du fond ne peut être utilisée avec le réglage Photo. Si Photo est sélectionné, Suppression du fond est automatiquement désactivé. 1. Passer au mode NUMÉRISATION en appuyant sur la touche Mode, puis en entrant le nom du répertoire et en appuyant sur la touche Entrer. 2. Sélectionner Photo en appuyant sur la touche sous Document, Type. L’écran suivant s’affiche. OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) COMPRESSION: FORMAT: RAW TIFF 9 APERÇU Écran Options de numérisation (Photo) 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option de numérisation à changer. Exécuter l’une des actions suivantes : • Pour APERÇU, appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l’option. La case à gauche de l’option est cochée lorsque l’option est sélectionnée. Pour cette option, la valeur par défaut configurée en usine est Activé. • Pour COMPRESSION, appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le réglage désiré. Appuyer alors sur la touche Entrer pour sélectionner le format en surbrillance. Les choix possibles sont RAW et PACKBITS. La valeur par défaut configurée en usine est RAW. 4. Pour FORMAT DE FICHIER, la seule sélection est TIFF. Recommencer les étapes 3 et 4 pour modifier le reste des paramètres, au besoin. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’écran Prêt. Couleur — Sélectionner Couleur pour la numérisation de documents en quadrichromie. Lorsque Type couleur est sélectionné, une version des écrans suivants s’affiche. Le contenu des écrans varie suivant le FORMAT et la COMPRESSION sélectionnés. Type, Couleur Cet écran ne s’affiche en mode NUMÉRISATION que lorsque les touches de fonction Numérisation vers le réseau et Activation de la couleur sont installées. Les voyants Normal et Photo sont allumés lorsque Couleur est sélectionné. Pour sélectionner les options de numérisation pour le mode Couleur : 1. Appuyer sur la touche Mode. L’écran Entrer le répertoire s’affiche. 2. Entrer le nom du répertoire. L’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION - INSÉRER LE DOCUMENT s’affiche. 3. Sélectionner la couleur en appuyant sur la touche fléchée sous Document, Type jusqu’à ce que les voyants Normal et Photo s’allument. L’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) s’affiche. 4. Utiliser la touche Entrer pour activer/désactiver la sélection et la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner les options avec deux points (par exemple FORMAT : TIFF). 44 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Les options disponibles pour sélection, affichées à l’écran, changent selon le FORMAT et la COMPRESSION choisis. La liste ci-après mentionne les sélections et les options disponibles ainsi que leur définition : APERÇU - Cocher cette case pour activer ou désactiver la génération d'une image en aperçu pour le document numérisé. Le réglage par défaut est activé (case cochée) FORMAT - Utiliser cette sélection pour déterminer sous quel format sauvegarder l’image numérisée, TIFF ou JPEG. Le format par défaut est TIFF. COMPRESSION (TIFF sélectionné) - Utiliser cette sélection pour déterminer la méthode de compression à appliquer au document TIFF sauvegardé. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : PACKBITS - Sauvegarde le document en compression RVB 24 bits. INDEX - Sauvegarde le document en fichier RVB indexé 8 bits (avec seuil), compression avec PACKBITS. INDEX DE - Sauvegarde le document en fichier RVB indexé 8 bits (avec diffusion d’erreurs), compression avec PACKBITS OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: : PACKBITS APERÇU : TIFF Écrans Options de numérisation (Couleur) OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: INDEX : TIFF PALETTE: PAR DÉFAUT APERÇU Écran Options de numérisation (Couleur) – Format de fichier TIFF PALETTE – S’affiche uniquement lorsque le FORMAT sélectionné est TIFF et la COMPRESSION est INDEX ou INDEX DE. Utiliser cette sélection pour déterminer quelle palette utiliser au cours de la conversion couleur RVB-à-index. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : • PAR DÉFAUT – C’est la palette standard de Windows. • CAD_GIS – C’est une palette basée sur AutoCAD qui convient à la numérisation de documents CAD et aux cartes GIS. • WEB – C’est une palette WEB Windows de 216 couleurs qui convient aux documents de publication sur le WEB. • PERCEPTUEL - Palette perceptuelle ou Palette visuelle accorde plus d’importance aux couleurs sensibles visuellement. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 45 OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: NORMAL APERÇU JPEG Écran Options de numérisation (Couleur) – Format de fichier JPEG COMPRESSION (JPEG sélectionné) - Utiliser cette sélection pour déterminer la méthode de compression à appliquer au document JPEG sauvegardé. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : • QI OPTIMALE - Sauvegarde un document à un taux de compression inférieur mais avec une meilleure qualité d’image. • NORMAL - Sauvegarde un document à un taux de compression moyen et avec une qualité d’image moyenne. • COMPRESSION OPTIMALE - Sauvegarde un document à un taux de compression plus élevé mais à une qualité d’image inférieure. Suppression du fond La Suppression du fond permet de faire des ajustements à des documents présentant un faible contraste entre l'image de premier plan et le fond. Suppression du fond contrôle l’opération de prénumérisation de l'image, pour assurer la meilleure qualité image possible. En mode PRODUCTIVITÉ, aucune prénumérisation n’est réalisée, par conséquent la Suppression du fond est exécutée lorsque le document est numérisé. REMARQUE : Le système de numérisation utilise les premiers centimètres d’un document pour déterminer la suppression du fond. Si les premiers centimètres du document numérisé ne sont pas représentatifs de la totalité du document une partie trop importante ou pas assez importante du fond sera supprimée. Si cela se produit, essayer de tourner physiquement le document de 90 degrés et recommencer la numérisation. Continuer jusqu’à obtenir un bord qui produise une numérisation correcte. Quatre options sont disponibles : REMARQUE : Désactivé est le seul choix possible pour Photo et Numérisation couleur. La numérisation de documents à faible contraste en désactivant la suppression du fond produit des images délavées. Lors de la numérisation de ces documents, la suppression du bord doit être réglée sur AUTO ou FONCÉ. Désactivé Cette option désactive Suppression du fond. Elle permet d’obtenir un document qui reproduit fidèlement les caractéristiques du document original avec un minimum de modifications. Sélectionner cette option lorsque : • Le bord d’attaque est très différent du reste du document (par exemple, si le bord d’attaque contient une bordure noire). 46 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?• Ce mode est le plus approprié pour les cartes contenant des éléments en échelle de gris ou en couleur. • Pour préserver plus d'informations de couleurs claires telles que le gris clair ou le jaune. (Clair) Ce réglage est optimal pour les documents sur support transparent ou translucide tel que le vélin (papier-calque) ou film ou pour des documents présentant un niveau moyen de fond en couleur sur un support opaque. De tels documents présentent un contraste plus élevé entre l’avant et l’arrière-plan par rapport aux documents foncés mais présentent moins de contraste que des documents normaux. (Foncé) Sélectionner ce réglage pour les documents à fond foncé ou avec contraste moyen entre l’avant et l’arrière-plan. Dans ce mode, le fond n'est pas supprimé, mais l'image en avant-plan est améliorée afin d’accentuer le contraste. Auto (réglage par défaut d’usine) - Le Système de numérisation ajuste automatiquement les paramètres Qualité de l’image pour obtenir la meilleure copie possible. REMARQUE : Les trois options de Suppression de fond peuvent être ajustées davantage en modifiant le réglage de contraste dans la zone Qualité de l’image, Copie. Copie L’option Copie permet d’augmenter ou de réduire le contraste de la copie tout en respectant le document original. Utiliser la flèche vers le bas pour augmenter le contraste. Utiliser la flèche vers le haut pour réduire le contraste. Le voyant correspondant au contraste sélectionné s’allume. Le voyant de contraste du milieu représente le réglage par défaut en usine. Utiliser cette fonction pour ajuster davantage l’effet des options Type et Suppression du fond. Cette fonction est compatible avec les quatre modes Suppression du fond. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 47 Copies Copies Lorsque le message PRÊT POUR LA COPIE apparaît sur l’affichage graphique, le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT peut commencer à réaliser des copies. Plusieurs paramètres contrôlent comment le Système de numérisation commence et termine une numérisation. Ces paramètres sont disponibles sur l’option CONTRÔLE DU SCANNER du menu CONFIGURATION. Contrôle de la numérisation CONTRÔLE DU SCANNER RETOUR DU DOCUMENT : NUMÉRISATION AUTO MODE: AVANT LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO 9 Écran Contrôle du scanner Pour la copie, il faut garder ces paramètres à l’esprit. Si ces paramètres ont été modifiés par rapport à leurs valeurs par défaut, le Système de numérisation peut ne pas fonctionner comme prévu. Voici un sommaire des paramètres de contrôle de la numérisation. Pour des informations complètes sur le sujet, se reporter à « Contrôles du Système de numérisation » dans la section « Menu principal ». NUMÉRISATION AUTO L’activation de NUMÉRISATION AUTO est le réglage par défaut. Normalement, le mode NUMÉRISATION AUTO est activé. Dans ce cas, le Système de numérisation démarre automatiquement la numérisation du document lorsqu’on l’insère. Si NUMERISATION AUTO est désactivé, le Système de numérisation transporte le document en position de départ puis attend que la touche Démarrer soit sélectionnée avant de commencer la numérisation. RETOUR DU DOCUMENT AVANT est le réglage par défaut. Lorsque la fonction RETOUR DU DOCUMENT est configurée sur AVANT, le Système de numérisation éjecte le document par l’avant ou en position PRÊT en fin de numérisation. Lorsque la fonction RETOUR DU DOCUMENT est configurée pour ARRIÈRE, le Système de numérisation éjecte le document dans le bac de réception arrière en fin de numérisation. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Copies • 49 Certains documents sont toujours éjectés par l'arrière après la numérisation, quel que soit le réglage RETOUR DU DOCUMENT. Ces documents sont les suivants : • Documents épais • Documents longs de plus de 1,52 m (5 pieds) • Documents larges de plus de 914 mm (36 po.) MODE : MANUEL - L’utilisateur doit entrer manuellement la largeur du document et le centrer soigneusement en l'insérant dans le Système de numérisation. Le document est prénumérisé dans ce mode. LARGEUR AUTO – C’est le réglage par défaut. Lorsque LARGEUR AUTO est activé, le Système de numérisation détecte automatiquement la largeur du document. LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO - Le document est prénumérisé dans ce mode. Lorsque LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO est activé, le Système de numérisation détecte automatiquement la largeur du document PRODUCTIVITÉ – ANSI - PRODUCTIVITÉ n’est disponible que sur les Systèmes de numérisation avec micrologiciel FreeFlow Accxes version 10.0 ou supérieure, le micrologiciel du Système de numérisation version 3.2.6 et le plateau de départ grande productivité incluant des détecteurs de largeur discrets. PRODUCTIVITÉ - ANSI est la valeur par défaut. D'autres sélections de type de support sont ARCH,ISO A, ISO B, JIS B et PERSONNALISÉ. Ces sélections doivent être faites pour que les capteurs détectent la largeur correcte. Cette fonction élimine la mesure de largeur de prénumérisation, ce qui permet d’augmenter la vitesse de rendement des documents et de donner une meilleure productivité. PERSONNALISÉ requiert la saisie de formats standard dans FORMATS DU SUPPORT. LARGEUR AUTO ET LARGEUR AUTO /CENTRAGE AUTO ne sont pas disponibles dans ce mode. Sélectionner la touche Menu> CONFIGURATION>CONTRÔLE DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION, MODE : pour des informations supplémentaire. 50 • Copies SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?La zone Qualité de l’image du panneau de commande du Système de numérisation permet de faire des réglages pour le type de document et la copie de réception, afin de produire la meilleure qualité de copie possible. Il contient les sélections pour le Document : Type, Suppression du fond et les options de Copie, Plus clair ou Plus foncé. Qualité de l’image L’illustration ci-dessous montre la zone Qualité de l’image du panneau de commande. Se reporter à la section Qualité de l’image de ce manuel pour des informations supplémentaires. Illustration de Qualité de l’image Il existe de nombreux autres paramètres que les zones Sélection du support, Qualité de l’image et Réduction/Agrandissement, disponibles sur le panneau de commande. Les fonctions spéciales de transformation permettent d’ajuster la position des marges autour de l’image, de spécifier la position de l’image sur le support et de transformer l’image en image miroir ou négative. Se reporter aux chapitres correspondants du présent guide pour plus de détails concernant les nombreux paramètres disponibles. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Copies • 51 Copie avec les réglages par défaut Lors de l’impression de copies avec les paramètres par défaut, l’affichage indique que le système sélectionne automatiquement le rouleau de support le plus proche de la taille du document original. La valeur Réduction/Agrandissement est fixée à 100%. Ainsi la copie est de format identique à celui du document original. Le nombre de copies est 1. L’illustration ci-dessous montre l’écran PRÊT avec les paramètres par défaut. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 100.0% AUTO 1 Écran Prêt pour la copie REMARQUE : Il est possible de choisir de nombreuses valeurs de paramètres autres que celles par défaut. Par exemple, les touches de fonctions sur le panneau de commande du Système de numérisation permettent de contrôler la sélection du support, la qualité de l’image et le pourcentage de réduction/d’agrandissement. Les fonctions spéciales de transformation permettent d’ajuster la position des marges autour de l’image, de spécifier la position de l’image sur le support et de transformer l’image en image miroir ou négative. Se reporter aux chapitres correspondants du présent guide pour plus de détails concernant les nombreux paramètres disponibles. REMARQUE : Lors de la numérisation pour impression, la copie est effectuée en utilisant les valeurs par défaut de traitement de l’imprimante, y compris les valeurs de marges. Si l’image numérisée est de même taille que le support utilisé, définir les marges à 0 (zéro) pour empêcher l’image d’être coupée ou sélectionner une largeur de support plus large. Pour réaliser une copie avec les paramètres par défaut : 1. Insérer le document, face dessous, dans le chargeur de documents du Système de numérisation. REMARQUE : Si le document n'est pas bien centré et si la fonction CENTRAGE AUTO est activée, le Système de numérisation corrige automatiquement le problème. L’image obtenue est toujours positionnée correctement sur le support d’impression. Si la fonction CENTRAGE AUTO ou LARGEUR AUTO est désactivée, centrer soigneusement le document lors de son insertion. Se reporter à « Contrôle de la numérisation » à la page précédente. LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO n'est pas disponible en mode PRODUCTIVITÉ, ce qui nécessite l’alignement manuel du document entre les guides de format du plateau de départ. 2. Déplacer doucement le document vers l’avant jusqu’à ce que son bord d’attaque soit saisi par les rouleaux de départ. Le Système de numérisation transporte le document en position de 52 • Copies SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?départ. Il démarre alors la numérisation. L’image qui en résulte est envoyée électroniquement à l’imprimante et la copie est imprimée. REMARQUE : Si la fonction NUMERISATION AUTO est désactivée, appuyer sur la touche Démarrer pour commencer la numérisation. Se reporter à « Contrôle de la numérisation » à la page précédente. REMARQUE : Si le mode PRODUCTIVITé est activé, la numérisation du document commence automatiquement. Si le mode PRODUCTIVIÉ n’est pas activé, le document sera numérisé sur une courte distances et sera retourné avant de commencer la numérisation complète. 3. Lorsque le document revient en position PRÊT, exécuter l’une des deux actions suivantes : • Tirer le document pour le retirer. Soulever le levier de document épais pour retirer les documents fragiles ou épais. • Appuyer sur la touche Démarrer sur le panneau de commande du Système de numérisation pour numériser à nouveau le document. REMARQUE : Si RETOUR DU DOCUMENT est réglé sur ARRIÈRE, l’original est éjecté dans le bac arrière. Certains documents sont éjectés par l’arrière quelle que soit la sélection RETOUR DU DOCUMENT. Se reporter à « Contrôle de la numérisation » à la page précédente. Copie à un format identique à celui du document original 1. Sélectionner Auto sous Sélection du support – Source. Le voyant Auto s'allume. Ce réglage permet au SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT de sélectionner automatiquement le rouleau de support disponible dont la largeur correspond le mieux à celle de l'image. REMARQUE : Si la taille de support appropriée n’est pas chargée, le format immédiatement supérieur sera utilisé. 2. Sélectionner Sélection du support, Type. L'option par défaut est Bond. 3. Choisir Synchro sous Sélection du support, Format de réception. Cette option coupe le support à la même longueur que le document original. 4. Paramétrer Réduction/Agrandissement sur Préréglage. Si l'option n'est pas sur 100%, utiliser les touches Précédent et Suivant pour sélectionner un rapport de réduction puis appuyer sur la touche Entrer. 5. Insérer le document face dessous dans le Système de numérisation. Si le scanner ne démarre pas automatiquement, appuyer sur la touche Démarrer. REMARQUE : Pour activer le démarrage automatique de la numérisation, se reporter à « Contrôle du système de numérisation » dans la section « Menu principal ». REMARQUE : Si l’image doit être tournée pour correspondre au format du support sélectionné, un temps de traitement supplémentaire est nécessaire. Si possible, alimenter l’image du document de sorte qu’aucune rotation d’image ne soit nécessaire. Ceci permet d’obtenir le temps de traitement le plus court. Par exemple, pour effectuer une copie de format A sur un rouleau de 30,48 cm (12 po.), introduire le document par le petit côté et non par le grand côté. Pour effectuer une copie de SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Copies • 53 format A sur un rouleau de 43,18 cm (17 po.), introduire le document par le grand côté et non pas par le petit côté. Le Système de numérisation numérise le document puis (si l’imprimante n'est pas en cours d'utilisation) la copie est immédiatement imprimée. Si l'imprimante est en cours d'utilisation lors de la numérisation, la copie est imprimée dès que l'imprimante est disponible. Lorsque le Système de numérisation détecte le bord arrière du document, l’imprimante coupe automatiquement le support de sorte que la copie ait exactement la même longueur que le document original. Adaptation de l’image à un format de copie défini L’image numérisée peut automatiquement correspondre à un format de support prédéfini. 1. Sélectionner Auto sous Sélection du support – Source. Le voyant Auto s'allume. Ce réglage sélectionne automatiquement le rouleau de support disponible qui correspond le mieux à la largeur de l’image. 2. Sélectionner Sélection du support, Type de support. L'option par défaut est Bond. 3. Sélectionner Préréglé sous Sélection du support, Format de réception puis sélectionner le format désiré. Avec cette option, le support est coupé à la longueur préalablement définie. FORMAT DE SUPPORT PRÉDÉFINI SELECTER 21,59 X 27,94 ANSI A Écran Format de réception préréglé 4. Appuyer sur la touche Suivant ou Précédent afin de sélectionner le format de réception souhaité. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Paramétrer Réduction/Agrandissement sur Auto. 7. Insérer le document face dessous dans le Système de numérisation. Si le scanner ne démarre pas automatiquement, appuyer sur la touche Démarrer. REMARQUE : Pour activer le démarrage automatique de la numérisation, se reporter à « Contrôle du système de numérisation » dans la section « Menu principal ». Le Système de numérisation numérise le document puis (si l’imprimante n'est pas en cours d'utilisation) la copie est immédiatement imprimée. Si l'imprimante est en cours d'utilisation lors de la numérisation, la copie est imprimée dès que l'imprimante est disponible. 54 • Copies SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Numérisation avec pliage Numérisation avec pliage Lors de l’utilisation d’une plieuse, le document doit être inséré dans l’orientation correcte pour pouvoir avoir le bloc de titre visible après le pliage de la copie. Se reporter aux informations concernant les touches du module de finition dans la section Fonctions spéciales de ce manuel pour obtenir d'autres informations afin de définir le pli souhaité et les autres options du module de finition. Les documents de plus de 2,1 m (80 po.) de large ne peuvent être pliés que partiellement. En utilisant la fonction Réduire/Agrandir et une plieuse, insérer le document en orientant son bloc de titre selon la même position que celle du format obtenu après la réduction ou l'agrandissement. En outre, il faut utiliser les supports recommandés. Par exemple : le travail requiert l'agrandissement d'un document A (A4) à un document C (A2). Pour que le bloc de titre reste visible après pliage, insérer le document A (A4) comme s'il s'agissait d'un document C (A2). Se reporter à "PRÉRÉGLAGES PERSONNALISÉS R/A " dans "Menu principal, OPTIONS DE COPIE" et définir la valeur par défaut RÉDUIRE/AGRANDIR pour montrer la réduction et l’agrandissement standard. Définir la réduction/agrandissement à afficher A à C (A4 à A2) au-dessus des touches. Pour assurer que le pli sélectionné est fait correctement, il est critique que le document soit centré sur le plateau de départ du Système de numérisation lors de la numérisation. Pour des informations supplémentaires concernant le pliage et le positionnement du bloc de titre, se reporter au manuel de l’opérateur de la plieuse sur le CD Supplément concernant le pliage. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation avec pliage • 55 Lorsqu’on appuie sur la touche Module de finition et que les options de finition sont sélectionnées, une nouvelle icône de page est ajoutée à l’écran PRÊT POUR LA COPIE. L’icône de page est affichée avec une boîte en pointillé à l’un des coins de page. La boîte en pointillés indique la sélection de l’emplacement du bloc de titre effectuée en utilisant le menu Module de finition. L’emplacement du bloc de titre peut être changé sur cet écran en utilisant les touches Suivant et Précédent. Se reporter à la section Touches du Module de finition pour obtenir des informations supplémentaires concernant la finition. L’icône d’emplacement du bloc de titre indique une ligne en pointillé dans tous les angles lorsqu’une option autre que OMETTRE est sélectionnée. Écran Module de finition - Prêt pour la copie PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie REMARQUE : Toutes les options de finition peuvent être changées au cours d’un travail Jeux créés. Les options doivent être changées avant que le document à copier soit inséré. 56 • Numérisation avec pliage SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Numérisation de documents hors format Numérisation de documents hors format Tout document dépassant la largeur ou la longueur d'un document de format standard A0 (format E) est défini comme étant un document hors format. DOCUMENTS LONGS L'aide d'un opérateur sera nécessaire pour guider et contrôler la position d’un document long afin d'éviter qu'il ne bouge d'un côté à l'autre lors de son entrée dans le Système de numérisation. Les documents longs de plus de 914 mm (36 po.) sortent toujours à l'arrière du Système de numérisation. Se reporter à la section Longueur maximale de copie de ce document. DOCUMENTS LARGES Il est possible de numériser les documents de plus de 914 mm (36 po.) mais de moins de 1057 mm (42 po.). Cependant, la zone d'image numérisée d'un document centré sur le plateau de départ est de 914 mm (36 po.). Toute image de plus de 914 mm (36 po.) sera coupée sur la copie produite. Lorsqu'un document de plus de 914 mm (36 po.) est inséré dans le chargeur de documents, un message s'affiche demandant d'entrer la largeur de numérisation. Pour numériser le document, entrer 914 mm (36 po.) puis appuyer sur la touche Entrer pour démarrer la numérisation. Un nombre dépassant 914 (36) ne sera pas accepté. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation de documents hors format • 57 Touches Fonctions spéciales Touches de fonctions spéciales Il existe de nombreuses fonctions avancées pour effectuer des copies selon des besoins spécifiques. Les touches de commande de ces fonctions se situent dans la partie droite du panneau de commande du Système de numérisation. Pour activer une fonction, appuyer sur la touche correspondante. Si la fonction comporte un affichage qui lui est associé, cet affichage est alors montré. Si tout paramètre est modifié de sa valeur par défaut, un voyant s’allume à côté de la touche. Le fait d’appuyer à deux reprises sur la touche C/CA du pavé numérique remet tous les paramètres aux valeurs par défaut et le voyant correspondant s’éteint. Lorsque les paramètres d’une fonction donnée sont correctement configurés, appuyer sur la même touche de fonction pour accepter les changements et retourner le système au mode PRÊT. Le fait de sélectionner une touche de fonction différente pendant la modification d’une fonction constitue une erreur et une tonalité sonore est émise. Si une touche fonction différente est sélectionnée en cours de modification, l’affichage correspondant à la fonction demandée apparaît. Si une fonction ne possède pas d’affichage associé, le fait d’appuyer sur la touche fonction fait basculer la fonction entre Activé et Désactivé. Lorsqu’une telle fonction est activée, le voyant correspondant s’allume. Si la fonction INDICATEUR SONORE est activée (par défaut en usine), un indicateur sonore est émis chaque fois qu’une touche est sélectionnée. Si on appuie sur une touche incorrecte, plusieurs signaux sonores sont émis. L’illustration de la page suivante décrit la partie Fonctions spéciales du panneau de commande du Système de numérisation. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 59 Arrêt Démarrer 1 Transformation Êchantillion Pause Imprimante Mémoriser/ Rappeler Groupage Jeux Créés Finition A B C 4 5 6 7 8 9 3 0 /. C/CA 2 D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Zone de touches numériques Touche Pause imprimante Les travaux sur le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ont la priorité suivante : 1. Tout travail en cours d'impression 2. Un travail de copie prêt à imprimer 3. Un travail d'impression à distance. Si un travail d’impression à distance est en cours, un tirage de copies (une ou plusieurs images saisies par le Système de numérisation) ne peut normalement pas utiliser l’imprimante tant que le travail à distance n’est pas terminé. La touche Pause imprimante permet de changer la priorité de copie de normale à élevée. Pour traiter immédiatement un travail de copie, appuyer sur la touche Pause imprimante. Le voyant Pause imprimante s’allume. Les pages en cours du travail d’impression à distance sont achevées. Un maximum de deux pages est généralement imprimé. L'impression à distance est alors interrompue et il est possible d’exécuter les travaux de copie en local. A la fin des travaux de copie, il est possible d’appuyer de nouveau sur la touche Pause imprimante. Le voyant Pause imprimante est éteint. Le travail d’impression interrompu reprend. Si l'opérateur n'envoie plus de travaux de copie, n'appuie sur aucune touche et ne numérise aucun document, la fonction Pause imprimante est automatiquement désactivée à la fin d’une temporisation de la fonction PAUSE IMPRIMANTE. Se reporter à « Temporisation » dans la section « Menu principal, CONFIGURATION » pour des instructions sur le paramétrage de cette valeur. Par défaut, cette valeur est de 1 minute. Elle peut être paramétrée entre 1 et 99 minutes. 60 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Touche Mémoriser/Rappeler La fonction Mémoriser/Rappeler comporte les sélections suivantes : • DERNIER TRAVAIL – Permet de rappeler et de réutiliser les informations du travail de copie précédent. • MODÈLES DE TRAVAIL – Permet d’enregistrer les paramètres des travaux précédents sous forme de modèle. • MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT – Permet d’enregistrer les paramètres du travail en cours comme modèle par défaut. • RAPPELER VALEURS PAR DÉFAUT USINE – Permet de restaurer les paramètres configurés en usine comme paramètres par défaut actifs. Pour accéder au menu MÉMORISER/RAPPELER : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. MÉMORISER/RAPPELER DERNIER TRAVAIL MODÈLES DE TRAVAIL MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT Écran Mémoriser/Rappeler 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 3. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Dernier travail L’option DERNIER TRAVAIL du menu MÉMORISER/RAPPELER présente un sous-menu comportant les choix suivants : • RAPPELER DERNIER TRAVAIL – Permet de rappeler et de réutiliser les paramètres, images et fonctions associés avec le dernier travail de copie. Il est possible de réimprimer le travail précédent ou d’imprimer un nouveau travail à l’aide des paramètres rappelés. Au besoin, les paramètres rappelés peuvent être modifiés sans devoir numériser à nouveau le travail. REMARQUE : Lorsque l’option Réécriture immédiate de l’image est activée sur le Gestionnaire d’impression Web et est en service, toutes les images numérisées ainsi que les jeux d’image sont supprimés de FreeFlow Accxes dès la fin de leur traitement. Le contrôleur FreeFlow Accxes se réinitialisera, ce qui affiche un message « RÉÉCRITURE DE L’IMAGE DU DISQUE EN COURS » sur l’imprimante et le Système de numérisation durant la réinitialisation. Les utilisateurs du Système de numérisation ne pourront pas rappeler le dernier travail. • SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL – Permet de supprimer les informations correspondant au travail précédent. REMARQUE : En mode NUMÉRISATION, l’option Dernier travail n’est pas disponible. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 61 Pour accéder au menu DERNIER TRAVAIL : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s’affiche. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. DERNIER TRAVAIL RAPPELER DERNIER TRAVAIL SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL Écran Dernier travail 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Utiliser l’option RAPPELER LE DERNIER TRAVAIL pour rappeler les informations concernant le travail précédent. Rappel du dernier travail REMARQUE : Si la fonction Inverser (passage du foncé au clair et inversement) est sélectionnée avant d’imprimer le document rappelé, le document ne sera pas en négatif. Il faudra le numériser à nouveau pour obtenir l’image négative. Pour rappeler les informations du travail précédent : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu Mémoriser/Rappeler s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER DERNIER TRAVAIL. L’écran suivant s’affiche. PARAMÈTRES ET IMAGES DU COPIEUR POUR LE DERNIER TRAVAIL RAPPELÉ APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du copieur et images 4. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Il est possible à présent d’utiliser les paramètres tels qu’ils ont été rappelés ou il est possible d’en modifier certains. Réimpression avec des caractéristiques modifiées Si le dernier travail était un jeu, les paramètres modifiables s’affichent en un état neutre (les voyants sont éteints). La modification de l’un de ces paramètres s’appliquera à toutes les pages du jeu. certains des paramètres modifiables sont : échelle, dimensions de page, type de support, marges et justification. REMARQUE : Le travail rappelé doit être imprimé ou annulé avant que l’original suivant ne puisse être numérisé. Si aucun travail n’est 62 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?disponible pour rappel, par exemple à la mise sous tension ou lorsque le dernier travail a été supprimé, un message donne l’information. Suppression du dernier travail Si, pour des raisons de sécurité, les paramètres et les images du dernier travail ne doivent pas être sauvegardés, utiliser la fonction SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. Pour supprimer les informations du dernier travail : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. Un message de confirmation de la suppression s’affiche. Par défaut, la réponse est NON. SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL ÊTES-VOUS SÛR ? : NON Écran Supprimer dernier travail 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. L’écran suivant s’affiche. Les paramètres et images du dernier travail sont supprimés. PARAMÈTRES ET IMAGES DES TRAVAUX POUR LE DERNIER TRAVAIL SUPPRIMÉ APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du travail et images 7. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Modèles de travail L’option MODÈLES DE TRAVAIL du menu MÉMORISER/RAPPELER présente un sous-menu comportant les choix suivants : • RAPPELER UN MODÈLE – Permet de rappeler les paramètres mémorisés. • MÉMORISER MODÈLE – Permet d’enregistrer les paramètres du travail en mémoire. • SUPPRIMER UN MODÈLE – Permet de supprimer les paramètres mémorisés. Pour accéder au menu MODÈLES DE TRAVAIL : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 63 MODÈLES DE TRAVAIL RAPPELER MODÈLE MÉMORISER MODÈLE SUPPRIMER MODÈLE Écran Modèles de travail 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Mémoriser des modèles de travail L’option MÉMORISER MODÈLE permet d’enregistrer des groupes de paramètres associés avec un travail en mémoire, sous forme de modèle. Jusqu’à neuf modèles peuvent être mémorisés. Pour mémoriser un modèle de travail : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner MÉMORISER MODÈLE. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MÉMORISER MODÈLE. L’écran MÉMORISER MODÈLE s’affiche. Il ne montre que les emplacements non utilisés. Les emplacements contenant déjà des modèles ne sont pas montrés. MÉMORISER MODÈLE MODÈLES NON UTILISÉS 6 7 8 9 ENTRER NUMÉRO DE MODÈLE 0 Écran Mémoriser modèle 6. Choisir un emplacement non utilisé et entrer son numéro à l’aide du pavé numérique. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le choix d’emplacement. Les paramètres du travail de copie en cours sont mémorisés dans l’emplacement choisi et un affichage de confirmation de mémorisation est indiqué. PARAMÈTRES DE TRAVAUX ENREGISTRÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER 64 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Écran Paramètres du travail mémorisés REMARQUE : Il est possible de remplacer le contenu d’un emplacement utilisé avec les informations de paramètres du travail en cours. Si un emplacement contenant déjà les informations est choisi, l’écran MODÈLE EN COURS D’UTILISATION s’affiche comme indiqué ci-dessous. Appuyer sur la touche Entrer pour réécrire le contenu. Appuyer sur la touche Quitter pour annuler l’opération. MODÈLES UTILISÉS APPUYER SUR ENTRER POUR REMPLACER QUITTER POUR ANNULER Écran Modèle en cours d’utilisation 8. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. L'option RAPPELER MODÈLE permet de rappeler les paramètres de travail précédemment mémorisés sous forme de modèles qui peuvent être utilisés pour le travail en cours. Rappel des modèles de travail Pour rappeler un modèle : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER MODÈLE. L’écran RAPPELER MODÈLE s'affiche. Les emplacements ne contenant pas de modèle ne sont pas présentés. Les emplacements vides ne sont pas montrés. RAPPELER MODÈLE TEMPLATES IN USE: 1 2 3 4 5 ENTRER NUMÉRO DE MODÈLE 0 Écran Rappeler modèle 5. Utiliser le pavé numérique pour entrer l’emplacement du modèle à rappeler. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. Un affichage de confirmation du rappel est indiqué. Le modèle associé est rappelé et les paramètres du panneau de commande du Système de numérisation sont configurés en conséquence. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 65 PARAMÈTRES DE TRAVAUX RAPPELÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du travail rappelés Il est possible à présent d’utiliser les paramètres configurés tels qu’ils ont été rappelés ou il est possible de les modifier. REMARQUE : Pour changer tout paramètre de qualité de l’image (type de document, suppression du fond ou contraste de la copie) ou pour inverser une image, un message d’erreur invite l’utilisateur à numériser à nouveau l’image. Renumériser l’image pour changer chacun de ces paramètres de qualité image dans un travail rappelé. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Utiliser l’option SUPPRIMER MODÈLE pour supprimer un modèle enregistré précédemment. Ceci laisse l’emplacement de modèle vide, prêt à être réutilisé. Une fois un modèle supprimé, il ne peut plus être rappelé. Suppression de modèles de travail Pour supprimer un modèle mémorisé : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. 4. A l’aide de la touche Suivant mettre SUPPRIMER MODÈLE en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER MODÈLE. L’écran SUPPRIMER MODÈLE s’affiche. Cet écran indique les emplacements en cours d’utilisation. Les emplacements vides ne sont pas montrés. Un exemple d’affichage SUPPRIMER MODÈLE est donné ci-dessous. SUPPRIMER MODÈLE TEMPLATES IN USE: 1 2 3 4 5 ENTRER NUMÉRO DE MODÈLE : 0 Écran Supprimer modèle 6. Avec le pavé numérique, entrer le numéro de l’emplacement du modèle à supprimer, puis appuyer sur la touche Entrer. L’emplacement supprimé disparaît de la liste dans l’affichage SUPPRIMER MODÈLE et le contenu de cet emplacement est supprimé. Il est à présent possible de supprimer le modèle d’autres emplacements selon la même procédure. 66 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?7. Si aucun autre emplacement ne doit être supprimé, appuyer sur la touche Quitter pour retourner à l’écran PRÊT. L’option MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT du menu MÉMORISER/RAPPELER permet d’enregistrer les paramètres du travail en cours comme paramètres par défaut. Tous les travaux ultérieurs se verront attribuer ces paramètres par défaut. Mémorisation du modèle par défaut Pour mémoriser les paramètres du travail en cours comme modèle par défaut : 1. Vérifier que tous les paramètres sous Sélection du support, Qualité de l’image et Réduction/Agrandissement sont configurés comme souhaité. Faire tous les changements nécessaires. 2. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT soit en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT. Un écran de confirmation s’affiche, indiquant que les paramètres du travail ont été mémorisés PARAMÈTRES DE TRAVAUX ENREGISTRÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du travail mémorisés 5. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Les paramètres par défauts réglés en usine sont enregistrés de façon permanente dans la mémoire. L’option RAPPELER LES VALEUS PAR DÉFAUT D’USINE du menu MÉMORISER/RAPPELER permet de rappeler ces paramètres configurés en usine comme paramètres par défaut. Rappel de la configuration d’usine Pour rappeler les paramètres d’usine : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que RAPPELER LES VALEURS PAR DÉFAUT D’USINE soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER LES VALEURS PAR DÉFAUT D’USINE. Les paramètres par défaut d’usine sont immédiatement rappelés. Un écran de confirmation s’affiche. PARAMÈTRES DE TRAVAUX ENREGISTRÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 67 Écran Paramètres du travail rappelés 4. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Touche Module de finition Un périphérique de finition, par exemple une plieuse, peut être connecté au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. La touche Module de finition permet alors d’activer ou de désactiver ce périphérique. Pour activer/désactiver un périphérique de finition : • Appuyer sur la touche Module de finition. Le voyant Module de finition s’allume et le menu MODULE DE FINITION est affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. MODULE DE FINITION PROGRAMME DE PLIAGE EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE BAC DE RÉCEPTION OPTIONS GRANDE LONGUEUR OPTIONS ONGLETS Écran Module de finition D’autres options relatives au Module de finition sont accessibles depuis cet écran à l’aide de la touche Suivant : Options de perforations, Options de marges, Options de pli en travers et Option de bloc de titre intelligent. REMARQUE : Si aucun périphérique de finition n’est connecté et si la touche Module de finition est sélectionnée, le message ci-dessous s’affiche. MODULE DE FINITION OPTION MODULE DE FINITION NON DISPONIBLE Écran de message d’erreur Module de finition non disponible Pendant la création d’un jeu, les options du module de finition ne peuvent pas être modifiées. Le fait d’appuyer sur la touche Module de finition, informe que l’opération est non valide. Le message d’erreur donné ci-dessous s’affiche. Activer le module de finition et sélectionner les options de finition avant la sélection Jeux créés ou après la création du jeu. 68 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?MODULE DE FINITION IMPOSSIBLE DE MODIFIER L’OPTION MODULE DE FINITION DURANT L’OPÉRATION JEUX CRÉÉS 1. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. Le voyant Module de finition s’éteint. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 3. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Consulter les options du menu Module de finition ci-dessous et à la page suivante pour obtenir une illustration et la description de chaque option. Se reporter également à la documentation de la plieuse pour plus de détails concernant les options de pliage. 4. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour faire défiler la liste des choix pour l’option sélectionnée. 5. Lorsque l’option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Recommencer les étapes 4 et 5 pour modifier un paramètre pour toute autre option. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. Une icône de page s’affiche avec une boîte en pointillé à l’un des coins de page si un programme de pliage autre que OMETTRE est sélectionné. La boîte en pointillés indique la sélection de l’emplacement du bloc de titre effectuée en utilisant le menu Module de finition. L’emplacement du bloc de titre peut être changé sur cet écran en utilisant les touches suivant et Précédent. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie 1. Pour désactiver le module de finition, appuyer à nouveau sur la touche Module de finition et sélectionner OMETTRE sur l’écran SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 69 PROGRAMME DE PLIAGE. Le voyant Module de finition s’éteint. Une description de chacune des options du menu Module de finition est présentée ci-dessous. Pour des informations supplémentaires sur ces options, se reporter à la documentation de l'utilisateur du module de finition. Options Module de finition L’option PROGRAMME DE PLIAGE permet de sélectionner l'un des programmes (jusqu'à 20) définis par l’utilisateur. Leur nom est programmé dans le module de finition et est transféré au contrôleur pendant la procédure de mise sous tension du module de finition. PROGRAMMES DE PLIAGE PROGRAMME DE PLIAGE PROGRAM: USER PROGRAM NAME Écran Programme de pliage L’option GRANDE LONGUEUR permet de spécifier le traitement des documents grande longueur (plus de 203,2 cm soit 80 po.) par la plieuse. Les choix sont AUCUN PLIAGE et PLIAGE EN Z. Si AUCUN PLIAGE est sélectionné, le long document ne sera pas plié. Si PLIAGE EN Z est sélectionné, le document est plié en Z mais non plié en travers. AUCUN PLIAGE est la valeur par défaut configurée en usine. Cette option n’est pas disponible sur tous les modules de finition. OPTIONS GRANDE LONGUEUR OPTIONS GRANDE LONGUEUR GRANDE LONGUEUR: AUCUN PLI Écran Options grande longueur La fonction OPTIONS ONGLETS permet d’annuler les paramètres préprogrammés d’onglets pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS ONGLETS OPTIONS ONGLETS TAB: UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options onglets La fonction OPTIONS DE PERFORATION permet d’annuler les paramètres préprogrammés de perforation pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, OPTIONS DE PERFORATION 70 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS DE PERFORATION PERFORATION : UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options de perforation La fonction OPTIONS DE MARGES permet d’annuler les réglages préprogrammés de marges pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. Noter que TOUJOURS ACTIVÉ n’est pas une valeur disponible. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS DE MARGES OPTIONS DE MARGES MARGE : UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options de marges REMARQUE : Lorsqu’on utilise les capteurs de détection de largeur du système de numérisation, un léger décentrage du document peut provoquer des problèmes de pliage, notamment pour les documents de dimensions A, B et C. Lorsqu’on utilise les capteurs pour détecter la largeur du document, il faut centrer le document en l’insérant dans le Système de numérisation. La fonction OPTIONS DE PLI EN TRAVERS permet d’annuler les réglages préprogrammés de pliage en travers pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS DE PLI EN TRAVERS OPTIONS DE PLI EN TRAVERS PLI EN TRAVERS : UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options de pli en travers L’option EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE permet de spécifier l’emplacement du bloc de titre pour les travaux de copie qui vont être exécutés. Sur le Système de numérisation, sélectionner la touche Module de finition > Bloc de titre intelligent pour passer à l’écran suivant. Les emplacements de bloc possibles sont EN BAS À DROITE, EN BAS À GAUCHE, EN HAUT À DROITE et EN HAUT À GAUCHE. EN BAS À DROITE est la valeur par défaut programmée en usine. EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 71 OPTION BLOC DE TITRE INTELLIGENT 9 BLOC DE TITRE INTELLIGENT Écran Bloc de titre intelligent L’option BLOC DE TITRE INTELLIGENT doit être utilisée si le bloc de titre n'est pas positionné dans l'emplacement désiré sur la copie pliée. Cette sélection utilise les informations, la taille du document, le programme de pli sélectionné, l’entrée de position du bloc de titre pour placer le bloc de titre dans une position selon les informations. Par défaut, l’option Bloc de titre intelligent est DÉSACTIVÉE. Il se peut que ce ne soit pas l’emplacement souhaité par l’utilisateur. Avant d’effectuer cette sélection, vérifier ce qui suit : • L’option Rotation Auto est sélectionnée. • Le document numérisé est orienté correctement pour la numérisation. • Vérifier que la position du bloc de titre spécifiée est correcte. • Pour une aide supplémentaire, se reporter au manuel Complément concernant le pliage. REMARQUE : L’emplacement du bloc de titre peut également être sélectionné sur l’écran PRÊT POUR LA COPIE en utilisant l’icône d’emplacement du bloc de titre. L’emplacement du bloc de titre est indiqué par les lignes en pointillé. EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE EMPLACEMENT BT : UPPER RIGHT Écran Emplacement du bloc de titre La fonction BAC DE RÉCEPTION permet de spécifier quel bac de réception du module de finition utiliser pour la réception finie. Les sélections possibles sont : SANS IMPORTANCE, BAC X (où X est une valeur allant de 1 au nombre réel de bacs de réception sur le module de finition), ÉVENTAIL. La valeur par défaut configurée en usine est SANS IMPORTANCE. Les paramètres sont fonction du module de finition. BAC DE RÉCEPTION BAC DE RÉCEPTION BAC DE RÉCEPTION: OMETTRE Écran Bac de réception 72 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Touche Jeux créés Le mode Jeux créés permet à l'opérateur de numériser une série d'images et de construire un jeu assemblé électroniquement. Une fois un jeu construit, une ou plusieurs copies assemblées peuvent être imprimées. REMARQUE : Le mode Jeux créés est uniquement disponible lorsque le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est en mode COPIE. REMARQUE : Toutes les options de finition peuvent être changées au cours d’un travail Jeux créés. Les options doivent être changées avant que le document à copier soit inséré. En mode Jeux créés, les documents de format C (A2) ou plus larges sont normalement envoyés à l'arrière du Système de numérisation après la numérisation. Si le paramètre RETOUR DU DOCUMENT est sur ARRIÈRE, tous les documents sont renvoyés à l'arrière après la numérisation. Le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT est équipé d'un bac de réception à cet effet pour recevoir ces documents. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires concernant le paramètre RETOUR DU DOCUMENT. Préparation pour la construction du jeu Création et Pour créer un jeu assemblé : impression d’un jeu 1. Appuyer sur la touche Jeux créés. Le voyant correspondant s’allume et l’écran JEUX CRÉES s’affiche. Cet écran permet de sélectionner la méthode d’assemblage souhaitée, de choisir d’imprimer ou non les épreuves témoins et de commencer l’accumulation des documents pour créer le jeu. JEUX CRÉÉS ASSEMBLAGE : AVANT 9 ÉPREUVE TÉMOIN Écran Jeux créés 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner l’assemblage AVANT ou ARRIÈRE. • AVANT imprime le jeu assemblé dans l’ordre de numérisation. Le page 1 se trouve au-dessus. IMPRIMÉ 1 2 3 NUMÉRISÉE 1 2 3 • ARRIÈRE imprime le jeu assemblé dans l’ordre inversé. Le page 1 se trouve au-dessous. 1 2 3 NUMÉRISÉE 3 2 1 IMPRIMÉ 3. Quel que soit l’ordre d’assemblage choisi, pour obtenir une copie imprimée (épreuve témoin) après avoir numérisé chaque document avant de les imprimer en un jeu, il faut cocher la case ÉPREUVE TÉMOIN. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 73 4. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’écran suivant PRÊT POUR LA CRÉATION DU JEU s’affiche. PRÊT À CRÉER UN JEU INSÉRER DOCUMENT : 1 100.0 MÉMOIRE % AUTO Écran Prêt pour la création du jeu 5. Insérer les documents du jeu dans le Système de numérisation, un par un, en suivant les instructions affichées sur l’écran. Lorsque les documents sont numérisés, la quantité de mémoire utilisée s’affiche sur l'écran graphique rectangulaire. REMARQUE : L’opérateur peut sélectionner les réglages de andissement et de qualité d’image pour chaque feuille avant de la numériser. 6. Lorsque le jeu est complètement numérisé, appuyer à nouveau sur la touche Jeux créés. Le voyant Jeux créés s’éteint lorsque la touche Démarrer est sélectionnée, puis l’écran PRÊT À IMPRIMER LE JEU s’affiche. PRÊT POUR IMPRIMER LE JEU APPUYER SUR DÉMARRER POUR IMPRIMER 100.0 % 3 Écran Prêt à imprimer le jeu 7. Le cas échéant, il est possible d’apporter d’autres modifications à la Sélection du support, Source et à la valeur Réduction/Agrandissement. De telles modifications sont appliquées à l’impression du jeu entier. 8. Entrer le nombre de copies désiré et appuyer sur la touche Démarrer. L’imprimante imprime le nombre de jeux demandé. Une fois le jeu imprimé, ce jeu peut être rappelé, ses paramètres modifiés et il peut être réimprimé selon les nouveaux paramètres. Pour rappeler le jeu, se reporter à « Touche Mémoriser/Rappeler » dans la section « Touches de fonctions spéciales » de ce manuel, pour des informations supplémentaires. REMARQUE : les paramètres du dernier document numérisé ne sont pas rétablis lorsqu’on rappelle un jeu. Après avoir rappelé un jeu, tous les voyants sont éteints. Si un paramètre est modifié après le rappel d’un jeu, il sera appliqué à tous les documents du jeu. Touche Groupage La fonction Groupage permet d’améliorer la vitesse de copie par l’activation du mode Groupage pour plusieurs documents sur le Système de numérisation. Lorsque le traitement en mode Groupage est activé, le Système de numérisation ne collecte d’information de 74 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?prénumérisation que sur le premier document inséré dans le Système. Aucune information de prénumérisation n’est collectée pour les documents suivants. Les documents suivants seront numérisés selon les informations collectées sur le premier document. L’élimination de cette collecte améliore la vitesse générale du processus de copie. Pour activer le mode Groupage : 1. Appuyer sur la touche Groupage. Le voyant Groupage commence à clignoter. 2. Insérer le premier document dans le Système de numérisation. Le Système de numérisation numérise le document et l’écran suivant s’affiche. Écran Largeur détectée pour le jeu : XX.X 3. Exécuter l’une des actions suivantes : ? Utiliser le pavé numérique pour entrer la largeur du jeu et Appuyer sur la touche Entrer pour accepter la valeur. ? Appuyer sur la touche Entrer pour accepter la largeur détectée par le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. ? Le voyant Groupage devient fixe et le reste jusqu’à ce que le mode Groupage soit désactivé. 4. Lorsque le dernier document du jeu a été numérisé, appuyer sur la touche Groupage pour désactiver le mode Groupage. Le voyant Groupage s’éteint. REMARQUE : Lorsque le mode Groupage est activé, la fonction CENTRAGE AUTO est temporairement désactivée. Prendre soin de centrer manuellement chaque document inséré dans le Système de numérisation. Touche Transformation Le menu de la fonction Transformation présente les choix suivants : • MARGES - Permet de sélectionner les dimensions des marges autour de l’image. En entrant une valeur de marge positive, un espace blanc est inséré autour de l’image. En entrant une valeur négative, des parties indésirables de l’image peuvent être rognées. • JUSTIFICATION - Permet d’ajuster la position de l’image sur le support. • TRANSFORMATION - Permet d’effectuer une transformation de l'image numérisée en image miroir, une inversion photographique (négatif) ou les deux. REMARQUE : L’image peut également être pivotée. Se reporter à « Imagerie » dans la section « Options de copie » pour des informations supplémentaires concernant le pivotement de l’image. XX.X ENTRER UNE AUTRE LARGEUR OU APPUYER SUR ENTRER POUR ACCEPTER SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 75 Pour accéder au MENU TRANSFORMATION : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. TRANSFORMATION MARGES JUSTIFICATION TRANSFORMATION Écran Menu Transformation 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Marges L’option MARGES du MENU TRANSFORMATION permet de sélectionner la dimension des marges qui entourent l’image. Ces marges sont nommées bord d’attaque, bord droit, bord gauche et bord arrière. REMARQUE : La fonction Marges est uniquement disponible lorsque le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est en mode COPIE. L’exemple ci-dessous illustre comment une image entre dans le Système de numérisation et l’orientation des marges de l’image. Scanner Bord de l’image droite Bord de l’image gauche Bord arrière Bord d’attaque Image entrant dans le diagramme du Système de numérisation Les marges peuvent être ajoutées à l’image de deux façons : • Si Synchro a été sélectionné à partir de la zone Format de réception du panneau de commande du Système de numérisation, la marge d’attaque est ajoutée avant que l’image soit imprimée. La marge arrière est ajoutée après que le signal de coupe du support soit reçu du Système de numérisation. Ainsi, la longueur du support à la sortie de l’imprimante sera celle du document numérisé augmentée des marges d'attaque et arrière. • Si une longueur de support définie a été sélectionnée (Préréglé ou Manuel) comme Format de réception, l'espace blanc de la marge spécifiée entoure l’image, mais les dimensions physiques réelles du support restent telles que spécifiées. Les marges réduisent la surface d’impression de l’image disponible sur le support. Pour régler les marges d’une image : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 76 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MARGES. Le paramètre pour chaque marge s’affiche. Un exemple de cet affichage est indiqué ci-dessous. ATTAQUE + 1.0 PO GAUCHE + 0.0 PO DROITE + 0.0 PO ARRIÈRE + 0.0 PO Écran Sélection des marges dans le menu Transformation Si l’unité de mesure est configurée en pouces, « PO » apparaît à côté de chaque valeur. Si l’unité de mesure est configurée en millimètres, « MM » apparaît à côté de chaque valeur. Se reporter à « Localisation » dans la section « CONFIGURATION principale » pour des informations concernant la configuration des unités d’affichage. L’affichage graphique à droite des paramètres de marges illustre le placement approximatif des marges résultant de ces paramètres. 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le paramètre à modifier. REMARQUE : Chaque marge possède deux éléments. Ceux-ci sont l’indicateur « +/- » et une valeur numérique. Le fait d’appuyer sur la touche Précédent ou Suivant met les éléments individuellement en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre. 5. Modifier le paramètre comme suit : • Pour passer du « + » au « -« , appuyer sur la touche Entrer. Il est possible de rogner un bord de l’image en entrant une valeur de marge négative. Dans ce cas, le bord affecté est indiqué en pointillés et l’icône de l’image est donnée comme étant partiellement hors de la zone du support. ATTAQUE + 2.0 IN GAUCHE - 1.0 IN DROITE + 0.0 IN ARRIÈRE + 0.0 IN Écran Sélection des marges dans le menu Transformation L’illustration ci-dessous montre une marge négative avec justification EN HAUT À GAUCHE. • Pour modifier le paramètre de valeur, utiliser le pavé numérique et entrer la nouvelle valeur. Les valeurs peuvent être entrées par incréments de 1,0 mm (0,1 po.) et dans une plage de +203 à –203 mm (+8 à –4 po.). Les valeurs hors plage sont refusées. Si une valeur non valide est entrée, appuyer sur Quitter pour l’annuler. Par défaut, les marges sont à 0. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la nouvelle valeur. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 77 REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 7. Lorsque toutes les marges sont paramétrées comme voulu, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TRANSFORMATION. L’option JUSTIFICATION du menu TRANSFORMATION permet d’ajuster la position de l’image sur le support. Justification REMARQUE : « Image » signifie que toute la page est numérisée, y compris l’espace blanc. Pour spécifier la position de l’image : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre JUSTIFICATION en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner JUSTIFICATION. L’écran JUSTIFICATION s’affiche. Cet écran montre les paramètres en cours pour les coordonnées X et Y. Il présente également un affichage graphique de la position approximative de l’image comme un résultat des paramètres. Un exemple de l’affichage JUSTIFICATION est donné ci-dessous. JUSTIFICATION X: GAUCHE Y: CENTRAGE Écran Justification 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la coordonnée X (horizontale) ou Y (verticale). 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un choix de justification. Pour la direction X, les choix possibles sont GAUCHE, CENTRE et DROITE. Pour la direction Y, les choix possibles sont HAUT, CENTRE et BAS. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 8. Recommencer les étapes 4 à 7 pour modifier la position des autres coordonnées. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au MENU TRANSFORMATION. 78 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?L’option TRANSFORMATION du MENU TRANSFORMATION permet de créer l’image miroir d’une image numérisée et de convertir une image numérisée en image négative. Transformation Création d’une image miroir L’option MIROIR permet de créer une image miroir à partir d’une image numérisée. Pour créer une image miroir : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TRANSFORMATION soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TRANSFORMATION. L’écran TRANSFORMATION s’affiche. Un exemple de l’affichage TRANSFORMATION est indiqué ci-dessous avec les options MIROIR et INVERSION toutes deux désactivées. TRANSFORMATION MIROIR: DÉSACTIVÉ INVERSER:DÉSACTIVÉ Écran Transformation 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MIROIR. 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un choix de transformation. Quatre options sont disponibles : X, Y, XY et DÉSACTIVÉ. Le tableau 4 ci-dessous indique graphiquement ces choix. Tableau 4. Transformations Miroir Axe Transformation X Y XY DÉSACTIVÉ 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. L’illustration ci-dessous montre l’écran TRANSFORMATION avec « X » comme sélection d’image miroir. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 79 TRANSFORMATION MIROIR: X INVERSER : DÉSACTIVÉ Écran Transformation REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. L’option INVERSION permet de convertir une image numérisée en image négative. Pour les images en noir et blanc, les pixels blancs sont imprimés en noir et vice-versa. Pour les images en échelle de gris, l’image est convertie en son équivalent négatif photographique. INVERSION ne peut être sélectionné lorsque Couleur est sélectionné comme Document, Type. Inversion d’une image Pour inverser une image : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TRANSFORMATION soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TRANSFORMATION. L’écran TRANSFORMATION s’affiche. Un exemple de l’affichage TRANSFORMATION est indiqué ci-dessous avec les options MIROIR et INVERSION toutes deux désactivées. TRANSFORMATION MIROIR: DÉSACTIVÉ INVERSER: DÉSACTIVÉ Écran Transformation 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre INVERSION en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INVERSION. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner ACT (activé) ou DÉSACT (désactivé). 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. Lorsque INVERSION est activé, l’icône à droite de l’affichage TRANSFORMATION est inversée. L’illustration ci-dessous montre l’affichage TRANSFORMATION avec INVERSER activé. 80 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?TRANSFORMATION MIROIR DÉSACTIVÉ INVERSER ON Écran Transformation REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 81 Touche Échantillon La touche Échantillon permet d’accéder à l’écran Mode Échantillon, d’où on peut envoyer une image numérisée à une destination FTP. La touche Échantillon permet d’imprimer un petit échantillon de l’image numérisée, à la fois en mode COPIE et en mode NUMÉRISATION. Il est possible alors de contrôler la qualité et de surveiller les résultats des fonctions ou les ajustements de la qualité des copies, avant que le document soit copié ou numérisé en un fichier. Les dimensions de l’échantillon, en mode Copie, sont la largeur de la page par 210 mm. L’échantillon est prélevé d’un point équidistant entre les bords avant et arrière de l’image. Se reporter à Mode copie cidessous pour obtenir des instructions afin d’imprimer un échantillon. En mode NUMÉRISATION, la taille de l’échantillon est tout le document. Pour activer la touche Échantillon en mode NUMÉRISATION, la fonction Numérisation vers le réseau doit être installée. Pour activer un échantillon d’impression, la touche de fonction Numérisation pour imprimer doit être installée. Se reporter à Échantillon en mode Numérisation ci-dessous pour obtenir des instructions afin d’imprimer un échantillon. Pour imprimer un échantillon d’une image numérisée : Échantillon en mode Copie : 1. Appuyer sur la touche Échantillon. Le voyant Échantillon s’allume. Le panneau de commande du Système de numérisation entre en mode Pause imprimante et le voyant Pause imprimante s’allume. L’imprimante imprime immédiatement un échantillon de l’image suivante insérée dans le Système de numérisation. L’écran MODE ÉCHANTILLON s’affiche. MODE ÉCHANTILLON APPUYER SUR DÉMARRER POUR ACCEPTER LA PAGE. APPUYER SUR C/CA POUR REFUSER. Écran Mode Échantillon 1 2. Exécuter l’une des actions suivantes : • Appuyer sur la touche Démarrer pour imprimer l’image entière comme copie à 100%. • Appuyer sur la touche C/CA pour supprimer l’image numérisée. 3. Appuyer de nouveau sur la touche Échantillon pour désactiver la fonction Échantillon. L’imprimante revient à sa valeur de priorité par défaut et les voyants Échantillon et Pause imprimante s’éteignent. Les meilleures impressions d’échantillons seront produites si les fonctions d’amélioration d’image ont été activées. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Qualité de l’image » de ce document. Échantillon en mode Numérisation: Pour que les sélections indiquées ci-dessous sur l'écran MODE ÉVHANTILLON, la touché de fonction Numérisation vers le réseau doit être installée pour obtenir NUMÉRISER L’IMAGE EN UN FICHIER et les touches de fonction Numérisation pour imprimer doivent être installées pour obtenir NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE. Toutefois, il est pratique sur d’autres SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT de 82 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?pouvoir réaliser des échantillons avant de numériser une image en un fichier. Pour imprimer une copie d’échantillon, procéder comme suit : 1. Si le Système de numérisation est en mode COPIE, le faire passer au mode NUMÉRISATION. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Passage du mode COPIE au mode NUMÉRISATION » de ce manuel. 2. Entrer le nom du répertoire. 3. Appuyer sur la touche de fonction spéciale Échantillon. L’écran MODE ÉCHANTILLON s’affiche. MODE ÉCHANTILLON FICHIER : FICHIER LOCAL NUMÉRISATION POUR IMPRIMER 9 Écran Mode Échantillon 2 REMARQUE : En l’absence de licence de numérisation pour impression, le champ FICHIER ne s’affiche pas. Il est remplacé par la phrase « PAS DE LICENCE DE NUMÉRISATION VERS LE RÉSEAU ». Le champ FICHIER présente les options suivantes : FICHIER LOCAL – Crée un fichier local sur le disque dur. DESTINATION 1 – Fichier FTP vers une destination distante 1 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. DESTINATION 2 – Fichier FTP vers une destination distante 2 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. DESTINATION 3 – Fichier FTP vers une destination distante 3 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. DESTINATION 4 – Fichier FTP vers une destination distante 4 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. PAS DE FICHIER – Ne laisse aucun fichier sur le disque dur. (La fonction Numérisation pour imprimer DOIT être activée lorsque cette option est sélectionnée.) REMARQUE : Au moins une destination doit être spécifiée pour un fichier. Si on sélectionne PAS DE FICHIER et si on désactive NUMÉRISATION DE L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE, il est alors impossible de quitter l’écran jusqu’à ce que la case Numérisation pour imprimer soit cochée ou qu’une destination autre que PAS DE FICHIER soit sélectionnée. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE. REMARQUE : En l’absence de licence de numérisation pour impression, le champ NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE ne s’affiche pas. Il est remplacé par la phrase « PAS DE LICENCE DE NUMÉRISATION VERS L’IMPRIMANTE ». SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 83 5. Appuyer sur la touche Entrer pour activer NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE. Appuyer sur la touche Quitter pour quitter le menu. Le temps de traitement pour les images numérisées vers l’imprimante sera plus long, selon la taille de l’image. 84 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT possède deux modes de numérisation : le mode COPIE et le mode NUMÉRISATION. REMARQUE : Le mode NUMÉRISATION est en option sur le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT 8825. La numérisation couleur vers le réseau est une option disponible sur tous les SYSTÈMES DE COPIE XEROX GRAND FORMAT équipés du SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. La fonction Numérisation couleur vers le réseau requiert l’achat séparé d’une touche de fonction d’activation de la couleur. REMARQUE : Le mode Copie est désactivé et l’écran Prêt pour la copie n’est pas accessible lorsque l’option Numérisation (couleur) est activée et si une imprimante couleur est connectée au contrôleur. • En mode COPIE, les documents sont numérisés, temporairement enregistrés en mémoire ou sur le disque dur interne puis envoyés à l’imprimante locale dès que celle-ci est disponible. Lorsque le travail suivant est numérisé, le fichier du travail précédent est automatiquement supprimé du disque dur afin de laisser la place pour de nouveaux fichiers. Le système fonctionne comme décrit dans les chapitres précédents. • En mode NUMÉRISATION, aucun choix n’est possible : Numérisation vers un site FTP : C’est une fonction de sécurité permettant d’envoyer des images numérisées à 4 destinations FTP distantes. Avant de numériser une image, l’option Destination FTP est sélectionnée sur l’écran Mode Échantillon du Système de numérisation. Les données de l’image numérisée ne seront pas laissées sur le disque FreeFlow Accxes, contrairement aux données des images numérisées vers le réseau. Les Destinations FTP se définissent sur la page Gestionnaire d’impression Web sur l’emplacement défauts SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 85 imprimante > Utilitaires > Destinations numérisation. Se reporter à la section Mode Échantillon de ce document pour des détails. Si une erreur interne se produit durant le transfert FTP d’une image numérisée vers un système de fichiers distant, l’image numérisée sera supprimée et l’erreur suivante s’affichera. La configuration d’une destination FTP sur le Gestionnaire d’impression Web à l’aide d’un nom d’utilisateur ou un mot de passe invalide peut également provoquer cette erreur. ANOMALIE CONTRÔLEUR 50000017: ANOMALIE INTERNE ÉCHEC DU TRANSFERT FTP IMAGE NUMÉRISÉE SUPPRIMÉE Écran Transfert FTP échoué En mode Numérisation vers le réseau : le fichier d’image créé par la numérisation est enregistré directement sur le disque dur du contrôleur pour un téléchargement ultérieur par un système à distance par l’intermédiaire d’un réseau qui les connecte. L’image est enregistrée en format Tagged Image File Format (TIFF) 6.0 avec compression CCITT Groupe 4, CALS, Packbits ou PDF. Les fichiers haute résolution JPG sont également disponibles avec l’option Numérisation couleur au réseau. Les fichiers enregistrés en mode NUMÉRISATION peuvent être téléchargés par réseau. Une fois le fichier téléchargé par le programme Outils client FreeFlow Accxes exécuté sur un ordinateur connecté au réseau, l’image résidant sur le disque dur local est supprimée automatiquement. Lorsqu’un fichier demeure sur le disque dur pendant plus de temps que défini pour la temporisation SUPPRESSION DE FICHIER, le système supprime automatiquement le fichier. Se reporter aux chapitres Menu principal, menu CONFIGURATION, TEMPORISATIONS pour des informations concernant le paramétrage du temporisateur SUPPRESSION DE FICHIER. Passage du mode COPIE au mode NUMÉRISATION REMARQUE : Le mode COPIE sera désactivé et l’écran PRÊT POUR LA COPIE ne sera pas accessible si une imprimante couleur est connectée au contrôleur. Pour passe du mode COPIE au mode NUMÉRISATION, procéder comme suit : 1. Vérifier que l’écran PRÊT POUR LA COPIE est affiché. Si un menu s’affiche, appuyer sur la touche Menu pour revenir à l’affichage PRÊT. Si VEUILLEZ ENTRER UN COMPTE s’affiche, entrer un identifiant d’utilisateur valide puis entrer un numéro de compte valide afin d’obtenir l’écran PRÊT. 2. Appuyer sur la touche Mode. Le système passe au mode NUMÉRISATION. Le fait d’appuyer de nouveau sur la touche Mode remet le système en mode COPIE. 86 • Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?VEUILLEZ ENTRER RÉPERTOIRE Images Écran Veuillez entrer un répertoire 3. Entrer un nom de répertoire, jusqu'à 16 caractères, dans lequel numériser les images. Le nom ne peut pas commencer par le signe virgule/point de décimale. Détails de l’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION Voici un exemple de l’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION. Cet exemple est suivi d’informations spéciales concernant l’affichage. PRËT POUR LA NUMÉRISAT ION INSÉRER DOCUMENT 400 PPP T IFF /CC ITTG41 1 BIT Écran Prêt pour la numérisation TIFF/CCITTG 41 BIT Cette zone indique le format du fichier sélectionné. Se reporter à OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT), OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) ou OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) pour définir ces options. Les options disponibles seront différentes selon la sélection de l’option Numérisation. Cette zone montre la résolution de numérisation sélectionnée. Appuyer sur les touches Précédent et Suivant pour sélectionner une valeur de 100, 200, 300 ou 400 PPP (Points Par Pouce). Il est possible de sélectionner une nouvelle valeur avant chaque numérisation. Cette icône montre combien de mémoire vive (RAM) est utilisée par l’image numérisée. Plus l’espace disque est utilisé, plus la zone sombre augmente. Une fois la numérisation terminée, le fichier est traité et transféré sur le disque dur. L’espace en mémoire vive est alors de nouveau disponible. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 87 Cette icône montre combien d’espace disque est utilisé par les fichiers enregistrés sur le disque dur. Plus l’espace disque est utilisé, plus la zone sombre augmente. Lorsque les fichiers sont enlevés du disque dur, par l’intermédiaire du réseau, par des systèmes à distance, l’espace disque redevient disponible. Les fichiers sont également supprimés lorsque leur durée de stockage dépasse la valeur paramétrée dans la temporisation. Se reporter à « Temporisation » dans la section « Menu principal » paramétrer cette valeur. Par défaut, la valeur configurée en usine est 24 heures. Sélections non disponibles en mode NUMÉRISATION Certaines sélections qui sont disponibles en mode COPIE ne le sont pas en mode NUMÉRISATION. Les sélections non disponibles sont : • Jeux créés – En mode Numérisation vers le réseau, chaque document consiste en une image enregistrée individuellement sur le disque. Les images numérisées vers un site FTP ne sont pas enregistrées sur le disque. Chaque image est téléchargée individuellement par le système à distance. Les images ne peuvent être groupées en jeux. • Spécification de la source et du type de support – La réception étant désormais un fichier électronique, le type de support est sans objet. • Spécification du format de réception - Le fichier image est toujours du format de la longueur du document par la largeur de numérisation. La largeur de numérisation peut être manuellement spécifiée, si toute la largeur du document n’est pas désirée. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour les instructions d’activation et de désactivation de la fonction de spécification manuelle de la largeur de numérisation. • Sélection de marges ou justification – Il est possible de rogner un espace égal sur chaque bord latéral en spécifiant une largeur de numérisation inférieure à la largeur réelle de l’original. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour les instructions d’activation et de désactivation de la fonction de spécification manuelle de la largeur de numérisation. • Spécification des options de finition – Puisque aucune réception physique n’est produite, les opérations de finition sont sans objet. • Sélection Réduction/Agrandissement - Le fichier électronique est enregistré sans modifications, donc toutes les données numérisées sont préservées. • Sélection du Type d’image. Seuls les types d’image Trait ,Photo, Normal et Couleur sont valides pour le mode NUMÉRISATION. Se reporter à la section « Mode de numérisation », « Qualité de l’image » de ce manuel pour des informations supplémentaires. • Suppression du fond - Cette sélection est automatiquement désactivée si une imprimante couleur est connectée. 88 • Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Fonctionnement en mode NUMÉRISATION Pour numériser un document en vue de le télécharger ultérieurement par l’intermédiaire du réseau : 1. Si Comptabilisation des travaux est activé, entrer un identifiant d’utilisateur et un identifiant de compte, et appuyer sur la touche Entrer. Si la Comptabilisation des travaux n’est pas activée, il ne sera pas nécessaire d’entrer ces identifiants. 2. Pour obtenir un aperçu des images numérisées à la récupération auprès du contrôleur vers le poste de travail, la case par défaut « APERÇU » doit être cochée sur le Système de numérisation, lorsqu’on sélectionne Document, Type. Utiliser les touches Précédent, Suivant et Entrer pour activer APERÇU. Utiliser la touche Entrer pour confirmer les choix. 3. Lorsque PRÊT POUR LA COPIE s’affiche sur le panneau de commande du Système de numérisation, appuyer sur la touche Mode pour afficher PRÊT POUR LA NUMÉRISATION. 4. Utiliser le clavier du panneau de commande du Système de numérisation pour entrer le nom du répertoire de numérisation à 16 caractères alphanumériques. 5. Pour visualiser un échantillon du fichier avant qu’il soit numérisé vers un fichier, appuyer sur la touche Échantillon sur le panneau de commande. Utiliser la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance NUMÉRISATION VERS L’IMPRIMANTE et appuyer sur la touche Entrer. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT, puis appuyer sur Démarrer. Une copie est envoyée à l’imprimante. 6. Lorsque le panneau de commande du Système de numérisation indique PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, sélectionner la résolution de numérisation en utilisant les touches Précédent ou Suivant. REMARQUE : Pour effectuer une numérisation en couleur, veiller à sélectionner Couleur avec la touche fléchée sous Qualité de l’image sur le panneau de commande du Système de numérisation. Les voyants Normal et Photo s’allument. 7. Sélectionner Qualité de l’image, Document, Type en appuyant sur le bouton fléché situé sous Type. Lorsque Type (Normal, Trait, Photo ou Couleur) est sélectionné, l’option OPTION DE NUMÉRISATION (NORMAL, TRAIT, PHOTO, ou COULEUR) s’affiche. Utiliser les touches Précédent, Suivant et Entrer pour naviguer vers les options disponibles sur l’écran. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer les choix. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Mode de numérisation, Qualité de l’image » de ce manuel. 8. Insérer le document face dessous et centré sur le plateau d’alimentation du Système de numérisation. 9. Déplacer doucement le document vers l’avant jusqu’à ce que les rouleaux d’alimentation du Système de numérisation engagent le bord d’attaque du document. 10. Si cela est demandé, entrer la largeur de numérisation souhaitée et appuyer sur Entrer. 11. Alors que le document est automatiquement alimenté dans le Système de numérisation, l’image résultante est mémorisée sous forme de fichier dans le Répertoire de numérisation sur le disque dur du contrôleur du système. L’image peut être récupérée sur le poste de travail avec l’Outil de récupération de document des Outils Client FreeFlow Accxes. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 89 REMARQUE : Il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Démarrer si la configuration (pour Numérisation Auto) a été modifiée par rapport à la valeur par défaut d’usine. Suppression des images numérisées La touche C/CA permet de supprimer les images numérisées du disque dur du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Pour supprimer des images numérisées : 1. Appuyer sur la touche C/CA. L’écran SUPPRIMER IMAGE NUMÉRISÉE s’affiche. EFFACER IMAGE NUMÉRISÉE NE PAS EFFACER L’IMAGE Écran Suppression des images numérisées 2. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. Les sélections possibles sont : NE PAS SUPPRIMER L’IMAGE – L’image n’est pas supprimée. SUPPRIMER LA DERNIÈRE IMAGE – La dernière image numérisée par le compte utilisateur actif est supprimée. Appuyer à nouveau sur la touche C/CA, puis sur la touche Entrer, pour supprimer l’image précédant la dernière image numérisée. Recommencer cette procédure jusqu’à ce que toutes les images désirées soient supprimées du disque dur. Cela peut prendre quelques minutes de plus pour effacer une photo numérisée ou une image en couleur. REMARQUE : Il n’est pas possible de sauter des images. Par exemple, il n’est pas possible de conserver la dernière image numérisée et d’effacer l’image numérisée juste avant. Les numérisations Photo et Couleur peuvent demander quelques minutes pour être effacées. SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES - Toutes les images enregistrées pour le compte utilisateur actif sont supprimées. Gestion du système de fichiers Le système de fichiers stocke les images numérisées dans des répertoires du disque dur interne. Les images sont stockées dans le répertoire spécifié par l'utilisateur en entrant dans le mode NUMÉRISATION. Le répertoire par défaut est « images ». La gestion du système de fichiers nécessite le mot de passe de l’Administrateur système. 90 • Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?L’option SYSTÈME DE FICHIERS du menu ADMINISTRATION SYSTÈME permet à l’Administrateur système d’exécuter un certain nombre de fonctions de gestion du système de fichiers. Ces fonctions sont : • Énumération du nombre d’images stockées dans chaque répertoire et du pourcentage de la totalité du disque dur occupé par chaque compte. • Suppression de la totalité des images numérisées dans tout répertoire. • Suppression de la totalité des images stockées sur le disque dur. Se reporter à « Système de fichiers » dans la section « Menu principal » pour des informations complètes sur l’utilisation des fonctions ci-dessus. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 91 Menu principal Menu principal Le Menu principal présente les options nécessaires à la configuration du système, l’obtention d’information système, l’exécution des fonctions d’administration système et l’exécution de diagnostics sur le système. Lors de l’accès au menu principal, un menu comportant les sous-menus suivants est affiché : • CONFIGURATION - Permet de configurer les paramètres d’un nombre d’options système. Ce sont la localisation, le panneau de commande du Système de numérisation, les options de copie, de numérisation pour les modes Normal, Trait et Photo (et Couleur si elle est activée), les temporisations, la temporisation du mode Veille et le contrôle du Système de numérisation pour les modes Copie et Numérisation. • INFORMATIONS SYSTÈME - Permet d’obtenir les informations concernant les éléments constitutifs du système, d’afficher la liste d’anomalies du Système de numérisation, d’imprimer des pages de configuration et de visualiser les informations des comptes utilisateur. • ADMINISTRATION SYSTÈME - Permet à l’Administrateur système d’effectuer la facturation des travaux, la gestion du système de fichiers, les opérations de sécurité et de changement du mot de passe. L’accès à ce menu nécessite le mot de passe Administrateur. • DIAGNOSTICS - Permet au technicien du service clientèle et/ou à l’opérateur d’exécuter un nombre de procédures de diagnostic du système. Pour accéder au menu principal : 1. Appuyer sur la touche Menu. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 1 Menu Précédent Suivant Entrer Quitter Mode 100.0% AUTO Écran Prêt pour la copie SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 93 L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. MENU PRINCIPAL CONFIGURATION INFORMATIONS SYSTÈME ADMINISTRATION SYSTÈME Écran Menu principal 2. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. 3. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Menu Configuration L’option CONFIGURATION du menu principal présente un sous-menu comportant les sélections suivantes : • LOCALISATION - Définit la langue et l’unité de mesure utilisées par l’afficheur. • PANNEAU DE COMMANDE - Contrôle l’utilisation de l’indicateur sonore utilisé comme déclic de touche et l’alarme sonore dans le cas d’entrée non valide. Contrôle également le style de police d’affichage et le mode de fonctionnement par défaut. • OPTIONS DE COPIE - Définit les normes de format support, les formats de support personnalisés, les valeurs personnalisées de réduction/agrandissement et les paramètres d’impression. • AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE – Améliore l’apparence des images couleur numérisées en particulier les demi-teintes couleur, la vitesse de numérisation QI OPTIMALE et la Suppression du fond dynamique. Les sélections PLUS RAPIDE nécessitent Turbo III. • TEMPORISATEURS – Définit les valeurs pour les minuteries de temporisation de Fonction, Pause imprimante et Suppression de fichier. • VEILLE - Définit le nombre d’heures d’inactivité après lesquelles le système entre en mode Veille. • CONTRÔLE SCANNER - Définit les sélections d’exploitation du Système de numérisation en mode Copier et en mode Numériser vers un fichier. Numérisation auto, Retour document et Mode (Largeur en manuel, Largeur auto). Pour accéder au menu CONFIGURATION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. 94 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?CONFIGURATION LOCALISATION PANNEAU DE COMMANDE OPTIONS DE COPIE Écran Configuration 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 4. Lorsque l’option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner une option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. L’option LOCALISATION du menu CONFIGURATION définit la langue utilisée pour l’affichage des messages. Elle contrôle également si les mesures sont affichées en unités anglaises ou métriques. LOCALISATION Pour configurer la langue ou les unités utilisées par l’affichage : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LOCALISATION. L’écran LOCALISATION s’affiche. L’exemple ci-dessous montre l’affichage LOCALISATION. LOCALISATION LANGUE: UNITTÉS D’AFFICHAGE : INCHES ANGLAIS Écran Localisation 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance LANGUE ou UNITÉ. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée pour l’option. Les choix de LANGUE sont : ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, ITALIEN, ALLEMAND ou PORTUGAIS. La sélection par défaut est l’ANGLAIS. Les choix pour les UNITÉS d’affichage sont POUCES ou MM (millimètres). POUCES est sélectionné par défaut. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre en surbrillance. 8. Recommencer les étapes 4 à 6 pour modifier le paramètre restant, si désiré. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 95 L’option PANNEAU DE COMMANDE du menu CONFIGURATION contrôle l’utilisation de l’indicateur sonore comme déclic de touche et l’alarme sonore dans le cas d’une entrée non valide. Contrôle également le style de police d’affichage et le mode de fonctionnement par défaut du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. PANNEAU COMMANDE Pour paramétrer l’indicateur sonore, le style de texte ou le mode de fonctionnement par défaut : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner PANNEAU DE COMMANDE. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PANNEAU DE COMMANDE. L’écran PANNEAU DE COMMANDE s’affiche. Un exemple d’affichage PANNEAU DE COMMANDE est indiqué ci-dessous. PANNEAU DE COMMANDE INDICATEUR SONORE : TEXTE: MODE PAR DÉFAUT : ACTIVÉ NORMAL COPIE Écran Panneau de commande 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option INDICATEUR SONORE, MODE TEXTE ou MODE PAR DÉFAUT. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée pour l’option. Pour l’option INDICATEUR SONORE les choix sont ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. ACTIVÉ est la valeur par défaut configurée en usine. L’indicateur sonore d’initialisation et l’alarme sonore d’anomalie ne sont pas affectés par cette valeur et ne peuvent être désactivés. Pour l’option MODE TEXTE les choix sont NORMAL ou GRAS. NORMAL est la valeur par défaut configurée en usine. Pour l’option MODE PAR DÉFAUT les choix sont COPIE ou NUMÉRISATION. COPIE est la valeur par défaut configurée en usine. REMARQUE : Le réglage MODE PAR DÉFAUT ne s’affiche que si la fonction Numérisation vers le réseau est activée. Le mode NUMÉRISATION est une option sur les systèmes 8825 et 8850. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre en surbrillance. 9. Recommencer les étapes 5 à 8 pour modifier un autre paramètre. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. 96 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?La fonction OPTIONS DE COPIE du menu CONFIGURATION présente un sous-menu comportant les choix suivants : • SÉRIES DE SUPPORTS – Définit les formats standard de supports pour les formats d’impression préréglés. Le tableau 5 montre les formats standard de supports et les dimensions qui leurs sont associées. • FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS – Définit les formats personnalisés de supports pour les formats d’impression préréglés. OPTIONS DE COPIE • PRÉREGLAGES R/A PERSONNALISÉS – Définit les rapports de réduction/d’agrandissement. • IMAGERIE – Définit les options d’imagerie. Pour accéder au menu OPTIONS DE COPIE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE s’affiche. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. OPTIONS DE COPIE SÉRIE DE SUPPORTS FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS Écran Options de copie 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 97 Tableau 5. Formats de support Choisir le format Pour afficher les dimension s Dimensions (largeur x longueur) ANSI A 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.) B 279,4 x 431,8 mm 11 x 17 po.) C 431,8 x 558,8 mm 17 x 22 po.) D 558,8 x 863,6 mm 22 x 34 po.) E 836,6 x 1117,6 mm 34 x 44 po.) ARCH A 228,6 x 304,8 mm 9 x 12 po.) B 304,8 x 457,2 mm 12 x 18 po.) C 457,2 x 609,6 mm 18 x 24 po.) D 609,6 x 914,4 mm 24 x 36 po.) E 914,4 x 1219,2 mm 36 x 48 po.) 30 76,2 x 106,7 mm 30 x 42 po.) ISO A A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm A2 420 x 594 mm A1 594 x 841 mm A0 841 x 1189 mm ISO B B4 250 x 353 mm B3 353 x 500 mm B2 500 x 707 mm B1 707 x 1000 mm JIS B B4 257 x 364 mm B3 364 x 515 mm B2 515 x 728 mm B1 728 x 1030 mm L’option SÉRIES DE SUPPORTS contrôle les formats normalisés qui sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Format d’impression du panneau de commande du Système de numérisation. SÉRIES DE SUPPORTS Il est possible de sélectionner un ou plusieurs formats standard à afficher. Se reporter au Tableau 5 de la page précédente pour la liste des dimensions associées avec chaque série de support. Pour activer/désactiver une série de support : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 98 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SÉRIES DE SUPPORTS. L’écran SÉRIES DE SUPPORTS s’affiche. Voici un exemple de l’affichage SÉRIES DE SUPPORTS. SÉRIE DE SUPPORTS ANSI ISO A ARCH ISO B JIS B Écran séries de supports 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance un format de support. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour ACTIVER ou DÉSACTIVER la norme de format de support en surbrillance. Une coche apparaît dans la case à gauche de la série si celle-ci est activée. Par défaut, la norme ANSI est activée, toutes les autres sont DÉSACTIVÉES. 8. Recommencer les étapes 6 et 7 pour chaque série de support à activer ou désactiver. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. Les paramètres FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS contrôlent quels formats personnalisés de support sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Format ‘impression du panneau de commande du Système de numérisation. Il est possible de spécifier jusqu’à six formats de support personnalisés. Pour utiliser CONTRÖLE DU SCANNER,MODE : PRODUCTIVITÉ : PERSONNALISÉ, les formats personnalisés doivent être saisis dans FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS. FORMATS DE SUPPORTS PERSONNALISÉS Pour spécifier un format de support personnalisé : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS. L’écran FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS s’affiche Le premier « 0.0 » de chaque format « 0.0 x 0.0 » représente la largeur. Le deuxième « 0.0 » représente la longueur. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 99 REMARQUE : Les formats sont exprimés dans l’unité de mesure sélectionnée pour la machine. Se reporter à « Localisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Voici un exemple de l’affichage SÉRIES DE SUPPORTS. Dans cet exemple, l’unité d’affichage est configurée en pouces (PO). FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS (PO.) 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 Écran Formats de support personnalisés 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le champ désiré. 8. Avec le pavé numérique, entrer la valeur désirée dans le champ voulu. 9. Les largeurs supérieures à 914 mm 36 po.) ou inférieures à 297 mm (11 po.) ne sont pas valides. 10. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 11. Recommencer les étapes 7 à 9 jusqu’à ce que tous les formats désirés soient configurés. REMARQUE : Tous les formats personnalisés qui ne sont pas définis sont automatiquement remis à zéro et ne sont affichés nulle part ailleurs. 12. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. L’option PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS contrôle quels sont les rapports de réduction/agrandissement qui sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Réduction/Agrandissement du panneau de commande du Système de numérisation. Il est possible de spécifier jusqu’à six préréglages de réduction/agrandissement. Pour spécifier un préréglage de réduction/d’agrandissement : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS soit mis en surbrillance. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS. L’écran PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS s’affiche. Voici un exemple de l’écran PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS. 100 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Écran PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur à modifier. 8. Entrer la valeur désirée en utilisant le pavé numérique. La plage des valeurs valides est de 25 à 400%. REMARQUE : Les valeurs entrées en double ne sont pas affichées dans la liste des préréglages de réduction/d’agrandissement. Il est possible de supprimer un préréglage de la liste en entrant une valeur de 100,0%. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 10. Recommencer les étapes 7 à 9 pour chaque valeur à changer. 11. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. IMAGERIE L’option IMAGERIE permet d’exécuter les fonctions suivantes : • ROTATION AUTO - Activer ou désactiver le pivotement automatique de l’image. Si la fonction ROTATION AUTO est activée, l’image numérisée sera pivotée électroniquement de 90 degrés seulement pour correspondre à une des dimensions de la page, empêcher qu’elle soit coupée sur le rouleau sélectionné ou pour corriger l’orientation en vue d’une utilisation avec la plieuse. • PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION - Cette fonction sert à activer/désactiver la préservation des traits lors de la réduction de documents normaux ou en mode lignes. LONGUEUR MAXIMALE DE COPIE– Pour visualiser la longueur maximale de copie du Système de numérisation, sélectionner la touche Menu > Configuration > Options de copie > Imagerie > Longueur maximale de copie. La valeur par défaut est 30 mètres (100 pieds). Pour le 6030/6050, la copie numérisée est coupée à 3 mètres. AVERTISSEMENT : La copie de documents d’une taille supérieure à la capacité maximale de l’imprimante produit une copie incorrecte ou une absence de copie. Pour activer ou désactiver les options IMPRESSION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que IMAGERIE soit mis en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 101 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner IMAGERIE. L’écran IMAGERIE s’affiche. Voici un exemple de l’affichage IMAGERIE. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB IMAGERIE ROTATION AUTO LONGUEUR MAXIMALE DE LA COPIE 3048 CM (1200,0 PO) 9 PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION Écran Imagerie 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l’option en surbrillance. La case à gauche de l’option est cochée lorsque l’option est sélectionnée. La valeur par défaut configurée en usine est ROTATION AUTO. 9. Recommencer les étapes 7 à 8 pour activer ou désactiver PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION, si désiré. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. Les réglages de la fonction AMÉLIORATION DE L’IMAGE servent à améliorer l’aspect des images couleur numérisées, en particulier les documents couleur en demi-teinte (par exemple des cartes). AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE Cette fonction améliore considérablement l’impression d'une épreuve couleur en utilisant la touche de fonction Numériser en couleur pour imprimer. Pour activer les fonctions AMÉLIORATION DE L’IMAGE, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que AMÉLIORATION DE L’IMAGE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner AMÉLIORATION DE L’IMAGE. L’écran du menu AMÉLIORATION DE L’IMAGE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance QI COULEUR. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner QI COULEUR. L’écran QI COULEUR s’affiche. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE QI COULEUR: SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE SRVB MODE NORMAL: QI OPTIMALE 9 Écran Amélioration de l’image 7. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner l’option d’amélioration souhaitée : 102 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?• AUCUNE : aucune correction n’est appliquée à la couleur numérisée. • SRVB : les couleurs numérisées sont converties à l’espace couleur SRVB • CONTRASTE ADAPTATIF : les couleurs numérisées sont tout d’abord converties à l’espace couleur SRVB, puis sont améliorées en utilisant un algorithme de contraste adaptatif. L’ajustement modifie le point blanc, le point noir des images. REMARQUE : Une amélioration plus avancée de l’image demi-teinte couleur peut être obtenue lors de l’impression en activant la méthode Erreur de diffusion - Demi-teinte de trame du Gestionnaire d’impression Web. Le réglage figure sur la page Valeurs de traitement par défaut. Sélectionner Diffusion d’erreur à partir du menu déroulant Méthode de demi-teinte de trame. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre. 9. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner MODE NORMAL puis appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le mode Normal. 10. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour sélectionner le réglage QI OPTIMALE ou PLUS RAPIDE, puis appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. La valeur par défaut est QI OPTIMALE. 11. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE. Puis appuyer sur la touche Entrer pour activer/désactiver la SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE. Le fait de désactiver SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE active SUPPRESSION DU FOND STATIQUE. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE est la valeur par défaut et doit être utilisée pour la plupart des types de documents. 12. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 13. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONFIGURATION. L’option TEMPORISATEURS du menu CONFIGURATION permet de définir les valeurs pour les fonctions de temporisation. Le fait d’appuyer sur une touche ou de numériser un document permet de réinitialiser les temporisations. TEMPORISATEURS Les temporisations sont les suivantes : • FONCTION – Contrôle la durée pendant laquelle les paramètres de la fonction active demeurent en usage après la dernière pression sur une touche, la fin de la dernière numérisation ou la dernière insertion d’un document dans le scanner. Le temporisateur FONCTION peut prendre une valeur comprise entre 0 et 99 minutes. Par défaut, la valeur configurée en usine est 5 minutes. Une valeur de 0 indique que cette fonction n’expire jamais. REMARQUE : Pour éviter la perte d’images, la temporisation FONCTION n’est pas activée pendant le processus de création de jeux. • PAUSE IMPRIMANTE - Contrôle la durée pendant laquelle l’imprimante demeure en mode Pause sans interruption reçue du panneau de commande du Système de numérisation. Cette horloge de temporisation est associée aux travaux interrompus pour permettre l’impression d’un travail de copie. La plage permise est de 1 à 99 minutes. Par défaut, la valeur configurée en usine est 1 minute. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 103 • SUPPRESSION DE FICHIER - Spécifie la durée maximale pendant laquelle un fichier d’image numérisée demeure stocké dans le système de fichiers avant d’être supprimé. Cette horloge n’est associée qu’aux fichiers numérisés lorsque le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est en mode PRÊT POUR LA NUMÉRISATION. Cette horloge de temporisation peut être configurée entre 1 et 24 heures, par paliers de 1 heure. Lorsqu’un fichier est numérisé, il reçoit un tampon dateur. Lorsque la durée de stockage du fichier sur le disque dur dépasse la valeur de la temporisation SUPPRESSION DE FICHIER, le fichier est automatiquement supprimé pour faire place à de nouveaux fichiers. Par défaut, la valeur configurée en usine est 24 heures. Après la suppression des fichiers, le répertoire est supprimé si aucun autre fichier n'y est numérisé. Pour régler une temporisation : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TEMPORISATEURS soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TEMPORISATEURS. L’écran TEMPORISATEURS s’affiche. TEMPORISATEURS FONCTION (0 — 99) MIN 5 PAUSE IMPRIMANTE (1 — 99 MIN): 1 SUPPRESSION DE FICHIER (1-24 HR) : 24 Écran Temporisateurs 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le temporisateur désiré. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le temporisateur en surbrillance. 7. Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de temporisation. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 9. Recommencer les étapes 5 à 8 pour paramétrer d’autres temporisations. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. L’option MODE VEILLE du menu CONFIGURATION permet de définir le nombre d’heures d’inactivité à la suite de laquelle le système entre en mode Veille. MODE VEILLE Pour régler le mode Veille : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MODE VEILLE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODE VEILLE. L’écran MODE VEILLE s’affiche. 104 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?MODE VEILLE RETARD MODE VEILLE (0 - 4 HR): 3 Écran Mode Veille 5. Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur pour le mode Veille. La plage valide des valeurs est de 0 à 4 heures. Par défaut, la valeur configurée en usine est 3 heures. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. L’option CONTRÔLE SCANNER du menu CONFIGURATION permet de régler les options qui déterminent comment le Système de numérisation commence et finit une numérisation. Elle contient les fonctions suivantes : CONTRÔLE DU SCANNER • NUMÉRISATION AUTO - Indique au Système de numérisation s’il doit démarrer automatiquement la numérisation lorsque le document est inséré (ACTIVÉ) ou attendre que la touche Démarrer soit sélectionnée (DÉSACTIVÉ). La valeur par défaut configurée en usine est ACTIVÉ. • RETOUR DU DOCUMENT - Indique au Système de numérisation s’il doit, une fois la numérisation terminée, éjecter le document par l’avant (AVANT) ou par l’arrière, dans le bac de réception (ARRIÈRE). La valeur par défaut configurée en usine est ARRIÈRE. REMARQUE : Se reporter à Contrôle de la numérisation pour des informations supplémentaires. MODE : (PRODUCTIVITÉ est la valeur par défaut.) • LARGEUR EN MANUEL- L'utilisateur doit entrer la largeur du document et centrer très soigneusement le document. Dans ce mode, le document sera prénumérisé. • LARGEUR AUTO - Active la détection automatique de la largeur du document. Dans ce mode, le document sera prénumérisé. • LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO - Active le centrage automatique de l’image et la détection automatique de la largeur. Cette sélection est la valeur par défaut. Dans ce mode, le document sera prénumérisé. • PRODUCTIVITÉ - Cette fonction n’utilise pas CENTRAGE AUTO, et nécessite que l'opérateur aligne manuellement le document dans les capteurs de support dans le magasin. Les capteurs de largeur permettent d’éliminer le besoin d’une prénumérisation, augmentant par conséquent le rendement global du système et entraînant ainsi une plus grande productivité. Lorsque cette fonction est utilisée, l’opérateur doit sélectionner les séries de support ANSI, ARCH, ISO A, ISO B, JIS B et PERSONNALISÉ etc, puisque le nombre de capteurs qui peuvent être fournis ne peut contrôler tout type de support. Pour utiliser le MODE : PRODUCTIVITÉ : PERSONNALISÉ, les formats personnalisé doivent être saisis dans FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS (sélectionner la touche Menu>CONFIGURATION>OPTIONS DE COPIE). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 105 Pour configurer les fonctions de contrôle du scanner : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que CONTRÔLE DU SCANNER soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DU SCANNER. L’écran CONTRÔLE DU SCANNER s’affiche. CONTRÔLE DU SCANNER RETOUR DU DOCUMENT : NUMÉRISATION AUTO MODE: AVANT LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO 9 Écran Contrôle du scanner 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la fonction désirée. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la valeur désirée. • Pour NUMÉRISATION AUTO, il est possible d’activer ou désactiver la fonction. Une coche apparaît dans la case à gauche de l’option quand celle-ci est sélectionnée. La valeur par défaut configurée en usine est Activé. • Pour RETOUR DU DOCUMENT, les sélections possibles sont AVANT et ARRIÈRE. La valeur par défaut configurée en usine est AVANT. • Pour MODE : utiliser la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner l’option souhaitée et appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le choix. Les options sont MANUEL, LARGEUR AUTO, LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO ou PRODUCTIVITÉ. Si PRODUCTIVITÉ est sélectionné, utiliser la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le paramètre ANSI, ARCH, ISO A, ISO B, JISB ou PERSONNALISÉ. • Utiliser le paramètre PERSONNALISÉ lorsque les documents de séries mixtes sont numérisés dans le même travail. La sélection PERSONNALISÉ utilise les formats personnalisés entrés dans FORMATS DE SUPPORTS PERSONNALISÉS (touche Menu>CONFIGURATION>OPTIONS DE COPIE. FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS (PO.) 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 Écran Formats de support personnalisés 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. 106 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Menu Informations système L’option INFORMATIONS SYSTÈME du MENU PRINCIPAL contient les sélections possibles suivantes: • DESCRIPTION DU SYSTÈME - Présente les informations concernant chaque élément constitutif connecté AU SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. • LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES - Affiche les anomalies les plus récentes associées au Système de numérisation. • IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS – Imprime des pages de configuration pour le copieur et l’imprimante. Pour accéder au menu INFORMATIONS SYSTÈME : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. INFORMATIONS SYSTÈME DESCRIPTION DU SYSTÈME LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS Écran Informations système 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 5. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. DESCRIPTION DU SYSTÈME L’option DESCRIPTION DU SYSTÈME du menu INFORMATIONS SYSTÈME présente les données d’identification du modèle et la version du micrologiciel pour chaque élément constitutif connecté au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Pour afficher les données pour chaque élément constitutif : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DESCRIPTION DU SYSTÈME. L’écran DESCRIPTION DU SYSTÈME s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 107 DESCRIPTION DU SYSTÈME SCANNER CONTRÔLEUR PANNEAU DE COMMANDE Écran Description du système 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’élément pour lequel les informations sont souhaitées. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’élément en surbrillance. L’élément sélectionné s’affiche. Un exemple de l’affichage pour chaque élément constitutif est donné ci-dessous. SCANNER MODEL: SYSTÈME DE NUMÉRISATION XEROX GRAND FORMAT MICROLOGICIEL : 3.2.8 Écran Scanner CONTRÔLEUR MODEL: 4 MICROLOGICIEL : 10.0 MÉMOIRE RAM : 512 Mo Écran Contrôleur REMARQUE : L’écran CONTRÔLEUR indique également la quantité de mémoire vive (RAM). PANNEAU DE COMMANDE MODÈLE: 1 MICROLOGICIEL : 10.0 Écran Panneau de commande 108 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?IMPRIMANTE MODÈLE : XEROX XXXX GRAND FORMAT MICROLOGICIEL : XXX Écran Imprimante REMARQUE : XXXX représente le nom de l’imprimante. MODULE DE FINITION MODÈLE : AUCUN Écran Module de finition REMARQUE : Cet écran identifie le module de finition, le cas échéant. Si aucun module de finition n’est installé, MODÈLE indique AUCUN. Si une plieuse est installée, l’affichage MODULE DE FINITION indique la configuration de la plieuse connectée. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage DESCRIPTION DU SYSTÈME. L’option LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES du menu INFORMATIONS SYSTÈME énumère les anomalies les plus récentes survenues en relation avec le Système de numérisation. Les messages d’erreur sont enregistrés dans le contrôleur. Chaque message d’erreur contient un code d’anomalie et un tampon dateur. Lors d’un appel au Service d’Assistance Technique, cette information peut être demandée. LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES Pour afficher la liste d’anomalies récentes : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner la LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES. L’écran LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES s’affiche. Un exemple d’affichage LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES est donné ci-dessous. La première colonne indique le temps en secondes depuis le 1 er janvier 1971. Cette valeur sert à déterminer la date et l’heure actuelles du système. 5. La section résolution des problèmes de ce document permet de consulter le code d’anomalie figurant dans la deuxième colonne. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 109 LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES 37449914 50000008 37449868 50000008 Écran Liste des anomalies récentes 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu INFORMATIONS SYSTÈME. L’option IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS du menu INFORMATIONS SYSTÈME permet d’imprimer l’une des sélections suivantes : IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS • Configuration du copieur • Configuration de l’imprimante • Réglages de l’imprimante • Toutes les options ci-dessus. Pour imprimer une configuration : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce que IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS. L’écran IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS s’affiche. IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION DU COPIEUR CONFIGURATION IMPRIMANTE PARAMÈTRES IMPRIMANTE TOUTES LES IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS Écran Configuration 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la page de configuration à imprimer. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner la configuration en surbrillance. La configuration sélectionnée s’affiche. La réponse par défaut est OUI. Une illustration de l’affichage CONFIGURATION DU COPIEUR est donnée ci-dessous. 110 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?CONFIGURATION DU COPIEUR FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Configuration du copieur 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la réponse. Un message d’état s’affiche indiquant que la configuration a été mise en file d’attente à l’imprimante. Ci-dessous figurent des illustrations des écrans IMPRESSION DE CONFIGURATION avec le message d’état. CONFIGURATION IMPRIMANTE FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Configuration de l’imprimante PARAMÈTRES IMPRIMANTE FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Réglages de l’imprimante TOUTES LES IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Impression de toutes les configurations 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS. Menu Administration système L’option ADMINISTRATION SYSTÈME du MENU PRINCIPAL est réservée à l’Administrateur système. L’accès à cette option n’est permis qu’après l’entrée de son mot de passe. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 111 Lorsque cette option est sélectionnée, l’Administrateur système est immédiatement invité à entrer son mot de passe. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre pour des informations complètes concernant l’entrée du mot de passe. Une fois le mot de passe de l’Administrateur système entré correctement, le menu ADMINISTRATION SYSTÈME s’affiche. Il contient les options suivantes : • MODE COMPTABILISATION DES TRAVAUX - Permet à l’Administrateur système d'activer le mode Comptabilisation des travaux. Les options sont DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ et OPTIONNEL. La valeur par défaut est DÉSACTIVÉ. • SYSTÈME DE FICHIERS - Permet à l’Administrateur système de visualiser et de supprimer les données de compte. • MODIFICATION DU MOT DE PASSE – Permet à l’Administrateur système de changer le mot de passe d’Administration système PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ - Permet à l’Administrateur système de paramétrer la fonction de rappel d’image. La réécriture immédiate des données selon la spécification DOD permet de considérer le système comme sûr à toute étape de l’opération, et de supprimer toutes les données quelle que soit l’opération qu’exécute le client. L’accès au menu ADMINISTRATION SYSTÈME exige la saisie du mot Saisie du mot de de passe de l’Administrateur système. passe de l’Administrateur système Pour entrer le mot de passe de l’Administrateur système : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce que ADMINISTRATION SYSTÈME soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ADMINISTRATION SYSTÈME. L’écran du mot de passe ADMINISTRATION SYSTÈME s’affiche. ADMINISTRATION SYSTÈME ENTRER MOT DE PASSE : Écran Administration système 4. Utiliser le pavé numérique pour entrer le mot de passe. Le mot de passe s’affiche sous forme d’astérisques. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer l’entrée du mot de passe. Le menu ADMINISTRATION SYSTÈME s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. 112 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?SYSTÈME MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX SYSTÈME DE FICHIERS MODIFICATION DU MOT DE PASSE PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ Écran Système REMARQUE : Si un mot de passe incorrect est entré, un message d'erreur s'affiche (voir ci-dessous). Entrer de nouveau le mot de passe. ADMINISTRATION SYSTÈME MOT DE PASSE: ***** MOT DE PASSE INVALIDE, ENTRER À NOUVEAU Écran Administration système 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options Administration système. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option désirée. COMPTABILISATION DES TRAVAUX L’option COMPTABILISATION DES TRAVAUX du menu Administration système permet à l’Administrateur système d’accéder à l'activation de Comptabilisation des travaux. Les options sont DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ et OPTIONNEL. La valeur par défaut est DÉSACTIVÉ. SYSTÈME DE FICHIERS L’option SYSTÈME DE FICHIERS du menu ADMINISTRATION SYSTÈME présente un sous-menu comportant les choix suivants : • AFFICHER PAR RÉPERTOIRE- Permet à l’Administrateur système d’énumérer le nombre d’images stockées pour chaque répertoire et le pourcentage de l’espace disque total occupé par ce répertoire. • SUPPRIMER DES IMAGES - Permet à l’Administrateur système de supprimer toutes les images numérisées pour un répertoire donné. • SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES - Permet à l’Administrateur système de supprimer toutes les images stockées sur le disque dur. Pour accéder au menu SYSTÈME DE FICHIERS : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 113 SYSTÈME DE FICHIERS MONTRER PAR RÉPERTOIRE SUPPRIMER IMAGES SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES Écran Système de fichiers 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’option AFFICHER PAR RÉPERTOIRE permet à l’Administrateur système d’afficher une liste du nombre d’images stockées dans répertoire ainsi que le pourcentage de l’espace disque total occupé par chaque compte. AFFICHAGE DES INFORMATIONS D’IMAGES MÉMORISÉES PAR RÉPERTOIRE Pour lister les informations d’image numérisées par compte : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner AFFICHER PAR RÉPERTOIRE. L’écran AFFICHER PAR RÉPERTOIRE s’affiche. L'illustration suivante est un exemple de RÉPERTOIRE de l’écran AFFICHER PAR. REMARQUE : Les répertoires ne contenant pas de fichiers ne sont pas affichés. Ils sont supprimés. MONTRER PAR RÉPERTOIRE RÉPERTOIRE COMPTE TAILLE (%) images 2* <1 images 35 2 Écran Afficher par répertoire Pour chaque répertoire, le nom de compte (RÉPERTOIRE), le nombre d’images stockées pour ce répertoire (QTÉ) et le pourcentage de l’espace disque total occupé par ce compte (TAILLE (%)) sont affichés. La longueur du nom de répertoire peut présenter les informations associées à un répertoire à la ligne suivante. En outre, si le nom du répertoire excède la limite de caractères de la première ligne, le nom sera tronqué à la largeur de l'écran. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. La présence d’une astérisque dans le champ QTÉ indique que des images en mémoire n’ont pas encore été traitées. Un « <1 » dans le champ TAILLE indique que ce compte fait usage de moins de 1% de la capacité totale d’espace disque dans le système de fichiers. 5. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. 114 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?L’option SUPPRIMER DES IMAGES permet à l’Administrateur système SUPPRESSION DES de supprimer toutes les images stockées pour un compte donné. IMAGES STOCKÉES PAR RÉPERTOIRE Pour supprimer toutes les images stockées pour un compte donné : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SUPPRIMER DES IMAGES. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER DES IMAGES. L’écran SUPPRIMER DES IMAGES s’affiche. SUPPRIMER IMAGES RÉPERTOIRE : Images " Écran Supprimer des images 6. Utiliser le clavier numérique pour entrer le nom du répertoire dont les images stockées doivent être supprimées. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le numéro de compte. Un message de confirmation de la suppression s’affiche. Par défaut, la réponse est NON. L’exemple ci-dessous est un exemple d’écran SUPPRIMER DES IMAGES. SUPPRIMER IMAGES RÉPERTOIRE: Images ÊTES-VOUS SÛR ? NON Écran Supprimer des Images – Êtes-vous sûr 8. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. Pendant la suppression, le message « SUPPRESSION DE . . » s’affiche. La suppression terminée, l’état passe à IMAGES SUPPRIMÉES. L’exemple ci-dessous montre l’affichage de suppression. L’exemple ci-dessous montre l’affichage de suppression. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 115 SUPPRIMER IMAGES RÉPERTOIRE : IMAGES SUPPRIMÉES Images " Écran Supprimer des Images – Images supprimées 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. L’option SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES permet à l’Administrateur système de supprimer toutes les images stockées dans le système de SUPPRESSION DE fichiers. TOUTES LES IMAGES STOCKÉES Pour supprimer toutes les images stockées : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES. L’écran SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES s’affiche. Par défaut, la réponse est NON. SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES ÊTES-VOUS SÛR ?: NON Écran Supprimer toutes les images 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. Pendant la suppression, le message « SUPPRESSION DE . . » s’affiche. La suppression terminée, l’état passe à IMAGES SUPPRIMÉES. L’exemple ci-dessous montre l’affichage de suppression. SUPPRIMER IMAGES ÊTES-VOUS SÛR ?: OUI IMAGES SUPPRIMÉES Écran Supprimer des Images – Êtes-vous sûr 116 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. L’option MODIFICATION DU MOT DE PASSE du menu ADMINISTRATION SYSTÈME permet à l’Administrateur système de changer le mot de passe d’administration système. MODIFICATION DU MOT DE PASSE Par défaut, le mot de passe de l’Administrateur système sur un système nouvellement livré est 0 (zéro). L’administrateur système doit changer le mot de passe après la connexion initiale. Immédiatement après, l’écran MODIFIER LE MOT DE PASSE s’affiche. Le mot de passe doit être changé à ce moment. Si le mot de passe en vigueur est perdu, contacter le Service d’Assistance Technique. Le technicien remettra le mot de passe à sa valeur par défaut de 0. L’Administrateur système devra alors donner une nouvelle valeur au mot de passe. REMARQUE : Si le mot de passe de l’Administrateur système est modifié sur le panneau de commande du Système de numérisation, il est également modifié pour l’imprimante. Ces deux mots de passe ont toujours la même valeur. Pour modifier le mot de passe de l’Administrateur système : 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MODIFIER LE MOT DE PASSE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODIFIER LE MOT DE PASSE. L’écran MODIFIER LE MOT DE PASSE s’affiche. MODIFICATION DU MOT DE PASSE ENTRER L’ANCIEN MOT DE PASSE : Écran Modifier le mot de passe 5. Utiliser le clavier numérique pour entrer l’ancien mot de passe. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer l’ancien mot de passe. L’écran MODIFIER LE MOT DE PASSE invite à entrer le nouveau mot de passe. MODIFICATION DU MOT DE PASSE ENTRER NOUVEAU MOT DE PASSE: Écran Modifier le mot de passe 7. Utiliser le pavé numérique pour entrer le nouveau mot de passe. Le mot de passe s’affiche sous forme d’astérisques. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 117 REMARQUE : La plage valide pour les mots de passe est de 0 à 65535. Si le mot de passe existant ou un mot de passe non valide est entré, un message d’erreur s’affiche. Entrer à nouveau le mot de passe. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le nouveau mot de passe. L’affichage MODIFIER LE MOT DE PASSE invite à entrer le nouveau mot de passe. MODIFICATION DU MOT DE PASSE ENTRER NOUVEAU MOT DE PASSE : Écran Modifier le mot de passe – Entrer à nouveau le mot de passe 9. Utiliser le pavé numérique pour entrer à nouveau le nouveau mot de passe. Le mot de passe s’affiche sous forme d’astérisques. 10. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la deuxième entrée. On revient au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Le nouveau mot de passe est maintenant effectif. L’ancien mot de passe n’est plus valide. Numérisation vers un site FTP : Les images numérisées peuvent être transférées vers 4 destinations FTP distantes. Elles ne sont pas enregistrées sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes. La fonctionnalité FTP est disponible sur l’écran Mode Échantillon. Numérisation vers le réseau : Dans la plupart des installations, les utilisateurs peuvent rappeler la dernière image numérisée (non envoyée vers une destination FTP) et tous les paramètres associés à cette image. L’image rappelée peut alors être imprimée sans avoir besoin de numériser à nouveau le document original. Cependant, pour des raisons de sécurité dans certaines installations, il peut être nécessaire de désactiver la fonction de rappel d’image. L’option PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ du menu Administration système permet à l’Administrateur système d’activer ou de désactiver la fonction de rappel d’image. Par défaut, cette option est ACTIVÉE. Pour activer/désactiver la fonction de rappel d’image : 1. Appuyer sur la touche Menu. PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ 2. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ. L’écran PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ s’affiche. 118 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ RAPPEL D’IMAGE : ACTIVÉ Écran Paramètres de sécurité 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée, ACTIVÉ ou DESACTIVÉ. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Menu Diagnostics L’option DIAGNOSTICS du Menu principal présente les choix suivants : REMARQUE : L’accès à certains des diagnostics de scanner figurant cidessous nécessite un mot de passe, et il ne sont exécutés que par u technicien du service clientèle. • COMPTEURS D’UTILISATION - Permet de visualiser les informations d’utilisation pour le nombre de documents numérisés et de support imprimé. • REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS - Permet au technicien de remettre à zéro les valeurs d’utilisation pour les documents numérisés. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • DIAGNOSTICS DU SCANNER - Présente un sous-menu des procédures de diagnostic du Système de numérisation. Certaines de ces procédures peuvent être exécutées par l’opérateur et par le technicien mais ne devraient être exécutées par l'opérateur que sur autorisation du technicien. L'accès à ces tests permet l'activation de certains diagnostics préliminaires à effectuer par téléphone avant l'arrivée du technicien. D’autres procédures sont réservées au technicien et nécessitent l’entrée du mot de passe de diagnostic. • IMPRESSION DE TEST D’INSTALLATION - Permet au technicien de faire une copie du document de contrôle pour assister au diagnostic du Système de numérisation. • MOT DE PASSE - Permet au technicien d’entrer le mot de passe donnant accès aux fonctions de diagnostic protégées par un mot de passe. Pour accéder au menu DIAGNOSTICS : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 119 DIAGNOSTICS COMPTEURS D’UTILISATION REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR DU SCANNER DIAGNOSTICS DU SCANNER Menu Diagnostics 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 5. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Sélectionner l’option COMPTEURS D’UTILISATION sur le menu DIAGNOSTICS pour visualiser l’utilisation totale du système concernant les documents numérisés et le support imprimé. COMPTEURS D’UTILISATION Pour visualiser la surface et l’utilisation des supports : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner COMPTEURS D’UTILISATION. L’écran COMPTEURS D’UTILISATION s’affiche. L’affichage COMPTEURS D’UTILISATION indique l’utilisation par surface d’utilisation du Système de numérisation et l’utilisation de supports. L’utilisation de surface du Système de numérisation est mesurée en unités carrées. L’utilisation de supports est mesurée en unités linéaires et carrées. L’unité est soit le pied, soit le mètre, selon l’unité d’affichage sélectionnée pour le Système de numérisation. Se reporter à « Localisation » dans la section « Menu principal » pour des informations complètes concernant la configuration de l’unité utilisées pour l’affichage. L’exemple ci-dessous montre l’affichage COMPTEURS D’UTILISATION. Dans cet exemple, l’unité utilisée pour l’affichage est le mètre. COMPTEURS D’UTILISATION SCANNER (PI2): 11 SUPPORT LINÉAR 307 SUPPORT SURFACE 670 Écran Compteurs d’utilisation 5. Après avoir visualisé les informations d’utilisation, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS. L’option REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS du menu DIAGNOSTICS REMISE À ZÉRO DES est réservée uniquement au technicien. Elle requiert l’entrée du mot de COMPTEURS 120 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?passe de diagnostic. Cette option permet au technicien de remettre à zéro les valeurs d’utilisation pour les documents numérisés. La sélection de cette option affiche l’écran REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS. L’exemple ci-dessous montre l’affichage Remise à zéro des compteurs d’utilisation. Dans cet exemple, l’unité d’affichage est le pied. REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR DU SCANNER SCANNER (F 2 ) : 1234 ÊTES-VOUS SÛR ?: NON Écran Remise à zéro du compteur d’utilisation du scanner L’option DIAGNOSTICS SCANNER du menu DIAGNOSTICS présente DIAGNOSTICS DU un sous-menu contenant les choix suivants : SCANNER • ACCÈS À L’IMAGE - Permet de valider le fonctionnement de la carte de traitement d’image et de la barre d’image. • BARRE DE NUMÉRISATION - Permet de calibrer la réponse de la barre de numérisation. • TEST DU SYSTÈME COMPLET - Permet d’exécuter tous les tests qui applicables sur le Système de numérisation pour déterminer son état de fonctionnement. • ÉCRITURE MNV - Permet au technicien de modifier le contenu de la mémoire non-volatile (MNV) du Système de numérisation. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT - Permet au technicien de restaurer les valeurs de MNV configurées en usine. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER - Permet d’accumuler des données concernant la fiabilité du mécanisme de numérisation. • ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) - Permet de visualiser les entrées du journal d’anomalies interne au scanner. • ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) - Permet de visualiser les dernières anomalies annulées. • EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER - Permet au technicien d’effacer le contenu du journal d’anomalies du scanner. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • NETTOYER LA ZONE DE CALIBRAGE - Permet de déplacer rapidement la surface de calibrage vers la position de nettoyage. • TESTS DES ÉLÉMENTS - Présente un sous-menu de procédures de diagnostic des éléments du scanner. Certaines de ces procédures sont accessibles à l’opérateur et au technicien. D’autres sont réservées exclusivement au technicien et le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • LECTURE MNV - Permet d’examiner le contenu de la mémoire non volatile (MNV). Pour accéder au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 121 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour mettre en surbrillance l’option DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. DIAGNOSTICS DU SCANNER ACCÈS À L’IMAGE BARRE DE NUMÉRISATION TEST COMPLET DU SYSTÈME Écran Diagnostics du scanner 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 7. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Sélectionner l’option ACCÈS À L’IMAGE pour valider le fonctionnement de la carte de traitement d’image et de la barre d’image. ACCÈS À L’IMAGE Pour exécuter le diagnostic ACCÈS À L’IMAGE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ACCÈS À L’IMAGE. L’écran ACCÈS À L’IMAGE s’affiche. ACCÈS À L’IMAGE ID CARTE : 2 ÉTAT : 0 BARRE1: 0 BARRE2: 0 BARRE3: 0 TOUTES : 0 Écran Accès à l’image Lors de l’affichage ACCÈS À L’IMAGE, le champ d’état pour tous les tests contient « 0 ». Après quelques secondes, le résultat des contrôles s’affiche. En l’absence de problème, le résultat du contrôle affiche 122 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?RÉUSSI. Sinon, un code d’erreur est affiché. Si un code d’échec s’affiche, contacter le Service d’Assistance Technique. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option BARRE DE NUMÉRISATION pour calibrer la réponse de la barre de numérisation. BARRE DE NUMÉRISATION Pour exécuter le diagnostic BARRE DE NUMÉRISATION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option BARRE DE NUMÉRISATION. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner BARRE DE NUMÉRISATION. L’écran BARRE DE NUMÉRISATION s’affiche. BARRE DE NUMÉRISATION TEST DE CALIBRAGE APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Barre de numérisation 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour démarrer le test. Pendant l’exécution du test, la ligne du bas de l’affichage indique « EN COURS ». Le test terminé, les résultats sont affichés. En l’absence de problème, l’écran RÉUSSI s’affiche. En l’absence de problème, le résultat du test affiche ÉCHEC suivi du CODE D’ERREUR : et une valeur hexadécimale entre 0 et FF. Si un code d’échec s’affiche, contacter le Service d’Assistance Technique. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option TEST DU SYSTÈME COMPLET pour exécuter tous les tests applicables au Système de numérisation et déterminer son état de fonctionnement. TEST DU SYSTÈME COMPLET Pour exécuter le diagnostic TEST DU SYSTÈME COMPLET : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 123 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TEST DU SYSTÈME COMPLET soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TEST DU SYSTÈME COMPLET. L’écran TEST DU SYSTÈME COMPLET s’affiche. TEST COMPLET DU SYSTÈME A) B) C) D) E) F) G) H) I) APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Test du système complet Neuf tests secondaires sont compris dans le test du système. Chaque lettre de l’affichage correspond à un test secondaire comme suit : a) Post Test 5 – Contrôle de la mémoire non volatile (MNV) b) Post Test 6 - Communications moteur c) Post Test 7 – Somme de contrôle du code SCVM d) Post Test 8 – Charge SCVM (Mémoire virtuelle du scanner) et test fonctionnel e) Post Test 9 – Interface Pixel Magic f) Post Test A – Pixel Magic interne g) Post Test B – Chemin vidéo h) Post Test C – Test de l’alimentation 24 Vcc (Volts continus) i) Post Test D – Lampe 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour lancer le test du système. Pendant l’exécution du test, la ligne du bas de l’affichage indique « EN COURS ». Les tests terminés, les résultats sont affichés. Si un test secondaire est réussi, un « P » s’affiche. Sinon, un « F » s’affiche. Si un « F » s’affiche, le test n'a pas abouti, une réparation s’avère nécessaire. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’option ÉCRITURE MNV est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien de modifier le contenu de la mémoire non volatile du Système de numérisation. ÉCRITURE MNV Le fait de sélectionner cette option affiche ÉCRITURE MNV. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’exemple ci-dessous montre l’affichage ÉCRITURE MNV. 124 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ÉCRITURE MNV TAILLE : 4 ADRESSE : D0 DONNEES: ABCD4321 EXÉCUTION : NO UTILISER LA TOUCHE POUR CHIFFRES HEX Écran Écriture MNV L’option REMISE AUX VALEURS DE MNV DÉFAUT est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien de restaurer les valeurs par défaut configurées en usine dans la MNV. REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT Le fait de sélectionner cette option affiche REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’exemple ci-dessous montre l’affichage REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT. REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT AVERTISSEMENT : CETTE FONCTION DÉTRUIRE LE CONTENU DE LA MNV EXÉCUTION : NON Remise aux valeurs de MNV par défaut Sélectionner l’option COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER pour visualiser la valeur actuelle du compteur d’utilisation tenu par le Système de numérisation. Le compteur compte et affiche le nombre de pieds linéaires depuis la dernière annulation du journal d'anomalies du scanner. Le nombre de pieds linéaires entre chaque anomalie est une indication de la fiabilité du Système de numérisation. COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER Pour exécuter le diagnostic COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER. L’écran COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER s’affiche. Le compteur d’utilisation du scanner a pour fonction d’accumuler des données concernant la fiabilité du mécanisme de numérisation du scanner. Ce compteur ne mesure que l’utilisation linéaire. L’unité d’affichage est le pied ou le mètre, selon le paramètre d’affichage sélectionné pour la machine. Se reporter à « Localisation » dans la SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 125 section « Menu principal » pour des informations complètes concernant la configuration de l’unité utilisées pour l’affichage. L’exemple ci-dessous montre l’affichage COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER. Dans cet exemple, l’unité d’affichage est le pied. COM P T EUR DE F IA B IL IT É DU SC ANNER NUM ÉRIS A T ION L INÉA IRE (P IE D) : 5678 COULEUR (P IED) : 0 Écran Fiabilité du scanner 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) pour visualiser les entrées du journal d’anomalies interne au scanner. ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) Pour exécuter le diagnostic ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES). L’écran ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) s’affiche. La première ligne de l’affichage contient la valeur du compteur de fiabilité interne au scanner lorsque le contenu du journal a été annulé la dernière fois. Si le contenu du journal n’a jamais été annulé, cette valeur est zéro. Cette ligne défile avec les données du journal. La seconde et la troisième ligne contiennent les données d’entrée de journal en colonnes. La première colonne indique le numéro de l’entrée du journal. La seconde colonne indique le code d’erreur enregistré dans le journal. La troisième colonne montre la valeur du compteur d’utilisation interne au scanner au moment où l’anomalie a été détectée. L’exemple ci-dessous montre l’affichage ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES). 126 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) DERNIER EFFACÉ : 2001 01 01-02 2476 02 01-03 2402 Écran Anomalies du scanner (ordonnées) 8. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. Les entrées sont toutes les trois présentées à l’affichage. Il est possible de visualiser toutes les entrées valides du journal d’anomalies du scanner sur cet affichage. Les entrées de journal vides ne sont pas affichées. 9. Après avoir visualisé les données du journal d’anomalie, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option ANOMALIES DU SCANNER (COMPTE) pour visualiser les dernières anomalies annulées. ANOMALIES DU SCANNER (COMPTE) Pour exécuter le diagnostic ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES). L’écran ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) s’affiche. La première ligne de l’affichage contient la valeur du compteur de fiabilité interne au scanner lorsque le contenu du journal a été annulé la dernière fois. Si le contenu du journal n’a jamais été annulé, cette valeur est zéro. Cette ligne défile avec les données du journal. La seconde et la troisième ligne contiennent les données d’entrée de journal en colonnes. La première colonne indique le numéro de l’entrée du journal. La seconde colonne indique le code d’erreur enregistré dans le journal. La troisième colonne montre la valeur du compteur d’utilisation interne au scanner au moment où l’anomalie a été détectée. L’exemple ci-dessous montre l’affichage ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 127 ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) DERNIER EFFACÉ : 2001 01 01-02 2476 02 01-03 2402 Écran Anomalies du scanner (Comptes) 8. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. Les entrées sont toutes les trois présentées à l’affichage. Il est possible de visualiser toutes les entrées valides du journal d’anomalies du scanner sur cet affichage. Les entrées de journal vides ne sont pas affichées. 9. Après avoir visualisé les données du journal d’anomalie, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER L’option EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien d’effacer le contenu du journal d’anomalies du scanner. Si cette option est sélectionnée, EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER s’affiche. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’illustration ci-dessous montre l’affichage EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER. EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER AVERTISSEMENT :CETTE FONCTION DÉTRUIRE TOUS LES MESSAGES DU JOURNAL EXÉCUTION: NON Écran Effacer le journal des anomalies du scanner L’option NETTOYER ZONE CAL (Nettoyer la zone de calibrage) permet à l’utilisateur de déplacer rapidement le moteur de calibrage vers la position de nettoyage. 2 sélections sont possibles : POSITION DE NETTOYAGE et POSITION DE REPOS. NETTOYER ZONE CAL NETTOYAGE ZONE CAL POSITION: POSITION NETTOYAGE Écran Nettoyer zone cal TESTS DES ÉLÉMENTS L’option TESTS DES ÉLÉMENTS du menu DIAGNOSTICS DU SCANNER présente un sous-menu contenant les choix suivants : 128 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?• RÉGIME MOTEUR - Permet au technicien d’ajuster le régime du moteur du scanner et de corriger les erreurs d’agrandissement dans le sens du processus. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE - Permet d’exécuter le diagnostic Bord avant/Bord arrière. • CAPTEURS - Permet d’afficher l’état actuel des capteurs optiques de papier et du capteur de documents épais du Système de numérisation. • COMMUNICATIONS MOTEUR - Permet d'exécuter un contrôle de boucle de communications du moteur de transport du document afin d'aider à diagnostiquer un problème de Système de numérisation. • MOTEUR DOCUMENT - Permet d’arrêter et de démarrer le moteur du transport de document. • LAMPE - Permet d’allumer et d’éteindre la lampe et de recevoir les informations renvoyées par le capteur d’éclairage. • MOTEUR CALIBRAGE - Permet de tester le moteur de zone de calibrage. Pour accéder au menu TESTS DES ÉLÉMENTS : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour mettre en surbrillance l’option DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. TESTS DES ÉLÉMENTS RÉGIME MOTEUR BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE CAPTEURS Écran Tests des éléments 8. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 9. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. RÉGIME MOTEUR L’option RÉGIME MOTEUR est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien d’ajuster le régime du moteur du Système de numérisation et de corriger l’erreur d’agrandissement dans le sens du processus. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 129 Si cette option est sélectionnée, l’écran RÉGIME MOTEUR s’affiche. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. L’exemple ci-dessous montre l’affichage RÉGIME MOTEUR. RÉGIME MOTEUR LONGUEUR PRÉVUE : 610 LONGUEUR MESURÉE : 0 APPUYER SUR DÉMARRER POUR AJUSTER LE RÉGIME Écran Régime moteur BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE Sélectionner l’option BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE pour exécuter le diagnostic de réglage bord d’attaque/bord arrière. Pour exécuter le diagnostic BORD ATTAQUE/BORD ARRIÈRE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur Entrer pour choisir BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE. L’écran RÉGLAGE BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE s’affiche. BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE AJUSTEMENT APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Réglage bord d’attaque/bord arrière 9. Insérer une feuille de papier noir (A4) dans le Système de numérisation. 10. Appuyer sur la touche Démarrer pour lancer le diagnostic. Lorsque le diagnostic se termine, la dernière ligne de l’affichage est remplacée par une ligne d’état indiquant RÉUSSI ou ÉCHEC. La dernière ligne peut également afficher AUCUNE RÉPONSE DU SCANNER si le Système de numérisation ne traite pas la demande au cours de la période de temporisation. 11. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. 130 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Sélectionner l’option CAPTEURS pour afficher l’état actuel des capteurs optiques de papier, du capteur de début de calibrage et du capteur de document épais du Système de numérisation. CAPTEURS Pour afficher l’état des capteurs : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CAPTEURS. Selon la configuration du plateau de départ, un écran CAPTEURS s’affiche. L’écran ci-dessous est celui du mode Productivité. Lorsqu’un capteur est activé, l’icône O est remplie. CAPTEUR ENTRÉE : O SORTIE : O DÉBUT : O REPÉRAGE : O ÉPAIS : O O O O O O O O O O O Écran Capteurs 9. Pour contrôler l’état des capteurs optiques de papier : a) Soulever le levier d'épaisseur pour permettre l'insertion d'une feuille de papier de format 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.) dans le Système de numérisation. b) Insérer la feuille de papier centrée sur le Système de numérisation et pousser lentement le papier pour vérifier les capteurs ENTRÉE, REPÉRAGE et SORTIE. Les capteurs se trouvent sous le couvercle supérieur. La photo cidessous montre l’emplacement de chacun des capteurs sur le chargeur de documents. Emplacements des capteurs sur le Système de numérisation Synergix SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 131 D A B C E F F A : Capteur de document hors format gauche D : Enregistrer B : Quitter E : Entrée C : Capteur de document hors format droit F : Capteurs de largeur discrets (4 à gauche et 4 à droite) c) Observer l'affichage. Lorsqu’un capteur est activé, l’icône O est remplie. d) Déplacer la feuille de papier complètement vers la gauche puis vers la droite pour contrôler les capteurs GAUCHE et DROITE. 10. Pour contrôler l’état du capteur de document épais : a) Lever le levier Document épais. Lorsqu’un capteur est activé, l’icône O est remplie. b) Après avoir visualisé l’état du capteur de document épais, abaisser le levier Document épais. 11. Pour vérifier l'état du capteur DÉBUT : a) Soulever le chargeur de documents de façon à pouvoir accéder au pignon d'entraînement du rouleau de calibrage tout en pouvant toujours observer l'affichage. b) Faire pivoter le rouleau de calibrage d’un tour complet. L’état du capteur passe de NON à OUI si l’état du capteur est correct. 132 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?A : Pignon d’entraînement du rouleau de calibrage 12. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. COMMUNICATIONS MOTEUR Le test COMMUNICATIONS MOTEUR est réservé au technicien. Cependant, l'accès par l'utilisateur est permis si le technicien lui a demandé d'effectuer ce contrôle. Ce test permet au technicien ou à l'utilisateur, si cela a été demandé par le technicien, d’exécuter un test de boucle de communications du moteur afin de pouvoir diagnostiquer un problème de Système de numérisation. Lorsqu’on appuie sur la touche Démarrer, le message indique État. Une fois le test terminé, l’affichage indique RÉUSSI ou ÉCHEC. Si l'état est ÉCHEC, certaines valeurs de test sont affichées et il est nécessaire d'effectuer un entretien. MOTEUR DOCUMENT COMMUNICATIONS APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Communications moteur document Cette option permet d’arrêter et de démarrer le moteur du transport de document. Le fait de sélectionner cette option affiche MOTEUR DOCUMENT. MOTEUR DOCUMENT Pour démarrer le diagnostic MOTEUR DOCUMENT : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 133 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MOTEUR DOCUMENT soit mis en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MOTEUR DOCUMENT. L’écran MOTEUR DOCUMENT s’affiche. MOTEUR DOCUMENT MOTEUR : DÉSACTIVÉ VITESSE : .125 DIRECTION: AVANT Écran Moteur document 10. Activer le moteur. a) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option MOTEUR. b) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner MARCHE. Les sélections possibles sont MARCHE et ARRÊT. d) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 11. Sélectionner le régime moteur. a) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option RÉGIME. b) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le régime moteur désiré. Les choix sont 0,125 ; 0,250 ; 0,500 ; 0,750 ; 1 ; 1,5 ; 2 ; 3 et 4. d) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 12. Sélectionner le sens de rotation du moteur. a) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option DIRECTION. b) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le sens de rotation du moteur. Les sélections possibles sont AVANT et ARRIÈRE. d) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 13. Appuyer sur la touche Démarrer pour activer le moteur. 14. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. 134 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Sélectionner l’option MOTEUR CALIBRAGE pour régler le moteur de la MOTEUR zone de calibrage. CALIBRAGE Pour exécuter le diagnostic MOTEUR CALIBRAGE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MOTEUR CALIBRAGE soit mis en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MOTEUR CALIBRAGE. L’écran MOTEUR CALIBRAGE s’affiche. CALIBRAGE MOTEUR : DÉSACTIVÉ FUNCTION: ROTATION Écran Calibrage 10. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner FONCTION. 11. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner FONCTION. 12. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la fonction désirée. Les sélections possibles sont ALLER À LARGEUR, ALLER À CALIBRAGE, ALLER À DÉBUT, TROUVER DÉBUT et ROTATION. 13. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 14. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option MOTEUR. 15. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 16. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option MARCHE. Les sélections possibles sont MARCHE et ARRÊT. L’opération requise est exécutée. Si une fonction ALLER ou TROUVER a été sélectionnée, le champ MOTEUR passe automatiquement à ARRÊT lorsqu’il est à nouveau sélectionné. Si la fonction ROTATION a été sélectionnée, le moteur fonctionne continuellement jusqu’à ce que ARRÊT soit sélectionné dans le champ MOTEUR. REMARQUE : Si le Système de numérisation détecte une erreur pendant l’accès à la fonction moteur de calibrage, la quatrième ligne de l’afficheur indiquera « CODE D’ERREUR :” suivi d’un nombre hexadécimal à deux chiffres. La quatrième ligne peut également afficher PAS DE RÉPONSE DU SCANNER si le scanner ne répond pas à la requête. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 135 17. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. L’option LECTURE MNV permet l’examen du contenu de la mémoire non-volatile (MNV). Le Service d’Assistance Technique peut demander de fournir cette information lors d’un appel. LECTURE MNV Pour exécuter le diagnostic LECTURE MNV : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que LECTURE MNV soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LECTURE MNV. L’écran LECTURE MNV s’affiche. Un « xx » s’affiche pour toutes les valeurs de la MNV. L E C T U R E M N V 0 0 -0 7 : x x x x x x x x x x x x xx x x 0 8 - 0 F : 1 0 -1 7 : 1 8 -1 F : x x x x x x xx x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x xx x x x x x x x x x x x x xx x x x x AP P U Y E R S U R DÉM A R R E R P O U R C O M M E N C E R Écran Lecture MNV 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour afficher les valeurs réelles. 9. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir les valeurs. 16 rangées de valeurs au total sont présentes. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’option MOT DE PASSE du menu DIAGNOSTICS est réservée à l’usage du technicien. Elle permet au technicien d’entrer le mot de passe donnant accès aux fonctions de diagnostic protégées par mot de passe. MOT DE PASSE Le fait de sélectionner cette option affiche MOT DE PASSE. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. 136 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?MOT DE PASSE ENTRER MOT DE PASSE : Écran Mot de passe SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 137 Comptabilisation des travaux Comptabilisation des travaux REMARQUE : La fonction COMPTABILISATION DES TRAVAUX est une fonction optionnelle sur le SYSTÈME DE COPE GRAND FORMAT, et dont l’activation nécessite une touche de fonction. Si cette fonction figure sur le système, l’Administrateur système peut l’activer à tout moment sur le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT en envoyant un fichier de touche de fonction spéciale à l’imprimante. Une fois la fonction activée, elle le demeure (même après une mise à jour du logiciel système). Pour des informations concernant l'achat de cette fonction, contacter le représentant XEROX. Présentation COMPTABILISATION DES TRAVAUX est une option du menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Son accès est limité à l’Administrateur système et nécessite l’entrée de son mot de passe. L’option COMPTABILISATION DES TRAVAUX permet l’enregistrement de l’utilisation du Système de numérisation et de l’imprimante dans des comptes définis par les utilisateurs. L’utilisation est exprimée en surface (non en longueur) de support numérisé ou utilisé. Pour le Système de numérisation, la comptabilisation des travaux est contrôlée par l’intermédiaire de son panneau de commande. Pour SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT 8825, 8830 8850, série 510 et 721P, la comptabilisation des travaux pour l’imprimante peut être configurée depuis le panneau de commande de l’imprimante ou par l’intermédiaire du Gestionnaire d’impression Web. Pour la comptabilisation des travaux du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT 6030/6050, l’imprimante peut être définie à partir du gestionnaire d’impression Web (PMT). Le Gestionnaire d’impression Web consiste en pages Web spéciales situées dans le contrôleur. Elles sont accessibles par l’intermédiaire des navigateurs Internet Explorer de Microsoft ou Netscape Navigator. La version 4.0 ou supérieure est nécessaire pour obtenir des résultats corrects. Les autres navigateurs ne sont pas supportés et peuvent fonctionner correctement ou non. La comptabilisation des travaux peut être paramétrée sur le Système de numérisation ou sur l'imprimante dans l'un des trois modes suivants : Les modes sont DÉSACTIVÉ, OPTIONNEL et ACTIVÉ. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Comptabilisation des travaux • 139 Le Système de numérisation et l'imprimante partagent une base de données de comptabilisation des travaux dénommée “Gestionnaire de comptes FreeFlow Accxes ”. Cet gestionnaire de comptes est composé de deux éléments : une suite logicielle de comptabilisation externe installée sur un poste de travail de gestion et un fichier journal des travaux créé sur le contrôleur. Le Gestionnaire de comptes créé tous les comptes, attribue les identifiants des utilisateurs, rassemble toutes les données de comptes, gère tous les compte et produit des relevés de comptes. REMARQUE : Pour des informations complètes sur la nouvelle fonction de comptabilisation de travaux, se reporter aux fichiers d’aide du Gestionnaire de comptes. Menu Mode de comptabilisation des travaux Le menu MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX permet à l’Administrateur système d’accéder à la fonction d'activation ou de désactivation du Mode de comptabilisation des travaux sur le Système de numérisation. L'accès est réservé à l’Administrateur système et requiert l'entrée du mot de passe d'administration système. Il présente un sous-menu comportant les choix suivants : MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX MODE: DÉSACTIVÉ Écran Mode de comptabilisation des travaux Les modes de comptabilisation des travaux sont les suivants : • ACTIVÉ - Un numéro de compte valide attribué par l’Administrateur système est requis pour tous les travaux, • OPTIONNEL - Un numéro de compte valide attribué par l’Administrateur système est optionnel pour n'importe quel travail, • DÉSACTIVÉ - Aucun numéro de compte n'est requis pour les travaux. Pour accéder au menu Comptabilisation des travaux : 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Administration système > Mode de comptabilisation des travaux 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 4. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Soumission de travaux La comptabilisation des travaux est activée ou désactivée indépendamment sur le Système de numérisation et sur l’imprimante. Les soumissions de travaux de l’un ou l’autre périphérique dépendent du mode de comptabilisation défini pour ce périphérique. 140 • Comptabilisation des travaux SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Si Comptabilisation des travaux est ACTIVÉE, l’écran suivant s’affiche : À partir du panneau de commande du Système de numérisation VEUILLEZ ENTRER UTILISATEUR : Écran Comptabilisation des travaux – Veuillez entrer un identifiant d’utilisateur REMARQUE : Si le mode de facturation des travaux est paramétré sur OPTIONNEL, la phrase « OU APPUYER SUR ENTRER » apparaît au bas de l'écran. Aucun identifiant d’utilisateur n’est requis. Appuyer sur Entrer pour continuer. Entrer un identifiant d’utilisateur attribué par l’Administrateur système. L’identifiant de compte peut être alphanumérique. Pour entrer un compte numérique, appuyer une fois sur une touche numérique. Pour entrer un caractère alphanumérique, appuyer sur la touche numérique associée à la lettre désirée. Appuyer deux fois sur la touche numérique pour obtenir la première lettre, trois fois pour la deuxième lettre, etc. En appuyant sur une touche six à huit fois, on obtient le caractère en minuscule de la lettre respective. Le fait d’appuyer sur la touche Suivant déplace le curseur vers la droite, ce qui ajoute un espace vide ou permet l'entrée d'un caractère. Le fait d’appuyer sur les touches Précédent ou C/CA déplace le curseur vers la gauche et supprime le caractère. Appuyer ensuite sur ENTRER pour afficher l'écran COMPTE et entrer le numéro de compte attribué à l'aide des touches numériques. Après cela, l'écran PRÊT s'affiche. Il est à présent possible de numériser et d’imprimer des copies. VEUILLEZ ENTRER COMPTE : Écran Comptabilisation des travaux – Veuillez entrer un identifiant de compte Si le mode de comptabilisation des travaux est paramétré sur OPTIONNEL, l'écran ci-dessus ne s'affiche pas. Dans les deux cas, l'écran PRÊT s'affiche après avoir appuyé sur la touche Entrer. Il est à présent possible de numériser et d’imprimer des copies. Si un numéro de compte valide est introduit, toute utilisation est comptabilisée sur ce numéro de compte et est également comptabilisée sous un code d’identifiant d’utilisateur et de compte générique. Si le numéro de compte n'est pas valide, l'utilisation est uniquement comptabilisée sur le compte système sous un identifiant d’utilisateur et de compte générique. Pour les modes ACTIVÉ et OPTIONNEL, si un compte incorrect est entré, le message d'erreur indiqué ci-dessous s'affiche. Il est impossible d’accéder à l'écran PRÊT si un nombre incorrect est introduit. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Comptabilisation des travaux • 141 ERREUR: UTILISATEUR OU COMPTE INCORRECT Écran Erreur de comptabilisation des travaux Par le réseau Lorsque le mode Comptabilisation des travaux est activé, le système examine chaque travail qui est reçu en recherchant un numéro de compte valide. Si aucun numéro de compte n’est trouvé, le travail est refusé et une page d’erreur est imprimée. REMARQUE : Les pilotes d’imprimantes du logiciel Outils Client FreeFlow Accxes (ACT) offrent tous des fonctions permettant l’introduction d’un numéro de comptabilisation des travaux. Se reporter aux fichiers d’aide de ces logiciels pour plus de détails. Si la comptabilisation des travaux est paramétrée sur OPTIONNEL, les travaux d’impression à distance seront imprimés, que le numéro de compte soit valide ou non. Si un numéro de compte valide est présent, le travail sera comptabilisé sur ce compte d’utilisateur et également sur un identifiant d’utilisateur et de compte générique. En l’absence de numéro de compte, le travail est comptabilisé sur un identifiant d’utilisateur et un code de compte génériques. Il en va de même lorsque la comptabilisation des travaux est désactivée. Une fois qu’un numéro de compte valide a été entré par le panneau de commande du Système de numérisation, toute utilisation suivante Système de numérisation du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est comptabilisée sur ce compte. Toutes les utilisations consécutives seront comptabilisées sur ce compte tant que l’un des deux événements suivants ne se produit pas : Fin de session sous un compte d’utilisateur • Une pression sur la touche Quitter alors que l’écran PRÊT ou un message d’erreur sont affichés. • La temporisation FONCTION expire faute d’activité. Par défaut, la valeur de temporisation est de 5 minutes, mais cette valeur peut être modifiée. Se reporter à « TEMPORISATIONS » dans la section « Menu principal » pour les instructions de modification de cette valeur. Lorsqu’un compte utilisateur n’est plus en service, l’écran VEUILLEZ ENTRER LE COMPTE s’affiche. REMARQUE : Pour éviter les erreurs de comptabilisation, vérifier toujours si l’écran VEUILLEZ ENTRER UN UTILISATEUR s’affiche, avant de laisser la place à l’opérateur suivant sur le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Appuyer sur la touche Quitter pour obtenir cet écran. 142 • Comptabilisation des travaux SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Nettoyage et entretien – Système de numérisation Nettoyage et entretien - Système de numérisation Pour obtenir la performance optimale du Système de numérisation, la glace d’exposition, les rouleaux de transport document, le rouleau presseur, la bande de calibrage et le plateau de départ document doivent être maintenus en état de propreté. Ceci nécessite certaines activités de nettoyage et de maintenance journalières et mensuelles. Activités journalières : • Nettoyer la glace d’exposition, les rouleaux de transport document et le rouleau presseur. Se reporter à la section « Nettoyage de la glace d’exposition et des rouleaux de transport de document » à la page suivante. • Inspecter le plateau de départ document et le nettoyer au besoin. Activités mensuelles : • Nettoyer la bande de calibrage. Se reporter à la section « Nettoyage de la bande de calibrage ». • Inspecter la glace d’exposition en recherchant tout écaillage ou éraflure. Si la glace d’exposition est écaillée ou éraflée et si ces défauts sont visibles sur les images numérisées, appeler le service d’assistance technique XEROX. L’illustration suivante indique les composants du Système de numérisation qui nécessitent un nettoyage. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Nettoyage et entretien – Système de numérisation • 143 D E A B C A : Glace d’exposition D : Rouleaux d’entraînement du document (avant) B : Rouleau presseur E : Plateau de départ C : Rouleaux d’entraînement du document (arrière) Nettoyage de la glace d’exposition, des rouleaux de transport de document et du rouleau presseur Chaque jour, exécuter les opérations suivantes : 1. Ouvrir le panneau supérieur. 2. Humecter une serviette non pelucheuse propre (600S4372) de solvant de nettoyage pour glace d’exposition (Xerox 43P81). 3. Essuyer la glace d’exposition avec la serviette. 4. Procéder à l’inspection visuelle de la glace d’exposition pour vérifier que tous les résidus de colle, souillures et autres ont été enlevés. 5. Mettre une petite quantité de solvant de nettoyage sur la serviette et nettoyer les rouleaux de transport document avant et arrière. Faire tourner les rouleaux tout en les nettoyant, pour vérifier que toute leur surface est propre. 6. Mettre une petite quantité de solvant de nettoyage sur la serviette et essuyer le rouleau presseur blanc. REMARQUE : Le rouleau presseur se trouve sous la face inférieure du panneau supérieur. Il peut tourner pendant le nettoyage : ceci est normal. 7. Fermer le panneau supérieur. 144 • Nettoyage et entretien – Système de numérisation SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Nettoyage de la bande de calibrage Chaque mois, exécuter les opérations suivantes : 1. Appuyer sur la touche Menu, puis faire défiler jusqu’à Diagnostic et appuyer sur la touche Entrer. • Faire dérouler jusqu’à NETTOYER ZONE CAL et appuyer sur la touche Entrer. • Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner POSITION DE NETTOYAGE. REMARQUE : Le panneau supérieur doit être fermé pendant l’exécution de ce contrôle. 2. Soulever le panneau supérieur. 3. Inspecter la bande de calibrage. 4. Humecter une serviette non pelucheuse propre (600S4372) de solvant de nettoyage pour glace d’exposition (Xerox 43P81) et nettoyer la bande de calibrage. 5. Fermer le panneau supérieur. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner POSITION DE REPOS. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour quitter NETTOYER ZONE CAL. 8. Appuyer sur la touche Menu pour revenir à l’affichage PRÊT. La bande de calibrage revient automatiquement en position de repos. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Nettoyage et entretien – Système de numérisation • 145 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Ce chapitre contient un tableau de résolution des anomalies et un tableau de messages d’erreur utiles pour la résolution de problèmes survenant avec le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Identifier l’anomalie qui est présente et exécuter les opérations indiquées sur le tableau pour la supprimer. Si ces procédures ne permettent pas de rétablir le fonctionnement du Système de numérisation, contacter le service d’assistance technique. Pour toute assistance concernant l’imprimante ou le support d’impression, se reporter au Guide de l’utilisateur se rapportant à l’imprimante. Tableau 7. Tableau de résolution des problèmes Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… Mise sous tension La lampe d’exposition ne s’allume pas lorsque le Système de numérisation est mis sous tension. Vérifier que le cordon d’alimentation est raccordé au Système de numérisation et à la source de courant correcte. Vérifier que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche (I). Contacter le service d'Assistance technique. Le panneau de commande du Système de numérisation affiche continuellement une horloge et le système ne s’initialise pas. Vérifier que le câble IEEE 1394 est raccordé au Système de numérisation et au contrôleur. Vérifier que le câble n’a pas été forcé dans le connecteur dans une position incorrecte. Pour tous les contrôleurs sauf le YKE, vérifier que l’option DDS est activée. REMARQUE : Pour les imprimantes the 8825/8830 et 6030/6050, il est possible de modifier ce réglage par l’écran CONFIGURATION DU CONTRÖLEUR du panneau de commande de l’imprimante, ou dans le Gestionnaire d’impression Web (sélectionner DÉFAUS IMPRILANTE > CONFIGURATION IMPRIMANTE > Divers > DDS activé. Attendre 30 secondes. Mettre le système hors tension puis sous tension (réinitialiser). Pour l’imprimante 721P, cette modification ne peut être apportée qu’à partir du Gestionnaire d’impression Web. Message scanner PAS PRÊT constant. Soulever le chargeur de documents Mettre le Système de Contacter le service d'Assistance technique. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Résolution des problèmes • 147 Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… numérisation hors tension Mettre l'imprimante/le contrôleur hors tension Mettre le Système de numérisation sous tension et attendre que l'affichage indique « P » Mettre le contrôleur puis l'imprimante sous tension. Contacter le service d'Assistance technique. Messages altérés ou peu clairs après avoir mis le Système de numérisation hors tension puis sous tension. Vérifier que le système a été correctement mis sous tension puis hors tension : Mettre le Système de numérisation hors tension. Mettre l'imprimante/le contrôleur hors tension. Mettre le Système de numérisation sous tension et attendre que l'affichage indique « P ». Mettre le contrôleur puis l'imprimante sous tension. Contrôle du Système de numérisation Le Système de numérisation ne démarre pas lorsqu’un document est inséré. Appuyer sur la touche Démarrer ou activer NUMÉRISATION AUTO. Se reporter à « Contrôle du système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Le Système de numérisation mesure la largeur de l'original de manière incorrecte. La copie est plus large que le document ou elle est rognée. Nettoyer la glace d’exposition. Ouvrir le transport supérieur de documents. Chercher un rang de dix trous en travers de la tablette de départ de la glace d’exposition. En présence de trous, appuyer sur la touche Menu et faire défiler vers CONFIGURATION>CONTRÔ LE DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION > MODE et vérifier si le mode est paramétré sur PRODUCTIVITÉ. Si c’est le cas, s’assurer que le paramètre des séries de support pour la PRODUCTIVITÉ correspond aux séries de support utilisées dans l’imprimante. Si les séries de support correspondent, paramétrer le Désactiver LARGEUR AUTO. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Exécuter le test de diagnostic pour déterminer quels capteurs de détection de largeur fonctionnent correctement. Appuyer sur le bouton Principal > Diagnostics > Diagnostics du scanner > Tests des éléments > Capteurs. 148 • Résolution des problèmes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… MODE sur LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO et appeler le service d’assistance technique. Lorsque le Système de numérisation est configuré pour éjecter par l’avant, le document est difficile à sortir du système. Soulever le levier Document épais pour libérer le document. Abaisser le levier avant de faire la prochaine copie/numérisation. Régler le Système de numérisation pour que la sortie se fasse vers l'arrière. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Départ du document Le Système de numérisation n’accepte pas un document mince (moins 1 mm ou 0,03 po. d’épaisseur). Vérifier que le Système de numérisation et l’imprimante sont tous deux sous tension et initialisés. Vérifier que le levier Document épais est réglé correctement. Si le document mince a un bord avant déchiré ou corné, essayer de présenter un bord différent en premier. Insérer le document dans un portedocument. Le Système de numérisation n’accepte pas un document épais. Vérifier que le Système de numérisation et l’imprimante sont tous deux sous tension et initialisés. Régler le levier Document épais à sa position immédiatement supérieure. Les documents épais peuvent nécessiter l'aide d'un opérateur. Le Système de numérisation mesure la largeur de l'original de manière incorrecte. La copie est plus large que le document ou elle est rognée. Se reporter à la section « Nettoyage de la glace d’exposition, des rouleaux de transport du document et du rouleau presseur » de ce document. Essuyer le chargeur de documents avec un chiffon imbibé de liquide antistatique. Voir le deuxième élément cidessus dans Contrôle du Système de numérisation. Désactiver LARGEUR AUTO. Se reporter à “Contrôle du Système de numérisation” dans la section “Menu principal” pour des informations supplémentaire. Lorsque le Système de numérisation est configuré pour éjecter par l’avant, le document est difficile à sortir du système. Soulever le levier Document épais pour libérer le document. Abaisser le levier avant de faire la prochaine copie/numérisation. Régler le Système de numérisation pour que la sortie se fasse vers l'arrière. Se reporter à “Contrôle du Système de numérisation” dans la section “Menu principal” pour des informations supplémentaire. La détection de la largeur n'a pas abouti lors de la numérisation de documents transparents. Dans la plupart des cas, les capteurs de largeur ne détectent pas les documents transparents. Entrer la largeur du document. Désactiver LARGEUR AUTO et se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal ». Accident support Pas prêt Se reporter à « Nettoyage de la glace d’exposition, des Si le document est plié, usé ou abîmé, utiliser un portePour les documents épais, positionner le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Résolution des problèmes • 149 Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… rouleaux de transport de document et du rouleau presseur ». Essuyer le chargeur de documents avec un chiffon imbibé de liquide antistatique. documents ou essayer de l'entrer d'un autre côté. levier Document épais sur le réglage supérieur suivant. Les documents épais peuvent nécessiter l'aide d'un opérateur. Le Système de numérisation ne positionne pas le document correctement avant de le numériser. Vérifier l’insertion correcte du document. Centrer le document entre les marques du plateau de départ. Insérer en douceur le document dans le mécanisme de départ pour que le bord avant du document soit contre les rouleaux avant que le Système de numérisation ne commence sa mise en place. Vérifier le fonctionnement des capteurs optiques de papier. Se reporter à « Capteurs » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Qualité de l’image Lignes et traînées verticales sur la copie. Nettoyer la glace d’exposition. Bords du document visibles sur la copie. Réduire le contraste. Points sombres ou traînées sur la copie. Nettoyer la glace d’exposition. Inspecter l’original et le nettoyer au besoin. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. L’image de copie est trop claire. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. Faire pivoter l’original de 90 degrés. La densité image de la copie varie de clair à foncé. Faire pivoter l’original de 90 degrés. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. Les copies en mode Photo présentent des motifs géométriques. Paramétrer Document, Type sur Normal et désactiver Suppression du fond. Paramétrer Document, Type sur Trait et désactiver Suppression du fond. Réduire le contraste. Les traits minces du document ne sont pas visibles lorsque la taille de l’image est réduite. Activer l’option PRÉSERVATION DU TRAIT EN MODE TRAIT. Se reporter à « Imagerie » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. Des zones grises sont présentes sur la copie aux points de pliage du document. Replier le document en sens contraire pour aplatir les pliures. Messages d’erreur Un message d’erreur s’affiche sur le panneau de commande du Système de numérisation. Localiser le message sur le tableau 8, « Messages d’erreur » de cette section et prendre les mesures correctives indiquées. 150 • Résolution des problèmes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Tableau 8. Tableau de codes d’erreur Message d’erreur Cause probable Action corrective 40000001: ERREUR DISQUE COMPTABILISATION PLEIN Le Fichier journal des travaux a atteint l'espace maximal qui lui a été attribué Contacter l’Administrateur système. 40000002: ERREUR Le nombre d'enregistrements du fichier journal des travaux a atteint le maximum défini par le Gestionnaire de comptes FreeFlow Accxes. Contacter l’Administrateur système. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000001 Le contrôleur présente une erreur interne « mémoire pleine ». De grands documents utilisant Réduire/Agrandir auto ou Rotation auto peuvent provoquer cette erreur. En outre, le mode Photo et le mode Mixte nécessitent considérablement plus de mémoire que le mode Trait. Retirer le document. Appuyer sur Démarrer pour imprimer le travail. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000002 Le contrôleur présente une erreur interne « mémoire pleine » Les grands documents avec R/A auto ou Rotation auto peuvent provoquer cette erreur. En outre, le mode Photo et le mode Mixte nécessitent considérablement plus de mémoire que le mode Trait. Retirer le document. Attendre que l’impression des numérisations précédentes soit terminée. Terminer le jeu en cours ou l’impression si un jeu est en cours. Numériser de nouveau le document. Une tâche contrôlant le Système de numérisation a reçu une demande non reconnue de la part de la tâche contrôlant le panneau de commande du Système de numérisation. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000003 ERREUR CONTRÔLEUR - 50000004 ERREUR CONTRÔLEUR - 50000005 Mettre le système hors tension. Vérifier la bonne connexion de tous les câbles. Mettre le système sous tension. Se reporter aux sections « Mise hors tension du système » et « Mise sous tension du système » pour des informations supplémentaires. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000007 Erreur de logiciel rencontrée lors du contrôle du Système de numérisation. Mettre le système hors tension puis à nouveau sous tension. Se reporter aux sections « Mise hors tension du système » et « Mise sous tension du système » pour des informations supplémentaires. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000008 – BOURRAGE PAPIER Un bourrage de papier s’est produit dans le Système de numérisation. retirer le document bloqué. Numériser à nouveau le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000011 – IMAGE NUMÉRISÉE PERDUE Le micrologiciel AccXES supporte un maximum de 128 travaux actifs dans la file d’imprimante. Les numérisation faites après ce maximum ont été refusées et une erreur de numérisation a été affichée. Libérer l’impression des travaux de la file et renumériser le document. Le micrologiciel AccXES réserve 8 travaux pour les travaux de numérisation vers le réseau et pour la copie. Ceci donne suffisamment de possibilités pour les travaux de numérisation et de copie lorsqu’il y a un volume élevé de travaux d’impression sur le réseau. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Résolution des problèmes • 151 ERREUR DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION - 5000000B - VÉRIFIER LE SYSTÈME DE NUMÉRISATION VÉRIFIER L’ALIMENTATION ET LA CONNEXION DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION Un problème est survenu dans la communication avec le Système de numérisation. Vérifier la connexion du câble IEEE 1394 aux deux extrémités. Vérifier que le Système de numérisation est toujours branché au secteur et sous tension. Mettre le système hors tension puis à nouveau sous tension. Se reporter aux sections « Mise hors tension du système » et « Mise sous tension du système » pour des informations supplémentaires. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000012 - MÉMOIRE PLEINE ERREUR CONTRÔLEUR - 5000013 - MÉMOIRE PLEINE Le système de fichiers ou la mémoire sont pleins. Récupérer ou supprimer certains documents pour créer plus d'espace. Renumériser ensuite le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000014 - MÉMOIRE PLEINE Documents numérisés trop vite. Mémoire pleine. Attendre que les documents numérisés précédemment aient été traités et mémorisés sur le disque dur. Puis numériser à nouveau le document en cours. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000015 Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'image numérisée sur un disque. Ne pas numériser tant que le travail interrompu n’est pas terminé. Vérifier que le câble SCSI ou IEEE 1394 est correctement connecté. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000017 Transfert FTP de fichier échoué. Sur le Gestionnaire d’impression Web, vérifier les paramètres de destination FTP en sélectionnant défauts imprimante > Utilitaires > Destinations de numérisation. Le message disparaît une fois que la séquence de réinitialisation met à jour le Système de numérisation de façon normale. Lorsqu’un utilisateur sélectionne la réécriture de l’image sur demande sur le Gestionnaire d’impression Web, le contrôleur FreeFlow Accxes se réinitialise, ce qui affiche le message sur l’imprimante et le Système de numérisation durant la réinitialisation. MESSAGE SYSTÈME DE NUMÉRISATION « RÉÉCRITURE IMAGE DISQUE EN COURS » ERREUR DE VERSION DU LOGICIEL DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION VERSION - 50000020 Le micrologiciel du Système de numérisation n’est pas la version en cours pour supporter la version 11.0 du micrologiciel du contrôleur. Le micrologiciel du Système de numérisation doit être de la version 3.2.6 ou supérieure. Mettre à jour le micrologiciel du Système de numérisation. ERREUR SYSTÈME DE NUMÉRISATION – DOCUMENT COMPLEXE Erreur de traitement due à la complexité de l’image contenue dans le document. Numériser à nouveau le document. AVERTISSEMENT : xxxx L’image soumise est endommagée ou ne se conforme pas à la norme du format. Recréer l’image et essayer à nouveau. Des Codes LL apparaissent de manière intermittente pendant la numérisation des documents Problèmes intermittents sur le Système de numérisation et/ou le logiciel. Mettre le système hors tension puis sous tension. Si le problème persiste, appeler le service d’assistance technique. 152 • Résolution des problèmes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Spécifications Spécifications Vitesse 8825 8830 8850 Série 510 721P 6030/6050 5,08 cm (2 po.) par seconde standard 10,16 cm (4 po.) par seconde optionnel standard standard standard standard standard 2,54 cm (1 po.) par seconde en couleur optionnel optionnel optionnel optionnel optionnel optionnel 18,62 cm (7,33 po.) par seconde* standard * Nécessite la touche de fonction d’amélioration de la vitesse Turbo III, le contrôleur HFT, PUN ou YKE fonctionnant avec un logiciel de version 9.0 ou supérieure, un micrologiciel de SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT de version 3.0.7A ou supérieure. Document d’entrée Document maximal : 1,07 m x 30,5 m (42 po x 100 pieds) Largeur max. du document numérisé : 914 mm (36 po.) Format A : 8.5 x 11 po. (216 mm x 279 mm) Document minimal : Format A4 (210mm x 297 mm) Épaisseur du document : 0,06mm à 13 mm 0,0023 à 0,50 po Document de grammage épais : 2,72 kg (6 lbs) max. Résolution du Système de numérisation Copie : 200, 300, 400 points par pouce Numérisation vers le réseau 75, 100, 200, 300, 400 points par pouce SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Spécifications • 153 Agrandissement : 25% à 400% par incréments de ± 0,1% Température Minimale : 10°C (55°F) Maximale : 32°C (90°F) Humidité : 20% - 80% Altitude maximale : 0 à 6560 pieds 0 à 1995 m Émission de chaleur En fonction : 690 BTU/hre Consommation d’énergie Attente : 130 W En fonction : 200 W Conditions électriques Tension (ca) : 100 à 120 Vca 200 à 240 Vca Courant : 4 ampères 3 ampères Fréquence : 50/60 Hz Bruit audible Attente : 33,7 dBA En fonction : 52,1 dBA Impulsion : 56,4 dBA 154 • Spécifications SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Annexes Annexe 1 : Résolutions et vitesses de numérisation Le tableau 9 ci-dessous indique les vitesses de numérisation minimale et maximale pour un document large de 914 mm 36 po.) dans les modes Trait, Mixte et Photo, à des résolutions variées. REMARQUE : Les vitesses sont données en pouces par seconde (IPS) et en centimètres par seconde (cm/s). REMARQUE : Les documents épais sont numérisés à une vitesse maximale de 4,00 IPS (10,16cm/s) dans tous les modes. Tableau 9. Résolutions et vitesses de numérisation Turbo II Turbo III 2 IPS Mode PPP Profon deur en pixels Min IPS/ cm/s Max IPS/ cm/s Min IPS/ cm/s Max IPS/ cm/s Min IPS/ cm/s Max IPS/ cm/s Trait (mode Copie ou Numérisation) 400 1 bit 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 7,00 / 17,78 7,00 / 17,78 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Trait (mode Numérisation) 300 1 bit 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Trait (mode Numérisation) 200 1 bit 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 Trait (mode Numérisation) 100 1 bit 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 Normal et Photo uniquement (mode Numérisation) 75 4 bits 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Photo (mode Numérisation) 400 8 bits 0,5 / 1,27 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 0,5 / 1,27 4,00 / 10,16 Photo (mode Numérisation) 300 8 bits 1,00 / 2,54 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 1,00 / 2,54 4,00 / 10,16 Photo (mode Copie ou Numérisation) 200 8 bits 2,00 / 5,08 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Photo (mode Numérisation) 100 8 bits 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 155 Annexe 2 : Dimensions des feuilles de papier Les dimensions de papier acceptées par les imprimantes 8825, 8830, 8850, Série 510 et 721P ainsi que le contrôleur doté du micrologiciel de version 9.1 ou supérieure figurent dans le Tableau 10. Les types de support acceptés par votre imprimante et le micrologiciel FreeFlow Accxes peuvent être vérifiés sur le Gestionnaire d’impression Web en sélectionnant DÉFAUTS IMPRIMANTE > DÉFAUTS TRAITEMENT > Supports > Type de support. Les rouleaux disponibles pour chaque type de support accepté peuvent être rapidement et facilement vérifiés à partir de la page des fournitures du site Web de XEROX à l’adresse www.xerox.com. Tableau 10. Dimensions du papier pour imprimante Format du papier Dimensions 8825/8830/8850 /Série 510dp 721P 6030/6050 ISO A0 841 x 1189 mm X X X ISO A1 594 x 841 mm X X X ISO A2 420 x 594 mm X X X ISO A3 297 x 420 mm X X X ISO A4 210 x 297 mm X X X ISO B1 707 x 1000 mm X X X ISO B2 500 x 707 mm X X X ISO B3 353 x 500 mm X X X ISO B4 250 x 353 mm X X X ANSI A 8,5 x 11 po (215,9 x 279,4 mm) X X X ANSI B 11 x 17 po (279,4 x 431,8 mm) X X X ANSI C 17 x 22 po (431,8 x 558,8 mm) X X X ANSI D 22 x 34 po (558,8 x 863,6 mm) X X X ANSI E 34 x 44 po (863,6 x 1 117,6 mm) X X X Architectural A 9 x 12 po (228,6 x 304,8 mm) X X X Architectural B 12 x 18 po (304,8 x 457,2 mm) X X X Architectural C 18 x 24 po (457,2 x 609,6 mm) X X X 24 x 36 po (609,6 x 914,4 mm) Architectural D X X X Architectural E 36 x 48 po (914,4 x 1 219,2 cm) X X X Architectural 30 pouces 30 x 42 po (76,2 x 1066,8m) X X X 156 • Annexes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Annexe 3 : Dimensions des rouleaux de papier Le Tableau 11 ci-dessous montre les dimensions des rouleaux acceptées par les imprimantes 8825, 8830, 8850, Série 510 et 721P. Tableau 11. Dimensions des rouleaux pour imprimante Taille du rouleau Largeur 8825/8830/8850 /Série 510dp 721P 6030/6050 Rouleau ISO A0 841 mm X X X Rouleau ISO A1 594 mm X X X ISO Roll A2 420 mm X X X Rouleau ISO A3 297 mm X X X Rouleau ISO A0 880 mm X X X Rouleau 891 891 mm - X - Rouleau 900 900 mm X X X Rouleau ANSI 11 11 po. X X X Rouleau ANSI 17 17 po. X X X Rouleau ANSI 22 22 po. X X X Rouleau ANSI 34 34 po. X X X Rouleau ARCH 12 12 po. X X X Rouleau ARCH 18 18 po. X X X Rouleau ARCH 24 24 po. X X X Rouleau ARCH 30 30 po. X X X Rouleau ARCH 36 36 po. X X X ISO B3 353 mm X X X ISO B2 500 mm X X X ISO B1 707 mm X X X JIS B3 364 mm X JIS B2 515 mm X JIS B1 728 mm X 620 X - X 750 X - X 860 X - X SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 157 Annexe 4 : Formats des fichiers Les formats de fichiers acceptés par le contrôleur AccXES doté du micrologiciel 11.0 figurent dans la liste ci-dessous. • C4 • CalComp 906/907/PCI • Cals1, Cals2 • CGM • Filenet • HP-GL (HP7585/6), HP-GL/2 • JPEG • NIRS • Post Script 3, PDF 1.4 et 1.5 pour le contrôleur YKE; PDF 1.3 pour tous les autres contrôleurs. • TIFF 6.0 • VCGL • VDS (VRF, Bloc de trame, Trame compressée, VOF) • Versatec Raster/Green Sheet 158 • Annexes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Annexe 5 : Voyants lumineux d’état Les contrôleurs HFT et PUN possèdent quatre voyants comme l’indique le tableau 12 ci-dessous. Tableau 12. Voyants d’état du contrôleur Voyant n° Coule ur Condition indiquée « Prêt » Indique que le contrôleur est sous tension et prêt à traiter les travaux qui arrivent. Voyant 1 Verte « Occupé » Indique que le contrôleur est en train de traiter un travail. Voyant 2 Verte « Discordance » Indique une discordance avec le support, pouvant bloquer la file d’attente. S’affiche également lorsque le disque de comptabilisation du contrôleur est plein ou lorsque le contrôleur a atteint la limite d’enregistrement des comptabilisations. Vérifier la page principale du gestionnaire d’impression Web pour déterminer le problème. Voyant 3 Jaune « Attention » Indique qu’une anomalie d’imprimante ou de module de finition s’est produite. Peut indiquer un bourrage de papier, un manque de toner, un manque de support ou un problème de communication avec un des périphériques. Voyant 4 Rouge Pendant le contrôle automatique de mise sous tension (POST), le micrologiciel allume les voyants 2, 3 et 4. Une fois que le contrôle POST a pour résultat un succès, les voyants 2, 3 et 4 s’éteignent et le voyant 1 s’allume. Si le contrôle POST n’aboutit pas, les 4 voyants s’éteignent. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 159 Annexe 6 : Structure du menu principal L’annexe 7 montre la structure du Menu principal. L’arborescence cidessous montre le niveau supérieur du Menu principal. Les pages qui suivent montrent les arborescences des menus pour chacune des options du niveau supérieur. Menu principal Configuration Informations système Administration système Diagnostics L’arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l’option Configuration du menu principal. Configuration Localisation Langue Unités d’affichage Panneau commande Options de copie Améliorations de L’image Temporisateurs Mode Veille Indicateur sonore Texte Mode par défaut QI Couleur Mode Normal Suppression du fond dynamique Fonction Pause Imprimante Suppression de fichier Série de supports Supports Personnalisés Format Préréglages R/A personnalisés Imagerie Rotation auto Préservation des traits en mode réduction Numérisation auto Retour du document Mode: ? Largeur auto/centrage auto ? Largeur en manuel ? Largeur auto ? Productivité Contrôle du scanner Retard du Mode Veille 160 • Annexes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?L’arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l’option Informations système du Menu principal. Informations système Description du système Liste d’anomalies Impressions de configurations récentes Scanner Contrôleur Panneau commande Imprimant Module de finition Configuration du copieur Configuration de l’imprimante Paramètres de l’imprimante Toutes les impressions de configurations L’arborescence ci-dessous montre la structure de l’option Administration système du Menu principal. Modification du mot de passe Paramètres de sécurité Administration système Mode de comptabilisation Mot de passe des travaux Change Password Système de fichiers Montrer par répertoire Supprimer images Supprimer toutes les images Rappel d’image L’arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l’option Diagnostics du Menu principal. Diagnostics Compteurs d’utilisation Remise à zéro du compteur d’utilisation du scanner Diagnostics du scanner Impression de test d’installation Mot de passe Scanner (Ft 2 ) Media Linear Media Area Scanner (Ft 2 ) Accès à l’image Barre de numérisation Test complet du système Écriture de la MNV Remise aux valeurs de MNV par défaut Compteur de fiabilité du scanner Anomalies du scanner (Ordonnées) Anomalies du scanner (Comptes) Effacer journal des anomalies du scanner Effacer zone de calibrage Lecture MNV Test des éléments Régime moteur Bord d’attaque/bord arrière Communication moteur Moteur de document Lampe Moteur calibrage SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 161 Index ACCÈS À L’IMAGE, 135 ADMINISTRATIONSYSTÈME, 103 Affichage graphique, 10 AFFICHERPARRÉPERTOIRE, 126 Agrandissement, 111 Amélioration de la vitesse T, 3 AMÉLIORATIONSDEL’IMAGE, 104 ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES), 136 ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES), 136 APERÇU, 48, 49, 51 Auto, 20 Bac de réception standard, 7 BARRE DE NUMÉRISATION, 135 BLOCDETITREINTELLIGENT, 81 BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE, 144 Câble et connecteur IEEE 1394, 7 CAD_GIS, 52 CAPTEURS, 144 Carte couleur, 42 Chargeur de documents, 4 COMMUNICATIONS MOTEUR, 144 Commutateur Marche/Arrêt, 7 COMPRESSION (JPEG sélectionné), 52 COMPRESSION (TIFF sélectionné), 51 COMPRESSION OPTIMALE, 53 Comptabilisation des travaux, 155 COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER, 136 COMPTEURS D’UTILISATION, 134 COMPTEURSD’UTILISATION, 133 CONFIGURATION, 103 CONTRASTEADAPTATIF, 114 Contrôleur HFT, 31 Copieàunformatidentiqueàceluid udocumentoriginal, 59 copies, 55 Cordon d’alimentation, 7 Couleur, 18 DERNIER TRAVAIL, 69 DESCRIPTION DU SYSTÈME, 119 Dessin aux traits ou au texte pâli, 43 Détection du bord et centrage automatique du document, 38 DIAGNOSTICS, 103 DIAGNOSTICSDUSCANNER, 133 Dimensions des rouleaux, 177 Dimensions du papier, 175 document héliographique, 42 document long, 65 Document, Type, 46 documents hors format, 65 DOCUMENTS LARGES, 65 ÉchantillonenmodeCopie, 92 ÉchantillonenmodeNumérisation, 92 Écran Accès à l’image, 137 Écran Amélioration de l’image, 20 Écran Anomalies du scanner (Comptes), 143 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 163 Écran Calibrage, 151 Écran Compteurs d’utilisation, 135 Écran Configuration, 105 Écran Contrôleur, 121 Écran Dernier travail, 70 Écran Description du système, 120 Écran Diagnostics du scanner, 136 Écran Effacer le journal des anomalies du scanner, 143 Écran Erreur de comptabilisation des travaux, 158 Écran Format de support personnalisés, 111, 119 Écran Imagerie, 113 Écran Imprimante, 121 Écran Lecture MNV, 153 Écran Liste des anomalies récentes, 123 Écran Mémoriser modèle, 73 Écran Mémoriser/Rappeler, 69 Écran Mode de comptabilisation des travaux, 156 Écran Mode invalide, 17 Écran Mode Veille, 117 Écran Modèle en cours d’utilisation, 73 Écran Modèles de travail, 72 Écran Modifier le mot de passe, 131 Écran Mot de passe, 153 Écran Moteur document, 150 Écran Nettoyer zone cal, 144 Écran Options de numérisation (Couleur), 52 Écran Options de numérisation (Normal), 17, 49 Écran Options de numérisation (Photo), 18, 50 Écran Paramètres du copieur et images, 71 Écran Paramètres du travail et images, 72 Écran Paramètres du travail mémorisés, 73, 76 Écran Paramètres du travail rappelés, 74 Écran Prêt pour la copie, 25, 35, 46, 64 Écran Prêt pour la numérisation, 26 Écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, 97 Écran Rappeler modèle, 74 Écran Régime moteur, 145 Écran Réglage bord d’attaque/bord arrière, 146 Écran Remise à zéro du compteur d’utilisation du scanner, 135 Écran Scanner, 121 Écran séries de supports, 110 Écran Supprimer dernier travai, 71 Écran Supprimer des images, 128 Écran Supprimer modèle, 75 Écran Supprimer toutes les images, 130 Écran Système, 126 Écran Système de fichiers, 127 Écran Temporisateurs, 116 Écran Test du système complet, 139 Écran Transfert FTP échoué, 96 Écran Veuillez entrer un identifiant d’utilisateur, 157 Écran Veuillez entrer un identifiant de compte, 158 ÉcranAdministrationsystème, 126 ÉcranAfficherparrépertoire, 128 ÉcranAméliorationdel’image, 47, 114 ÉcranAnomaliesduscanner(ordo nnées), 142 ÉcranBacderéception, 82 ÉcranBarredenumérisation, 138 ÉcranCapteurs, 147 ÉcranCommunicationsmoteurdo cument, 149 ÉcranConfiguration, 123 ÉcranConfigurationdel’impriman te, 124 ÉcranConfigurationducopieur, 124 ÉcranContrôleduscanner, 55, 118 Écrandemessaged’erreurModul edefinitionnondisponible, 77 ÉcranÉcritureMNV, 139 ÉcranEmplacementdublocdetitr e, 81 ÉcranFiabilitéduscanner, 141 ÉcranFormatderéceptionperson nalisé, 14 ÉcranFormatderéceptionprérégl é, 15, 60 164 • Index SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ÉcranImagerie, 47 ÉcranInformationssystème, 120 ÉcranJeuxcréés, 82 ÉcranJustification, 88 ÉcranLargeurdétectéepourlejeu XX.X, 84 ÉcranLocalisation, 105 ÉcranMenuprincipal, 104 ÉcranMenuTransformation, 85 ÉcranModeÉchantillon, 92 ÉcranModuledefinition, 77, 122 ÉcranOptiondecopie, 108 ÉcranOptionsdemarges, 80 ÉcranOptionsdenumérisation(C ouleur), 19 ÉcranOptionsdenumérisation(P hoto), 50 ÉcranOptionsdenumérisation(Tr ait), 18, 49 ÉcranOptionsdeperforation, 80 ÉcranOptionsgrandelongeur, 79 ÉcranOptionsonglets, 79 ÉcranPanneaudecommande, 106 ÉcranParamètresdesécurité, 133 ÉcranParamètresdutravailrappel és, 76 ÉcranPRÉRÉGLAGESR/APER SONNALISÉS, 112 ÉcranPrêtàimprimerlejeu, 83 ÉcranPrêtpourlacopie, 58, 78, 104 ÉcranPrêtpourlacréationdujeu, 83 ÉcranPrêtpourlanumérisation, 97 ÉcranPRÊTPOURLANUMÉRIS ATION, 97 ÉcranProgrammedepliage, 79 ÉcranRéduction/Agrandissemen tmanuels, 23 ÉcranRéduction/Agrandissemen tpréréglés, 23 ÉcranRéglagesdel’imprimante, 124 ÉcranSélectiondesmargesdansl emenuTransformation, 86, 87 ÉcransOptionsdenumérisation( Couleur), 52 ÉcranSuppressiondesimagesnu mérisées, 101 ÉcranTestsdeséléments, 145 ÉcranTransformation, 89, 90, 91 ÉcranVeuillezentrerunrépertoire, 97 ÉCRITURE NVR, 135 EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER, 136 Éléments compacts du Système de numérisation, 8 Éléments standard du Système de numérisation, 4 EMPLACEMENTDUBLOCDETI TRE, 80 épreuve témoin, 82 ERREUR CONTRÔLEUR, 169 Fente de réception du document, 7 film, vélin/calque, 43 FONCTION AMÉLIORATION DE L’IMAGE, 114 fonction de sécurité, 95 Fonctionnement en mode NUMÉRISATION, 99 FORMAT, 48, 51 Formatdecopiedéfini, 60 FORMATDEFICHIER, 49 Formatderéception, 14 Formats de fichiers acceptés, 178 FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS, 110 FORMATS DE SUPPORTS, 110 Formatsdesupport, 109 FTP, 1, 26, 93, 95, 132 Gravure couleur, 42 Illustration de Qualité de l’image, 57 Imageentrantdanslediagrammed uSystèmedenumérisation, 86 ImpressionARRIÈRE, 83 ImpressionAVANT, 82 IMPRESSIONDETESTD’INSTA LLATION, 133 IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS, 119 INDEX, 52 INDEX DE, 52 indicateur sonore, 106 INFORMATIONSSYSTÈME, 103 Interrupteur Marche/Arrêt, 30 Interrupteurs de mise sous tension du contrôleur, 31 Jeuxcréés, 98 JUSTIFICATION, 85 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 165 LAMPE, 144 langue, 105 LARGEUR AUTO, 118 LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO, 38, 118 LARGEUR EN MANUEL, 118 LARGEURAUTO, 56 LARGEURAUTO/CENTRAGEA UTO, 56 LECTURE MNV, 136 Levier Documents épais, 4 Line, 18 LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES, 119 LOCALISATION, 104 LONGUEUR DE LA COPIE, 47, 113 LONGUEUR MAXIMALE DE COPIE, 47, 113 MANUEL, 56 MARGES, 85 margesd’uneimage, 86 MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT, 69 Mémoriser/Rappeler, 69 Menu ADMINISTRATION SYSTÈME, 125 Menu Diagnostics, 134 Menu Informations système, 119 Menu OPTIONS DE COPIE, 108 Menu principal, 103 MenuConfiguration, 104 MenuCONFIGURATION:, 105 MenuDiagnostics, 133 Menukey, 25 Menuprincipal, 103 MENUTRANSFORMATION, 85 Mise hors tension du contrôleur et de l’imprimante, 35 Mise sous tension des SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT, 28 MODE COMPTABILISATION DES TRAVAUX, 125 MODE COPIE, 46 MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX, 156 Mode Normal, 46 Mode Photo, 46 MODE PRODUCTIVITÉ, 38 ModeCOPIE, 95 MODÈLES DE TRAVAIL, 69 ModeManuel, 14, 22 MODENORMAL, 47 ModeNUMÉRISATION, 95 MODENUMÉRISATION, 48 ModeSynchro, 15 MODIFICATION DU MOT DE PASSE, 125 mot de passe, 125 MOTDEPASSE, 133 MOTEUR CALIBRAGE, 144 MOTEUR DOCUMENT, 144 Nettoyage de la bande de calibrage, 164 Nettoyage de la glace d’exposition et des rouleaux de transport de document, 162 Nettoyage et entretien - Scanner, 161 NETTOYER LA ZONE DE CALIBRAGE, 136 NETTOYER ZONE CAL, 143 Normal, 17 NORMAL, 53 NUMÉRISATION AUTO, 117, 119 Numérisation vers un site FTP, 95 NUMÉRISATIONAUTO, 55 Numérisationversleréseau, 95, 96 Option ADMINISTRATION SYSTÈME, 125 Option BARRE DE NUMÉRISATION, 137 Option BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE, 145 Option CAPTEURS, 146 Option CONTRÔLE SCANNER, 117 Option Copie, 20, 54 Option DERNIER TRAVAIL, 69 Option DIAGNOSTICS SCANNER, 135 Option EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER, 143 Option IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS, 123 Option INFORMATIONS SYSTÈME, 119 Option JUSTIFICATION, 87 Option LECTURE MNV, 152 Option LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES, 122 166 • Index SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Option MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT, 75 Option MÉMORISER MODÈLE, 72 Option MODE VEILLE, 117 Option MODÈLES DE TRAVAIL, 72 Option MODIFICATION DU MOT DE PASSE, 130 Option MOT DE PASSE, 153 Option MOTEUR CALIBRAGE, 151 Option PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ, 132 Option PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS, 111 Option RAPPELER MODÈLE, 74 Option REMISE AUX VALEURS DE MNV DÉFAUT, 140 Option SUPPRIMER MODÈLE, 75 Option SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES, 129 option TESTS DES ÉLÉMENTS, 144 Option Type, 17, 46 OptionANOMALIESDUSCANNE R(COMPTE), 142 OptionANOMALIESDUSCANNE R(ORDONNÉES), 141 OptionBACDERÉCEPTION, 81 OptionCOMPTABILISATIONDE STRAVAUX, 126 OptionCOMPTEURDEFIABILIT ÉDUSCANNER, 140 OptionDESCRIPTIONDUSYST ÈME, 120 OptionDIAGNOSTICS, 133 OptionÉCRITUREMNV, 139 OptionIMAGERIE, 112 OptionINVERSION, 90 OptionLOCALISATION, 105 OptionMARGES, 85 OptionMIROIR, 89 OptionPANNEAUDECOMMAN DE, 106 optionRÉGIMEMOTEUR, 145 Options du menu Administration système, 182 Options du menu Configuration, 180 Options du menu Diagnostics, 182 Options du menu Informations système, 182 Options du Menu principal, 180 OPTIONSDECOPIE, 104, 108 OPTIONSDEPLIENTRAVERS, 80 OptionSÉRIESDESUPPORTS, 109 OPTIONSONGLETS, 79 OptionSource, 13 OptionSuppressiondufond, 19 OptionSUPPRIMERDESIMAGE S, 128 OptionSYSTÈMEDEFICHIERS, 126 OptionTEMPOISATEURS, 115 OptionTESTDUSYSTÈMECOM PLET, 138 OptionTRANSFORMATION, 88 OptionType, 13 Organisateur compact, 8 Organisateur standard, 5 Original ligné, photo ou mixte sur film, 43 Original, Type, 17 PACKBITS, 51, 52 PALETTE, 52 Panneau de commande du Système de numérisation, 4, 10 PANNEAUDECOMMANDE, 104 PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ, 125, 132 PARDÉFAUT, 52 PAUSEIMPRIMANTE, 115 Pavé numérique, 10, 26 PERCEPTUEL, 52 Photo, 18, 49 Photo couleur, 42 Photo de l’interrupteur de mise sous tension, 30 Photo du panneau de commande du Système de numérisation, 10 Pignond’entraînementdurouleau decalibrage, 149 Plateau de départ grande productivité, 5 Plieuse, 63 PLUSRAPIDE, 47 Point décimal, 27 Préparation des documents, 40 Préréglé, 14 Préréglé(réglagepardéfautd’usi ne), 23 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 167 PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION, 113 PRÉSERVATIONDETRAITENR ÉDUCTION, 47 PRODUCTIVITÉ, 118 PRODUCTIVITÉ–ANSI, 56 PROGRAMMEDEPLIAGE, 79 QI OPTIMALE, 53 Qualité de l’image, 45 Qualité du document, 37 Qualitédel’image, 16, 57 RAPPELER DERNIER TRAVAIL, 69 RAPPELER VALEURS PAR DÉFAUT USINE, 69 RAPPELERLEDERNIERTRAVA IL, 70 Récepteur compact, 9 Réduction, 111 Reduction/Agrandissement, 22, 99 Réécriture immédiate de l’image, 69 RÉGIME MOTEUR, 144 Réglages du support par défaut, 58 Remarques sur la sécurité, xi Remise aux valeurs de MNV par défaut, 140 REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT, 135 REMISEÀZÉRODESCOMPTEU RS, 133 Résolution des problèmes, 165 Résolutions de numérisation, 173 Résolutions et vitesses de numérisation, 173 RETOUR DU DOCUMENT, 117 RETOURDUDOCUMENT, 55 ROTATION AUTO, 112 SCANNERCONTROL, 105 Section Touches d’options, 10 Sélection du support, 11 Sélections non disponibles en mode NUMÉRISATION, 98 sépia, 42 Sourcedesupportauto, 22 Spécifications, 171 SRVB, 114 Stratégies de numérisation, 42 Stratégies de numérisation pour les documents spéciaux, 42 Support, 5 support translucide, 43 Suppression des images numérisées, 101 Suppression du dernier travail, 71 Suppression du fond, 53 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE, 37 SUPPRESSIONDEFICHIER, 116 Suppressiondufond, 99 SUPPRESSIONDUFONDDYNA MIQUE, 47 SUPPRIMERDESIMAGES, 126 SUPPRIMERLADERNIÈREIMA GE, 101 SUPPRIMERTOUTESLESIMA GES, 126 SYSTÈME DE FICHIERS, 125 Systèmedefichiers, 101 Tableau de codes d’erreur, 169 TEMPORISATEURS, 104 TEST DU SYSTÈME COMPLET, 135 TestCOMMUNICATIONSMOTE UR, 149 TESTS DES ÉLÉMENTS, 136 Touche Arrêt, 28 Touche C/CA (Effacer/Effacer tout), 27 Touche de fonction d’activation de la couleur, 3 Touche de fonction de numérisation pour imprimer, 2 Touche de fonction de numérisation vers le réseau, 2 Touche Marche, 28 Touche Pause imprimante, 68 ToucheC/CA, 101 ToucheÉchantillon, 92 ToucheEntrer, 25 ToucheGroupage, 84 ToucheJeuxcréés, 82 ToucheMode, 25 ToucheModuledefinition, 77 ToucheQuitter, 25 Touches de commande de numérisation, 10, 28 Touches de fonctions, 2 Touches de fonctions spéciales, 10, 27, 67 Touches de navigation, 10 168 • Index SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ToucheSuivant, 25 Voyants d’état, 179 ToucheTransformation, 85 Voyants lumineux d’état, 179 Trait, 18, 49 Vue avant du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT, 4, 5 TRANSFORMATION, 85 TransformationsMiroir, 89 Type Trait, 49 WEB, 52 Type, Couleur, 51 Zone Qualité de l’image, 16 Zone Touches de navigation et affichage graphique, 24 Type,Normal, 48 TypePhoto, 49 Zonedesélectiondusupport, 12 unités utilisées par l’affichage, 105 ZoneRéduction/Agrandissement, 22 VEILLE, 105 Vitesses, 173 Voyant d’état, 7 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 169 Version 11.0, juillet 2005 701P44211 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT 8825/ 8830/ 8850/ 6030/ 6050/ Série 510/ 721P Guide de l’utilisateur Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road 845-17S Webster, New York 14580 © 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection de copyright réclamée ici porte sur toutes les formes et matières du produit protégé par copyright et les informations maintenant permises par la loi statutaire ou judiciaire ou accordées ci-après, comprenant sans limitation le matériel généré par les programmes de logiciel qui sont affichés à l’écran tels que icônes, affichages d’écran, présentations, etc. Imprimé aux États Unis. XEROX® et tous les noms de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques commerciales de XEROX CORPORATION. Une ou plusieurs des polices figurant dans ce document peuvent être des marques déposées de Morisawa & Company, Ltd. ou DYNALAB, Inc. Des modifications sont apportées périodiquement à ce document. Les modifications, inexactitudes techniques et erreurs typographiques seront corrigées dans les éditions consécutives. Table des matières Remarques sur la sécurité vii AVERTISSEMENT - Informations sur la sécurité électrique..................................................... ix Informations sur la sécurité de fonctionnement ........................................................................ x Informations sur la maintenance................................................................................................. xi Informations sur la sécurité concernant l’ozone....................................................................... xi Pour les consommables............................................................................................................... xi Émissions de fréquence radio.................................................................................................... xii États Unis, Canada. Europe, Australie/Nouvelle-Zélande/................................................xii Certification de sécurité produit................................................................................................. xii Informations réglementaires....................................................................................................... xii Conformité par rapport à l’environnement............................................................................... xiii Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT 1 Touches de fonctions .................................................................................................................... 2 Éléments standard du Système de numérisation....................................................................... 4 Éléments compacts du Système de numérisation ..................................................................... 7 Panneau de commande du Système de numérisation............................................................... 9 Sélection du support ......................................................................................................... 10 Zone de Qualité de l’image ............................................................................................... 14 Suppression du fond ......................................................................................................... 17 Copie................................................................................................................................. 18 Réduction/Agrandissement............................................................................................... 19 Affichage graphique et touches de navigation.................................................................. 21 Pavé numérique et touches Fonctions spéciales/Commande.......................................... 23 Touches de fonctions spéciales........................................................................................ 24 Touches de commande de numérisation.......................................................................... 24 L’imprimante et le contrôleur FreeFlow Accxes....................................................................... 25 Mise sous tension du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ............................................... 25 Mise sous tension initiale .................................................................................................. 25 Mise sous tension du Système de numérisation .............................................................. 26 Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850) ............................................................................................................... 26 Interrupteurs de mise sous tension du contrôleur................................................................... 27 Mise sous tension du contrôleur HFT, PUN ou YKE et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850/ série 510/721P) .................................................................... 27 Mise sous tension de l’imprimante et du contrôleur.......................................................... 29 Préchauffage du Système de numérisation...................................................................... 30 Mise hors tension du système.................................................................................................... 31 Qualité du document 33 Qualité du document ................................................................................................................... 33 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE..................................................................................... 33 Détection du bord et centrage automatique du document................................................ 34 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Table des matières • iii Détermination de la qualité du document ................................................................................. 35 Qu'est-ce qu'un document de bonne qualité ? ................................................................. 35 Qu'est-ce qu'un document de mauvaise qualité ? ............................................................ 35 Préparation des documents........................................................................................................ 36 Stratégies de numérisation......................................................................................................... 37 Qualité de l’image 39 Document, Type ........................................................................................................................... 39 MODE COPIE ................................................................................................................................ 40 Type, Normal, Trait, Photo................................................................................................ 40 MODE NUMÉRISATION................................................................................................................ 42 Type, Normal..................................................................................................................... 42 Type Trait.......................................................................................................................... 42 Type Photo........................................................................................................................ 43 Type, Couleur.................................................................................................................... 44 Suppression du fond ................................................................................................................... 46 Copie ............................................................................................................................................. 47 Copies 49 Copies ........................................................................................................................................... 49 Contrôle de la numérisation .............................................................................................. 49 Qualité de l’image ............................................................................................................. 51 Copie avec les réglages par défaut............................................................................................ 52 Copie à un format identique à celui du document original ..................................................... 53 Adaptation de l’image à un format de copie défini................................................................... 54 Numérisation avec pliage 55 Numérisation avec pliage............................................................................................................ 55 Écran Module de finition - Prêt pour la copie.................................................................... 56 Numérisation de documents hors format 57 Numérisation de documents hors format.................................................................................. 57 DOCUMENTS LONGS .................................................................................................................. 57 DOCUMENTS LARGES................................................................................................................ 57 Touches Fonctions spéciales 59 Touches de fonctions spéciales................................................................................................. 59 Touche Pause imprimante .......................................................................................................... 60 Touche Mémoriser/Rappeler....................................................................................................... 61 Dernier travail.................................................................................................................... 61 Modèles de travail ............................................................................................................. 63 Mémorisation du modèle par défaut ................................................................................. 67 Rappel de la configuration d’usine.................................................................................... 67 Touche Module de finition .......................................................................................................... 68 Options Module de finition ................................................................................................ 70 Touche Jeux créés....................................................................................................................... 73 Préparation pour la construction du jeu ............................................................................ 73 Création et impression d’un jeu ........................................................................................ 73 Touche Groupage ........................................................................................................................ 74 Touche Transformation............................................................................................................... 75 Marges .............................................................................................................................. 76 Justification ....................................................................................................................... 78 iv • Table des matières SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Transformation .................................................................................................................. 79 Touche Échantillon...................................................................................................................... 82 Échantillon en mode Copie : ............................................................................................. 82 Échantillon en mode Numérisation: .................................................................................. 82 Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) 85 Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) ............................................................. 85 Passage du mode COPIE au mode NUMÉRISATION ............................................................... 86 Détails de l’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION................................................................. 87 Sélections non disponibles en mode NUMÉRISATION............................................................ 88 Fonctionnement en mode NUMÉRISATION .............................................................................. 89 Gestion du système de fichiers.................................................................................................. 90 Menu principal 93 Menu principal.............................................................................................................................. 93 Menu Configuration ..................................................................................................................... 94 LOCALISATION ................................................................................................................ 95 PANNEAU COMMANDE .................................................................................................. 96 OPTIONS DE COPIE........................................................................................................ 97 AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE ..................................................................................... 102 TEMPORISATEURS....................................................................................................... 103 MODE VEILLE ................................................................................................................ 104 CONTRÔLE DU SCANNER ........................................................................................... 105 Menu Informations système ..................................................................................................... 107 DESCRIPTION DU SYSTÈME ....................................................................................... 107 LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES................................................................................ 109 IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS ....................................................................... 110 Menu Administration système.................................................................................................. 111 Saisie du mot de passe de l’Administrateur système ..................................................... 112 COMPTABILISATION DES TRAVAUX .......................................................................... 113 SYSTÈME DE FICHIERS ............................................................................................... 113 MODIFICATION DU MOT DE PASSE............................................................................ 117 PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 118 Menu Diagnostics ...................................................................................................................... 119 COMPTEURS D’UTILISATION ...................................................................................... 120 REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS ........................................................................... 120 DIAGNOSTICS DU SCANNER ...................................................................................... 121 MOT DE PASSE ............................................................................................................. 136 Comptabilisation des travaux 139 Comptabilisation des travaux................................................................................................... 139 Présentation ............................................................................................................................... 139 Menu Mode de comptabilisation des travaux ......................................................................... 140 Soumission de travaux.............................................................................................................. 140 À partir du panneau de commande du Système de numérisation.................................. 141 Par le réseau................................................................................................................... 142 Fin de session sous un compte d’utilisateur................................................................... 142 Nettoyage et entretien – Système de numérisation 143 Nettoyage et entretien - Système de numérisation ................................................................ 143 Nettoyage de la glace d’exposition, des rouleaux de transport de document et du rouleau presseur ...................................................................................................................................... 144 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Table des matières • v Résolution des problèmes 147 Résolution des problèmes ........................................................................................................ 147 Spécifications 153 Spécifications............................................................................................................................. 153 Annexes 155 Annexe 1 : Résolutions et vitesses de numérisation............................................................. 155 Annexe 2 : Dimensions des feuilles de papier........................................................................ 156 Annexe 3 : Dimensions des rouleaux de papier ..................................................................... 157 Annexe 4 : Formats des fichiers............................................................................................... 158 Annexe 5 : Voyants lumineux d’état ....................................................................................... 159 Annexe 6 : Structure du menu principal................................................................................. 160 Index 163 vi • Table des matières SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Remarques sur la sécurité Lire attentivement ces remarques de sécurité avant d’utiliser le produit, pour assurer un fonctionnement de l’équipement en toute sécurité. Votre produit Xerox/Fuji Xerox et tous les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ceci inclut l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à des normes environnementales établies. Lire attentivement les instructions suivantes avant de faire fonctionner le produit et s’y reporter, au besoin, pour assurer un fonctionnement continu en toute sécurité du produit. Les tests de sécurité et d’environnement et la performance de ce produit ont été vérifiés en utilisant des matériaux Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, pouvant comprendre l’addition de nouvelles fonctions ou la connexion à des périphériques externes, peut avoir un impact sur la certification du produit. Veuillez contacter le revendeur local autorisé pour obtenir plus d’informations. Signes d’avertissement Toutes les instructions d’avertissement indiquées ou fournies avec le produit doivent être strictement suivies. Avertissement Cet AVERTISSEMENT indique à l’utilisateur des zones du produit pouvant occasionner des blessures. Avertissement Cet AVERTISSEMENT indique à l’utilisateur des zones du produit comportant des surfaces chauffées, qui ne devraient pas être touchées. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • vii Alimentation électrique Ce produit doit fonctionner à partir du type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de plaque des données du produit. En cas de doute quant à savoir si l’alimentation électrique satisfait à ces conditions, veuillez consulter la société d’électricité locale pour obtenir des conseils. AVERTISSEMENT : Ce produit doit être connecté à un circuit de protection relié à la terre. Ce produit est fourni avec une prise comportant une broche de terre de protection. Cette fiche se branche uniquement sur une prise avec terre. Ceci est une fonction de sécurité. Pour éviter le risque d’un choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour relier le produit à une prise électrique qui n’est pas dotée d’une borne de mise à la terre. Zones accessibles à l’opérateur Cet équipement a été conçu pour restreindre l’accès par l’opérateur à des zones non sûres. L’accès par l’opérateur à des zones dangereuses est restreint aux panneaux ou caches, qui nécessiteraient un outil pour être enlevés. Ne jamais retirer ces panneaux ou caches. Maintenance Toute procédure de maintenance de l’équipement par l’opérateur sera décrite dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Ne jamais effectuer d’opération de maintenance de cet équipement qui n’est pas décrite dans la documentation du client. Nettoyage de l’équipement Avant de nettoyer cet équipement, débrancher le produit de la prise électrique. Toujours utiliser les matériaux spécifiquement conçus pour cet équipement. L’utilisation d’autres matériaux peut entraîner une diminution de la performance et créer une situation dangereuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol, car certains produits peuvent être explosifs et inflammables dans certaines circonstances. viii • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?AVERTISSEMENT - Informations sur la sécurité électrique ? Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet équipement. ? Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Dans le doute quant à savoir si une prise est mise ou non à la terre, consulter un électricien qualifié. Si cette machine doit être déplacée vers un lieu différent, contacter un technicien de service après vente de Xerox, un représentant local autorisé ou le service d’assistance technique. ? Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un choc électrique. ? Ne pas placer cet équipement dans un endroit où des personnes pourraient marcher ou trébucher sur le cordon d’alimentation. ? Ne pas placer d’objet sur le cordon d’alimentation. ? Ne pas déjouer ou désactiver les systèmes de verrouillage électrique ou mécanique. ? Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. ? Ne jamais pousser d’objet de quelque sorte que ce soit dans les fentes et ouvertures de cet équipement. ? Si l’une des anomalies suivantes se produit, mettre immédiatement la machine hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appeler un technicien du service local autorisé pour corriger le problème. - L’équipement émet des bruits et odeurs inhabituels. - Le cordon d’alimentation est endommagé ou frangé. - Un disjoncteur du circuit de panneau mural ou un autre dispositif de sécurité a été déjoué. - Du liquide s’est répandu dans le copieur/l’imprimante. - L’équipement est exposé à de l’eau. - Une pièce de l’équipement est endommagée. Déconnecter le périphérique Le câble d’alimentation est le périphérique de déconnexion pour cet équipement. Il est relié à l’arrière de la machine en tant que dispositif enfichable. Pour couper toute alimentation électrique de l’équipement, débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • ix Informations sur la sécurité de fonctionnement Pour assurer un fonctionnement sûr en continu de votre équipement Xerox/Fuji Xerox, ces directives de sécurité doivent être suivies à tout moment. Il faut : - Toujours brancher l’équipement sur une prise d’alimentation correctement mise à la terre. En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié. - Cet équipement doit être raccordé à un circuit de protection relié à la terre. Cet équipement est fourni avec une prise comportant une broche de terre de protection. Cette fiche se branche uniquement sur une prise avec terre. Ceci est une fonction de sécurité. Pour éviter le risque d’un choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser de prise dépourvue de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique. - Toujours suivre tous les avertissements et les instructions indiqués ou fournis avec l’équipement. - Toujours prendre soin de la machine lors de son déplacement ou de son déménagement. Veuillez contacter le Service après vente Xerox/Fuji Xerox ou le service d’assistance local pour organiser le déménagement de l’équipement hors du bâtiment. - Toujours placer l’équipement dans une zone possédant une ventilation adéquate et de l’espace pour l’entretien. Consulter le Guide d’installation pour connaître les dimensions minimales. - Toujours utiliser des matériaux et consommables spécifiquement conçus pour l’équipement Xerox/Fuji Xerox. L’utilisation de matériaux non adéquats peut entraîner une diminution de performance. - Toujours débrancher cet équipement de la prise électrique avant le nettoyage. Il ne faut jamais : - Utiliser de prise dépourvue de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique. - Tenter une opération de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans cette documentation. - Placer cet équipement dans une installation intégrée à moins d’avoir une ventilation adéquate. Contacter le revendeur local autorisé pour obtenir d’autres informations. - Retirer des panneaux ou des caches qui sont fixés avec des vis. Aucune zone derrière ces panneaux ne nécessite une intervention de la part de l’opérateur. - Placer l’équipement près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. - Introduire d’objet de quelque sorte dans les ouvertures de ventilation. - Déjouer ou « contourner » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique. - Faire fonctionner l’équipement en cas de bruit ou d’odeur inhabituel. Débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise x • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?électrique et contacter l’interlocuteur du Centre Services Xerox/Fuji Xerox ou le fournisseur de maintenance. Informations sur la maintenance Ne pas tenter une procédure de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans la documentation fournie avec le copieur/l’imprimante. - Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosols. L’utilisation de produits de nettoyage qui ne sont pas approuvés peut entraîner une diminution de performance et peut créer une condition dangereuse. - Utiliser des consommables et des produits de nettoyage uniquement selon les instructions de ce manuel. Garder tous ces matériaux hors de portée des enfants. - Ne jamais retirer des panneaux ou des caches qui sont fixés avec des vis. Aucune pièce derrière ces caches ne requiert une maintenance ou un entretien. - Ne pas exécuter de procédure de maintenance à moins d’avoir été formé par un revendeur local autorisé ou à moins qu’une procédure ne soit spécifiquement décrite dans les manuels de l’utilisateur. Informations sur la sécurité concernant l’ozone Ce produit dégage de l’ozone au cours de son fonctionnement normal. L’ozone est plus lourd que l’air et le volume dégagé dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans les instructions d'installation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées. Pour des informations supplémentaires ou pour toute question concernant l'ozone, composer le 1 800 828-6571 pour obtenir la publication de Xerox aux États Unis et au Canada. Pour d’autres marchés, veuillez contacter le revendeur local autorisé ou le fournisseur de service après vente. Pour les consommables Stocker tous les consommables selon les instructions données sur l’emballage ou le contenant. ? Garder tous les consommables hors de portée des enfants. ? Ne jamais jeter de toner, de cartouches de toner ou de conteneurs de toner dans une flamme nue. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • xi Émissions de fréquence radio États Unis, Canada. Europe, Australie/Nouvelle-Zélande/ REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour la classe A des périphériques numériques, selon la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement en zone résidentielle peut provoquer des interférences, auquel cas l’utilisateur devra, à ses frais, prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. Des changements et modifications à cet équipement qui ne sont pas spécifiquement approuvés par Xerox/Fuji Xerox peuvent empêcher l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Des câbles d’interface blindés doivent être utilisés pour maintenir la conformité aux réglementations applicables de la FCC aux États Unis et de la Loi sur les communications radio de 1992 en Australie/Nouvelle Zélande. Certification de sécurité produit Ce produit est certifié par les organismes suivantes, qui utilisent les normes de sécurité répertoriées. Organisme Norme TUV Rhineland d’Amérique du nord UL60950-1 1st (2003) (ÉtatsUnis/Canada) NEMKO IEC60950-1 Édition 1 (2001) Ce produit a été fabriqué selon un système de qualité déposé selon la norme ISO9001. Informations réglementaires Le marquage CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox avec les directives applicables de l’Union Européenne aux dates indiquées : Marquage CE 1er Janvier 1995 : Directive du conseil 72/23/CEE amendée par la directive du conseil 93/68/CEE, approximation des lois des états membres relative à l’équipement basse tension. 1er Janvier 1996 : Directive du conseil 89/336/CEE, approximation des lois des états membres relative à la compatibilité électromagnétique. 9 Mars 1999 : Directive du conseil 99/5/CEE relative à l’équipement radio, à l’équipement de terminal de communication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité. xii • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Une déclaration de conformité complète, définissant les directives applicables et les normes référencées, peut être obtenue auprès de votre revendeur local autorisé. AVERTISSEMENT : Pour permettre à cet équipement de fonctionner à proximité d’un équipement industriel, scientifique et médical (ISM), la radiation externe de l’équipement ISM peut devoir être limitée ou des mesures de limitation peuvent devoir être prises. AVERTISSEMENT : Ce produit est un produit de la classe A. En environnement domestique, le produit peut provoquer des interférences de fréquence radio, auquel cas l’utilisateur peut devoir prendre des mesures correctives adéquates. AVERTISSEMENT : Des câbles blindés doivent être utilisés avec ce produit pour maintenir la conformité avec la directive du Conseil 89/336/CEE. Conformité par rapport à l’environnement États unis Energy Star À titre de partenaire ENERGY STAR, Xerox Corporation/Fuji Xerox a déterminé que (la configuration de base de) ce produit satisfait les exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. La marque et le logo ENERGY STAR sont déposés aux États Unis. Le programme Office Equipment Program ENERGY STAR est une initiative commune entre les gouvernements des États-Unis, de l’Union européenne et du Japon et les constructeurs d’équipement de bureau, visant à promouvoir le développement de copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs plus économes en énergie. La réduction de la consommation d’énergie de ces appareils permet la réduction de la pollution atmosphérique, des pluies acides et permet de limiter les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions créées par la production d’électricité. L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine pour passer en état de « consommation faible » et/ou de mise hors tension complète après une période SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Remarques sur la sécurité • xiii d’utilisation spécifiée. Ces caractéristiques d’économie d’énergie peuvent réduire la consommation d’énergie de moitié par rapport à d’autres équipements traditionnels. Temps de rétablissement depuis le mode consommation faible : xx min. Canada Choix environnemental : La société Terra Choice Environmental Services, Inc., du Canada, certifie que cet appareil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l’impact des produits choisis sur l’environnement. En tant que participant au programme Choix environnemental, Xerox Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux exigences de Choix Environnemental pour l’efficacité en matière d’économies d’énergie. Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d’aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d’énergie et d’émissions. Ils doivent également prendre en charge des fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est devenu l’un des leaders en matière de produits EcoLogo. xiv • Remarques sur la sécurité SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT Ce guide s’adresse à tout utilisateur ou administrateur de système de copie grand format de série 8825/8830/8850/510, 721P et 6030/6050 avec micrologiciel FreeFlow Accxes de version 11.0 dans le contrôleur. REMARQUE : Pour les utilisateurs d’imprimantes 6030/6050 qui veulent utiliser les fonctionnalités du micrologiciel FreeFlow Accxes, l’imprimante doit également être connectée à un contrôleur PUN ou YKE séparé, appelé serveur d’impression FreeFlow Accxes. Le Gestionnaire d’impression Web sera chargé sur le serveur d’impression. Le système de copie Xerox 6030/6050 grand format est une solution intégrée pour la numérisation électronique et l’impression de copies de bonne qualité d’images capturées dans des formats d’ingénierie ou d’architecture pour utilisation dans ces domaines d’activités. Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT se compose du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT et du panneau de commande destiné à capturer les, du contrôleur FreeFlow Accxes pour traiter ces images, et des imprimantes XEROX de série 8825, 8830, 8850, 510, 721P ou 6030/6050 pour SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT offre deux modes de fonctionnement : Copie et Numérisation. ? En mode Copie, les documents sont numérisés, enregistrés temporairement en mémoire ou sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes puis envoyés à l’imprimante locale dès que celle-ci est disponible. ? En mode numérisation : Numérisation vers le réseau Les documents sont numérisés puis enregistrés sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes pour être récupérés ultérieurement par le biais du réseau ou par un périphérique distant. Numérisation vers un site FTP : Les images numérisées peuvent être transférées vers 4 destinations FTP distantes. Elles ne sont pas enregistrées sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes . La fonctionnalité FTP est disponible sur l’écran Mode Échantillon. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 1 Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT permet simultanément l’impression, le tirage de copies et la numérisation vers le réseau, il n’est donc pas nécessaire d’attendre que l’imprimante ait achevé sa tâche pour passer à la numérisation du document suivant. Le SYSTÈME DE COPIE FORMAT XEROX comporte la technologie de suppression dynamique du fond. La suppression dynamique du fond permet d'examiner intelligemment un échantillon du document et de faire automatiquement les réglages de qualité d’image donnant des copies de bonne qualité, même à partir de documents originaux de mauvaise qualité. La largeur du document est automatiquement détectée et le centrage du document numérisé pour la plupart des documents opaques est ajustée. Les documents translucides (transparents, film clair, etc.) ne sont pas détectés dans la plupart des cas. La fonction de productivité a été introduite avec le micrologiciel de version 10.0 et requiert un SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT avec un nouveau Plateau de départ. Des capteurs intégrés au plateau de départ mesurent la largeur du document sans effectuer de prénumérisation, ce qui permet d’accroître le rendement des documents et des copies et donc d’accroître la productivité. REMARQUE : Les documents doivent être centrés pour utiliser les capteurs afin de détecter la largeur. Pour les documents qui nécessitent des ajustements supplémentaires afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible, un éventail de paramètres de qualité d’image et de réduction/d’agrandissement est disponible. Toutes ces fonctions sont commandées depuis le panneau de commande du Système de numérisation. Ce panneau de commande, installé sur le dessus du Système de numérisation, est alimenté et contrôlé par le Système de numérisation. Touches de fonctions Les touches de fonction d’impression et de copie sont standard sur toutes les imprimantes utilisant le micrologiciel FreeFlow Accxes version 11.0 sauf sur l’imprimante XEROX GRAND FORMAT 6030/6050. Dans le micrologiciel 11.0, les touches de fonctions suivantes doivent être chargées avant de pouvoir utiliser les fonctions. Consulter les instructions relatives aux touches de fonctions et les écrans Échange de coupons sur le site Web www.xerox.com. • Fonctions du Système de numérisation XEROX GRAND FORMAT : Touche de fonction de numérisation vers le réseau – permet de créer un fichier électronique à partir d’une image numérisée. Touche de fonction de numérisation pour imprimer – permet de numériser, de créer un aperçu et d’envoyer l’image numérisée à l’imprimante lorsque la fonction Numérisation vers le réseau est présente. Touche de fonction d’activation de la couleur – permet de numériser en couleur lorsque la fonction de numérisation vers le réseau est présente. 2 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Touche de fonction Amélioration de la vitesse Turbo II – 10 cm (4 po. par seconde) pour un support large de 91,4 cm (36 po.). Touche de fonction Amélioration de la vitesse Turbo III – Contrôleurs HFT, PUN, YKE uniquement : 18,6 cm (7,33 po.) par seconde en mode Copie. • Imprimante XEROX GRAND FORMAT 6030/6050 : Touche de fonction Activation du serveur d’impression – Permet d’activer les modes impression et copie sur une imprimante distante. • Imprimantes et systèmes de numérisation XEROX GRAND FORMAT : Touche de fonction de comptabilisation des travaux – La comptabilisation des travaux permet d’assurer un suivi des données d’utilisation des supports. L’Outil de gestion des comptes (AMT), ou un autre outil de comptabilisation externe, sert à attribuer un identifiant d’utilisateur, un identifiant de compte et un identifiant d’imprimante. Il collecte et liste alors les données mémorisées sur les imprimantes. Touche de fonction PostScript – Elle permet l’interprétation de Adobe Post Script 3, PDF 1.4 et 1.5 pour le contrôleur YKE, et de PDF 1.3 pour tous les contrôleurs FreeFlow Accxes. Touche de fonction de réécriture de l’image du disque – Permet des options de sécurité pour réécrire les données d’image sur le disque dur. La réécriture immédiate des données selon la spécification DOD permet de considérer le système comme sûr à toute étape de l’opération, et de supprimer toutes les données quelle que soit l’opération qu’exécute le client. Touche de fonction d’activation du Système d’exploitation – Permet au contrôleur YKE d’imprimer, de copier et de numériser. REMARQUE : La section de touches de fonctions spéciales de ce document se rapporte à des touches physiques présentes sur tous les Systèmes de numérisation XEROX GRAND FORMAT. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 3 Éléments standard du Système de numérisation Les illustrations ci-dessous montrent les éléments du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Ces éléments sont standard sur le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT des série 8825, 8830, 8850, 6030/6050 et 510. Le support est en série ou en option sur le 8850. À l’exception du support et de l’organisateur standard, les éléments sont standard sur le 721P. Les illustrations suivantes présentent les descriptions de chacun des éléments. Vue avant du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT A B C D F A. Chargeur de documents Soulever le chargeur de documents pour exécuter les opérations d’entretien régulier et pour accéder aux capteurs optiques de papier lors des procédures de diagnostic. B. Panneau de commande du Système de numérisation Le panneau de commande permet la sélection des fonctions et des options et contient un affichage graphique permettant de communiquer les informations et les instructions. Se reporter au panneau de commande du Système de numérisation pour des informations supplémentaires. C. Levier Documents épais Le levier Documents épais permet d’ajuster le Système de numérisation pour les documents épais et pour extraire les documents du Système de départ de numérisation. Lors du réglage d’épaisseur pour un document, amener le levier à l’épaisseur suivante. Si le document glisse au-delà des rouleaux de départ dans le chargeur de documents, abaisser le levier à la position suivante. D. Support 4 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Le support est standard sur le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT des série 8825, 8830, 8850, 6030/6050. Il est en option pour le 721P. E. Organisateur standard (non illustré) L’organisateur se trouve à l’avant du Système de numérisation. Il permet le placement de documents multiples à numériser. Il comporte deux rallonges situées à l'extrémité et pouvant être sorties pour les documents longs (jusqu’à E ou A0). F. Plateau de départ grande productivité Insérer le document face dessous et centré sur le plateau de départ du document. Possède des capteurs de largeur du document intégrés qui permettent d’éliminer le besoin de prénumériser le document pour effectuer la mesure de la largeur. Ceci permet d'accroître le rendement des documents, entraînant une meilleure productivité, avec un SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Cette option n’est disponible que sur le plus récent SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Vue avant du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT A : Bac de réception standard D : Cordon d’alimentation et connecteur B : Fente de réception du document E : Voyant indicateur d’état C : Commutateur Marche/Arrêt F : Câble et connecteur IEEE 1394 REMARQUE : Les composants illustrés ci-dessus, à l’exception de l’organisateur standard, sont également disponibles sur tous les SYSTÈMES DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 5 A. Bac de réception standard Le bac de réception se trouve à l’arrière du Système de numérisation. Lorsque la fonction RETOUR AUTO est réglée sur ARRIÈRE, les documents sortent du Système de numérisation dans le bac de réception. Le bac de réception peut être mis dans une des quatre positions en le faisant monter ou descendre. Sa hauteur doit être ajustée en fonction du document numérisé. Il comporte deux rallonges situées à l'extrémité et pouvant être sorties pour les documents longs (jusqu’à E ou A0). Lors de la numérisation de la plupart des documents de poids courants (80g/m 2 , 20 lb), déplacer le bac de réception sur le deuxième échelon à partir du bas. REMARQUE : Tous les documents épais et les documents supérieurs à 914 mm (36 po.) sortent par l’arrière du Système de numérisation (quelle que soit la sélection RETOUR AUTO). Pour numériser des documents épais, le bac de réception doit être réglé sur sa position la plus basse pour obtenir la meilleure performance. B. Fente de réception du document Lorsque la fonction RETOUR AUTO est réglée sur ARRIÈRE, les documents sortent du Système de numérisation par cette fente et sont déposés dans le bac de réception arrière. C. Commutateur Marche/Arrêt Ce commutateur met le Système de numérisation sous tension et hors tension. Positionner le commutateur sur (I) pour mettre le Système de numérisation sous tension et sur (O) pour le mettre hors tension. D. Le cordon d’alimentation alimente le Système de numérisation. Brancher une extrémité du cordon sur le Système de numérisation et l’autre sur une prise électrique. E. Voyant d’état Le voyant électroluminescent indique l’état du Système de numérisation et de la communication avec le contrôleur FreeFlow Accxes. Un P apparaissant sur l’affichage des voyants à l’arrière du Système de numérisation indique que le système fonctionne normalement et a établi des communications avec le contrôleur. F. Câble et connecteur IEEE 1394 Le câble IEEE 1394 constitue la voie de communication entre le Système de numérisation et le contrôleur. Brancher une extrémité du câble sur l’un des connecteurs IEEE 1394 à l’arrière du Système de numérisation. Brancher l’autre extrémité sur le connecteur IEEE 1394 du contrôleur. 6 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Éléments compacts du Système de numérisation Les illustrations montrent le bac récepteur compact et l’organisateur compact en option pour le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Ces éléments compacts permettent l’installation du SYSTÈME D’IMPRESSION XEROX GRAND FORMAT sur des sites pour lesquels l’espace est limité. Vue avant du Système de numérisation grand format A : Organisateur compact SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 7 Vue arrière du Système de numérisation grand format A A : Récepteur compact 8 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Panneau de commande du Système de numérisation Le panneau de commande du Système de numérisation comporte trois sections : • La section des touches d’options (A), contenant les options Sélection du support, Qualité d’image et Réduction/Agrandissement • L’affichage graphique (B) et la section des touches de navigation (F). • La section de droite, contenant le pavé numérique (D), les touches de fonctions spéciales (E) et les touches de commande de numérisation ©. Si la fonction d’indicateur sonore est activée, (valeur par défaut d’usine), une tonalité sonore se produit lorsqu’on appuie sur une touche. Si on appuie sur une touche incorrecte, plusieurs signaux sonores sont émis. Panneau de commande du Système de numérisation A B D C E F A : Section Touches d’options D : Pavé numérique B : Affichage graphique E : Touches de fonctions spéciales C : Touches de commande de numérisation F : Touches de navigation La partie gauche du panneau de commande du Système de numérisation comporte les touches pour sélectionner les options. Elle est constituée de trois zones - Sélection support, Qualité image et Réduction/Agrandissement. TOUCHES D’OPTIONS SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 9 Pour activer une fonction, il suffit d’appuyer sur la touche correspondante. Dans certains cas, les fonctions nécessitant une sélection ou une entrée sont affichées sur l’affichage graphique. Lorsqu’une option est sélectionnée, le voyant à sa gauche s’allume. L’illustration ci-dessous montre la partie Options du panneau de commande du Système de numérisation. Zone des options du panneau de commande Sélection du support La zone Sélection du support du panneau de commande du Système de numérisation permet de sélectionner la Source, le Type et le Format de réception du support. L’illustration ci-dessous montre la partie Sélection du support du panneau de commande. Zone de sélection du support 10 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Source L’option Source permet de sélectionner la source du support pour l’impression de l’image. Pour sélectionner la source du support, appuyer sur la touche sous les réglages Source jusqu’à ce que le voyant de source désiré s’allume. Les réglages Source sont : • Feuille – Cette sélection permet d’imprimer sur une feuille volante insérée manuellement. • R4 - Optionnel sur leS SYSTÈMEs D’IMPRESSION XEROX GRAND FORMAT 721P ET 6050. Si ce réglage est sélectionné, les deux voyants R1 et R3 s’allument et LE SYST7ME sélectionne le rouleau 4. • R3 – Si ce réglage est sélectionné, le voyant R3 s’allume et l’imprimante sélectionne le rouleau 3. • R2 – Lorsque cette option est choisie, l’imprimante sélectionne le rouleau 2. • R1 – Lorsque cette option est choisie, l’imprimante sélectionne le rouleau 1. • Auto (VALEUR par défaut d’usine) – Assure une sélection automatique du rouleau qui correspond au support le mieux adapté au format de l’image saisie. Pour la plupart des documents, le Système de numérisation peut automatiquement détecter la largeur du document numérisé. Ceci permet à la fonction Auto de sélectionner automatiquement le rouleau de support le mieux adapté. REMARQUE : La présence de la fonction Feuille et le nombre de rouleaux disponibles varient selon le type de SYSTÈME D’IMPRESSION GRAND FORMAT. Si ces options ne sont pas installées, elles ne peuvent être sélectionnées. Pour imprimer sur une feuille, l’option Feuille doit être explicitement sélectionnée. Le mode Auto ne permet pas de sélectionner cette option. Type L’option Type permet de sélectionner le type de support : Bond, Vélin/calque ou Film. Pour sélectionner le type de support, appuyer sur la touche sous les sélections de type jusqu’à ce que le voyant du type désiré s’allume. REMARQUE : Seuls les types de supports effectivement placés dans l’imprimante peuvent être sélectionnés. Lorsqu’un rouleau est sélectionné, le type du support correspondant est automatiquement sélectionné. Si plus d’un type de support est placé lorsque le type de support est défini sur Auto, par défaut, la priorité est donnée à Bond (en premier), Vélin (en second) et Film (en troisième). Pour savoir comment placer les rouleaux et spécifier la largeur et le support requis, se reporter au manuel de l’opérateur de l'imprimante en question. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 11 Format de réception L’option Format de réception permet de sélectionner les dimensions auxquelles le support du document imprimé sera coupé. Elle comporte modes : Manuel, Préréglé et Synchro. Manuel L’option Manuel permet à l’opérateur d’entrer manuellement la longueur et la largeur souhaitées. Pour sélectionner le mode Manuel : 1. Appuyer sur la touche qui se trouve sous Format de réception jusqu’à ce que le voyant Manuel s’allume. L’écran FORMAT DE SORTIE PERSONNALISÉ s’affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. FORMAT DU SUPPORT DE RÉCEPTION ENTRER DIMENSIONS SUPPORT PERSONNALISÉES : LARGEUR (11.0 -36.0): 27,94 CM LONGUEUR (8.3 – 1200.0): 21,59 CM Écran Format de réception personnalisé 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner LARGEUR ou LONGUEUR. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 4. Entrer la valeur désirée en utilisant le pavé numérique. REMARQUE : La valeur saisie doit être comprise dans les limites indiquées entre parenthèses sur l’écran. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 6. Recommencer les étapes 3 à 5 pour entrer la valeur pour le réglage restant. 7. Lorsque les valeurs LARGEUR et LONGUEUR sont entrées, appuyer sur la touche Quitter pour retourner à l’écran PRÊT. Préréglé L’option Préréglé permet de sélectionner une longueur prédéfinie à laquelle le support sur le rouleau doit être coupé au cours de l’impression. La spécification de largeur associée dépend de la sélection Source de support. Si Source de support est réglé sur Auto, le système sélectionne le rouleau dont la largeur de support est la mieux adaptée. Si Source de support est réglé sur R1, R2, R3 ou R4, le système utilise le rouleau sélectionné quelle que soit la largeur spécifiée. Pour sélectionner le mode Préréglé : 1. Appuyer sur la touche en dessous de Format de réception jusqu’à ce que le voyant Préréglé s’allume. L’écran FORMAT DE RÉCEPTION PRÉRÉGLÉ s’affiche. 12 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. FORMAT DE SUPPORT PRÉDÉFINI SÉLECTIONNER: 21,59 X 27,94) ANSI A Écran Format de réception préréglé 2. Appuyer sur Suivant ou Précédent pour sélectionner un élément de la liste. REMARQUE : Des formats peuvent être ajoutés ou supprimés de cette liste. Pour des informations supplémentaires, se reporter à “Formats de support personnalisé” dans la section “Menu principal”. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et retourner à l'écran PRÊT. Synchro Lorsque le mode Synchro est sélectionné, la longueur du document est mesurée lorsque celui-ci passe dans le Système de numérisation et le support est coupé au niveau de l’imprimante pour correspondre à la longueur du document original. Synchro est le réglage par défaut d’usine. Pour sélectionner le mode Synchro, appuyer sur la touche sous Formats de réception jusqu’à ce que le voyant Synchro s’allume. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 13 La zone Qualité de l’image du panneau de commande du Système de numérisation permet de faire les réglages et corrections d’image afin d’obtenir la meilleure qualité de copie possible à partir d’un document. Cette zone contient les options de Type, Suppression du fond et Copie. Zone de Qualité de l’image Les illustrations ci-dessous décrivent la portion de Qualité de l’image du panneau de commande pour le FreeFlow Accxes version 11.0 et le micrologiciel version 3.2.6 ou supérieure du SYSTÈME DE NUMÉRISATION. Zone Qualité de l’image Le micrologiciel du SYSTÈME DE NUMÉRISATION doit être à la version 3.2.6 ou supérieure pour supporter le type Normal, Trait, Photo ou Couleur. Si le SYSTÈME DE NUMÉRISATION n’est pas de la version requise, un message d’erreur s’affiche. 14 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Selon le Mode sélectionné (COPIE ou NUMÉRISATION) le message s’affiche comme ci-dessous. Mode invalide en mode Copie MODE INVALIDE MISE À NIVEAU MICROLOGICIEL SCANNER AUTO 100.0 % 1 MODE INVALIDE MISE À NIVEAU MICROLOGICIEL SCANNER TIFF/CCITTG41 1 BIT 400 PPP Mode invalide en mode Numérisation Original, Type L’option Type permet de spécifier le type de catégorie du document. Pour sélectionner le type de document, appuyer sur la touche sous les sélections Type jusqu’à ce que le voyant désiré s’allume. Normal — (réglage par défaut d’usine) Sélectionner Normal pour la plupart des besoins de copie. Ce réglage donne une bonne qualité d’image pour la copie de la plupart des types de dessin contenant du texte, des dessins au trait ou ces deux derniers. Des zones d’ombre seront préservées. Les type de fichiers TIFF, CALS et PDF sont disponibles pour des images en mode Normal. Normal En mode NUMÉRISATION, l’écran suivant s’affiche lorsque la touche Normal est sélectionnée. 9 FORMAT : TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Normal) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 15 Trait— Pour une image contenant de fines lignes, plus particulièrement du crayon. Cette sélection produit un contraste élevé et des images noires sombres. Les type de fichiers TIFF, CALS et PDF sont disponibles pour des images en mode Trait. Si le Mode sélectionné est NUMÉRISATION et si la touche de fonction Numérisation vers le réseau est installée, l’écran OPTION DE NUMÉRISATION (TRAIT) s’affiche. Si le mode COPIE est sélectionné, l’écran PRÊT POUR LA COPIE s’affiche. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Qualité de l’image » de ce manuel. Line OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) 9 FORMAT: TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Trait) Photo — Lorsque le document contient une image en échelle de gris ou en couleur (ex : une photo). TIFF est le type de fichier disponible pour de images de type Photo. Si le mode Copie est sélectionné, l’écran PRÊT POUR LA COPIE s’affiche. En mode Numérisation, l’écran suivant s’affiche. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Qualité de l’image » de ce manuel. Photo OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) 9 COMPRESSION: FORMAT: RAW TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Photo) REMARQUE : L’option Suppression du fond ne peut être utilisée avec le réglage Photo. Si le réglage Photo est sélectionné, l’option Suppression du fond est automatiquement désactivée. Color L’option Couleur ne peut être sélectionnée qu’en mode NUMÉRISATION. Sélectionner Couleur pour la numérisation de documents en quadrichromie. Lorsque Type de couleur est sélectionné, une version des écrans suivants s’affiche. Le contenu des écrans varie suivant le FORMAT et la COMPRESSION sélectionnés. Les écrans suivants s’affichent en mode NUMÉRISATION, uniquement lorsque les touches de fonction Numérisation vers le réseau et Activation de la couleur sont installées. Les voyants Normal et Photo ont allumés lorsque Couleur est sélectionné. Les sélections qui apparaissent sur l’écran dépendent des sélections FORMAT et COMPRESSION. 16 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: : PACKBITS APERÇU : TIFF Écran Options de numérisation (Couleur) – Sélection de compression avec Packbits OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: INDEX : TIFF PALETTE: PAR DÉFAUT APERÇU Écran Options de numérisation (Couleur) – Sélection de compression de l’index OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: NORMAL APERÇU JPEG Écran Options de numérisation (Couleur) – Sélection de compression normale Suppression Suppression du fond du fond Suppression du fond permet de faire des ajustements à des documents présentant un faible contraste entre l'image de premier plan et le fond. Quatre options de Suppression du fond sont disponibles : Désactivé Ce réglage désactive Suppression du fond. Toutes les caractéristiques du document original, avec un minimum de changement, sont reproduites sur la copie. Sélectionner cette option lorsque : • Le bord d’attaque est très différent du reste du document (par exemple, si le bord d’attaque contient une bordure noire). • Ce mode est le plus approprié pour les cartes contenant des éléments en échelle de gris ou en couleur. • Pour préserver plus d'informations de couleurs claires telles que le gris clair ou le jaune. REMARQUE : Si Photo ou Couleur est sélectionné pour Original, Type, le réglage Désactivé est automatiquement sélectionné. Le contraste peut être ajusté en appuyant sur les touches sous Qualité de l’image, Copie. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 17 (Clair) Ce réglage est optimal pour les documents sur support transparent ou translucide tel que le vélin (papier-calque) ou film ou pour des documents présentant un niveau moyen de fond en couleur sur un support opaque. De tels documents présentent un contraste plus élevé entre l’avant et l’arrière-plan par rapport aux documents foncés mais présentent moins de contraste que des documents normaux. (Foncé) Sélectionner ce réglage pour les documents à fond foncé ou avec contraste moyen entre l’avant et l’arrière-plan. Dans ce mode, le fond n'est pas supprimé, mais l'image en avant-plan est améliorée afin d’accentuer le contraste. Auto (réglage par défaut d’usine) - Le Système de numérisation ajuste automatiquement les paramètres Qualité de l’image pour obtenir la meilleure copie possible. REMARQUE : Les trois options de Suppression du fond peuvent être ajustées davantage en modifiant le réglage de contraste dans la zone Qualité de l’image - Copie. L’option Suppression du fond peut fonctionner en mode dynamique ou statique. Sélectionner la touche Menu> CONFIGURATION>AMÉLIORATION DE L’IMAGE. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE QI COULEUR: 9 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE SRVB MODE NORMAL: QI OPTIMALE Écran Amélioration de l’image Lorsqu’il a été activé, le mode dynamique contrôle tout le document et ajuste les paramètres de qualité d’image, tandis que le document est numérisé, pour optimiser le fond de la copie. Lorsqu’il est désactivé, le mode statique contrôle les deux premiers pouces pour établir un seuil de fond qui est utilisé pour tout le document, afin d’optimiser le fond de la copie. Le mode Suppression du fond statique n’est pas disponible en mode PRODUCTIVITÉ. L’option Copie permet d’augmenter ou de réduire le contraste de la copie tout en respectant le document original. Utiliser la flèche vers le bas pour augmenter le contraste. Utiliser la flèche vers le haut pour réduire le contraste. Le voyant correspondant au contraste sélectionné s’allume. Le voyant de contraste du milieu représente le réglage par défaut en usine. Copie Utiliser cette fonction pour ajuster davantage l’effet des sélections Type et Suppression du fond. Cette fonction est compatible avec les quatre modes Suppression du fond. REMARQUE : La fonction Copie ne peut être sélectionnée en mode Couleur 18 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?La zone Réduction/Agrandissement du panneau de commande du Système de numérisation propose à l’opérateur trois options de Réduction/Agrandissement : Auto, Manuel et Préréglé. L’illustration cidessous montre la partie Réduction/Agrandissement du panneau de commande. Réduction/Agrandiss ement REMARQUE : Réduction/agrandissement ne peut être sélectionné qu’en mode Copie. Zone Réduction/Agrandissement Auto L’option Auto ajuste automatiquement le pourcentage de réduction/d’agrandissement selon le format du support sélectionné. Pour sélectionner le mode Auto, appuyer sur la touche sous Réduction/Agrandissement jusqu’à ce que le voyant Auto s’allume. REMARQUE : Il faut connaître au préalable la taille du support de réception pour utiliser cette fonction. Auto n'est pas une sélection valide si l’option de coupe Synchro et les options de source de support Feuille ou Auto sont sélectionnées. Si on sélectionne cette combinaison, un message COMBINAISON AUTO INVALIDE s'affiche. Manuel Manuel permet de choisir un pourcentage de réduction/d’agrandissement de l’image capturée par le Système de numérisation, de 25% à 400% du format de l’original, avant l’impression de la copie. Pour sélectionner le mode Manuel : 1. Appuyer sur la touche sous Réduction/Agrandissement jusqu’à ce que le voyant Manuel s’allume. L’écran RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT MANUEL s’affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 19 RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT EN MANUEL ENTRER (25.0 – 400.0): 100.0% Écran Réduction/Agrandissement manuels 2. Entrer un pourcentage de réduction/agrandissement entre 25 et 400%. Il est possible de sélectionner entre ces limites par incréments de 0,1%. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et revenir à l’affichage PRÊT. L’affichage PRÉT donne maintenant le nouveau pourcentage de réduction/agrandissement. REMARQUE : Le fait d’appuyer sur la touche Quitter annule le choix et préserve la sélection précédente. Préréglé Préréglé (réglage par défaut d’usine) permet de sélectionner un pourcentage R/A prédéfini. Pour sélectionner le mode Préréglé : 1. Appuyer sur la touche Réduction/Agrandissement jusqu’à ce que le voyant Préréglé s’allume. L’écran RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT PRÉRÉGLÉS s’affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour faire apparaître l’affichage. RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT PRÉRÉGLÉS SÉLECTIONNER : 100.0% Écran Réduction/Agrandissement préréglés 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à obtenir le rapport de rédution/d’agrandissement désiré. Les choix possibles sont les combinaisons suivantes : • 50%, 100% (par défaut) et 200% • 65% et 129% si les formats ANSI et ARCH sont activés • 71% et 141% si les formats ISO A, ISO B ou JIS B sont activés • Jusqu’à six valeurs préréglées supplémentaires, si ces valeurs ont été prédéfinies à l’aide de la fonction Réduction/Agrandissement PERSONNALISÉ du menu Préréglé. REMARQUE : Se reporter à « Séries de supports » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires concernant 20 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?l’activation de séries de supports et la définition de préréglages personnalisés. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et revenir à l’affichage PRÊT. L’affichage PRÉT donne maintenant le nouveau pourcentage de réduction/agrandissement. REMARQUE : Le fait d’appuyer sur la touche Quitter annule le choix et préserve la sélection précédente. La partie centrale du panneau de commande du Système de numérisation contient l’affichage graphique et les touches de navigation. L’illustration ci-dessous montre la partie centrale du panneau de commande. Affichage graphique et touches de navigation Menu Précédent Suivant Entrer Quitter Mode PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 100.0% AUTO 1 Zone Touches de navigation et affichage graphique Affichage graphique L’affichage graphique fournit à l’opérateur des informations et des instructions concernant le système. Il peut contenir jusqu’à quatre lignes de texte et de graphiques. L’afficheur peut être ajusté dans le sens vertical pour améliorer sa visibilité. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 21 Les touches de navigation placées sous l'affichage permettent de passer d'un écran de menu à un autre, de sélectionner des éléments sur un écran et de spécifier des paramètres lorsqu'un écran Options s’affiche. Certaines touches peuvent avoir plusieurs fonctions suivant l'écran affiché. Ces fonctions spéciales sont traitées dans des sections ultérieures. Touches de navigation Menu La touche Menu ouvre le menu principal. Si un écran de menu est déjà affiché, le fait d’appuyer sur cette touche ferme les menus et renvoie à l’état PRET précédent. Précédent La touche Précédent met en surbrillance l’élément précédent de la liste affichée. Suivant La touche Suivant met en surbrillance l’élément suivant de la liste affichée. Entrer La touche Entrer confirme la sélection de l’élément en surbrillance ou de la valeur numérique entrée. Quitter La touche Quitter annule la sélection et renvoie à l’écran précédent. Elle a d’autres fonctions, selon la situation particulière, qui sont expliquées plus loin. Mode La touche Mode ne peut être sélectionnée que si l’écran affiche PRÊT. Cette touche permet de passer du mode PRET POUR LA COPIE au mode PRET POUR LA NUMÉRISATION. Le mode NUMÉRISATION peut être entré uniquement si la touche de fonction Numérisation vers le réseau est chargée. Les exemples ci-dessous montrent l’affichage PRÊT en mode COPIE et en mode NUMÉRISATION. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie PRÊT POUR LA NUMÉRISAT ION INSÉRER DOCUMENT 400 PPP TIFF /CC ITTG41 1 BIT Écran Prêt pour la numérisation 22 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?En mode COPIE, l’image ou le groupe d’images numérisées sont imprimés sur l’imprimante puis supprimés du disque dur. En mode NUMÉRISATION, l’image ou le groupe d’images sont enregistrés sur le disque dur pour permettre aux clients utilisant un périphérique à distance de les télécharger ultérieurement par le réseau. Les images numérisées peuvent également être transférées vers 4 destinations FTP distantes à partir de l’écran Mode Échantillons. Se reporter à la section Numérisation au réseau pour des informations supplémentaires sur le mode NUMÉRISATION. REMARQUE : Le mode NUMÉRISATION est une fonction en option qui est activée en utilisant la touche de fonction Numérisation vers le réseau. Pour des informations en vue d’une commande, contacter le représentant XEROX. À droite du panneau de commande du Système de numérisation, se trouve un pavé numérique permettant d'entrer des valeurs, des touches permettant de sélectionner d'autres fonctions et des touches qui permettent de commander la numérisation et l'impression des images. À gauche de certaines touches se trouvent des voyants lumineux qui s'allument lorsque la fonction associée est sélectionnée. Pavé numérique et touches Fonctions spéciales/Commande Pavé numérique Le pavé numérique contient les touches numériques de 0 à 9, le point décimal et la touche C/CA. Touches numériques (0 à 9) Utiliser ces touches pour entrer des valeurs numériques, le mot de passe et la quantité de copies. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 23 REMARQUE : Les lettres près des chiffres servent à entrer les identifiants de compte et d’utilisateur et les informations du Répertoire de numérisation. /. (Point décimal) Cette touche sert à entrer les valeurs alphanumériques et les entrées de chaîne pour l’identité du compte et de l’utilisateur et les noms de répertoires. REMARQUE : La barre diagonale (/) à gauche du point décimal est réservée pour usage ultérieur. Touche C/CA (Effacer/Effacer tout) Cette touche remplit les fonctions suivantes : • En mode PRÊT POUR LA COPIE, appuyer une fois pour ramener le compte copies à un. Le fait d’appuyer deux fois en une seconde ramène les paramètres de copie aux valeurs par défaut. • En mode PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, appuyer sur cette touche pour afficher ANNULER L’IMAGE NUMÉRISÉE. • En mode PRÊT À CRÉER UN JEU, appuyer sur cette touche pour sélectionner le document numérisé (Se reporter à la section Touche Créer jeu pour des informations supplémentaires. • En mode d’entrée pour les champs numériques, cette touche fonctionne comme touche de suppression. Le dernier chiffre entré étant supprimé, le champ revient à zéro. • En mode d’entrée de mot de passe et de champ de chaîne, cette touche fonctionne comme touche de suppression. Lorsque le dernier caractère est supprimé, le champ est vide. En mode d’entrée pour les champs de quantité, cette touche ramène le champ à 1. Touches de fonctions spéciales Les touches de fonctions spéciales servent à activer, désactiver ou modifier les paramètres associés aux fonctions spéciales. Un voyant à côté de chaque touche de fonction s’allume lorsque la fonction correspondante est activée. Les touches de fonctions spéciales comprennent : Pause imprimante, Mémor./Rappel, Module de finition, Jeux créés, Groupage, Transformation et Échantillon. Ces touches sont décrites en détail dans la section Fonctions spéciales du présent guide. Touches de commande de numérisation Les touches Marche et Arrêt commandent la numérisation et l’impression des images. Touche Marche Appuyer sur la touche Marche pour démarrer la séquence de copies lorsque la fonction NUMÉRISATION AUTO est activée. Si la touche Marche est sélectionnée alors que l’état est NON PRÊT ou COMBINAISON AUTO NON VALIDE, le système indique qu’une touche non valide a été choisie en émettant une tonalité sonore. Si la touche Marche est sélectionnée avec un état PRÊT POUR LA COPIE ou PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, le document est numérisé. REMARQUE : COMBINAISON AUTO NON VALIDE indique une combinaison incompatible de paramètres AUTO (c’est à dire Sélection support, Source réglé à Feuille ou Auto, Format sortie réglé sur Synchro et R/A réglé sur Auto). Touche Arrêt : 24 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?La touche Arrêt permet d’interrompre immédiatement l’opération de numérisation afin de ne pas endommager le document. Toutes les données de numérisation sont supprimées. L’affichage PRÊT demande de retirer le document. L’imprimante et le contrôleur FreeFlow Accxes Pour plus de détails en concernant l’imprimante et le contrôleur du SSYSTÈME DE VOPIE GRAND FORMAT ainsi que leur connectivité réseau, se reporter aux manuels indiqués ci-dessous : y Guide de configuration du gestionnaire du Système FreeFlow Accxes et du gestionnaire d’impression Web y Manuel d’entretien du contrôleur FreeFlow Accxes pour HFT/PUN y Manuel d’entretien du contrôleur Xerox FreeFlow Accxes pour YKE Mise sous tension du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT Pour mettre les SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT sous tension, mettre d’abord le Système de numérisation sous tension et attendre 30 secondes ou vérifier qu’un P s’affiche sur les voyants d’état à l’arrière du Système de numérisation. Mettre alors sous tension l’imprimante puis le contrôleur. Suivre les instructions fournies dans cette section pour votre système. Pour tous les contrôleurs sauf le contrôleur YKE, Lorsque le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT est présent, le paramètre DDS doit être réglé sur Activé afin de permettre la fonctionnalité COPIE/NUMÉRISATION. Accéder au Gestionnaire d’impression Web. Sélectionner Défaut imprimante> Configuration imprimante> Divers. S’assurer que la case DDS activé est cochée. Si la case DDS activé n’est pas cochée, alors la fonction COPIE/NUMÉRISATION SERA DESACTIVEE. Mise sous tension initiale Par défaut, ce paramètre est désactivé. Il est important de l’activer lors de la mise sous tension initiale du SYSTÈME DE NUMÉRISATION XEROX GRAND FORMAT. Après avoir réglé ce paramètre, attendre 30 secondes et mettre ensuite le système hors tension puis sous tension. Une fois ce paramètre activé, il demeure activé (même si des mises à jour ultérieures du logiciel sont effectuées). Pour le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT série 510 ou 8825, 8830 et 8850, ce paramètre peut être réglé depuis l’écran CONFIGURATION CONTRÔLEUR du panneau de commande de l’imprimante ou depuis le Gestionnaire d’impression Web. Pour le SYSTÈME XEROX DE COPIE GRAND FORMAT 6030/6050 ou 721P, ce paramètre ne peut être réglé que depuis le Gestionnaire d’impression Web, (sélectionner DÉFAUT IMPRIMANTE > CONFIGURATION IMPRIMANTE > Divers > DDS activé). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 25 Pour mettre le Système de numérisation sous tension, mettre l’interrupteur Marche/Arrêt à l’arrière du système en position Marche (I), comme indiqué ci-dessous. Attendre 30 secondes ou jusqu’à l’apparition d’un P sur les voyants d’état. Mise sous tension du Système de numérisation Interrupteur de mise sous tension du SYSTÈME DE NUMÉRISATION Interrupteur de mise sous tension du Système de numérisation Lorsque le Système de numérisation est mis sous tension, le voyant à l'intérieur du Système s'allume immédiatement. Si le voyant ne s'allume pas, se reporter à la section "Résolution des problèmes" de ce guide. Certains contrôleurs sont alimentés par l’imprimante. Ils ne comportent pas d’interrupteur de mise sous tension qui leur soit propre. Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850) REMARQUE : S’assurer que le Système de numérisation est mis sous tension en premier et que P s’affiche sur la fenêtre Indicateur d’état. Pour mettre sous tension ces contrôleurs et l’imprimante, procéder comme suit : 1. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position Arrêt (O). 2. Mettre l’interrupteur de coupe-circuit en position Marche (I). 3. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position Arrêt (O). 26 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Interrupteurs de mise sous tension Mise sous tension du du contrôleur contrôleur HFT, PUN ou YKE et de l'imprimante (XEROX GRAND FORMAT 8825/8830/8850/ série 510/721P) Les contrôleurs HFT, PUN et YKE ont leur propre interrupteur de mise sous tension. Mettre d’abord le contrôleur sous tension, puis l’imprimante. Emplacement de l’interrupteur de mise sous tension sur le contrôleur HFT Interrupteur de mise sous tension du contrôleur YKE (il sert également de Serveur d’impression FreeFlow Accxes). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 27 Emplacement de l’interrupteur de mise sous tension sur le contrôleur PUN 28 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Mise sous tension de l’imprimante et du contrôleur REMARQUE : S’assurer que le Système de numérisation est mis sous tension en premier et que P s’affiche sur la fenêtre Indicateur d’état avant de mettre le contrôleur sous tension. Le contrôleur PUN et le Serveur d’impression FreeFlow Accxes (contrôleur YKE) ont chacun leur interrupteur de mise sous tension. Lors de leur mise sous tension, d’abord mettre sous tension l’imprimant, puis le Système de numérisation, attendre que le P s’affiche, puis mettre sous tension le contrôleur. Interrupteur de mise sous tension de la Série 510 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 29 Interrupteur de mise sous tension de la Série 712P Interrupteur de mise sous tension du Xerox 6030/6050 grand format Le Système de numérisation nécessite environ 45 secondes de préchauffage et d’initialisation une fois le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT mis sous tension. Lorsque l’initialisation est terminée, l’écran PRÊT s’affiche. Un exemple d’affichage PRÊT est donné ci-dessous. Préchauffage du Système de numérisation 30 • Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie Il est à présent possible d’insérer un document dans le chargeur de documents du Système de numérisation. Le Système de numérisation transporte le document en position de départ. Ce transport initial est appelé « mise en place ». Si le document ne peut être inséré dans le mécanisme de départ afin d’obtenir sa mise en place dans les 4 minutes environ, se reporter au chapitre « Résolution des problèmes » du présent guide. Mise hors tension du système Pour mettre le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT hors tension, procéder suit : 1. Mettre hors tension le contrôleur et l’imprimante. • Pour les Séries 8825/8830/8850/510, mettre le disjoncteur en position Arrêt (O). Puis mettre l'interrupteur de l'imprimante en position Arrêt (O). • Pour le 712P, mettre d’abord l’imprimante hors tension. Mettre ensuite le contrôleur hors tension. 2. Mettre le Système de numérisation hors tension en mettant l’interrupteur Marche/Arrêt à l’arrière du système en position Arrêt (O), comme le montre l’illustration ci-dessous. Interrupteur de mise sous tension du SYSTÈME DE NUMÉRISATION Photo de l’interrupteur Marche/Arrêt SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Initiation au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT • 31 Qualité du document Qualité du document La qualité du document constitue la première condition pour obtenir des copies de bonne qualité à partir de documents originaux numérisés. Pour la plupart des documents, les quatre sélections de la touche Suppression du fond avec SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE activé, qui est le réglage par défaut, donnent une copie adéquate. Toutefois, certains documents demandent un réglage manuel des paramètres. Ce chapitre décrit la fonction SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE, décrit les caractéristiques des documents de bonne et de mauvaise qualité et offre des conseils pour la préparation et l’organisation des documents à numériser. Finalement, ce chapitre récapitule les procédures de numérisation de documents de différentes qualités. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE REMARQUE : SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE ne peut être désactivé lors de l’utilisation du mode Productivité. La suppression du fond dynamique élimine le besoin de faire des ajustements manuels supplémentaires pour la plupart des documents d’entrée. Sélectionner les touches de menu > CONFIGURATION > AMÉLIORATION DE L’IMAGE. Cette fonction permet au système de s’ajuster de façon dynamique, pour chaque document. Il existe 2 modes associés à cette fonction : • Lorsque SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE est activé, l'image est constamment contrôlée lors de sa numérisation et les paramètres de qualité de copie sont ajustés pour donner la meilleure qualité copie possible. • Lorsque SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE est désactivé, un instantané de 17,8 mm ( 0,70 po.) est pris sur la largeur totale de l'image après la numérisation des premiers 1,5 pouces. Cette fonction utilise cette zone fixe pour régler les paramètres de copie pour le restant de l'image numérisée. Ce mode de fonctionnement doit être utilisé pour les documents avec un rendement de fond homogène. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE n’analyse le document en cours que dans la direction du traitement, du bord d'attaque au bord arrière. Il ne peut pas compenser entre le bord gauche et le bord droit du document. Par exemple, si l’original est foncé, SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE compense automatiquement pour obtenir la SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité du document • 33 reproduction optimale des détails foncés. Si l’original possède un fond pâle, la fonction permet une reproduction fidèle de l’original. Cependant, l’original doit présenter ce fond pâle dans le sens du transport, le côté avec le fond le plus foncé présenté en premier. Dans certains cas, il est souhaitable d'optimiser les paramètres pour des documents individuels. Par exemple, il se peut que l'opérateur souhaite ne pas reproduire les lignes de collage ou les autres artefacts du document original. Pour cette raison, des commandes supplémentaires permettent de sélectionner le type de document, sa qualité image, le niveau de contraste voulu pour la réception et la suppression du fond. La fonction SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE, lorsqu'elle est activée, utilise des informations relatives au document saisies pendant la numérisation, pour configurer les paramètres de Qualité image. Le système règle automatiquement le contraste du fond et le contenu de l'image sur toute la longueur du document. Lorsqu'elle n'est pas activée, cette fonction utilise uniquement les informations obtenues dans une zone de 17,8 mm (0,70 pouces) sur la largeur du document pour établir les paramètres de Qualité image. Pour obtenir un résultat optimal, introduire le document par le bord qui constitue un échantillon représentatif à la fois du fond et de l'image de premier plan. La fonction Suppression du fond dynamique permet la copie précise de la plupart des documents, y compris les documents héliographiques, imprimés bleus, dessins au trait et texte en couleur, documents mixtes contenant des combinaisons de demi-teintes et de dessins ou de photos et de dessins. Pour les documents contenant des images en négatif, la fonction INVERSER doit être activée. Se reporter à « Inversion d’image » dans la section « Touches de fonctions spéciales » pour obtenir les instructions d’utilisation de la fonction INVERSION. Détection du bord et centrage automatique du document Les fonctions LARGEUR AUTO et CENTRAGE AUTO permettent au système de détecter automatiquement la largeur et de centrer le document. Pour des transparents ou translucides, ce n’est pas toujours possible et un message invite à entrer la largeur manuellement. Le document doit être centré avant d’être inséré dans le Système de numérisation. Il est possible d’activer et de désactiver manuellement la fonction LARGEUR/CENTRAGE AUTO à tout moment. Se reporter à « Commande du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. MODE PRODUCTIVITÉ : Cette fonction est disponible avec le logiciel FreeFlow Accxes version 10.0 et requiert un nouveau SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT avec le Plateau de départ de productivité possédant les capteurs de largeur discrète. Cette fonction permet de mesurer la largeur du document en effectuant une prénumérisation, nécessitant l’alignement en manuel par l'opérateur du document selon les directives du format support données sur le plateau de départ. Les capteurs de largeur permettent d’éliminer le besoin d’une prénumérisation, augmentant ainsi le rendement global du système et entraînant ainsi une plus grande productivité. Lorsque le MODE PRODUCTIVITÉ est utilisé, l’opérateur doit sélectionner les séries de supports, ANSI, ARCH, ISO A, CUSTOM, etc puisque le nombre de capteurs qui peuvent être fournis ne peut contrôler toutes les séries. Le mode PRODUCTIVITÉ ne peut être activé/désactivé à tout moment. Se reporter à « Commande du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. 34 • Qualité du document SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Détermination de la qualité du document Certains documents requièrent des réglages supplémentaires afin d’obtenir une copie de qualité optimale. Les documents de bonne qualité sont faciles à numériser et donnent généralement de bonnes copies dès la première tentative. Lorsque les documents sont de mauvaise qualité, il faut souvent effectuer plusieurs copies avec différents réglages afin d’obtenir une qualité optimale. 4" 4" Premier Plan Fond Qu'est-ce qu'un document de bonne qualité ? Un document de bonne qualité présente toutes les caractéristiques suivantes : • Contraste élevé entre le premier plan (l'image voulue) et le fond. Ce dernier peut être noir ou en couleur. • Le premier plan utilise un aplat noir ou de couleur foncée de haute densité (il peut être également bleu foncé pour une image en bleu ou marron foncé pour un sépia). La densité du premier plan est uniforme. Il n'existe qu'un seul type de premier plan (par exemple, il n'y a aucun ajout au crayon sur une image en bleu). Si le document est de type mixte, son premier plan est en couleur. • Si le document est blanc sur fond noir ou bleu, le premier plan est blanc ou presque blanc, tandis que le fond utilise un aplat noir ou de couleur foncée de haute densité. • Le fond est blanc ou de couleur claire, sans tache ni autre défaut. Sa densité est uniforme. • Le document ne contient aucun pli, déchirure, tache ou marque particulière que le Système de numérisation peut interpréter comme un élément de premier plan. Les documents de mauvaise qualité exigent souvent des manipulations spécifiques afin d'obtenir une image utilisable. Heureusement, la technologie de traitement de l'image est incorporée et peut extraire des images acceptables de documents délicats présentant divers problèmes. Qu'est-ce qu'un document de mauvaise qualité ? Un document de mauvaise qualité présente au moins l'un des problèmes suivants : • Premier plan clair. Par exemple, documents héliographiques pâles ou surexposés, traits fins au crayon • Le premier plan possède une densité variable : certaines parties sont foncées et d’autres sont claires. • Le premier plan possède au moins deux densités ou couleurs. Par exemple, additions faites au crayon sur un dessin à l’encre, additions au crayon ou à l’encre sur un sépia. • Fond très foncé ou moyennement foncé. Par exemple, document héliographique sous-exposé. • Le fond est de densité variable. • Le fond présente des taches. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité du document • 35 • Le document contient des plis, déchirures, taches ou marques particulières que le Système de numérisation peut interpréter comme un élément de premier plan. Préparation des documents Lors de la préparation des documents pour la numérisation, garder les points suivants à l’esprit : Aplatir les documents s’ils ont été enroulés. Leur manipulation sera beaucoup plus facile s’ils sont conservés à plat pendant plus de 8 heures. Plus cette durée est longue, plus la numérisation sera facile. Les documents enroulés s’enroulent de nouveau après leur numérisation. Si possible, trier les documents à numériser selon les critères suivants : • Tout d’abord, grouper les documents par type de support (papier, calque ou film). Dans chaque type de document, il est possible de grouper les documents par type d’image (documents héliographiques, crayon, sépia, trait, photo, mixte (photo et trait, document en bleu et crayon) et ainsi de suite). • Les documents au trait contiennent des traits ou du texte sur un fond à contraste élevé. • Les documents photographiques sont des images en tons continus ou en échelle de gris. • Les documents mixtes/personnalisés contiennent à la fois des éléments de trait et des éléments photographiques ou des images en demi-teinte. • La numérisation de groupes de documents d’un même type ou de séries (ANSI, ARCH, etc.) réduit le nombre de modifications à apporter aux paramètres de Qualité de l’image. • Ensuite, diviser les documents dans chaque groupe de supports en piles des de « bonne » ou « mauvaise » qualité, selon une évaluation de la qualité du premier plan et du fond. Voir « Qu’est-ce qu’un document de bonne qualité ? » dans cette section pour obtenir assistance. • En groupant les documents de cette manière, il est possible de numériser tout d’abord les documents de bonne qualité. Il est alors possible de se concentrer sur les documents de moins bonne qualité qui demandent plus d’attention. • Déterminer ensuite si certains des originaux sont en négatif (blanc ou clair sur fond foncé). Si c’est le cas, se reporter à « Inversion d’image » dans la section « Touches de fonctions spéciales ». • Enfin, trier les documents par format ou série (ANSI, ARCH, etc.). La fréquence de modification des réglages Sélection support et Format de sortie seront limitées en utilisant les préréglages ou les formats personnalisés. 36 • Qualité du document SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Stratégies de numérisation Lors de la numérisation de documents, essayer toujours les paramètres de Qualité de l’image par défaut en premier. Sélectionner le type de support : trait, photo, mixte ou couleur et utiliser les paramètres par défaut Original, Type, Normal, Trait, Photo or Couleur pour ce type. Couleur est une fonction Numériser vers le réseau et n’est disponible qu’en mode NUMÉRISER. Ces paramètres sont conçus pour donner une qualité d’image optimale pour la plupart des documents. Dans le cas d’un type de document spécial, il est possible de manipuler les fonctions avancées de traitement d’image du Système de numérisation. Le tableau 2 décrit les stratégies de numérisation pour les types de documents spéciaux. Tableau 2. Stratégies de numérisation pour les documents spéciaux Type de document Première étape à tenter Deuxième étape à tenter Troisième étape à tenter Photo couleur Utiliser Photo comme Type de document. Mode Numérisation : Utiliser Couleur comme Type de document. Utiliser Normal comme type de document et désactiver Suppression du fond. Gravure couleur Mode COPIE : Utiliser Normal comme Type de document. Mode NUMÉRISATION : Utiliser Couleur comme Type de document. Utiliser Normal comme type de document et désactiver Suppression du fond. Utiliser Photo comme Type de document. Carte couleur Mode COPIE : Utiliser Normal comme Type de document. Mode NUMÉRISATION : Utiliser Couleur comme Type de document. Utiliser Normal comme type de document et désactiver Suppression du fond. Utiliser Photo comme Type de document. Vieux document héliographique ou sépia avec fond foncé Utiliser Trait comme Type de document et Auto pour Suppression du fond. Transformation, Inverser sur Activé Utiliser Trait comme type de document, Foncé pour Suppression du fond et Transformation, Inverser sur Activé Régler le Contraste de la copie pour obtenir une qualité copie optimale. Utiliser Trait comme Type de document et Auto pour Suppression du fond. Vieux document héliographique ou sépia avec fond foncé et palissement d’un côté à l’autre Si le palissement est toujours visible sur la copie, faire tourner l’original de 90 degrés. Présenter d’abord le bord le plus foncé pour un résultat optimal. Régler le Contraste de la copie pour obtenir une qualité copie optimale. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité du document • 37 Utiliser Trait comme Type de document et Auto pour Suppression du fond. Régler le Contraste de la copie pour obtenir une qualité copie optimale. Dessin aux traits ou au texte pâli Si le palissement est toujours visible sur la copie, faire tourner l’original de 90 degrés. En réduction, utiliser Préservation de trait en réduction. Utiliser Clair et Normal pour Suppression du fond. Sélectionner Photo pour photo et Trait pour dessin au trait. Utiliser Normal pour des documents mixtes. Désactiver l’option Suppression du fond. Original ligné, photo ou mixte sur film, film clair, vélin/calque ou autre support translucide 38 • Qualité du document SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Qualité de l’image La zone Qualité de l’image du panneau de commande du SYSTÈME DE NUMÉRISATION permet de faire les réglages pour le Type de document et la Copie de réception, afin de produire la meilleure qualité de copie possible. Il contient les sélections pour le Document : Type, Suppression du fond et les options de Copie, Plus clair ou Plus foncé. Il existe également une sélection AMÉLIORATION D’IMAGE dans les options du Menu qui peuvent être utilisées pour améliorer la qualité d’image. Appuyer sur la touche Menu et faire défiler jusqu’à CONFIGURATION > AMÉLIORATION D’IMAGE. L’illustration ci-dessous montre la zone Qualité de l’image du panneau de commande. Zone Qualité de l’image Document, Type Type L’option Type permet de spécifier le type de catégorie du document. Pour sélectionner le type de document, appuyer sur la touche sous les sélections Type jusqu’à ce que le voyant désiré s’allume. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 39 REMARQUE : Les OPTIONS DE NUMÉRISATION ne sont pas affichées, à moins que la fonction Numériser vers le réseau soit installée. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. MODE COPIE Les réglages Type sont : Normal, Trait et Photo. Couleur ne peut être sélectionné qu’en mode NUMÉRISATION. Type, Normal, Trait, Photo Le mode Trait numérise avec un contraste élevé pour donner une copie de dessins au trait exceptionnelle. Même le trait de crayon est reproduit comme une ligne en noir foncé. REMARQUE : Le mode Trait ne doit pas être utilisé avec des documents contenant des images en demi-teinte, car cela risque de les rendre trop foncées à la réception. Sélectionner le mode Photo lorsque le document contient une image en échelle de gris ou en couleur, comme une photo. Le mode Normal tente de reproduire le document numérisé pour donner la meilleure qualité d’image possible, y compris les demi-teintes, les ombres et les traits fins. 1. Sélectionner Trait, Photo ou Normal en appuyant sur la touche fléchée sous Document, Type. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 100.0% AUTO 1 Écran Prêt pour la copie D’autres réglages de qualité d’image associés à Normal, Trait et Photo peuvent être obtenus en utilisant la touche Menu. Accéder au menu IMAGERIE pour utiliser PRÉSERVATION DE TRAIT EN RÉDUCTION et le menu AMÉLIORATION D’IMAGE pour utiliser le MODE NORMAL et SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE. 2. Appuyer sur la touche Menu pour entrer les options de menu. 3. Appuyer sur les touches Précédent et Suivant pour faire défiler jusqu’au menu CONFIGURATION et appuyer sur la touche Entrer. 4. Utiliser les touches Précédent et Suivant pour défiler jusqu’à AMÉLIORATION D’IMAGE ou OPTIONS COPIE>menu IMAGERIE, puis appuyer sur la touche Entrer. 5. Utiliser les touches Précédent et Suivant pour sélectionner l’option et appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner et activer les réglages. 40 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB IMAGERIE ROTATION AUTO LONGUEUR MAXIMALE DE LA COPIE 3048 CM (1200,0 PO) 9 PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION Écran Imagerie PRÉSERVATION DE TRAIT EN RÉDUCTION — les traits fins du document d’origine sont préservés lors de la réduction des images au cours de la copie dans les modes Normal et Trait uniquement. LONGUEUR MAXIMALE DE COPIE– Pour visualiser la longueur maximale de copie du Système de numérisation, sélectionner la touche Menu > Configuration > Options de copie > Imagerie > Longueur maximale de copie. La valeur par défaut est 30 mètres (100 pieds). Pour le 6030/6050, la copie numérisée est coupée à 3 mètres. AVERTISSEMENT : La copie de documents d’une taille supérieure à la capacité maximale de l’imprimante produit une copie incorrecte ou une absence de copie. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE QI COULEUR : 9 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE SRVB MODE NORMAL : QI OPTIMALE Écran Amélioration de l’image MODE NORMAL — QI OPTIMALE donne la meilleure qualité possible, mais à une vitesse de numérisation inférieure. PLUS RAPIDE donne une vitesse de numérisation plus rapide avec une qualité d’image inférieure. Seulement disponible si la touche de fonction Amélioration de la vitesse Turbo III est installée. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE — Lorsqu'elle est activée, cette fonction utilise des informations relatives au document saisies pendant la numérisation, pour configurer les paramètres de Qualité de l’image. Le système règle automatiquement le contraste du fond et le contenu de l'image sur toute la longueur du document. Se reporter à SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE dans la section Qualité du document de ce manuel pour des informations supplémentaires. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 41 MODE NUMÉRISATION REMARQUE : Le mode NUMÉRISATION ne s’affiche que si la fonction Numérisation vers le réseau est activée. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. Type, Normal Le mode Normal tente de reproduire le document numérisé pour donner la meilleure qualité d’image possible, y compris les demi-teintes, les ombres et les traits fins. Pour sélectionner les options de numérisation pour le mode Couleur : 1. Appuyer sur la touche Mode. L’écran Entrer le répertoire s’affiche. 2. Entrer le nom du répertoire. L’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION - INSÉRER LE DOCUMENT s’affiche. 3. Sélectionner Normal en appuyant sur la touche fléchée sous Document, Type jusqu’à ce que le voyant Normal s’allume. L’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (NORMAL) s’affiche. 4. Utiliser la touche Entrer pour activer/désactiver la sélection et la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner les options avec deux points (par exemple FORMAT : TIFF). Les options disponibles pour sélection, affichées à l’écran, changent selon le FORMAT et la COMPRESSION choisis. La liste ci-après mentionne les sélections et les options disponibles ainsi que leur définition : • APERÇU - Cocher cette case pour activer ou désactiver la génération d'une image en aperçu pour le document numérisé. Le réglage par défaut est activé (case cochée) • FORMAT - Utiliser cette sélection pour déterminer sous quel format sauvegarder l’image numérisée, TIFF, CALS (1 BIT seulement) ou PDF. Le format par défaut est TIFF. L’écran indiqué ci-dessous apparaît en mode NUMÉRISATION. D’autres sélections de qualité d’image sont disponibles en appuyant sur la touche Menu et en faisant défiler vers CONFIGURATION>OPTIONS DE COPIE>IMAGERIE ou CONFIGURATION> AMÉLIORATION D’IMAGE. Se reporter à la section Menu principal du manuel pour des informations supplémentaires au sujet de ces sélections. OPTIONS DE NUMÉRISATION (NORMAL) 9 APERÇU FORMAT: TIFF Écran Options de numérisation (Normal) Trait — Sélectionner Trait pour une image contenant du texte, des dessins au trait ou les deux à la fois. Si le mode COPIE est sélectionné, l’écran PRÊT POUR LA COPIE s’affiche. Si le Mode sélectionné est NUMÉRISATION et si la touche de fonction Numérisation vers le réseau est installée, l’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) s’affiche. Type Trait 42 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) 9 FORMAT: TIFF APERÇU Écran Options de numérisation (Trait) 1. Sélectionner Trait en appuyant sur la flèche sous la touche Document, Type. L’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option de numérisation à changer. 3. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : • APERÇU — Est activé par défaut et la case est cochée. Appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l’aperçu. Lorsque APERÇU est activé, un petit fichier JPEG (.JPG) est créé pendant le processus de numérisation et est enregistré sur le disque dur. Le logiciel Outils client FreeFlow Accxes, sur un poste de travail connecté par l’intermédiaire d’un réseau, peut utiliser ce fichier pour afficher un aperçu de l’image numérisée. • FORMAT DE FICHIER — Le format par défaut est TIFF. Utiliser les touches Suivant et Précédent pour sélectionner le format sous lequel sauvegarder le document. La sélection est TIFF, CALS ou PDF. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. Sélectionner Photo lorsque le document contient une image en échelle de gris ou en couleur, comme une photo. Lorsque Photo est sélectionné en mode Numérisation, l’écran suivant s’affiche. L’écran donne à l’utilisateur d’autres options. Type Photo OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) COMPRESSION: FORMAT: RAW TIFF 9 APERÇU Écran Options de numérisation (Photo) Le menu OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) permet d’exécuter les fonctions suivantes : • Activer ou désactiver APERÇU en mode Photo. Lorsque APERÇU est activé, un petit fichier JPEG (.JPG) est créé pendant le processus de numérisation et est enregistré sur le disque dur. Le logiciel Outils client FreeFlow Accxes, sur un poste de travail connecté par l’intermédiaire d’un réseau, peut utiliser ce fichier pour afficher un aperçu de l’image numérisée. • Spécifier le format de compression du document sauvegardé pour le mode Photo. • Visualiser le format de fichier du document sauvegardé pour le mode Photo. Le format est TIFF 8 bits. REMARQUE : Cette option ne s’affiche que si la fonction Numérisation vers le réseau est activée. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 43 REMARQUE : L’option Suppression du fond ne peut être utilisée avec le réglage Photo. Si Photo est sélectionné, Suppression du fond est automatiquement désactivé. 1. Passer au mode NUMÉRISATION en appuyant sur la touche Mode, puis en entrant le nom du répertoire et en appuyant sur la touche Entrer. 2. Sélectionner Photo en appuyant sur la touche sous Document, Type. L’écran suivant s’affiche. OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) COMPRESSION: FORMAT: RAW TIFF 9 APERÇU Écran Options de numérisation (Photo) 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option de numérisation à changer. Exécuter l’une des actions suivantes : • Pour APERÇU, appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l’option. La case à gauche de l’option est cochée lorsque l’option est sélectionnée. Pour cette option, la valeur par défaut configurée en usine est Activé. • Pour COMPRESSION, appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le réglage désiré. Appuyer alors sur la touche Entrer pour sélectionner le format en surbrillance. Les choix possibles sont RAW et PACKBITS. La valeur par défaut configurée en usine est RAW. 4. Pour FORMAT DE FICHIER, la seule sélection est TIFF. Recommencer les étapes 3 et 4 pour modifier le reste des paramètres, au besoin. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’écran Prêt. Couleur — Sélectionner Couleur pour la numérisation de documents en quadrichromie. Lorsque Type couleur est sélectionné, une version des écrans suivants s’affiche. Le contenu des écrans varie suivant le FORMAT et la COMPRESSION sélectionnés. Type, Couleur Cet écran ne s’affiche en mode NUMÉRISATION que lorsque les touches de fonction Numérisation vers le réseau et Activation de la couleur sont installées. Les voyants Normal et Photo sont allumés lorsque Couleur est sélectionné. Pour sélectionner les options de numérisation pour le mode Couleur : 1. Appuyer sur la touche Mode. L’écran Entrer le répertoire s’affiche. 2. Entrer le nom du répertoire. L’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION - INSÉRER LE DOCUMENT s’affiche. 3. Sélectionner la couleur en appuyant sur la touche fléchée sous Document, Type jusqu’à ce que les voyants Normal et Photo s’allument. L’écran OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) s’affiche. 4. Utiliser la touche Entrer pour activer/désactiver la sélection et la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner les options avec deux points (par exemple FORMAT : TIFF). 44 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Les options disponibles pour sélection, affichées à l’écran, changent selon le FORMAT et la COMPRESSION choisis. La liste ci-après mentionne les sélections et les options disponibles ainsi que leur définition : APERÇU - Cocher cette case pour activer ou désactiver la génération d'une image en aperçu pour le document numérisé. Le réglage par défaut est activé (case cochée) FORMAT - Utiliser cette sélection pour déterminer sous quel format sauvegarder l’image numérisée, TIFF ou JPEG. Le format par défaut est TIFF. COMPRESSION (TIFF sélectionné) - Utiliser cette sélection pour déterminer la méthode de compression à appliquer au document TIFF sauvegardé. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : PACKBITS - Sauvegarde le document en compression RVB 24 bits. INDEX - Sauvegarde le document en fichier RVB indexé 8 bits (avec seuil), compression avec PACKBITS. INDEX DE - Sauvegarde le document en fichier RVB indexé 8 bits (avec diffusion d’erreurs), compression avec PACKBITS OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: : PACKBITS APERÇU : TIFF Écrans Options de numérisation (Couleur) OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: INDEX : TIFF PALETTE: PAR DÉFAUT APERÇU Écran Options de numérisation (Couleur) – Format de fichier TIFF PALETTE – S’affiche uniquement lorsque le FORMAT sélectionné est TIFF et la COMPRESSION est INDEX ou INDEX DE. Utiliser cette sélection pour déterminer quelle palette utiliser au cours de la conversion couleur RVB-à-index. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : • PAR DÉFAUT – C’est la palette standard de Windows. • CAD_GIS – C’est une palette basée sur AutoCAD qui convient à la numérisation de documents CAD et aux cartes GIS. • WEB – C’est une palette WEB Windows de 216 couleurs qui convient aux documents de publication sur le WEB. • PERCEPTUEL - Palette perceptuelle ou Palette visuelle accorde plus d’importance aux couleurs sensibles visuellement. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 45 OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) 9 COMPRESSION: FORMAT: NORMAL APERÇU JPEG Écran Options de numérisation (Couleur) – Format de fichier JPEG COMPRESSION (JPEG sélectionné) - Utiliser cette sélection pour déterminer la méthode de compression à appliquer au document JPEG sauvegardé. Sélectionner l’une des méthodes suivantes : • QI OPTIMALE - Sauvegarde un document à un taux de compression inférieur mais avec une meilleure qualité d’image. • NORMAL - Sauvegarde un document à un taux de compression moyen et avec une qualité d’image moyenne. • COMPRESSION OPTIMALE - Sauvegarde un document à un taux de compression plus élevé mais à une qualité d’image inférieure. Suppression du fond La Suppression du fond permet de faire des ajustements à des documents présentant un faible contraste entre l'image de premier plan et le fond. Suppression du fond contrôle l’opération de prénumérisation de l'image, pour assurer la meilleure qualité image possible. En mode PRODUCTIVITÉ, aucune prénumérisation n’est réalisée, par conséquent la Suppression du fond est exécutée lorsque le document est numérisé. REMARQUE : Le système de numérisation utilise les premiers centimètres d’un document pour déterminer la suppression du fond. Si les premiers centimètres du document numérisé ne sont pas représentatifs de la totalité du document une partie trop importante ou pas assez importante du fond sera supprimée. Si cela se produit, essayer de tourner physiquement le document de 90 degrés et recommencer la numérisation. Continuer jusqu’à obtenir un bord qui produise une numérisation correcte. Quatre options sont disponibles : REMARQUE : Désactivé est le seul choix possible pour Photo et Numérisation couleur. La numérisation de documents à faible contraste en désactivant la suppression du fond produit des images délavées. Lors de la numérisation de ces documents, la suppression du bord doit être réglée sur AUTO ou FONCÉ. Désactivé Cette option désactive Suppression du fond. Elle permet d’obtenir un document qui reproduit fidèlement les caractéristiques du document original avec un minimum de modifications. Sélectionner cette option lorsque : • Le bord d’attaque est très différent du reste du document (par exemple, si le bord d’attaque contient une bordure noire). 46 • Qualité de l’image SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?• Ce mode est le plus approprié pour les cartes contenant des éléments en échelle de gris ou en couleur. • Pour préserver plus d'informations de couleurs claires telles que le gris clair ou le jaune. (Clair) Ce réglage est optimal pour les documents sur support transparent ou translucide tel que le vélin (papier-calque) ou film ou pour des documents présentant un niveau moyen de fond en couleur sur un support opaque. De tels documents présentent un contraste plus élevé entre l’avant et l’arrière-plan par rapport aux documents foncés mais présentent moins de contraste que des documents normaux. (Foncé) Sélectionner ce réglage pour les documents à fond foncé ou avec contraste moyen entre l’avant et l’arrière-plan. Dans ce mode, le fond n'est pas supprimé, mais l'image en avant-plan est améliorée afin d’accentuer le contraste. Auto (réglage par défaut d’usine) - Le Système de numérisation ajuste automatiquement les paramètres Qualité de l’image pour obtenir la meilleure copie possible. REMARQUE : Les trois options de Suppression de fond peuvent être ajustées davantage en modifiant le réglage de contraste dans la zone Qualité de l’image, Copie. Copie L’option Copie permet d’augmenter ou de réduire le contraste de la copie tout en respectant le document original. Utiliser la flèche vers le bas pour augmenter le contraste. Utiliser la flèche vers le haut pour réduire le contraste. Le voyant correspondant au contraste sélectionné s’allume. Le voyant de contraste du milieu représente le réglage par défaut en usine. Utiliser cette fonction pour ajuster davantage l’effet des options Type et Suppression du fond. Cette fonction est compatible avec les quatre modes Suppression du fond. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Qualité de l’image • 47 Copies Copies Lorsque le message PRÊT POUR LA COPIE apparaît sur l’affichage graphique, le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT peut commencer à réaliser des copies. Plusieurs paramètres contrôlent comment le Système de numérisation commence et termine une numérisation. Ces paramètres sont disponibles sur l’option CONTRÔLE DU SCANNER du menu CONFIGURATION. Contrôle de la numérisation CONTRÔLE DU SCANNER RETOUR DU DOCUMENT : NUMÉRISATION AUTO MODE: AVANT LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO 9 Écran Contrôle du scanner Pour la copie, il faut garder ces paramètres à l’esprit. Si ces paramètres ont été modifiés par rapport à leurs valeurs par défaut, le Système de numérisation peut ne pas fonctionner comme prévu. Voici un sommaire des paramètres de contrôle de la numérisation. Pour des informations complètes sur le sujet, se reporter à « Contrôles du Système de numérisation » dans la section « Menu principal ». NUMÉRISATION AUTO L’activation de NUMÉRISATION AUTO est le réglage par défaut. Normalement, le mode NUMÉRISATION AUTO est activé. Dans ce cas, le Système de numérisation démarre automatiquement la numérisation du document lorsqu’on l’insère. Si NUMERISATION AUTO est désactivé, le Système de numérisation transporte le document en position de départ puis attend que la touche Démarrer soit sélectionnée avant de commencer la numérisation. RETOUR DU DOCUMENT AVANT est le réglage par défaut. Lorsque la fonction RETOUR DU DOCUMENT est configurée sur AVANT, le Système de numérisation éjecte le document par l’avant ou en position PRÊT en fin de numérisation. Lorsque la fonction RETOUR DU DOCUMENT est configurée pour ARRIÈRE, le Système de numérisation éjecte le document dans le bac de réception arrière en fin de numérisation. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Copies • 49 Certains documents sont toujours éjectés par l'arrière après la numérisation, quel que soit le réglage RETOUR DU DOCUMENT. Ces documents sont les suivants : • Documents épais • Documents longs de plus de 1,52 m (5 pieds) • Documents larges de plus de 914 mm (36 po.) MODE : MANUEL - L’utilisateur doit entrer manuellement la largeur du document et le centrer soigneusement en l'insérant dans le Système de numérisation. Le document est prénumérisé dans ce mode. LARGEUR AUTO – C’est le réglage par défaut. Lorsque LARGEUR AUTO est activé, le Système de numérisation détecte automatiquement la largeur du document. LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO - Le document est prénumérisé dans ce mode. Lorsque LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO est activé, le Système de numérisation détecte automatiquement la largeur du document PRODUCTIVITÉ – ANSI - PRODUCTIVITÉ n’est disponible que sur les Systèmes de numérisation avec micrologiciel FreeFlow Accxes version 10.0 ou supérieure, le micrologiciel du Système de numérisation version 3.2.6 et le plateau de départ grande productivité incluant des détecteurs de largeur discrets. PRODUCTIVITÉ - ANSI est la valeur par défaut. D'autres sélections de type de support sont ARCH,ISO A, ISO B, JIS B et PERSONNALISÉ. Ces sélections doivent être faites pour que les capteurs détectent la largeur correcte. Cette fonction élimine la mesure de largeur de prénumérisation, ce qui permet d’augmenter la vitesse de rendement des documents et de donner une meilleure productivité. PERSONNALISÉ requiert la saisie de formats standard dans FORMATS DU SUPPORT. LARGEUR AUTO ET LARGEUR AUTO /CENTRAGE AUTO ne sont pas disponibles dans ce mode. Sélectionner la touche Menu> CONFIGURATION>CONTRÔLE DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION, MODE : pour des informations supplémentaire. 50 • Copies SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?La zone Qualité de l’image du panneau de commande du Système de numérisation permet de faire des réglages pour le type de document et la copie de réception, afin de produire la meilleure qualité de copie possible. Il contient les sélections pour le Document : Type, Suppression du fond et les options de Copie, Plus clair ou Plus foncé. Qualité de l’image L’illustration ci-dessous montre la zone Qualité de l’image du panneau de commande. Se reporter à la section Qualité de l’image de ce manuel pour des informations supplémentaires. Illustration de Qualité de l’image Il existe de nombreux autres paramètres que les zones Sélection du support, Qualité de l’image et Réduction/Agrandissement, disponibles sur le panneau de commande. Les fonctions spéciales de transformation permettent d’ajuster la position des marges autour de l’image, de spécifier la position de l’image sur le support et de transformer l’image en image miroir ou négative. Se reporter aux chapitres correspondants du présent guide pour plus de détails concernant les nombreux paramètres disponibles. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Copies • 51 Copie avec les réglages par défaut Lors de l’impression de copies avec les paramètres par défaut, l’affichage indique que le système sélectionne automatiquement le rouleau de support le plus proche de la taille du document original. La valeur Réduction/Agrandissement est fixée à 100%. Ainsi la copie est de format identique à celui du document original. Le nombre de copies est 1. L’illustration ci-dessous montre l’écran PRÊT avec les paramètres par défaut. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 100.0% AUTO 1 Écran Prêt pour la copie REMARQUE : Il est possible de choisir de nombreuses valeurs de paramètres autres que celles par défaut. Par exemple, les touches de fonctions sur le panneau de commande du Système de numérisation permettent de contrôler la sélection du support, la qualité de l’image et le pourcentage de réduction/d’agrandissement. Les fonctions spéciales de transformation permettent d’ajuster la position des marges autour de l’image, de spécifier la position de l’image sur le support et de transformer l’image en image miroir ou négative. Se reporter aux chapitres correspondants du présent guide pour plus de détails concernant les nombreux paramètres disponibles. REMARQUE : Lors de la numérisation pour impression, la copie est effectuée en utilisant les valeurs par défaut de traitement de l’imprimante, y compris les valeurs de marges. Si l’image numérisée est de même taille que le support utilisé, définir les marges à 0 (zéro) pour empêcher l’image d’être coupée ou sélectionner une largeur de support plus large. Pour réaliser une copie avec les paramètres par défaut : 1. Insérer le document, face dessous, dans le chargeur de documents du Système de numérisation. REMARQUE : Si le document n'est pas bien centré et si la fonction CENTRAGE AUTO est activée, le Système de numérisation corrige automatiquement le problème. L’image obtenue est toujours positionnée correctement sur le support d’impression. Si la fonction CENTRAGE AUTO ou LARGEUR AUTO est désactivée, centrer soigneusement le document lors de son insertion. Se reporter à « Contrôle de la numérisation » à la page précédente. LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO n'est pas disponible en mode PRODUCTIVITÉ, ce qui nécessite l’alignement manuel du document entre les guides de format du plateau de départ. 2. Déplacer doucement le document vers l’avant jusqu’à ce que son bord d’attaque soit saisi par les rouleaux de départ. Le Système de numérisation transporte le document en position de 52 • Copies SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?départ. Il démarre alors la numérisation. L’image qui en résulte est envoyée électroniquement à l’imprimante et la copie est imprimée. REMARQUE : Si la fonction NUMERISATION AUTO est désactivée, appuyer sur la touche Démarrer pour commencer la numérisation. Se reporter à « Contrôle de la numérisation » à la page précédente. REMARQUE : Si le mode PRODUCTIVITé est activé, la numérisation du document commence automatiquement. Si le mode PRODUCTIVIÉ n’est pas activé, le document sera numérisé sur une courte distances et sera retourné avant de commencer la numérisation complète. 3. Lorsque le document revient en position PRÊT, exécuter l’une des deux actions suivantes : • Tirer le document pour le retirer. Soulever le levier de document épais pour retirer les documents fragiles ou épais. • Appuyer sur la touche Démarrer sur le panneau de commande du Système de numérisation pour numériser à nouveau le document. REMARQUE : Si RETOUR DU DOCUMENT est réglé sur ARRIÈRE, l’original est éjecté dans le bac arrière. Certains documents sont éjectés par l’arrière quelle que soit la sélection RETOUR DU DOCUMENT. Se reporter à « Contrôle de la numérisation » à la page précédente. Copie à un format identique à celui du document original 1. Sélectionner Auto sous Sélection du support – Source. Le voyant Auto s'allume. Ce réglage permet au SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT de sélectionner automatiquement le rouleau de support disponible dont la largeur correspond le mieux à celle de l'image. REMARQUE : Si la taille de support appropriée n’est pas chargée, le format immédiatement supérieur sera utilisé. 2. Sélectionner Sélection du support, Type. L'option par défaut est Bond. 3. Choisir Synchro sous Sélection du support, Format de réception. Cette option coupe le support à la même longueur que le document original. 4. Paramétrer Réduction/Agrandissement sur Préréglage. Si l'option n'est pas sur 100%, utiliser les touches Précédent et Suivant pour sélectionner un rapport de réduction puis appuyer sur la touche Entrer. 5. Insérer le document face dessous dans le Système de numérisation. Si le scanner ne démarre pas automatiquement, appuyer sur la touche Démarrer. REMARQUE : Pour activer le démarrage automatique de la numérisation, se reporter à « Contrôle du système de numérisation » dans la section « Menu principal ». REMARQUE : Si l’image doit être tournée pour correspondre au format du support sélectionné, un temps de traitement supplémentaire est nécessaire. Si possible, alimenter l’image du document de sorte qu’aucune rotation d’image ne soit nécessaire. Ceci permet d’obtenir le temps de traitement le plus court. Par exemple, pour effectuer une copie de format A sur un rouleau de 30,48 cm (12 po.), introduire le document par le petit côté et non par le grand côté. Pour effectuer une copie de SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Copies • 53 format A sur un rouleau de 43,18 cm (17 po.), introduire le document par le grand côté et non pas par le petit côté. Le Système de numérisation numérise le document puis (si l’imprimante n'est pas en cours d'utilisation) la copie est immédiatement imprimée. Si l'imprimante est en cours d'utilisation lors de la numérisation, la copie est imprimée dès que l'imprimante est disponible. Lorsque le Système de numérisation détecte le bord arrière du document, l’imprimante coupe automatiquement le support de sorte que la copie ait exactement la même longueur que le document original. Adaptation de l’image à un format de copie défini L’image numérisée peut automatiquement correspondre à un format de support prédéfini. 1. Sélectionner Auto sous Sélection du support – Source. Le voyant Auto s'allume. Ce réglage sélectionne automatiquement le rouleau de support disponible qui correspond le mieux à la largeur de l’image. 2. Sélectionner Sélection du support, Type de support. L'option par défaut est Bond. 3. Sélectionner Préréglé sous Sélection du support, Format de réception puis sélectionner le format désiré. Avec cette option, le support est coupé à la longueur préalablement définie. FORMAT DE SUPPORT PRÉDÉFINI SELECTER 21,59 X 27,94 ANSI A Écran Format de réception préréglé 4. Appuyer sur la touche Suivant ou Précédent afin de sélectionner le format de réception souhaité. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Paramétrer Réduction/Agrandissement sur Auto. 7. Insérer le document face dessous dans le Système de numérisation. Si le scanner ne démarre pas automatiquement, appuyer sur la touche Démarrer. REMARQUE : Pour activer le démarrage automatique de la numérisation, se reporter à « Contrôle du système de numérisation » dans la section « Menu principal ». Le Système de numérisation numérise le document puis (si l’imprimante n'est pas en cours d'utilisation) la copie est immédiatement imprimée. Si l'imprimante est en cours d'utilisation lors de la numérisation, la copie est imprimée dès que l'imprimante est disponible. 54 • Copies SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Numérisation avec pliage Numérisation avec pliage Lors de l’utilisation d’une plieuse, le document doit être inséré dans l’orientation correcte pour pouvoir avoir le bloc de titre visible après le pliage de la copie. Se reporter aux informations concernant les touches du module de finition dans la section Fonctions spéciales de ce manuel pour obtenir d'autres informations afin de définir le pli souhaité et les autres options du module de finition. Les documents de plus de 2,1 m (80 po.) de large ne peuvent être pliés que partiellement. En utilisant la fonction Réduire/Agrandir et une plieuse, insérer le document en orientant son bloc de titre selon la même position que celle du format obtenu après la réduction ou l'agrandissement. En outre, il faut utiliser les supports recommandés. Par exemple : le travail requiert l'agrandissement d'un document A (A4) à un document C (A2). Pour que le bloc de titre reste visible après pliage, insérer le document A (A4) comme s'il s'agissait d'un document C (A2). Se reporter à "PRÉRÉGLAGES PERSONNALISÉS R/A " dans "Menu principal, OPTIONS DE COPIE" et définir la valeur par défaut RÉDUIRE/AGRANDIR pour montrer la réduction et l’agrandissement standard. Définir la réduction/agrandissement à afficher A à C (A4 à A2) au-dessus des touches. Pour assurer que le pli sélectionné est fait correctement, il est critique que le document soit centré sur le plateau de départ du Système de numérisation lors de la numérisation. Pour des informations supplémentaires concernant le pliage et le positionnement du bloc de titre, se reporter au manuel de l’opérateur de la plieuse sur le CD Supplément concernant le pliage. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation avec pliage • 55 Lorsqu’on appuie sur la touche Module de finition et que les options de finition sont sélectionnées, une nouvelle icône de page est ajoutée à l’écran PRÊT POUR LA COPIE. L’icône de page est affichée avec une boîte en pointillé à l’un des coins de page. La boîte en pointillés indique la sélection de l’emplacement du bloc de titre effectuée en utilisant le menu Module de finition. L’emplacement du bloc de titre peut être changé sur cet écran en utilisant les touches Suivant et Précédent. Se reporter à la section Touches du Module de finition pour obtenir des informations supplémentaires concernant la finition. L’icône d’emplacement du bloc de titre indique une ligne en pointillé dans tous les angles lorsqu’une option autre que OMETTRE est sélectionnée. Écran Module de finition - Prêt pour la copie PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie REMARQUE : Toutes les options de finition peuvent être changées au cours d’un travail Jeux créés. Les options doivent être changées avant que le document à copier soit inséré. 56 • Numérisation avec pliage SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Numérisation de documents hors format Numérisation de documents hors format Tout document dépassant la largeur ou la longueur d'un document de format standard A0 (format E) est défini comme étant un document hors format. DOCUMENTS LONGS L'aide d'un opérateur sera nécessaire pour guider et contrôler la position d’un document long afin d'éviter qu'il ne bouge d'un côté à l'autre lors de son entrée dans le Système de numérisation. Les documents longs de plus de 914 mm (36 po.) sortent toujours à l'arrière du Système de numérisation. Se reporter à la section Longueur maximale de copie de ce document. DOCUMENTS LARGES Il est possible de numériser les documents de plus de 914 mm (36 po.) mais de moins de 1057 mm (42 po.). Cependant, la zone d'image numérisée d'un document centré sur le plateau de départ est de 914 mm (36 po.). Toute image de plus de 914 mm (36 po.) sera coupée sur la copie produite. Lorsqu'un document de plus de 914 mm (36 po.) est inséré dans le chargeur de documents, un message s'affiche demandant d'entrer la largeur de numérisation. Pour numériser le document, entrer 914 mm (36 po.) puis appuyer sur la touche Entrer pour démarrer la numérisation. Un nombre dépassant 914 (36) ne sera pas accepté. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation de documents hors format • 57 Touches Fonctions spéciales Touches de fonctions spéciales Il existe de nombreuses fonctions avancées pour effectuer des copies selon des besoins spécifiques. Les touches de commande de ces fonctions se situent dans la partie droite du panneau de commande du Système de numérisation. Pour activer une fonction, appuyer sur la touche correspondante. Si la fonction comporte un affichage qui lui est associé, cet affichage est alors montré. Si tout paramètre est modifié de sa valeur par défaut, un voyant s’allume à côté de la touche. Le fait d’appuyer à deux reprises sur la touche C/CA du pavé numérique remet tous les paramètres aux valeurs par défaut et le voyant correspondant s’éteint. Lorsque les paramètres d’une fonction donnée sont correctement configurés, appuyer sur la même touche de fonction pour accepter les changements et retourner le système au mode PRÊT. Le fait de sélectionner une touche de fonction différente pendant la modification d’une fonction constitue une erreur et une tonalité sonore est émise. Si une touche fonction différente est sélectionnée en cours de modification, l’affichage correspondant à la fonction demandée apparaît. Si une fonction ne possède pas d’affichage associé, le fait d’appuyer sur la touche fonction fait basculer la fonction entre Activé et Désactivé. Lorsqu’une telle fonction est activée, le voyant correspondant s’allume. Si la fonction INDICATEUR SONORE est activée (par défaut en usine), un indicateur sonore est émis chaque fois qu’une touche est sélectionnée. Si on appuie sur une touche incorrecte, plusieurs signaux sonores sont émis. L’illustration de la page suivante décrit la partie Fonctions spéciales du panneau de commande du Système de numérisation. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 59 Arrêt Démarrer 1 Transformation Êchantillion Pause Imprimante Mémoriser/ Rappeler Groupage Jeux Créés Finition A B C 4 5 6 7 8 9 3 0 /. C/CA 2 D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Zone de touches numériques Touche Pause imprimante Les travaux sur le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ont la priorité suivante : 1. Tout travail en cours d'impression 2. Un travail de copie prêt à imprimer 3. Un travail d'impression à distance. Si un travail d’impression à distance est en cours, un tirage de copies (une ou plusieurs images saisies par le Système de numérisation) ne peut normalement pas utiliser l’imprimante tant que le travail à distance n’est pas terminé. La touche Pause imprimante permet de changer la priorité de copie de normale à élevée. Pour traiter immédiatement un travail de copie, appuyer sur la touche Pause imprimante. Le voyant Pause imprimante s’allume. Les pages en cours du travail d’impression à distance sont achevées. Un maximum de deux pages est généralement imprimé. L'impression à distance est alors interrompue et il est possible d’exécuter les travaux de copie en local. A la fin des travaux de copie, il est possible d’appuyer de nouveau sur la touche Pause imprimante. Le voyant Pause imprimante est éteint. Le travail d’impression interrompu reprend. Si l'opérateur n'envoie plus de travaux de copie, n'appuie sur aucune touche et ne numérise aucun document, la fonction Pause imprimante est automatiquement désactivée à la fin d’une temporisation de la fonction PAUSE IMPRIMANTE. Se reporter à « Temporisation » dans la section « Menu principal, CONFIGURATION » pour des instructions sur le paramétrage de cette valeur. Par défaut, cette valeur est de 1 minute. Elle peut être paramétrée entre 1 et 99 minutes. 60 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Touche Mémoriser/Rappeler La fonction Mémoriser/Rappeler comporte les sélections suivantes : • DERNIER TRAVAIL – Permet de rappeler et de réutiliser les informations du travail de copie précédent. • MODÈLES DE TRAVAIL – Permet d’enregistrer les paramètres des travaux précédents sous forme de modèle. • MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT – Permet d’enregistrer les paramètres du travail en cours comme modèle par défaut. • RAPPELER VALEURS PAR DÉFAUT USINE – Permet de restaurer les paramètres configurés en usine comme paramètres par défaut actifs. Pour accéder au menu MÉMORISER/RAPPELER : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. MÉMORISER/RAPPELER DERNIER TRAVAIL MODÈLES DE TRAVAIL MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT Écran Mémoriser/Rappeler 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 3. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Dernier travail L’option DERNIER TRAVAIL du menu MÉMORISER/RAPPELER présente un sous-menu comportant les choix suivants : • RAPPELER DERNIER TRAVAIL – Permet de rappeler et de réutiliser les paramètres, images et fonctions associés avec le dernier travail de copie. Il est possible de réimprimer le travail précédent ou d’imprimer un nouveau travail à l’aide des paramètres rappelés. Au besoin, les paramètres rappelés peuvent être modifiés sans devoir numériser à nouveau le travail. REMARQUE : Lorsque l’option Réécriture immédiate de l’image est activée sur le Gestionnaire d’impression Web et est en service, toutes les images numérisées ainsi que les jeux d’image sont supprimés de FreeFlow Accxes dès la fin de leur traitement. Le contrôleur FreeFlow Accxes se réinitialisera, ce qui affiche un message « RÉÉCRITURE DE L’IMAGE DU DISQUE EN COURS » sur l’imprimante et le Système de numérisation durant la réinitialisation. Les utilisateurs du Système de numérisation ne pourront pas rappeler le dernier travail. • SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL – Permet de supprimer les informations correspondant au travail précédent. REMARQUE : En mode NUMÉRISATION, l’option Dernier travail n’est pas disponible. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 61 Pour accéder au menu DERNIER TRAVAIL : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s’affiche. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. DERNIER TRAVAIL RAPPELER DERNIER TRAVAIL SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL Écran Dernier travail 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Utiliser l’option RAPPELER LE DERNIER TRAVAIL pour rappeler les informations concernant le travail précédent. Rappel du dernier travail REMARQUE : Si la fonction Inverser (passage du foncé au clair et inversement) est sélectionnée avant d’imprimer le document rappelé, le document ne sera pas en négatif. Il faudra le numériser à nouveau pour obtenir l’image négative. Pour rappeler les informations du travail précédent : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu Mémoriser/Rappeler s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER DERNIER TRAVAIL. L’écran suivant s’affiche. PARAMÈTRES ET IMAGES DU COPIEUR POUR LE DERNIER TRAVAIL RAPPELÉ APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du copieur et images 4. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Il est possible à présent d’utiliser les paramètres tels qu’ils ont été rappelés ou il est possible d’en modifier certains. Réimpression avec des caractéristiques modifiées Si le dernier travail était un jeu, les paramètres modifiables s’affichent en un état neutre (les voyants sont éteints). La modification de l’un de ces paramètres s’appliquera à toutes les pages du jeu. certains des paramètres modifiables sont : échelle, dimensions de page, type de support, marges et justification. REMARQUE : Le travail rappelé doit être imprimé ou annulé avant que l’original suivant ne puisse être numérisé. Si aucun travail n’est 62 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?disponible pour rappel, par exemple à la mise sous tension ou lorsque le dernier travail a été supprimé, un message donne l’information. Suppression du dernier travail Si, pour des raisons de sécurité, les paramètres et les images du dernier travail ne doivent pas être sauvegardés, utiliser la fonction SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. Pour supprimer les informations du dernier travail : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. Un message de confirmation de la suppression s’affiche. Par défaut, la réponse est NON. SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL ÊTES-VOUS SÛR ? : NON Écran Supprimer dernier travail 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. L’écran suivant s’affiche. Les paramètres et images du dernier travail sont supprimés. PARAMÈTRES ET IMAGES DES TRAVAUX POUR LE DERNIER TRAVAIL SUPPRIMÉ APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du travail et images 7. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Modèles de travail L’option MODÈLES DE TRAVAIL du menu MÉMORISER/RAPPELER présente un sous-menu comportant les choix suivants : • RAPPELER UN MODÈLE – Permet de rappeler les paramètres mémorisés. • MÉMORISER MODÈLE – Permet d’enregistrer les paramètres du travail en mémoire. • SUPPRIMER UN MODÈLE – Permet de supprimer les paramètres mémorisés. Pour accéder au menu MODÈLES DE TRAVAIL : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 63 MODÈLES DE TRAVAIL RAPPELER MODÈLE MÉMORISER MODÈLE SUPPRIMER MODÈLE Écran Modèles de travail 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Mémoriser des modèles de travail L’option MÉMORISER MODÈLE permet d’enregistrer des groupes de paramètres associés avec un travail en mémoire, sous forme de modèle. Jusqu’à neuf modèles peuvent être mémorisés. Pour mémoriser un modèle de travail : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner MÉMORISER MODÈLE. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MÉMORISER MODÈLE. L’écran MÉMORISER MODÈLE s’affiche. Il ne montre que les emplacements non utilisés. Les emplacements contenant déjà des modèles ne sont pas montrés. MÉMORISER MODÈLE MODÈLES NON UTILISÉS 6 7 8 9 ENTRER NUMÉRO DE MODÈLE 0 Écran Mémoriser modèle 6. Choisir un emplacement non utilisé et entrer son numéro à l’aide du pavé numérique. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le choix d’emplacement. Les paramètres du travail de copie en cours sont mémorisés dans l’emplacement choisi et un affichage de confirmation de mémorisation est indiqué. PARAMÈTRES DE TRAVAUX ENREGISTRÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER 64 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Écran Paramètres du travail mémorisés REMARQUE : Il est possible de remplacer le contenu d’un emplacement utilisé avec les informations de paramètres du travail en cours. Si un emplacement contenant déjà les informations est choisi, l’écran MODÈLE EN COURS D’UTILISATION s’affiche comme indiqué ci-dessous. Appuyer sur la touche Entrer pour réécrire le contenu. Appuyer sur la touche Quitter pour annuler l’opération. MODÈLES UTILISÉS APPUYER SUR ENTRER POUR REMPLACER QUITTER POUR ANNULER Écran Modèle en cours d’utilisation 8. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. L'option RAPPELER MODÈLE permet de rappeler les paramètres de travail précédemment mémorisés sous forme de modèles qui peuvent être utilisés pour le travail en cours. Rappel des modèles de travail Pour rappeler un modèle : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER MODÈLE. L’écran RAPPELER MODÈLE s'affiche. Les emplacements ne contenant pas de modèle ne sont pas présentés. Les emplacements vides ne sont pas montrés. RAPPELER MODÈLE TEMPLATES IN USE: 1 2 3 4 5 ENTRER NUMÉRO DE MODÈLE 0 Écran Rappeler modèle 5. Utiliser le pavé numérique pour entrer l’emplacement du modèle à rappeler. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. Un affichage de confirmation du rappel est indiqué. Le modèle associé est rappelé et les paramètres du panneau de commande du Système de numérisation sont configurés en conséquence. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 65 PARAMÈTRES DE TRAVAUX RAPPELÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du travail rappelés Il est possible à présent d’utiliser les paramètres configurés tels qu’ils ont été rappelés ou il est possible de les modifier. REMARQUE : Pour changer tout paramètre de qualité de l’image (type de document, suppression du fond ou contraste de la copie) ou pour inverser une image, un message d’erreur invite l’utilisateur à numériser à nouveau l’image. Renumériser l’image pour changer chacun de ces paramètres de qualité image dans un travail rappelé. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Utiliser l’option SUPPRIMER MODÈLE pour supprimer un modèle enregistré précédemment. Ceci laisse l’emplacement de modèle vide, prêt à être réutilisé. Une fois un modèle supprimé, il ne peut plus être rappelé. Suppression de modèles de travail Pour supprimer un modèle mémorisé : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. A l’aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L’écran MODÈLES DE TRAVAIL s’affiche. 4. A l’aide de la touche Suivant mettre SUPPRIMER MODÈLE en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER MODÈLE. L’écran SUPPRIMER MODÈLE s’affiche. Cet écran indique les emplacements en cours d’utilisation. Les emplacements vides ne sont pas montrés. Un exemple d’affichage SUPPRIMER MODÈLE est donné ci-dessous. SUPPRIMER MODÈLE TEMPLATES IN USE: 1 2 3 4 5 ENTRER NUMÉRO DE MODÈLE : 0 Écran Supprimer modèle 6. Avec le pavé numérique, entrer le numéro de l’emplacement du modèle à supprimer, puis appuyer sur la touche Entrer. L’emplacement supprimé disparaît de la liste dans l’affichage SUPPRIMER MODÈLE et le contenu de cet emplacement est supprimé. Il est à présent possible de supprimer le modèle d’autres emplacements selon la même procédure. 66 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?7. Si aucun autre emplacement ne doit être supprimé, appuyer sur la touche Quitter pour retourner à l’écran PRÊT. L’option MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT du menu MÉMORISER/RAPPELER permet d’enregistrer les paramètres du travail en cours comme paramètres par défaut. Tous les travaux ultérieurs se verront attribuer ces paramètres par défaut. Mémorisation du modèle par défaut Pour mémoriser les paramètres du travail en cours comme modèle par défaut : 1. Vérifier que tous les paramètres sous Sélection du support, Qualité de l’image et Réduction/Agrandissement sont configurés comme souhaité. Faire tous les changements nécessaires. 2. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT soit en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT. Un écran de confirmation s’affiche, indiquant que les paramètres du travail ont été mémorisés PARAMÈTRES DE TRAVAUX ENREGISTRÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER Écran Paramètres du travail mémorisés 5. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Les paramètres par défauts réglés en usine sont enregistrés de façon permanente dans la mémoire. L’option RAPPELER LES VALEUS PAR DÉFAUT D’USINE du menu MÉMORISER/RAPPELER permet de rappeler ces paramètres configurés en usine comme paramètres par défaut. Rappel de la configuration d’usine Pour rappeler les paramètres d’usine : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L’écran MÉMORISER/RAPPELER s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que RAPPELER LES VALEURS PAR DÉFAUT D’USINE soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER LES VALEURS PAR DÉFAUT D’USINE. Les paramètres par défaut d’usine sont immédiatement rappelés. Un écran de confirmation s’affiche. PARAMÈTRES DE TRAVAUX ENREGISTRÉS APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 67 Écran Paramètres du travail rappelés 4. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l’affichage PRÊT. Touche Module de finition Un périphérique de finition, par exemple une plieuse, peut être connecté au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. La touche Module de finition permet alors d’activer ou de désactiver ce périphérique. Pour activer/désactiver un périphérique de finition : • Appuyer sur la touche Module de finition. Le voyant Module de finition s’allume et le menu MODULE DE FINITION est affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. MODULE DE FINITION PROGRAMME DE PLIAGE EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE BAC DE RÉCEPTION OPTIONS GRANDE LONGUEUR OPTIONS ONGLETS Écran Module de finition D’autres options relatives au Module de finition sont accessibles depuis cet écran à l’aide de la touche Suivant : Options de perforations, Options de marges, Options de pli en travers et Option de bloc de titre intelligent. REMARQUE : Si aucun périphérique de finition n’est connecté et si la touche Module de finition est sélectionnée, le message ci-dessous s’affiche. MODULE DE FINITION OPTION MODULE DE FINITION NON DISPONIBLE Écran de message d’erreur Module de finition non disponible Pendant la création d’un jeu, les options du module de finition ne peuvent pas être modifiées. Le fait d’appuyer sur la touche Module de finition, informe que l’opération est non valide. Le message d’erreur donné ci-dessous s’affiche. Activer le module de finition et sélectionner les options de finition avant la sélection Jeux créés ou après la création du jeu. 68 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?MODULE DE FINITION IMPOSSIBLE DE MODIFIER L’OPTION MODULE DE FINITION DURANT L’OPÉRATION JEUX CRÉÉS 1. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. Le voyant Module de finition s’éteint. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 3. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Consulter les options du menu Module de finition ci-dessous et à la page suivante pour obtenir une illustration et la description de chaque option. Se reporter également à la documentation de la plieuse pour plus de détails concernant les options de pliage. 4. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour faire défiler la liste des choix pour l’option sélectionnée. 5. Lorsque l’option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Recommencer les étapes 4 et 5 pour modifier un paramètre pour toute autre option. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. Une icône de page s’affiche avec une boîte en pointillé à l’un des coins de page si un programme de pliage autre que OMETTRE est sélectionné. La boîte en pointillés indique la sélection de l’emplacement du bloc de titre effectuée en utilisant le menu Module de finition. L’emplacement du bloc de titre peut être changé sur cet écran en utilisant les touches suivant et Précédent. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT AUTO 100.0 % 1 Écran Prêt pour la copie 1. Pour désactiver le module de finition, appuyer à nouveau sur la touche Module de finition et sélectionner OMETTRE sur l’écran SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 69 PROGRAMME DE PLIAGE. Le voyant Module de finition s’éteint. Une description de chacune des options du menu Module de finition est présentée ci-dessous. Pour des informations supplémentaires sur ces options, se reporter à la documentation de l'utilisateur du module de finition. Options Module de finition L’option PROGRAMME DE PLIAGE permet de sélectionner l'un des programmes (jusqu'à 20) définis par l’utilisateur. Leur nom est programmé dans le module de finition et est transféré au contrôleur pendant la procédure de mise sous tension du module de finition. PROGRAMMES DE PLIAGE PROGRAMME DE PLIAGE PROGRAM: USER PROGRAM NAME Écran Programme de pliage L’option GRANDE LONGUEUR permet de spécifier le traitement des documents grande longueur (plus de 203,2 cm soit 80 po.) par la plieuse. Les choix sont AUCUN PLIAGE et PLIAGE EN Z. Si AUCUN PLIAGE est sélectionné, le long document ne sera pas plié. Si PLIAGE EN Z est sélectionné, le document est plié en Z mais non plié en travers. AUCUN PLIAGE est la valeur par défaut configurée en usine. Cette option n’est pas disponible sur tous les modules de finition. OPTIONS GRANDE LONGUEUR OPTIONS GRANDE LONGUEUR GRANDE LONGUEUR: AUCUN PLI Écran Options grande longueur La fonction OPTIONS ONGLETS permet d’annuler les paramètres préprogrammés d’onglets pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS ONGLETS OPTIONS ONGLETS TAB: UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options onglets La fonction OPTIONS DE PERFORATION permet d’annuler les paramètres préprogrammés de perforation pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, OPTIONS DE PERFORATION 70 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS DE PERFORATION PERFORATION : UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options de perforation La fonction OPTIONS DE MARGES permet d’annuler les réglages préprogrammés de marges pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. Noter que TOUJOURS ACTIVÉ n’est pas une valeur disponible. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS DE MARGES OPTIONS DE MARGES MARGE : UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options de marges REMARQUE : Lorsqu’on utilise les capteurs de détection de largeur du système de numérisation, un léger décentrage du document peut provoquer des problèmes de pliage, notamment pour les documents de dimensions A, B et C. Lorsqu’on utilise les capteurs pour détecter la largeur du document, il faut centrer le document en l’insérant dans le Système de numérisation. La fonction OPTIONS DE PLI EN TRAVERS permet d’annuler les réglages préprogrammés de pliage en travers pour activer le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. OPTIONS DE PLI EN TRAVERS OPTIONS DE PLI EN TRAVERS PLI EN TRAVERS : UTILISER LE PARAMÈTRE DU PROGRAMME Écran Options de pli en travers L’option EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE permet de spécifier l’emplacement du bloc de titre pour les travaux de copie qui vont être exécutés. Sur le Système de numérisation, sélectionner la touche Module de finition > Bloc de titre intelligent pour passer à l’écran suivant. Les emplacements de bloc possibles sont EN BAS À DROITE, EN BAS À GAUCHE, EN HAUT À DROITE et EN HAUT À GAUCHE. EN BAS À DROITE est la valeur par défaut programmée en usine. EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 71 OPTION BLOC DE TITRE INTELLIGENT 9 BLOC DE TITRE INTELLIGENT Écran Bloc de titre intelligent L’option BLOC DE TITRE INTELLIGENT doit être utilisée si le bloc de titre n'est pas positionné dans l'emplacement désiré sur la copie pliée. Cette sélection utilise les informations, la taille du document, le programme de pli sélectionné, l’entrée de position du bloc de titre pour placer le bloc de titre dans une position selon les informations. Par défaut, l’option Bloc de titre intelligent est DÉSACTIVÉE. Il se peut que ce ne soit pas l’emplacement souhaité par l’utilisateur. Avant d’effectuer cette sélection, vérifier ce qui suit : • L’option Rotation Auto est sélectionnée. • Le document numérisé est orienté correctement pour la numérisation. • Vérifier que la position du bloc de titre spécifiée est correcte. • Pour une aide supplémentaire, se reporter au manuel Complément concernant le pliage. REMARQUE : L’emplacement du bloc de titre peut également être sélectionné sur l’écran PRÊT POUR LA COPIE en utilisant l’icône d’emplacement du bloc de titre. L’emplacement du bloc de titre est indiqué par les lignes en pointillé. EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE EMPLACEMENT BT : UPPER RIGHT Écran Emplacement du bloc de titre La fonction BAC DE RÉCEPTION permet de spécifier quel bac de réception du module de finition utiliser pour la réception finie. Les sélections possibles sont : SANS IMPORTANCE, BAC X (où X est une valeur allant de 1 au nombre réel de bacs de réception sur le module de finition), ÉVENTAIL. La valeur par défaut configurée en usine est SANS IMPORTANCE. Les paramètres sont fonction du module de finition. BAC DE RÉCEPTION BAC DE RÉCEPTION BAC DE RÉCEPTION: OMETTRE Écran Bac de réception 72 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Touche Jeux créés Le mode Jeux créés permet à l'opérateur de numériser une série d'images et de construire un jeu assemblé électroniquement. Une fois un jeu construit, une ou plusieurs copies assemblées peuvent être imprimées. REMARQUE : Le mode Jeux créés est uniquement disponible lorsque le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est en mode COPIE. REMARQUE : Toutes les options de finition peuvent être changées au cours d’un travail Jeux créés. Les options doivent être changées avant que le document à copier soit inséré. En mode Jeux créés, les documents de format C (A2) ou plus larges sont normalement envoyés à l'arrière du Système de numérisation après la numérisation. Si le paramètre RETOUR DU DOCUMENT est sur ARRIÈRE, tous les documents sont renvoyés à l'arrière après la numérisation. Le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT est équipé d'un bac de réception à cet effet pour recevoir ces documents. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires concernant le paramètre RETOUR DU DOCUMENT. Préparation pour la construction du jeu Création et Pour créer un jeu assemblé : impression d’un jeu 1. Appuyer sur la touche Jeux créés. Le voyant correspondant s’allume et l’écran JEUX CRÉES s’affiche. Cet écran permet de sélectionner la méthode d’assemblage souhaitée, de choisir d’imprimer ou non les épreuves témoins et de commencer l’accumulation des documents pour créer le jeu. JEUX CRÉÉS ASSEMBLAGE : AVANT 9 ÉPREUVE TÉMOIN Écran Jeux créés 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner l’assemblage AVANT ou ARRIÈRE. • AVANT imprime le jeu assemblé dans l’ordre de numérisation. Le page 1 se trouve au-dessus. IMPRIMÉ 1 2 3 NUMÉRISÉE 1 2 3 • ARRIÈRE imprime le jeu assemblé dans l’ordre inversé. Le page 1 se trouve au-dessous. 1 2 3 NUMÉRISÉE 3 2 1 IMPRIMÉ 3. Quel que soit l’ordre d’assemblage choisi, pour obtenir une copie imprimée (épreuve témoin) après avoir numérisé chaque document avant de les imprimer en un jeu, il faut cocher la case ÉPREUVE TÉMOIN. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 73 4. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’écran suivant PRÊT POUR LA CRÉATION DU JEU s’affiche. PRÊT À CRÉER UN JEU INSÉRER DOCUMENT : 1 100.0 MÉMOIRE % AUTO Écran Prêt pour la création du jeu 5. Insérer les documents du jeu dans le Système de numérisation, un par un, en suivant les instructions affichées sur l’écran. Lorsque les documents sont numérisés, la quantité de mémoire utilisée s’affiche sur l'écran graphique rectangulaire. REMARQUE : L’opérateur peut sélectionner les réglages de andissement et de qualité d’image pour chaque feuille avant de la numériser. 6. Lorsque le jeu est complètement numérisé, appuyer à nouveau sur la touche Jeux créés. Le voyant Jeux créés s’éteint lorsque la touche Démarrer est sélectionnée, puis l’écran PRÊT À IMPRIMER LE JEU s’affiche. PRÊT POUR IMPRIMER LE JEU APPUYER SUR DÉMARRER POUR IMPRIMER 100.0 % 3 Écran Prêt à imprimer le jeu 7. Le cas échéant, il est possible d’apporter d’autres modifications à la Sélection du support, Source et à la valeur Réduction/Agrandissement. De telles modifications sont appliquées à l’impression du jeu entier. 8. Entrer le nombre de copies désiré et appuyer sur la touche Démarrer. L’imprimante imprime le nombre de jeux demandé. Une fois le jeu imprimé, ce jeu peut être rappelé, ses paramètres modifiés et il peut être réimprimé selon les nouveaux paramètres. Pour rappeler le jeu, se reporter à « Touche Mémoriser/Rappeler » dans la section « Touches de fonctions spéciales » de ce manuel, pour des informations supplémentaires. REMARQUE : les paramètres du dernier document numérisé ne sont pas rétablis lorsqu’on rappelle un jeu. Après avoir rappelé un jeu, tous les voyants sont éteints. Si un paramètre est modifié après le rappel d’un jeu, il sera appliqué à tous les documents du jeu. Touche Groupage La fonction Groupage permet d’améliorer la vitesse de copie par l’activation du mode Groupage pour plusieurs documents sur le Système de numérisation. Lorsque le traitement en mode Groupage est activé, le Système de numérisation ne collecte d’information de 74 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?prénumérisation que sur le premier document inséré dans le Système. Aucune information de prénumérisation n’est collectée pour les documents suivants. Les documents suivants seront numérisés selon les informations collectées sur le premier document. L’élimination de cette collecte améliore la vitesse générale du processus de copie. Pour activer le mode Groupage : 1. Appuyer sur la touche Groupage. Le voyant Groupage commence à clignoter. 2. Insérer le premier document dans le Système de numérisation. Le Système de numérisation numérise le document et l’écran suivant s’affiche. Écran Largeur détectée pour le jeu : XX.X 3. Exécuter l’une des actions suivantes : ? Utiliser le pavé numérique pour entrer la largeur du jeu et Appuyer sur la touche Entrer pour accepter la valeur. ? Appuyer sur la touche Entrer pour accepter la largeur détectée par le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. ? Le voyant Groupage devient fixe et le reste jusqu’à ce que le mode Groupage soit désactivé. 4. Lorsque le dernier document du jeu a été numérisé, appuyer sur la touche Groupage pour désactiver le mode Groupage. Le voyant Groupage s’éteint. REMARQUE : Lorsque le mode Groupage est activé, la fonction CENTRAGE AUTO est temporairement désactivée. Prendre soin de centrer manuellement chaque document inséré dans le Système de numérisation. Touche Transformation Le menu de la fonction Transformation présente les choix suivants : • MARGES - Permet de sélectionner les dimensions des marges autour de l’image. En entrant une valeur de marge positive, un espace blanc est inséré autour de l’image. En entrant une valeur négative, des parties indésirables de l’image peuvent être rognées. • JUSTIFICATION - Permet d’ajuster la position de l’image sur le support. • TRANSFORMATION - Permet d’effectuer une transformation de l'image numérisée en image miroir, une inversion photographique (négatif) ou les deux. REMARQUE : L’image peut également être pivotée. Se reporter à « Imagerie » dans la section « Options de copie » pour des informations supplémentaires concernant le pivotement de l’image. XX.X ENTRER UNE AUTRE LARGEUR OU APPUYER SUR ENTRER POUR ACCEPTER SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 75 Pour accéder au MENU TRANSFORMATION : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. TRANSFORMATION MARGES JUSTIFICATION TRANSFORMATION Écran Menu Transformation 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. Marges L’option MARGES du MENU TRANSFORMATION permet de sélectionner la dimension des marges qui entourent l’image. Ces marges sont nommées bord d’attaque, bord droit, bord gauche et bord arrière. REMARQUE : La fonction Marges est uniquement disponible lorsque le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est en mode COPIE. L’exemple ci-dessous illustre comment une image entre dans le Système de numérisation et l’orientation des marges de l’image. Scanner Bord de l’image droite Bord de l’image gauche Bord arrière Bord d’attaque Image entrant dans le diagramme du Système de numérisation Les marges peuvent être ajoutées à l’image de deux façons : • Si Synchro a été sélectionné à partir de la zone Format de réception du panneau de commande du Système de numérisation, la marge d’attaque est ajoutée avant que l’image soit imprimée. La marge arrière est ajoutée après que le signal de coupe du support soit reçu du Système de numérisation. Ainsi, la longueur du support à la sortie de l’imprimante sera celle du document numérisé augmentée des marges d'attaque et arrière. • Si une longueur de support définie a été sélectionnée (Préréglé ou Manuel) comme Format de réception, l'espace blanc de la marge spécifiée entoure l’image, mais les dimensions physiques réelles du support restent telles que spécifiées. Les marges réduisent la surface d’impression de l’image disponible sur le support. Pour régler les marges d’une image : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 76 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MARGES. Le paramètre pour chaque marge s’affiche. Un exemple de cet affichage est indiqué ci-dessous. ATTAQUE + 1.0 PO GAUCHE + 0.0 PO DROITE + 0.0 PO ARRIÈRE + 0.0 PO Écran Sélection des marges dans le menu Transformation Si l’unité de mesure est configurée en pouces, « PO » apparaît à côté de chaque valeur. Si l’unité de mesure est configurée en millimètres, « MM » apparaît à côté de chaque valeur. Se reporter à « Localisation » dans la section « CONFIGURATION principale » pour des informations concernant la configuration des unités d’affichage. L’affichage graphique à droite des paramètres de marges illustre le placement approximatif des marges résultant de ces paramètres. 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le paramètre à modifier. REMARQUE : Chaque marge possède deux éléments. Ceux-ci sont l’indicateur « +/- » et une valeur numérique. Le fait d’appuyer sur la touche Précédent ou Suivant met les éléments individuellement en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre. 5. Modifier le paramètre comme suit : • Pour passer du « + » au « -« , appuyer sur la touche Entrer. Il est possible de rogner un bord de l’image en entrant une valeur de marge négative. Dans ce cas, le bord affecté est indiqué en pointillés et l’icône de l’image est donnée comme étant partiellement hors de la zone du support. ATTAQUE + 2.0 IN GAUCHE - 1.0 IN DROITE + 0.0 IN ARRIÈRE + 0.0 IN Écran Sélection des marges dans le menu Transformation L’illustration ci-dessous montre une marge négative avec justification EN HAUT À GAUCHE. • Pour modifier le paramètre de valeur, utiliser le pavé numérique et entrer la nouvelle valeur. Les valeurs peuvent être entrées par incréments de 1,0 mm (0,1 po.) et dans une plage de +203 à –203 mm (+8 à –4 po.). Les valeurs hors plage sont refusées. Si une valeur non valide est entrée, appuyer sur Quitter pour l’annuler. Par défaut, les marges sont à 0. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la nouvelle valeur. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 77 REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 7. Lorsque toutes les marges sont paramétrées comme voulu, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TRANSFORMATION. L’option JUSTIFICATION du menu TRANSFORMATION permet d’ajuster la position de l’image sur le support. Justification REMARQUE : « Image » signifie que toute la page est numérisée, y compris l’espace blanc. Pour spécifier la position de l’image : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre JUSTIFICATION en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner JUSTIFICATION. L’écran JUSTIFICATION s’affiche. Cet écran montre les paramètres en cours pour les coordonnées X et Y. Il présente également un affichage graphique de la position approximative de l’image comme un résultat des paramètres. Un exemple de l’affichage JUSTIFICATION est donné ci-dessous. JUSTIFICATION X: GAUCHE Y: CENTRAGE Écran Justification 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la coordonnée X (horizontale) ou Y (verticale). 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un choix de justification. Pour la direction X, les choix possibles sont GAUCHE, CENTRE et DROITE. Pour la direction Y, les choix possibles sont HAUT, CENTRE et BAS. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 8. Recommencer les étapes 4 à 7 pour modifier la position des autres coordonnées. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au MENU TRANSFORMATION. 78 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?L’option TRANSFORMATION du MENU TRANSFORMATION permet de créer l’image miroir d’une image numérisée et de convertir une image numérisée en image négative. Transformation Création d’une image miroir L’option MIROIR permet de créer une image miroir à partir d’une image numérisée. Pour créer une image miroir : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TRANSFORMATION soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TRANSFORMATION. L’écran TRANSFORMATION s’affiche. Un exemple de l’affichage TRANSFORMATION est indiqué ci-dessous avec les options MIROIR et INVERSION toutes deux désactivées. TRANSFORMATION MIROIR: DÉSACTIVÉ INVERSER:DÉSACTIVÉ Écran Transformation 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MIROIR. 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un choix de transformation. Quatre options sont disponibles : X, Y, XY et DÉSACTIVÉ. Le tableau 4 ci-dessous indique graphiquement ces choix. Tableau 4. Transformations Miroir Axe Transformation X Y XY DÉSACTIVÉ 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. L’illustration ci-dessous montre l’écran TRANSFORMATION avec « X » comme sélection d’image miroir. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 79 TRANSFORMATION MIROIR: X INVERSER : DÉSACTIVÉ Écran Transformation REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. L’option INVERSION permet de convertir une image numérisée en image négative. Pour les images en noir et blanc, les pixels blancs sont imprimés en noir et vice-versa. Pour les images en échelle de gris, l’image est convertie en son équivalent négatif photographique. INVERSION ne peut être sélectionné lorsque Couleur est sélectionné comme Document, Type. Inversion d’une image Pour inverser une image : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TRANSFORMATION soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TRANSFORMATION. L’écran TRANSFORMATION s’affiche. Un exemple de l’affichage TRANSFORMATION est indiqué ci-dessous avec les options MIROIR et INVERSION toutes deux désactivées. TRANSFORMATION MIROIR: DÉSACTIVÉ INVERSER: DÉSACTIVÉ Écran Transformation 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre INVERSION en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INVERSION. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner ACT (activé) ou DÉSACT (désactivé). 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L’affichage graphique est mis à jour en conséquence. Lorsque INVERSION est activé, l’icône à droite de l’affichage TRANSFORMATION est inversée. L’illustration ci-dessous montre l’affichage TRANSFORMATION avec INVERSER activé. 80 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?TRANSFORMATION MIROIR DÉSACTIVÉ INVERSER ON Écran Transformation REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 81 Touche Échantillon La touche Échantillon permet d’accéder à l’écran Mode Échantillon, d’où on peut envoyer une image numérisée à une destination FTP. La touche Échantillon permet d’imprimer un petit échantillon de l’image numérisée, à la fois en mode COPIE et en mode NUMÉRISATION. Il est possible alors de contrôler la qualité et de surveiller les résultats des fonctions ou les ajustements de la qualité des copies, avant que le document soit copié ou numérisé en un fichier. Les dimensions de l’échantillon, en mode Copie, sont la largeur de la page par 210 mm. L’échantillon est prélevé d’un point équidistant entre les bords avant et arrière de l’image. Se reporter à Mode copie cidessous pour obtenir des instructions afin d’imprimer un échantillon. En mode NUMÉRISATION, la taille de l’échantillon est tout le document. Pour activer la touche Échantillon en mode NUMÉRISATION, la fonction Numérisation vers le réseau doit être installée. Pour activer un échantillon d’impression, la touche de fonction Numérisation pour imprimer doit être installée. Se reporter à Échantillon en mode Numérisation ci-dessous pour obtenir des instructions afin d’imprimer un échantillon. Pour imprimer un échantillon d’une image numérisée : Échantillon en mode Copie : 1. Appuyer sur la touche Échantillon. Le voyant Échantillon s’allume. Le panneau de commande du Système de numérisation entre en mode Pause imprimante et le voyant Pause imprimante s’allume. L’imprimante imprime immédiatement un échantillon de l’image suivante insérée dans le Système de numérisation. L’écran MODE ÉCHANTILLON s’affiche. MODE ÉCHANTILLON APPUYER SUR DÉMARRER POUR ACCEPTER LA PAGE. APPUYER SUR C/CA POUR REFUSER. Écran Mode Échantillon 1 2. Exécuter l’une des actions suivantes : • Appuyer sur la touche Démarrer pour imprimer l’image entière comme copie à 100%. • Appuyer sur la touche C/CA pour supprimer l’image numérisée. 3. Appuyer de nouveau sur la touche Échantillon pour désactiver la fonction Échantillon. L’imprimante revient à sa valeur de priorité par défaut et les voyants Échantillon et Pause imprimante s’éteignent. Les meilleures impressions d’échantillons seront produites si les fonctions d’amélioration d’image ont été activées. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Qualité de l’image » de ce document. Échantillon en mode Numérisation: Pour que les sélections indiquées ci-dessous sur l'écran MODE ÉVHANTILLON, la touché de fonction Numérisation vers le réseau doit être installée pour obtenir NUMÉRISER L’IMAGE EN UN FICHIER et les touches de fonction Numérisation pour imprimer doivent être installées pour obtenir NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE. Toutefois, il est pratique sur d’autres SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT de 82 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?pouvoir réaliser des échantillons avant de numériser une image en un fichier. Pour imprimer une copie d’échantillon, procéder comme suit : 1. Si le Système de numérisation est en mode COPIE, le faire passer au mode NUMÉRISATION. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Passage du mode COPIE au mode NUMÉRISATION » de ce manuel. 2. Entrer le nom du répertoire. 3. Appuyer sur la touche de fonction spéciale Échantillon. L’écran MODE ÉCHANTILLON s’affiche. MODE ÉCHANTILLON FICHIER : FICHIER LOCAL NUMÉRISATION POUR IMPRIMER 9 Écran Mode Échantillon 2 REMARQUE : En l’absence de licence de numérisation pour impression, le champ FICHIER ne s’affiche pas. Il est remplacé par la phrase « PAS DE LICENCE DE NUMÉRISATION VERS LE RÉSEAU ». Le champ FICHIER présente les options suivantes : FICHIER LOCAL – Crée un fichier local sur le disque dur. DESTINATION 1 – Fichier FTP vers une destination distante 1 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. DESTINATION 2 – Fichier FTP vers une destination distante 2 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. DESTINATION 3 – Fichier FTP vers une destination distante 3 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. DESTINATION 4 – Fichier FTP vers une destination distante 4 configurée sur la page « Destinations de numérisation » du Gestionnaire d’impression Web. PAS DE FICHIER – Ne laisse aucun fichier sur le disque dur. (La fonction Numérisation pour imprimer DOIT être activée lorsque cette option est sélectionnée.) REMARQUE : Au moins une destination doit être spécifiée pour un fichier. Si on sélectionne PAS DE FICHIER et si on désactive NUMÉRISATION DE L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE, il est alors impossible de quitter l’écran jusqu’à ce que la case Numérisation pour imprimer soit cochée ou qu’une destination autre que PAS DE FICHIER soit sélectionnée. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE. REMARQUE : En l’absence de licence de numérisation pour impression, le champ NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE ne s’affiche pas. Il est remplacé par la phrase « PAS DE LICENCE DE NUMÉRISATION VERS L’IMPRIMANTE ». SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Touches Fonctions spéciales • 83 5. Appuyer sur la touche Entrer pour activer NUMÉRISER L’IMAGE VERS L’IMPRIMANTE. Appuyer sur la touche Quitter pour quitter le menu. Le temps de traitement pour les images numérisées vers l’imprimante sera plus long, selon la taille de l’image. 84 • Touches Fonctions spéciales SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT ?Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) Le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT possède deux modes de numérisation : le mode COPIE et le mode NUMÉRISATION. REMARQUE : Le mode NUMÉRISATION est en option sur le SYSTÈME DE COPIE XEROX GRAND FORMAT 8825. La numérisation couleur vers le réseau est une option disponible sur tous les SYSTÈMES DE COPIE XEROX GRAND FORMAT équipés du SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. La fonction Numérisation couleur vers le réseau requiert l’achat séparé d’une touche de fonction d’activation de la couleur. REMARQUE : Le mode Copie est désactivé et l’écran Prêt pour la copie n’est pas accessible lorsque l’option Numérisation (couleur) est activée et si une imprimante couleur est connectée au contrôleur. • En mode COPIE, les documents sont numérisés, temporairement enregistrés en mémoire ou sur le disque dur interne puis envoyés à l’imprimante locale dès que celle-ci est disponible. Lorsque le travail suivant est numérisé, le fichier du travail précédent est automatiquement supprimé du disque dur afin de laisser la place pour de nouveaux fichiers. Le système fonctionne comme décrit dans les chapitres précédents. • En mode NUMÉRISATION, aucun choix n’est possible : Numérisation vers un site FTP : C’est une fonction de sécurité permettant d’envoyer des images numérisées à 4 destinations FTP distantes. Avant de numériser une image, l’option Destination FTP est sélectionnée sur l’écran Mode Échantillon du Système de numérisation. Les données de l’image numérisée ne seront pas laissées sur le disque FreeFlow Accxes, contrairement aux données des images numérisées vers le réseau. Les Destinations FTP se définissent sur la page Gestionnaire d’impression Web sur l’emplacement défauts SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 85 imprimante > Utilitaires > Destinations numérisation. Se reporter à la section Mode Échantillon de ce document pour des détails. Si une erreur interne se produit durant le transfert FTP d’une image numérisée vers un système de fichiers distant, l’image numérisée sera supprimée et l’erreur suivante s’affichera. La configuration d’une destination FTP sur le Gestionnaire d’impression Web à l’aide d’un nom d’utilisateur ou un mot de passe invalide peut également provoquer cette erreur. ANOMALIE CONTRÔLEUR 50000017: ANOMALIE INTERNE ÉCHEC DU TRANSFERT FTP IMAGE NUMÉRISÉE SUPPRIMÉE Écran Transfert FTP échoué En mode Numérisation vers le réseau : le fichier d’image créé par la numérisation est enregistré directement sur le disque dur du contrôleur pour un téléchargement ultérieur par un système à distance par l’intermédiaire d’un réseau qui les connecte. L’image est enregistrée en format Tagged Image File Format (TIFF) 6.0 avec compression CCITT Groupe 4, CALS, Packbits ou PDF. Les fichiers haute résolution JPG sont également disponibles avec l’option Numérisation couleur au réseau. Les fichiers enregistrés en mode NUMÉRISATION peuvent être téléchargés par réseau. Une fois le fichier téléchargé par le programme Outils client FreeFlow Accxes exécuté sur un ordinateur connecté au réseau, l’image résidant sur le disque dur local est supprimée automatiquement. Lorsqu’un fichier demeure sur le disque dur pendant plus de temps que défini pour la temporisation SUPPRESSION DE FICHIER, le système supprime automatiquement le fichier. Se reporter aux chapitres Menu principal, menu CONFIGURATION, TEMPORISATIONS pour des informations concernant le paramétrage du temporisateur SUPPRESSION DE FICHIER. Passage du mode COPIE au mode NUMÉRISATION REMARQUE : Le mode COPIE sera désactivé et l’écran PRÊT POUR LA COPIE ne sera pas accessible si une imprimante couleur est connectée au contrôleur. Pour passe du mode COPIE au mode NUMÉRISATION, procéder comme suit : 1. Vérifier que l’écran PRÊT POUR LA COPIE est affiché. Si un menu s’affiche, appuyer sur la touche Menu pour revenir à l’affichage PRÊT. Si VEUILLEZ ENTRER UN COMPTE s’affiche, entrer un identifiant d’utilisateur valide puis entrer un numéro de compte valide afin d’obtenir l’écran PRÊT. 2. Appuyer sur la touche Mode. Le système passe au mode NUMÉRISATION. Le fait d’appuyer de nouveau sur la touche Mode remet le système en mode COPIE. 86 • Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?VEUILLEZ ENTRER RÉPERTOIRE Images Écran Veuillez entrer un répertoire 3. Entrer un nom de répertoire, jusqu'à 16 caractères, dans lequel numériser les images. Le nom ne peut pas commencer par le signe virgule/point de décimale. Détails de l’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION Voici un exemple de l’écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION. Cet exemple est suivi d’informations spéciales concernant l’affichage. PRËT POUR LA NUMÉRISAT ION INSÉRER DOCUMENT 400 PPP T IFF /CC ITTG41 1 BIT Écran Prêt pour la numérisation TIFF/CCITTG 41 BIT Cette zone indique le format du fichier sélectionné. Se reporter à OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT), OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) ou OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) pour définir ces options. Les options disponibles seront différentes selon la sélection de l’option Numérisation. Cette zone montre la résolution de numérisation sélectionnée. Appuyer sur les touches Précédent et Suivant pour sélectionner une valeur de 100, 200, 300 ou 400 PPP (Points Par Pouce). Il est possible de sélectionner une nouvelle valeur avant chaque numérisation. Cette icône montre combien de mémoire vive (RAM) est utilisée par l’image numérisée. Plus l’espace disque est utilisé, plus la zone sombre augmente. Une fois la numérisation terminée, le fichier est traité et transféré sur le disque dur. L’espace en mémoire vive est alors de nouveau disponible. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 87 Cette icône montre combien d’espace disque est utilisé par les fichiers enregistrés sur le disque dur. Plus l’espace disque est utilisé, plus la zone sombre augmente. Lorsque les fichiers sont enlevés du disque dur, par l’intermédiaire du réseau, par des systèmes à distance, l’espace disque redevient disponible. Les fichiers sont également supprimés lorsque leur durée de stockage dépasse la valeur paramétrée dans la temporisation. Se reporter à « Temporisation » dans la section « Menu principal » paramétrer cette valeur. Par défaut, la valeur configurée en usine est 24 heures. Sélections non disponibles en mode NUMÉRISATION Certaines sélections qui sont disponibles en mode COPIE ne le sont pas en mode NUMÉRISATION. Les sélections non disponibles sont : • Jeux créés – En mode Numérisation vers le réseau, chaque document consiste en une image enregistrée individuellement sur le disque. Les images numérisées vers un site FTP ne sont pas enregistrées sur le disque. Chaque image est téléchargée individuellement par le système à distance. Les images ne peuvent être groupées en jeux. • Spécification de la source et du type de support – La réception étant désormais un fichier électronique, le type de support est sans objet. • Spécification du format de réception - Le fichier image est toujours du format de la longueur du document par la largeur de numérisation. La largeur de numérisation peut être manuellement spécifiée, si toute la largeur du document n’est pas désirée. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour les instructions d’activation et de désactivation de la fonction de spécification manuelle de la largeur de numérisation. • Sélection de marges ou justification – Il est possible de rogner un espace égal sur chaque bord latéral en spécifiant une largeur de numérisation inférieure à la largeur réelle de l’original. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour les instructions d’activation et de désactivation de la fonction de spécification manuelle de la largeur de numérisation. • Spécification des options de finition – Puisque aucune réception physique n’est produite, les opérations de finition sont sans objet. • Sélection Réduction/Agrandissement - Le fichier électronique est enregistré sans modifications, donc toutes les données numérisées sont préservées. • Sélection du Type d’image. Seuls les types d’image Trait ,Photo, Normal et Couleur sont valides pour le mode NUMÉRISATION. Se reporter à la section « Mode de numérisation », « Qualité de l’image » de ce manuel pour des informations supplémentaires. • Suppression du fond - Cette sélection est automatiquement désactivée si une imprimante couleur est connectée. 88 • Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Fonctionnement en mode NUMÉRISATION Pour numériser un document en vue de le télécharger ultérieurement par l’intermédiaire du réseau : 1. Si Comptabilisation des travaux est activé, entrer un identifiant d’utilisateur et un identifiant de compte, et appuyer sur la touche Entrer. Si la Comptabilisation des travaux n’est pas activée, il ne sera pas nécessaire d’entrer ces identifiants. 2. Pour obtenir un aperçu des images numérisées à la récupération auprès du contrôleur vers le poste de travail, la case par défaut « APERÇU » doit être cochée sur le Système de numérisation, lorsqu’on sélectionne Document, Type. Utiliser les touches Précédent, Suivant et Entrer pour activer APERÇU. Utiliser la touche Entrer pour confirmer les choix. 3. Lorsque PRÊT POUR LA COPIE s’affiche sur le panneau de commande du Système de numérisation, appuyer sur la touche Mode pour afficher PRÊT POUR LA NUMÉRISATION. 4. Utiliser le clavier du panneau de commande du Système de numérisation pour entrer le nom du répertoire de numérisation à 16 caractères alphanumériques. 5. Pour visualiser un échantillon du fichier avant qu’il soit numérisé vers un fichier, appuyer sur la touche Échantillon sur le panneau de commande. Utiliser la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance NUMÉRISATION VERS L’IMPRIMANTE et appuyer sur la touche Entrer. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage PRÊT, puis appuyer sur Démarrer. Une copie est envoyée à l’imprimante. 6. Lorsque le panneau de commande du Système de numérisation indique PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, sélectionner la résolution de numérisation en utilisant les touches Précédent ou Suivant. REMARQUE : Pour effectuer une numérisation en couleur, veiller à sélectionner Couleur avec la touche fléchée sous Qualité de l’image sur le panneau de commande du Système de numérisation. Les voyants Normal et Photo s’allument. 7. Sélectionner Qualité de l’image, Document, Type en appuyant sur le bouton fléché situé sous Type. Lorsque Type (Normal, Trait, Photo ou Couleur) est sélectionné, l’option OPTION DE NUMÉRISATION (NORMAL, TRAIT, PHOTO, ou COULEUR) s’affiche. Utiliser les touches Précédent, Suivant et Entrer pour naviguer vers les options disponibles sur l’écran. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer les choix. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la section « Mode de numérisation, Qualité de l’image » de ce manuel. 8. Insérer le document face dessous et centré sur le plateau d’alimentation du Système de numérisation. 9. Déplacer doucement le document vers l’avant jusqu’à ce que les rouleaux d’alimentation du Système de numérisation engagent le bord d’attaque du document. 10. Si cela est demandé, entrer la largeur de numérisation souhaitée et appuyer sur Entrer. 11. Alors que le document est automatiquement alimenté dans le Système de numérisation, l’image résultante est mémorisée sous forme de fichier dans le Répertoire de numérisation sur le disque dur du contrôleur du système. L’image peut être récupérée sur le poste de travail avec l’Outil de récupération de document des Outils Client FreeFlow Accxes. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 89 REMARQUE : Il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Démarrer si la configuration (pour Numérisation Auto) a été modifiée par rapport à la valeur par défaut d’usine. Suppression des images numérisées La touche C/CA permet de supprimer les images numérisées du disque dur du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Pour supprimer des images numérisées : 1. Appuyer sur la touche C/CA. L’écran SUPPRIMER IMAGE NUMÉRISÉE s’affiche. EFFACER IMAGE NUMÉRISÉE NE PAS EFFACER L’IMAGE Écran Suppression des images numérisées 2. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. Les sélections possibles sont : NE PAS SUPPRIMER L’IMAGE – L’image n’est pas supprimée. SUPPRIMER LA DERNIÈRE IMAGE – La dernière image numérisée par le compte utilisateur actif est supprimée. Appuyer à nouveau sur la touche C/CA, puis sur la touche Entrer, pour supprimer l’image précédant la dernière image numérisée. Recommencer cette procédure jusqu’à ce que toutes les images désirées soient supprimées du disque dur. Cela peut prendre quelques minutes de plus pour effacer une photo numérisée ou une image en couleur. REMARQUE : Il n’est pas possible de sauter des images. Par exemple, il n’est pas possible de conserver la dernière image numérisée et d’effacer l’image numérisée juste avant. Les numérisations Photo et Couleur peuvent demander quelques minutes pour être effacées. SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES - Toutes les images enregistrées pour le compte utilisateur actif sont supprimées. Gestion du système de fichiers Le système de fichiers stocke les images numérisées dans des répertoires du disque dur interne. Les images sont stockées dans le répertoire spécifié par l'utilisateur en entrant dans le mode NUMÉRISATION. Le répertoire par défaut est « images ». La gestion du système de fichiers nécessite le mot de passe de l’Administrateur système. 90 • Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?L’option SYSTÈME DE FICHIERS du menu ADMINISTRATION SYSTÈME permet à l’Administrateur système d’exécuter un certain nombre de fonctions de gestion du système de fichiers. Ces fonctions sont : • Énumération du nombre d’images stockées dans chaque répertoire et du pourcentage de la totalité du disque dur occupé par chaque compte. • Suppression de la totalité des images numérisées dans tout répertoire. • Suppression de la totalité des images stockées sur le disque dur. Se reporter à « Système de fichiers » dans la section « Menu principal » pour des informations complètes sur l’utilisation des fonctions ci-dessus. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Numérisation vers le réseau (mode NUMÉRISATION) • 91 Menu principal Menu principal Le Menu principal présente les options nécessaires à la configuration du système, l’obtention d’information système, l’exécution des fonctions d’administration système et l’exécution de diagnostics sur le système. Lors de l’accès au menu principal, un menu comportant les sous-menus suivants est affiché : • CONFIGURATION - Permet de configurer les paramètres d’un nombre d’options système. Ce sont la localisation, le panneau de commande du Système de numérisation, les options de copie, de numérisation pour les modes Normal, Trait et Photo (et Couleur si elle est activée), les temporisations, la temporisation du mode Veille et le contrôle du Système de numérisation pour les modes Copie et Numérisation. • INFORMATIONS SYSTÈME - Permet d’obtenir les informations concernant les éléments constitutifs du système, d’afficher la liste d’anomalies du Système de numérisation, d’imprimer des pages de configuration et de visualiser les informations des comptes utilisateur. • ADMINISTRATION SYSTÈME - Permet à l’Administrateur système d’effectuer la facturation des travaux, la gestion du système de fichiers, les opérations de sécurité et de changement du mot de passe. L’accès à ce menu nécessite le mot de passe Administrateur. • DIAGNOSTICS - Permet au technicien du service clientèle et/ou à l’opérateur d’exécuter un nombre de procédures de diagnostic du système. Pour accéder au menu principal : 1. Appuyer sur la touche Menu. PRÊT POUR LA COPIE INSÉRER DOCUMENT 1 Menu Précédent Suivant Entrer Quitter Mode 100.0% AUTO Écran Prêt pour la copie SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 93 L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. MENU PRINCIPAL CONFIGURATION INFORMATIONS SYSTÈME ADMINISTRATION SYSTÈME Écran Menu principal 2. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. 3. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Menu Configuration L’option CONFIGURATION du menu principal présente un sous-menu comportant les sélections suivantes : • LOCALISATION - Définit la langue et l’unité de mesure utilisées par l’afficheur. • PANNEAU DE COMMANDE - Contrôle l’utilisation de l’indicateur sonore utilisé comme déclic de touche et l’alarme sonore dans le cas d’entrée non valide. Contrôle également le style de police d’affichage et le mode de fonctionnement par défaut. • OPTIONS DE COPIE - Définit les normes de format support, les formats de support personnalisés, les valeurs personnalisées de réduction/agrandissement et les paramètres d’impression. • AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE – Améliore l’apparence des images couleur numérisées en particulier les demi-teintes couleur, la vitesse de numérisation QI OPTIMALE et la Suppression du fond dynamique. Les sélections PLUS RAPIDE nécessitent Turbo III. • TEMPORISATEURS – Définit les valeurs pour les minuteries de temporisation de Fonction, Pause imprimante et Suppression de fichier. • VEILLE - Définit le nombre d’heures d’inactivité après lesquelles le système entre en mode Veille. • CONTRÔLE SCANNER - Définit les sélections d’exploitation du Système de numérisation en mode Copier et en mode Numériser vers un fichier. Numérisation auto, Retour document et Mode (Largeur en manuel, Largeur auto). Pour accéder au menu CONFIGURATION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. 94 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?CONFIGURATION LOCALISATION PANNEAU DE COMMANDE OPTIONS DE COPIE Écran Configuration 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 4. Lorsque l’option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner une option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. L’option LOCALISATION du menu CONFIGURATION définit la langue utilisée pour l’affichage des messages. Elle contrôle également si les mesures sont affichées en unités anglaises ou métriques. LOCALISATION Pour configurer la langue ou les unités utilisées par l’affichage : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LOCALISATION. L’écran LOCALISATION s’affiche. L’exemple ci-dessous montre l’affichage LOCALISATION. LOCALISATION LANGUE: UNITTÉS D’AFFICHAGE : INCHES ANGLAIS Écran Localisation 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance LANGUE ou UNITÉ. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée pour l’option. Les choix de LANGUE sont : ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, ITALIEN, ALLEMAND ou PORTUGAIS. La sélection par défaut est l’ANGLAIS. Les choix pour les UNITÉS d’affichage sont POUCES ou MM (millimètres). POUCES est sélectionné par défaut. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre en surbrillance. 8. Recommencer les étapes 4 à 6 pour modifier le paramètre restant, si désiré. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 95 L’option PANNEAU DE COMMANDE du menu CONFIGURATION contrôle l’utilisation de l’indicateur sonore comme déclic de touche et l’alarme sonore dans le cas d’une entrée non valide. Contrôle également le style de police d’affichage et le mode de fonctionnement par défaut du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. PANNEAU COMMANDE Pour paramétrer l’indicateur sonore, le style de texte ou le mode de fonctionnement par défaut : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner PANNEAU DE COMMANDE. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PANNEAU DE COMMANDE. L’écran PANNEAU DE COMMANDE s’affiche. Un exemple d’affichage PANNEAU DE COMMANDE est indiqué ci-dessous. PANNEAU DE COMMANDE INDICATEUR SONORE : TEXTE: MODE PAR DÉFAUT : ACTIVÉ NORMAL COPIE Écran Panneau de commande 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option INDICATEUR SONORE, MODE TEXTE ou MODE PAR DÉFAUT. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée pour l’option. Pour l’option INDICATEUR SONORE les choix sont ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. ACTIVÉ est la valeur par défaut configurée en usine. L’indicateur sonore d’initialisation et l’alarme sonore d’anomalie ne sont pas affectés par cette valeur et ne peuvent être désactivés. Pour l’option MODE TEXTE les choix sont NORMAL ou GRAS. NORMAL est la valeur par défaut configurée en usine. Pour l’option MODE PAR DÉFAUT les choix sont COPIE ou NUMÉRISATION. COPIE est la valeur par défaut configurée en usine. REMARQUE : Le réglage MODE PAR DÉFAUT ne s’affiche que si la fonction Numérisation vers le réseau est activée. Le mode NUMÉRISATION est une option sur les systèmes 8825 et 8850. Pour commander cette fonction, contacter le représentant XEROX. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre en surbrillance. 9. Recommencer les étapes 5 à 8 pour modifier un autre paramètre. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. 96 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?La fonction OPTIONS DE COPIE du menu CONFIGURATION présente un sous-menu comportant les choix suivants : • SÉRIES DE SUPPORTS – Définit les formats standard de supports pour les formats d’impression préréglés. Le tableau 5 montre les formats standard de supports et les dimensions qui leurs sont associées. • FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS – Définit les formats personnalisés de supports pour les formats d’impression préréglés. OPTIONS DE COPIE • PRÉREGLAGES R/A PERSONNALISÉS – Définit les rapports de réduction/d’agrandissement. • IMAGERIE – Définit les options d’imagerie. Pour accéder au menu OPTIONS DE COPIE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE s’affiche. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. OPTIONS DE COPIE SÉRIE DE SUPPORTS FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS Écran Options de copie 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 97 Tableau 5. Formats de support Choisir le format Pour afficher les dimension s Dimensions (largeur x longueur) ANSI A 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.) B 279,4 x 431,8 mm 11 x 17 po.) C 431,8 x 558,8 mm 17 x 22 po.) D 558,8 x 863,6 mm 22 x 34 po.) E 836,6 x 1117,6 mm 34 x 44 po.) ARCH A 228,6 x 304,8 mm 9 x 12 po.) B 304,8 x 457,2 mm 12 x 18 po.) C 457,2 x 609,6 mm 18 x 24 po.) D 609,6 x 914,4 mm 24 x 36 po.) E 914,4 x 1219,2 mm 36 x 48 po.) 30 76,2 x 106,7 mm 30 x 42 po.) ISO A A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm A2 420 x 594 mm A1 594 x 841 mm A0 841 x 1189 mm ISO B B4 250 x 353 mm B3 353 x 500 mm B2 500 x 707 mm B1 707 x 1000 mm JIS B B4 257 x 364 mm B3 364 x 515 mm B2 515 x 728 mm B1 728 x 1030 mm L’option SÉRIES DE SUPPORTS contrôle les formats normalisés qui sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Format d’impression du panneau de commande du Système de numérisation. SÉRIES DE SUPPORTS Il est possible de sélectionner un ou plusieurs formats standard à afficher. Se reporter au Tableau 5 de la page précédente pour la liste des dimensions associées avec chaque série de support. Pour activer/désactiver une série de support : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 98 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SÉRIES DE SUPPORTS. L’écran SÉRIES DE SUPPORTS s’affiche. Voici un exemple de l’affichage SÉRIES DE SUPPORTS. SÉRIE DE SUPPORTS ANSI ISO A ARCH ISO B JIS B Écran séries de supports 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance un format de support. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour ACTIVER ou DÉSACTIVER la norme de format de support en surbrillance. Une coche apparaît dans la case à gauche de la série si celle-ci est activée. Par défaut, la norme ANSI est activée, toutes les autres sont DÉSACTIVÉES. 8. Recommencer les étapes 6 et 7 pour chaque série de support à activer ou désactiver. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. Les paramètres FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS contrôlent quels formats personnalisés de support sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Format ‘impression du panneau de commande du Système de numérisation. Il est possible de spécifier jusqu’à six formats de support personnalisés. Pour utiliser CONTRÖLE DU SCANNER,MODE : PRODUCTIVITÉ : PERSONNALISÉ, les formats personnalisés doivent être saisis dans FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS. FORMATS DE SUPPORTS PERSONNALISÉS Pour spécifier un format de support personnalisé : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS. L’écran FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS s’affiche Le premier « 0.0 » de chaque format « 0.0 x 0.0 » représente la largeur. Le deuxième « 0.0 » représente la longueur. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 99 REMARQUE : Les formats sont exprimés dans l’unité de mesure sélectionnée pour la machine. Se reporter à « Localisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Voici un exemple de l’affichage SÉRIES DE SUPPORTS. Dans cet exemple, l’unité d’affichage est configurée en pouces (PO). FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS (PO.) 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 Écran Formats de support personnalisés 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le champ désiré. 8. Avec le pavé numérique, entrer la valeur désirée dans le champ voulu. 9. Les largeurs supérieures à 914 mm 36 po.) ou inférieures à 297 mm (11 po.) ne sont pas valides. 10. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 11. Recommencer les étapes 7 à 9 jusqu’à ce que tous les formats désirés soient configurés. REMARQUE : Tous les formats personnalisés qui ne sont pas définis sont automatiquement remis à zéro et ne sont affichés nulle part ailleurs. 12. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. L’option PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS contrôle quels sont les rapports de réduction/agrandissement qui sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Réduction/Agrandissement du panneau de commande du Système de numérisation. Il est possible de spécifier jusqu’à six préréglages de réduction/agrandissement. Pour spécifier un préréglage de réduction/d’agrandissement : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS soit mis en surbrillance. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS. L’écran PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS s’affiche. Voici un exemple de l’écran PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS. 100 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Écran PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur à modifier. 8. Entrer la valeur désirée en utilisant le pavé numérique. La plage des valeurs valides est de 25 à 400%. REMARQUE : Les valeurs entrées en double ne sont pas affichées dans la liste des préréglages de réduction/d’agrandissement. Il est possible de supprimer un préréglage de la liste en entrant une valeur de 100,0%. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 10. Recommencer les étapes 7 à 9 pour chaque valeur à changer. 11. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. IMAGERIE L’option IMAGERIE permet d’exécuter les fonctions suivantes : • ROTATION AUTO - Activer ou désactiver le pivotement automatique de l’image. Si la fonction ROTATION AUTO est activée, l’image numérisée sera pivotée électroniquement de 90 degrés seulement pour correspondre à une des dimensions de la page, empêcher qu’elle soit coupée sur le rouleau sélectionné ou pour corriger l’orientation en vue d’une utilisation avec la plieuse. • PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION - Cette fonction sert à activer/désactiver la préservation des traits lors de la réduction de documents normaux ou en mode lignes. LONGUEUR MAXIMALE DE COPIE– Pour visualiser la longueur maximale de copie du Système de numérisation, sélectionner la touche Menu > Configuration > Options de copie > Imagerie > Longueur maximale de copie. La valeur par défaut est 30 mètres (100 pieds). Pour le 6030/6050, la copie numérisée est coupée à 3 mètres. AVERTISSEMENT : La copie de documents d’une taille supérieure à la capacité maximale de l’imprimante produit une copie incorrecte ou une absence de copie. Pour activer ou désactiver les options IMPRESSION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que OPTIONS DE COPIE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS DE COPIE. Le menu OPTIONS DE COPIE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que IMAGERIE soit mis en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 101 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner IMAGERIE. L’écran IMAGERIE s’affiche. Voici un exemple de l’affichage IMAGERIE. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB IMAGERIE ROTATION AUTO LONGUEUR MAXIMALE DE LA COPIE 3048 CM (1200,0 PO) 9 PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION Écran Imagerie 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l’option en surbrillance. La case à gauche de l’option est cochée lorsque l’option est sélectionnée. La valeur par défaut configurée en usine est ROTATION AUTO. 9. Recommencer les étapes 7 à 8 pour activer ou désactiver PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION, si désiré. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS DE COPIE. Les réglages de la fonction AMÉLIORATION DE L’IMAGE servent à améliorer l’aspect des images couleur numérisées, en particulier les documents couleur en demi-teinte (par exemple des cartes). AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE Cette fonction améliore considérablement l’impression d'une épreuve couleur en utilisant la touche de fonction Numériser en couleur pour imprimer. Pour activer les fonctions AMÉLIORATION DE L’IMAGE, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que AMÉLIORATION DE L’IMAGE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner AMÉLIORATION DE L’IMAGE. L’écran du menu AMÉLIORATION DE L’IMAGE s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance QI COULEUR. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner QI COULEUR. L’écran QI COULEUR s’affiche. IMAGE ENHANCEMENT COLOR IQ: SRGB AMÉLIORATIONS DE L’IMAGE QI COULEUR: SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE SRVB MODE NORMAL: QI OPTIMALE 9 Écran Amélioration de l’image 7. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner l’option d’amélioration souhaitée : 102 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?• AUCUNE : aucune correction n’est appliquée à la couleur numérisée. • SRVB : les couleurs numérisées sont converties à l’espace couleur SRVB • CONTRASTE ADAPTATIF : les couleurs numérisées sont tout d’abord converties à l’espace couleur SRVB, puis sont améliorées en utilisant un algorithme de contraste adaptatif. L’ajustement modifie le point blanc, le point noir des images. REMARQUE : Une amélioration plus avancée de l’image demi-teinte couleur peut être obtenue lors de l’impression en activant la méthode Erreur de diffusion - Demi-teinte de trame du Gestionnaire d’impression Web. Le réglage figure sur la page Valeurs de traitement par défaut. Sélectionner Diffusion d’erreur à partir du menu déroulant Méthode de demi-teinte de trame. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre. 9. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner MODE NORMAL puis appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le mode Normal. 10. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour sélectionner le réglage QI OPTIMALE ou PLUS RAPIDE, puis appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. La valeur par défaut est QI OPTIMALE. 11. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE. Puis appuyer sur la touche Entrer pour activer/désactiver la SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE. Le fait de désactiver SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE active SUPPRESSION DU FOND STATIQUE. SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE est la valeur par défaut et doit être utilisée pour la plupart des types de documents. 12. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 13. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONFIGURATION. L’option TEMPORISATEURS du menu CONFIGURATION permet de définir les valeurs pour les fonctions de temporisation. Le fait d’appuyer sur une touche ou de numériser un document permet de réinitialiser les temporisations. TEMPORISATEURS Les temporisations sont les suivantes : • FONCTION – Contrôle la durée pendant laquelle les paramètres de la fonction active demeurent en usage après la dernière pression sur une touche, la fin de la dernière numérisation ou la dernière insertion d’un document dans le scanner. Le temporisateur FONCTION peut prendre une valeur comprise entre 0 et 99 minutes. Par défaut, la valeur configurée en usine est 5 minutes. Une valeur de 0 indique que cette fonction n’expire jamais. REMARQUE : Pour éviter la perte d’images, la temporisation FONCTION n’est pas activée pendant le processus de création de jeux. • PAUSE IMPRIMANTE - Contrôle la durée pendant laquelle l’imprimante demeure en mode Pause sans interruption reçue du panneau de commande du Système de numérisation. Cette horloge de temporisation est associée aux travaux interrompus pour permettre l’impression d’un travail de copie. La plage permise est de 1 à 99 minutes. Par défaut, la valeur configurée en usine est 1 minute. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 103 • SUPPRESSION DE FICHIER - Spécifie la durée maximale pendant laquelle un fichier d’image numérisée demeure stocké dans le système de fichiers avant d’être supprimé. Cette horloge n’est associée qu’aux fichiers numérisés lorsque le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est en mode PRÊT POUR LA NUMÉRISATION. Cette horloge de temporisation peut être configurée entre 1 et 24 heures, par paliers de 1 heure. Lorsqu’un fichier est numérisé, il reçoit un tampon dateur. Lorsque la durée de stockage du fichier sur le disque dur dépasse la valeur de la temporisation SUPPRESSION DE FICHIER, le fichier est automatiquement supprimé pour faire place à de nouveaux fichiers. Par défaut, la valeur configurée en usine est 24 heures. Après la suppression des fichiers, le répertoire est supprimé si aucun autre fichier n'y est numérisé. Pour régler une temporisation : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TEMPORISATEURS soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TEMPORISATEURS. L’écran TEMPORISATEURS s’affiche. TEMPORISATEURS FONCTION (0 — 99) MIN 5 PAUSE IMPRIMANTE (1 — 99 MIN): 1 SUPPRESSION DE FICHIER (1-24 HR) : 24 Écran Temporisateurs 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le temporisateur désiré. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le temporisateur en surbrillance. 7. Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de temporisation. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 9. Recommencer les étapes 5 à 8 pour paramétrer d’autres temporisations. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. L’option MODE VEILLE du menu CONFIGURATION permet de définir le nombre d’heures d’inactivité à la suite de laquelle le système entre en mode Veille. MODE VEILLE Pour régler le mode Veille : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MODE VEILLE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODE VEILLE. L’écran MODE VEILLE s’affiche. 104 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?MODE VEILLE RETARD MODE VEILLE (0 - 4 HR): 3 Écran Mode Veille 5. Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur pour le mode Veille. La plage valide des valeurs est de 0 à 4 heures. Par défaut, la valeur configurée en usine est 3 heures. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. L’option CONTRÔLE SCANNER du menu CONFIGURATION permet de régler les options qui déterminent comment le Système de numérisation commence et finit une numérisation. Elle contient les fonctions suivantes : CONTRÔLE DU SCANNER • NUMÉRISATION AUTO - Indique au Système de numérisation s’il doit démarrer automatiquement la numérisation lorsque le document est inséré (ACTIVÉ) ou attendre que la touche Démarrer soit sélectionnée (DÉSACTIVÉ). La valeur par défaut configurée en usine est ACTIVÉ. • RETOUR DU DOCUMENT - Indique au Système de numérisation s’il doit, une fois la numérisation terminée, éjecter le document par l’avant (AVANT) ou par l’arrière, dans le bac de réception (ARRIÈRE). La valeur par défaut configurée en usine est ARRIÈRE. REMARQUE : Se reporter à Contrôle de la numérisation pour des informations supplémentaires. MODE : (PRODUCTIVITÉ est la valeur par défaut.) • LARGEUR EN MANUEL- L'utilisateur doit entrer la largeur du document et centrer très soigneusement le document. Dans ce mode, le document sera prénumérisé. • LARGEUR AUTO - Active la détection automatique de la largeur du document. Dans ce mode, le document sera prénumérisé. • LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO - Active le centrage automatique de l’image et la détection automatique de la largeur. Cette sélection est la valeur par défaut. Dans ce mode, le document sera prénumérisé. • PRODUCTIVITÉ - Cette fonction n’utilise pas CENTRAGE AUTO, et nécessite que l'opérateur aligne manuellement le document dans les capteurs de support dans le magasin. Les capteurs de largeur permettent d’éliminer le besoin d’une prénumérisation, augmentant par conséquent le rendement global du système et entraînant ainsi une plus grande productivité. Lorsque cette fonction est utilisée, l’opérateur doit sélectionner les séries de support ANSI, ARCH, ISO A, ISO B, JIS B et PERSONNALISÉ etc, puisque le nombre de capteurs qui peuvent être fournis ne peut contrôler tout type de support. Pour utiliser le MODE : PRODUCTIVITÉ : PERSONNALISÉ, les formats personnalisé doivent être saisis dans FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS (sélectionner la touche Menu>CONFIGURATION>OPTIONS DE COPIE). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 105 Pour configurer les fonctions de contrôle du scanner : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran du menu CONFIGURATION s’affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que CONTRÔLE DU SCANNER soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DU SCANNER. L’écran CONTRÔLE DU SCANNER s’affiche. CONTRÔLE DU SCANNER RETOUR DU DOCUMENT : NUMÉRISATION AUTO MODE: AVANT LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO 9 Écran Contrôle du scanner 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la fonction désirée. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la valeur désirée. • Pour NUMÉRISATION AUTO, il est possible d’activer ou désactiver la fonction. Une coche apparaît dans la case à gauche de l’option quand celle-ci est sélectionnée. La valeur par défaut configurée en usine est Activé. • Pour RETOUR DU DOCUMENT, les sélections possibles sont AVANT et ARRIÈRE. La valeur par défaut configurée en usine est AVANT. • Pour MODE : utiliser la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner l’option souhaitée et appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le choix. Les options sont MANUEL, LARGEUR AUTO, LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO ou PRODUCTIVITÉ. Si PRODUCTIVITÉ est sélectionné, utiliser la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le paramètre ANSI, ARCH, ISO A, ISO B, JISB ou PERSONNALISÉ. • Utiliser le paramètre PERSONNALISÉ lorsque les documents de séries mixtes sont numérisés dans le même travail. La sélection PERSONNALISÉ utilise les formats personnalisés entrés dans FORMATS DE SUPPORTS PERSONNALISÉS (touche Menu>CONFIGURATION>OPTIONS DE COPIE. FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS (PO.) 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 Écran Formats de support personnalisés 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage du menu CONFIGURATION. 106 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Menu Informations système L’option INFORMATIONS SYSTÈME du MENU PRINCIPAL contient les sélections possibles suivantes: • DESCRIPTION DU SYSTÈME - Présente les informations concernant chaque élément constitutif connecté AU SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. • LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES - Affiche les anomalies les plus récentes associées au Système de numérisation. • IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS – Imprime des pages de configuration pour le copieur et l’imprimante. Pour accéder au menu INFORMATIONS SYSTÈME : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. INFORMATIONS SYSTÈME DESCRIPTION DU SYSTÈME LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS Écran Informations système 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 5. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. DESCRIPTION DU SYSTÈME L’option DESCRIPTION DU SYSTÈME du menu INFORMATIONS SYSTÈME présente les données d’identification du modèle et la version du micrologiciel pour chaque élément constitutif connecté au SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Pour afficher les données pour chaque élément constitutif : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DESCRIPTION DU SYSTÈME. L’écran DESCRIPTION DU SYSTÈME s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 107 DESCRIPTION DU SYSTÈME SCANNER CONTRÔLEUR PANNEAU DE COMMANDE Écran Description du système 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’élément pour lequel les informations sont souhaitées. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’élément en surbrillance. L’élément sélectionné s’affiche. Un exemple de l’affichage pour chaque élément constitutif est donné ci-dessous. SCANNER MODEL: SYSTÈME DE NUMÉRISATION XEROX GRAND FORMAT MICROLOGICIEL : 3.2.8 Écran Scanner CONTRÔLEUR MODEL: 4 MICROLOGICIEL : 10.0 MÉMOIRE RAM : 512 Mo Écran Contrôleur REMARQUE : L’écran CONTRÔLEUR indique également la quantité de mémoire vive (RAM). PANNEAU DE COMMANDE MODÈLE: 1 MICROLOGICIEL : 10.0 Écran Panneau de commande 108 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?IMPRIMANTE MODÈLE : XEROX XXXX GRAND FORMAT MICROLOGICIEL : XXX Écran Imprimante REMARQUE : XXXX représente le nom de l’imprimante. MODULE DE FINITION MODÈLE : AUCUN Écran Module de finition REMARQUE : Cet écran identifie le module de finition, le cas échéant. Si aucun module de finition n’est installé, MODÈLE indique AUCUN. Si une plieuse est installée, l’affichage MODULE DE FINITION indique la configuration de la plieuse connectée. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage DESCRIPTION DU SYSTÈME. L’option LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES du menu INFORMATIONS SYSTÈME énumère les anomalies les plus récentes survenues en relation avec le Système de numérisation. Les messages d’erreur sont enregistrés dans le contrôleur. Chaque message d’erreur contient un code d’anomalie et un tampon dateur. Lors d’un appel au Service d’Assistance Technique, cette information peut être demandée. LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES Pour afficher la liste d’anomalies récentes : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner la LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES. L’écran LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES s’affiche. Un exemple d’affichage LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES est donné ci-dessous. La première colonne indique le temps en secondes depuis le 1 er janvier 1971. Cette valeur sert à déterminer la date et l’heure actuelles du système. 5. La section résolution des problèmes de ce document permet de consulter le code d’anomalie figurant dans la deuxième colonne. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 109 LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES 37449914 50000008 37449868 50000008 Écran Liste des anomalies récentes 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu INFORMATIONS SYSTÈME. L’option IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS du menu INFORMATIONS SYSTÈME permet d’imprimer l’une des sélections suivantes : IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS • Configuration du copieur • Configuration de l’imprimante • Réglages de l’imprimante • Toutes les options ci-dessus. Pour imprimer une configuration : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option INFORMATIONS SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATIONS SYSTÈME. Le menu INFORMATIONS SYSTÈME s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce que IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS. L’écran IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS s’affiche. IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION DU COPIEUR CONFIGURATION IMPRIMANTE PARAMÈTRES IMPRIMANTE TOUTES LES IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS Écran Configuration 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la page de configuration à imprimer. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner la configuration en surbrillance. La configuration sélectionnée s’affiche. La réponse par défaut est OUI. Une illustration de l’affichage CONFIGURATION DU COPIEUR est donnée ci-dessous. 110 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?CONFIGURATION DU COPIEUR FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Configuration du copieur 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la réponse. Un message d’état s’affiche indiquant que la configuration a été mise en file d’attente à l’imprimante. Ci-dessous figurent des illustrations des écrans IMPRESSION DE CONFIGURATION avec le message d’état. CONFIGURATION IMPRIMANTE FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Configuration de l’imprimante PARAMÈTRES IMPRIMANTE FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Réglages de l’imprimante TOUTES LES IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS FILE VERS L’IMPRIMANTE: OUI Écran Impression de toutes les configurations 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l’affichage IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS. Menu Administration système L’option ADMINISTRATION SYSTÈME du MENU PRINCIPAL est réservée à l’Administrateur système. L’accès à cette option n’est permis qu’après l’entrée de son mot de passe. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 111 Lorsque cette option est sélectionnée, l’Administrateur système est immédiatement invité à entrer son mot de passe. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre pour des informations complètes concernant l’entrée du mot de passe. Une fois le mot de passe de l’Administrateur système entré correctement, le menu ADMINISTRATION SYSTÈME s’affiche. Il contient les options suivantes : • MODE COMPTABILISATION DES TRAVAUX - Permet à l’Administrateur système d'activer le mode Comptabilisation des travaux. Les options sont DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ et OPTIONNEL. La valeur par défaut est DÉSACTIVÉ. • SYSTÈME DE FICHIERS - Permet à l’Administrateur système de visualiser et de supprimer les données de compte. • MODIFICATION DU MOT DE PASSE – Permet à l’Administrateur système de changer le mot de passe d’Administration système PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ - Permet à l’Administrateur système de paramétrer la fonction de rappel d’image. La réécriture immédiate des données selon la spécification DOD permet de considérer le système comme sûr à toute étape de l’opération, et de supprimer toutes les données quelle que soit l’opération qu’exécute le client. L’accès au menu ADMINISTRATION SYSTÈME exige la saisie du mot Saisie du mot de de passe de l’Administrateur système. passe de l’Administrateur système Pour entrer le mot de passe de l’Administrateur système : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu’à ce que ADMINISTRATION SYSTÈME soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ADMINISTRATION SYSTÈME. L’écran du mot de passe ADMINISTRATION SYSTÈME s’affiche. ADMINISTRATION SYSTÈME ENTRER MOT DE PASSE : Écran Administration système 4. Utiliser le pavé numérique pour entrer le mot de passe. Le mot de passe s’affiche sous forme d’astérisques. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer l’entrée du mot de passe. Le menu ADMINISTRATION SYSTÈME s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. 112 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?SYSTÈME MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX SYSTÈME DE FICHIERS MODIFICATION DU MOT DE PASSE PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ Écran Système REMARQUE : Si un mot de passe incorrect est entré, un message d'erreur s'affiche (voir ci-dessous). Entrer de nouveau le mot de passe. ADMINISTRATION SYSTÈME MOT DE PASSE: ***** MOT DE PASSE INVALIDE, ENTRER À NOUVEAU Écran Administration système 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options Administration système. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option désirée. COMPTABILISATION DES TRAVAUX L’option COMPTABILISATION DES TRAVAUX du menu Administration système permet à l’Administrateur système d’accéder à l'activation de Comptabilisation des travaux. Les options sont DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ et OPTIONNEL. La valeur par défaut est DÉSACTIVÉ. SYSTÈME DE FICHIERS L’option SYSTÈME DE FICHIERS du menu ADMINISTRATION SYSTÈME présente un sous-menu comportant les choix suivants : • AFFICHER PAR RÉPERTOIRE- Permet à l’Administrateur système d’énumérer le nombre d’images stockées pour chaque répertoire et le pourcentage de l’espace disque total occupé par ce répertoire. • SUPPRIMER DES IMAGES - Permet à l’Administrateur système de supprimer toutes les images numérisées pour un répertoire donné. • SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES - Permet à l’Administrateur système de supprimer toutes les images stockées sur le disque dur. Pour accéder au menu SYSTÈME DE FICHIERS : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 113 SYSTÈME DE FICHIERS MONTRER PAR RÉPERTOIRE SUPPRIMER IMAGES SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES Écran Système de fichiers 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option désirée. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l’option en surbrillance. L’option AFFICHER PAR RÉPERTOIRE permet à l’Administrateur système d’afficher une liste du nombre d’images stockées dans répertoire ainsi que le pourcentage de l’espace disque total occupé par chaque compte. AFFICHAGE DES INFORMATIONS D’IMAGES MÉMORISÉES PAR RÉPERTOIRE Pour lister les informations d’image numérisées par compte : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner AFFICHER PAR RÉPERTOIRE. L’écran AFFICHER PAR RÉPERTOIRE s’affiche. L'illustration suivante est un exemple de RÉPERTOIRE de l’écran AFFICHER PAR. REMARQUE : Les répertoires ne contenant pas de fichiers ne sont pas affichés. Ils sont supprimés. MONTRER PAR RÉPERTOIRE RÉPERTOIRE COMPTE TAILLE (%) images 2* <1 images 35 2 Écran Afficher par répertoire Pour chaque répertoire, le nom de compte (RÉPERTOIRE), le nombre d’images stockées pour ce répertoire (QTÉ) et le pourcentage de l’espace disque total occupé par ce compte (TAILLE (%)) sont affichés. La longueur du nom de répertoire peut présenter les informations associées à un répertoire à la ligne suivante. En outre, si le nom du répertoire excède la limite de caractères de la première ligne, le nom sera tronqué à la largeur de l'écran. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. La présence d’une astérisque dans le champ QTÉ indique que des images en mémoire n’ont pas encore été traitées. Un « <1 » dans le champ TAILLE indique que ce compte fait usage de moins de 1% de la capacité totale d’espace disque dans le système de fichiers. 5. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. 114 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?L’option SUPPRIMER DES IMAGES permet à l’Administrateur système SUPPRESSION DES de supprimer toutes les images stockées pour un compte donné. IMAGES STOCKÉES PAR RÉPERTOIRE Pour supprimer toutes les images stockées pour un compte donné : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SUPPRIMER DES IMAGES. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER DES IMAGES. L’écran SUPPRIMER DES IMAGES s’affiche. SUPPRIMER IMAGES RÉPERTOIRE : Images " Écran Supprimer des images 6. Utiliser le clavier numérique pour entrer le nom du répertoire dont les images stockées doivent être supprimées. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le numéro de compte. Un message de confirmation de la suppression s’affiche. Par défaut, la réponse est NON. L’exemple ci-dessous est un exemple d’écran SUPPRIMER DES IMAGES. SUPPRIMER IMAGES RÉPERTOIRE: Images ÊTES-VOUS SÛR ? NON Écran Supprimer des Images – Êtes-vous sûr 8. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. Pendant la suppression, le message « SUPPRESSION DE . . » s’affiche. La suppression terminée, l’état passe à IMAGES SUPPRIMÉES. L’exemple ci-dessous montre l’affichage de suppression. L’exemple ci-dessous montre l’affichage de suppression. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 115 SUPPRIMER IMAGES RÉPERTOIRE : IMAGES SUPPRIMÉES Images " Écran Supprimer des Images – Images supprimées 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. L’option SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES permet à l’Administrateur système de supprimer toutes les images stockées dans le système de SUPPRESSION DE fichiers. TOUTES LES IMAGES STOCKÉES Pour supprimer toutes les images stockées : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES. L’écran SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES s’affiche. Par défaut, la réponse est NON. SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES ÊTES-VOUS SÛR ?: NON Écran Supprimer toutes les images 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. Pendant la suppression, le message « SUPPRESSION DE . . » s’affiche. La suppression terminée, l’état passe à IMAGES SUPPRIMÉES. L’exemple ci-dessous montre l’affichage de suppression. SUPPRIMER IMAGES ÊTES-VOUS SÛR ?: OUI IMAGES SUPPRIMÉES Écran Supprimer des Images – Êtes-vous sûr 116 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. L’option MODIFICATION DU MOT DE PASSE du menu ADMINISTRATION SYSTÈME permet à l’Administrateur système de changer le mot de passe d’administration système. MODIFICATION DU MOT DE PASSE Par défaut, le mot de passe de l’Administrateur système sur un système nouvellement livré est 0 (zéro). L’administrateur système doit changer le mot de passe après la connexion initiale. Immédiatement après, l’écran MODIFIER LE MOT DE PASSE s’affiche. Le mot de passe doit être changé à ce moment. Si le mot de passe en vigueur est perdu, contacter le Service d’Assistance Technique. Le technicien remettra le mot de passe à sa valeur par défaut de 0. L’Administrateur système devra alors donner une nouvelle valeur au mot de passe. REMARQUE : Si le mot de passe de l’Administrateur système est modifié sur le panneau de commande du Système de numérisation, il est également modifié pour l’imprimante. Ces deux mots de passe ont toujours la même valeur. Pour modifier le mot de passe de l’Administrateur système : 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à « Saisie du mot de passe de l’Administrateur système » dans ce chapitre. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MODIFIER LE MOT DE PASSE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODIFIER LE MOT DE PASSE. L’écran MODIFIER LE MOT DE PASSE s’affiche. MODIFICATION DU MOT DE PASSE ENTRER L’ANCIEN MOT DE PASSE : Écran Modifier le mot de passe 5. Utiliser le clavier numérique pour entrer l’ancien mot de passe. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer l’ancien mot de passe. L’écran MODIFIER LE MOT DE PASSE invite à entrer le nouveau mot de passe. MODIFICATION DU MOT DE PASSE ENTRER NOUVEAU MOT DE PASSE: Écran Modifier le mot de passe 7. Utiliser le pavé numérique pour entrer le nouveau mot de passe. Le mot de passe s’affiche sous forme d’astérisques. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 117 REMARQUE : La plage valide pour les mots de passe est de 0 à 65535. Si le mot de passe existant ou un mot de passe non valide est entré, un message d’erreur s’affiche. Entrer à nouveau le mot de passe. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le nouveau mot de passe. L’affichage MODIFIER LE MOT DE PASSE invite à entrer le nouveau mot de passe. MODIFICATION DU MOT DE PASSE ENTRER NOUVEAU MOT DE PASSE : Écran Modifier le mot de passe – Entrer à nouveau le mot de passe 9. Utiliser le pavé numérique pour entrer à nouveau le nouveau mot de passe. Le mot de passe s’affiche sous forme d’astérisques. 10. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la deuxième entrée. On revient au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Le nouveau mot de passe est maintenant effectif. L’ancien mot de passe n’est plus valide. Numérisation vers un site FTP : Les images numérisées peuvent être transférées vers 4 destinations FTP distantes. Elles ne sont pas enregistrées sur le disque dur du contrôleur FreeFlow Accxes. La fonctionnalité FTP est disponible sur l’écran Mode Échantillon. Numérisation vers le réseau : Dans la plupart des installations, les utilisateurs peuvent rappeler la dernière image numérisée (non envoyée vers une destination FTP) et tous les paramètres associés à cette image. L’image rappelée peut alors être imprimée sans avoir besoin de numériser à nouveau le document original. Cependant, pour des raisons de sécurité dans certaines installations, il peut être nécessaire de désactiver la fonction de rappel d’image. L’option PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ du menu Administration système permet à l’Administrateur système d’activer ou de désactiver la fonction de rappel d’image. Par défaut, cette option est ACTIVÉE. Pour activer/désactiver la fonction de rappel d’image : 1. Appuyer sur la touche Menu. PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ 2. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ. L’écran PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ s’affiche. 118 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ RAPPEL D’IMAGE : ACTIVÉ Écran Paramètres de sécurité 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée, ACTIVÉ ou DESACTIVÉ. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Menu Diagnostics L’option DIAGNOSTICS du Menu principal présente les choix suivants : REMARQUE : L’accès à certains des diagnostics de scanner figurant cidessous nécessite un mot de passe, et il ne sont exécutés que par u technicien du service clientèle. • COMPTEURS D’UTILISATION - Permet de visualiser les informations d’utilisation pour le nombre de documents numérisés et de support imprimé. • REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS - Permet au technicien de remettre à zéro les valeurs d’utilisation pour les documents numérisés. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • DIAGNOSTICS DU SCANNER - Présente un sous-menu des procédures de diagnostic du Système de numérisation. Certaines de ces procédures peuvent être exécutées par l’opérateur et par le technicien mais ne devraient être exécutées par l'opérateur que sur autorisation du technicien. L'accès à ces tests permet l'activation de certains diagnostics préliminaires à effectuer par téléphone avant l'arrivée du technicien. D’autres procédures sont réservées au technicien et nécessitent l’entrée du mot de passe de diagnostic. • IMPRESSION DE TEST D’INSTALLATION - Permet au technicien de faire une copie du document de contrôle pour assister au diagnostic du Système de numérisation. • MOT DE PASSE - Permet au technicien d’entrer le mot de passe donnant accès aux fonctions de diagnostic protégées par un mot de passe. Pour accéder au menu DIAGNOSTICS : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 119 DIAGNOSTICS COMPTEURS D’UTILISATION REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR DU SCANNER DIAGNOSTICS DU SCANNER Menu Diagnostics 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 5. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Sélectionner l’option COMPTEURS D’UTILISATION sur le menu DIAGNOSTICS pour visualiser l’utilisation totale du système concernant les documents numérisés et le support imprimé. COMPTEURS D’UTILISATION Pour visualiser la surface et l’utilisation des supports : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner COMPTEURS D’UTILISATION. L’écran COMPTEURS D’UTILISATION s’affiche. L’affichage COMPTEURS D’UTILISATION indique l’utilisation par surface d’utilisation du Système de numérisation et l’utilisation de supports. L’utilisation de surface du Système de numérisation est mesurée en unités carrées. L’utilisation de supports est mesurée en unités linéaires et carrées. L’unité est soit le pied, soit le mètre, selon l’unité d’affichage sélectionnée pour le Système de numérisation. Se reporter à « Localisation » dans la section « Menu principal » pour des informations complètes concernant la configuration de l’unité utilisées pour l’affichage. L’exemple ci-dessous montre l’affichage COMPTEURS D’UTILISATION. Dans cet exemple, l’unité utilisée pour l’affichage est le mètre. COMPTEURS D’UTILISATION SCANNER (PI2): 11 SUPPORT LINÉAR 307 SUPPORT SURFACE 670 Écran Compteurs d’utilisation 5. Après avoir visualisé les informations d’utilisation, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS. L’option REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS du menu DIAGNOSTICS REMISE À ZÉRO DES est réservée uniquement au technicien. Elle requiert l’entrée du mot de COMPTEURS 120 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?passe de diagnostic. Cette option permet au technicien de remettre à zéro les valeurs d’utilisation pour les documents numérisés. La sélection de cette option affiche l’écran REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS. L’exemple ci-dessous montre l’affichage Remise à zéro des compteurs d’utilisation. Dans cet exemple, l’unité d’affichage est le pied. REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR DU SCANNER SCANNER (F 2 ) : 1234 ÊTES-VOUS SÛR ?: NON Écran Remise à zéro du compteur d’utilisation du scanner L’option DIAGNOSTICS SCANNER du menu DIAGNOSTICS présente DIAGNOSTICS DU un sous-menu contenant les choix suivants : SCANNER • ACCÈS À L’IMAGE - Permet de valider le fonctionnement de la carte de traitement d’image et de la barre d’image. • BARRE DE NUMÉRISATION - Permet de calibrer la réponse de la barre de numérisation. • TEST DU SYSTÈME COMPLET - Permet d’exécuter tous les tests qui applicables sur le Système de numérisation pour déterminer son état de fonctionnement. • ÉCRITURE MNV - Permet au technicien de modifier le contenu de la mémoire non-volatile (MNV) du Système de numérisation. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT - Permet au technicien de restaurer les valeurs de MNV configurées en usine. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER - Permet d’accumuler des données concernant la fiabilité du mécanisme de numérisation. • ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) - Permet de visualiser les entrées du journal d’anomalies interne au scanner. • ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) - Permet de visualiser les dernières anomalies annulées. • EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER - Permet au technicien d’effacer le contenu du journal d’anomalies du scanner. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • NETTOYER LA ZONE DE CALIBRAGE - Permet de déplacer rapidement la surface de calibrage vers la position de nettoyage. • TESTS DES ÉLÉMENTS - Présente un sous-menu de procédures de diagnostic des éléments du scanner. Certaines de ces procédures sont accessibles à l’opérateur et au technicien. D’autres sont réservées exclusivement au technicien et le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • LECTURE MNV - Permet d’examiner le contenu de la mémoire non volatile (MNV). Pour accéder au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 121 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour mettre en surbrillance l’option DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. DIAGNOSTICS DU SCANNER ACCÈS À L’IMAGE BARRE DE NUMÉRISATION TEST COMPLET DU SYSTÈME Écran Diagnostics du scanner 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 7. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Sélectionner l’option ACCÈS À L’IMAGE pour valider le fonctionnement de la carte de traitement d’image et de la barre d’image. ACCÈS À L’IMAGE Pour exécuter le diagnostic ACCÈS À L’IMAGE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ACCÈS À L’IMAGE. L’écran ACCÈS À L’IMAGE s’affiche. ACCÈS À L’IMAGE ID CARTE : 2 ÉTAT : 0 BARRE1: 0 BARRE2: 0 BARRE3: 0 TOUTES : 0 Écran Accès à l’image Lors de l’affichage ACCÈS À L’IMAGE, le champ d’état pour tous les tests contient « 0 ». Après quelques secondes, le résultat des contrôles s’affiche. En l’absence de problème, le résultat du contrôle affiche 122 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?RÉUSSI. Sinon, un code d’erreur est affiché. Si un code d’échec s’affiche, contacter le Service d’Assistance Technique. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option BARRE DE NUMÉRISATION pour calibrer la réponse de la barre de numérisation. BARRE DE NUMÉRISATION Pour exécuter le diagnostic BARRE DE NUMÉRISATION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l’option BARRE DE NUMÉRISATION. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner BARRE DE NUMÉRISATION. L’écran BARRE DE NUMÉRISATION s’affiche. BARRE DE NUMÉRISATION TEST DE CALIBRAGE APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Barre de numérisation 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour démarrer le test. Pendant l’exécution du test, la ligne du bas de l’affichage indique « EN COURS ». Le test terminé, les résultats sont affichés. En l’absence de problème, l’écran RÉUSSI s’affiche. En l’absence de problème, le résultat du test affiche ÉCHEC suivi du CODE D’ERREUR : et une valeur hexadécimale entre 0 et FF. Si un code d’échec s’affiche, contacter le Service d’Assistance Technique. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option TEST DU SYSTÈME COMPLET pour exécuter tous les tests applicables au Système de numérisation et déterminer son état de fonctionnement. TEST DU SYSTÈME COMPLET Pour exécuter le diagnostic TEST DU SYSTÈME COMPLET : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 123 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TEST DU SYSTÈME COMPLET soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TEST DU SYSTÈME COMPLET. L’écran TEST DU SYSTÈME COMPLET s’affiche. TEST COMPLET DU SYSTÈME A) B) C) D) E) F) G) H) I) APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Test du système complet Neuf tests secondaires sont compris dans le test du système. Chaque lettre de l’affichage correspond à un test secondaire comme suit : a) Post Test 5 – Contrôle de la mémoire non volatile (MNV) b) Post Test 6 - Communications moteur c) Post Test 7 – Somme de contrôle du code SCVM d) Post Test 8 – Charge SCVM (Mémoire virtuelle du scanner) et test fonctionnel e) Post Test 9 – Interface Pixel Magic f) Post Test A – Pixel Magic interne g) Post Test B – Chemin vidéo h) Post Test C – Test de l’alimentation 24 Vcc (Volts continus) i) Post Test D – Lampe 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour lancer le test du système. Pendant l’exécution du test, la ligne du bas de l’affichage indique « EN COURS ». Les tests terminés, les résultats sont affichés. Si un test secondaire est réussi, un « P » s’affiche. Sinon, un « F » s’affiche. Si un « F » s’affiche, le test n'a pas abouti, une réparation s’avère nécessaire. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’option ÉCRITURE MNV est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien de modifier le contenu de la mémoire non volatile du Système de numérisation. ÉCRITURE MNV Le fait de sélectionner cette option affiche ÉCRITURE MNV. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’exemple ci-dessous montre l’affichage ÉCRITURE MNV. 124 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ÉCRITURE MNV TAILLE : 4 ADRESSE : D0 DONNEES: ABCD4321 EXÉCUTION : NO UTILISER LA TOUCHE POUR CHIFFRES HEX Écran Écriture MNV L’option REMISE AUX VALEURS DE MNV DÉFAUT est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien de restaurer les valeurs par défaut configurées en usine dans la MNV. REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT Le fait de sélectionner cette option affiche REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’exemple ci-dessous montre l’affichage REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT. REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT AVERTISSEMENT : CETTE FONCTION DÉTRUIRE LE CONTENU DE LA MNV EXÉCUTION : NON Remise aux valeurs de MNV par défaut Sélectionner l’option COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER pour visualiser la valeur actuelle du compteur d’utilisation tenu par le Système de numérisation. Le compteur compte et affiche le nombre de pieds linéaires depuis la dernière annulation du journal d'anomalies du scanner. Le nombre de pieds linéaires entre chaque anomalie est une indication de la fiabilité du Système de numérisation. COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER Pour exécuter le diagnostic COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER. L’écran COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER s’affiche. Le compteur d’utilisation du scanner a pour fonction d’accumuler des données concernant la fiabilité du mécanisme de numérisation du scanner. Ce compteur ne mesure que l’utilisation linéaire. L’unité d’affichage est le pied ou le mètre, selon le paramètre d’affichage sélectionné pour la machine. Se reporter à « Localisation » dans la SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 125 section « Menu principal » pour des informations complètes concernant la configuration de l’unité utilisées pour l’affichage. L’exemple ci-dessous montre l’affichage COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER. Dans cet exemple, l’unité d’affichage est le pied. COM P T EUR DE F IA B IL IT É DU SC ANNER NUM ÉRIS A T ION L INÉA IRE (P IE D) : 5678 COULEUR (P IED) : 0 Écran Fiabilité du scanner 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) pour visualiser les entrées du journal d’anomalies interne au scanner. ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) Pour exécuter le diagnostic ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES). L’écran ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) s’affiche. La première ligne de l’affichage contient la valeur du compteur de fiabilité interne au scanner lorsque le contenu du journal a été annulé la dernière fois. Si le contenu du journal n’a jamais été annulé, cette valeur est zéro. Cette ligne défile avec les données du journal. La seconde et la troisième ligne contiennent les données d’entrée de journal en colonnes. La première colonne indique le numéro de l’entrée du journal. La seconde colonne indique le code d’erreur enregistré dans le journal. La troisième colonne montre la valeur du compteur d’utilisation interne au scanner au moment où l’anomalie a été détectée. L’exemple ci-dessous montre l’affichage ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES). 126 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES) DERNIER EFFACÉ : 2001 01 01-02 2476 02 01-03 2402 Écran Anomalies du scanner (ordonnées) 8. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. Les entrées sont toutes les trois présentées à l’affichage. Il est possible de visualiser toutes les entrées valides du journal d’anomalies du scanner sur cet affichage. Les entrées de journal vides ne sont pas affichées. 9. Après avoir visualisé les données du journal d’anomalie, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. Sélectionner l’option ANOMALIES DU SCANNER (COMPTE) pour visualiser les dernières anomalies annulées. ANOMALIES DU SCANNER (COMPTE) Pour exécuter le diagnostic ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES). L’écran ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) s’affiche. La première ligne de l’affichage contient la valeur du compteur de fiabilité interne au scanner lorsque le contenu du journal a été annulé la dernière fois. Si le contenu du journal n’a jamais été annulé, cette valeur est zéro. Cette ligne défile avec les données du journal. La seconde et la troisième ligne contiennent les données d’entrée de journal en colonnes. La première colonne indique le numéro de l’entrée du journal. La seconde colonne indique le code d’erreur enregistré dans le journal. La troisième colonne montre la valeur du compteur d’utilisation interne au scanner au moment où l’anomalie a été détectée. L’exemple ci-dessous montre l’affichage ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES). SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 127 ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES) DERNIER EFFACÉ : 2001 01 01-02 2476 02 01-03 2402 Écran Anomalies du scanner (Comptes) 8. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. Les entrées sont toutes les trois présentées à l’affichage. Il est possible de visualiser toutes les entrées valides du journal d’anomalies du scanner sur cet affichage. Les entrées de journal vides ne sont pas affichées. 9. Après avoir visualisé les données du journal d’anomalie, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER L’option EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien d’effacer le contenu du journal d’anomalies du scanner. Si cette option est sélectionnée, EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER s’affiche. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’illustration ci-dessous montre l’affichage EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER. EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER AVERTISSEMENT :CETTE FONCTION DÉTRUIRE TOUS LES MESSAGES DU JOURNAL EXÉCUTION: NON Écran Effacer le journal des anomalies du scanner L’option NETTOYER ZONE CAL (Nettoyer la zone de calibrage) permet à l’utilisateur de déplacer rapidement le moteur de calibrage vers la position de nettoyage. 2 sélections sont possibles : POSITION DE NETTOYAGE et POSITION DE REPOS. NETTOYER ZONE CAL NETTOYAGE ZONE CAL POSITION: POSITION NETTOYAGE Écran Nettoyer zone cal TESTS DES ÉLÉMENTS L’option TESTS DES ÉLÉMENTS du menu DIAGNOSTICS DU SCANNER présente un sous-menu contenant les choix suivants : 128 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?• RÉGIME MOTEUR - Permet au technicien d’ajuster le régime du moteur du scanner et de corriger les erreurs d’agrandissement dans le sens du processus. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE - Permet d’exécuter le diagnostic Bord avant/Bord arrière. • CAPTEURS - Permet d’afficher l’état actuel des capteurs optiques de papier et du capteur de documents épais du Système de numérisation. • COMMUNICATIONS MOTEUR - Permet d'exécuter un contrôle de boucle de communications du moteur de transport du document afin d'aider à diagnostiquer un problème de Système de numérisation. • MOTEUR DOCUMENT - Permet d’arrêter et de démarrer le moteur du transport de document. • LAMPE - Permet d’allumer et d’éteindre la lampe et de recevoir les informations renvoyées par le capteur d’éclairage. • MOTEUR CALIBRAGE - Permet de tester le moteur de zone de calibrage. Pour accéder au menu TESTS DES ÉLÉMENTS : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour mettre en surbrillance l’option DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L’option sélectionnée est mise en surbrillance. TESTS DES ÉLÉMENTS RÉGIME MOTEUR BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE CAPTEURS Écran Tests des éléments 8. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 9. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. L’écran de l’option sélectionnée s’affiche. RÉGIME MOTEUR L’option RÉGIME MOTEUR est réservée au technicien et requiert l’entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien d’ajuster le régime du moteur du Système de numérisation et de corriger l’erreur d’agrandissement dans le sens du processus. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 129 Si cette option est sélectionnée, l’écran RÉGIME MOTEUR s’affiche. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. L’exemple ci-dessous montre l’affichage RÉGIME MOTEUR. RÉGIME MOTEUR LONGUEUR PRÉVUE : 610 LONGUEUR MESURÉE : 0 APPUYER SUR DÉMARRER POUR AJUSTER LE RÉGIME Écran Régime moteur BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE Sélectionner l’option BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE pour exécuter le diagnostic de réglage bord d’attaque/bord arrière. Pour exécuter le diagnostic BORD ATTAQUE/BORD ARRIÈRE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur Entrer pour choisir BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE. L’écran RÉGLAGE BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE s’affiche. BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE AJUSTEMENT APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Réglage bord d’attaque/bord arrière 9. Insérer une feuille de papier noir (A4) dans le Système de numérisation. 10. Appuyer sur la touche Démarrer pour lancer le diagnostic. Lorsque le diagnostic se termine, la dernière ligne de l’affichage est remplacée par une ligne d’état indiquant RÉUSSI ou ÉCHEC. La dernière ligne peut également afficher AUCUNE RÉPONSE DU SCANNER si le Système de numérisation ne traite pas la demande au cours de la période de temporisation. 11. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. 130 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Sélectionner l’option CAPTEURS pour afficher l’état actuel des capteurs optiques de papier, du capteur de début de calibrage et du capteur de document épais du Système de numérisation. CAPTEURS Pour afficher l’état des capteurs : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CAPTEURS. Selon la configuration du plateau de départ, un écran CAPTEURS s’affiche. L’écran ci-dessous est celui du mode Productivité. Lorsqu’un capteur est activé, l’icône O est remplie. CAPTEUR ENTRÉE : O SORTIE : O DÉBUT : O REPÉRAGE : O ÉPAIS : O O O O O O O O O O O Écran Capteurs 9. Pour contrôler l’état des capteurs optiques de papier : a) Soulever le levier d'épaisseur pour permettre l'insertion d'une feuille de papier de format 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 po.) dans le Système de numérisation. b) Insérer la feuille de papier centrée sur le Système de numérisation et pousser lentement le papier pour vérifier les capteurs ENTRÉE, REPÉRAGE et SORTIE. Les capteurs se trouvent sous le couvercle supérieur. La photo cidessous montre l’emplacement de chacun des capteurs sur le chargeur de documents. Emplacements des capteurs sur le Système de numérisation Synergix SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 131 D A B C E F F A : Capteur de document hors format gauche D : Enregistrer B : Quitter E : Entrée C : Capteur de document hors format droit F : Capteurs de largeur discrets (4 à gauche et 4 à droite) c) Observer l'affichage. Lorsqu’un capteur est activé, l’icône O est remplie. d) Déplacer la feuille de papier complètement vers la gauche puis vers la droite pour contrôler les capteurs GAUCHE et DROITE. 10. Pour contrôler l’état du capteur de document épais : a) Lever le levier Document épais. Lorsqu’un capteur est activé, l’icône O est remplie. b) Après avoir visualisé l’état du capteur de document épais, abaisser le levier Document épais. 11. Pour vérifier l'état du capteur DÉBUT : a) Soulever le chargeur de documents de façon à pouvoir accéder au pignon d'entraînement du rouleau de calibrage tout en pouvant toujours observer l'affichage. b) Faire pivoter le rouleau de calibrage d’un tour complet. L’état du capteur passe de NON à OUI si l’état du capteur est correct. 132 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?A : Pignon d’entraînement du rouleau de calibrage 12. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. COMMUNICATIONS MOTEUR Le test COMMUNICATIONS MOTEUR est réservé au technicien. Cependant, l'accès par l'utilisateur est permis si le technicien lui a demandé d'effectuer ce contrôle. Ce test permet au technicien ou à l'utilisateur, si cela a été demandé par le technicien, d’exécuter un test de boucle de communications du moteur afin de pouvoir diagnostiquer un problème de Système de numérisation. Lorsqu’on appuie sur la touche Démarrer, le message indique État. Une fois le test terminé, l’affichage indique RÉUSSI ou ÉCHEC. Si l'état est ÉCHEC, certaines valeurs de test sont affichées et il est nécessaire d'effectuer un entretien. MOTEUR DOCUMENT COMMUNICATIONS APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER Écran Communications moteur document Cette option permet d’arrêter et de démarrer le moteur du transport de document. Le fait de sélectionner cette option affiche MOTEUR DOCUMENT. MOTEUR DOCUMENT Pour démarrer le diagnostic MOTEUR DOCUMENT : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 133 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MOTEUR DOCUMENT soit mis en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MOTEUR DOCUMENT. L’écran MOTEUR DOCUMENT s’affiche. MOTEUR DOCUMENT MOTEUR : DÉSACTIVÉ VITESSE : .125 DIRECTION: AVANT Écran Moteur document 10. Activer le moteur. a) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option MOTEUR. b) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner MARCHE. Les sélections possibles sont MARCHE et ARRÊT. d) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 11. Sélectionner le régime moteur. a) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option RÉGIME. b) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le régime moteur désiré. Les choix sont 0,125 ; 0,250 ; 0,500 ; 0,750 ; 1 ; 1,5 ; 2 ; 3 et 4. d) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 12. Sélectionner le sens de rotation du moteur. a) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option DIRECTION. b) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c) Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le sens de rotation du moteur. Les sélections possibles sont AVANT et ARRIÈRE. d) Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 13. Appuyer sur la touche Démarrer pour activer le moteur. 14. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. 134 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Sélectionner l’option MOTEUR CALIBRAGE pour régler le moteur de la MOTEUR zone de calibrage. CALIBRAGE Pour exécuter le diagnostic MOTEUR CALIBRAGE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que TESTS DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TESTS DES ÉLÉMENTS. Le menu TESTS DES ÉLÉMENTS s’affiche. 8. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que MOTEUR CALIBRAGE soit mis en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MOTEUR CALIBRAGE. L’écran MOTEUR CALIBRAGE s’affiche. CALIBRAGE MOTEUR : DÉSACTIVÉ FUNCTION: ROTATION Écran Calibrage 10. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner FONCTION. 11. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner FONCTION. 12. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la fonction désirée. Les sélections possibles sont ALLER À LARGEUR, ALLER À CALIBRAGE, ALLER À DÉBUT, TROUVER DÉBUT et ROTATION. 13. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 14. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option MOTEUR. 15. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 16. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l’option MARCHE. Les sélections possibles sont MARCHE et ARRÊT. L’opération requise est exécutée. Si une fonction ALLER ou TROUVER a été sélectionnée, le champ MOTEUR passe automatiquement à ARRÊT lorsqu’il est à nouveau sélectionné. Si la fonction ROTATION a été sélectionnée, le moteur fonctionne continuellement jusqu’à ce que ARRÊT soit sélectionné dans le champ MOTEUR. REMARQUE : Si le Système de numérisation détecte une erreur pendant l’accès à la fonction moteur de calibrage, la quatrième ligne de l’afficheur indiquera « CODE D’ERREUR :” suivi d’un nombre hexadécimal à deux chiffres. La quatrième ligne peut également afficher PAS DE RÉPONSE DU SCANNER si le scanner ne répond pas à la requête. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 135 17. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. L’option LECTURE MNV permet l’examen du contenu de la mémoire non-volatile (MNV). Le Service d’Assistance Technique peut demander de fournir cette information lors d’un appel. LECTURE MNV Pour exécuter le diagnostic LECTURE MNV : 1. Appuyer sur la touche Menu. L’écran MENU PRINCIPAL s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS DU SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS DU SCANNER s’affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu’à ce que LECTURE MNV soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LECTURE MNV. L’écran LECTURE MNV s’affiche. Un « xx » s’affiche pour toutes les valeurs de la MNV. L E C T U R E M N V 0 0 -0 7 : x x x x x x x x x x x x xx x x 0 8 - 0 F : 1 0 -1 7 : 1 8 -1 F : x x x x x x xx x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x xx x x x x x x x x x x x x xx x x x x AP P U Y E R S U R DÉM A R R E R P O U R C O M M E N C E R Écran Lecture MNV 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour afficher les valeurs réelles. 9. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir les valeurs. 16 rangées de valeurs au total sont présentes. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS DU SCANNER. L’option MOT DE PASSE du menu DIAGNOSTICS est réservée à l’usage du technicien. Elle permet au technicien d’entrer le mot de passe donnant accès aux fonctions de diagnostic protégées par mot de passe. MOT DE PASSE Le fait de sélectionner cette option affiche MOT DE PASSE. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TESTS DES ÉLÉMENTS. 136 • Menu principal SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?MOT DE PASSE ENTRER MOT DE PASSE : Écran Mot de passe SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Menu principal • 137 Comptabilisation des travaux Comptabilisation des travaux REMARQUE : La fonction COMPTABILISATION DES TRAVAUX est une fonction optionnelle sur le SYSTÈME DE COPE GRAND FORMAT, et dont l’activation nécessite une touche de fonction. Si cette fonction figure sur le système, l’Administrateur système peut l’activer à tout moment sur le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT en envoyant un fichier de touche de fonction spéciale à l’imprimante. Une fois la fonction activée, elle le demeure (même après une mise à jour du logiciel système). Pour des informations concernant l'achat de cette fonction, contacter le représentant XEROX. Présentation COMPTABILISATION DES TRAVAUX est une option du menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Son accès est limité à l’Administrateur système et nécessite l’entrée de son mot de passe. L’option COMPTABILISATION DES TRAVAUX permet l’enregistrement de l’utilisation du Système de numérisation et de l’imprimante dans des comptes définis par les utilisateurs. L’utilisation est exprimée en surface (non en longueur) de support numérisé ou utilisé. Pour le Système de numérisation, la comptabilisation des travaux est contrôlée par l’intermédiaire de son panneau de commande. Pour SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT 8825, 8830 8850, série 510 et 721P, la comptabilisation des travaux pour l’imprimante peut être configurée depuis le panneau de commande de l’imprimante ou par l’intermédiaire du Gestionnaire d’impression Web. Pour la comptabilisation des travaux du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT 6030/6050, l’imprimante peut être définie à partir du gestionnaire d’impression Web (PMT). Le Gestionnaire d’impression Web consiste en pages Web spéciales situées dans le contrôleur. Elles sont accessibles par l’intermédiaire des navigateurs Internet Explorer de Microsoft ou Netscape Navigator. La version 4.0 ou supérieure est nécessaire pour obtenir des résultats corrects. Les autres navigateurs ne sont pas supportés et peuvent fonctionner correctement ou non. La comptabilisation des travaux peut être paramétrée sur le Système de numérisation ou sur l'imprimante dans l'un des trois modes suivants : Les modes sont DÉSACTIVÉ, OPTIONNEL et ACTIVÉ. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Comptabilisation des travaux • 139 Le Système de numérisation et l'imprimante partagent une base de données de comptabilisation des travaux dénommée “Gestionnaire de comptes FreeFlow Accxes ”. Cet gestionnaire de comptes est composé de deux éléments : une suite logicielle de comptabilisation externe installée sur un poste de travail de gestion et un fichier journal des travaux créé sur le contrôleur. Le Gestionnaire de comptes créé tous les comptes, attribue les identifiants des utilisateurs, rassemble toutes les données de comptes, gère tous les compte et produit des relevés de comptes. REMARQUE : Pour des informations complètes sur la nouvelle fonction de comptabilisation de travaux, se reporter aux fichiers d’aide du Gestionnaire de comptes. Menu Mode de comptabilisation des travaux Le menu MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX permet à l’Administrateur système d’accéder à la fonction d'activation ou de désactivation du Mode de comptabilisation des travaux sur le Système de numérisation. L'accès est réservé à l’Administrateur système et requiert l'entrée du mot de passe d'administration système. Il présente un sous-menu comportant les choix suivants : MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX MODE: DÉSACTIVÉ Écran Mode de comptabilisation des travaux Les modes de comptabilisation des travaux sont les suivants : • ACTIVÉ - Un numéro de compte valide attribué par l’Administrateur système est requis pour tous les travaux, • OPTIONNEL - Un numéro de compte valide attribué par l’Administrateur système est optionnel pour n'importe quel travail, • DÉSACTIVÉ - Aucun numéro de compte n'est requis pour les travaux. Pour accéder au menu Comptabilisation des travaux : 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Sélectionner Administration système > Mode de comptabilisation des travaux 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 4. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Soumission de travaux La comptabilisation des travaux est activée ou désactivée indépendamment sur le Système de numérisation et sur l’imprimante. Les soumissions de travaux de l’un ou l’autre périphérique dépendent du mode de comptabilisation défini pour ce périphérique. 140 • Comptabilisation des travaux SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Si Comptabilisation des travaux est ACTIVÉE, l’écran suivant s’affiche : À partir du panneau de commande du Système de numérisation VEUILLEZ ENTRER UTILISATEUR : Écran Comptabilisation des travaux – Veuillez entrer un identifiant d’utilisateur REMARQUE : Si le mode de facturation des travaux est paramétré sur OPTIONNEL, la phrase « OU APPUYER SUR ENTRER » apparaît au bas de l'écran. Aucun identifiant d’utilisateur n’est requis. Appuyer sur Entrer pour continuer. Entrer un identifiant d’utilisateur attribué par l’Administrateur système. L’identifiant de compte peut être alphanumérique. Pour entrer un compte numérique, appuyer une fois sur une touche numérique. Pour entrer un caractère alphanumérique, appuyer sur la touche numérique associée à la lettre désirée. Appuyer deux fois sur la touche numérique pour obtenir la première lettre, trois fois pour la deuxième lettre, etc. En appuyant sur une touche six à huit fois, on obtient le caractère en minuscule de la lettre respective. Le fait d’appuyer sur la touche Suivant déplace le curseur vers la droite, ce qui ajoute un espace vide ou permet l'entrée d'un caractère. Le fait d’appuyer sur les touches Précédent ou C/CA déplace le curseur vers la gauche et supprime le caractère. Appuyer ensuite sur ENTRER pour afficher l'écran COMPTE et entrer le numéro de compte attribué à l'aide des touches numériques. Après cela, l'écran PRÊT s'affiche. Il est à présent possible de numériser et d’imprimer des copies. VEUILLEZ ENTRER COMPTE : Écran Comptabilisation des travaux – Veuillez entrer un identifiant de compte Si le mode de comptabilisation des travaux est paramétré sur OPTIONNEL, l'écran ci-dessus ne s'affiche pas. Dans les deux cas, l'écran PRÊT s'affiche après avoir appuyé sur la touche Entrer. Il est à présent possible de numériser et d’imprimer des copies. Si un numéro de compte valide est introduit, toute utilisation est comptabilisée sur ce numéro de compte et est également comptabilisée sous un code d’identifiant d’utilisateur et de compte générique. Si le numéro de compte n'est pas valide, l'utilisation est uniquement comptabilisée sur le compte système sous un identifiant d’utilisateur et de compte générique. Pour les modes ACTIVÉ et OPTIONNEL, si un compte incorrect est entré, le message d'erreur indiqué ci-dessous s'affiche. Il est impossible d’accéder à l'écran PRÊT si un nombre incorrect est introduit. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Comptabilisation des travaux • 141 ERREUR: UTILISATEUR OU COMPTE INCORRECT Écran Erreur de comptabilisation des travaux Par le réseau Lorsque le mode Comptabilisation des travaux est activé, le système examine chaque travail qui est reçu en recherchant un numéro de compte valide. Si aucun numéro de compte n’est trouvé, le travail est refusé et une page d’erreur est imprimée. REMARQUE : Les pilotes d’imprimantes du logiciel Outils Client FreeFlow Accxes (ACT) offrent tous des fonctions permettant l’introduction d’un numéro de comptabilisation des travaux. Se reporter aux fichiers d’aide de ces logiciels pour plus de détails. Si la comptabilisation des travaux est paramétrée sur OPTIONNEL, les travaux d’impression à distance seront imprimés, que le numéro de compte soit valide ou non. Si un numéro de compte valide est présent, le travail sera comptabilisé sur ce compte d’utilisateur et également sur un identifiant d’utilisateur et de compte générique. En l’absence de numéro de compte, le travail est comptabilisé sur un identifiant d’utilisateur et un code de compte génériques. Il en va de même lorsque la comptabilisation des travaux est désactivée. Une fois qu’un numéro de compte valide a été entré par le panneau de commande du Système de numérisation, toute utilisation suivante Système de numérisation du SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT est comptabilisée sur ce compte. Toutes les utilisations consécutives seront comptabilisées sur ce compte tant que l’un des deux événements suivants ne se produit pas : Fin de session sous un compte d’utilisateur • Une pression sur la touche Quitter alors que l’écran PRÊT ou un message d’erreur sont affichés. • La temporisation FONCTION expire faute d’activité. Par défaut, la valeur de temporisation est de 5 minutes, mais cette valeur peut être modifiée. Se reporter à « TEMPORISATIONS » dans la section « Menu principal » pour les instructions de modification de cette valeur. Lorsqu’un compte utilisateur n’est plus en service, l’écran VEUILLEZ ENTRER LE COMPTE s’affiche. REMARQUE : Pour éviter les erreurs de comptabilisation, vérifier toujours si l’écran VEUILLEZ ENTRER UN UTILISATEUR s’affiche, avant de laisser la place à l’opérateur suivant sur le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT. Appuyer sur la touche Quitter pour obtenir cet écran. 142 • Comptabilisation des travaux SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Nettoyage et entretien – Système de numérisation Nettoyage et entretien - Système de numérisation Pour obtenir la performance optimale du Système de numérisation, la glace d’exposition, les rouleaux de transport document, le rouleau presseur, la bande de calibrage et le plateau de départ document doivent être maintenus en état de propreté. Ceci nécessite certaines activités de nettoyage et de maintenance journalières et mensuelles. Activités journalières : • Nettoyer la glace d’exposition, les rouleaux de transport document et le rouleau presseur. Se reporter à la section « Nettoyage de la glace d’exposition et des rouleaux de transport de document » à la page suivante. • Inspecter le plateau de départ document et le nettoyer au besoin. Activités mensuelles : • Nettoyer la bande de calibrage. Se reporter à la section « Nettoyage de la bande de calibrage ». • Inspecter la glace d’exposition en recherchant tout écaillage ou éraflure. Si la glace d’exposition est écaillée ou éraflée et si ces défauts sont visibles sur les images numérisées, appeler le service d’assistance technique XEROX. L’illustration suivante indique les composants du Système de numérisation qui nécessitent un nettoyage. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Nettoyage et entretien – Système de numérisation • 143 D E A B C A : Glace d’exposition D : Rouleaux d’entraînement du document (avant) B : Rouleau presseur E : Plateau de départ C : Rouleaux d’entraînement du document (arrière) Nettoyage de la glace d’exposition, des rouleaux de transport de document et du rouleau presseur Chaque jour, exécuter les opérations suivantes : 1. Ouvrir le panneau supérieur. 2. Humecter une serviette non pelucheuse propre (600S4372) de solvant de nettoyage pour glace d’exposition (Xerox 43P81). 3. Essuyer la glace d’exposition avec la serviette. 4. Procéder à l’inspection visuelle de la glace d’exposition pour vérifier que tous les résidus de colle, souillures et autres ont été enlevés. 5. Mettre une petite quantité de solvant de nettoyage sur la serviette et nettoyer les rouleaux de transport document avant et arrière. Faire tourner les rouleaux tout en les nettoyant, pour vérifier que toute leur surface est propre. 6. Mettre une petite quantité de solvant de nettoyage sur la serviette et essuyer le rouleau presseur blanc. REMARQUE : Le rouleau presseur se trouve sous la face inférieure du panneau supérieur. Il peut tourner pendant le nettoyage : ceci est normal. 7. Fermer le panneau supérieur. 144 • Nettoyage et entretien – Système de numérisation SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Nettoyage de la bande de calibrage Chaque mois, exécuter les opérations suivantes : 1. Appuyer sur la touche Menu, puis faire défiler jusqu’à Diagnostic et appuyer sur la touche Entrer. • Faire dérouler jusqu’à NETTOYER ZONE CAL et appuyer sur la touche Entrer. • Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner POSITION DE NETTOYAGE. REMARQUE : Le panneau supérieur doit être fermé pendant l’exécution de ce contrôle. 2. Soulever le panneau supérieur. 3. Inspecter la bande de calibrage. 4. Humecter une serviette non pelucheuse propre (600S4372) de solvant de nettoyage pour glace d’exposition (Xerox 43P81) et nettoyer la bande de calibrage. 5. Fermer le panneau supérieur. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner POSITION DE REPOS. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour quitter NETTOYER ZONE CAL. 8. Appuyer sur la touche Menu pour revenir à l’affichage PRÊT. La bande de calibrage revient automatiquement en position de repos. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Nettoyage et entretien – Système de numérisation • 145 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Ce chapitre contient un tableau de résolution des anomalies et un tableau de messages d’erreur utiles pour la résolution de problèmes survenant avec le SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT. Identifier l’anomalie qui est présente et exécuter les opérations indiquées sur le tableau pour la supprimer. Si ces procédures ne permettent pas de rétablir le fonctionnement du Système de numérisation, contacter le service d’assistance technique. Pour toute assistance concernant l’imprimante ou le support d’impression, se reporter au Guide de l’utilisateur se rapportant à l’imprimante. Tableau 7. Tableau de résolution des problèmes Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… Mise sous tension La lampe d’exposition ne s’allume pas lorsque le Système de numérisation est mis sous tension. Vérifier que le cordon d’alimentation est raccordé au Système de numérisation et à la source de courant correcte. Vérifier que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche (I). Contacter le service d'Assistance technique. Le panneau de commande du Système de numérisation affiche continuellement une horloge et le système ne s’initialise pas. Vérifier que le câble IEEE 1394 est raccordé au Système de numérisation et au contrôleur. Vérifier que le câble n’a pas été forcé dans le connecteur dans une position incorrecte. Pour tous les contrôleurs sauf le YKE, vérifier que l’option DDS est activée. REMARQUE : Pour les imprimantes the 8825/8830 et 6030/6050, il est possible de modifier ce réglage par l’écran CONFIGURATION DU CONTRÖLEUR du panneau de commande de l’imprimante, ou dans le Gestionnaire d’impression Web (sélectionner DÉFAUS IMPRILANTE > CONFIGURATION IMPRIMANTE > Divers > DDS activé. Attendre 30 secondes. Mettre le système hors tension puis sous tension (réinitialiser). Pour l’imprimante 721P, cette modification ne peut être apportée qu’à partir du Gestionnaire d’impression Web. Message scanner PAS PRÊT constant. Soulever le chargeur de documents Mettre le Système de Contacter le service d'Assistance technique. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Résolution des problèmes • 147 Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… numérisation hors tension Mettre l'imprimante/le contrôleur hors tension Mettre le Système de numérisation sous tension et attendre que l'affichage indique « P » Mettre le contrôleur puis l'imprimante sous tension. Contacter le service d'Assistance technique. Messages altérés ou peu clairs après avoir mis le Système de numérisation hors tension puis sous tension. Vérifier que le système a été correctement mis sous tension puis hors tension : Mettre le Système de numérisation hors tension. Mettre l'imprimante/le contrôleur hors tension. Mettre le Système de numérisation sous tension et attendre que l'affichage indique « P ». Mettre le contrôleur puis l'imprimante sous tension. Contrôle du Système de numérisation Le Système de numérisation ne démarre pas lorsqu’un document est inséré. Appuyer sur la touche Démarrer ou activer NUMÉRISATION AUTO. Se reporter à « Contrôle du système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Le Système de numérisation mesure la largeur de l'original de manière incorrecte. La copie est plus large que le document ou elle est rognée. Nettoyer la glace d’exposition. Ouvrir le transport supérieur de documents. Chercher un rang de dix trous en travers de la tablette de départ de la glace d’exposition. En présence de trous, appuyer sur la touche Menu et faire défiler vers CONFIGURATION>CONTRÔ LE DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION > MODE et vérifier si le mode est paramétré sur PRODUCTIVITÉ. Si c’est le cas, s’assurer que le paramètre des séries de support pour la PRODUCTIVITÉ correspond aux séries de support utilisées dans l’imprimante. Si les séries de support correspondent, paramétrer le Désactiver LARGEUR AUTO. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Exécuter le test de diagnostic pour déterminer quels capteurs de détection de largeur fonctionnent correctement. Appuyer sur le bouton Principal > Diagnostics > Diagnostics du scanner > Tests des éléments > Capteurs. 148 • Résolution des problèmes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… MODE sur LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO et appeler le service d’assistance technique. Lorsque le Système de numérisation est configuré pour éjecter par l’avant, le document est difficile à sortir du système. Soulever le levier Document épais pour libérer le document. Abaisser le levier avant de faire la prochaine copie/numérisation. Régler le Système de numérisation pour que la sortie se fasse vers l'arrière. Se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Départ du document Le Système de numérisation n’accepte pas un document mince (moins 1 mm ou 0,03 po. d’épaisseur). Vérifier que le Système de numérisation et l’imprimante sont tous deux sous tension et initialisés. Vérifier que le levier Document épais est réglé correctement. Si le document mince a un bord avant déchiré ou corné, essayer de présenter un bord différent en premier. Insérer le document dans un portedocument. Le Système de numérisation n’accepte pas un document épais. Vérifier que le Système de numérisation et l’imprimante sont tous deux sous tension et initialisés. Régler le levier Document épais à sa position immédiatement supérieure. Les documents épais peuvent nécessiter l'aide d'un opérateur. Le Système de numérisation mesure la largeur de l'original de manière incorrecte. La copie est plus large que le document ou elle est rognée. Se reporter à la section « Nettoyage de la glace d’exposition, des rouleaux de transport du document et du rouleau presseur » de ce document. Essuyer le chargeur de documents avec un chiffon imbibé de liquide antistatique. Voir le deuxième élément cidessus dans Contrôle du Système de numérisation. Désactiver LARGEUR AUTO. Se reporter à “Contrôle du Système de numérisation” dans la section “Menu principal” pour des informations supplémentaire. Lorsque le Système de numérisation est configuré pour éjecter par l’avant, le document est difficile à sortir du système. Soulever le levier Document épais pour libérer le document. Abaisser le levier avant de faire la prochaine copie/numérisation. Régler le Système de numérisation pour que la sortie se fasse vers l'arrière. Se reporter à “Contrôle du Système de numérisation” dans la section “Menu principal” pour des informations supplémentaire. La détection de la largeur n'a pas abouti lors de la numérisation de documents transparents. Dans la plupart des cas, les capteurs de largeur ne détectent pas les documents transparents. Entrer la largeur du document. Désactiver LARGEUR AUTO et se reporter à « Contrôle du Système de numérisation » dans la section « Menu principal ». Accident support Pas prêt Se reporter à « Nettoyage de la glace d’exposition, des Si le document est plié, usé ou abîmé, utiliser un portePour les documents épais, positionner le SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Résolution des problèmes • 149 Problème Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… rouleaux de transport de document et du rouleau presseur ». Essuyer le chargeur de documents avec un chiffon imbibé de liquide antistatique. documents ou essayer de l'entrer d'un autre côté. levier Document épais sur le réglage supérieur suivant. Les documents épais peuvent nécessiter l'aide d'un opérateur. Le Système de numérisation ne positionne pas le document correctement avant de le numériser. Vérifier l’insertion correcte du document. Centrer le document entre les marques du plateau de départ. Insérer en douceur le document dans le mécanisme de départ pour que le bord avant du document soit contre les rouleaux avant que le Système de numérisation ne commence sa mise en place. Vérifier le fonctionnement des capteurs optiques de papier. Se reporter à « Capteurs » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Qualité de l’image Lignes et traînées verticales sur la copie. Nettoyer la glace d’exposition. Bords du document visibles sur la copie. Réduire le contraste. Points sombres ou traînées sur la copie. Nettoyer la glace d’exposition. Inspecter l’original et le nettoyer au besoin. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. L’image de copie est trop claire. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. Faire pivoter l’original de 90 degrés. La densité image de la copie varie de clair à foncé. Faire pivoter l’original de 90 degrés. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. Les copies en mode Photo présentent des motifs géométriques. Paramétrer Document, Type sur Normal et désactiver Suppression du fond. Paramétrer Document, Type sur Trait et désactiver Suppression du fond. Réduire le contraste. Les traits minces du document ne sont pas visibles lorsque la taille de l’image est réduite. Activer l’option PRÉSERVATION DU TRAIT EN MODE TRAIT. Se reporter à « Imagerie » dans la section « Menu principal » pour des informations supplémentaires. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité d’image. Des zones grises sont présentes sur la copie aux points de pliage du document. Replier le document en sens contraire pour aplatir les pliures. Messages d’erreur Un message d’erreur s’affiche sur le panneau de commande du Système de numérisation. Localiser le message sur le tableau 8, « Messages d’erreur » de cette section et prendre les mesures correctives indiquées. 150 • Résolution des problèmes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Tableau 8. Tableau de codes d’erreur Message d’erreur Cause probable Action corrective 40000001: ERREUR DISQUE COMPTABILISATION PLEIN Le Fichier journal des travaux a atteint l'espace maximal qui lui a été attribué Contacter l’Administrateur système. 40000002: ERREUR Le nombre d'enregistrements du fichier journal des travaux a atteint le maximum défini par le Gestionnaire de comptes FreeFlow Accxes. Contacter l’Administrateur système. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000001 Le contrôleur présente une erreur interne « mémoire pleine ». De grands documents utilisant Réduire/Agrandir auto ou Rotation auto peuvent provoquer cette erreur. En outre, le mode Photo et le mode Mixte nécessitent considérablement plus de mémoire que le mode Trait. Retirer le document. Appuyer sur Démarrer pour imprimer le travail. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000002 Le contrôleur présente une erreur interne « mémoire pleine » Les grands documents avec R/A auto ou Rotation auto peuvent provoquer cette erreur. En outre, le mode Photo et le mode Mixte nécessitent considérablement plus de mémoire que le mode Trait. Retirer le document. Attendre que l’impression des numérisations précédentes soit terminée. Terminer le jeu en cours ou l’impression si un jeu est en cours. Numériser de nouveau le document. Une tâche contrôlant le Système de numérisation a reçu une demande non reconnue de la part de la tâche contrôlant le panneau de commande du Système de numérisation. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000003 ERREUR CONTRÔLEUR - 50000004 ERREUR CONTRÔLEUR - 50000005 Mettre le système hors tension. Vérifier la bonne connexion de tous les câbles. Mettre le système sous tension. Se reporter aux sections « Mise hors tension du système » et « Mise sous tension du système » pour des informations supplémentaires. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000007 Erreur de logiciel rencontrée lors du contrôle du Système de numérisation. Mettre le système hors tension puis à nouveau sous tension. Se reporter aux sections « Mise hors tension du système » et « Mise sous tension du système » pour des informations supplémentaires. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000008 – BOURRAGE PAPIER Un bourrage de papier s’est produit dans le Système de numérisation. retirer le document bloqué. Numériser à nouveau le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000011 – IMAGE NUMÉRISÉE PERDUE Le micrologiciel AccXES supporte un maximum de 128 travaux actifs dans la file d’imprimante. Les numérisation faites après ce maximum ont été refusées et une erreur de numérisation a été affichée. Libérer l’impression des travaux de la file et renumériser le document. Le micrologiciel AccXES réserve 8 travaux pour les travaux de numérisation vers le réseau et pour la copie. Ceci donne suffisamment de possibilités pour les travaux de numérisation et de copie lorsqu’il y a un volume élevé de travaux d’impression sur le réseau. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Résolution des problèmes • 151 ERREUR DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION - 5000000B - VÉRIFIER LE SYSTÈME DE NUMÉRISATION VÉRIFIER L’ALIMENTATION ET LA CONNEXION DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION Un problème est survenu dans la communication avec le Système de numérisation. Vérifier la connexion du câble IEEE 1394 aux deux extrémités. Vérifier que le Système de numérisation est toujours branché au secteur et sous tension. Mettre le système hors tension puis à nouveau sous tension. Se reporter aux sections « Mise hors tension du système » et « Mise sous tension du système » pour des informations supplémentaires. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000012 - MÉMOIRE PLEINE ERREUR CONTRÔLEUR - 5000013 - MÉMOIRE PLEINE Le système de fichiers ou la mémoire sont pleins. Récupérer ou supprimer certains documents pour créer plus d'espace. Renumériser ensuite le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000014 - MÉMOIRE PLEINE Documents numérisés trop vite. Mémoire pleine. Attendre que les documents numérisés précédemment aient été traités et mémorisés sur le disque dur. Puis numériser à nouveau le document en cours. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000015 Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'image numérisée sur un disque. Ne pas numériser tant que le travail interrompu n’est pas terminé. Vérifier que le câble SCSI ou IEEE 1394 est correctement connecté. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000017 Transfert FTP de fichier échoué. Sur le Gestionnaire d’impression Web, vérifier les paramètres de destination FTP en sélectionnant défauts imprimante > Utilitaires > Destinations de numérisation. Le message disparaît une fois que la séquence de réinitialisation met à jour le Système de numérisation de façon normale. Lorsqu’un utilisateur sélectionne la réécriture de l’image sur demande sur le Gestionnaire d’impression Web, le contrôleur FreeFlow Accxes se réinitialise, ce qui affiche le message sur l’imprimante et le Système de numérisation durant la réinitialisation. MESSAGE SYSTÈME DE NUMÉRISATION « RÉÉCRITURE IMAGE DISQUE EN COURS » ERREUR DE VERSION DU LOGICIEL DU SYSTÈME DE NUMÉRISATION VERSION - 50000020 Le micrologiciel du Système de numérisation n’est pas la version en cours pour supporter la version 11.0 du micrologiciel du contrôleur. Le micrologiciel du Système de numérisation doit être de la version 3.2.6 ou supérieure. Mettre à jour le micrologiciel du Système de numérisation. ERREUR SYSTÈME DE NUMÉRISATION – DOCUMENT COMPLEXE Erreur de traitement due à la complexité de l’image contenue dans le document. Numériser à nouveau le document. AVERTISSEMENT : xxxx L’image soumise est endommagée ou ne se conforme pas à la norme du format. Recréer l’image et essayer à nouveau. Des Codes LL apparaissent de manière intermittente pendant la numérisation des documents Problèmes intermittents sur le Système de numérisation et/ou le logiciel. Mettre le système hors tension puis sous tension. Si le problème persiste, appeler le service d’assistance technique. 152 • Résolution des problèmes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Spécifications Spécifications Vitesse 8825 8830 8850 Série 510 721P 6030/6050 5,08 cm (2 po.) par seconde standard 10,16 cm (4 po.) par seconde optionnel standard standard standard standard standard 2,54 cm (1 po.) par seconde en couleur optionnel optionnel optionnel optionnel optionnel optionnel 18,62 cm (7,33 po.) par seconde* standard * Nécessite la touche de fonction d’amélioration de la vitesse Turbo III, le contrôleur HFT, PUN ou YKE fonctionnant avec un logiciel de version 9.0 ou supérieure, un micrologiciel de SYSTÈME DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT de version 3.0.7A ou supérieure. Document d’entrée Document maximal : 1,07 m x 30,5 m (42 po x 100 pieds) Largeur max. du document numérisé : 914 mm (36 po.) Format A : 8.5 x 11 po. (216 mm x 279 mm) Document minimal : Format A4 (210mm x 297 mm) Épaisseur du document : 0,06mm à 13 mm 0,0023 à 0,50 po Document de grammage épais : 2,72 kg (6 lbs) max. Résolution du Système de numérisation Copie : 200, 300, 400 points par pouce Numérisation vers le réseau 75, 100, 200, 300, 400 points par pouce SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Spécifications • 153 Agrandissement : 25% à 400% par incréments de ± 0,1% Température Minimale : 10°C (55°F) Maximale : 32°C (90°F) Humidité : 20% - 80% Altitude maximale : 0 à 6560 pieds 0 à 1995 m Émission de chaleur En fonction : 690 BTU/hre Consommation d’énergie Attente : 130 W En fonction : 200 W Conditions électriques Tension (ca) : 100 à 120 Vca 200 à 240 Vca Courant : 4 ampères 3 ampères Fréquence : 50/60 Hz Bruit audible Attente : 33,7 dBA En fonction : 52,1 dBA Impulsion : 56,4 dBA 154 • Spécifications SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Annexes Annexe 1 : Résolutions et vitesses de numérisation Le tableau 9 ci-dessous indique les vitesses de numérisation minimale et maximale pour un document large de 914 mm 36 po.) dans les modes Trait, Mixte et Photo, à des résolutions variées. REMARQUE : Les vitesses sont données en pouces par seconde (IPS) et en centimètres par seconde (cm/s). REMARQUE : Les documents épais sont numérisés à une vitesse maximale de 4,00 IPS (10,16cm/s) dans tous les modes. Tableau 9. Résolutions et vitesses de numérisation Turbo II Turbo III 2 IPS Mode PPP Profon deur en pixels Min IPS/ cm/s Max IPS/ cm/s Min IPS/ cm/s Max IPS/ cm/s Min IPS/ cm/s Max IPS/ cm/s Trait (mode Copie ou Numérisation) 400 1 bit 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 7,00 / 17,78 7,00 / 17,78 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Trait (mode Numérisation) 300 1 bit 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Trait (mode Numérisation) 200 1 bit 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 Trait (mode Numérisation) 100 1 bit 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 Normal et Photo uniquement (mode Numérisation) 75 4 bits 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Photo (mode Numérisation) 400 8 bits 0,5 / 1,27 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 0,5 / 1,27 4,00 / 10,16 Photo (mode Numérisation) 300 8 bits 1,00 / 2,54 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 1,00 / 2,54 4,00 / 10,16 Photo (mode Copie ou Numérisation) 200 8 bits 2,00 / 5,08 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 2,00 / 5,08 4,00 / 10,16 Photo (mode Numérisation) 100 8 bits 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 8,00 / 20,32 4,00 / 10,16 4,00 / 10,16 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 155 Annexe 2 : Dimensions des feuilles de papier Les dimensions de papier acceptées par les imprimantes 8825, 8830, 8850, Série 510 et 721P ainsi que le contrôleur doté du micrologiciel de version 9.1 ou supérieure figurent dans le Tableau 10. Les types de support acceptés par votre imprimante et le micrologiciel FreeFlow Accxes peuvent être vérifiés sur le Gestionnaire d’impression Web en sélectionnant DÉFAUTS IMPRIMANTE > DÉFAUTS TRAITEMENT > Supports > Type de support. Les rouleaux disponibles pour chaque type de support accepté peuvent être rapidement et facilement vérifiés à partir de la page des fournitures du site Web de XEROX à l’adresse www.xerox.com. Tableau 10. Dimensions du papier pour imprimante Format du papier Dimensions 8825/8830/8850 /Série 510dp 721P 6030/6050 ISO A0 841 x 1189 mm X X X ISO A1 594 x 841 mm X X X ISO A2 420 x 594 mm X X X ISO A3 297 x 420 mm X X X ISO A4 210 x 297 mm X X X ISO B1 707 x 1000 mm X X X ISO B2 500 x 707 mm X X X ISO B3 353 x 500 mm X X X ISO B4 250 x 353 mm X X X ANSI A 8,5 x 11 po (215,9 x 279,4 mm) X X X ANSI B 11 x 17 po (279,4 x 431,8 mm) X X X ANSI C 17 x 22 po (431,8 x 558,8 mm) X X X ANSI D 22 x 34 po (558,8 x 863,6 mm) X X X ANSI E 34 x 44 po (863,6 x 1 117,6 mm) X X X Architectural A 9 x 12 po (228,6 x 304,8 mm) X X X Architectural B 12 x 18 po (304,8 x 457,2 mm) X X X Architectural C 18 x 24 po (457,2 x 609,6 mm) X X X 24 x 36 po (609,6 x 914,4 mm) Architectural D X X X Architectural E 36 x 48 po (914,4 x 1 219,2 cm) X X X Architectural 30 pouces 30 x 42 po (76,2 x 1066,8m) X X X 156 • Annexes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Annexe 3 : Dimensions des rouleaux de papier Le Tableau 11 ci-dessous montre les dimensions des rouleaux acceptées par les imprimantes 8825, 8830, 8850, Série 510 et 721P. Tableau 11. Dimensions des rouleaux pour imprimante Taille du rouleau Largeur 8825/8830/8850 /Série 510dp 721P 6030/6050 Rouleau ISO A0 841 mm X X X Rouleau ISO A1 594 mm X X X ISO Roll A2 420 mm X X X Rouleau ISO A3 297 mm X X X Rouleau ISO A0 880 mm X X X Rouleau 891 891 mm - X - Rouleau 900 900 mm X X X Rouleau ANSI 11 11 po. X X X Rouleau ANSI 17 17 po. X X X Rouleau ANSI 22 22 po. X X X Rouleau ANSI 34 34 po. X X X Rouleau ARCH 12 12 po. X X X Rouleau ARCH 18 18 po. X X X Rouleau ARCH 24 24 po. X X X Rouleau ARCH 30 30 po. X X X Rouleau ARCH 36 36 po. X X X ISO B3 353 mm X X X ISO B2 500 mm X X X ISO B1 707 mm X X X JIS B3 364 mm X JIS B2 515 mm X JIS B1 728 mm X 620 X - X 750 X - X 860 X - X SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 157 Annexe 4 : Formats des fichiers Les formats de fichiers acceptés par le contrôleur AccXES doté du micrologiciel 11.0 figurent dans la liste ci-dessous. • C4 • CalComp 906/907/PCI • Cals1, Cals2 • CGM • Filenet • HP-GL (HP7585/6), HP-GL/2 • JPEG • NIRS • Post Script 3, PDF 1.4 et 1.5 pour le contrôleur YKE; PDF 1.3 pour tous les autres contrôleurs. • TIFF 6.0 • VCGL • VDS (VRF, Bloc de trame, Trame compressée, VOF) • Versatec Raster/Green Sheet 158 • Annexes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Annexe 5 : Voyants lumineux d’état Les contrôleurs HFT et PUN possèdent quatre voyants comme l’indique le tableau 12 ci-dessous. Tableau 12. Voyants d’état du contrôleur Voyant n° Coule ur Condition indiquée « Prêt » Indique que le contrôleur est sous tension et prêt à traiter les travaux qui arrivent. Voyant 1 Verte « Occupé » Indique que le contrôleur est en train de traiter un travail. Voyant 2 Verte « Discordance » Indique une discordance avec le support, pouvant bloquer la file d’attente. S’affiche également lorsque le disque de comptabilisation du contrôleur est plein ou lorsque le contrôleur a atteint la limite d’enregistrement des comptabilisations. Vérifier la page principale du gestionnaire d’impression Web pour déterminer le problème. Voyant 3 Jaune « Attention » Indique qu’une anomalie d’imprimante ou de module de finition s’est produite. Peut indiquer un bourrage de papier, un manque de toner, un manque de support ou un problème de communication avec un des périphériques. Voyant 4 Rouge Pendant le contrôle automatique de mise sous tension (POST), le micrologiciel allume les voyants 2, 3 et 4. Une fois que le contrôle POST a pour résultat un succès, les voyants 2, 3 et 4 s’éteignent et le voyant 1 s’allume. Si le contrôle POST n’aboutit pas, les 4 voyants s’éteignent. SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 159 Annexe 6 : Structure du menu principal L’annexe 7 montre la structure du Menu principal. L’arborescence cidessous montre le niveau supérieur du Menu principal. Les pages qui suivent montrent les arborescences des menus pour chacune des options du niveau supérieur. Menu principal Configuration Informations système Administration système Diagnostics L’arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l’option Configuration du menu principal. Configuration Localisation Langue Unités d’affichage Panneau commande Options de copie Améliorations de L’image Temporisateurs Mode Veille Indicateur sonore Texte Mode par défaut QI Couleur Mode Normal Suppression du fond dynamique Fonction Pause Imprimante Suppression de fichier Série de supports Supports Personnalisés Format Préréglages R/A personnalisés Imagerie Rotation auto Préservation des traits en mode réduction Numérisation auto Retour du document Mode: ? Largeur auto/centrage auto ? Largeur en manuel ? Largeur auto ? Productivité Contrôle du scanner Retard du Mode Veille 160 • Annexes SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?L’arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l’option Informations système du Menu principal. Informations système Description du système Liste d’anomalies Impressions de configurations récentes Scanner Contrôleur Panneau commande Imprimant Module de finition Configuration du copieur Configuration de l’imprimante Paramètres de l’imprimante Toutes les impressions de configurations L’arborescence ci-dessous montre la structure de l’option Administration système du Menu principal. Modification du mot de passe Paramètres de sécurité Administration système Mode de comptabilisation Mot de passe des travaux Change Password Système de fichiers Montrer par répertoire Supprimer images Supprimer toutes les images Rappel d’image L’arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l’option Diagnostics du Menu principal. Diagnostics Compteurs d’utilisation Remise à zéro du compteur d’utilisation du scanner Diagnostics du scanner Impression de test d’installation Mot de passe Scanner (Ft 2 ) Media Linear Media Area Scanner (Ft 2 ) Accès à l’image Barre de numérisation Test complet du système Écriture de la MNV Remise aux valeurs de MNV par défaut Compteur de fiabilité du scanner Anomalies du scanner (Ordonnées) Anomalies du scanner (Comptes) Effacer journal des anomalies du scanner Effacer zone de calibrage Lecture MNV Test des éléments Régime moteur Bord d’attaque/bord arrière Communication moteur Moteur de document Lampe Moteur calibrage SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Annexes • 161 Index ACCÈS À L’IMAGE, 135 ADMINISTRATIONSYSTÈME, 103 Affichage graphique, 10 AFFICHERPARRÉPERTOIRE, 126 Agrandissement, 111 Amélioration de la vitesse T, 3 AMÉLIORATIONSDEL’IMAGE, 104 ANOMALIES DU SCANNER (COMPTES), 136 ANOMALIES DU SCANNER (ORDONNÉES), 136 APERÇU, 48, 49, 51 Auto, 20 Bac de réception standard, 7 BARRE DE NUMÉRISATION, 135 BLOCDETITREINTELLIGENT, 81 BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE, 144 Câble et connecteur IEEE 1394, 7 CAD_GIS, 52 CAPTEURS, 144 Carte couleur, 42 Chargeur de documents, 4 COMMUNICATIONS MOTEUR, 144 Commutateur Marche/Arrêt, 7 COMPRESSION (JPEG sélectionné), 52 COMPRESSION (TIFF sélectionné), 51 COMPRESSION OPTIMALE, 53 Comptabilisation des travaux, 155 COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER, 136 COMPTEURS D’UTILISATION, 134 COMPTEURSD’UTILISATION, 133 CONFIGURATION, 103 CONTRASTEADAPTATIF, 114 Contrôleur HFT, 31 Copieàunformatidentiqueàceluid udocumentoriginal, 59 copies, 55 Cordon d’alimentation, 7 Couleur, 18 DERNIER TRAVAIL, 69 DESCRIPTION DU SYSTÈME, 119 Dessin aux traits ou au texte pâli, 43 Détection du bord et centrage automatique du document, 38 DIAGNOSTICS, 103 DIAGNOSTICSDUSCANNER, 133 Dimensions des rouleaux, 177 Dimensions du papier, 175 document héliographique, 42 document long, 65 Document, Type, 46 documents hors format, 65 DOCUMENTS LARGES, 65 ÉchantillonenmodeCopie, 92 ÉchantillonenmodeNumérisation, 92 Écran Accès à l’image, 137 Écran Amélioration de l’image, 20 Écran Anomalies du scanner (Comptes), 143 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 163 Écran Calibrage, 151 Écran Compteurs d’utilisation, 135 Écran Configuration, 105 Écran Contrôleur, 121 Écran Dernier travail, 70 Écran Description du système, 120 Écran Diagnostics du scanner, 136 Écran Effacer le journal des anomalies du scanner, 143 Écran Erreur de comptabilisation des travaux, 158 Écran Format de support personnalisés, 111, 119 Écran Imagerie, 113 Écran Imprimante, 121 Écran Lecture MNV, 153 Écran Liste des anomalies récentes, 123 Écran Mémoriser modèle, 73 Écran Mémoriser/Rappeler, 69 Écran Mode de comptabilisation des travaux, 156 Écran Mode invalide, 17 Écran Mode Veille, 117 Écran Modèle en cours d’utilisation, 73 Écran Modèles de travail, 72 Écran Modifier le mot de passe, 131 Écran Mot de passe, 153 Écran Moteur document, 150 Écran Nettoyer zone cal, 144 Écran Options de numérisation (Couleur), 52 Écran Options de numérisation (Normal), 17, 49 Écran Options de numérisation (Photo), 18, 50 Écran Paramètres du copieur et images, 71 Écran Paramètres du travail et images, 72 Écran Paramètres du travail mémorisés, 73, 76 Écran Paramètres du travail rappelés, 74 Écran Prêt pour la copie, 25, 35, 46, 64 Écran Prêt pour la numérisation, 26 Écran PRÊT POUR LA NUMÉRISATION, 97 Écran Rappeler modèle, 74 Écran Régime moteur, 145 Écran Réglage bord d’attaque/bord arrière, 146 Écran Remise à zéro du compteur d’utilisation du scanner, 135 Écran Scanner, 121 Écran séries de supports, 110 Écran Supprimer dernier travai, 71 Écran Supprimer des images, 128 Écran Supprimer modèle, 75 Écran Supprimer toutes les images, 130 Écran Système, 126 Écran Système de fichiers, 127 Écran Temporisateurs, 116 Écran Test du système complet, 139 Écran Transfert FTP échoué, 96 Écran Veuillez entrer un identifiant d’utilisateur, 157 Écran Veuillez entrer un identifiant de compte, 158 ÉcranAdministrationsystème, 126 ÉcranAfficherparrépertoire, 128 ÉcranAméliorationdel’image, 47, 114 ÉcranAnomaliesduscanner(ordo nnées), 142 ÉcranBacderéception, 82 ÉcranBarredenumérisation, 138 ÉcranCapteurs, 147 ÉcranCommunicationsmoteurdo cument, 149 ÉcranConfiguration, 123 ÉcranConfigurationdel’impriman te, 124 ÉcranConfigurationducopieur, 124 ÉcranContrôleduscanner, 55, 118 Écrandemessaged’erreurModul edefinitionnondisponible, 77 ÉcranÉcritureMNV, 139 ÉcranEmplacementdublocdetitr e, 81 ÉcranFiabilitéduscanner, 141 ÉcranFormatderéceptionperson nalisé, 14 ÉcranFormatderéceptionprérégl é, 15, 60 164 • Index SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ÉcranImagerie, 47 ÉcranInformationssystème, 120 ÉcranJeuxcréés, 82 ÉcranJustification, 88 ÉcranLargeurdétectéepourlejeu XX.X, 84 ÉcranLocalisation, 105 ÉcranMenuprincipal, 104 ÉcranMenuTransformation, 85 ÉcranModeÉchantillon, 92 ÉcranModuledefinition, 77, 122 ÉcranOptiondecopie, 108 ÉcranOptionsdemarges, 80 ÉcranOptionsdenumérisation(C ouleur), 19 ÉcranOptionsdenumérisation(P hoto), 50 ÉcranOptionsdenumérisation(Tr ait), 18, 49 ÉcranOptionsdeperforation, 80 ÉcranOptionsgrandelongeur, 79 ÉcranOptionsonglets, 79 ÉcranPanneaudecommande, 106 ÉcranParamètresdesécurité, 133 ÉcranParamètresdutravailrappel és, 76 ÉcranPRÉRÉGLAGESR/APER SONNALISÉS, 112 ÉcranPrêtàimprimerlejeu, 83 ÉcranPrêtpourlacopie, 58, 78, 104 ÉcranPrêtpourlacréationdujeu, 83 ÉcranPrêtpourlanumérisation, 97 ÉcranPRÊTPOURLANUMÉRIS ATION, 97 ÉcranProgrammedepliage, 79 ÉcranRéduction/Agrandissemen tmanuels, 23 ÉcranRéduction/Agrandissemen tpréréglés, 23 ÉcranRéglagesdel’imprimante, 124 ÉcranSélectiondesmargesdansl emenuTransformation, 86, 87 ÉcransOptionsdenumérisation( Couleur), 52 ÉcranSuppressiondesimagesnu mérisées, 101 ÉcranTestsdeséléments, 145 ÉcranTransformation, 89, 90, 91 ÉcranVeuillezentrerunrépertoire, 97 ÉCRITURE NVR, 135 EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER, 136 Éléments compacts du Système de numérisation, 8 Éléments standard du Système de numérisation, 4 EMPLACEMENTDUBLOCDETI TRE, 80 épreuve témoin, 82 ERREUR CONTRÔLEUR, 169 Fente de réception du document, 7 film, vélin/calque, 43 FONCTION AMÉLIORATION DE L’IMAGE, 114 fonction de sécurité, 95 Fonctionnement en mode NUMÉRISATION, 99 FORMAT, 48, 51 Formatdecopiedéfini, 60 FORMATDEFICHIER, 49 Formatderéception, 14 Formats de fichiers acceptés, 178 FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS, 110 FORMATS DE SUPPORTS, 110 Formatsdesupport, 109 FTP, 1, 26, 93, 95, 132 Gravure couleur, 42 Illustration de Qualité de l’image, 57 Imageentrantdanslediagrammed uSystèmedenumérisation, 86 ImpressionARRIÈRE, 83 ImpressionAVANT, 82 IMPRESSIONDETESTD’INSTA LLATION, 133 IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS, 119 INDEX, 52 INDEX DE, 52 indicateur sonore, 106 INFORMATIONSSYSTÈME, 103 Interrupteur Marche/Arrêt, 30 Interrupteurs de mise sous tension du contrôleur, 31 Jeuxcréés, 98 JUSTIFICATION, 85 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 165 LAMPE, 144 langue, 105 LARGEUR AUTO, 118 LARGEUR AUTO/CENTRAGE AUTO, 38, 118 LARGEUR EN MANUEL, 118 LARGEURAUTO, 56 LARGEURAUTO/CENTRAGEA UTO, 56 LECTURE MNV, 136 Levier Documents épais, 4 Line, 18 LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES, 119 LOCALISATION, 104 LONGUEUR DE LA COPIE, 47, 113 LONGUEUR MAXIMALE DE COPIE, 47, 113 MANUEL, 56 MARGES, 85 margesd’uneimage, 86 MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT, 69 Mémoriser/Rappeler, 69 Menu ADMINISTRATION SYSTÈME, 125 Menu Diagnostics, 134 Menu Informations système, 119 Menu OPTIONS DE COPIE, 108 Menu principal, 103 MenuConfiguration, 104 MenuCONFIGURATION:, 105 MenuDiagnostics, 133 Menukey, 25 Menuprincipal, 103 MENUTRANSFORMATION, 85 Mise hors tension du contrôleur et de l’imprimante, 35 Mise sous tension des SYSTÈMES DE COPIE GRAND FORMAT, 28 MODE COMPTABILISATION DES TRAVAUX, 125 MODE COPIE, 46 MODE DE COMPTABILISATION DES TRAVAUX, 156 Mode Normal, 46 Mode Photo, 46 MODE PRODUCTIVITÉ, 38 ModeCOPIE, 95 MODÈLES DE TRAVAIL, 69 ModeManuel, 14, 22 MODENORMAL, 47 ModeNUMÉRISATION, 95 MODENUMÉRISATION, 48 ModeSynchro, 15 MODIFICATION DU MOT DE PASSE, 125 mot de passe, 125 MOTDEPASSE, 133 MOTEUR CALIBRAGE, 144 MOTEUR DOCUMENT, 144 Nettoyage de la bande de calibrage, 164 Nettoyage de la glace d’exposition et des rouleaux de transport de document, 162 Nettoyage et entretien - Scanner, 161 NETTOYER LA ZONE DE CALIBRAGE, 136 NETTOYER ZONE CAL, 143 Normal, 17 NORMAL, 53 NUMÉRISATION AUTO, 117, 119 Numérisation vers un site FTP, 95 NUMÉRISATIONAUTO, 55 Numérisationversleréseau, 95, 96 Option ADMINISTRATION SYSTÈME, 125 Option BARRE DE NUMÉRISATION, 137 Option BORD D’ATTAQUE/BORD ARRIÈRE, 145 Option CAPTEURS, 146 Option CONTRÔLE SCANNER, 117 Option Copie, 20, 54 Option DERNIER TRAVAIL, 69 Option DIAGNOSTICS SCANNER, 135 Option EFFACER LE JOURNAL DES ANOMALIES DU SCANNER, 143 Option IMPRESSIONS DE CONFIGURATIONS, 123 Option INFORMATIONS SYSTÈME, 119 Option JUSTIFICATION, 87 Option LECTURE MNV, 152 Option LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES, 122 166 • Index SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?Option MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT, 75 Option MÉMORISER MODÈLE, 72 Option MODE VEILLE, 117 Option MODÈLES DE TRAVAIL, 72 Option MODIFICATION DU MOT DE PASSE, 130 Option MOT DE PASSE, 153 Option MOTEUR CALIBRAGE, 151 Option PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ, 132 Option PRÉRÉGLAGES R/A PERSONNALISÉS, 111 Option RAPPELER MODÈLE, 74 Option REMISE AUX VALEURS DE MNV DÉFAUT, 140 Option SUPPRIMER MODÈLE, 75 Option SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES, 129 option TESTS DES ÉLÉMENTS, 144 Option Type, 17, 46 OptionANOMALIESDUSCANNE R(COMPTE), 142 OptionANOMALIESDUSCANNE R(ORDONNÉES), 141 OptionBACDERÉCEPTION, 81 OptionCOMPTABILISATIONDE STRAVAUX, 126 OptionCOMPTEURDEFIABILIT ÉDUSCANNER, 140 OptionDESCRIPTIONDUSYST ÈME, 120 OptionDIAGNOSTICS, 133 OptionÉCRITUREMNV, 139 OptionIMAGERIE, 112 OptionINVERSION, 90 OptionLOCALISATION, 105 OptionMARGES, 85 OptionMIROIR, 89 OptionPANNEAUDECOMMAN DE, 106 optionRÉGIMEMOTEUR, 145 Options du menu Administration système, 182 Options du menu Configuration, 180 Options du menu Diagnostics, 182 Options du menu Informations système, 182 Options du Menu principal, 180 OPTIONSDECOPIE, 104, 108 OPTIONSDEPLIENTRAVERS, 80 OptionSÉRIESDESUPPORTS, 109 OPTIONSONGLETS, 79 OptionSource, 13 OptionSuppressiondufond, 19 OptionSUPPRIMERDESIMAGE S, 128 OptionSYSTÈMEDEFICHIERS, 126 OptionTEMPOISATEURS, 115 OptionTESTDUSYSTÈMECOM PLET, 138 OptionTRANSFORMATION, 88 OptionType, 13 Organisateur compact, 8 Organisateur standard, 5 Original ligné, photo ou mixte sur film, 43 Original, Type, 17 PACKBITS, 51, 52 PALETTE, 52 Panneau de commande du Système de numérisation, 4, 10 PANNEAUDECOMMANDE, 104 PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ, 125, 132 PARDÉFAUT, 52 PAUSEIMPRIMANTE, 115 Pavé numérique, 10, 26 PERCEPTUEL, 52 Photo, 18, 49 Photo couleur, 42 Photo de l’interrupteur de mise sous tension, 30 Photo du panneau de commande du Système de numérisation, 10 Pignond’entraînementdurouleau decalibrage, 149 Plateau de départ grande productivité, 5 Plieuse, 63 PLUSRAPIDE, 47 Point décimal, 27 Préparation des documents, 40 Préréglé, 14 Préréglé(réglagepardéfautd’usi ne), 23 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 167 PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE RÉDUCTION, 113 PRÉSERVATIONDETRAITENR ÉDUCTION, 47 PRODUCTIVITÉ, 118 PRODUCTIVITÉ–ANSI, 56 PROGRAMMEDEPLIAGE, 79 QI OPTIMALE, 53 Qualité de l’image, 45 Qualité du document, 37 Qualitédel’image, 16, 57 RAPPELER DERNIER TRAVAIL, 69 RAPPELER VALEURS PAR DÉFAUT USINE, 69 RAPPELERLEDERNIERTRAVA IL, 70 Récepteur compact, 9 Réduction, 111 Reduction/Agrandissement, 22, 99 Réécriture immédiate de l’image, 69 RÉGIME MOTEUR, 144 Réglages du support par défaut, 58 Remarques sur la sécurité, xi Remise aux valeurs de MNV par défaut, 140 REMISE AUX VALEURS DE MNV PAR DÉFAUT, 135 REMISEÀZÉRODESCOMPTEU RS, 133 Résolution des problèmes, 165 Résolutions de numérisation, 173 Résolutions et vitesses de numérisation, 173 RETOUR DU DOCUMENT, 117 RETOURDUDOCUMENT, 55 ROTATION AUTO, 112 SCANNERCONTROL, 105 Section Touches d’options, 10 Sélection du support, 11 Sélections non disponibles en mode NUMÉRISATION, 98 sépia, 42 Sourcedesupportauto, 22 Spécifications, 171 SRVB, 114 Stratégies de numérisation, 42 Stratégies de numérisation pour les documents spéciaux, 42 Support, 5 support translucide, 43 Suppression des images numérisées, 101 Suppression du dernier travail, 71 Suppression du fond, 53 SUPPRESSION DU FOND DYNAMIQUE, 37 SUPPRESSIONDEFICHIER, 116 Suppressiondufond, 99 SUPPRESSIONDUFONDDYNA MIQUE, 47 SUPPRIMERDESIMAGES, 126 SUPPRIMERLADERNIÈREIMA GE, 101 SUPPRIMERTOUTESLESIMA GES, 126 SYSTÈME DE FICHIERS, 125 Systèmedefichiers, 101 Tableau de codes d’erreur, 169 TEMPORISATEURS, 104 TEST DU SYSTÈME COMPLET, 135 TestCOMMUNICATIONSMOTE UR, 149 TESTS DES ÉLÉMENTS, 136 Touche Arrêt, 28 Touche C/CA (Effacer/Effacer tout), 27 Touche de fonction d’activation de la couleur, 3 Touche de fonction de numérisation pour imprimer, 2 Touche de fonction de numérisation vers le réseau, 2 Touche Marche, 28 Touche Pause imprimante, 68 ToucheC/CA, 101 ToucheÉchantillon, 92 ToucheEntrer, 25 ToucheGroupage, 84 ToucheJeuxcréés, 82 ToucheMode, 25 ToucheModuledefinition, 77 ToucheQuitter, 25 Touches de commande de numérisation, 10, 28 Touches de fonctions, 2 Touches de fonctions spéciales, 10, 27, 67 Touches de navigation, 10 168 • Index SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT?ToucheSuivant, 25 Voyants d’état, 179 ToucheTransformation, 85 Voyants lumineux d’état, 179 Trait, 18, 49 Vue avant du Système DE NUMÉRISATION GRAND FORMAT, 4, 5 TRANSFORMATION, 85 TransformationsMiroir, 89 Type Trait, 49 WEB, 52 Type, Couleur, 51 Zone Qualité de l’image, 16 Zone Touches de navigation et affichage graphique, 24 Type,Normal, 48 TypePhoto, 49 Zonedesélectiondusupport, 12 unités utilisées par l’affichage, 105 ZoneRéduction/Agrandissement, 22 VEILLE, 105 Vitesses, 173 Voyant d’état, 7 SYSTÈME DE COPIE GRAND FORMAT? Index • 169 Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 10.0 701P41625 mai 2004Marques et marques déposées XEROX®, AccXES, The Document Company et les noms et numéros d’identification des produits contenus dans le présent document sont des marques commerciales de la société XEROX CORPORATION. Adobe Acrobat et Photo Shop sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. InstallAnywhere est une marque déposée de ZeroG Software Inc. Mac OS X est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Netscape est une marque déposée de Netscape Communications Corporation. Paint Shop Pro 5 est une marque déposée de Jasc Software, Inc. Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Red Hat Linux est une marque déposée de Red Hat, Inc. Sun Sparc est une marque déposée de Solaris. Windows NT ® , Windows 2000 ® , et Windows ® XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 3 Table des matières Marques et marques déposées ................................................................2 Introduction.................................................................................................5 Objectifs .....................................................................................................5 Contenu du Guide de l’utilisateur................................................................5 Configuration minimum requise .................................................................6 Présentation ...............................................................................................7 Outils Client AccXES – Présentation du fonctionnement................................. 9 Avant de commencer................................................................................10 Vérification du protocole ...........................................................................10 Configuration des connexions réseau......................................................10 Installation du logiciel Outils Client AccXES.........................................11 Installation pour Windows ........................................................................11 Installation pour UNIX................................................................................13 Installation pour Mac OS X.......................................................................14 Installation pour RedHat ...........................................................................14 Imprimer une impression test Configuration ............................................17 Initiation rapide .........................................................................................18 Généralités ...............................................................................................18 Initiation rapide par étapes........................................................................18 Initiation rapide – Outil Gestionnaire de périphériques................................... 19 Initiation rapide – Outil Récupération de document ....................................... 19 Initiation rapide – Outil Soumission de document ......................................... 21 Initiation rapide – Outil File d’impression ..................................................... 22 Initiation rapide – Outil Facturation ............................................................. 23 Outil Gestionnaire de périphériques* ...................................................24 Boutons de barre d’outils DMT.................................................................24 Sections de l’onglet Gestionnaire de périphériques.................................25 Utilisation de l’outil Gestionnaire de périphériques...................................27 Ajout d’un nouveau périphérique ................................................................. 27 Edition d’un périphérique de réseau existant................................................ 27 Suppression d’un périphérique existant ....................................................... 28 Imprimer au fichier.................................................................................... 2 8 Réglage des options Retentative de connexion réseau ................................. 28 Sélection de l’imprimante et du scanner par défaut ...................................... 2 8 Annulation de l’activité du gestionnaire de périphériques............................... 2 8 Outil Récupération de document*..........................................................29 Boutons de barre d’outils DRT.................................................................29 Boutons de barre d’outils DRT et choix de menu....................................30 Utilisation de l’outil Récupération de document .......................................32 Outil Soumission de document*.............................................................36 Boutons de barre d’outils DST .................................................................36 Bouton de la barre d’outils DST et choix de menus ................................37 Utilisation de l’outil Soumission de document..........................................43 Options d’outil de soumission de document............................................46 Options Impression de document par défaut ..........................................47 Options Supports/Couleur – pour réglages de document par défaut ............... 4 8 Options Configuration – pour réglages de document par défaut ..................... 5 0 Options Transformation – pour réglages de document par défaut ................... 5 2 Options Composition – pour réglages de document par défaut ...................... 5 3 Options Rendu - options par défaut et options document simple .................. 5 5 Options Etiquettes – pour réglages de document par défaut ......................... 5 7 Options Tampons – pour réglages de document par défaut ........................... 5 9 Options Finition - pour réglages de document par défaut .............................. 6 1 Options Impression de document individuel*......................................63 Options Impression de travail*.................................................................64 Options Configuration – pour travaux d’impression ....................................... 6 4 Options Finition – pour travaux d’impression ............................................... 6 5 Options Composition – pour travaux d’impression........................................ 6 8 Options Etiquettes – pour travaux d’impression ........................................... 7 0 Options Tampons – pour travaux d’impression............................................. 7 1 Options Rendu – pour travaux d’impression................................................. 7 2 Options Couleur - pour travaux d’impression............................................... 7 3 Outil File d’impression*...........................................................................74 Boutons de barre d’outils – File d’impression..........................................74 Utilisation de l’outil File d’impression........................................................75 Outil Facturation *.....................................................................................76 Boutons de barre d’outils Facturation ......................................................76Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 4 Options Facturation..................................................................................77 Utilisation de l’outil Facturation.................................................................77 Annexe 1 : Créer un fichier .FIN pour se connecter à une plieuse ...80 Annexe 2 : Formats de papier..................................................................82 Annexe 3 : Assemblage et Ordre d’impression inverse ......................83 Annexe 4 : Impression de fichiers PostScript .......................................84 Annexe 5 : Accès de navigation et valeurs par défaut........................89 Index.........................................................................................................103Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 5 Introduction Objectifs Ce guide a pour but de permettre à l’utilisateur du logiciel Outils Client AccXES (ACT) d’effectuer ce qui suit : ü Se connecter à un scanner et à une imprimante supportée par AccXES en utilisant l’outil Gestionnaire de périphériques. ü Utiliser l’outil Récupération de document pour récupérer et enregistrer les documents numérisés. ü Créer, imprimer et enregistrer des jeux de documents avec l’outil Soumission de document. ü Visualiser et annuler un travail soumis en utilisant l’outil File d’attente de l’imprimante. ü Attribuer des identifications de compte et utilisateur à des travaux d’impression et des documents numérisés pour pouvoir enregistrer l’utilisation de supports dans le contrôleur. Pour le micrologiciel AccXES version 7.0 et plus récente, ces données seront récupérées et traitées par l’outil Gestion de comptes AccXES (AMT) ou un autre serveur externe de facturation. ü Sélectionner des options couleur pour l’impression d’images couleur. Contenu du Guide de l’utilisateur Ce guide de l’utilisateur contient la configuration minimum requise du système ainsi que les instructions pour installer et désinstaller le logiciel. Une initiation rapide est présentée pour faciliter l’utilisation des fonctions principales du logiciel Outils Client AccXES et pour apprendre les étapes de navigation de base entre les différents dialogues d’onglet. Chaque outil est ensuite expliqué en détail et une rubrique pratique “Utilisation de l’outil...“ se trouve dans chaque section de ce guide. Des tableaux récapitulatifs des différentes barres d’outils Soumission de document et Récupération de document sont donnés, ainsi que des écrans d’aide. Pour plus de détails, l’utilisateur trouvera une annexe qui récapitule les réglages par défaut et les accès de navigation pour obtenir les fonctions du logiciel Outils Client AccXES. Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 6 Configuration minimum requise Un contrôleur AccXES avec micrologiciel de contrôleur v 4.0 ou plus avancé, une imprimante et un scanner supportés par AccXES (pour la numérisation au réseau). Un rouleaux compatibles avec AccXES et une touche de fonction Numérisation au réseau couleur. Un disque dur de contrôleur 9Go ou supérieur est vivement recommandé car la numérisation de documents couleur de surface importante donne des fichiers volumineux qui consomment rapidement l’espace disque. Un Synergix Scan System peut demander de récupérer les images numérisées du Répertoire de numérisation pour libérer de la mémoire afin de numériser d’autres images couleur. ü Logiciel Outils Client AccXES. ü Une station de travail opérant sous Windows 2000/XP ou NT 4.0 (service pack 3 et couleur 16 bits au minimum) ou RedHat Linux dotée d’un Pentium Intel 90 MHz ou plus (233 MHz recommandés) ou Mac OS X 10.2.x avec Apple G3/G4/G5 ou une station de travail Sun Sparc opérant sous Solaris v2.6, 2.7, ou 2.8. REMARQUE : Le logiciel Outils Client AccXES ne fonctionne pas sur un réseau Novell. ü Pré-requis supplémentaires du système : - 64 Mo de mémoire - 30 Mo d’espace libre sur le disque - Lecteur de CD-ROM (non-requis pour installation à partir du site web XES) - Souris ou autre dispositif de pointage - Résolution d’écran : 800x600 ou plus ü Des protocoles et des ports appropriés activés à la fois sur l’imprimante et sur la station de travail, avec une connexion établie par l’intermédiaire du réseau ou directement entre l’imprimante et la station de travail. REMARQUE : Les imprimantes AccXES supportent les types de fichiers suivants : CalComp, Cals1, Cals2, NIRS, HPGL, HPGL/2, CGM, TIFF, JPEG, PDF (optionnel), PostScript (option). Ces types de fichiers sont aussi listés sur l’onglet Configuration > section Format de fichier des options de document individuel et de document par défaut.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 7 Présentation L’application Outils Client AccXES (ACT) fonctionne sur PC ou sur station de travail Solaris. Les outils sont utilisés pour numériser et imprimer des jeux de documents et une imprimante et un scanner supportés par AccXES. Les outils incluent Soumission de document, File d’impression, Récupération de document et le Gestionnaire de périphériques. La fonctionnalité de l’onglet Facturation n’est disponible que si l’imprimante, avec laquelle le logiciel Outils Client AccXES interagit, utilise une version du micrologiciel AccXES antérieure à 7.0. Voir les REMARQUES ci-dessous. Tous les outils sont installés en même temps à l’aide du logiciel Install Anywhere. L’accès aux outils individuels, après installation, se fait en sélectionnant un des onglets indiqués ci-dessous. Sur chaque page d’onglet, l’utilisateur peut sélectionner les boutons et menus de barre d’outils, ainsi que les options d’écran de dialogue pour personnaliser comment les documents sont soumis à l’imprimante et récupérés à partir de l’imprimante. L’onglet File d’impression permet de visualiser la File d’impression. REMARQUES : Pour le micrologiciel AccXES version 7.0 et plus récente, l’outil Gestion de c omptes AccXES (AMT) gère les utilisations de supports numérisés ou imprimés de plusieurs imprimantes. AMT n’est chargé que sur un seul ordinateur. Tout au long ce guide de l’utilisateur, l’outil Gestion de comptes AccXES sera utilisé comme exemple de serveur de facturation externe. Pour les versions de micrologiciel AccXES antérieures à 7.0, l’utilisation des supports peut être visualisée sur l’onglet Facturation. Pour l’accès à certains outils seulement, il suffit de passer au menu Affichage et de sélectionner les onglets désirés. L’affichage choisi influence les options disponibles dans l’onglet Gestionnaire de périphériques. L’affichage, ainsi que plusieurs autres réglages sélectionnés, restent identiques d’une session à l’autre, jusqu’à ce qu’ils soient modifiés ; comme par exemple, les paramètres de réglage de périphérique sur l’onglet Gestionnaire de périphériques, les préférences de l’onglet Facturation et les préférences Récupération de document en sont des exemples. REMARQUE : Plusieurs des options Outils Client AccXES (ACT) peuvent aussi être choisies sur le Web PMT ; par exemple, la Composition de page, l’emboîtement de tracé et les étiquettes ou les tampons. Les choix d’option ACT, s’ils sont différents des sélections d’option Web PMT, sont prioritaires. L’ongletGestionnaire de périphériques affiche tous les périphériques disponibles pour communiquer du PC local au scanner et à l’imprimante fonctionnant avec AccXES. Les périphériques acceptés par l’outil Soumission de document sont le réseau, les ports de série, les ports parallèles et Imprimer dans un fichier. L’outil Récupération de document, la File d’impression et Facturation utilisent le réseau. L’utilisateur peut ajouter, modifier ou supprimer des périphériques de la liste. Le Gestionnaire de périphériques se trouve là où l’utilisateur indique quels périphériques, parmi les périphériques affichés, sont utilisés comme imprimante et scanner par défaut. L’onglet Récupération de document fournit à l’utilisateur les options pour récupérer les images numérisées (les fichiers TIF, CALS, ou PDF) à partir du contrôleur AccXES, ainsi que d’ajouter celles-ci à un jeu de document et de les enregistrer sur le système de fichiers de l’utilisateur. Pour utiliser uniquement l’outil Récupération de document, sélectionner Récupération de document sur le menu Affichage. REMARQUE : Le fichier de prévisualisation, alors qu’il est toujours placé dans la mémoire du scanner, est un fichier JPG. Lorsqu’il est sauvegardé à un fichier système, il devient un fichier PJPG. L’onglet Soumission de document se trouve là où l’utilisateur crée un jeu de document en ajoutant des fichiers à la fenêtre Soumission de document. L’utilisateur peut éditer des options de document par défaut, des Options Travail associées au jeu complet ou des options d’impression de document individuel. Le jeu de document est envoyé à l’imprimante à partir de la fenêtre Soumission de document. Les jeux de documents peuvent être enregistrés sous forme de fichier unique. Pour utiliser seulement l’outil Soumission de document, sélectionner Soumission de document sur le menu Affichage.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 8 REMARQUE : Les imprimantes AccXES supportent les types de fichiers suivants : CalComp, Cals1, Cals2, NIRS, HPGL, HPGL/2, CGM, TIFF, JPEG, PDF (optionnel), PostScript (option). Ces types de fichiers sont aussi listés sur l’onglet Configuration > section Format de fichier des options de document individuel et de document par défaut. L’onglet File d’impression permet d’afficher l’état du travail soumis dans la File d’impression, de changer une priorité de travail et d’annuler un travail d’impression qui est en cours de transmission. Les travaux discordants sont indiqués en rouge dans la File d’impression et sont résolus selon les options sélectionnées dans Options Travail du logiciel Outils Client AccXES. Pour utiliser seulement l’outil File d’impression, sélectionner File d’impression sur le menu Affichage. L’onglet Facturation n’est disponible que si l’imprimante avec laquelle AccXES Client Tools est en interaction, utilise le micrologiciel AccXES version antérieure à 7.0. Pour le micrologiciel AccXES versions 7.0 et plus récentes , l’onglet Facturation est désactivé. Un Serveur de facturation externe suit l’utilisation des supports pour les multiples imprimantes, d’après l’ID de l’utilisateur et l’ID de compte spécifiées par l’utilisateur sur le scanner et l’outil Soumission de document. Si l’accès à une imprimante se fait par le biais d’un micrologiciel AccXES version antérieure à 7.0, l’onglet Facturation est utilisé pour interroger le disque dur du Contrôleur AccXES afin d’obtenir les données d’utilisation des supports pour tous les travaux imprimés et numérisés. Les résultats peuvent être affichés dans la fenêtre Facturation du logiciel Outils Client AccXES et sauvegardés dans le système de fichiers. Pour assigner l’utilisation des supports à des comptes spécifiques, utiliser les numéros de comptes créés sur le WebPMT, l’interface utilisateur d’imprimante ou le scanner.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 9 Outils Client AccXES – Présentation du fonctionnement Le diagramme suivant illustre l’interaction du logiciel Outils Client AccXES avec le système de fichiers, le contrôleur AccXES, le scanner et l’imprimante adéquats. Outils Client AccXES (chargé sur un PC ou Solaris) OUTIL GESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES ü Connecte le PC au scanner et à l’imprimante, via le contrôleur. OUTIL RÉCUPÉRATION DE DOCUMENT (DRT) ü Extrait les images numérisées du contrôleur. ü Sauvegarde les images extraites dans le système de fixhiers. ü Envoie les images extraites à l’outil Soumission de document qui feront partie d’un jeu de document. OUTIL SOUMISSION DE DOCUMENT (DST) ü Crée un jeu de document de fichiers uniques sur le système de fichiers ou d’images envoyées par l’outil Récupération de document. ü Envoie des jeux de documents à l’imprimante. ü Sauvegarde un jeu de document sous forme de fichier unique. ü Sauvegarde les options de document sur un fichier. ü Sélection des options de couleur d’impression. OUTIL FILE D’IMPRESSION ü Affiche l’état des travaux dans la File d’impression. ü Annule un travail étant transmis à l’imprimante ou change les priorités d’impression. OUTIL COMPTABILISATION ü (utilisé uniquemment pour les versions antérieures à 7.0 pour interroger et enregistrer les données d’utilisation de supports.) Avec le micrologiciel AccXES Version 7.0 ou plus récente, l’outil Contrôleur AccXES ü Commande le scanner et l’imprimante AccXES. ü Enregistre les images numérisées pour une période de temps déterminée. ü Sauvegarde les données d’utilisation du support du scanner de l’imprimante. ü Envoie les données de facturation à l’outil Facturation. ü Envoie les images enregistrées au DRT. ü Reçoit les jeux de documents du DST et les envoie à l’imprimante. ü Envoie les informations d’état de File d’impression à l’outil File d’impression. Scanner acceptant AccXES ü Numérise les images à récupérer à partir du réseau. ü Numérise les images à l’imprimante. ü Envoie les données d’utilisation de support numérisées au contrôleur. Imprimante acceptant AccXES ü Imprime les images numérisées. ü Imprime les images/documents envoyés du DST. ü Envoie les données d’utilisation de support au contrôleur. SYSTÈME DE FICHIERS Mémorise les images extraites enregistrées, jeux de documents, options de document et données d’utilisation du supportGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 10 Avant de commencer Vérification du protocole Avant l’installation du logiciel Outils Client AccXES (ACT), s’assurer que le protocole TCP/IP est utilisé À LA FOIS sur la station de travail et sur l’imprimante. Vérifier les protocoles qui sont actuellement activés à la station de travail. Windows 2000/XP : Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Mes emplacements de réseau. Sélectionner Propriétés. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Connexion réseau local. Sélectionner Propriétés. NT 4.0 : Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Voisinage réseau. Sélectionner Propriétés, puis cliquer à l’aide du bouton gauche de la souris sur l’onglet Protocoles. Pour modifier les protocoles à partir d’une configuration de travail existante ou pour configurer un nouveau protocole, se reporter aux instructions étapes par étapes données dans le Guide de l’administrateur réseau disponible sur le site Web Xerox à l’adresse suivante : www.xerox.com. (Ne peut se lire qu’avec Adobe Acrobat 3.0 ou une version plus récente). REMARQUE : Les serveurs d’impression externes (tels que le serveur d’impression externe Xerox), ne possédant pas de communications bidirectionnelles, sont ut i lisés pour la soumission de travaux d’impression uniquement. Les autres fonctions du logiciel Outils Client AccXES, telles que la facturation des travaux, la file d’impression et la récupération de document ne fonctionneront pas. Ces serveurs d’impression s ont uniquement recommandés pour le support d’environnements réseau autres que TCP/IP. Configuration des connexions réseau Sur l’interface utilisateur d’imprimante ou gestionnaire d’imprimante Web PMT, vérifier si les réglages Masque de sous-réseau, Adresse IP et Gateway sont corrects. Ces réglages sont nécessaires pour que la station de travail puisse communiquer avec l’imprimante et le scanner acceptant AccXES. Sur le Gestionnaire d’imprimante Web PMT, sélectionner Valeurs par défaut de l’imprimante > Réseau > TCP/IP. Sur l’interface utilisateur d’imprimante, sélectionner Configuration ports E/S > Ethernet TCP/IP > Masque, Passerelle et Adresse TCP/IP.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 1 1 Installation du logiciel Outils Client AccXES REMARQUES : Pour l’installation sur un réseau, s’assurer que l’unité(par exemple, G:\) où le logiciel sera installé est mappée. Sinon ACT sera installé sur le disque C où un dossier AccXES sera créé dans les fichiers du programme. Si le logiciel Outils Client AccXES doit être utilisé par plusieurs ordinateurs, chaque ordinateur doit être mappé à la même unité. ACT et AMT peuvent être installés à partir du même logiciel d’installation. Les deux sont désinstallés en même temps. Installation pour Windows À partir du CD-ROM ü Démarrer Windows sur le PC. ü Insérer le CD-ROM Outils Client AccXES dans le lecteur. Sélectionner setup.exe pour commencer l’installation. Le logiciel Installer n’importe où va être chargé. ü Sur l’écran Outils Client AccXES, sélectionner la langue. Cliquer sur OK. ü Pour installer uniquement le logiciel Outils Client AccXES, il suffit de cliquer sur SUIVANT sur l’écran Mot de passe. Un mot de passe n’est nécessaire que pour procéder à l’installation de l’outil de gestion de compte, qui est expliquée dans le Guide du Responsable de l’Outil de gestion de compte AccXES. ü Lire l’Introduction les informations et le contrat de licence, puis cliquer sur Suivant pour changer d’écran. ü Sur l’écran “Sélection du dossier d’installation”, cliquer sur Sélectionner pour sélectionner l’endroit d’installation du logiciel. L’installation par défaut se fait sur C:\Fichiers de programme\ AccXES. Cliquer sur Suivant. ü Sur l’écran “Sélection de l’emplacement du raccourci“, sélectionner Sur le bureau, pour pouvoir accéder au raccourci Outils Client AccXES directement à partir du bureau. (Sinon, chaque fois que le logiciel doit être utilisé, il faut sélectionner Démarrer > Fichiers de programme > AccXES>Outils AccXES) Cliquer sur le bouton Suivant. ü Sur l’écran “Sélection du jeu d’installation“, sélectionner Outils Client AccXES puis cliquer sur le bouton Suivant. ü Sur l’écran Installation terminée, cliquer sur le bouton Terminé. ü Si un raccourci a été créé pendant le processus d’installation, il apparaît comme indiqué ici, sur le bureau. L’accès au logiciel peut alors se faire en cliquant deux fois sur ce raccourci. REMARQUE : Si ce raccourci n’a pas été créé, il est possible de le faire en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur le bureau Windows. Sélectionner Nouveau > Raccourci. Sélectionner le bouton Parcourir, puis C:\Fichiers de programme\AccXES\AccXESTools.exe. Sélectionner le bouton Ouvrir. Sélectionner Suivant, puis Terminer.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 12 À partir du Internet ü Désinstaller tout d'abord toute version présente du logiciel Outils client AccXES sur le PC. Télécharger Outils client AccXES du site web de Xerox de la manière suivante. ü Aller à http://www.xerox.com. ü Choisir Support & Pilotes. ü Aller à la section Grand format. ü Sélectionner le lien hypertexte qui se rapporte à “AccXES 88xx/ X2-Tech/ 510/ 721P”. ü Sous Type de pilote, sélectionner Pilotes et téléchargements. ü Sélectionner le système d'exploitation et la langue. Appuyer sur le bouton Aller. ü Dans la section Utilitaires & Applications, choisir le lien hypertexte “Outils client AccXES (ACT) & Outil de gestion de compte AccXES (AMT). ü Sélectionner le bouton Démarrer. ü Sélectionner le bouton Ouvrir ou Sauvegarder pour lancer le téléchargement du fichier comprimé, ce qui peut prendre une heure. ü Cliquer deux fois sur le fichier comprimé téléchargé. Pour Windows, cliquer deux fois sur le fichier install.exe qui est listé. Le fichier d'installation pour Solaris est install.bin et pour RedHat, c'est le fichier setup.bin. Sélectionner OK. ü Sur l'écran Outils client AccXES, sélectionner la langue et OK, puis suivre les invites de l'écran. ü Voir la section CD-ROM ci-dessous pour les détails d'instruction d'installation. Si Créer une icône sur le bureau n’a pas été sélectionné pendant le processus d’installation, une icône de raccourci peut encore être crée sur le bureau. Pour ce faire, cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le bureau. Sélectionner Nouveau> Raccourci. Sélectionner le bouton Parcourir, puis Fichier programme> AccXES> AccXESTools.exe. Sélectionner Suivant, puis Terminer. Nettoyer installation Pour procéder à une installation du logiciel Outils Client AccXES, l’application ACT doit être désinstallée et le répertoire des préférences Act doit être retiré manuellement. Le répertoire des préférences Act a été créé en utilisant l’ACT installé précédemment, le désinstallateur ne l’enlève pas. Le tableau suivant décrit l’emplacement du répertoire des préférences ACT sur les différentes plate-formes. REMARQUE : L’enlèvement du répertoire cause la perte de tous les réglages de périphérique de l’utilisateur d’ACT. Type de plateform e Emplacement du répertoire des préférences XES Windows NT C:\WINNT\Profiles\\XES\Act Windows 2000/XP C:\Documents and Settings\\XES\Act Solaris /.XES/Act RedHat Linux 8.0 /.XES/Act Mac OS X 10.2.x /.XES/Act REMARQUE : Windows 95/98 ne sont plus officiellement supportés.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 1 3 Installation pour UNIX La procédure d’installation suivante est requise pour l’environnement Solaris 2.6, 2.7, ou 2.8 de UNIX. Outils Client AccXES, Version 10.0 : Avec Solaris, il est nécessaire de télécharger les versions provisoires pour JVM 1.3 à partir d’Internet. Se reporter à l’adresse suivante : http://java.sun.com/products/archive/j2se/1.4.0/index.html. Il est très important d’installer le numéro de version provisoire 105633 afin que les polices s’affichent correctement. À partir du CD-ROM ü Démarrer la station de travail UNIX et ouvrir une session sur le bureau. ü Insérer le CD-ROM Outils Client AccXES dans le lecteur. ü Dans la fenêtre de commande, taper: cd ./setup.bin REMARQUE : Dans tous les cas correspond au répertoire où le CD-ROM est monté. ü Le logiciel Installer n’importe où se charge. ü Sur l’écran Outils Client AccXES, sélectionner la langue. Cliquer sur OK. ü Pour installer uniquement le logiciel Outils Client AccXES, cliquer sur SUIVANT sur l’écran Mot de passe. Un mot de passe n’est requis que lors de l’installation de l’outil Gestion de comptes, qui est expliquée dans le Guide de l’utilisateur du Gestionnaire d’imprimante Web PMT. ü Lire l’Introduction, le contrat de licence et les écrans d’information, puis cliquer sur Suivant pour changer d’écran. ü Sur l’écran “Sélection du dossier d’installation”, cliquer sur Sélectionner pour choisir l’endroit d’installation du logiciel. Cliquer sur Suivant. ü Sur l’écran “Sélection de l’emplacement du raccourci”, sélectionner l’emplacement du raccourci. Sur Unix, il ne peut être placé sur le bureau. Cliquer sur Suivant. ü Sur l’écran “Sélection du jeu d’installation”, sélectionner le bouton Outils client AccXES et cliquer sur le bouton Suivant. Sur l’écran Installation terminée, cliquer sur le bouton Terminé. ü Retirer le CD-ROM Outils Client AccXES. REMARQUES : Le logiciel Outils Client AccXES ne supporte pas de port parallèle sur Solaris; il ne sera donc pas listé sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Lorsque le logiciel Outils Client AccXES est utilisé sous Solaris version 2.6 et 2.7, les touches fléchées fonctionnent à l’aide des touches de direction du clavier numérique au lieu des touches fléchées du clavier. À partir du Internet Pour installer l’application sur un système Solaris avec un navigateur web : ü Démarrer la station de travail UNIX et ouvrir une session sur le bureau. ü Télécharger le logiciel Outils Client AccXES à partir du site Xerox, à l’adresse http://www.xerox.com. (Consulter les instructions dans la section Windows, intitulée “À partir du internet”.) ü Choisir le répertoire pour le téléchargement du fichier. ü Accéder au répertoire où le téléchargement a été effectué. ü Dans une fenêtre de contrôle, taper ./install.bin ü Suivre les instructions sur l’écran pour terminer l’installation. Le logiciel d’installation affiche un écran de garde et demande un répertoire d’installation pour le logiciel Outils Client AccXES et les fichiers associés. ü Pour ouvrir le logiciel Outils Client AccXES, taper AccXESTools dans le répertoire où le logiciel est installé.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 14 Installation pour Mac OS X À partir du CD-ROM Pour installer cette application sur un système MacOSX, insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et entrer les commandes suivantes : * Au niveau supérieur du CD d'installation, cliquer à droite sur "setup.zip". * Sélectionner "Copier "setup.zip". * Cliquer à droite sur le Bureau et sélectionner "Coller l'élément". * Cliquer deux fois sur "setup.zip" sur le bureau. * Après avoir étendu l'archive, cliquer deux fois sur "installer" sur le bureau. Pour installer l'application sur un système MacOSX à l'aide d'un navigateur web, insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et charger /AccXES/install.htm dans le navigateur. Suivre les instructions sur la page web. (Dans tous les cas est le répertoire où le CD-ROM est installé. Noter que ces commandes peuvent différer de celles indiquées ci-dessous, selon la version de MacOSX utilisée. Les commandes indiquées ici sont pour MacOSX 10.3.x.) À partir du Internet ü Télécharger le logiciel Outils Client AccXES à partir du site Xerox, à l’adresse http://www.xerox.com. (Consulter les instructions dans la section Windows, intitulée “À partir du internet”.) Installation pour RedHat À partir du CD-ROM Pour installer une application sur un système RedHat 8, insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et entrer les commandes suivantes : * cd /AccXES/InstData/Linux/VM/ * ./install.bin ou * cd * ./setup.bin Pour installer l'application sur un système Linux à l'aide d'un navigateur web, insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et charger /AccXES/install.htm dans le navigateur. suivre les instructions sur la page web. (Dans tous les cas est le répertoire où le CD-ROM est installé. Noter que ces commandes peuvent différer de celles indiquées ci-dessous, selon la version de Linux utilisée. Les commandes indiquées ici sont pour un système RedHat 8.) REMARQUE : Pour installer une version d'une autre langue de l'application ACTAMT au même répertoire, il faut tout d'abord désinstaller l'application ACT- AMT existante. À partir du Internet ü Télécharger le logiciel Outils Client AccXES à partir du site Xerox, à l’adresse http://www.xerox.com. (Consulter les instructions dans la section Windows, intitulée “À partir du internet”.)Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 1 5 Désinstallation du logiciel Outils Client AccXES REMARQUES : Fermer le logiciel Outils Client AccXES et l’Outil de gestion de comptes, avant de démarrer le logiciel de désinstallation. Le programme de désinstallation doit toujours être exécuté en dehors des répertoires d’installation. La désinstallation du logiciel Outils Client AccXES supprime seulement les fichiers qui ont été installés par le logiciel. Les fichiers, images, données, préférences utilisateur, etc. qui ont été créés par l’utilisateur ou l’application ne sont pas supprimés. L’Outil de gestion de comptes va également être désinstallé, s’il se trouve sur la station de travail, mais les fichiers de la base de données sont préservés. Windows Pour désinstaller le logiciel Outils Client AccXES pour Windows 2000/ XP et NT 4.0 : ü Sélectionner Démarrer > Réglages > Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. ü Dans la liste du logiciel, sélectionner AccXES. Cliquer sur Ajouter/Supprimer. ü Le programme de désinstallation InstallAnywhere s’affiche. Cliquer sur Désinstaller. ü Un message “Désinstallation terminée” s’affiche une fois le logiciel désinstallé. Cliquer sur Quitter. REMARQUE : Le programme de désinstallation supprime le répertoire de travail en cours, les Outils client AccXES et le logiciel d’Outil de gestion de comptes du PC. ü S’ils ne sont plus utilisés, il est aussi possible de supprimer les dossiers dans lesquels les fichiers ont été enregistrés. (Se reporter à la section “Nettoyer installation “ de ce guide, pour plus de détails.) UNIX Le programme de désinstallation doit toujours être exécuter en dehors des répertoires d’installation. Si le programme Uninstall_AccXES est exécuté dans le répertoire AccXES/UninstallerData de Unix, le répertoire de travail AccXES et le sous-répertoire ouverts seront supprimés. Les fonctions normales du répertoire ne pourront plus être utilisées (c.-à-d., ls ou cd). Pour désinstaller le logiciel Outils Client AccXES : ü Dans une fenêtre de commande, exécuter les commandes suivantes : cd/Uninstaller Data/ ./Uninstall_AccXES où correspond au répertoire dans lequel l’application ACT était placée à l’origine. REMARQUE :Le programme de désinstallation supprime le répertoire de travail en cours, les Outils client AccXES et le logiciel d’Outil de gestion de comptes du PC. ü Il est aussi possible de supprimer les dossiers dans lesquels les fichiers ont été enregistrés s’il n’est plus nécessaire d’y accéder. (/.XES/Act).Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 16 MacOSX Pour désinstaller l'application sur un système APple G3/G4/G5, exécuter les commandes suivantes : cd /UninstallerData/ * ./Uninstall_AccXES ou * Naviguer vers le répertoire d'installation AccXES en utilisant l'interface utilisateur OSX de Apple. * Cliquer deux fois sur l'icône "Uninstall_AccXES" dans UninstallerData. (Où est le répertoire dans lequel InstallAnywhere a placé l'application Java à l'origine. Noter que ces commandes peuvent différer de celles indiquées ci-dessus, selon la version MacOSX utilisée. Les commandes indiquées ici sont pour le système MacOSX 10.2.8.) RedHat Pour désinstaller l'application sur un système RedHat Linux, exécuter les commandes suivantes : * cd /UninstallerData/ * ./Uninstall_AccXES (Où est le répertoire dans lequel InstallAnywhere a placé l'application Java à l'origine. Noter que ces commandes peuvent différer de celles indiquées ci-dessus, selon la version de Linux utilisée. Les commandes indiquées ici sont pour un système RedHat 8.0.) Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 1 7 Imprimer une impression test Configuration ü Pour vérifier les paramètres de communication de l’imprimante, imprimer une impression test CONFIGURATION à partir de l’interface utilisateur de l’imprimante ou du Web PMT en sélectionnant le bouton Valeurs par défaut de l’imprimante>Impression test>Minimal. Les données d’impression test vont refléter le matériel installé, les touches de fonctions installées et la version du micrologiciel AccXES.. ü L’accès à la fonction Facturation nécessite un permis d’utilisation Facturation des travaux. Un permis d’utilisation Numérisation au réseau est nécessaire pour numériser les documents au réseau et pour les récupérer à l’aide de l’outil Récupération de document. Les fonctions Facturation et Numérisation au réseau doivent aussi être activées sur l’imprimante. Un code de licence de fonction Couleur est nécessaire pour numériser des images couleur. ü Se reporter à la zone supérieure gauche de l’impression test pour localiser la version du micrologiciel AccXES utilisée par l’imprimante. Cette version est également visible dans la section Identification de l’imprimante de l’onglet Gestionnaire de périphériques.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 18 Initiation rapide Généralités Une fois le logiciel Outils Client AccXES installé, une imprimante et un scanner accommodant AccXES doivent être connectés en utilisant l’outil Gestionnaire de périphériques.Il est alors possible de numériser et de récupérer des documents en utilisant l’outil Récupération de document. Les documents numérisés et récupérés peuvent être pré-affichés, enregistrés sur le système de fichiers ou ajoutés à un jeu de document. Un jeu de document peut être créé en ajoutant des documents individuels à l’outil Soumission de document, il peut ensuite être envoyé à l’imprimante ou enregistré sous forme de fichier unique sur le système de fichiers. L’état du travail envoyé à l’imprimante peut être visualisé en utilisant l’outil File d’impression. Pour utiliser la fonction Facturation, la facturation du travail doit être activée. Pour le micrologiciel AccXES, version 7.0 et plus récente, l’onglet Facturation est désactivé. L’outil Gestion de comptes AccXES gère les utilisations de supports de plusieurs imprimantes, en fonction des identifications de comptes et utilisateur spécifiées au scanner et sur l’outil Soumission de document. L’initiation rapide qui suit représente une introduction ainsi qu’un apprentissage de chacune des fonctions de base du logiciel. Initiation rapide par étapes Installer le logiciel Outils Client AccXES ü Utiliser le CD-ROM ou le télécharger à partir du site web xerox.com. Configurer les connexions de réseau à l’interface utilisateur d’imprimante ou au Gestionnaire d’imprimante Web PMT, afin que les réglages Masque de sousréseau, Adresse IP et Passerelle soient corrects. (Se reporter à la section “Configurer les connexions de réseau” de ce guide pour plus de détails.) Ouvrir le logiciel Outils Client AccXES de la façon suivante. ü Cliquer deux fois sur l’icône du bureau ou sélectionner Démarrer > Programmes > AccXES > Outils AccXES . ü Parcourir chacune des Initiations rapides pour connaître les rudiments de chaque outil. Pour une aide plus détaillée, se reporter aux sections “Utilisation de l’outil…” de ce guide de l’utilisateur. Voir également Annexe 5 pour la liste des fonctions et leur emplacement. Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 1 9 Initiation rapide – Outil Gestionnaire de périphériques ü Sélectionner l’onglet Gestionnaire de périphériques. ü Cliquer sur le Nom de périphérique de l’imprimante et du scanner acceptant AccXES et avec lesquels la communication avec le PC sera établie. ü Dans les colonnes Imprimante par défaut et Scanner par défaut, sélectionner les périphériques par défaut qui seront utilisés par le logiciel Outils Client AccXES. ü Si le périphérique avec connexion à l’imprimante et au scanner réseau n’est pas listé, sélectionner le bouton de la barre d’outils Créer un nouveau périphérique. Dans la section Réseau au bas de l’écran, taper le nom choisi pour le périphérique et son adresse IP . Sélectionner le bouton de la barre d’outils Accepter les paramètres de périphérique pour l’enregistrer dans la liste de périphériques, puis le sélectionner comme imprimante par défaut. Sélectionner également le scanner par défaut. Les informations sur le nom du périphérique, l’adresse IP et l’identification d’imprimante apparaissent dans les sections inférieures de l’écran. ü Pour une aide plus détaillée, se reporter à la section “Utilisation de l’outil Gestionnaire de périphériques“ de ce guide. Initiation rapide – Outil Récupération de document Avant d’utiliser cet outil, configurer les connexions de réseau. Sélectionner le scanner par défaut sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Disposer des informations d’identification du répertoire de numérisation du contrôleur. (Pour le micrologiciel AccXES versions antérieures à 7.0, le répertoire de numérisation est le numéro de compte et de sous-compte.) Activer Créer aperçu, sur le scanner. REMPLIR lES OPTIONS DE RÉCUPÉRATION ü Sélectionner l’onglet Récupération de document. ü Dans la zone Répertoire de numérisation, taper l’identificateur de répertoire qui sera utilisé avec le scanner lors de la numérisation d’images (pour les versions du micrologiciel AccXES antérieures à 7.0, entrer le numéro de compte). Ceci permet d’extraire les images numérisées qui ont été attribuées à ce répertoire bien précis. ü Dans la zone Préfixe de fichier, ajouter le préfixe qui apparaîtra au début de chaque nom de fichier créé au cours de l’extraction d’une image numérisée. “MYSCAN” est le préfixe par défaut. ü Dans la zone Répertoire de récupération, utiliser le bouton Parcourir pour localiser le répertoire et le dossier, dans le système de fichiers, dans lesquels les images récupérées seront enregistrées. NUMERISATION DES IMAGES/DOCUMENTS ü Avant de numériser les images, si l’utilisation des supports doit être chargée à un compte spécifique afin d’en garder le suivi par le Serveur de facturation externe, Facturation doit tout d’abord être défini sur “Facultatif” ou “Activé” sur l’écran Facturation du Web PMT ou sur le scanner ou l’interface utilisateur de l’imprimante. ü Pour sélectionner le format de fichier pour une numérisation en couleur, appuyer sur le bouton Mode pour sélectionner "Mode de numérisation". Passer à Qualité d’image sur le panneau de commande du scanner et sélectionner Photo & Normal. Sur l’écran du panneau de commande du scanner, sélectionner la touche Suivant > Format > la touche Entrer >JPEG ou TIFF > la touche Entrer.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 20 ü Au scanner, entrer une ID utilisateur et une ID de compte. (Pour le micrologiciel AccXES versions antérieures à 7.0, entrer le numéro de compte et de sous-compte). ü Appuyer sur le bouton Mode pour sélectionner "Mode de numérisation" . ü Pour le micrologiciel AccXES 7.0 ou plus récent, entrer le nom du Répertoire de numérisation. ü Numériser plusieurs images. Elles seront temporairement stockées dans le répertoire de numérisation spécifié sur le disque dur du Contrôleur, jusqu’à ce qu’elles soient récupérées sur l’ordinateur. RECUPERATION ET SAUVEGARDE DES DOCUMENTS NUMÉRISÉS ü Aller à l’ordinateur. ü Si des images JPEG ont été numérisées à partir du scanner, sélectionner le bouton de barre d’outils Options de récupération. À partir du menu déroulant, sélectionner l’extension de fichier attachée aux images JPEG qui seront récupérées du scanner. Sélectionner le bouton OK. ü Sur l’onglet Récupération de document, sélectionner le bouton de la barre d’outils “Lister l’image…”. Les titres des images qui sont numérisées seront listés dans la fenêtre Image. Elles restent encore dans le contrôleur. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils “Récupération de toutes les images numérisées …”. Les images s eront extraites du contrôleur, avec un aperçu de chacune si l’option par défaut du scanner “Créer un aperçu” est sélectionnée et si le réglage de récupération par défaut “Aperçu automatique” du logiciel Outils Client AccXES est activé. ü Cliquer avec le bouton droit de la souris sur un nom de fichier retrouvé et sélectionner Renommer pour lui redonner un nom. ü Cliquer avec le bouton droite de la souris sur un autre nom de fichier extrait et sélectionner Supprimer. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils “Enregistrer toutes les images…”. Toutes les images listées dans la fenêtre Récupérer qui ont été enregistrées dans le système de fichiers à l’emplacement choisi dans la zone Répertoire. Elles y ont été enregistrées lorsqu’elles sont entrées dans la fenêtre Récupérer. Les fichiers de prévisualisation .jpg seront modifiés en fichiers .pjpg lorsqu’ils seront sauvegardés au système de fichiers. ü Pour un apprentissage plus précis, se reporter à la section “Utilisation de l’outil Récupération de document“ de ce guide. ü Passer au tableau “Bouton de barre d’outils DRT et choix de menus“ dans ce guide pour s’initier rapidement aux fonctions DRT. ü Se reporter à l’Annexe pour le tableau des réglages par défaut et des accès de navigation aux différentes options du logiciel Outils Client AccXES.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 2 1 Initiation rapide – Outil Soumission de document Avant d’utiliser cet outil, configurer les connexions de réseau. Sélectionner l’imprimante par défaut sur l’onglet Gestionnaires de périphériques. Il est nécessaire d’avoir à disposition les informations ID utilisateur et ID de compte. (Pour le micrologiciel AccXES versions antérieures à 7.0, disposer d’un numéro de compte et de sous-compte.) ü Sélectionner l’onglet Soumission de document. ü Cliquer sur le bouton de la barre d’outils Ajouter un document pour passer à la fenêtre Ajouter un document. Dans le menu déroulant “Regarder dans”, sélectionner le disque et le dossier où se trouvent les fichiers correctement formatés (voir Remarque ci-dessous). Sélectionner chaque nom de fichier à ajouter à l’écran Soumission de document, en cliquant pour chacun sur le bouton Ajouter. Pour sélectionner plusieurs documents, maintenir appuyées les touches Maj et CTL tout en sélectionnant les fichiers dans l’ordre dans lequel ils sont listés dans la fenêtre. Cliquer sur Terminer quand les sélections sont terminées.Les fichiers seront listés dans la fenêtre Soumission de document. REMARQUE : Les imprimantes AccXES supportent les types de fichiers suivants : CalComp, Cals1, Cals2, NIRS, HPGL, HPGL/2, CGM, TIFF, JPEG, PDF (optionnel), PostScript (option). Ces types de fichiers sont aussi listés sur l’onglet Configuration > section Format de fichier des options de document individuel et de document par défaut. ü Passer à la section Travail au bas de l’écran. Entrer l’ID utilisateur et l’ID de compte auxquels le travail d’impression sera rattaché. L’outil Gestion de comptes AccXES obtiendra les informations d’ouverture de session du disque dur du Contrôleur. (Pour le micrologiciel AccXES versions antérieures à 7.0, seule la zone ID de compte s’affiche pour pouvoir entrer le numéro de compte et de sous-compte. Sélectionner 2 copies, Ordre d’impression inverse et Assemblage inverse si les documents sont chacun sur une seule page. Deux jeux de documents assemblés sont ainsi obtenus avec les documents empilés dans l’ordre correspondant à celui de la liste de la fenêtre Soumission de document. ü Voir Annexe 3 pour consulter les résultats d’un choix de différentes combinaisons d’Assembler et Ordre d’impression inverse pour des documents contenant plus d’une page. Voir Annexe 4 pour consulter les résultats d’une impression de fichiers PostScript avec réglages pour les options d’assemblage et de finition. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils “Imprimer un jeu de document“ pour envoyer ce jeu de document à l’imprimante sous forme de travail d’impression unique. ü Cliquer deux fois sur un nom de fichier de la fenêtre Soumission de document. Changer certaines de ses options sur les différents onglets. Sur l’onglet Configuration, dans la zone Description, taper à titre de référence les changements effectués. Ceci apparaîtra dans la colonne Options de la fenêtre Soumission de document, à côté du fichier dans lequel les options ont été changées. Un “X” signifie que la colonne est modifiée. Les changements ne s’appliquent qu’au document sélectionné. ü Essayer de copier les mêmes changements d’option dans un autre document listé. Pour ce faire, mettre en évidence le document modifié. Sélectionner le menu de la barre d’outils Document > Options Copier. Mettre en évidence le document dans lequel les options seront copiées. Sélectionner Document > Options Coller. ü Cliquer deux fois sur un document, dans la fenêtre Soumission de document, ayant un X à côté dans la colonne par défaut. Noter quelques réglages d’option. ü Fermer les écrans de dialogue. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils Modifier les options par défaut et effectuer quelques changements. Retourner au même document. Remarquer que les options modifiées dans les options du document par défaut changent aussi pour ce document qui utilise les réglages par défaut. Les changements apparaîtront dans tous les documents listés qui utilisent les options par défaut. Ces changements s’appliquent aussi à tous les nouveaux documents ajoutés au jeu. Pour vérifier ceci, ajouter un autre document, puis cliquer deux fois sur celui-ci dans la fenêtre Soumission de document. Remarquer que les mêmes changements sont présents. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils Options Travail. Toutes les zones qui se trouvent sur l’onglet Configuration se trouvent également sur l’onglet Soumission de document. Si des entrées sont effectuées dans l’un de ces deux emplacements, ces entrées auront également lieu dans l’autre Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 22 emplacement. Effectuer d’autres changements au travail d’impression, comme par exemple en sélectionnant Assembler ou en changeant le nombre d’exemplaires. Sélectionner OK pour Enregistrer les changements. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils Imprimer un jeu de document pour envoyer ce jeu de document révisé à l’imprimante comme un seul travail d’impression. Remarquer les résultats des options de document et de travail par défaut modifiées lors de la réception du jeu de document après impression. ü Se reporter à la section Outil Facturation de cette Initiation rapide pour savoir comment récupérer les données d’utilisation de support pour les travaux envoyés. ü Pour Enregistrer le jeu de document, sélectionner Fichier > Enregistrer pour choisir le répertoire, le dossier et le nom de fichier. ü Sélectionner Fichier > Nouveau pour annuler la fenêtre Soumission de document afin d’essayer de créer un autre jeu de document ou d’ouvrir un jeu déjà créé. ü Pour un apprentissage plus précis, se reporter à la section “Utilisation de l’outil Soumission de document“ de ce guide. ü Passer au tableau “Bouton de barre d’outils DRT et Choix de menus dans ce guide pour s’initier rapidement aux fonctions de l’outil Soumission de document. ü Se reporter à l’Annexe pour le tableau des réglages par défaut et des accès de navigation aux différentes options du logiciel Outils Client AccXES. Initiation rapide – Outil File d’impression Avant d’utiliser cet outil, configurer les connexions de réseau. Sélectionner l’imprimante par défaut sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. ü Sélectionner l’onglet File d’impression. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils Obtenir la liste des travaux actifs et terminés dans la file d’attente. La liste des travaux actifs et terminés s’affiche. Au bas de l’écran se trouvent les informations sur la largeur, le type et l’état du support pour chaque rouleau se trouvant dans l’imprimante. ü Soumettre un travail d’impression à partir de la fenêtre Soumission de document, puis sélectionner rapidement l’onglet File d’impression. ü Appuyer sur le bouton de la barre d’outils “Obtenir la liste des travaux actifs dans la file d’attente” pour voir l’état du travail envoyé. L’état sera mis à jour chaque fois qu’un des deux boutons “Obtenir…“ est appuyé. ü Soumettre un autre travail d’impression, puis sélectionner rapidement l’onglet File d’impression. Appuyer sur le bouton de barre d’outils “Obtenir la liste des travaux actifs dans la file d’attente” pour connaître l’état du travail envoyé. Annuler le travail en appuyant sur le bouton de la barre d’outils Annuler le travail d’impression sélectionné. Un message au bas de l’écran donne des informations sur la transmission du travail à l’imprimante. Si le travail est déjà dans l’imprimante, il faudra l’annuler à l’interface utilisateur ou à partir de la page principale du Gestionnaire d’imprimante Web PMT en sélectionnant le titre du travail afin d’obtenir la fenêtre Annuler. ü Pour un apprentissage plus précis, se reporter à la section “Utilisation de l’outil File d’impression“ de ce guide.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 2 3 Initiation rapide – Outil Facturation Se reporter à la section Identification de l’imprimante de l’onglet Gestionnaire de périphériques pour savoir quelle est la version d’imprimante (micrologiciel AccXES) sélectionnée par le périphérique. Pour le micrologiciel AccXES versions 7.0 et plus récentes, l’outil de facturation du logiciel Outils Client AccXES est désactivé. Par contre, l’outil Gestion de comptes (AMT) sera installé sur un seul ordinateur pour suivre l’utilisation des supports de plusieurs imprimantes. L’Administrateur AMT génère les détails d’utilisation des supports pour tous les supports imprimés et les images numérisées. Ceci est effectué d’après l’ID utilisateur et l’ID de compte spécifiées au scanner ou lors de l’utilisation de l’outil Soumission de document. Ces informations sont mémorisées temporairement sur le disque dur du Contrôleur. L’outil Gestion de comptes récupère les informations du Contrôleur. Il est néanmoins possible de visualiser le nombre total de dossiers actuellement mémorisés en consultant la page de facturation du Web PMT, dans la zone Nombre d’enregistrements. L’Administrateur AMT doit se reporter au Guide de l’utilisateur de l’Outil de gestion de comptes pour savoir comment installer et utiliser l’outil. ü Pour les versions du micrologiciel AccXES antérieures à 7.0, utiliser l’onglet Facturation comme suit. À partir de l’interface utilisateur d’imprimante, du Gestionnaire d’imprimante Web PMT, ou de l’interface utilisateur du scanner, régler Mode de facturation sur “Activé” ou “Facultatif”. La sélection “Activé” nécessite l’entrée d’un numéro de compte pour chaque impression ou numérisation. ü Sélectionner l’onglet Facturation du logiciel Outil client AccXES. ü Dans la zone Mot de passe, taper un mot de passe si celui-ci est demandé sur le scanner ou l’imprimante. ü Dans la zone ID du compte, mettre le numéro de compte avec lequel les données d’utilisation du support seront retrouvées, comme 3.1 ou le numéro de compte donné dans les Options Travail > Onglet Configuration > Zone Numéro de compte et dans Récupération de document > Zone Numéro de compte. Pour retrouver les données d’utilisation du support de tous les comptes, utiliser –1 comme numéro de compte et entrer un mot de passe. Utiliser “0” comme mot de passe par défaut. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils Demander à l’imprimante les données du compte. Les données d’utilisation du support, pour le numéro de compte spécifié, seront indiquées sur la fenêtre Facturation. ü Pour Enregistrer ces données dans un fichier, sélectionner le bouton de la barre d’outils Ecrire les données de compte au fichier. Sur l’écran Rapport de compte, zone Fichier de sortie, mettre un répertoire et un dossier dans lesquels le fichier sera Enregistrer, suivi par un nom de fichier avec une extension .xls (pour utilisation dans un tableur Microsoft Excel). ü Pour un apprentissage plus précis et pour apprendre à créer un rapport à partir des données d’utilisation du support enregistrées, se reporter à la section “Utilisation de l’outil Facturation de ce guide. ü Se reporter à l’Annexe pour le tableau des réglages par défaut et des accès de navigation aux différentes options du logiciel Outils Client AccXES. La section suivante de ce guide donne plus de détails sur chacun des Outils Client AccXES.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 24 Outil Gestionnaire de périphériques* L’outil Gestionnaire de périphériques (DMT) liste tous les périphériques (imprimante et scanner) avec lesquels le logiciel Outils Client AccXES de la station de travail peut se connecter. Le graphique ci-dessous, indique les choix d’un utilisateur, avec les détails pour le périphérique sélectionné et présenté dans la section Réseau au bas de l’écran. Boutons de barre d’outils DMT Ci-dessous, un récapitulatif des fonctions de chaque bouton de la barre d’outils. Créer un nouveau périphérique Éditer un périphérique sélectionné dans la liste. Accepter des paramètres d e périphérique édités ou créés . Annuler l’activité en cours. Supprime r un périphérique sélectionné dans la liste. Obtenir l’ID imprimante du périphérique sélectionné Mettre à jour l’ID imprimante et tous les périphériques réseau et les derniers types de supports Afficher le dialogue Paramè- tres de r e tentative de connexion Aide pour cet écranGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 2 5 Se reporter aux pages suivantes pour plus de détails. Sections de l’onglet Gestionnaire de périphériques L’onglet Gestionnaire de périphériques contient les sections suivantes (du haut vers le bas) : ü Boutons de barre d’outils- Les commandes incluent Créer un nouveau périphérique, Modifier périphérique sélectionné, Accepter les paramètres du périphérique, Annuler l’activité en cours, Supprimer un périphérique sélectionné, Obtenir ID d’imprimante, Mettre à jour l’ID imprimante et tous les périphériques réseau, Afficher paramètres de relance et Aide. ü Section Périphériques disponibles - La liste des périphériques disponibles affiche les imprimantes et scanners disponibles. La liste inclut automatiquement les imprimantes pouvant être connectées à des ports locaux (identifiées par une étiquette de port local tel que LPT1) et Imprimer au fichier. Les imprimantes et scanners en réseau figurent après les imprimantes locales. Ils peuvent être ajoutés, modifiés ou effacés. Les onglets Soumission de document, File d’impression et Facturation utilisent l’imprimante par défaut pour communiquer avec une imprimante. L’onglet Facturation et l’onglet File d’impression ne sont pas capables de communiquer de façon bidirectionnelle avec l’imprimante lorsqu’il y a sélection d’une imprimante à port parallèle ou Imprimer au fichier. L’onglet Récupération de document utilise le scanner par défaut choisi pour sa communication bidirectionnelle avec un scanner réseau. ü Section Réseau - Cette section affiche les propriétés du périphérique sélectionné. Les paramètres affichés dépendent du type de connexion du périphérique (parallèle, série ou réseau). Pour une imprimante avec port série ou parallèle, les paramètres ne peuvent pas être modifiés. Pour un périphérique réseau, le Nom du périphérique et l’Adresse IP, ainsi que la case “Communications AccXES vers client“ peuvent être modifiés. Lors de l’édition ou de la création d’un périphérique réseau, il est possible de désélectionner cette case si le périphérique ne supporte pas la communication bidirectionnelle, par exemple lors de la connexion à un serveur d’impression externe. Si cette case est désélectionnée, l’Outil de gestion de périphérique ne va pas tenter d’obtenir les informations d’identification de l’imprimante du périphérique réseau. Il va plutôt lister afficher la dernière facturation identique à celle du périphérique réseau le plus récemment mis à jour. Lorsque cette case est désélectionnée, il ne sera pas possible d’utiliser la file d’impression ou l’Outil de facturation (les boutons de barre d’outil ne peuvent pas être activés). Pour Imprimer au fichier, aller à la section Imprimer au fichier ci-dessous. ü Section Identification de l’imprimante (pour Outils Client AccXES, version 7.0 et plus récente). Cette fonction est nécessaire pour déterminer quelle version du micrologiciel AccXES l’imprimante utilise. Pour la version 7.0 et plus récente, l’onglet Facturation sera désactivé et l’outil Gestion de comptes AccXES sera utilisé pour les fonctions de facturation. Si la version du micrologiciel AccXES est antérieure à 7.0, les fonctions de facturation du logiciel Outils Client AccXES peuvent encore être utilisées. Si Outils Client AccXES est la première installée, le logiciel essaie de mettre à jour les informations d’identification d’imprimante pour tous les périphériques en réseau listés dans l’onglet Gestionnaire de périphérique. Les périphériques de port série (COM1, COM2) ne sont pas mis à jour lorsque le logiciel Outils Client AccXES est installé ; par conséquent, le modèle et la version d’imprimante apparaissent comme “INCONNUS“. Avant d’utiliser un périphérique de port série comme imprimante par défaut, l’utilisateur devra mettre à jour les informations d’identification de l’imprimante en appuyant sur le bouton de la barre d’outils Obtenir ID d’imprimante. Lorsqu’un périphérique ne supportant pas la communication bidirectionnelle (LPT1, LPT2, ou Imprimer au fichier) est sélectionné, les informations d’identification de l’imprimante du dernier périphérique bidirectionnel s’affichent dans la section Identification de l’imprimante. Si un nouveau périphérique est ajouté à la liste de Nom de périphérique, le logiciel se connecte à l’imprimante, lit l’identification d’imprimante et place ces informations dans la section Identification de l’imprimante. Un message d’erreur apparaît si le logiciel ne peut établir une connexion avec l’imprimante.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 26 ü La ligne Etat du périphérique (au bas de l’écran) - Affiche l’état de la commande après avoir appuyé sur les boutons de barre d’outils. Cliquer sur le bouton Annuler dans cette ligne pour annuler la commande.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 2 7 Utilisation de l’outil Gestionnaire de périphériques Ajout d’un nouveau périphérique Il est uniquement possible de créer de nouveaux périphériques avec connexions aux imprimantes et scanners de réseau. Sélectionner le bouton de la barre d’outils Création d’un nouveau périphérique . Le dialogue Périphérique de réseau suivant s’affiche. Taper le nom de périphérique et l’adresse IP. Accepter les informations et la liste des types de supports acceptés (pour imprimantes versions 8.0 ou plus avancé) en sélectionnant le bouton de la barre d’outils Accepter les paramètres de périphérique. Le logiciel obtient les informations d’identification d’imprimante pour le périphérique ajouté. Ces informations apparaissent ensuite dans la section Identification d’imprimante au bas de l’écran. Un message d’erreur apparaît si l’adresse IP est incorrecte et ne permet donc pas la connexion du logiciel à l’imprimante. Cliquer sur les colonnes Imprimantes par défaut et Scanner par défaut pour indiquer à quels périphériques l’ordinateur sera relié. Edition d’un périphérique de réseau existant Cliquer sur le nom de périphérique listé pour le mettre en évidence (Sélectionner). Cliquer sur le bouton de la barre d’outils Modifier. Le dialogue Périphérique de réseau s’affiche avec les paramètres de l’adresse IP et du nom de périphérique existants ; ceux-ci peuvent être changés. Accepter les informations et la liste des types de supports acceptés (pour imprimantes versions 8.0 ou plus avancé) en sélectionnant le bouton de la barre d’outils Accepter les paramètres de périphérique. Le logiciel obtient les informations d’identification d’imprimante pour le périphérique modifié. Le numéro de version de l’imprimante sélectionnée (micrologiciel AccXES) apparaît ensuite au bas de l’écran. Les informations d’identification d’imprimante et la liste des types de supports acceptés (pour imprimantes versions 8.0 ou plus récentes) sont également obtenues après avoir sélectionné un périphérique série ou de réseau et après avoir appuyé sur le bouton Obtenir ID d’imprimante du périphérique sélectionné. Sélectionner le bouton de barre d’outils Mettre à jour l’ID imprimante et tous les périphériques réseau. Ceci permet de mettre à jour les informations d’identification d’imprimante AccXES et la liste des types de supports acceptés (pour imprimantes versions 8.0 ou plus récentes) pour chacun des périphériques réseau dans la liste "Périphériques disponibles" qui supporte la communication bidirectionnelle.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 28 Suppression d’un périphérique existant Cliquer sur le nom de périphérique listé pour le mettre en évidence (Sélectionner). Sélectionner le bouton de la barre d’outils Supprimer. REMARQUE : Tous les types de supports téléchargés associés uniquement à un périphérique supprimé continue d’être associé à des périphériques non bidirectionnels tant que l’application ACT existe. Imprimer au fichier Quand l’option “Imprimer au fichier” est sélectionnée sur l’onglet Gestionnaire de périphériques, une zone d’entrée de texte s’affiche au bas de l’écran. Entrer l’accès par défaut de l’option Imprimer au fichier ou l’accès au serveur d’impression en utilisant la convention universelle de dénomination (UNC: \\server\printer). UNC n’est valide que sur les systèmes d’exploitation Windows. Réglage des options Retentative de connexion réseau Sélectionner le bouton Afficher le dialogue Paramètres de retentative de connexion de connexion. Le dialogue suivant s’affiche. Sélectionner combien de fois (Nombre de tentatives) l’outil Gestionnaire de périphériques doit essayer de se connecter à l’imprimante ou au scanner, si la première connexion ne s’établit pas.10 correspond au nombre maximum. Sélectionner le laps de temps, en secondes, avant un nouvel essai de connexion. 60 secondes correspond au temps maximum. Sélectionner OK. Ci-dessous, un exemple du message de retentative qui s’affiche dans la barre d’état en bas de l’écran Gestionnaire de périphériques. Sélection de l’imprimante et du scanner par défaut Dans les colonnes de l’imprimante et du scanner, cliquer à côté du nom de périphérique choisi comme nom par défaut. Annulation de l’activité du gestionnaire de périphériques Pour annuler l’activité en cours sur la page Gestionnaire de périphériques, sélectionner le bouton de la barre d’outils Annuler. Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 2 9 Outil Récupération de document* La page d’outil Récupération de document (DRT) est utilisée pour extraire des images numérisées à partir du contrôleur AccXES. Les images peuvent alors être enregistrées dans le système de fichiers ou déplacées vers la fenêtre Soumission de document, pour être incorporées dans le jeu de document. Boutons de barre d’outils DRT Ci-dessous, un tableau récapitulatif des boutons de la barre d’outils de l’onglet Récupération de document. Lister toutes les images numérisées et enregistrées sur le scanner. Récupé- ration de toutes les images à partir du scanner. Démarrer Récupération d’image automatique . Arrêter Récupération d’image automatique. Supprimer les images sélectionnées et leurs fichiers. Donner un aperçu des images sélectionnées. Lancer l’éditeur de trame pour sélectionner une image. Enregistrer toutes les images et les retirer de la liste Récupérés. Montrer le dialogue de configuration de la récupération. Aide pour cette page. En plus des boutons de la barre d’outils, les options de Récupération de document sont accessibles dans les menus de la barre d’outils et en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur un nom de fichier dans les fenêtres Numérisé ou Récupéré. Un récapitulatif de ces choix se trouve dans les tableaux suivants.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 30 Boutons de barre d’outils DRT et choix de menu Fenêtre Numériser Sélectionner un nom de fichier dans la fenêtre Numériser avant d’effectuer ce qui suit. Options Fichier Bouton de barre d’outils Menu de barre d’outils Fenêtre Numériser - Menu en cliquant à droite Aperçu d’image numérisée Image > Aperçu Aperçu Dé-sélectionner toutes les images Modifier > Dé- sélectionner tout Dé-sélectionner tout Récupération de toutes les images numérisées mémorisées sur le contrôleur. (Il n’est pas nécessaire de sélectionner les noms de fichier en premier.) Récupérer > Récupérer tout Récupérer tout Récupérer les images numérisées sélectionnées. Récupérer > Image Récupération d’image Sélectionner toutes les images Modifier > Sélectionner tout Sélectionner tout Supprimer un fichier numérisé Modifier > Supprimer Supprimer Zone Répertoire de numérisation – Indiquer le nom de répertoire où les fichiers numérisés sont temporairement enregistrés sur le contrôleur. Il s’agit du même nom de répertoire que celui qui a été entré dans le scanner après sélection du bouton Mode, avant de numériser des images. Zone Répertoire de récupération – Indiquer où les fichiers numérisés doivent être enregistrés dans le système de fichiers.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 3 1 Fenêtre Récupérer Sélectionner un nom de fichier dans la fenêtre Récupérer avant d’effectuer ce qui suit. Options fichier Bouton de barre d’outils Menu de barre d’outils Fenêtre Récupérer Ajouter des fichiers au travail de jeu de document dans la fenêtre Soumission de document Ajout d’un fichier : Image > Assembler image Ajout de fichiers multiples : Image > Assembler tout Aperçu d’image récupérée Image > Aperçu Aperçu Arrêter la récupération d’image automatique Récupérer> Arrêter Dé-sélectionner toutes les images Modifier > Dé-sélectionner tout Dé-sélectionner tout Dialogue Configuration de la récupération Récupérer > Configuration récupération Enregistrer l’image sélectionnée Image > Garder l’image Garder l’image Enregistrer toutes les images Image > Garder tout Garder tout Lister toutes les images numérisées sur le contrôleur Récupération > Liste Modifier la trame avant d’enregistrer le fichier Image > Éditeur de trâme Éditeur de trâme Récupération d’image automatique Récupérer > Interrogation automatique Renommer le fichier Modifier > Renommer Renommer Sélectionner toutes les images Modifier> Sélectionner tout Sélectionner tout Supprimer un fichier récupéré Modifier > Supprimer SupprimerGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 32 Utilisation de l’outil Récupération de document Etapes de base pour numériser et récupérer des images 1 . Régler les options de récupération, comme expliqué dans la section “Réglage des options de récupération“, qui se trouve à la section suivante de ce guide. 2 . Vérifier que la case “Aperçu automatique” est cochée sur la boîte de dialogue Configuration de récupération. REMARQUE : Pour activer la fonction Aperçu sur le scanner, appuyer sur le bouton Mode pour sélectionner "Mode de numérisation". Passer à Qualité d’image sur le panneau de commande du scanner et sélectionner Photo, Ligne, ou Photo & Normal. Sur l’écran du panneau de commande du scanner, sélectionner la touche Aperçu > Entrer. Les images à prévisualiser sont ensuite créées. 3 . Numériser les images comme suit. ü Sur le scanner acceptant AccXES, si Facturation est activé, introduire l’ID utilisateur et l’ID de compte. (Pour les versions de micrologiciel AccXES antérieures à 7.0, il s’agit d’un numéro de compte et de sous-compte.) ü Pour sélectionner le format de fichier pour une numérisati on en couleur, appuyer sur le bouton Mode pour sélectionner "Mode de numérisation". Passer à Qualité d’image sur le panneau de commande du scanner et sélectionner Photo & Normal. Sur l’écran du panneau de commande du scanner, sélectionner la touche Suivant > Format > la touche Entrer >JPEG ou TIFF > la touche Entrer. ü Lors de la numérisation d’une image, un fichier TIFF sera, par défaut, le format du fichier d’image. Pour choisir CALS, JPEG ou PDF comme format de fichier souhaité, passer à Qualité d'image sur le panneau de commande du scanner et sélectionner Ligne. Sur l’écran du panneau de commande du scanner, sélectionner CALS, JPEG ou PDF > la touche ENTRER. ü Utiliser le bouton Mode pour sélectionner le mode de numérisation. Entrer le nom du Répertoire de numérisation. ü Numériser les documents dans le scanner. Ils sont temporairement enregistrés sur le disque dur du contrôleur AccXES, dans le répertoire de numérisation spécifié, jusqu’à ce qu’ils soient récupérés dans le système de fichiers à l’aide de l’outil Récupération de document. 4. Récupérer les images manuellement ou automatiquement comme suit. Récupérer les images manuellement : Si des images JPEG ont été numérisées au scanner, sélectionner le bouton de barre d’outils Options de récupération. À partir du menu déroulant, sélectionner l’extension de fichier à attacher aux images JPEG qui seront récupérées du scanner. Sélectionner le bouton OK. Après avoir numérisé les images , retourner à la station de travail. Sélectionner le bouton de la barre d’outils Lister tout pour obtenir une liste des documents numérisés. Avant de décider la récupération de ces images, il est possible de les sélectionner et d’obtenir un aperçu. Sélectionner le bouton de la barre d’outils Récupérer tout ou sélectionner Récupérer > Tout. Il est aussi possible de mettre en évidence certains noms de fichier dans la fenêtre Image, puis de sélectionner Récupération > Récupérer image. Les titres d’image quittent alors la fenêtre Image pour passer dans la fenêtre Récupérer. Un aperçu de l’image s’affiche à chaque récupération d’image, si la fonction Aperçu est activée sur le scanner et si la fonction “Aperçu automatique” est sélectionnée sur l’écran Configuration de la récupération.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 3 3 Récupérer des images automatiquement : Pour que les documents numérisés soient automatiquement récupérés sur la station de travail, sélectionner le bouton de la barre d’outils Récupération d’image automatique. Il est également possible de sélectionner Récupérer > Interrogation automatique. Les images numérisées se rendent d’abord à la fenêtre Numériser, puis sont transférées automatiquement à la fenêtre Récupérer. Sélectionner le bouton Arrêt pour arrêter la récupération automatique. 5 . Une fois qu’une image a été récupérée, elle peut être renommée, supprimée, ajoutée à un travail sur la page d’outil Soumission de document, modifiée au niveau de la trame ou enregistrée sur le système de fichiers. Pour accomplir cela, sélectionner le fichier désiré dans la fenêtre Récupérer, puis utiliser les boutons de la barre d’outils, le menu de la barre d’outils ou les menus du bouton droit de la souris pour modifier ce fichier. Pour plus de détails, se reporter à la table précédente ou à l’annexe 5. Noter que le scanner enlève automatiquement les documents numérisés après une période n’excédant pas 24 heures (le réglage courant est défini par l’utilisateur à l’interface utilisateur du scanner). Il faut récupérer les documents numérisés avant qu’il soient enlevés. Réglage des Options de récupération Certaines fonctions de récupération doivent être personnalisées dans la section “Options de récupération” de la page Récupération de document avant de récupérer des images numérisées. Les choix établis seront enregistrés pour des sessions ultérieures du logiciel Outils Client AccXES. OPTIONS DE RÉCUPÉRATION Dans la section “Options de récupération” de la page Récupération de document, régler les Répertoire de numérisation, Préfixe de fichier et Zones de récupération. Répertoire de numérisation – Dans cette zone de texte, entrer le répertoire de numérisation à partir duquel les documents numérisés seront récupérés. Il s’agit du même identificateur entré dans le scanner avant la numérisation de documents. Pour le micrologiciel AccXES, versions 7.0 ou plus récentes, le nom du répertoire de numérisation peut être constitué de 16 caractères alphanumériques, y compris un soulignement (_), une virgule (.) et un tiret (-). Le point ne peut pas être utilisé comme premier caractères. Pour les versions du micrologiciel AccXES antérieures à 7.0, le répertoire de numérisation est un numéro de compte et un numéro de sous-compe. REMARQUES : ü La valeur par défaut du Champ Répertoire de numérisation est 0.1 dans l’Outil de récupération de document. Néanmoins, la valeur par défaut à l’interface utilisateur du scanner est imagesen utilisant Révision AccXES 7.0 ou plus récent. Lors de la numérisation et la récupération d’images au répertoire de numérisation par défaut, vérifier que ces deux valeurs c orrespondent. Soit, changer le nom du répertoire au scanner pour une valeur 0.1 ou changer ce nom dans l’Outil de récupération de document à images. Pour les révisions AccXES 6.1 ou inférieures, les valeurs par défaut à la fois pour l’interface utilisateur du scanner et l’Outil de récupération de document sont 0.1. ü Si l’imprimante utilise le micrologiciel AccXES version 7.0 ou plus récente, puis que la connexion sur l’onglet Gestionnaire de périphérique change pour une imprimante ayant une version antérieure à 7.0, alors le logiciel tente de convertir la valeur du répertoire de numérisation à un numéro de compte et de sous compte. Si la tentative n’aboutit pas, un message d’avertissement apparaît. Il faut alors entrer le numéro de compte dans la zone Répertoire de numérisation. Le logiciel va également tenter de convertir les numéros de compte et de sous compte à une valeur du Répertoire de numérisation lors du passage d’une imprimante utilisant une version de micrologiciel AccXES inférieure à 7.0, à une imprimante utilisant une version du micrologiciel AccXES 7.0 ou plus récente. Préfixe de fichier – Taper le préfixe de fichier désiré dans les noms de fichiers rappelés (par défaut : MYSCAN).Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 34 Répertoire de récupération – Sélectionner l’endroit, sur le système de fichiers, où les fichiers sont enregistrés lorsqu’ils sont récupérés. Utiliser le bouton Parcourir pour localiser l’accès au répertoire. DIALOGUE CONFIGURATION DE LA RÉCUPÉRATION Cliquer sur ce bouton pour accéder à l’écran Configuration de la récupération. Il est aussi accessible en sélectionnant Récupérer > Configuration de la récupération sur le menu de la barre d’outils. Chaque fonction est décrite cidessous. Intervalle d’appel – Choisir le laps de temps en secondes entre chaque interrogation automatique, où les images numérisées sont automatiquement extraites du scanner vers la fenêtre Récupération de document. La plage se situe entre 15 et 3 600 secondes. Aperçu automatique – Cocher cette case pour activer l’aperçu automatique des images numérisées qui sont récupérées. REMARQUE : L’option “Créer aperçu” doit aussi être activée sur le scanner pour que l’option Aperçu automatique fonctionne. Effacer liste et conserver en quittant – En quittant l’application Outils Client AccXES, cocher cette case pour annuler la fenêtre Récupération des fichiers listés. En même temps, ces fichiers rappelés seront enregistrés sur le système de fichiers dans le répertoire et le dossier précédemment spécifié dans la zone Répertoire de récupération de la page Récupération de document. Si cette fonction n’est pas sélectionnée, la liste des fichiers rappelés reste dans la fenêtre Récupérer quand l’application Outils Client AccXES est de nouveau ouverte. Extension de fichier récupéré JPEG – Sélectionner l’extension du fichier qui sera utilisée pour nommer les fichiers JPEG récupérés du scanner. Les extensions valides sont .JFI, .JFIF, .JPE, .JPEG, .JPG. L’extension par défaut est JPG. REMARQUE : Lorsque le fichier de prévisualisation est récupéré au système de fichiers de l’utilisateur, l’extension de fichier passera de “.JPG” à “.PJPG”, par exemple : XXX_2000704_0001.PJPG. Ceci va différencier le nouveau fichier d’image JPEG du fichier de prévisualisation et également permettre à l’utilisateur d’utiliser l’extension “.JPG” courante pour le fichier d’image principal. Inclure la date dans le nom de fichier - Si cette case est cochée, la date actuelle et un numéro d’index sont ajoutés au nom du préfixe de fichier. Dans le cas contraire, seul un numéro d’index est ajouté au préfixe de fichier. Ce qui suit est un exemple de nom de fichier rappelé (image_001) contenant MYSCAN comme préfixe de fichier avec la date du 25 avril 2000. La sauvegarde se fera dans le dossier “Images ACT” du répertoire C. Un nom de fichier peut être modifié en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur la fenêtre Récupérer, puis en sélectionnant Renommer. C:\Images ACT\MYSCAN_20000425_0001.TIF La section Editeur de trame permet de préciser quel éditeur de tracé (tel que Photo Shop ou Paint Shop Pro) sera utilisé pour modifier les documents retrouvés avant de les enregistrer. Chemin de l’éditeur – Entrer dans cette zone le chemin complet correspondant à l’emplacement du fichier exécutable de l’éditeur de trame. Utiliser le bouton Parcourir pour pouvoir sélectionner l’emplacement. Options - Entrer les options de la ligne de commande à utiliser lors du fonctionnement de l’éditeur de trame. Cela permet au fichier image d’être affiché à la suite des options de la ligne de commande. Pour certains éditeurs, aucune entrée n’est nécessaire.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 3 5 Lorsqu’un nom de fichier d’image rappelé est sélectionné dans la fenêtre Récupérer et qu’ensuite le bouton de la barre d’outils Editeur de trame est activé, l’éditeur de trame spécifié sera lancé. REMARQUES : Si l’éditeur de trame est ouvert, mais que le fichier rappelé ne s’ouvre pas dans l’éditeur. Sélectionner Fichier > Ouvrir dans l’éditeur. Puis sélectionner le fichier, qui a été écrit dans le système de fichiers alors qu’il était transféré à la fenêtre Récupérer. Un message “Format de fichier incorrect” s’affiche quand les éditeurs de trame ne supportent pas certains formats de fichier. Le bas du dialogue Configuration de récupération contient les boutons suivants : OK – Appuyer sur ce bouton pour accepter (et enregistrer) tous les changements apportés aux paramètres Configuration de la récupération et pour quitter ce dialogue. Annuler - Appuyer sur ce bouton pour ignorer tous les changements apportés au dialogue Configuration de la récupération et pour quitter ce dialogue. Réinitialiser - Appuyer s ur ce bouton pour réinitialiser les paramètres de la fenêtre en cours avec les paramètres par défaut. Aide - Appuyer sur ce bouton pour obtenir de l’aide en ce qui concerne le dialogue Configuration de la récupération et passer à des hyperliens vers d’autres sujets.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 36 Outil Soumission de document* L’onglet Soumission de document est l’endroit où créer un jeu de document qui sera envoyé comme un seul travail d’impression à l’imprimante. Le jeu peut être enregistré sous forme de fichier unique sur le système de fichiers.Les réglages de document par défaut s’appliquent aux documents ajoutés dans la fenêtre Soumission de document. Un X apparaît dans la colonne Valeurs par défaut, à côté du nom de fichier. La colonne Options contient toutes les informations données dans la zone Description de l’onglet Configuration des documents. ü La section Travail en bas de l’écran permet de préciser le nom du travail d’impression, le nombre d’exemplaires à imprimer, la priorité du travail d’impression et le numéro de compte à attribuer au travail d’impression. Les options Ordre d’impression inverse ou d’assemblage peuvent aussi être choisies.Sélectionner le bouton de la barre d’outils Options Travail pour sélectionner d’autres Options Travail d’impression. ü Les réglages par défaut des documents peuvent être modifiés en sélectionnant le bouton de la barre d’outils Options par défaut modifiées. ü Cliquer deux fois sur un nom de fichier dans la fenêtre Soumission de document pour modifier les options du document sélectionné. Un X à côté du nom de fichier apparaît dans la colonne Modifié. Le document ne possède plus les réglages par défaut. Boutons de barre d’outils DST Couper documents Copier documents Coller documents Ajouter documents Insérer documents Imprimer un jeu de document *Modifier Options par défaut * Options Travail Aide pour cet écran *En plus des boutons de la barre d’outils, les options Soumission de document sont accessibles à partir des menus de la barre d’outils et en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris sur un nom de fichier dans la fenêtre Soumission de document. Un récapitulatif de ces choix se trouve dans les tableaux suivants.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 3 7 Bouton de la barre d’outils DST et choix de menus Chaque fonction principale de DST est listée dans la première colonne du tableau suivant. À côté de chaque fonction se trouve le bouton de la barre d’outils, le menu de barre d’outil et/ou le menu obtenu en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris qui doivent être utilisés pour accéder à la fonction. Fonction des onglets DST Bouton de barre d’outils Menu de barre d’outils Menu en cl iquant sur le bouton droit de la souris Afficheur Modifier > Configurer l’afficheur Modifier > Lancer l’afficheur Ajout de document du système de fichiers à la fin du jeu de document Document > Ajout de document Annuler la fenêtre Soumission de document Fichier > Nouveau ou Modifier > Annuler tout Annuler la fenêtre Soumission de document des fichiers listés et de leurs options. Fichier > Nouveau Annuler la soumission de document à l’imprimante – Cliquer sur le bouton Annuler Annuler tout – retirer tous les documents du jeu de document, mais garder les sélections d’option Modifier > Annuler tout Assemblage – Sélectionner l’ordre des pages des documents à imprimer (voir Annexe 3 pour savoir comment combiner cette fonction avec l’Ordre d’impression inverse) Coller - insérer un document du presse-papiers dans un jeu de document Modifier > Coller Coller Colonne Options d’information dans la fenêtre Soumission de document : Cliquer deux fois sur un titre de document ou sélectionner le bouton Modifier Options par défaut. Sélectionner l’onglet Configuration > Zone Description. Document > Modifier. Sélectionner l’onglet Configuration > Zone Description. Configurer l’afficheur Modifier > Configurer l’afficheurGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 38 Fonction des onglets DST Bouton de barre d’outils Menu de barre d’outils Menu en cl iquant sur le bouton droit de la souris Copier dans le jeu de document, un document sélectionné dans le presse-papiers Modifier > Copier Copier Copier les options d’un document sélectionné dans le pressepapiers du jeu pour le coller à un autre document Document > Options Copier Options Copier Copies – Sélectionner le nombre de copies à imprimer. Couper – déplacer un document du jeu vers le presse-papiers du jeu de document Modifier > Couper Couper Dé-sélectionner tout document dans le jeu de document Modifier > Dé-sélectionner tout Dé-sélectionner tout Effacer la fenêtre Soumission de document Fichier > Nouveau ou Éditer > Effacer tout Enregistrer les options d’impression d’un document sélectionné comme fichier .xpt Document > Enregistrer sous ID de compte – ajouter l’ID de compte attribuée à laquelle affecter l’utilisation de supports du travail d’impression. Pour les versions de micrologiciel AccXES antérieures à 7.0, il s’agit de numéros de compte et de sous-compte. ID utilisateur – pour le micrologiciel AccXES, version 7.0 ou plus récente, introduire l’ID utilisateur attribuée par l’administrateur système. Imprime r un jeu de document Fichier > Impression Insérer Document à partir du système de fichiers dans le jeu de document Document > Insérer document Lancer l’afficheur Modifier > Lancer l’afficheurGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 3 9 Fonction des onglets DST Bouton de barre d’outils Menu de barre d’outils Menu en cl iquant sur le bouton droit de la souris Mettre à jour les valeurs par défaut de document – Sauvegarde les valeurs par défaut du document de toutes les options d’impression Edition des options d'impression de document par défaut. > Onglet Configuration > Mettre à jour les valeurs par défaut Mettre à jour les valeurs par défaut – Sauvegarde les valeurs par défaut du document de toutes les options Edition des options d'impression de document (cliquer deux fois sur le titre du document. Double clic sur un nom de fichier > Onglet Configuration > bouton Mise à jour des valeurs par défaut). Mettre à jour les valeurs par défaut – Sauvegarde les valeurs par défaut de tous les onglets Edition des options de travail. > Configuration > Mettre à jour les valeurs par défaut Options Coller - Remplacer les options de document des documents sélectionnés (en surbrillance) par les options de document du presse-papiers interne. Document > Options Coller Options Coller Options de document – Cliquer deux fois sur le nom du fichier Document > Modifier Options de document – Modifier de la boîte de dialogue Options de document pour le document sélectionné Document > Modifier Options de document – Enregistrer Sous – Enregistrer les options de document du document sélectionné (en surbrillance) dans un fichier nommé. Document > Enregistrer sous Options de document – Ouvrir – pour remplacer les Options de document des documents sélectionnés (en surbrillance) avec les options de document d’un fichier nommé. Document > Ouvrir Options de document par défaut – Modifier la boîte de dialogue Options de document des Options de document par défaut actuelles Document > Modifier Valeurs par défaut Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 40 Fonction des onglets DST Bouton de barre d’outils Menu de barre d’outils Menu en cl iquant sur le bouton droit de la souris Options Travail – Ajouter le nom d’un travail d’impression Travail > Options Travail Ordre d’impression inverse – imprimer les documents listés sur l’écran Soumission de document listed on the Document en commençant par le document au bas de la liste. Ouvrir un jeu de document enregistré Fichier > Ouvrir Priorité – Sélectionner la priorité du travail d’impression.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 4 1 Sauvegarder les options d’impression du document sélectionné comme fichier .xpt Document > Sauvegarder sous Sélectionner tout document dans le jeu de document Modifier > Sélectionner tout Sélectionner tout Supprimer les documents sélectionnés( Modifier > Supprimer Supprimer Tracé d’orientation - Imprimer un tracé d'orientation pour le document sélectionné (qui est listé sur l'onglet Soumission de document). Double clic sur un nom de fichier > Menu Document > Tracé d’orientation Valeurs par défaut – utiliser les options par défaut pour le document sélectionné Document > Utiliser Valeurs par défaut Utiliser Valeurs par défaut Valeurs par défaut – Enregistrer les options par défaut de document sous forme de fichier Document > Enregistrer Valeurs par défaut sous Valeurs par défaut – ouvrir– pour remplacer les Options de document des documents sélectionnés (en surbrillance) avec les options de document d’un fichier nommé. Document > Ouvrir Valeurs par défaut. Localiser le fichier et l’ouvrir.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 43 Utilisation de l’outil Soumission de document Créer un jeu de document à imprimer sous forme de travail unique ü Vérifier les réglages par défaut qui s’appliqueront à chaque document ajouté à la fenêtre Documents en sélectionnant ce bouton de la barre d’outils. Changer tous les réglages sur les onglets Supports, Configuration, Transformation, Composition, Rendu, Étiquettes et Tampons. (Les fonctions Etiquette et Tampon doivent d’abord être activées sur les onglets Etiquettes et Tampons des Options Travail.) Ces réglages par défaut s’appliquent à chaque document ajouté à la fenêtre Documents. Un X apparaît dans la colonne Valeurs par défaut à côté du nom de fichier, ce qui signifie que les réglages par défaut ont été appliqués à ce document. Toutes les explications sur ces onglets sont détaillées dans la section “Options d’impression de document par défaut“ de ce guide. ü REMARQUE : Pour changer les options de documents individuels, cliquer deux fois sur le nom de fichier pour passer aux onglets Modifier les options d’impression de document. Tous les changements effectués s’appliqueront uniquement au document sélectionné. ü Créer un jeu de document en appliquant ce qui suit : - Glisser & déplacer un fichier du système de fichiers, comme par exemple de l’explorateur Windows, à la fenêtre Documents de l’onglet Soumission de document. - Utiliser le bouton Ajout de document pour créer une liste de documents à imprimer comme un seul travail d’impression. Dans la fenêtre “Ajouter document”, sélectionner le répertoire, puis un nom de fichier à ajouter au jeu de document. Pour sélectionner plusieurs documents, maintenir appuyée la touche CTL ou Maj. tout en faisant les sélections dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la fenêtre. Cliquer sur le bouton Ajouter. Le document sera ajouté à la fenêtre Soumission de document. Répéter jusqu’à ce que tous les documents soient ajoutés. Cliquer sur Terminer. REMARQUE : Sélectionner Modifier > Configurer l’afficheur. Entrer le chemin et tout paramètre en option requis pour l’afficheur exécutable (externe à ACT). L’afficheur vous laisse visualiser les fichiers listés sur l’onglet Soumission de document. Pour insérer un document dans une liste de documents, sélectionner où insérer le document dans la liste. Sélectionner le bouton de la barre d’outils Insérer document. Pour sélectionner plusieurs documents, maintenir appuyée la touche CTL ou Maj. tout en faisant les sélections dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la fenêtre. Cliquer sur Insérer. Les documents seront ajoutés à la fenêtre Soumission de document. Cliquer sur Terminer. - Ouvrir un fichier de jeu de document enregistré. Des documents peuvent être ajoutés ou supprimés pour modifier un jeu enregistré. Pour ouvrir un jeu de document enregistré, sélectionner Fichier > Ouvrir. Dans la fenêtre “Ouvrir un jeu de document“, sélectionner le nom de fichier et cliquer sur Ouvrir. Les noms de fichier de document enregistrés comme jeu, s’affiche dans la fenêtre Soumission de document. REMARQUE : Si un fichier enregistré dans un jeu de document est supprimé du système de fichiers, le nom de fichier apparaîtra quand même dans la fenêtre Soumission de document lors de la réouverture du jeu. Le titre d’un document supprimé sera mis en évidence et un message signalant que le fichier ne peut être trouvé, s’affiche. Mettre en évidence le nom de fichier, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Supprimer pour le sortir de la liste des fichiers de ce jeu de document. - Transférer une image numérisée de la fenêtre Récupérer de l’onglet Récupération de document à la fenêtre Soumission de document. Pour ce faire, sélectionner (mettre en évidence) les noms de fichier dans la fenêtre Récupérer. Sélectionner Image > Assembler image. Pour transférer tous les fichiers rappelés, sélectionner Image > Assembler tout. ü Passer à la section Travail au bas de l’écran Soumission de document. Taper le nom du travail. Indiquer le nombre d’exemplaires à imprimer et la priorité du travail. Les valeurs par défaut sont priorité 5 et une copie. Les mêmes sélections sont faites sur l’onglet Configuration des Options Travail.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 44 - Les imprimantes compatibles avec AccXES impriment les documents face vers le haut ; chaque document envoyé à l’imprimante se place au-dessus du document précédent. Pour que les documents imprimés se présentent dans le même ordre que sur la liste de l’écran Soumission de document, il faut alors sélectionner le bouton Ordre d’impression inverse. - Pour imprimer plusieurs copies, sélectionner Assemblage dans le menu déroulant. Si l’option “Aucun” est sélectionnée, le premier document sera imprimé suivant le nombre d’exemplaires désiré, suivi par les exemplaires du second document, etc. Quand l’assemblage “normal” ou “inverse” est sélectionné, les documents dans le travail d’impression seront imprimés dans des jeux assemblés pour le nombre d’exemplaires désiré. Pour l’assemblage de documents avec une seule page, il est recommandé d’activer Ordre d’impression inverse et d’utiliser l’assemblage “inverse”. Cela permet d’obtenir des résultats plus rapides. Sinon, pour les documents constitués de plusieurs pages, utiliser l’ordre d’impression normal (case Ordre d’impression inverse non cochée) et sélectionner Assemblage “Inverse”. Cette option d’assemblage peut aussi être choisie dans les Options Travail, onglet Finition. Voir Annexe 3 pour une liste de toutes les combinaisons possibles des options Assemblage et Impression inverse et de leurs résultats. Valeurs de l’ID utilisateur et de l’ID de compte Si le périphérique auquel l’ordinateur est connecté possède un micrologiciel AccXES 7.0 ou plus récent, alors l’ID utilisateur et l’ID de compte doivent être fournies. Entrer les valeurs attribuées par l’Administrateur système sur l’outil Gestion de comptes AccXES. Si le périphérique auquel l’ordinateur est connecté possède une version de micrologiciel AccXES antérieure à 7.0, alors l’écran Soumission de document montre uniquement la zone ID où entrer les numéros de compte et de sous compte. Le numéro de compte est converti en ID de compte et le numéro de sous-compte est converti en ID utilisateur pour les versions 7.0 ou plus récentes. REMARQUE : Lors du changement de l’imprimante par défaut d’une imprimante utilisant une version de micrologiciel AccXES antérieure à 7.0, à une imprimante utilisant le micrologiciel AccXES 7.0 or plus récent, le logiciel ACT essaie de convertir les valeurs de compte et de sous-compte dans les zones ID de compte et ID utilisateur. L’inverse est également vrai si l’on passe d’une imprimante utilisant le micrologiciel AccXES 7.0 et plus récent, à une imprimante utilisant une version de micrologiciel antérieure à 7.0. Le processus de conversion est également essayé par l’outil Soumission de document lorsqu’un utilisateur ouvre un jeu de document enregistré précédemment dans une version de micrologiciel AccXES différente de celle sélectionnée sur l’imprimante actuellement. Un message apparaît signalant la tentative de conversion. Si l’outil Soumission de document n’est pas capable de convertir les valeurs, un message d’erreur apparaît et il sera nécessaire de taper les valeurs. ü Personnaliser les Options Travail d’impression Sélectionner le bouton de la barre d’outils Options Travail pour changer des réglages de travail d’impression qui ne sont pas listés en bas de l’écran Document, avant d’envoyer le jeu de document à l’imprimante (Noter que les options qui sont dans les Options Travail, onglet Configuration se trouvent aussi au bas de l’onglet Soumission de document). Passer à la section “Options d’impression de travail” de ce guide pour plus de détails concernant les fonctions Option de travail. ü Imprimer un jeu de document ü Pour imprimer un jeu de document listé dans la fenêtre Soumission de document, sélectionner le bouton de la barre d’outils Imprimer un jeu de document, ou Travail > Impression. ü Enregistrer un jeu de document comme fichier unique - Pour enregistrer la liste de documents comme fichier unique dans la fenêtre Soumission de document, sélectionner Fichier > Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 45 Enregistrer. Le travail et les réglages de document seront aussi enregistrés avec le jeu. - Utiliser la flèche “Chercher dans” en haut de l’écran Enregistrer pour localiser le répertoire et le dossier dans lesquels le fichier sera enregistré. - Taper un nom de fichier et sélectionner Enregistrer. - Un fichier .xds sera créé sur le système de fichiers et les documents resteront affichés sur l’écran Soumission de document. ü Annuler la fenêtre Soumission de document et réinitialiser les paramètres. - Pour cela, sélectionner Fichier > Nouveau. ü Imprimer un jeu de document enregistré - Sélectionner Fichier > Ouvrir. - Sur l’écran “Ouvrir un jeu de document“, utiliser la flèche “chercher dans” pour localiser le fichier.xds enregistré dans le système de fichiers. - Sélectionner Ouvrir. - Le fichier s’ouvre avec les documents individuels listés dans la fenêtre Soumission de document. - Sélectionner le bouton de la barre d’outils Imprimer un jeu de document ou Travail > Impression. Pour observer les progrès des travaux imprimés, cliquer sur l’onglet File d’attente et appuyer sur le bouton de la barre d’outils “Obtenir la liste des travaux actifs dans la file d’impression”.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 46 Options d’outil de soumission de document L’outil Soumission de document possède trois jeux de page d’onglets accessibles pour changer soit les options d’impression du document par défaut, soit les options d’impression de document individuel ou les Options Travail. Les options du travail ou du document, dans le groupe des onglets qui sont ouverts sera réinitialisé aux valeurs par défaut définies par l’utilisateur lorsque le bouton Réinitialiser est sélectionné. Pour restaurer tous les onglets, dans le groupe des onglets ouverts, à valeurs par défaut usine, appuyer sur le bouton Usine. Options de document par défaut Sélectionner ce bouton de la barre d’outils pour passer aux options d’impression de document par défaut. Ces options par défaut, ainsi que tous les changements effectués sur celles-ci sont applicables aux documents listés dans la fenêtre Soumission de document possédant un X dans la colonne par défaut. Les options sont aussi appliqués à tous les documents ajoutés à la fenêtre Soumission de document. Se reporter à la section “Options d’impression de document par défaut“ de ce guide, pour plus de détails. Options de document Cliquer deux fois sur le nom de fichier de la fenêtre Soumission de document pour passer aux onglets Option d’impression de document individuel. Ceci permet de modifier les options par défaut de documents individuels. Se reporter à la section “Options d’impression de document” de ce guide, pour plus de détails. Options Travail Sélectionner ce bouton de la barre d’outils pour accéder aux onglets Option de travail. Ces options s’appliquent à tous les documents dans le jeu de document. Se reporter à la section “Options d’impression de travail” de ce guide, pour plus de détails.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 47 Options Impression de document par défaut Les options Impression par défaut s’appliquent à chaque fichier ajouté à l’écran Soumission de document. Un X dans la colonne Valeurs par défaut permet de les identifier. Pour changer les options Impression par défaut, sélectionner le bouton de la barre d’outils Modifier les options par défaut. Le jeu d’onglets “Modifier les options d’impression de document par défaut“ s’affiche. Les explications se trouvent dans cette section. REMARQUE : Pour changer les options Impression d’un document individuel, cliquer deux fois sur le titre du document de la fenêtre Soumission de document ou cliquer une fois sur le titre, puis sélectionner Document > Modifier. Pour changer les mêmes options dans des documents multiples, sans changer les options par défaut de tous les documents, mettre en évidence les noms de fichier dans la fenêtre Soumission de document, puis sélectionner Document > Modifier. Les onglets qui apparaissent affichent les options du premier document. Ces options sont expliquées dans la section “Options d’impression de document par défaut“, mais les changements ne toucheront que le(s) document(s) sélectionné(s).Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 48 Options Supports/Couleur – pour réglages de document par défaut Chemins de navigation : Options par défaut : Allez à l’onglet Soumission de document> Bouton Editer les options par défaut> Onglet Supports Options Document simple : Allez à l’onglet Soumission de document > Cliquez deux fois sur un document > Onglet Supports L’onglet Support permet de choisir le format, le type la couleur et la source du support à utiliser pour les documents qui seront imprimés comme documents séparés ou sur un support utilisant l’imbrication de tracé. Format du support – Choisir le format du support approprié au travail d’impression. TOUT permet à l’imprimante de sélectionner le format support le mieux adapté selon la taille de l’image et le support installé sur l’imprimante. Lorsqu’un format spécifique est choisi, l’option “Mise à l’échelle variable” est ajoutée comme option dans le menu déroulant sur l’onglet Transformation. REMARQUE : Vérifier que le support sélectionné est placé dans l’imprimante. Type de support - Cliquer sur cette boîte de liste pour sélectionner le type de support. Les options dépendent du périphérique sélectionné sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Tout permet à l’imprimante d’utiliser tout type de support lors de l’impression de ce document. La valeur par défaut est Supérieur pour les imprimantes monochromes et Tout pour les imprimantes couleur. REMARQUE : Le micrologiciel AccXES ne peut pas plier les supports calque ou film. Si ces derniers sont spécifiés ici comme type de support pour le jeu et si une plieuse va être utilisée pour le travail d’impression, un message d’erreur apparaît lors de l’envoi du travail à l’imprimante. Source de support – Sélectionner le tiroir de l’imprimante pour le support à utiliser pour le travail d’impression. Avec “Sélection automatique”, l’imprimante sélectionne le rouleau le plus large dans l’imprimante pour imprimer le format support désiré, tournant l’image si nécessaire. Un rouleau de format spécifique est sélectionné, les zones Type de support et Format support sont désactivées sur cet écran. Couleur (uniquement pour les imprimantes couleur jet d’encre) Pour spécifier la limite de toner et/ou les réglages gamma pour le document ou les options par défaut, sélectionner tout d’abord un type de support spécifique qui supporte la couleur. Ces réglages d’options Document ou Par défaut ne peuvent être spécifiés à moins d’avoir été activés sur les options Travail, Onglet Couleur. · Cocher la case Remplacer paramètres travail pour réécrire les paramètres couleur du travail pour les options Par défaut ou Document individuel.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 49 · Effectuer les sélections d’encre de couleur cyan, magenta, jaune et noir nécessaires pour régler la limite de toner et la correction gamma qui seront appliquées à l’image. Limite toner est utilisé pour changer la quantité maximale d’encre utilisée en impression. Les valeurs valides pour Limite toner sont de 1% à 100%. Gamma est utilisé pour modifier toute la courbe des couleurs sans en déplacer les points finaux. Cela permet de régler les demi-teintes (un gamma plus élevé produit des demi-teintes plus foncées), avec un effet minimal sur les ombres et les surbrillances. Les valeurs valides pour la correction gamma de sortie sont de 0,5 à 2,2.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 50 Options Configuration – pour réglages de document par défaut En commençant avec la version ACT version 8.0, la section Support de cette page a été déplacée sur le nouvel onglet Support. ü Description – Chaque information tapée dans la zone de description apparaît dans la colonne Options de l’écran Soumission de document. ü Format de fichier – Utiliser la flèche pour afficher et sélectionner le type de fichier. Les choix sont Détection automatique, CalComp, Cals1, Cals2, NIRS, HPGL, HPGL/2, CGM, TIFF, JPEG, PDF (option), PostScript (option). L’option Détection automatique permet à l’imprimante de déterminer le format de fichier. Les autres types de fichier doivent être convertis avant l’impression dans un des formats acceptés. Quand CalComp, HPGL ou HPGL/2 sont choisis, une page supplémentaire d’onglet avec des choix d’options est disponible. ü Options de PostScript Optimisation PDF - Dans la liste déroulante des formats de fichiers, sélectionner tout d’abord le type de fichier PDF. Cette fonction est sélectionnée par défaut pour commander certains traitements "en arrière plan" dans le chemin de rendu PostScript. En cas de problème pour imprimer un fichier PDF, désélectionner cette fonction pour voir si cela règle le problème. Utiliser Couleur CIE - Dans la liste déroulante des formats de fichiers, sélectionner le type de fichier PostScript. Avec une imprimante couleur, la sélection de cette fonction produit des couleurs vives pour les types de documents Auto ou Graphique. Pour les documents de type Ligne et Texte, les couleurs apparaissent plus saturées (sur gras). Pour les types de documents Photo, les couleurs semblent plus vraies que la photographie d'origine. Méthode de tramage (imprimantes couleur seulement) : Dans la liste déroulante des formats de fichiers, sélectionner le type de fichier PostScript. Cliquer sur cette zone de liste pour sélectionner Tramage Ecran demi-teintes ou Diffusion d’erreur. Tram demi-teinte rend des images comme avec une presse standard d’impression. Ceci est le réglage par défaut usine. Diffusion d’erreur rend des images avec plus de tonalités continues (apparence photographique). Noter que les images d’erreur diffuse, très denses en calcul, prennent plus longtemps pour le traitement. ü Mettre à jour les valeurs par défaut – Sélectionner ce bouton pour sauvegarder les réglages du document en cours (à partir de tous les onglets Edition des options d'impression de document par défaut ou de tous les onglets d’options d’impression Modifier le document) pour que ces valeurs deviennent les valeurs par défaut système. Elles peuvent être créées pour trois types différents d’imprimantes par défaut : Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 51 couleur, monochrome ou inconnue. Ces valeurs vont être utilisées quand le bouton Réinitialiser est sélectionné (sur tout onglet Soumission de document) ou lorsqu’un nouveau jeu de documents est créé.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 52 Options Transformation – pour réglages de document par défaut L’onglet Transformation permet de préciser la mise à l’échelle, la rotation, le miroir et la justification d’un document. Options Transformation : Echelle – Préciser la méthode de mise à l’échelle “Désactivé”, “Fixe” ou “Mise à l’échelle variable“. L’option Mise à l’échelle variable n’apparaît que si une source ou un format de support précis (pas pour les choix “TOUT”) est sélectionné sur l’onglet Configuration. L’option Mise à l’échelle variable met l’image à l’échelle pour qu’elle rentre exactement sur le support. Quand l’option Désactivé est sélectionnée, l’image est imprimée utilisant le format de support sélectionné sur l’onglet Configuration. Quand l’option Fixe est sélectionnée, un pourcentage doit être entré pour préciser le rapport de mise à l’échelle. 100% représente un rapport 1:1 ou l’impression de l’image au format réel. L’image s’imprime sur le format de support sélectionné sur l’onglet Configuration avec une image écrêtée ou justifiée, selon les besoins. Rotation – Le menu rotation permet de préciser la rotation de l’image par incréments de 90 degrés. L’image est tournée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Rotation automatique – Si la case Rotation automatique est cochée, l’imprimante choisit la meilleure rotation pour l’image dans l’espace du support prévu. Avec cette option sélectionnée, le menu rotation sera désactivé et la rotation fixée ignorée. Miroir : X, Y – L’option de miroir X permet à l’image d’être réfléchie le long de l’axe du grand bord d’une feuille standard ou autour de l’axe parallèle à la direction d’alimentation du rouleau. L’option de miroir Y permet à l’image d’être réfléchie autour de l’axe du petit bord d’une feuille standard ou autour de l’axe perpendiculaire à la direction d’alimentation du rouleau. Largeur de Ligne : Mode d'échelle de ligne - Sélectionner la case à cocher Mode de mise à l’échelle de ligne pour mettre à l’échelle les largeurs (de plumes) ainsi que le reste du dessin. Options Justification : Position X, Y – Sélectionner les positions X,Y pour placer l’image à l’endroit désiré avec l’espace prévu sur le support. Par défaut X et Y sont centrés, ce qui place l’image au centre de l’espace prévu. REMARQUE : Pour les documents imprimés séparément, l’espace prévu correspond au support entier sur lequel les documents seront imprimés. Si les fonctions d’emboîtement de tracé ou de Composition de page sont utilisées, l’espace prévu correspond à la place sur le support qui a été réservée pour l’impression du document. Unités – Si Absolu est sélectionné, entrer un nombre de pouces ou de millimètres que l’imprimante doit utiliser en plaçant l’image dans l’espace prévu.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 53 Options Composition – pour réglages de document par défaut L’onglet Composition de document permet de préciser comment le document (appelé une “page constituante”) sera placé sur le support (appelé le “Canevas”) pendant la composition. Cet onglet est activé seulement quand la page de composition est activée sur Options de travail > Composition de page, comme suit. ü Sélectionner le bouton de la barre d’outils Options Travail. ü Sélectionner l’onglet Composition. ü Régler Emboîtement de tracé sur Hors fonction. ü Dans la section Composition de page, sélectionner la case Images de recouvrement . ü Cliquer sur OK. Sur Options Travail > Composition de page, si l’option Composition automatique est sélectionnée, aucun changement ne sera apporté sur cette page “Modifier Composition ....par défaut”, mais le format du support, la rotation et les réglages de position X,Y seront automatiquement ajustés sur tous les documents listés dans la fenêtre Soumission de document. En sélectionnant Mise à l’échelle variable sur Options Travail > Composition de page, les documents individuels seront automatiquement mis à l’échelle pour convenir et aussi sélectionnés sur la Composition de page de document. Pour vérifier ces changements, double-cliquer sur un titre de document, puis sélectionner l’onglet Composition pour voir les changements. REMARQUE : Si des documents sont ajoutés au jeu après la sélection des fonctions Composition des documents existants, ces fonctions doivent être appliquées aux documents ajoutés. Si les options Composition automatique ou Mise à l’échelle variable ne sont pas sélectionnées sur Options Travail > Composition de page, il est possible d’effectuer les sélections suivantes pour les documents dans le jeu de document. Si les changements sont faits sur le jeu d’onglets “Edition....par défaut”, ils s’appliquent à tous les documents de la fenêtre Soumission de document utilisant les réglages par défaut, ainsi qu’à tous les documents ajoutés qui utiliseront les réglages par défaut. REMARQUE : Si les sélections demandent plus d’espace que le format entier du support et que l’option Mise à l’échelle variable n’est pas sélectionnée, alors certaines images seront réduites pour rentrer sur le support. Format de support – Sélectionner le format de support à attribuer sur le canevas pour l’impression de document individuel. Si l’option Composition automatique est sélectionnée sur Options Travail > Composition de page, ce format sera automatiquement sélectionné. Rotation – Pour faire pivoter la page constituante dans l’espace prévu sur le support, indiquer la rotation choisie : 90, 180 ou 270 degrés. Si la sélection Composition automatique est choisie sur Options Travail > Page de composition, la rotation sera automatiquement sélectionnée.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 54 Mise à l’échelle variable – Effectuer cette sélection pour que la page constituante soit mise à l’échelle afin de convenir à l’espace prévu. Pour le support en rouleau, l’image est mise à l’échelle pour que la largeur corresponde au support et la longueur soit coupée pour convenir. Avec les feuilles, l’image est mise à l’échelle pour utiliser le plus possible de support sans coupure ou changement d’image. Si la sélection Composition automatique est choisie sur Options Travail > Page de composition, la mise à l’échelle variable sera automatiquement sélectionnée. Positions X, Y – Effectuer les sélections X, Y pour préciser la localisation de la page constituante sélectionnée sur le canevas. Unités - Sélectionner les unités, pouces ou millimètres, utilisées en installant les documents sur le support.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 55 Options Rendu - options par défaut et options document simple (en commençant par AccXES 8.0) Chemins de navigation: : Options Travail : Allez à l’onglet Soumission de document> Bouton Options Travail> Onglet Rendu Options Document par défaut : Allez à l’onglet Soumission de document > Bouton Options Travail> Onglet Rendu> cochez la case "Appliquer rendu" > Bouton Editer options par défaut> Onglet Rendu Options Document simple : Allez à l’onglet Soumission de document> Bouton Options Travail > Onglet Rendu > cochez la case "Appliquer Rendu" > cliquez deux fois sur un titre de document > Onglet Rendu Appliquer Rendu - Sélectionner cette case pour activer les fonctions de rendu sur cet onglet. Les choix effectués dans les options Travail, onglet Rendu, s’appliquent à tout le travail d’impression et permettent d’effectuer les choix sur la page Rendu des options Par défaut ou Simple document.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 56 Couleur et Monochrome Type de document - Cliquer sur cette zone de liste pour régler le Type de document à sélection auto, graphiques, photo, ou lignes et texte. Demi-teinte vecteur - Ce paramètre établit la méthode à utiliser lors du traitement d’images en demi-teinte. Sélectionner Remplissage des zones pour une reproduction optimale des remplissages de larges polygones. Sélectionner Ligne optimisée pour accentuer les fines lignes, plus particulièrement celles dessinées dans des zones remplies. Remplissage des zones est le réglage par défaut usine. Méthode de tramage : Ce paramètre permet la sélection du type de trame utilisée dans les images raster multibit. L'option tram demi-teinte permet une impression plus rapide que lors de l'utilisation de la méthode en diffusion d'erreur mais produit des impressions avec une apparence granulée. L'utilisation de la méthode de diffusion d'erreur produit généralement des images plus douces. Largeur de ligne minimum (pixels)– Utiliser ce paramètre pour améliorer la visibilité des lignes fines. Selon la résolution de l’imprimante, les lignes qui sont larges de quelques pixels peuvent apparaître claires et/ou être plus difficiles à voir. Ce paramètre permet d’améliorer la visibilité en définissant la largeur minimum des lignes dessinées, partout entre 1 (la valeur par défaut) et 10 pixels. Les lignes rendues plus larges peuvent ne plus être considérées pour la fonction Seuil de pixels lignes fines (voir ci-dessus). Ce paramètre n’aura aucun impact si les données sont rendues en format trame. Rendu lignes fines échelle de gris - Sélectionner Contone ou Noir comme paramètre pour spécifier combien de lignes fines doivent être rendues lorsque le mode Rendu est réglé à Échelle de gris. En mode Rendu Échelle de gris, les lignes fines qui sont tracées dans une couleur à luminance claire, jaune par exemple, apparaissent très pâles si ce paramètre est réglé sur Contone. Si ce paramètre est réglé sur Noir, ces lignes seront tracées en noir. Seuil de pixels lignes fines - ce paramètre spécifie la largeur de ligne maximum à traiter comme ligne fine. La plage est de 1 à 25. Contraste - Utiliser cette zone de liste pour régler le contraste en spécifiant un nombre entier entre -10 et +10. Une valeur de "0" indique qu’aucune correction de contraste n’est appliquée. L’augmentation de valeurs négatives réduit le contraste de l’image rendue, alors que l’augmentation de valeurs positives augmente le contraste de l’image rendue. Clarté - Spécifier le réglage de clarté dans cette zone de liste. Une valeur de "0" indique qu’aucune correction de clarté n’est appliquée. L’augmentation de valeurs négatives réduit la clarté de l’image rendue, alors que l’augmentation de valeurs positives augmente la clarté de l’image rendue. COULEUR Cette section est désactivée si l’imprimante par défaut est monochrome. Mode Rendu - Cliquer sur cette zone de liste pour régler le mode Rendu pour les imprimantes couleur à couleur ou échelle de gris. Pour les imprimantes monochromes, "échelle de gris" est la seule option valide. Mode Qualité d’impression - En général, plus l’imprimante effectue des passages bidirectionnels pour créer une image, plus la qualité de cette image sera bonne, mais plus il faudra de temps pour la produire. La sélection RAPIDE est une impression bidirectionnelle simple qui utilise la technologie RACER, NORMAL est une impression bidirectionnelle à deux passages et OPTIMUM est une impression bidirectionnelle à quatre passages. .Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 57 Options Etiquettes – pour réglages de document par défaut L’onglet Etiquettes de document par défaut permet de créer une étiquette qui fera partie des options par défaut qui sont appliquées aux documents ajoutés à la fenêtre Soumission de document. Pour activer cette fonction, il faut d’abord à partir de la page Etiquettes des Options Travail, sélectionner la boîte Appliquer étiquette, puis cliquer sur OK. Puis retourner à cette page Etiquettes de document par défaut et cocher Appliquer étiquette. Les différentes sélections d’option pour créer les étiquettes sont décrites après le graphique suivant. Sans étiquette correspond au réglage par défaut. Etiquette – Pour introduire le texte désiré dans l’étiquette, taper celui-ci dans la zone Etiquette. Ou cliquer avec le bouton droit de la souris dans la zone d’étiquette pour accéder aux éléments suivants du menu contextuel. Lorsque chacun d’entre eux est sélectionné, le code lui correspondant apparaît dans la zone Étiquettes. Date Nom du travail Nom du fichier Nombre de page Heure Signe pour-cent Police - Sélectionner la police d’étiquette désirée dans le menu déroulant.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 58 Position X , Position Y correspondent à la position de l’étiquette en fonction du support. En étant debout à gauche de l’imprimante, avec les jeux de documents imprimés sortant de l’imprimante et se dirigeant sur la gauche, les positions X et Y sont les suivantes. X = H a u t Y = D r o i t X , Y = C e n t r e X = B a s Y = G a u c h e P o s i t i o n d ’ é t i q u e t t e p o u r b o r d d ’ a t t a q u e d e f e u i l l e = C ô t é l o n g R é c e p t i o n s u p p o r t D e b o u t i c i Si l’option Absolu est sélectionnée pour la position X ou Y, entrer un nombre dans la boîte de texte à droite qui représente la distance absolue (pouces ou millimètres) entre le bord X et Y du support. Unités – Sélectionner les unités, pouces ou millimètres, utilisées quand l’étiquette est installée. Rotation - Sélectionner l’angle de rotation pour l’étiquette correspondant à l’image. Taille - Sélectionner la taille du point de police pour l’étiquette. Trame de fond - Entrer le pourcentage d’ombrage pour l’étiquette. La gamme se situe entre 0 à 100 %. 0 correspond à aucune trame de fond (blanc) et 100, au noir complet. X = G a u c h e Y = H a u t X = D r o i t X , Y = C e n t r e Y = B a s I m p r i m a n t e A c c X E S D e b o u t i c i R é c e p t i o n S u p p o r t B o r d a r r i è r e B o r d d ’ a t t a q u e P o s i t i o n d ’ é t i q u e t t e p o u r t o u t f o r m a t , t o u t r o u l e a u & b o r d d ’ a t t a q u e = C ô t é c o u r tGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 59 Options Tampons – pour réglages de document par défaut L’onglet Tampons permet de préciser quel fichier tampon sera appliqué aux documents. Tout fichier de tampon chargé sur l’imprimante peut être utilisé. Les tampons peuvent être dans n’importe quel Format de fichier supporté par le logiciel Outils Client AccXES, qui sont listés dans la section Format de fichier de l’onglet Configuration, comme TIF, HPGL et Cals1. Les tampons peuvent être par exemple des logos ou un message d’avertissement sur un document. Cette section du guide explique comment sélectionner un tampon qui sera attribué uniquement aux réglages de document par défaut. Pour activer cette fonction par défaut, il faut d’abord à partir de la page Tampons des Options Travail, sélectionner la boîte “Appliquer un tampon“, puis cliquer sur OK. Les différentes sélections d’option pour créer les tampons par défaut sont décrites après le graphique suivant. Sans tampon correspond au réglage par défaut REMARQUE : Pour changer les options de tampon des documents individuels, sélectionner la boîte Appliquer un tampon sur l’onglet Tampons des Options Travail. Puis cliquer deux fois sur le titre du document dans la fenêtre Soumission de document pour passer à la fonction Tampons pour le document sélectionné. Pour changer les options de tampon pour un jeu complet (travail), sélectionner le bouton de la barre d’outils Options Travail, puis effectuer les sélections sur l’onglet Tampons. Exemple : Onglet Tampons de l’écran Modifier un document par défaut (avec le nom d’un tampon qui apparaîtra sur le centre de tous les documents qui utilisent les réglages par défaut) Appliquer tampon – Dans l’onglet Tampons des Options Travail, cocher la case Appliquer Tampon pour activer cette fonction. Retourner ensuite à cet onglet Tampons de document par défaut et cocher cette case Appliquer Tampon.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 60 Tampon –Taper le nom d’un tampon qui existe sur l’imprimante, comme suit : ü Sur le Gestionnaire d’imprimante Web PMT, sélectionner Valeurs par défaut de l’imprimante > Configuration d’imprimante > Tampons. ü Pour utiliser un tampon qui se trouve déjà sur l’imprimante, écrire le nom de fichier d’un des tampons de la liste Tampons résidants de l’imprimante, comme dans l’exemple suivant. Retourner dans la zone Tampon du logiciel Outils Client AccXES et taper le même nom de tampon dans la zone Tampon. ü Pour télécharger un tampon sur le Gestionnaire d’imprimante Web PMT et pouvoir l’utiliser dans la liste Tampons résidants, passer à l’écran Facturation du Web PMT. Sélectionner Modes de facturation. Vérifier que le mode de facturation n’est pas réglé sur “Activé.” S’il est activé, le mettre sur “Facultatif” pendant le chargement du tampon. Cliquer sur Charger tampon sur la page Tampon du Gestionnaire d’imprimante Web PMT pour localiser le fichier du tampon. L’écran suivant apparaît. Utiliser le bouton Parcourir pour localiser le nom de fichier. Cliquer sur Mise à jour de l’imprimante. Un message “Téléchargement du fichier en amont réussi” s’affiche. Retourner à la page de tampons du Gestionnaire d’imprimante Web PMT. Le fichier est maintenant sur la liste Tampons résidants de l’imprimante et peut être utilisé à partir de la fonction Tampons du logiciel Outils Client AccXES. Remettre le Mode de facturation du Web PMT dans son état initial s’il avait été modifié pour charger un tampon. Rotation - Le menu déroulant de rotation permet de préciser l’angle de rotation du tampon correspondant à l’image de tracé. Echelle - Sélectionner le mode de mise à l’échelle à utiliser pour le tampon. Le mode Relatif met le tampon à l’échelle en fonction du format de papier. Le mode Absolu met le tampon à l’échelle avec un pourcentage absolu du format normal du tampon. Pourcentage de mise à l’échelle – Entrer le pourcentage de mise à l’échelle. Si le mode de mise à l’échelle est Relatif, le tampon sera mis à l’échelle avec le pourcentage de zone de page imprimable. 100% correspond à la valeur de mise à l’échelle automatique. Si le mode de mise à l’échelle est Absolu, ce pourcentage représente le pourcentage de mise à l’échelle absolu qui sera appliqué au tampon. Position X , Position Y – Sélectionner la position du tampon. Pour les valeurs Absolu, entrer un nombre dans la zone d’entrée de texte à droite qui représente la distance absolue (pouces ou millimètres) à partir du bord X ou Y du support. Unités – Sélectionner si les unités, pouces ou millimètres, doivent être utilisées là où le tampon est positionné.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 61 Options Finition - pour réglages de document par défaut (Les sélections de pliage concernent uniquement les imprimantes monochromes avec une plieuse reliée.) Si les réglages de finition qui sont indiqués sur cet onglet doivent être changés pour les réglages par défaut ou les réglages du document, effectuer ce qui suit. Chemins de navigation: Options par défaut: Allez à l'onglet Soumission de document> Bouton Options de travail> Onglet Finition> sélectionnez le type de plieuse> (Si l'imprimante sélectionnée sur l'onglet Gestionnaire de périphérique possède le micrologiciel AccXES, version antérieure à 9.0 et si elle supporte une communication bidirectionnelle, sélectionner également une méthode de pliage.)> OK> Bouton Editer options par défaut> Onglet Finition> cochez la case Appliquer Finition Options Document simple: Allez à l'onglet Soumission de document> Bouton Options de travail> Onglet Finition> sélectionnez le type de plieuse> (Si l'imprimante sélectionnée sur l'onglet Gestionnaire de périphérique possède le micrologiciel AccXES, version antérieure à 9.0 et si elle supporte une communication bidirectionnelle, sélectionner également une méthode de pliage.)> OK> cliquez deux fois sur un titre de document> Onglet Finition> cochez la case Appliquer Finition. Appliquer la finition - Sélectionner tout d'abord les options dossier sur l'onglet Finition des options du travail, comme indiqué ci-dessus. Sélectionner cette case pour effectuer les sélections sur cet onglet pour les réglages individuels ou les réglages de document par défaut. Ceci va remplacer les options de finition du travail. Si l'imprimante sélectionnée sur l'onglet Gestionnaire de périphériques possède le micrologiciel AccXES version antérieure à 9.0, seule l'option Bloc de titre peut être sélectionnée (après la sélection de la case Appliquer la finition).Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 62 Méthode de pliage - Cliquez dans cette zone de liste pour sélectionner la méthode de pliage à appliquer au tirage. Les options dépendent du type de plieuse sélectionné. Trieuse - Cliquez dans cette zone de liste pour sélectionner le bac. Titre - Cliquez dans cette zone de liste pour indiquer l'emplacement du bloc de titre. Bloc de titre intelligent - (Si l'imprimante utilise le micrologiciel AccXES version 9.0 ou plus récente.) Pour plier des documents avec les blocs de titre dans les angles standard : Cocher la case Bloc de titre intelligent pour ajuster l'emplacement du bloc de titre afin qu'il soit visible, une fois le document plié. Pour plier des documents avec les blocs de titre dans une position autre que l'angle standard : Ne pas cocher la case Bloc de titre intelligent. REMARQUE : Pour déterminer l'orientation du document et l'emplacement du bloc de titre, sélectionner un document listé sur l'onglet Soumission de document. Sélectionner Document > Tracé d'orientation ou cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner à partir du menu en incrustation. Le travail d'impression contient des réglages par défaut usine pour les options du travail et du document à l'exception de ce qui suit : Rotation automatique sera désactivé et Rotation sera défini à 0. Format support sera défini à 36 pouces. Une brève description du programme de finition est donné au bas de l'onglet Finition. Les cases à cocher qui suivent indiquent les opérations du programme de finition pour la Méthode de pliage sélectionnée. Chaque case à cocher ne sera activée que si le programme de finition supporte l'option associée. Pli en diagonale - Lorsque cette case est cochée, le programme du module de finition propose l'option premier pli uniquement. Marge - Lorsque cette case est cochée, une marge est incluse par le programme du module de finition. Perforer - Lorsque cette case est cochée, le programme du module de finition propose des options de perforation. Onglet/Renfort - Lorsque cette case est cochée, le programme du module de finition propose des options d'onglet ou de bande de renfort.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 63 Options Impression de document individuel* Pour changer les options d’impression d’un document individuel, cliquer deux fois sur le titre du document de la fenêtre Soumission de document ou une fois sur le titre, puis sélectionner Document > Modifier. Pour changer les mêmes options sur des documents multiples, mettre en évidence les noms de fichier dans la fenêtre Soumission de document, puis sélectionner Document > Modifier. Cependant, tous les changements faits sur ce jeu d’onglets ne changeront que les options Impression de document du document sélectionné. Ils ne changeront pas les réglages par défaut. ü Après avoir modifié les options du document, un X à côté du nom de fichier apparaît dans la colonne Modifié de la fenêtre Soumission de document. ü Pour appliquer ces mêmes options à un autre document, sélectionner (mettre en évidence) le document, dans la fenêtre Soumission de document, qui possède les options désirées. Cliquer sur le titre à l’aide du bouton droit de la souris. Sélectionner Copier les options. Sélectionner le document dans lequel les options seront copiées. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le titre. Sélectionner Coller les options. ü Pour utiliser les options par défaut sur un document modifié, cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom de fichier. Sélectionner Utiliser les options par défaut. Pour plus de détails sur chaque option, se reporter à la section “Option impression de document par défaut” de ce guide. Les mêmes options disponibles y sont décrites, sauf que ces réglages par défaut s’appliquent à tous les documents qui ont, ou auront, des réglages de document par défaut.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 64 Options Impression de travail* Les options Impression de travail concernent tout le travail, tel que l’assemblage, les étiquettes, la Composition de page, l’emboîtement de tracé et le pliage. L’éditeur des Options Travail permet de modifier ces options pour commander l’impression d’un jeu de document. Pour changer les Options Travail, sélectionner le bouton de barre d’outils Options Travail. Les onglets des Options Travail sont Configuration, Finition, Composition etiquettes, Tampons, Rendu et Couleur. L’explication de chaque onglet est donnée ici. Options Configuration – pour travaux d’impression Toutes les informations qui peuvent être entrées sur cet onglet Configuration de travail, peuvent aussi être ajoutées en bas de l’onglet Soumission de document. Section Informations sur le travail Nom du travail – Entrer le nom du travail d’impression. Par défaut, il s’agit du nom du premier document de la liste de la fenêtre Soumission de document. Nombre d’exemplaires – Entrer le nombre d’exemplaires (de 1 à 999) à imprimer. S’il y a plus d’une copie, les copies multiples de chaque page s’impriment séparément. Si l’assemblage est sélectionné sur l’onglet Finition, chaque copie correspondra à un jeu assemblé. Priorité – Entrer la priorité d’impression (de 1 à 10). Plus le nombre est élevé, plus la priorité l’est. Section Compte Valeurs ID utilisateur et ID de compte Si l’option Facturation est activée et que le périphérique auquel l’ordinateur est connecté possède un micrologiciel AccXES 7.0 ou plus récent, alors l’ID utilisateur et l’ID de compte doivent être fournies. Entrer les valeurs attribuées par l’Administrateur système sur l’outil Gestion de comptes AccXES. Si le périphérique auquel l’ordinateur est connecté possède une version de micrologiciel AccXES antérieure à 7.0, l’écran Soumission de document affiche uniquement la zone ID de compte où entrer les numéros de compte et de sous-compte. Le numéro de compte est converti en ID de compte et le numéro de sous-compte est converti en ID utilisateur pour les versions 7.0 ou plus récentes. Valeurs par défaut système Mettre à jour les valeurs par défaut - Sélectionner ce bouton pour sauvegarder les réglages d'option du travail en cours (à partir de tous les onglets Edition des options de travail) pour que ces valeurs deviennent les valeurs par défaut système. Elles peuvent être créées pour trois types Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 65 différents d'imprimantes par défaut : couleur, monochrome ou inconnue. Ces valeurs vont être utilisées quand le bouton Réinitialiser est sélectionné (sur tout onglet Edition des options de travail) ou lorsqu’un nouveau jeu de documents est créé. Options Finition – pour travaux d’impression Exemple : Onglet Finition avec options sélectionnées Ordre inverse – En cochant cette case, les documents de la fenêtre Soumission de document sont envoyés à l’imprimante dans l’ordre inverse de la liste. L’option “Ordre inverse d’impression” est aussi disponible en bas de l’onglet Soumission de document. Page de garde– En cochant cette case, les pages de garde pour le travail sont activées. Une page de garde correspond à la page d’information qui s’imprime en première page d’un travail d’impression. Elle contient l’identification interne du travail créé, ainsi que d’autres informations disponibles et utiles comme la date et l’heure de l’impression, le format en octets, le format de données et le port d’entrée du travail. Discordance de supports – Une Discordance de supports se produit quand les documents envoyés à l’imprimante ne s’impriment pas à cause du format et du type du support qui ne sont pas installés dans l’imprimante. Ce menu déroulant permet de préciser comment gérer le problème de discordance. Le réglage par défaut est “Mise à l’échelle variable”. Les choix sont les suivants : Mettre l’image à l’échelle variable – mise à l’échelle du format le plus proche possible du support du même type Bloquer l’impression – jusqu’au placement du support correct Remplacer le type de support – remplacement du support par un autre (non disponible pour les support couleur) Pour résoudre la discordance, sélectionner le nom de fichier du fichier discordant dans la file d’attente de l’imprimante, puis le bouton Annuler. Ou bien, dans la file d’attente du Gestionnaire d’imprimante Web PMT, sur la page principale, sélectionner le fichier discordant. Ceci permet d’afficher une fenêtre indiquant comment résoudre la discordance avant de pouvoir imprimer le travail. REMARQUE : Si l’option Discordance de supports est activée sur l’imprimante, les choix de discordance du logiciel Outils Client AccXES sont prioritaires sur les options de discordance de l’imprimante. Cependant, la fonction de discordance de l’imprimante doit être activée pour que les travaux d’impression discordants passent dans la file d’attente de discordance, permettant ainsi l’impression des autres travaux. Pour activer la file d’attente de discordance de l’imprimante sur le Gestionnaire d’imprimante Web PMT, sélectionner VALEURS PAR DEFAUT IMPRIMANTE> VALEURS PAR DÉFAUT DE Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 66 TRAITEMENT > Support > Discordance de file d’attentes (sélectionner la boîte "Activé"). Assemblage – Ce menu déroulant active l’assemblage électronique sur l’imprimante. Quand l’assemblage “normal” ou “inverse” est sélectionné, les documents dans le travail d’impression seront imprimés dans des jeux assemblés pour le nombre désiré de copies. Quand l’option “Aucun” est sélectionnée, le premier document est imprimé suivant le nombre désiré de copies, suivi par les copies du second document, etc. Pour l’assemblage de documents ne contenant qu’une seule page, il est recommandé d’activer Ordre d’impression inverse et d’utiliser l’assemblage “inverse”. Cette option d’assemblage peut aussi être choisie sur l’onglet Soumission de document. REMARQUE : Voir Annexe 4 pour les résultats d’impression des fichiers Postscript avec des réglages pour les options d’assemblage et de finition. Options plieuse permet de spécifier si le pliage des impressions est nécessaire et la méthode à utiliser quand le pliage est demandé. Les sélections de pliage concernent uniquement les imprimantes monochromes avec une plieuse reliée. ) REMARQUE : Pour éviter les incidents papier, utiliser uniquement un papier de qualité avec la plieuse AccXES. Le micrologiciel AccXES ne plie pas le calque ou le film. S’ils sont spécifiés comme type de support sur l’onglet Réglage de document et si une plieuse est utilisée pour le travail d’impression, alors un message apparaît lorsque le travail d’impression est envoyé à l’imprimante. Type de plieuse – Sélectionner le type de plieuse connecté à l’imprimante sélectionnée sur l’outil Gestionnaire de périphériques. Si elle n’est pas sur la liste, faire ce qui suit pour ajouter ce type de plieuse dans la liste. ü Sélectionner Ajouter une plieuse . Sur l’écran “Sélectionner un module de finition”, localiser le fichier .FIN pour le type de plieuse. Le fichier .FIN se trouve où le logiciel ACT est installé (ex. Fichiers de programme/AccXES/ACT 5.1/etc/module de finition/Nom du module de finition à installer.) Cliquer sur OK. La plieuse sera ajoutée dans la liste Type de plieuse. REMARQUE : Aller à l’annexe 1 pour savoir comment créer un fichier FIN pour la plieuse. Les méthodes de pliage appropriées pour ce type seront listées dans le menu déroulant Méthode de pliage. Le dernier fichier de finition sélectionné par l’utilisateur restera dans le menu Type de plieuse entre les sessions d’utilisation du logiciel Outils Client AccXES. Méthode de pliage - Cliquer sur la flèche pour afficher la liste des options de pliage disponibles avec le type de plieuse connecté à l’imprimante. Le réglage par défaut est sur le Gestionnaire d’imprimante Web PMT. La sélection est limitée à Sans pli lorsqu’aucune plieuse n’est installée. Une brève description du programme du module de finition se trouve au bas de l’onglet Finition. Plieuse - Sélectionner quel casier la plieuse doit utiliser. Titre - Sélectionner l’emplacement des titres sur les documents pour qu’ils soient au-dessus une fois le travail plié. Bloc de titre intelligent : (Si l'imprimante utilise le micrologiciel AccXES version 9.0 ou plus récente.) Pour plier des documents avec les blocs de titre dans les angles standard : Cocher la case Bloc de titre intelligent pour ajuster l'emplacement du bloc de titre afin qu'il soit visible, une fois le document plié. Pour plier des documents avec les blocs de titre dans une position autre que l'angle standard : Ne pas cocher la case Bloc de titre intelligent. Les cases à cocher suivantes indiquent les fonctions supplémentaires de plieuse pouvant être disponibles. Pli en diagonale – Le support imprimé sera plié en deux à la fin du processus de pliage. Marge – Une marge sera laissé sur un bord du document plié (comme pour perforer afin de rentrer le document imprimé dans un carnet sans devoir percer de trous dans le document entier). Perforer – Des trous seront perforés dans la sortie imprimée et pliée.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 67 Onglet/Renfort – Une bande de renforcement sera ajoutée à un bord du document plié.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 68 Options Composition – pour travaux d’impression Des documents multiples peuvent être combinés sur un seul support, en utilisant soit l’option Emboîtement de tracé, soit l’option Composition de page. Les options Composition de page faites sur cet onglet sont pour le support entier (appelé le “Canevas”) sur lequel les images individuelles ou les documents (appelés “Page constituante”) sont imprimés. REMARQUE : Composition automatique change automatiquement les options des documents individuels qui seront imprimées ensemble sur un seul support. Pour changer manuellement les options de document individuel, cliquer deux fois sur chaque titre de document dans la fenêtre Soumission de document, puis passer à l’onglet Composition.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 69 Mode d’emboîtement de tracé – Le réglage “Désactivé” entraîne l’impression des documents sur des pages individuelles. Si l’option “Travail unique” est choisie, le contrôleur emboîtera (groupera) automatiquement les documents soumis dans une rangée, sur un seul support. Avec la sélection “Valeurs par défaut”, l’imprimante utilisera l’emboîtement de tracé par défaut. Le réglage “Désactivé” doit être sélectionné afin d’activer les options Composition de page sur cette page et sur la page de composition du document individuel. Travail simple page – Avec cette fonction, l’imprimante tente d’imprimer séquentiellement les pages adjacentes de même largeur d’un travail, pour produire une simple copie longue pour le travail. Le réglage de la fonction à l’un des formats de rouleau va réécrire chaque sélection de support de page, assurant que le travail sera bien imprimé sur une seule page. Si la largeur ou le type du support de page est différent de la page précédente ou si la longueur maximum de l’imprimante est atteinte, l’imprimante coupe le travail entre les pages. Le réglage de la fonction à Activé signifie que le traitement AccXES normal sera utilisé pour sélectionner le support. La valeur par défaut de cette fonction est Désactivé. Cette fonction peut être utilisée avec Imbrication de tracé pour produire une matrice d’images sur une simple feuille de support. Composition de page – L’emplacement des images sur le support peut être précisé avec l’option de Composition de page. Images de recouvrement - Sélectionner cette option pour superposer les images les unes sur les autres. Le format, le type et la source du support doivent être précisés. REMARQUE : La case Images de recouvrement doit être sélectionnée sur cet onglet Composition des options Travail pour activer les options Document individuel ou Document par défaut, sur leur onglet Composition. Composition automatique – Cocher la case Composition automatique pour accéder aux options Disposition prédéfinies. Pendant la sélection d’une disposition ( 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1), un exemple sera donné à côté de la sélection pour illustrer comment les documents soumis seront arrangés sur le support. Les options de Composition de page seront aussi automatiquement réglées pour les documents listés dans la fenêtre Soumission de document. Pour vérifier les changements, cliquer deux fois sur chaque titre et se reporter à l’onglet Composition pour voir ce qui a changé. Mise à l’échelle variable - Sélectionner Mise à l’échelle variable afin que le format de chaque page constituante corresponde complètement à l’espace prévu sur le canevas. Ceci entraîne aussi la sélection de Mise à l’échelle sur les documents individuels de l’onglet Composition. REMARQUE : Les options Composition automatique et Mise à l’échelle variable doivent être sélectionnées quand des documents sont ajoutés dans un jeu ouvert auquel ces options ont déjà été appliquées. La case Composition automatique sera non-cochée à chaque entrée dans le dialogue Options Impression de travail.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 70 Options Etiquettes – pour travaux d’impression Les options Etiquette de travail ajoutent une étiquette à chaque document du jeu de document. Exception faite pour les documents utilisant une étiquette différente. Pour activer cette fonction, sélectionner Appliquer étiquette. Se reporter à la section “Onglet Etiquettes – Réglages de document par défaut” de ce guide pour une explication des options Etiquettes semblables. REMARQUE : La case Appliquer étiquette doit d’abord être sélectionnée ici sur l’onglet Etiquettes des Options Travail afin d’activer les options d’étiquettes sur les étiquettes de document par défaut et les onglets d’étiquettes de document individuel.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 71 Options Tampons – pour travaux d’impression L’onglet Tampons des Options Travail permet d’ajouter un tampon sur le jeu entier de document. Le tampon des Options Travail s’appliquera à chaque document du travail d’impression en cours, sauf si les documents utilisent un tampon précis. Le tampon du travail est prioritaire sur le tampon par défaut de l’imprimante. Pour activer cette fonction, sélectionner Appliquer tampon. Se reporter à la section “Onglet Tampons – Réglages de document par défaut” de ce guide pour une explication des options Tampons similaires. REMARQUE : La case Appliquer tampon doit être sélectionnée afin d’accéder aux options de tampon pour les tampons de document par défaut et les tampons de document individuel.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 72 Options Rendu – pour travaux d’impression Appliquer Rendu - Sélectionner cette case pour activer les fonctions de rendu sur cet onglet. Les choix effectués sur l’onglet Rendu - Options Travail s’appliqueront à tout le travail et permettront d’effectuer les choix de rendu sur les options Par défaut ou Document simple de la page Rendu. Pour obtenir une explication des options de rendu, consulter la page intitulée “Rendu pour travaux, options Par défaut et Document simple”.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 73 Options Couleur - pour travaux d’impression Les paramètres couleur par défaut de l’imprimante sont réglés sur le Web PMT. Les réglages couleur pour les travaux d’impression individuels ou les documents individuels, sont effectués sur l’onglet Soumission de document, de la manière suivante. Chemins de navigation : Options Travail : Allez à l’onglet Soumission de document > Bouton Options Travail > Onglet Couleur Couleur Options par défaut : Allez à l’onglet Soumission de document > Bouton Options Travail > Onglet Couleur > OK > Bouton Editer les options par défaut > Onglet Supports Couleur Options Document simple : Allez à l’onglet Soumission de document > Bouton Options Travail > Onglet Couleur > OK > Cliquez deux fois sur un titre de document > Onglet Supports ü Type de Support - Cliquer sur cette liste déroulante pour sélectionner le type de support utilisé pour les réglages couleur. ü Sélectionner les cases Appliquer Limite toner et Appliquer Gamma pour effectuer les réglages de couleur pour les travaux d’impression qui utilisent le type de support sélectionné. L’utilisateur peut spécifier les réglages d’option de travail Limite toner et/ou Gamma pour plus d’un type de support. ü Faire les sélections d’encre de couleur cyan, magenta, jaune et noir. Limite toner est utilisé pour modifier la quantité maximale d’encre utilisée pour l’impression. Les valeurs valides pour Limite encre sont de 1% à 100%. Gamma est utilisé pour modifier toute la courbe des couleurs sans en déplacer les points finaux. Cela permet de régler les demi-teintes (un gamma plus élevé produit des demi-teintes plus foncées), avec un effet minimal sur les ombres et les surbrillances. Les valeurs valides pour la correction gamma de sortie sont de 0,5 à 2,2. ü Il est possible de répéter ce processus pour chaque type de support de couleur listée. ü Sélectionner OK. Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 74 Outil File d’impression* Sélectionner l’onglet File d’impression pour voir l’état des documents envoyés à l’imprimante à partir de la fenêtre Soumission de document. Avec cet outil, il est aussi possible d’annuler un travail d’impression. Les rouleaux de papier qui sont dans l’imprimante AccXES sont listés en bas de la page de l’outil File d’impression. L’illustration ci-dessous est un exemple de file d’impression contenant un travail en attente d’impression. Il y a 4 rouleaux de papier listés pour le WIDE FORMAT PRINT SYSTEM 8855 auxquel est connecté le logiciel Outils Client AccXES. Des colonnes d’information se trouvent à côté de chaque rouleau : la largeur du rouleau, le type de support (papier, calque, film) et l’état du rouleau (plein, vide, niveau bas). Boutons de barre d’outils – File d’impression Obtenir la liste des travaux actifs et terminés dans la file d’impression Obtenir la liste des travaux actifs dans la file d’impression Changer la priorité du travail d’impression sélectionné Annuler le travail d’impression sélectionné Aide pour cet écran REMARQUE : L’onglet File d’imprimante est désactivé lorsque l’imprimante par défaut sur l’onglet Gestionnaire de périphérique est Impression au fichier ou Port parallèle. L’onglet File d’imprimante est également désactivé quand l’imprimante par défaut est un périphérique en réseau dont la case “Communications AccXES à Client” est désélectionnée. Ceci parce qu’il n’y a aucune communication bi-directionnelle pour les informations de files d’attente à récupérer de l’imprimante.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 75 Utilisation de l’outil File d’impression Sélectionner ce bouton de la barre d’outils pour visualiser tous les travaux dans la file d’impression (travaux terminés et actifs). Au fur et à mesure des changements, sélectionner de nouveau ce bouton pour voir l’état de la progression. Ceci correspond à la même fonction que celle du bouton Obtenir état du Gestionnaire d’imprimante Web PMT. Sélectionner ce bouton de la barre d’outils pour voir uniquement les travaux actifs. Continuer à le sélectionner pour vérifier la progression de la soumission de travail. Pour changer la priorité d’un travail d’impression, mettre en évidence le nom du travail dans la fenêtre File d’impression et sélectionner ce bouton de la barre d’outils. Pour annuler un travail soumis , mettre en évidence le nom du travail dans la fenêtre File d’impression. Sélectionner le bouton de la barre d’outils Annuler. Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 76 Outil Facturation * (L’Outil de facturation n’est activé que pour le micrologiciel AccXES versions antérieures à 7.0) Regarder dans la section Identification d’imprimante de l’onglet Gestionnaire de périphériques pour localiser le numéro de version de l’imprimante (micrologiciel AccXES) du périphérique sélectionné. Pour le micrologiciel AccXES, version 7.0 et plus récent, l’onglet Facturation n’est pas accessible. Dans ce cas, l’outil Gestion de comptes AccXES gère l’utilisation de supports pour plusieurs imprimantes. Consulter le Guide du responsable - Outil de gestion de comptes AccXES pour obtenir des détails. Les informations de la section “Outil Facturation” ne sont nécessaires que pour les versions de micrologiciel antérieures à 7.0. À partir de la page d’outil Facturation, il est possible de demander au contrôleur AccXES les données d’utilisation du support du scanner et de l’imprimante. Le mode Facturation doit être réglé sur “Activé” ou “Facultatif”, à la fois sur le scanner et sur l’imprimante, pour pouvoir suivre l’utilisation du support avec des nombres de compte précis. Autrement toutes les données d’utilisation de support seront attribuées au compte par défaut 0.1. Les informations de facturation du contrôleur sont accessibles et affichées dans la fenêtre Rapport de facturation après avoir sélectionné le bouton de la barre d’outils “Requête…”. Chaque rangée dans la fenêtre Facturation correspond à l’utilisation de support pour un numéro de compte et de sous-compte. Elle sera listée en pieds carrés ou décimètres carrés par la quantité actuelle du type de support imprimé (papier, calque, film) ou la zone numérisée utilisée. Les données demandées peuvent être imprimées sur un rapport. Boutons de barre d’outils Facturation Questionner l’imprimante pour connaître les données de compte Ecrire les données de compte sur un fichier (pour créer un rapport) Aide pour cette page.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 77 Options Facturation MOT DE PASSE – Si un mot de passe est utilisé pour l’imprimante ou le scanner, taper ce mot de passe dans la zone de mot de passe. Un mot de passe est nécessaire pour accéder aux informations de facturation pour des sous-comptes multiples ou si le numéro de sous-compte est 0. NUMERO DE COMPTE – Taper le numéro de compte.sous-compte pour pouvoir récupérer les données d’utilisation de l’imprimante et du scanner. Ces numéros de compte doivent être identiques à ceux attribués par l’administrateur système et écrits sous forme décimale. Le numéro de compte peut aller de 0 à 999999 et est écrit avant le point décimal. Le numéro de sous-compte peut aller de 0 à 9999 et est écrit après le point décimal. Par exemple, pour 2.3, 2 représente le numéro de compte, 3, le numéro de sous-compte. Zéro est utilisé pour le compte du système. REMARQUE : Les numéros de compte demandés à partir de la zone Numéro de compte de l’onglet Compte, ne pourront accéder qu’aux données accumulées à partir de numéros de compte précis qui ont été créés sur le scanner ou l’imprimante. Ces mêmes numéros de compte doivent être attribués sur le scanner, le Gestionnaire d’imprimante Web PMT ou l’interface utilisateur de l’imprimante, ainsi que sur l’écran Options Travail de Soumission de document pour que l’utilisation de support soit sur ces comptes. Si un numéro de compte n’est pas attribué au scanner, les données d’utilisation par défaut seront attribuées au compte 0.1 du système par défaut. Pour attribuer un numéro de compte lors de l’impression d’un travail, passer à l’onglet Soumission de document > Bouton de barre d’outils Options Travail > Onglet Configuration > Zone ID de compte. UNITÉS – Sélectionner l’affichage des données du rapport de facturation, soit en pieds carrés, soit en décimètres carrés. Utilisation de l’outil Facturation Demander des données de compte ü Taper le mot de passe , si nécessaire sur l’imprimante ou le scanner (dans l’interface utilisateur de l’imprimante ou le Gestionnaire d’imprimante Web PMT), ou pour accéder aux données à partir de comptes multiples. ü Vérifier que le Mode Compte est réglé sur “Activé” ou “Facultatif” à la fois sur le scanner et l’interface utilisateur d’imprimante, ou bien sur le Gestionnaire d’imprimante Web PMT. ü Demander à l’administrateur système quels numéros de compte et de sous-compte utiliser pour soumettre, numériser ou récupérer des documents. S’assurer d’ajouter ces numéros de compte aux zones ID de compte de l’onglet Soumission de document > Bouton de barre d’outils Options Travail > Onglet Configuration et sur l’onglet Récupération de document. ü Sur l’onglet Facturation, taper le numéro de compte et de souscompte pour récupérer les données d’utilisation de support, par exemple 3.0. Si le compte ou le sous-compte n’est pas valide, un message d’avertissement s’affiche et aucune information ne sera récupérée. Pour récupérer les données de tous les comptes, utiliser le numéro de compte –1. Si une valeur autre que zéro est entrée pour le sous-compte, les informations de facturation seront récupérées uniquement pour ce compte et sous-compte précis. Si un zéro est entré pour le souscompte, les informations de facturation seront récupérées pour tous les sous-comptes existants avec le numéro de compte précisé. ü Sélectionner les données, soit en pieds carrés, soit en décimètres carrés.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 78 ü Appuyer sur “Requête“ pour accéder aux données de facturation pour le(s) compte et sous-compte(s) demandés. L’exemple qui suit correspond à une demande de données, numéro de compte 3, qui montre toutes les données pour le compte principal 3.0 et chaque sous-compte. Dans ce cas 3.3 est le seul sous-compte pour lequel une utilisation de support (papier) a été attribuée. REMARQUE : Tous les documents numérisés au scanner dans le mode “Numérisation pour imprimer” (les documents numérisés sont imprimés) seront comptés dans les colonnes d’utilisation de support pour Papier, Calque et Film. La colonne Numérisation affiche les données sur les documents qui ont été numérisés en mode “numérisation au réseau” (le document numérisé est enregistré dans le contrôleur et récupéré à l’aide de l’outil Récupération de document). Enregistrer les données de facturation ü Une fois que les données d’utilisation d’impression et de numérisation demandées s’affichent dans la fenêtre de la page Facturation, appuyer sur le bouton de la barre d’outils Ecrire les données de compte au fichier pour demander le dialogue Rapport de facturation. Ce dialogue est utilisé pour préciser le format de fichier des Données de facturation à Enregistrer pour créer un rapport. Il se trouve à l’emplacement où le nom de fichier est toujours précisé et où le fichier des données sera enregistré. FORMAT DU RAPPORT Séparateur – Choisir soit un espace (tabulation), soit une virgule entre chaque colonne de données. Guillemets – Choisir des guillemets autour de chaque jeu de données. L’exemple qui suit représente un format de rapport qui utilise une virgule comme délimiteur entre les données et des doubles guillemets autour de chaque pièce de données. Les nombres indiquent que le numéro de compte 125 (colonne 1), les sous-comptes 11, 12 et 101 (colonne 2) ont été demandés. Les autres colonnes donnent les données pour ces comptes en fonction de l’utilisation du support pour le papier, le calque, le film et les documents numérisés au réseau respectivement. "125","11","364","44", "0","0" "125", "12","274","48", "0","0" "125","101", "0","0", “0","275" Fichier de sortie – Taper un nom de fichier de rapport à utiliser lors de la sauvegarde des données de facturation. Le bouton Parcourir peut servir à sélectionner un répertoire ou un dossier dans lequel le rapport sera enregistré. Pour Enregistrer les données dans un fichier Excel, ajouter une Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 79 extension de fichier .xls au nom de fichier. Pour l’enregistrer avec Microsoft Word, ajouter une extension .doc. Si aucune extension n’est ajoutée, le document sera enregistré en texte, avec les délimiteurs spécifiés. Il pourra être ouvert avec WordPad ou Excel. Autrement, pour ouvrir un fichier sans extension, il sera demandé de choisir un type de fichier. Créer et imprimer un rapport de facturation ü Si les données de facturation sont enregistrées avec une extension de fichier ajoutée au nom de fichier, ouvrir le document dans le logiciel où il est enregistré. ü Ajouter tous les détails désirés, comme par exemple un titre descriptif ou les en-têtes de colonne pour expliquer ce que représentent ces nombres. ü Enregistrer le fichier. ü Imprimer le fichier normalement. Supprimer des données dans un compte Une fois les données de facturation enregistrées sur un fichier, il est possible de supprimer le compte afin que seules les nouvelles données apparaissent dans les futures demandes. ü Pour remettre un compte à 0, passer à Facturation dans le Gestionnaire d’imprimante Web PMT > option Remise à zéro du compte. Entrer les numéros de compte et de sous-compte pour lesquels la remise à zéro des données est désirée. Sélectionner le bouton Remise à zéro. ü Sur l’onglet Facturation du logiciel Outils Client AccXES, interroger le même numéro de compte et de sous-compte qui a été remis à zéro. Vérifier qu’aucune donnée n’est encore dans le compte remis à zéro. Cette interrogation peut aussi se faire sur le Gestionnaire d’imprimante Web PMT > Facturation > écran Rapports.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 8 0 Annexe 1 : Créer un fichier .FIN pour se connecter à une plieuse REMARQUE IMPORTANTE : La plieuse doit être connectée à l’imprimante de façon à ce que le fichier exécutable puisse accéder à la plieuse pour créer le fichier .FIN correct. Création d’un fichier pour que le logiciel Outils Client AccXES se connecte à la plieuse : ü Aller à http://www.xerox.com. ü Choisir Support et Pilotes. ü Aller à la section Grand format. ü Sélectionner le lien hypertexte qui se rapporte à “AccXES 88xx/ X2-Tech/ 510/ 721P”. ü Sous le type de pilote, sélectionner Pilotes et téléchargement. ü Sélectionner le système d'exploitation et la langue. Appuyer sur le bouton Aller. ü Dans la section Utilitaires & Applications, choisir le “Créateur de fichier du module de finition”. Sauvegarder le fichier compressé au PC. ü Ouvrir le fichier .zip téléchargé pour extraire le fichier xesfin.exe. Sauvegarder celui-ci dans [Install Folder – tout comme Program Files]\AccXES\ACT10.0\etc\finisher (ou à l'endroit où les fichiers ACT ont été téléchargés). Le fichier exécutable va créer le fichier .FIN qui suit. ü Sur le PC, aller au fichier exécutable téléchargé en sélectionnant Démarrer > Programmes > Invite de commande. ü Dans la fenêtre Session (Command prompt), taper l’emplacement du fichier xesfin.exe téléchargé. L’écran suivant illustre le chemin au fichier xesfin.exe qui a été téléchargé dans le dossier C:\Program Fil e s\AccXES\ACT6.0\etc\finisher (voir flèches).Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 81 ü Sélectionner le fichier exécutable xesfin.exe génère les instructions ci-dessus pour créer le fichier FIN, à l’aide du format de x e sfin adresse IP folder.fin (voir l’exemple dans le cercle ci-dessus, où l’adresse IP est 13.142,199.2). Un message “Créé avec succès” indique quand le fichier FIN est créé et il peut être sélectionné dans le logiciel Outils Client AccXES comme suit. ü Aller à l’onglet Soumission de document > bouton Options Travail > onglet Finition. ü Sélectionner “Ajouter plieuse“ dans la liste Type de plieuse. ü Sur la boîte de dialogue “Sélectionner un module de finition”, localiser le fichier .FIN qui vient d’être créé dans le dossier : Program Files/AccXES/ACT v#/etc/finisher folder. (v# est le numéro de version ACT en cours). Cliquer sur “OK”. ü La plieuse est ajoutée à la liste Type de plieuse et peut être sélectionnée. Les méthodes de pliage appropriées pour ce type de plieuse sont indiquées dans le menu déroulant Méthode de pliage. REMARQUE : Seule la dernière plieuse ajoutée restera dans la liste Type de plieuse entre les sessions d’utilisation du logiciel Outils Client AccXES. Elle restera également après la désinstallation et l’installation d’ACT.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 8 2 Annexe 2 : Formats de papier Papiers et formats de rouleaux compatibles avec AccXE S Pour visualiser la liste en cours des formats pour votre imprimante, dans le Web PMT, sélectionner les menus déroulants VALEURS PAR DÉFAUT IMPRIMANTE > VALEURS PAR DÉFAUT DE TRAITEMENT> Support > Format de support et Type de support.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 83 Annexe 3 : Assemblage et Ordre d’impression inverse Combinaisons d’Assemblage et d’Ordre d’impression inverse Trois documents (A, B, C) ont été envoyés à partir de l’écran Soumission de document à l’imprimante qui imprime les documents avec face vers le haut. Chaque page qui sort de l’imprimante, s’empile avec la face vers le haut au-dessus de la dernière page imprimée. Deux copies ont été demandées et chacun des trois documents contenait trois pages, comme indiqué ci-dessous. Document A : Pages A1, A2, A3 Document B : Pages B1, B2, B3 Document C : Pages C1, C2, C3 Le tableau ci-dessous présente les différentes combinaisons d’assemblage et d’ordre d’impression inverse qui peuvent être sélectionnées dans la partie inférieure de l’onglet Soumission de document, ou sur l’onglet Options Travail > Finition. La ligne en caractères gras indique le choix le plus courant pour obtenir des copies multiples de plusieurs documents. Ce choix génère une pile de documents imprimés qui se trouve dans le même ordre de documents et de page que dans la liste de la fenêtre Soumission de document. La première copie triée sera imprimée en premier lieu, puis la seconde. Assemblage Ordre d’impression inverse Ordre de sortie de l’imprimante Aucun Case non cochée A1,A1,A2,A2,A3,A3, B1,B1,B2,B2,B3,B3, C1,C1,C2,C2,C3,C3 Inverse Case non cochée A1,A2,A3, B1,B2,B3, C1,C2,C3, A1,A2,A3, B1,B2,B3, C1,C2,C3 Normal Case non cochée C3,C2,C1, B3,B2,B1, A3,A2,A1 C3,C2,C1, B3,B2,B1, A3,A2,A1 Aucun Case cochée C1,C1,C2,C2,C3,C3, B1,B1,B2,B2,B3,B3, A1,A1,A2,A2,A3,A3 Inverse Case cochée C1,C2,C3, B1,B2,B3, A1,A2,A3, C1,C2,C3, B1,B2,B3, A1,A2,A3 Normal Case cochée A3,A2,A1, B3,B2,B1, C3,C2,C1, A3,A2,A1, B3,B2,B1, C3,C2,C1 REMARQUE : Pour les tracés d’une seule page, choisir Assemblage inverse et Ordre d’impression inverse. REMARQUE : Certains fichiers PostScript peuvent influencer les résultats de sortie de l’imprimante. Voir Annexe 4 pour plus d’informations.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 8 4 Annexe 4 : Impression de fichiers PostScript Le langage PostScript supporte la capacité de modifier des options de copies, d’assemblage et de finition (Module de finition Gera uniquement). Ces commandes peuvent être utilisées pour tout le travail, pas uniquement les parties PostScript. Cette annexe décrit les règles utilisées pour fusionner les demandes du logiciel Outils Client AccXES et PostScript. Cette annexe est nécessaire uniquement si un fichier PostScript contient un ou plusieurs des éléments suivants : ü Réglage du paramètre de périphérique de la page Assemblage (via setpagedevice) ü Réglage du paramètre de périphérique de la page Pliage (via setpagedevice) ü Réglage du paramètre de périphérique de la page NomCopies (via setpagedevice ou via #copies) REMARQUE: Si votre fichier PostScript ne contient pas ces opérateurs, alors il ne faut pas tenir compte de cette annexe. Interaction entre les options Copies, Assemblage et Finition PostScript Les commandes PostScript pour Assemblage, Pliage et Copies peuvent être utilisées 1) pour le fichier PostScript uniquement ou 2) tout le travail : ü Pour un travail à format de données unique* contenant un en-tête PJL et un fichier PostScript, les paramètres de copies, d’assemblage et de finition spécifiés dans le fichier PostScript priment pour le travail et fonctionnent selon le Manuel de référence du langage PostScript. [Si le paramètre d’assemblage PostScript est vrai, la copie PostScript est un paramètre de travail – si l’assemblage PostScript est faux, la copie PostScript est un paramètre de page.] ü Pour un travail à plusieurs formats de données* contenant un en-tête PJL, le fichier 1 est de n’importe quel format SAUF PostScript et le fichier 2 (ou plus avancé) est de n’importe quel format y compris PostScript. Les paramètres d’en-tête PJL pour copies, assemblage et finition priment pour tous les fichiers du travail. Si le fichier 2 (ou plus avancé) est un fichier PostScript spécifiant l’assemblage ou la finition, alors ces valeurs PostScript d’assemblage et de finition sont ignorées. Si le fichier PostScript spécifie les copies, cette valeur est appliquée au fichier PostScript uniquement. ü Pour un travail à plusieurs formats de données* contenant un en-tête PJL, si le fichier 1 est un travail PostScript spécifiant les copies, l’assemblage ou la finition, les valeurs PostScript pour l’assemblage et la finition priment pour TOUS les fichiers du travail et fonctionnent selon le Manuel de référence du langage PostScript [voir l’élément 1]. ü Un réglage PostScript d’Assemblage = True maps pour un réglage AccXES d’Assemblage = Auto. *REMARQUE :Si les pages de garde sont activées AVANT le travail, celui-ci est traité comme un travail à plusieurs formats de données avec la page de garde comme fichier 1 .Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 85 Impression des fichiers PostScript avec le DST dans le logiciel Outils Client AccXES Si le fichier PostScript ne contient pas les réglages pour Assemblage, Pliage ou Copies : ü Les réglages de l’outil Soumission de document priment toujours par rapport aux réglages de l’imprimante par défaut et sont utilisés pour le(s) fichier(s) PostScript. Si le fichier PostScript est le premier fichier de la liste de documents de l’outil Soumission de document et qu’il contient les réglages pour Assemblage et Pl iage : ü Les réglages du fichier PostScript priment par rapport aux réglages de l’outil Soumission de document et de l’imprimante. Ces réglages sont également utilisés comme paramètres de TRAVAIL et s’appliquent à TOUS les fichiers du travail d’impression de l’outil Soumission de document. Si le fichier PostScript est le premier fichier de la liste de documents de l’outil Soumission de document et qu’il contient les réglages pour Copies et Assemblage : ü Le réglage Assemblage=Faux du fichier PostScript prime par rapport aux valeurs par défaut d’imprimante ou au réglage de l’outil Soumission de document. ü Lorsque Assemblage=Faux est utilisé en même temps que le réglage Copies dans un fichier PostScript, le réglage Copies affecte UNIQUEMENT ce fichier PostScript de la liste de documents. ü Si le réglage d’assemblage est vrai (p. ex. Assemblage=Vrai), le réglage de copie du fichier PostScript s’applique à TOUS les fichiers du travail d’impression de l’outil Soumission de document. Si le fichier PostScript n’est PAS le premier fichier de la liste de l’outil Soumission de document et s’il contient les réglages pour Assemblage, Pliage et Copies : ü Les réglages de l’outil Soumission de document priment toujours par rapport au réglage du fichier PostScript. Les réglages Soumission de document sont considérés comme paramètres de TRAVAIL et s’appliquent à TOUS les fichiers de la liste de documents. ü Le réglage de copies du fichier PostScript s’applique au fichier PostScript UNIQUEMENT quelque soit le réglage de copie de l’outil Soumission de document.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 8 6 Exemples EXEMPLES avec Copies et Assemblage réglés dans DST et avec le fichier PostScript en premier dans la liste de documents. EXAMPLE 1 : Les paramètres sont : - Dans l’outil Soumission de document, Copies = 2 Dans le fichier PostScript, Assemblage est FAUX - Dans le fichier PostScript, Copies = 3. - Les documents de la liste de documents sont : La sortie est : 6 copies de - 2 copies de - 2 copies de - Ceci est dû au fichier PostScript contenant les paramètres : Assemblage = Faux et Copies = 3 EXEMPLE 2 : Les paramètres sont : - Dans l’outil Soumission de document, Copies= 2 - Dans le fichier PostScript, Assemblage est VRAI - Dans le format de fichier PostScript, copies = 3 - Les documents de la liste de documents sont : La sortie est : 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - Ceci est dû au fichier PostScript contenant les paramètres : Assemblage = Vrai et Copies = 3Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 87 EXEMPLES avec Pliage réglé dans DST et un fichier PostScript est en premier dans la liste de documents. EXEMPLE 3 : Les paramètres : - Incluent “Pli ISO – 210 mm” dans l’outil Soumission de document - Fichier PostScript règle le pliage sur DÉSACTIVÉ. - Les documents de la liste de documents sont : La sortie est : 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - TOUS les fichiers ne sont PAS pliés . Cela est dû au fichier PostScript contenant un réglage NE PAS plier les documents envoyés sur le pont. EXEMPLE 4 : Les paramètres sont : - “Pliage – DÉVIATION PLIEUSE“ dans l’outil Soumission de document - Fichier PostScript règle le pliage sur ACTIVÉ. - Les documents de la liste de documents sont : La sortie est : 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - TOUS les fichiers sont PLIÉS. Cela est dû au fichier PostScript contenant un réglage Plier les documents et NE PAS envoyer les documents sur le pont.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 8 8 EXEMPLES avec Assemblage réglé dans DST et un fichier PostScript est en premier dans la liste de documents. EXEMPLE 5 : Les paramètres sont : - L’outil Soumission de document inclut : Assemblage = AVANT/INVERSE, Copies = 3 - Dans le fichier PostScript, Assemblage = DÉSACTIVÉ - Les documents de la liste de documents sont : La sortie est : 3 copies de - 3 copies de - 3 copies de - Cela est dû au fichier PostScript contenant un réglage NE PAS assembler les documents. EXEMPLE 6 : Les paramètres : - Dans l’outil Soumission de document, Assemblage = AUCUN, Copies = 3 - Dans le fichier PostScript, Assemblage = ACTIVÉ. - Les documents de la liste de documents sont : La sortie est : 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - 1 copie de - Cela est dû au fichier PostScript contenant un réglage pour assembler les documents.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 89 Annexe 5 : Accès de navigation et valeurs par défaut pour les options Outils Client AccXES FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Accès à l’éditeur de t r a c é Onglet Récupération de document > ou (Récupération > Configuration de la récupération) > Bouton Parcourir pour localiser l’accès à l’éditeur de tracé (comme Photo Shop) Adresse IP Adresse IP =0.0.0.0 Onglet Gestionnaire de périphériques Afficheur Modifier >, Configurer l'afficheur Modifier >, Lancer l'afficheur Ajouter documents au jeu Cliquer et déplacer le nom du fichier du système de fichier à la fenêtre Soumission de document ou sélectionner l’onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Document > Ajout de Document). Utiliser les touches du clavier “Ctrl” ou “Maj.” pour sélectionner plusieurs documents dans l’ordre dans lequel ils sont listés. Cliquer sur le bouton “Ajouter”. Cliquer sur le bouton “Terminé”. Annuler la liste numérisée et continuer sur Quitter Oui Onglet Récupération de document > > case à cocher Annuler le travail d’impression Onglet File d’impression > sélectionner le titre du travail > ou le bouton Annuler en bas de l’écran de File d’impression. S’il est trop tard, annuler la page principale de Web PMT (Sélectionner fichier dans la File d’impression pour pouvoir annuler l’écran). Aperçu auto Oui (Voir Aperçu, Automatique) Aperçu, arrêt automatique Onglet Récupération de document > ou Récupération > Arrêt Aperçu, image numérisée Onglet Récupération de document > Double clic sur un titre de document dans les fenêtres Numérisés ou Récupérés (ou choisir un titre, puis Image > Aperçu) ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur Nom de fichier > Aperçu. Si l’aperçu ne s’affiche pas, vérifier si “Créer un aperçu” est activé sur le scanner.Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 9 0 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Assemblage Aucun Onglet Soumission de document ou (ou Travail > Options Travail) > Onglet Finition Bloc de titre, options par défaut Non Onglet Soumission de document > > Onglet Transformation Bloc de titre, Options Travail Non Onglet Soumission de document > > Onglet Finition, ou double clic sur un nom de fichier > Onglet Finition Blocs de titre sur documents individuels Non Onglet Soumission de document > double clic sur Nom de fichier > Onglet Transformation Boîte de liste de mise à l’échelle Désactivé Onglet Soumission de document > ou double clic sur le titre du travail > Onglet Transformation CalComp Checksum=Oui EOM Text=13 Compte EOP =2 ForcePlot =Oui manuel = Non Nouveau tracé = Non Pause = Oui SearchAddress=les 2 StartPlot=Oui StepSizeText=2032 SYNC count=2 SYNC Text=22 Haut du formulaire=Oui Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier > Onglet Configuration (Il est aussi possible de sélectionner un nom de fichier sur la fenêtre Soumission de document, puis Document > Modifier.) > Format de fichier : sélectionner CalComp > Onglet CalComp. Cals1, Cals2 Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier > Onglet Configuration (Il est aussi possible de sélectionner un nom de fichier sur la fenêtre Soumission de document, puis Document > Modifier.) > Format de fichier : sélectionner Cals1 ou Cals2 CGM Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier > Onglet Configuration > (Il est aussi possible de sélectionner un nom de fichier sur la fenêtre Soumission de document, puis Document > Modifier.) > Format de fichier : sélectionner CGM Coller les options de document copiées Onglet Soumission de document > Sélectionner un titre de document dans lequel les options copiées seront collées > Document > Coller Options (ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom de fichier > Coller Options)Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 91 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Coller un document Onglet Soumission de document > , (ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom de fichier) ou Modifier > Coller Composition automatique Non Onglet Soumission de document > , (ou Travail > Options Travail) > Onglet Composition Composition de page Pour un travail : Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail) > Onglet Composition Pour des documents : Double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Composition Configurer l’afficheur Modifier > Configurer l’afficheur Configuration de récupération (préférences utilisateur) Onglet Récupération de document > Connexions de réseau Adresse IP = 0.0.0.0 Nom de périphérique = Nouveau périphérique Onglet Gestionnaire de périphériques Copier document d’un jeu de document Onglet Soumission de document > sélectionner un titre de document (ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom de fichier) > ou Modifier > Copier Couper un document à partir d’un jeu Onglet Soumission de document > sélectionner un titre de document (ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom de fichier) > ou Modifier > Couper Date, incluse dans le nom fichier numérisé Oui Onglet Récupération de document > > case à cocher Dé-sélectionner tous les fichiers de jeu de document Onglet Soumission de document > Modifier > Dé-sélectionner tout (Tous les noms de fichier mis en évidence seront dé-sélectionnés.) Discordance de supports Mise à l’échelle variable Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Finition Discordance de supports Mise à l’échelle variable Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet FinitionGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 9 2 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Document, ajouter au jeu Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Document > Ajout de document) Document, insérer dans un jeu Onglet Soumission de document > ou Document > Insérer document Document, modifier les options Onglet Soumission de document > Double clic sur le titre d’un document ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier pour modifier les écrans Document - Ouvrir jeu document enregistré Fichier > Ouvrir Emboîtement de tracé Imprimante par défaut Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail)> Onglet Composition Enregistrer le jeu de document Onglet Soumission de document > Fichier > Enregistrer Enregistrer jeu de document sous nouveau nom Onglet Soumission de document > Fichier > Enregistrer sous Enregistrer les images récupérées Onglet Récupération de document > ou Image > Garder tout, (ou sélectionner images > Image > Garder Image) Etat du support Onglet File d’impression > ou > voir au bas de l’écran Etiquette par défaut Appliq. étiquette= Non Police =Police HP Stick Rotation = 90 degrés Ombrage = 100 Taille de police = 14 Unités = Pouces Pos. X = Bord arrière Position Y = Bas Texte X,Y = 0.0 Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > sélectionner Appliquer Etiquette , OK > ou ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Etiquettes Etiquettes – pour documents uniques Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail). Sélectionner Appliquer étiquette, OK. Puis, double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Etiquettes pour les étiquettes de document individuelGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 93 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Etiquettes – pour un document par défaut Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Sélectionner Appliquer étiquette, OK > > Onglet Etiquettes Etiquettes – pour un travail Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Etiquettes Facteur de mise à l’échelle 100 Onglet Soumission de document > ou double clic sur le titre du travail > Onglet Transformation Fichier FIN Le fichier .FIN se trouve dans le dossier etc., où le logiciel ACT est installé (p. ex. : Fichiers de programme/AccXES/ACT 5.1/etc/module de finition/Nom du module de finition à installer.) Cliquer sur OK pour ajouter la plieuse. File d’impression Onglet File d’impression > utiliser les boutons de la barre d’outils pour mettre à jour l’état des travaux actifs et/ou terminés (pendant que le travail est dans la file d’attente, après avoir changer les rouleaux de papier ou avoir soumis plus de travaux) Fonctions de transformation Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Transformation Format de fichier Détection automatique Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Configuration > menu déroulant Format de fichier Format de support, type, source - travail Format= ANSI E Type couleur=Tout Type monochrome = Supérieur Source=Sélection automatique Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Composition Imprimante compatibles AccXES : Installer pour chaque rouleau, les mêmes types de support dans l’interface utilisateur de l’imprimante. WIDE FORMAT PRINT SYSTEM 8855 : Appuyer sur les boutons de type de support des plateaux de réception de l’imprimante, à côté de chaque rouleau : dessin industriel ou d’architecture et papier, calque ou film. Format de support, type, source (valeurs par défaut ou document simple) Format=Tout Type couleur =Tout Type mono = Sup. Source=Sélection automatique Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet SupportGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 9 4 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION HPGL AF = Oui AH = Oui FR = Oui NR = Non PG = Oui RP = Oui S/SPO = Non Traceur hors fonction = Oui Détection support de zone dessinée = Non Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Configuration > Format de fichier : sélectionner HPGL > onglet HPGL ID de compte 0.1 Onglet Soumission de document > , (ou Travail > Options Travail)> Onglet Configuration. Si l’option Facturation est activée et que l’imprimante utilise le micrologiciel AccXES 7.0 ou plus récent, il faut également entrer l’ID utilisateur attribuée. ID utilisateur IDUtilisateurGénériq u e Onglet Soumission de document ou , (ou Travail > Options Travail) > Onglet Configuration. Si l’option Facturation est activée et que l’imprimante utilise le micrologiciel AccXES 7.0 ou plus récent, il faut également entrer l’ID de compte attribuée. Image récupérée, ajouter au jeu Onglet Récupération de document > sélectionner un nom de fichier récupéré > Image > Assembler Image Images de recouvrement Non Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Composition Images numérisées, ajouter au jeu de document Onglet Récupération de document > mettre en évidence d’un nom de fichier Récupéré > Image > Fusionner Image (ou cliquer avec le bouton droit de la souris > Sélectionner tout > Image > Fusionner tout). Les documents seront copiés de la fenêtre Soumission de document, retirés de la fenêtre Récupération de document et enregistrés dans le système de fichiers. Images numérisées, aperçu Onglet Récupération de document > ou Image > Aperçu, (ou cliquer avec le bouton droit de la souris > Aperçu) Images numérisées, Enregistrer images récupérées Onglet Récupération de document > ou Image > Garder tout, (ou Image > Garder Image) ou cliquer avec le bouton droit de la souris > Garder tout Images numérisées, l iste Onglet Récupération de document > ou Récupération > ListeGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 95 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Images numérisées, récupération Onglet Récupération de document > ou Récupération > Récupérer tout, (ou Récupération > Récupération Image) Images numérisées, supprimer Onglet Récupération de document > mettre en évidence un nom de fichier dans la fenêtre Image ou Récupérés > ou Modifier > Supprimer Images récupérées, ajouter toutes les images au jeu Onglet Récupération de document > Image > Assembler tout Images, superpos ition Non Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail) > Onglet Composition Imprimante, défaut Onglet Gestionnaire de périphériques Imprimer au fichier Onglet Gestionnaire de périphériques Imprimer un jeu de document enregistré Onglet Soumission de document > Fichier > Ouvrir > Sélectionner un nom de fichier .xds > bouton Ouvrir > Les documents dans le jeu seront listés dans la fenêtre Soumission de document. > ou Fichier > Imprimer, (ou Travail > Impression) Imprimer un nouveau jeu de document Onglet Soumission de document > Utiliser pour ajouter des documents à la fenêtre. Sélectionner ou Fichier File > Impression, (ou Travail > Impression) Insérer le document dans le jeu Onglet Soumission de document > ou Document > Insérer document Jeu de document, créer un jeu Onglet Soumission de document > Fichier > Nouveau > Utiliser les boutons Ajouter et Insérer . Il est aussi possible de cliquer et de faire glisser un nom de fichier du système de fichiers ou bien d’envoyer un fichier de la fenêtre Récupération de document à la fenêtre DST. Jeu de document, Options Travail Onglet Soumission de document > ou sélectionner Travail > Options Travail Jeu de document, ouvrir un jeu existant Onglet Soumission de document > Fichier > Ouvrir JPEG Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier > onglet Configuration > Format de fichier : JPEGGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 9 6 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Justification Unités = Pouces X, Y = Centre Texte = 0.0 Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifiers) > Onglet Transformation Lancer l’afficheur Modifier > Lancer l’afficheur Miroir X, Y Non Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier > Onglet Transformation Mise à l’échelle Tampon = Relatif Transformer = Désactivé Onglet Soumission de document > (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Tampons Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Transformation et Onglet Tampons Mise à l’échelle variable Non Onglet Soumission de document > ou double clic sur le titre du travail, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Composition. Si un format de support précis est sélectionné sur l’onglet Support, l’option Mise à l’échelle variable sera aussi ajoutée au menu déroulant de mise à l’échelle sur l’onglet Transformation. Mise à l’échelle variable, discordance de file d’attente Mise à l’échelle variable Onglet Soumission de document > (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Finition NIRS Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier > Onglet Configuration > Format de fichier : NIRS Nom de travail Onglet Soumission de document ou ou sélectionner Travail > Options Travail > Onglet Configuration Nom de travail d’impression, pour créer Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Configuration Nombre d’exemplaires, nombre de 1 Onglet Soumission de document ou (ou Travail > Options Travail) > Onglet Configuration Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 97 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Options couleur – pour document par défaut Options par défaut couleur: Allez à l’onglet Soumission de document > bouton Options du travail > Onglet Couleur > Sélectionner le type de support > Sélectionnez les Appliquer Limite toner et/ou Appliquer Gamma > OK > Allez à l’onglet Soumission de document > > sélectionner l’onglet Support Options couleur – pour un travail Options Travail : Allez à l’onglet Soumission de document > > onglet Couleur Options de copie doc au presse-papiers Onglet Soumission de document > sélectionner un titre de document > Document (ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le nom de fichier) > Options de copie Options de document Onglet Soumission de document > Double clic sur le nom de fichier ou sélectionner le nom de fichier et sélectionner Document > Modifier Options Travail Onglet Soumission de document > ou sélectionner Travail > Options Travail Options défaut, Enregistrer comme fichier Onglet Soumission de document > sélectionner un titre de document > Document > Enregistrer Valeurs par défaut sous Options Finition de travail Onglet Soumission de document > , ou sélectionner Job > Job Options > Onglet Finition Options Finition par document défaut Onglet Soumission de document > > Onglet Finition> sélectionnez le type de plieuse > (If the printer selected on the Device Manager Tab has AccXES firmware prior to version 9.0, and it supports bi-directional communication, you also need to select a Folding Method.) > OK > Bouton Editer options par défaut > Onglet Finition > cochez la case Appliquer Finition Options Finition par Document simple Onglet Soumission de document > Bouton Options de travail > Onglet Finition > sélectionnez le type de plieuse > (If the printer selected on the Device Manager Tab has AccXES firmware prior to version 9.0, and it supports b i-directional communication, you also need to select a Folding Method.) > OK > cliquez deux fois sur un titre de document > Onglet Finition > cochez la case Appliquer Finition Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 9 8 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Options Imprimer – document par défaut Onglet Soumission de document > ou sélectionner un document, puis Document > Modifier de Valeurs par défaut Options Imprimer – pour travail d’impression ou jeu de document Onglet Soumission de document et ou sélectionner Travail > Options Travail Options Imprimer – documents uniques Onglet Soumission de document > Double clic sur un nom de fichier ou sélectionner un document, puis Document > Modifier Options par défaut de document Onglet Soumission de document > ou sélectionner Document > Modifier Valeurs par défaut Options par défaut pour tout document ajouté au jeu de document Onglet Soumission de document > Options par défaut pour un seul document, pour changer Onglet Soumission de document > Double clic sur le titre du document ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier pour modifier les écrans Options par défaut, pour ouvrir les options par défaut enregistrées Onglet Soumission de document > Document > Ouvrir Défaut > Sélectionner le fichier de réglages d’options par défaut Ordre d’impression inverse Onglet Soumission de document ou , (ou Travail > Options Travail) > onglet Finition Ouvrir un jeu de document enregistrés Onglet Soumission de document > Fichier > Ouvrir Page de garde Non Onglet Soumission de document > , (ou Travail > Options Travail)> Onglet Finition PDF Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Configuration > Format de fichier : PDF et Optimisation PDF Périphériques disponibles Onglet Gestionnaire de périphériques Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 99 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Plieuse Type = Aucun Méthode=sans pli Pli croisé, Marge, Perforation,languette de renforcement = dépend du module de finition Onglet Soumission de document > ou sélectionner Travail > Options Travail > Onglet Finition Ports Onglet Gestionnaire de périphériques PostScript Fonction facultative, sous licence Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Configuration > Format de fichier : sélectionner PostScript et Utiliser Couleur CIE et/ou Mettre à jour les valeurs par défaut Préfixe de fichier pour n oms de fichier d’images récupérées MYSCAN Onglet Récupération de document Priorité de travail d’impression Onglet Soumission de document ou Onglet File d’impression > ou l’onglet Soumission de document > (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Configuration Priorité de travail d’impression 5 Onglet Soumission de document ou onglet File d’impression > , (or Onglet Soumission de document > > Onglet Configuration Récupération automatique des i mages numérisées Onglet Récupération de document > ou Récupération > Interrogation auto Récupération automatique d’image (interrogation auto) 15 secondes Onglet Récupération de document > . Pour arrêter Interrogation auto, sélectionner . Récupération de toutes les ‘images numérisées dans un compte spécifié Onglet Récupération de document > ou Récupération > Récupération toutGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 100 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Récupération des images numérisées sélectionnées Onglet Récupération de document >sélectionner images dans la fenêtre Image> Récupération > Récupération Image Rendu – pour documents simples Options Document simple : Allez à l’onglet Soumission de document > > Onglet Rendu > Cochez "Appliquer Rendu" > OK > Cliquez deux fois sur un titre de document > Onglet Rendu Rendu – pour un document par défaut Options Par défaut: Allez à l’onglet Soumission de document > > Onglet Rendu > Cochez "Appliquer rendu" > OK > Bouton Modifier les options par défaut > onglet Rendu Rendu – pour un travail Onglet Soumission de document > > Onglet Rendu Renommer une image récupérée ou numérisée Onglet Récupération de document > cliquer avec le bouton droit de la souris sur un titre de document > Renommer ou mettre en évidence le titre de document et sélectionner Modifier > Renommer Répertoire de numérisation 0.1 dans le DRT et les images au scanner Onglet récupération de document Répertoire de récupération Onglet Récupération de document Réseau, options recommencer connexions 3 tentatives d’essai Intervalle = 10 secondes Onglet Gestionnaire de périphériques > bouton de barre d’outils > Ajuster Recommencer la limite et Recommencer l’intervalle Rotation auto Oui Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier > Onglet Transformer Rotation, Document Transformation Rotation auto = Oui Etiquettes = 90 degrés Tampons = 90 degrés Composition = 0 Transformation = 0 Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > sélectionner un onglet : Onglet Transformation, Onglet Composition, Onglet Tampons, Onglet Etiquettes Rotation, Options Travail Etiquettes =90 degrés Tampons =90 degrés Onglet Soumission de document > , (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Tampons, Onglet EtiquettesGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 101 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Scanner, défaut Onglet Gestionnaire de périphériques Sélectionner tout Onglet Soumission de document > Modifier > Sélectionner tout ou cliquer avec le bouton droit de la souris > Sélectionner tout Onglet Récupération de document > Modifier > Sélectionner tout ou cliquer avec le bouton droit de la souris > Sélectionner tout Supprimer des images numérisées ou récupérées Onglet Récupération de document > sélectionner un titre de document > ou Modifier > Supprimer Supprimer tous les fichiers dans un jeu Onglet Soumission de document > Quand des fichiers sont listés sur la fenêtre Soumission de document, sélectionner Modifier > Annuler tout. Supprimer un document dans un jeu Onglet Soumission de document > Mise en évidence d’un titre de document > Modifier > Supprimer ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le titre du document > Supprimer Tampon, pour documents uniques Onglet Soumission de document > (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Sélectionner “Appliquer un tampon”, OK> Double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Tampons Tampon, pour un document par défaut Onglet Soumission de document > (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Sélectionner “Appliquer un tampon”, OK> Bouton Modifier les options par défaut > Onglet Tampons Tampon, pour un travail Onglet Soumission de document > (ou sélectionner Travail > Options Travail ) > Onglet Tampons TIFF Onglet Soumission de document > ou double clic sur un nom de fichier, (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Configuration > Format de fichier : sélectionner TIFF Tracé d’orientation Onglet Soumission de document > double clic sur un nom de fichier > Menu Document > Tracé d’orientation Travail simple page Allez à l'onglet Soumission de document> Bouton Options de travail> Onglet Composition Travaux d’impression, actifs Onglet File d’impression > Travaux d’impression, annuler Onglet File d’impression > ou file d’impression de Web PMT > sélectionner un fichier pour annuler l’écran Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 102 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Travaux d’impression, imprimer dans l’ordre d’impression inverse Onglet Soumission de document ou , (ou Travail > Options Travail) Onglet Finition Travaux d’impression, liste complète Onglet File d’impression > Valeurs par défaut – (options de travail) Sauvegarde les valeurs par défaut de tous les onglets Edition des options de travail : > Onglet Configuration > Bouton Mettre à jour les valeurs par défaut Valeurs par défaut – (options d'impression de document par défaut.) Sauvegarde les valeurs par défaut du document de toutes les options d’impression Edition des options d'impression de document par défaut : > Onglet Configuration > Bouton Mettre à jour les valeurs par défaut Valeurs par défaut – (options d'impression de document) Sauvegarde les valeurs par défaut du document de toutes les options Edition des options d'impression de document : Cliquez deux fois sur un document. Onglet Configuration > Bouton Mettre à jour les valeurs par défaut. Valeurs par défaut de t ampons App. Tampon=Non Rotation=90 degrés Échelle = Relatif Texte = 32 Unités = Pouces Position X,Y =Centre Texte X,Y = 0.0 Onglet Soumission de document > ou ou double clic sur un nom de fichier (ou sélectionner un nom de fichier > Document > Modifier) > Onglet Tampons Valeurs par défaut – Sauvegarde les valeurs par défaut du document de toutes les options d’impression Edition des options d'impression de document par défaut. Onglet Soumission de document > > Onglet Configuration > Mettre à jour les valeurs par défautGuide de l’utilisateur Outils Client AccXES 103 FONCTION DÉFAUT ACCÈS DE NAVIGATION POUR LOCALISER LA FONCTION Valeurs par défaut – Sauvegarde les valeurs par défaut du document de toutes les options Edition des options d'impression de document (cliquer deux fois sur le titre du document. Onglet Configuration > bouton Mise à jour des valeurs par défaut). Onglet Soumission de document > double clic sur un nom de fichier > Onglet Configuration > Mettre à jour les valeurs par défaut Valeurs par défaut – Sauvegarde les valeurs par défaut de tous les onglets Edition des options de travail. Onglet Soumission de document > > Configuration > Mettre à jour les valeurs par défaut Version micrologiciel AccXES utilisée par l’imprimante Onglet Gestionnaire de périphériques > Zone “Version d’imprimante” Index Voir également Annexe 5 pour la liste des fonctions et leur emplacement, ou sélectionnez “Aide > Rubriques d'aide” pour aller à l'index général (Sommaire) afin de consulter les fichiers d'aide. Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 104 A Accès de navigation, 85 Activation nécessaire Appliquer étiquette, 55, 67, 88 Appliquer tampon, 57, 67, 96, 98 Discordance de supports, 87 License Numérisation au réseau, 17 Permis d’utilisation Mode Numérisation, 17 Adresse IP, 19, 77, 85 afficheur, 41 Annexe Chemins de navigation, 78 Valeurs par défaut, 78, 85 Annuler la fenêtre Soumission de document, 36, 43 Annuler un travail d’impression, 71 Assemblage, 35, 36, 42, 79, 80, 81, 82, 86 Combiné avec Ordre d’impression inverse, 35 Assembler, 21, 64 B Boutons de barre d’outils Outil File d’impression, 70 Outil Gestionnaire de périphériques, 24 Outil Récupération de document, 28, 29 Outil Soumission de document, 35 Boutons de barre d’outils DRT et choix de menu, 29 C Chemins de navigation, 53, 69 Composition automatique, 51, 65, 66, 87 Composition automatique, 52 Composition de page, 62 Composition de page, 7, 50, 51 Canvas, 51, 52 Page constituante, 52 Composition de page, 65 Composition de page Canvas, 65 Composition de page Page constituante, 65 Composition de page Canvas, 66 Composition de page, 87 Connexion à l’imprimante et au scanner, 24 Contrôleur, 6 Convention de dénomination universelle (UNC), 27 Copies, nombre de, 37, 80, 81, 82, 84 D Demander les données du compte, 23 Désinstallation du logiciel Outils Client AccXES, 15 Discordance de supports, 87 Données d’utilisation de support Se reporter à l’outil Facturation, 72 E Écrans d’aide – Navigateur Web par défaut, 5 Éditeur de trame, 28, 30, 32, 33, 34 Effacer la fenêtre Soumission de document, 37 Emboîtement de tracé, 65 Emplacement du fichier FIN, 64, 76, 77, 89 Étiquette Étiquettes de document par défaut, 55 Etiquettes, 67, 96 Appliquer étiquette, 67, 88 Etiquettes de travail, 67 Étiquettes105 Appliquer étiquette, 55 Position de, 56 Exemplaires, nombre de, 62, 92 F Fonction Facturation Pour le micrologiciel AccXES 6.2 ou plus avancé, 23 Pour les versions de micrologiciel AccXES antérieures à 7.0, 72 Pour micrologiciel AccXES Version 7.0 et plus avancé, 5, 7, 11 Format de fichier, 21, 92 Format de fichier CalComp, 6, 8, 21, 48, 86 Format de fichier Cals1, 6, 8, 21, 48, 57, 86 Format de fichier Cals2, 6, 8, 21, 48, 86 Format de fichier CGM, 6, 8, 21, 48, 86 Format de fichier HPGL, 6, 8, 21, 48, 57, 89 Format de fichier JPEG, 33 Format de fichier NIRS, 6, 8, 21, 48, 92 Format de fichier PDF, 6, 7, 8, 21, 48, 94 Format de fichier PostScript, 48, 64, 94 Format de fichier TIFF, 48, 97 Format de fichier TIFF, 6, 8, 21 Formats de papier et de rouleau, 64 Formats Papier, 78 Formats papier et tailles de rouleau, 76 G Glisser et déplacer, 41 I ID de compte, 42, 62 ID utilisateur, 42, 62 Image récupérée, 90 Images couleur, 5, 6, 17, 19, 31, 46, 47, 54, 63, 69 IMAGES COULEUR, 54 Images de recouvrement, 51, 65 Images numérisées, 90 Impression de travail, 97 Nombre d’exemplaires, 92 Impression test, 17 Imprimer au fichier, 27 Initiation rapide, 18 Utilisation de l’outil Facturation, 23, 73 Utilisation de l’outil Gestionnaire de périphériques, 19 Utilisation de l’outil Récupération de document, 20 Utilisation de l’outil Soumission de document, 22 Installation du logiciel Outils Client AccXES, 11, 13 Interface utilisateur d’imprimante, 8 Interface utilisateur du scanner, 23, 32 J Jeu de document, 41, 42, 43, 46, 48, 50, 51, 55, 57, 64, 67, 91 Ajouter documents au jeu, 35, 85 Ajouter un document au jeu, 21 Ajouter un fichier récupéré, 41 Copier les options dans un autre document, 37 Créer un jeu de document, 22 Enregistrer un jeu de document comme fichier unique, 37 Imprimer jeu de document ouvert, 35 Imprimer un jeu de document ouvert, 21, 22, 37 Insérer un document dans un jeu, 41 Sauvegarder un jeu de document comme fichier simple, 40 Supprimer un fichier du jeu de document, 40 M Mettre à jour les valeurs par défaut - Sélectionner ce bouton pour sauvegarder les réglages d'option du travail en cours, 62 Mettre à jour les valeurs par défaut – Sélectionner ce bouton pour sauvegarder les réglages du document en cours, 48 Miroir, 50, 91Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 106 Mise à l’échelle, 46, 58, 86, 89, 91 Mise à l’échelle variable, 50, 51, 52, 63, 66, 87, 92 Mot de passe, 11, 13, 23, 73 O Onglet Composition, 51, 65, 66, 87, 88, 89, 90 Onglet Configuration, 92 Options de document, 48 Onglet Etiquettes, 88 Onglet Finition, 62, 63, 77, 86, 92, 94 Onglet Transformation, 50, 86, 89, 91, 96 Options Couleur – pour documents simples (voir onglet Support), 46 Options Couleur – pour réglages par défaut (voir onglet Support), 46 Options Couleur – pour travaux d’impression (voir Onglet Couleur), 69 Options d’impression de document par défaut, 15, 44 Options de document, 44, 61 Options de document par défaut, 38, 41, 44, 45, 53, 69 Options de récupération, 31, 32 Options Finition - pour réglages de document par défaut, 59 Options Finition – pour t ravaux d’impression, 63 Options Impression de document, 61 Options Justification, 50, 91 Options Rendu, 53, 68 Options Transformation, 50 Options Travail, 62 Options Travail, 39, 44 Options Travail, 87 Options Travail, 91 Options Travail, 92 Options Travail, 96 Options Travail, 96 Options Travail, 96 Ordre d’impression inverse, 35 Combiné avec Assemblage , 79 Outil de gestion de comptes AccXES, 5, 7, 11 Outil File d’impression, 70 Annuler un travail d’impression, 71 Initiation rapide, 22 Outil Gestion de comptes AccXES, 23 Outil Gestionnaire de périphériques, 24 Configurer la connexion au réseau, 18 Connexion au scanner et à l’imprimante, 24 Initiation rapide, 18 Utilisation de l’outil Gestionnaire de périphériques, 19 Outil Récupération de document Liste récapitulative des boutons et menus de barre d’outils, 20 Outil Récupération de document Utilisation de l’outil Récupération de document, 20 Outil Récupération de document Initiation rapide, 20 Outil Récupération de document, 28 Outil Soumission de document, 35 Annuler la fenêtre Soumission de document, 36, 43 Effacer la fenêtre Soumission de document, 37 Initiation rapide, 22 Utilisation de l’outil Soumission de document, 22 Voir Jeu de document, 35 Outils Client AccXES Accès de navigation pour accéder aux fonctions, 85 Configuration minimum requise, 6 Contenu du Guide de l’utilisateur, 5 Désinstallation, 15 Initiation rapide, 18 Installation, 11, 12, 13, 14 Introduction, 5, 11, 13 Présentation, 7 Récapitulatif des fonctions, 85 Utilisation de l’outil Facturation, 23, 73 Utilisation de l’outil Gestionnaire de périphériques, 19 Utilisation de l’outil Récupération de document, 20 Utilisation de l’outil Soumission de document, 22 Valeurs par défaut, 85107 Outils Client AccXES Comment les outils fonctionnent avec le système de fichiers, le scanner, l’imprimante, le contrôleur, 9 Ouvrir un jeu de document enregistré, 41 P Page de garde, 63, 94 PDF file format , 31 Plieuse Ajouter plieuse, 77 Ajouter une plieuse, 64 Bac de tri, 64 Méthode de pliage, 64, 77 Titre, 64 Type d e plieuse, 64, 77 Positions X, Y, 50, 51, 52, 56, 58, 88, 98 Postscript Format de fichier, 80 PostScript Accès de navigation, 85 Avec les options Assemblage et Finition, 36, 42 Avec options Assemblage et Finition, 79 Avec options d’assemblage et de finition, 21 Format de fichier, 79, 80, 81, 82, 83, 84 Format de fichier, 6, 8, 21 R Raccourci, 11, 12 Réglage des options de récupération, 31, 32 Réinitialiser, 44 Répertoire de numérisation, 32 Répertoire de récupération, 33 Requête pour données de facturation, 72, 73 Ré s e au Voir Outil Gestionnaire de périphériques, 19 Réseau Connexion réseau, 10 Créer un nouveau périphérique, 19 Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 10 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 24 Réseau Voir Outil Gestionnaire de pér iphériques , 25 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 25 Réseau Création d’un nouveau périphérique, 26 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 26 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 26 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 26 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 26 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphériques , 27 Réseau Voir Outil Gestionnaire de périphérique, 27 Réseau Voir outil Gestionnaire de périphériques, 87 Réseau Voir outil Gestionnaire de périphériques, 96 Rotation, 50, 51, 56, 58, 88, 96, 98 Rotation automatique, 50, 96 S Scanner, 19, 26, 27 Serveurs d’impression externe, 10 Solaris, 2, 6, 7, 12, 13 Superposition d’images, 90Guide de l’utilisateur Outils Client AccXES 108 Support Discordance de supports, 87 Format de support, 6, 78 Format du support, 78 Type de support, 89 Support discordant, 63 Supprimer le document sélectionné, 40 T Tailles de rouleaux, 6, 78 Tampons, 57, 67, 91, 96, 98 Appliquer tampon, 57, 67, 96, 98 Chargement d’un tampon, 58 Emplacement du tampon, 58 TCT/IP, 10 Téléchargement – voir Installer le logiciel Outils Client AccXES, 13, 14 Tiff file format , 31 Titre pour tous les documents d’un travail, 64 Tracé d'orientation, 60 Travail d’impression, 97 Annuler un travail d’impression, 71 Assemblage, 35 Attribuer un numéro de compte à, 35 Copies, 35, 37, 80, 81, 82, 84 Nom du travail d’impression, 35 Nombre d’exemplaires, 62 Options Impression de travail, 62 Ordre d’impression inverse, 35 Priorité, 8, 35, 39, 41, 62, 70, 71, 95 Travail d’impression Copies, 80 Type de plieus e, 64, 76, 77, 89 U Unités, 50, 52, 56, 58, 88, 91, 98 UNIX, 13, 15 Usine, 44 Utilisation de l’outil File d’impression, 71 Utilisation de l’outil Gestionnaire de périphériques, 19, 26 Utilisation de l’outil Récupération de document, 20, 31 Utilisation de l’outil Soumission de document, 22, 41 V Valeurs par défaut – Enregistrer les options par défaut de document sous forme de fichier, 40 Valeurs par défaut – ouvrir– pour remplacer les Options de document des documents sélectionnés, 40 Valeurs par défaut – u tiliser les options par défaut pour le document sélectionné, 40 Viewer, 36 W Web, 6, 13 X Xerox.com, 10, 13, 14, 18109Préparé par: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 845-17S Webster, New York 14580-9791 US A Imprimé aux États-Unis. XEROX ® et AccXES sont des marques commerciales de la société Xerox Corporation 2004. Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent document sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Tous droits réservés. 701P41625 mai 2004 Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques XESThis manual was produced using Doc-To-Help®, by WexTech Systems, Inc.Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Contents i Contents Présentation de la Solution numérique Synergix 1 Présentation de la Solution numérique Synergix .......................................................................1 Éléments de base du scanner.......................................................................................................3 Éléments compacts du scanner ...................................................................................................5 Panneau de commande du scanner ...................................................................................8 L'imprimante et le contrôleur ......................................................................................................20 Mise sous tension de la Solution numérique ............................................................................20 Mise sous tension initiale ..................................................................................................20 Mise sous tension du scanner...........................................................................................21 Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (Solution numérique 8825/8830/8850)21 Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (Solution numérique 8855) ..............22 Mise sous tension de l'imprimante et du contrôleur (X2-TECH) .......................................23 Préchauffage du scanner ..................................................................................................23 Mise hors tension du système .................................................................................................... 24 Qualité du document 25 Qualité du document....................................................................................................................25 QI dynamique................................................................................................................................25 Réglage dynamique de la qualité de la copie ...................................................................25 Détection du bord et centrage automatique du document ................................................26 Détermination de la qualité du document..................................................................................26 Qu'est-ce qu'un document de bonne qualité?...................................................................27 Qu'est-ce qu'un document de mauvaise qualité? .............................................................27 Préparation des documents ........................................................................................................28 Stratégies de numérisation .........................................................................................................28 Copies 31 Copies............................................................................................................................................31 Contrôle de la numérisation........................................................................................................31 Copier avec les réglages par défaut...........................................................................................32 Copier à un format identique à celui du document original ....................................................33 Adapter l'image à un format de copie défini..............................................................................34 Numérisation avec pliage 37 Numérisation avec pliage ............................................................................................................37 Numérisation de documents hors format 39 Numérisation de documents hors format ..................................................................................39 DOCUMENTS LONGS...................................................................................................................39 DOCUMENTS LARGES ................................................................................................................ 39ii Contents Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Touches Fonctions spéciales 41 Touches Fonctions spéciales ..................................................................................................... 41 Touche Pause imprimante...........................................................................................................42 Touche Mémoriser/Rappeler ....................................................................................................... 42 Dernier travail ....................................................................................................................43 Modèles de travail .............................................................................................................45 Mémorisation du modèle par défaut..................................................................................48 Rappel de la configuration usine .......................................................................................49 Touche Module de finition...........................................................................................................49 Options Module de finition.................................................................................................51 Touche Jeux créés .......................................................................................................................53 Préparation à la création du jeu ........................................................................................53 Création et impression d'un jeu de copies ........................................................................53 Touche Groupage.........................................................................................................................55 Touche Transformation ...............................................................................................................55 Marges...............................................................................................................................56 Justification........................................................................................................................58 Transformation .................................................................................................................. 59 Touche Épreuve............................................................................................................................61 Numérisation au réseau (mode NUMÉRISER) 63 Numérisation au réseau (mode NUMÉRISER) ...........................................................................63 Basculement entre le mode COPIER et le mode NUMÉRISER ................................................64 Détails de l'écran PRÊT À NUMÉRISER .....................................................................................65 Sélections non disponibles en mode NUMÉRISER ..................................................................66 Fonctionnement en mode NUMÉRISER .....................................................................................66 Suppression des images numérisées ........................................................................................67 Gestion du système de fichiers .................................................................................................. 68 Menu principal 69 Menu principal ..............................................................................................................................69 Menu Configuration......................................................................................................................70 Localisation........................................................................................................................71 Panneau de commande ....................................................................................................72 Options copier ...................................................................................................................73 Options Numériser (Trait) ..................................................................................................78 Option Numériser (Photo) .................................................................................................79 Option Numériser (couleur) ...............................................................................................80 Temporisations .................................................................................................................. 82 Mode Veille........................................................................................................................83 Contrôle Scanner...............................................................................................................84 Menu Information système..........................................................................................................85 Description du système .....................................................................................................86 Liste d'anomalies récentes ................................................................................................88 Impression des configurations...........................................................................................88 Menu Administration système ....................................................................................................89 Saisie du mot de passe de l'Administrateur système........................................................90 Facturation des travaux .....................................................................................................91 Système de fichiers ...........................................................................................................91 Changer le mot de passe ..................................................................................................95 Paramètres de sécurité .....................................................................................................96 Menu Diagnostics.........................................................................................................................97 COMPTEURS....................................................................................................................98 ANNULER LES COMPTEURS .........................................................................................98Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Contents iii DIAGNOSTICS DU SCANNER.........................................................................................99 ACCÈS IMAGE................................................................................................................100 BARRE DE NUMÉRISATION .........................................................................................100 CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET .........................................................................101 ÉCRITURE NVR..............................................................................................................102 REMISE AUX VALEURS PAR DÉFAUT DE LA NVR ....................................................103 COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER ...................................................................103 ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES) ......................................................................104 ANOMALIES SCANNER (COMPTE) ..............................................................................105 ANNULER JOURNAL ANOMALIES SCANNER.............................................................106 CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS........................................................................................106 LECTURE NVR ...............................................................................................................114 MOT DE PASSE..............................................................................................................115 Facturation des travaux 117 Facturation des travaux.............................................................................................................117 Présentation................................................................................................................................117 Menu Mode de facturation des travaux....................................................................................118 Soumission de travaux ..............................................................................................................118 Depuis le panneau de commande du scanner................................................................119 Par le réseau ...................................................................................................................120 Fin de session sous un compte utilisateur ......................................................................120 Nettoyage et entretien du scanner 121 Nettoyage et entretien du scanner ...........................................................................................121 Nettoyage de la glace d'exposition et des rouleaux de transport document ......................122 Nettoyage de la bande de calibrage .........................................................................................123 Résolution des anomalies 125 Résolution des anomalies .........................................................................................................125 Spécifications 133 Spécifications .............................................................................................................................133 Annexes 135 Annexe 1......................................................................................................................................135 Annexe 2......................................................................................................................................136 Annexe 3......................................................................................................................................137 Annexe 4......................................................................................................................................138 Annexe 5......................................................................................................................................139 Annexe 6......................................................................................................................................140 Annexe 7......................................................................................................................................141Présentation de la Solution numérique Synergix Présentation de la Solution numérique Synergix Ce guide s’adresse à tout utilisateur ou administrateur système des Solutions numériques XES Synergix 8825/8830/8850/8855 et X2-TECH avec logiciel version 8.0 dans le contrôleur. La Solution Numérique offre une solution intégrée pour la numérisation et l’impression d’images destinées aux applications industrielles et d’architecture. La Solution numérique se compose d’un système de numérisation Synergix et d’un panneau de commande pour la saisie des images, d’un contrôleur pour le traitement des images numérisées et d’une imprimante XES Synergix 8825, 8830, 8850, 8855 ou X2-TECH pour la production de copies de bonne qualité des images saisies aux formats de normes industrielle ou d’architecture. Le tableau 1 ci-dessous donne les différentes configurations possibles de la Solution numérique Synergix. Une plieuse en ligne optionnelle est disponible pour chacune de ces configurations pour continuer le traitement des réceptions imprimées. Tableau 1 : Configurations de la Solution numérique Synergix Scanner Imprimante Code produit du contrôleur Système de numérisation Synergix XES Synergix 8825 N5T/EV4 Système de numérisation Synergix XES Synergix 8830 N5T/CNG Système de numérisation Synergix XES Synergix 8855 UP8 Système de numérisation Synergix XES Synergix 8850 CNG Système de numérisation Synergix X2-TECH KLF2 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X La Solution numérique Synergix offre deux modes de fonctionnement : Copie et Numérisation. En mode Copie, les documents sont numérisés, enregistrés temporairement en mémoire ou sur le disque dur du contrôleur puis envoyés à l'imprimante locale dès que celle-ci est disponible. En mode Numérisation, les documents sont numérisés puis enregistrés sur le disque dur du contrôleur pour être récupérés ultérieurement par le biais du réseau ou par un périphérique distant. La Solution numérique Synergix permet simultanément l'impression, le tirage de copies et la numérisation au réseau, il n'est donc pas nécessaire d'attendre que l'imprimante ait complété sa tâche pour passer à la numérisation du document suivant. Remarque : La solution numérique X2-TECH ne supporte pour l'instant pas la copie. La Solution numérique Synergix bénéficie de la technologie QI Dynamique de Xerox Engineering Systems. QI Dynamique permet à la solution d'examiner intelligemment une épreuve du document et de faire automatiquement les réglages de qualité d'image les mieux adaptés. Cette technologie avancée donne des copies de bonne qualité, même à partir d'originaux délicats. De plus, pour la plupart des documents opaques, QI Dynamique détecte automatiquement la largeur et centre l'original numérisé. Les documents translucides (transparents, film clair, etc.) ne sont pas détectés dans la plupart des cas. Pour les documents qui nécessitent des ajustements supplémentaires afin d'obtenir la meilleure qualité image, un éventail de paramètres de qualité image et de réduction/agrandissement est disponible. Toutes ces fonctions sont commandées depuis le panneau de commande du scanner. Ce panneau de commande, installé sur le dessus du scanner, est alimenté et contrôlé par le scanner.Éléments de base du scanner Les illustrations ci-dessous montrent les éléments du scanner. Ces éléments sont standard pour les Solutions numériques XES Synergix 8825,8830, 8850 et X2-TECH. Le support est standard ou optionnel pour la Solution numérique XES Synergix 8850. À l'exception du support et du module d'organisation standard, les éléments de la Solution numérique sont standard pour la Solution numérique XES Synergix 8855. La description de chaque élément suit les illustrations. Vue avant A: Chargeur de documents D: Support B: Panneau de commands du scanner E: Organisateur standard C: Levier pour document épais F: Plateau de départ4 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Vue arrière A: Bac récepteur standard D: Cordon d’alimentation et connecteur B: Fente de réception du document E: Voyants C: Commutateur Marche/Arrêt F: Câble et connecteur IEE 1394Éléments compacts du scanner Les illustrations montrent le bac récepteur compact et l'organisateur compact en option pour les systèmes de numérisation XES Synergix. Ces éléments compacts permettent l'installation de la Solution numérique Synergix sur des sites pour lesquels l'espace est limité. Vue avant A: Organisateur compact6 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Vue arrière A: Bac de réception Plateau de départ Insérer le document face vers le bas et centré sur le plateau de départ du document. Chargeur de documents Soulever le chargeur de documents pour exécuter les mesures d'entretien régulier et pour accéder aux capteurs optiques de papier lors des procédures de diagnostic. Panneau de commande du scanner Le panneau de commande permet la sélection des fonctions et options et contient un affichage graphique permettant de communiquer les informations et les instructions. Se reporter à Panneau de commande du scanner, page suivante, pour plus de détails. Levier Documents épais Le levier Documents épais permet d'ajuster le scanner pour les documents épais et pour extraire les documents du système de départ du scanner. Lors du réglage d'épaisseur pour un document, amener le levier à l'épaisseur suivante. Si le document glisse au-delà des rouleaux de départ dans le chargeur de documents, abaisser le levier à la position suivante.Organisateur standard L'organisateur se trouve à l'avant du scanner. Il permet le placement de documents multiples à numériser. Il possède deux rallonges aux extrémités, pouvant êtres sorties pour les documents longs (jusqu'à E ou A0). Câble et connecteur IEEE 1394 Le câble IEEE 1394 constitue la voie de communication entre le scanner et le contrôleur. Brancher une extrémité du câble sur l'un des connecteurs IEEE 1394 à l'arrière du scanner. Brancher l'autre extrémité sur le connecteur IEEE 1394 du contrôleur. Bac de réception standard Le bac de réception se trouve à l'arrière du scanner. Lorsque la fonction RETOUR AUTO est réglée sur ARRIERE, les documents sortent du scanner dans le bac de réception. Le bac de réception peut être mis dans une des quatre positions en le faisant monter ou descendre. Sa hauteur doit être ajustée en fonction du document numérisé. Il comporte deux rallonges situées à l'extrémité et pouvant être sorties pour les documents longs (jusqu'à E ou A0). Lors de la numérisation de la plupart des documents de poids courants (20 lb, 80g/m2), déplacer le bac de réception sur le deuxième échelon à partir du bas. REMARQUE : Tous les documents épais sortent par l'arrière du scanner (quelle que soit la sélection RETOUR AUTO). Pour numériser des documents épais, le bac de réception doit être réglé sur sa position la plus basse pour obtenir la meilleure performance. Fente de réception du document Lorsque la fonction RETOUR AUTO est réglée sur ARRIERE, les documents sortent du scanner par cette fente et sont déposés dans le bac de réception arrière. Voyants d'état Les voyants électroluminescents indiquent l'état du scanner et la communication avec le contrôleur. Un affichage P. indique que le scanner fonctionne normalement et est en communication avec le contrôleur. Commutateur Marche/Arrêt Ce commutateur met le scanner sous et hors tension. Positionner le commutateur sur (I) pour mettre le scanner sous tension et sur (O) pour le mettre hors tension. Cordon d'alimentation et connecteur Le cordon d'alimentation alimente le scanner. Brancher une extrémité du cordon sur le scanner et l'autre sur une prise électrique. Support Le support est un accessoire standard avec les Solutions numériques XES Synergix 8825 et 8830 et optionnel avec la Solution numérique XES Synergix 8855.8 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Le panneau de commande du scanner comporte trois sections : • La section des touches d'options, contenant les options Sélection support, Qualité image et Réduction/Agrandissement • L'affichage graphique et la section des touches de navigation • La section de droite, contenant le clavier numérique, les touches de fonctions spéciales et les touches de commande de numérisation. Si la fonction d'indicateur sonore est activée, (valeur par défaut usine), une tonalité sonore se fait entendre lorsqu'une touche est sélectionnée. Si une touche incorrecte est sélectionnée, des sons multiples sont produits. A: Section Touches d'options D: Clavier numérique B: Affichage graphique E: Touches de fonctions spéciales C: Touches de commande de numérisation F: Touches de navigation Les touches de sélection des options se situent dans la partie gauche de l'interface utilisateur du système et sont réparties en trois zones : Sélection support, Qualité image et Réduction/Agrandissement. Pour activer une fonction, il suffit d'appuyer sur la touche correspondante. Les fonctions nécessitant une sélection ou une entrée sont affichées sur l'affichage graphique. Lorsqu'une option est sélectionnée, le voyant à sa gauche s'allume. L'illustration ci-dessous montre la partie Options du panneau de commande du scanner. Panneau de commande du scanner TOUCHES D'OPTIONSPapier Film Auto Préréglé Sélection support Source Type Impression Feuille Synchro Manuel R2 R4 Calque R3 R1 Type Trait Arrêt Original Qualité image Mixte Photo Suppression du fond Copie Auto Manuel Préréglé Auto La zone Sélection support du panneau de commande du scanner permet de sélectionner la Source, le Type et le Format de sortie du support. L'illustration ci-dessous montre la partie Sélection support du panneau de commande. Sélection support Papier Film Auto Préréglé Source Type Impression Feuille Synchro Manuel R2 R4 Calque R3 R1 Source Le bouton Source permet de sélectionner la source du support d'impression de l'image. Pour sélectionner la source de support, appuyer sur la touche sous les réglages de source jusqu'à ce que le voyant de la source voulue s'allume. Les options de source sont : • Feuille - Cette sélection permet d'imprimer sur une feuille volante manuellement insérée. • R4 - Cette sélection ne s'applique qu'à la Solution numérique Synergix 8855. Lorsque cette option est choisie, les voyants R1 et R3 s'allument et l'imprimante sélectionne le support du rouleau 4. • R3 - Cette sélection ne s'applique qu'à la Solution numérique Synergix 8855. Lorsque cette option est choisie, le voyant R3 s'allume et l'imprimante sélectionne le support du rouleau 3. SELECTION SUPPORT10 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X • R2 - Lorsque cette option est choisie, l'imprimante sélectionne le rouleau 2. • R1 - Lorsque cette option est choisie, l'imprimante sélectionne le rouleau 1. • Auto (par défaut usine) - Assure une sélection automatique du rouleau qui correspond au support le mieux adapté au format de l'image saisie. Pour la plupart des documents, le scanner est capable de détecter automatiquement la largeur du document numérisé, ce qui entraîne automatiquement la sélection du rouleau de support le mieux adapté par la fonction Auto. REMARQUE : Rouleau 2 et chargement feuille sont en option sur la Solution numérique XES Synergix 8825. Si ces options ne sont pas installées, elles ne peuvent être sélectionnées. Pour imprimer sur une feuille, l'option feuille doit être explicitement sélectionnée. Le mode auto ne permet pas de sélectionner cette option. Type Le bouton type permet de sélectionner le type de support : papier, calque ou film. Pour sélectionner le type de support, appuyer sur la touche sous les sélections de Type jusqu'à ce que le voyant du type désiré s'allume. REMARQUE : Seuls les types de supports effectivement chargés dans l'imprimante peuvent être sélectionnés. Lorsqu'un rouleau est sélectionné, le type du support correspondant est automatiquement sélectionné. Si plus d'un type de support est chargé lors de la mise en mode auto du type de support, par défaut, la priorité est donnée au papier (en premier), calque (en second) et film (en troisième). Pour savoir comment charger les rouleaux et spécifier la largeur et le support requis, se reporter au manuel opérateur de l'imprimante en question. Format de sortie Le bouton Format de sortie permet de sélectionner les dimensions auxquelles le support du document imprimé sera coupé. Il a trois modes : Manuel, Préréglé et Synchro. Manuel L'option Manuel permet à l'opérateur d'entrer manuellement la longueur et la largeur souhaitées. Pour sélectionner le mode Manuel : 1. Appuyer sur la touche qui se trouve sous Format de sortie jusqu'à ce que le voyant Manuel s'allume. L'écran FORMAT DE SORTIE PERSONNALISÉ s'affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer sur la touche une fois pour afficher l'écran.FORMAT DE SORTIE PERSONNALISÉ ENTRER DIMENSIONS PERSONNALISÉES LARGEUR (11,0 – 36,0) : 11,0 po LONGUEUR (8,3 – 12,00) : 8,5 po 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner LARGEUR ou LONGUEUR. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 4. Entrer une valeur à partir du clavier numérique. REMARQUE : La valeur saisie doit être comprise dans les limites indiquées entre parenthèses sur l'écran. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour valider. 6. Recommencer les étapes 3 à 5 pour entrer la valeur pour le réglage restant. 7. Lorsque les valeurs LARGEUR et LONGUEUR sont entrées, appuyer sur la touche Quitter pour retourner à l'écran PRÊT. Préréglé L'option Préréglé permet à l'opérateur de sélectionner une longueur prédéfinie à laquelle le support sur le rouleau doit être coupé au cours de l'impression. La spécification de largeur associée dépend de la sélection Source de support. Si Source de support est réglée sur Auto, le système sélectionne le rouleau dont la largeur de support est la mieux adaptée. Si Source de support est réglée sur R1, R2, R3 ou R4, le rouleau correspondant est utilisé quelle que soit la largeur spécifiée. Pour sélectionner le mode Préréglé : 1. Appuyer sur la touche en dessous de Impression jusqu'à ce que le voyant Préréglé s'allume. L'écran IMPRESSION PREREGLEE s'affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur la touche pour afficher l'écran. IMPRESSION PRÉRÉGLÉE SÉLECTIONNER : 8,5 X 11 ANSI A 2. Appuyer sur Suivant ou Précédent pour sélectionner un élément de la liste. REMARQUE : Des formats peuvent être ajoutés ou supprimés de cette liste. Pour plus d'informations, se reporter à "Formats de support personnalisé", dans le "Menu principal".12 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et retourner à l'écran PRÊT. Synchro Si l'option Synchro est sélectionnée, la Solution numérique XES Synergix mesure la longueur du document lors de son passage dans le scanner et coupe automatiquement le support chargé dans l'imprimante à la même longueur. L'option Synchro est le réglage usine par défaut. Pour sélectionner le mode Synchro, appuyer sur la touche sous Impression jusqu'à ce que le témoin Synchro s'allume. La zone Qualité Image du panneau de commande du scanner permet à l'opérateur de faire les réglages et corrections d'image afin d'obtenir la meilleure qualité de copie possible à partir d'un document. Cette zone contient les options de Type, Suppression du fond et Copie. L'illustration ci-dessous montre la zone Qualité image du panneau de commande. Type Trait Arrêt Original Qualité image Mixte Photo Suppression du fond Copie Auto Type L'option Type permet de sélectionner la catégorie du document. Pour sélectionner le type de document, appuyer sur la touche sous les sélections Type jusqu'à ce que le voyant désiré s'allume. Les sélections Type sont : • Trait (par défaut usine) - Pour une image contenant du texte, des traits ou les deux. • Photo - Lorsque le document contient une image en échelle de gris ou en couleur (ex : une photo). REMARQUE : L'option Suppression du fond ne peut pas être utilisée avec le réglage Photo. Si Photo est sélectionné, l'option Suppression du fond est automatiquement désactivée. • Mixte/Personnalisé - Sélectionner cette option si le document contient du texte, des photos ou des images en demi-teintes. QUALITÉ IMAGEREMARQUE : Suppression du fond ne peut être utilisé lors de la numérisation en couleur et si Mixte/Personnalisé est sélectionné. Si OPTIONS NUMÉRISATION (COULEUR) est sélectionné, Suppression du fond est automatiquement désactivé. REMARQUE : La vitesse de numérisation varie selon la sélection cidessus. Les différentes vitesses sont données dans l'Annexe 1. Suppression du fond L'option Suppression du fond permet à l'opérateur d'améliorer les documents présentant un faible contraste entre l'image de premier plan et le fond. Les sélections Suppression de fond fonctionnent avec la fonction Qualité image dynamique (QI Dynamique), qui prénumérise l'image, pour assurer la meilleure qualité image possible. Se reporter au Menu, Configuration, Commande de scanner pour sélectionner cette fonction. REMARQUE : Suppression de fond est désactivé lors de la numérisation en couleur et si MIXTE est sélectionné. Quatre options sont disponibles : Désactivé Cette option désactive Suppression du fond. Elle permet d'obtenir un document qui reproduit fidèlement les caractéristiques du document original avec un minimum de modifications. Sélectionner cette option lorsque : • Le bord avant est très différent du reste du document (par exemple, si le bord avant contient une bordure noire). • Ce mode est le plus approprié pour les cartes contenant des éléments en niveaux de gris ou en couleur. • Pour préserver plus d'informations de couleurs claires telles que le gris clair ou le jaune. REMARQUE : Si Photo est sélectionné comme Type d'original, le réglage Désactivé est automatiquement sélectionné. Le contraste peut être ajusté en appuyant sur les touches sous Qualité image - Copie Cette option est optimale pour les documents sur support transparent ou translucide tel que le calque (papier-calque), le film ou pour des documents présentant un niveau moyen de fond en couleur sur un support opaque. De tels documents présentent un contraste plus élevé entre le premier plan et l'arrière-plan que les documents foncés mais moins de contraste qu'un document normal. Sélectionner cette option pour les documents à fond foncé ou avec contraste moyen entre le premier plan et l'arrière-plan. Dans ce mode, le fond n'est pas supprimé, mais l'image en premier plan est améliorée afin de renforcer le contraste. Auto (valeur usine par défaut) - Le scanner ajuste automatiquement les paramètres Qualité image pour obtenir la meilleure copie possible.14 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X REMARQUE : Les trois options de suppression de fond peuvent être ajustées davantage en modifiant le réglage de contraste dans la zone Qualité image-Copie. Copie L'option Copie permet à l'opérateur d'augmenter ou de réduire le contraste de la copie par rapport au document original. Appuyer sur le bouton marqué d'une flèche vers le bas pour augmenter le contraste. Appuyer sur le bouton marqué d'une flèche vers le haut pour réduire le contraste. Le voyant correspondant au contraste sélectionné s'allume. Le voyant de contraste du milieu représente le réglage par défaut en usine. Utiliser cette fonction pour ajuster davantage l'effet des options Type et Suppression du fond. Cette fonction est compatible avec les quatre modes Suppression du fond. La zone Réduction/Agrandissement du panneau de commande du scanner propose à l'opérateur trois options de Réduction/Agrandissement (R/A) : Auto, Manuel et Préréglé. L'illustration ci-dessous montre la partie Réduction/Agrandissement du panneau de commande. REMARQUE : La fonction réduction/agrandissement ne peut être sélectionnée qu'en mode copie. Réduction/ Agrandissement Manuel Préréglé Auto Auto L'option Auto ajuste automatiquement le pourcentage R/A selon le format du support sélectionné. Pour sélectionner le mode Auto, appuyer sur la touche sous Réduction/Agrandissement jusqu'à ce que le voyant Auto s'allume. REMARQUE : Il faut connaître la taille du support de réception pour utiliser cette fonction. Auto n'est pas une sélection valide si Coupure synchro et Source de support Feuille ou Auto sont sélectionnées. Avec cette sélection, un message COMBINAISON AUTO INVALIDE s'affiche. RÉDUCTION/AGRAN DISSEMENTManuel Manuel permet de choisir un pourcentage R/A de l'image, de 25% à 400% de la taille de l'original, avant impression de la copie. Pour sélectionner le mode Manuel : 1. Appuyer sur la touche sous Réduction/Agrandissement jusqu'à ce que le voyant Manuel s'allume. L'écran RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT MANUEL s'affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur le bouton pour faire apparaître l'affichage. RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT MANUEL ENTRER(25.0 – 400.0) : 100.0% 2. Entrer un pourcentage de réduction/agrandissement entre 25 et 400%. Il est possible de sélectionner entre ces limites par incréments de 0,1%. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le choix et retourner à l'écran DISPONIBLE. Cet écran affiche à présent le nouveau pourcentage de réduction/agrandissement. REMARQUE : Le fait d'appuyer sur la touche Quitter annule le choix et préserve la sélection précédente. Préréglé Préréglé (réglage d'usine) permet de sélectionner un pourcentage R/A prédéfini. Pour sélectionner le mode Préréglé : 1. Appuyer sur la touche Réduction/Agrandissement jusqu'à ce que le voyant Préréglé s'allume. L'écran RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT PRÉRÉGLÉ s'affiche. REMARQUE : Si le voyant est déjà allumé, appuyer une fois sur le bouton pour faire apparaître l'affichage. RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT PRÉRÉGLÉ SÉLECTIONNER: 100.0%16 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu'à obtenir le rapport de R/A désiré. Les choix possibles sont toutes les combinaisons suivantes : • 50%, 100% (par défaut) et 200% • 65% et 129% si les formats ANSI et ARCH sont activés • 71% et 141% si les formats ISO A, ISO B ou JIS B sont activés • Jusqu'à six valeurs préréglées supplémentaires, si ces valeurs ont été prédéfinies à l'aide de la fonction R/A PERSONNALISÉ du menu Préréglé. REMARQUE : Se reporter à "Série de support" dans "Menu principal" pour plus de détails concernant l'activation de séries de support et la définition de préréglages personnalisés. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection et revenir à l'affichage PRÊT. L'affichage PRÉT donne maintenant le nouveau pourcentage de réduction/agrandissement. REMARQUE : Le fait d'appuyer sur la touche Quitter, annule le choix et préserve la sélection Précédente. La partie centrale du panneau de commande du scanner contient l'affichage graphique et les touches de navigation. L'illustration cidessous montre la partie centrale du panneau de commande. Menu Précédent Suivant Entrer Quitter Mode PRÊT À COPIER INSÉRER UN DOCUMENT 100.0% AUTO 1 L'affichage graphique fournit à l'opérateur des informations et des instructions concernant le système. Il peut contenir jusqu'à quatre lignes de texte et de graphiques. L'afficheur peut être ajusté dans le sens vertical pour améliorer sa visibilité. Les touches de navigation placées sous l'affichage permettent de passer d'un écran de menu à un autre, de sélectionner des éléments sur un écran et de spécifier des paramètres lorsqu'un écran Options s'affiche. Certaines touches peuvent avoir plusieurs fonctions suivant l'écran affiché. Ces fonctions spéciales sont traitées dans des sections ultérieures. AFFICHAGE GRAPHIQUE ET TOUCHES DE NAVIGATION AFFICHAGE GRAPHIQUE TOUCHES DE NAVIGATIONMenu La touche Menu ouvre le menu principal. Si un écran de menu est déjà affiché, le fait d'appuyer sur cette touche ferme les menus et renvoie à l'état PRÊT précédent. Précédent La touche Précédent met en surbrillance l'élément Précédent de la liste affichée. Suivant La touche Suivant met en surbrillance l'élément suivant de la liste affichée. Entrer La touche Entrer confirme la sélection de l'élément en surbrillance ou de la valeur numérique entrée. Quitter La touche Quitter annule la sélection et renvoie à l'écran précédent. Elle a d'autres fonctions, selon la situation particulière, qui sont expliquées plus loin. Mode La touche Mode ne peut être sélectionnée que si PRÊT s'affiche sur l'écran. Cette touche permet de passer du mode PRET À COPIER au mode PRET À NUMÉRISER. Le mode NUMÉRISER ne peut être activé que si la Solution numérique XES Synergix est configurée pour une utilisation sur réseau. Les exemples ci-dessous montrent l'affichage PRÊT en mode COPIER et en mode NUMÉRISER. REMARQUE : Le mode Copie est désactivé et l'écran PRÊT POUR COPIE n'est pas accessible lorsque l'OPTION NUMÉRISATION (COULEUR) est activée et une imprimante couleur est connectée à AccXES. Lorsque le scanner est mis sous tension et lorsque l'initialisation est terminée l'écran PRÊT POUR NUMËRISATION s'affiche. De plus, si MODE NUMËRISATION est désactivé et si une imprimante couleur est connectée, le scanner est désactivé. PRÊT A COPIER INSÉRER LE DOCUMENT 100.0% AUTO 1 PRÊT A NUMÉRISER INSÉRER LE DOCUMENT 400 PPP AUTO TIFF/CCITTG4 1 BIT18 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X En mode COPIER, l'image ou le groupe d'images numérisées sont imprimés sur l'imprimante puis supprimés du disque dur. En mode NUMÉRISER, l'image ou le groupe d'images sont enregistrés sur le disque dur pour permettre aux clients utilisant un périphérique à distance de les télécharger ultérieurement par le réseau. Se reporter à la section Numérisation sur le réseau pour plus d'informations sur le mode NUMÉRISER. REMARQUE : Le mode NUMÉRISER est une fonction en option sur la Solution numérique XES Synergix 8825. Contacter l'interlocuteur XES pour la commander. À droite du panneau de commande du scanner, se trouve un clavier numérique permettant d'entrer des valeurs, des touches permettant de sélectionner d'autres fonctions et des touches qui permettent de commander la numérisation et l'impression des images. À gauche de certaines touches se trouvent des voyants lumineux qui s'allument lorsque la fonction associée est sélectionnée. Arrêt Marche 1 Transform. Épreuve Pause Imprimante Mémor/ Rappel Groupage Jeux créés Module 2 ABC 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PRS 8 TUV 9 WXY 3 DEF /. 0 C/CA Le clavier numérique contient les touches numériques de 0 à 9, le point décimal et la touche C/CA. Touches numériques (0 à 9) Utiliser ces touches pour entrer des valeurs numériques, le mot de passe et la quantité de copies. REMARQUE : Les lettres près des chiffres servent à entrer les ID de compte et utilisateur et les informations du Répertoire de numérisation. Touche de point décimal Cette touche permet d'entrer des valeurs et des chaînes numériques pour les champs de compte de copies. CLAVIER NUMÉRIQUE ET TOUCHES SPÉCIALES FONCTIONS/COMMAN DE CLAVIER NUMÉRIQUEREMARQUE : La barre diagonale (/) à gauche du point décimal est réservée pour usage ultérieur. Touche C/CA Cette touche remplit les fonctions suivantes : • En mode PRÊT À COPIER, appuyer une fois pour ramener le compte copies à un. Le fait d'appuyer deux fois en une seconde ramène les paramètres de copie aux valeurs par défaut. • En mode PRÊT À NUMÉRISER, appuyer sur cette touche pour afficher ANNULER L'IMAGE NUMÉRISÉE. • En mode PRÊT À CRÉER UN JEU, appuyer sur cette touche pour sélectionner le document numérisé (Se reporter à Touche CRÉER JEUX pour plus de détails. • En mode d'entrée pour les champs numériques, cette touche fonctionne comme touche de suppression. Le dernier chiffre entré étant supprimé, le champ revient à zéro. • En mode d'entrée de mot de passe et de champ de chaîne, cette touche fonctionne comme touche de suppression. Lorsque le dernier caractère est supprimé, le champ est vide. • En mode d'entrée pour les champs de quantité, cette touche ramène le champ à 1. Les touches de fonctions spéciales sont utilisées pour activer, désactiver ou modifier les paramètres associés avec les fonctions spéciales. Un voyant indicateur à côté de chaque touche de fonction s'allume lorsque la fonction correspondante est activée. Les touches de fonctions spéciales comprennent : Pause imprimante, Mémor./Rappel, Module, Jeux créés, Transformation et Épreuve. Ces touches sont décrites en détail dans le chapitre Fonctions spéciales du présent guide. Les touches Marche et Arrêt commandent la numérisation et l'impression des images. Touche Marche Appuyer sur la touche Marche pour démarrer la séquence de copies lorsque la fonction NUMÉRISATION AUTO est activée. Si la touche Marche est sélectionnée alors que l'état est NON PRÊT ou COMBINAISON AUTO NON VALIDE, le système indique qu'une touche non valide a été choisie en émettant une tonalité sonore. Si la touche Marche est sélectionnée avec un état PRÊT À COPIER ou PRÊT À NUMÉRISER, le document est numérisé. REMARQUE : COMBINAISON AUTO NON VALIDE indique une combinaison incompatible de paramètres auto (c'est à dire Source de support réglé à Feuille ou Auto, Format sortie réglé sur synchro et R/A réglé sur Auto). TOUCHES FONCTIONS SPÉCIALES TOUCHES DE COMMANDE DE NUMÉRISATION20 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Touche Arrêt La touche Arrêt permet d'interrompre immédiatement l'opération de numérisation afin de ne pas endommager le document. Toutes les données de numérisation sont supprimées. L'affichage PRÊT demande d'enlever le document. L'imprimante et le contrôleur Pour plus de détails en ce qui concerne l'imprimante et le contrôleur de la Solution numérique Synergix ainsi que leur connectivité réseau, se reporter aux manuels indiqués ci-dessous : Le Guide opérateur de l'imprimante XES Synergix 8825/8830, le Guide opérateur de l'imprimante 8850, le Guide opérateur de l'imprimante XES Synergix 8855 et le Guide utilisateur de ColorGrafX X2 contiennent les instructions pour l'installation des supports et autres consommables, ainsi que des instructions d'utilisation détaillées pour l'imprimante. Le Guide d'installation du contrôleur XES Synergix 8825/8830/8850 contient les détails pour l'installation des contrôleurs utilisés avec les imprimantes 8825/8830/8850. Le Guide d'installation du contrôleur XES Synergix 8855 et le Guide utilisateur de l'outil Gestionnaire d'imprimante Web (pour micrologiciel version 8.0) contiennent des détails pour la configuration des paramètres du contrôleur utilisé avec l'imprimante 8855. Le Guide utilisateur de l'outil Gestionnaire d'imprimante Web (pour micrologicel version 8.0) contient les détails pour configurer les paramètres du contrôleur utilisé avec l'imprimante couleur X2-TECH. Le Guide du Responsable réseau XES Synergix 8825/8830/8850/8855 contient des informations utiles concernant la connectivité réseau et aide à déterminer les paramètres de connectivité réseau. Mise sous tension de la Solution numérique Pour mettre la Solution numérique sous tension, mettre d'abord le scanner sous tension et attendre 30 secondes ou vérifier qu'un P s'affiche sur les voyants d'état à l'arrière du système de numérisation. Mettre alors sous tension le contrôleur puis l'imprimante. Les procédures de mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante de la Solution numérique 8825/8830 sont différentes de celles de la Solution numérique 8855. Suivre les instructions correspondant au système telles qu'elles sont présentées dans ce chapitre. Lorsque le scanner Synergix est installé, le paramètre DDS doit être réglé sur Activé afin de permettre la fonctionnalité Copier/Numériser. Si le paramètre DDS est désactivé, la fonction Copier/Numériser est désactivée. Par défaut, ce paramètre est désactivé. Il est important de l'activer lors de la mise sous tension initiale de la Solution numérique. Après avoir réglé ce paramètre, attendre 30 secondes et mettre ensuite le système hors tension puis sous tension. Une fois ce paramètre activé, il demeure activé (même si des mises à jour ultérieures du logiciel sont effectuées). Pour les Solutions numériques Synergix 8825, 8830 et 8850, configurer ce paramètre soit depuis l'affichage CONFIGURATION CONTROLEUR, soit depuis la page CONFIGURATION IMPRIMANTE/Divers du Web Mise sous tension initialePMT. Pour la Solution numérique 8855, ce paramètre ne peut être défini qu'à partir du Web PMT. Se reporter au Manuel de configuration du contrôleur 8825/8830/8850 ou au Guide de l'utilisateur de l'outil Gestionnaire d'imprimante Web PMT pour plus de détails. Pour mettre le scanner sous tension, basculer l'interrupteur Marche/Arrêt à l'arrière du scanner en position Marche (I), comme indiqué ci-dessous. Attendre 30 secondes ou jusqu'à l'apparition d'un P sur les voyants d'état. Lorsque le scanner est mis sous tension, le voyant à l'intérieur du scanner s'allume immédiatement. Si le voyant ne s'allume pas, se reporter à la section "Résolution de problèmes" de ce guide. Certains contrôleurs sont alimentés par l'imprimante. Ils ne comportent pas d'interrupteur d'alimentation qui leur est propre. REMARQUE : Vérifier si le scanner est mis sous tension en premier lieu et si le P s'affiche dans la fenêtre Indicateur d'état. Pour mettre sous tension ces contrôleurs et l'imprimante, procéder comme suit : 1. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante en position Arrêt (O). 2. Mettre le coupe-circuit en position Marche (I). 3. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante en position Marche (I). Mise sous tension du scanner Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (Solution numérique 8825/8830/8850)22 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X A: Contrôleur B: Coupe-circuit C: Interrupteur d’alimentation de l'imprimante REMARQUE : Vérifier si le scanner est mis sous tension en premier lieu et si le P s'affiche dans la fenêtre Indicateur d'état. Le contrôleur UP8 et l'imprimante 8855 ont chacun leur propre interrupteur d'alimentation. Lors de la mise sous tension, mettre d'abord le contrôleur sous tension, puis alimenter l'imprimante. Mise sous tension du contrôleur et de l'imprimante (Solution numérique 8855)A: Interrupteur d’alimentation du contrôleur B: Interrupteur d’alimentation de l'imprimante REMARQUE : Vérifier si le scanner est mis sous tension en premier lieu sur le PC et si P s'affiche sur la fenêtre Indicateur d'état. Le contrôleur KLF et l'imprimante X2-TECH possèdent chacun un interrupteur. Lors de la mise sous tension, commencer par l'imprimante et terminer par le contrôleur. Le scanner nécessite environ 45 secondes de préchauffage et d'initialisation une fois la Solution numérique XES Synergix mise sous tension. Lorsque l'initialisation est terminée, l'affichage PRÊT est indiqué. Un exemple d'affichage PRÊT est donné ci-dessous. Mise sous tension de l'imprimante et du contrôleur (X2-TECH) Préchauffage du scanner24 Présentation de la Solution numérique SynergixSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X PRÊT À COPIER INSÉRER LE DOCUMENT AUTO 100.0% 1 Insérer à présent un document dans le plateau de départ document du scanner. Le scanner transporte le document en position de départ. Ce transport initial est appelé "mise en place". Si le document ne peut être inséré dans le mécanisme de départ afin d'obtenir sa mise en place approximativement dans les 4 minutes, se reporter au chapitre "Résolution de problèmes" du présent guide. Mise hors tension du système Pour mettre la Solution numérique Synergix hors tension, procéder comme suit : 1. Mettre hors tension le contrôleur et l'imprimante. • Pour la Solution numérique 8825/8830/8850, mettre le disjoncteur en position Arrêt (O). Puis mettre l'interrupteur de l'imprimante en position Arrêt (O). • Pour la Solution numérique 8855, mettre d'abord l'imprimante hors tension. Mettre alors le contrôleur hors tension. 2. Mettre le scanner hors tension en mettant l'interrupteur Marche/Arrêt à l'arrière du scanner en position Arrêt (O), comme montré ci-dessous.Qualité du document Qualité du document La qualité du document constitue la première condition pour obtenir des copies de bonne qualité à partir de documents originaux numérisés. Pour la plupart des documents, la fonction QI Dynamique de la Solution numérique XES Synergix permet d'obtenir une copie précise. Certains documents, cependant, nécessitent la manipulation manuelle des paramètres afin d'obtenir une qualité de copie optimale. Ce chapitre décrit la fonction QI Dynamique, décrit les caractéristiques documents originaux de bonne et de mauvaise qualité et offre des conseils pour la préparation et l'organisation des documents à numériser. Finalement, ce chapitre récapitule les procédures de numérisation de documents de différentes qualités. QI dynamique Dans la plupart des cas, la fonction QI Dynamique(tm) de la Solution numérique Synergix évite d'avoir à intervenir manuellement sur les documents originaux pour les améliorer. Se reporter à Menu, Configuration, Commande du scanner pour activer/désactiver cette fonction. Cette fonction permet au système de s'ajuster de façon dynamique, pour chaque document. Il existe 2 modes associés à cette fonction : • Lorsque QI Dynamique est activé, l'image est constamment contrôlée lors de sa numérisation et les paramètres de qualité de la copie sont ajustés pour donner la meilleure qualité copie possible. • Lorsque QI Dynamique est désactivé, un instantané de 17,8 mm ( 0,70 po) est pris sur la largeur complète de l'image après la numérisation des premiers 1,5 pouces de l'image. Cette fonction utilise cette zone fixe pour régler les paramètres de copie pour le restant de l'image numérisée. Suppression de fond dynamique n'analyse le document en cours que dans la direction du traitement, du bord avant au bord arrière. Il ne peut pas compenser entre le bord droit et le bord gauche. Par exemple, si l'original est foncé, QI Dynamique(tm) compense automatiquement pour obtenir la reproduction optimale des détails foncés. Si l'original possède un fond pâle, la fonction QI Dynamique(tm) permet une reproduction Réglage dynamique de la qualité de la copie26 Qualité du document Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X fidèle de l'original. Cependant, l'original doit présenter ce fond pâle dans le sens du transport, le côté avec le fond le plus foncé présenté en premier. Il arrive que l'opérateur souhaite optimiser les réglages pour un document particulier, par exemple, ne pas reproduire les lignes de collage ou les autres artefacts du document original. Des commandes supplémentaires permettent de sélectionner le type de document, sa qualité image, le niveau de contraste voulu pour le document de réception et la suppression du fond. La fonction QI Dynamique(tm), lorsqu'elle est activée, utilise des informations relatives au document saisies pendant la numérisation, pour configurer les paramètres de qualité image. Le système règle automatiquement le contraste du fond et le contenu de l'image sur toute la longueur du document. Lorsqu'elle n'est pas activée, cette fonction utilise uniquement les informations obtenues dans une zone de 17,8 mm (0,70 po) sur la largeur du document pour établir les paramètres de qualité image. Pour obtenir un résultat optimal, introduire le document par le bord qui constitue une épreuve représentative à la fois du fond et de l'image de premier plan. La fonction QI Dynamique(tm) permet la copie précise de la plupart des documents, y compris les documents héliographiques, imprimés bleus, dessins au trait et texte en couleur, documents mixtes contenant des combinaisons de demi-teintes et de dessins ou de photos et de dessins. Pour les documents contenant des images en négatif, la fonction INVERSER doit être activée. Se reporter à "Inversion d'image" dans le chapitre "Touches de fonctions spéciales" pour obtenir les instructions d'utilisation de la fonction INVERSION. Les fonctions LARGEUR AUTO et CENTRAGE AUTO de QI Dynamique(tm) permettent au système de détecter automatiquement la largeur et de centrer le document. Pour des transparents ou translucides, ce n'est pas toujours possible et le système invite à entrer la largeur manuellement. Le document doit être centré avant d'être inséré dans le scanner. Il est possible d'activer et de désactiver manuellement la fonction LARGEUR/CENTRAGE AUTO à tout moment. Se reporter à "Commande du scanner" dans le chapitre "Menu principal" pour plus de détails. Détermination de la qualité du document Certains documents requièrent des réglages supplémentaires afin d'obtenir une copie de qualité optimale. Les documents de bonne qualité sont faciles à numériser et donnent généralement de bonnes copies dès la première tentative. Lorsque les documents sont de mauvaise qualité, il faut souvent effectuer plusieurs copies avec différents réglages afin d'obtenir une qualité optimale. Détection du bord et centrage automatique du document4 po 4 po Premier Plan Fond Un document de bonne qualité présente toutes les caractéristiques suivantes : • Contraste élevé entre le premier plan (l'image voulue) et le fond. Ce dernier peut être noir ou en couleur. • Le premier plan utilise un aplat noir ou de couleur foncée de haute densité (il peut être également bleu foncé pour une image en bleu ou marron foncé pour un sépia). La densité du premier plan est uniforme. Il n'existe qu'un seul type de premier plan (par exemple, il n'y a aucun ajout au crayon sur une image en bleu). Si le document est de type mixte, son premier plan est en couleur. • Si le document est blanc sur fond noir ou bleu, le premier plan est blanc ou presque blanc, tandis que le fond utilise un aplat noir ou de couleur foncée de haute densité. • Le fond est blanc ou de couleur claire, sans tache ni autre défaut. Sa densité est uniforme. • Le document ne contient aucun pli, déchirure, tache ou marque particulière que le scanner peut interpréter comme un élément de premier plan. Les documents de mauvaise qualité exigent souvent des manipulations spécifiques afin d'obtenir une image utilisable. Heureusement, le système DDS intègre une technologie spéciale de traitement de l'image capable d'extraire des images acceptables à partir de documents délicats présentant divers problèmes. Un document de mauvaise qualité présente au moins l'un des problèmes suivants : • Premier plan clair. Par exemple, documents héliographiques pâles ou surexposés, traits fins au crayon • Le premier plan possède une densité variable : certaines parties sont foncées et d'autres sont claires. • Le premier plan possède au moins deux densités ou couleurs. Par exemple, additions faites au crayon sur un dessin à l'encre, additions au crayon ou à l'encre sur un sépia. • Fond très foncé ou moyennement foncé. Par exemple, document héliographique sous-exposé. • Le fond est de densité variable. • Le fond présente des taches. • Le document contient des plis, déchirures, taches ou marques particulières que le scanner peut interpréter comme un élément de premier plan. Qu'est-ce qu'un document de bonne qualité? Qu'est-ce qu'un document de mauvaise qualité?28 Qualité du document Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Préparation des documents Lors de la préparation des documents pour la numérisation, garder les points suivants à l'esprit : Aplatir les documents s'ils sont enroulés. Leur manipulation sera beaucoup plus facile s'ils sont conservés à plat pendant plus de 8 heures. Plus cette durée est longue, plus la numérisation sera facile. Les documents enroulés s'enroulent de nouveau après leur numérisation. Si possible, trier les documents à numériser selon les critères suivants : • Tout d'abord, grouper les documents par type de support (papier, calque ou film). Dans chaque type de document, il est possible de grouper les documents par type d'image (documents héliographiques, crayon, sépia, trait, photo, mixte (photo et trait, document en bleu et crayon) et ainsi de suite). • Les documents au trait contiennent des traits ou du texte sur un fond à contraste élevé. • Les documents photographiques sont des images en tons continus ou en échelle de gris. • Les documents mixtes/personnalisés contiennent à la fois des éléments de trait et des éléments photographiques ou des images en demi-tons. • La numérisation de groupes de documents d'un même type réduit le nombre de modifications à apporter aux paramètres de Qualité image. • Trier ensuite les documents de chaque groupe en "bons" et • "mauvais" en fonction de l'évaluation effectuée de la qualité de leur premier plan et de leur fond (se reporter aux conseils cidessus). • Lorsque les originaux sont groupés de cette façon, numériser d'abord les originaux de bonne qualité et passer plus de temps sur les originaux de mauvaise qualité, qui nécessitent davantage d'attention. • Déterminer ensuite si certains les originaux sont en négatif (blanc ou clair sur fond foncé). Si c'est le cas, se reporter à "Inversion d'images" dans le chapitre "Touches de fonctions spéciales". • Enfin, trier les documents suivant leur taille. La fréquence de modification des réglages Sélection support et Format de sortie seront limitées en utilisant les préréglages ou les formats personnalisés. Stratégies de numérisation Lors de la numérisation de documents, essayer toujours les paramètres de traitement d'image par défaut en premier. Sélectionner le type de document (Trait, Photo ou Mixte) et utiliser les valeurs par défaut pour ce type. Ces paramètres sont conçus pour donner une qualité image optimale pour la plupart des documents.Dans le cas d'un type spécial d'original, il est possible de manipuler les fonctions avancées de traitement d'image du scanner. Le tableau 2 en page suivante décrit les stratégies de numérisation pour les types spéciaux d'originaux. Tableau 1. Stratégies de numérisation pour les types spéciaux de documents Type de document Première étape à tenter Seconde étape à tenter Troisième étape à tenter Photo couleur Utiliser Mixte/Personnalisé comme type d’original et désactiver Suppression du fond. Utiliser Photo comme type d’original. Utiliser Trait comme type d’original et désactiver Suppression du fond. Gravure couleur Utiliser Mixte/Personnalisé comme type d’original et désactiver Suppression du fond. Utiliser Trait comme type d’original et désactiver Suppression du fond. Utiliser Photo comme Type d’original. Carte couleur Utiliser Mixte/Personnalisé comme type d’original et désactiver Suppression du fond. Utiliser Trait comme type d’original et désactiver Suppression du fond. Vieux document héliographique ou sépia avec fond foncé Utiliser Trait comme type d’original, Foncé pour Suppression du fond et Transformer, Inverser sur Activé Utiliser Trait comme Type d’original et Auto pour Suppression du fond. Régler le Contraste copie pour obtenir une qualité copie optimale. Vieux document héliographique ou sépia avec fond foncé et palissement d’un côté à l’autre Utiliser Trait comme Type d’original et Auto pour Suppression du fond. Si le palissement est toujours visible, tourner l’original de 90 degrés. Présenter d’abord le bord le plus foncé pour un résultat optimal. Régler le Contraste copie pour obtenir une qualité copie optimale. Dessin au trait ou texte pâli Utiliser Trait comme Type d’original et Auto pour Suppression du fond. Si le palissement est toujours visible sur la copie, faire tourner l’original de 90 degrés. Régler le Contraste copie pour obtenir une qualité copie optimale. En réduction, utiliser Suppression de trait. Original au trait, photo ou mixte sur film, film clair, calque ou autre support translucide Utiliser Clair pour Suppression du fond. Original sur film avec bandes de densité dans le fond Utiliser Clair pour Suppression du fond. Original sur film avec texte flou ou ombres grises Utiliser Clair pour Suppression du fond et Type pour Trait ou Mixte/Personnalisé.Copies Copies Lorsque le message PRÊT À COPIER est indiqué sur l'affichage graphique, la Solution numérique Synergix peut commencer à effectuer des copies. Noter que l'imprimante X2-TECH ne supporte pas le mode Copie pour le moment. Contrôle de la numérisation Plusieurs paramètres contrôlent comment le scanner commence et termine une numérisation. Ces paramètres sont disponibles sur l'option CONTRÔLE SCANNER du menu CONFIGURATION. Pour la copie, garder ces paramètres à l'esprit. Si ces paramètres ont été modifiés par rapport à leurs valeurs par défaut, le scanner peut ne pas fonctionner comme prévu. Ci-dessous figure un sommaire des paramètres de contrôle du scanner. Pour plus de détails sur le sujet, se reporter à "Contrôles du scanner" dans le chapitre "Menu principal". RETOUR DU DOCUMENT AVANT est le réglage par défaut. Lorsque la fonction RETOUR DU DOCUMENT est configurée sur AVANT, le scanner éjecte le document par l'avant ou en position PRÊT en fin de numérisation. Si RETOUR DU DOCUMENT est configuré pour ARRIÈRE, le scanner éjecte le document dans le bac de réception arrière en fin de numérisation. REMARQUE : Certains documents sont toujours éjectés par l'arrière après la numérisation, quel que soit le réglage RETOUR DU DOCUMENT. Ces documents sont les suivants : • Documents épais • Documents plus longs que 5 pieds • (1,52 mètres) • Documents très larges qui couvre les détecteurs de largeur de document NUMÉRISATION AUTO Par défaut, le mode NUMERISATION AUTO est activé. Normalement, le mode NUMERISATION AUTO est activé. Dans ce cas, le scanner32 Copies Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X démarre automatiquement la numérisation du document lorsque ce document est inséré. Si NUMERISATION AUTO est désactivé, le scanner transporte le document en position de départ puis attend que la touche Démarrer soit sélectionnée avant de procéder à la numérisation. LARGEUR AUTO Par défaut, le mode LARGEUR AUTO est activé. Lorsque LARGEUR AUTO est activé, le scanner détecte automatiquement la largeur du document. Lorsque LARGEUR AUTO est désactivé, entrer manuellement la largeur du document et le centrer soigneusement en l'insérant dans le scanner. CENTRAGE AUTO Par défaut, le mode CENTRAGE AUTO est activé. Lorsque CENTRAGE AUTO est activé, le scanner centre automatiquement l'image. Lorsque CENTRAGE AUTO est désactivé, centrer l'original avec soin lors de son introduction dans le scanner. Copier avec les réglages par défaut Lors de l'impression de copies avec les paramètres par défaut, l'affichage indique que le système sélectionne automatiquement le rouleau de support le plus proche de la taille du document original. La valeur Réduction/Agrandissement est fixée à 100%. Ainsi la copie est de format identique à celui du document original. Le nombre de copies est 1. L'illustration ci-dessous montre l'affichage PRÊT avec les paramètres par défaut. PRÊT À COPIER INSÉRER LE DOCUMENT 100,0% AUTO 1 REMARQUE : Il est possible de choisir de nombreuses valeurs de paramètres autres que celles par défaut. Par exemple, les touches de fonctions sur le panneau de commande du scanner permettent de contrôler la sélection du support, la qualité image et le pourcentage de réduction/agrandissement. Les fonctions spéciales de transformation permettent d'ajuster la position des marges autour de l'image, de spécifier la position de l'image sur le support et de transformer l'image en image miroir ou négative. Se reporter aux chapitres correspondants du présent guide pour plus de détails en ce qui concerne les nombreux paramètres disponibles. Pour imprimer une copie avec les paramètres par défaut : 1. Insérer l'original, face dessous, dans le chargeur de documents du scanner.REMARQUE : Si le document n'est pas bien centré et si la fonction CENTRAGE AUTO est activée, la Solution numérique Synergix corrige automatiquement le problème. L'image obtenue est toujours positionnée correctement sur le support d'impression. Si la fonction CENTRAGE AUTO ou LARGEUR AUTO est désactivée, centrer soigneusement le document lors de son insertion. Se reporter à "Contrôle de la numérisation" à la page précédente. 2. Déplacer doucement le document vers l'avant jusqu'à ce que son bord avant soit saisi par les rouleaux de départ. Le scanner transporte le document en position de départ. Il démarre alors la numérisation. L'image qui en résulte est envoyée électroniquement à l'imprimante et la copie est imprimée. REMARQUE : Si la fonction NUMERISATION AUTO est désactivée, appuyer sur la touche Démarrer pour commencer la numérisation. Se reporter à "Contrôle de la numérisation" à la page précédente. 3. Lorsque le document revient en position PRÊT, exécuter l'une des deux actions suivantes : • Tirer le document pour l'enlever. Soulever le levier de document épais pour enlever les documents fragiles ou épais. • Appuyer sur la touche Démarrer sur le panneau de commande du scanner pour numériser de nouveau l'original. REMARQUE : Si RETOUR DU DOCUMENT est réglé à ARRIERE, l'original est éjecté dans le bac arrière. Certains documents sont éjectés par l'arrière quelle que soit la sélection RETOUR DU DOCUMENT. Se reporter à "Contrôle de la numérisation" à la page précédente. Copier à un format identique à celui du document original 1. Régler la Source de sélection support à Auto. Le voyant Auto s'allume. Ce réglage permet au système DDS de sélectionner automatiquement le rouleau de support disponible dont la largeur correspond le mieux à celle de l'image. REMARQUE : Si la taille de support appropriée n'est pas chargée, le format immédiatement supérieur sera utilisé. 2. Sélectionner Type de support. L'option par défaut est Papier. 3. Choisir Synchro sous Impression. Cette option coupe le support à la même longueur que le document original. 4. Régler Réduction/Agrandissement à Préréglé. Si l'option n'est pas sur 100%, utiliser les touches Précédent et Suivant pour sélectionner un rapport R/A puis appuyer sur la touche Entrer. 5. Insérer le document dans le scanner, face imprimée dessous. Si le scanner ne démarre pas automatiquement, appuyer sur la touche Démarrer.34 Copies Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X REMARQUE : Pour activer le démarrage automatique de la numérisation, se reporter à « Commande scanner » dans la section « Menu principal ». REMARQUE : Si la Solution numérique Synergix doit faire pivoter l'image pour l'adapter au format du support sélectionné, un temps de traitement supplémentaire est nécessaire. Dans la mesure du possible, insérer l'image originale de façon à éviter une rotation pour diminuer le temps de traitement. Par exemple, pour effectuer une copie de format A sur un rouleau de 12 po (30,48 cm), introduire le document par le petit côté et non par le grand côté. Pour effectuer une copie de format A sur un rouleau de 17 pouces, introduire le document par le grand côté et non pas par le petit côté. Le scanner numérise le document puis, si l'imprimante n'est pas en cours d'utilisation, la copie est immédiatement imprimée. Si, par contre, l'imprimante est en cours d'utilisation lors de la numérisation, la copie est imprimée dès que l'imprimante est disponible. Quand le scanner détecte que le bord arrière du document, l'imprimante coupe automatiquement le support de sorte que la copie ait exactement la même longueur que le document original. Adapter l'image à un format de copie défini La Solution numérique Synergix peut automatiquement adapter l'image numérisée à un format de support prédéfini. 1. Sélectionner Auto sous Sélection support - Source. Le voyant Auto s'allume. Ce réglage permet à la Solution numérique Synergix de sélectionner automatiquement le rouleau de support disponible dont la largeur correspond le mieux à celle de l'image. 2. Sélectionner Type de support. L'option par défaut est Papier. 3. Sélectionner Préréglé sous Impression, puis sélectionner le format désiré. Avec cette option, le support est coupé à la longueur préalablement définie. FORMAT RÉCEPTION PRÉRÉGLÉ SÉLECTIONNER 8,5 X 11 ANSI A 4. Appuyer sur la touche Suivant ou Précédent afin de sélectionner le format de réception souhaité. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le choix. 6. Sélectionner Auto sous Réduction/ Agrandissement. 7. Insérer le document dans le scanner, face imprimée vers le bas. Si le scanner ne démarre pas automatiquement, appuyer sur la touche DémarrerREMARQUE : Pour activer le démarrage automatique de la numérisation, se reporter à la section "Contrôle du scanner" du "Menu principal". Le scanner numérise le document puis, si l'imprimante n'est pas en cours d'utilisation, la copie est immédiatement imprimée. Si, par contre, l'imprimante est en cours d'utilisation lors de la numérisation, la copie est imprimée dès que l'imprimante est disponible.Numérisation avec pliage Numérisation avec pliage Lorsqu'une plieuse en ligne est utilisée, insérer le document dans le scanner en positionnant le bloc de titre comme indiqué dans le tableau 2, afin que le bloc de titre soit visible après le pliage. Pour garantir le bon format de pliage, utiliser le rouleau dont la largeur est indiquée dans la colonne Largeur recommandée du rouleau de support. Les documents de plus de 2,1 m (80 po ) de large ne peuvent être pliés que partiellement. En utilisant la plieuse en ligne et les fonctions de réduction et d'agrandissement, insérer le document en orientant son bloc de titre selon la même position que celle du format obtenu après la réduction ou l'agrandissement. Utiliser les supports recommandés. Par exemple : le travail requiert l'agrandissement d'un document A (A4) à un document C (A2). Pour que le bloc de titre reste visible après pliage, insérer le document A (A4) comme s'il s'agissait d'un document C (A2). Se reporter au tableau 3 de la page suivante. De plus, pour que la copie soit correctement pliée et ne se coince pas dans la plieuse, il est conseillé de ne sélectionner que des réductions et des agrandissements standard (A à C, a à E, B à D, etc., a4 à A2, a4 à A0, a3 à A1, etc.). Ces sélections sont identifiées dans le Tableau 3 par l'icône document. Les zones vides ne sont pas conseillées car le bloc de titre risque de ne pas être visible après le pliage. Se reporter à "Réglages de réduction/agrandissement personnalisés", dans le chapitre "Menu principal" de ce guide et régler l'option Réduction/agrandissement à sa valeur par défaut afin d'afficher la valeur standard indiquée dans le Tableau 3. Pour plus de détails concernant le pliage, se reporter au Manuel opérateur de la plieuse.38 Numérisation avec pliage Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Tableau 3 : Orientation du bloc de titre du documentNumérisation de documents hors format Numérisation de documents hors format Tout document dépassant la largeur ou la longueur d'un document de format standard A0 (format E) est défini comme étant un document hors format. DOCUMENTS LONGS L'aide d'un opérateur sera nécessaire pour guider et contrôler la position du document afin d'éviter qu'il ne bouge d'un côté à l'autre lors de son entrée dans le scanner. DOCUMENTS LARGES Les documents de plus de 914 mm (36 po) mais de moins de 1057 mm (42 po) peuvent être numérisés. Cependant, la zone d'image numérisée d'un document centré sur le plateau de départ est de 914 mm (36 po). Toute image de plus de 914 mm (36 po) sera coupée sur la copie produite. Lorsqu'un document de plus de 914 mm (36 po) est inséré dans le chargeur de documents, un message s'affiche demandant d'entrer la largeur de numérisation. Pour numériser le document, entrer 914 mm (36 po) puis Appuyer sur la touche Entrer pour démarrer la numérisation. Un nombre dépassant 914 (36) ne sera pas accepté.Touches Fonctions spéciales Touches Fonctions spéciales La Solution numérique Synergix dispose de plusieurs fonctions améliorées destinées à effectuer des copies particulières. Les touches de commande de ces fonctions se situent dans la partie droite du panneau de commande du scanner. Pour activer une fonction, appuyer sur la touche correspondante. Si la fonction comporte un affichage qui lui est associé, cet affichage est alors montré. Si tout paramètre est modifié de sa valeur par défaut, un voyant s'allume à côté de la touche. Le fait d'appuyer sur la touche C/CA du clavier numérique à deux reprises remet tous les paramètres aux valeurs par défaut et le voyant correspondant s'éteint. Lorsque les paramètres d'une fonction donnée sont correctement configurés, appuyer sur la même touche de fonction pour accepter les changements et retourner le système au mode PRÊT. Le fait de sélectionner une touche de fonction différente pendant la modification d'une fonction constitue une erreur et une alarme audible est émise. Si une touche fonction différente est sélectionnée en cours de modification, l'affichage correspondant à la fonction demandée apparaît. Si une fonction ne possède pas d'affichage associé, le fait d'appuyer sur la touche fonction fait basculer la fonction entre Activé et Désactivé. Lorsqu'une telle fonction est activée, le voyant correspondant s'allume. Si la fonction INDICATEUR SONORE est activée (par défaut en usine), un indicateur sonore est émis chaque fois qu'une touche est sélectionnée. Si une touche incorrecte est sélectionnée, plusieurs signaux sonores seront émis. L'illustration à droite montre la partie Fonctions spéciales du panneau de commande du scanner.42 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Arrêt Marche 1 Transform. Épreuve Pause Imprimante Mémor/ Rappel Groupage Jeux créés Module 2 ABC 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PRS 8 TUV 9 WXY 3 DEF /. 0 C/CA Touche Pause imprimante L'ordre des priorités de tirage de la Solution numérique Synergix est le suivant : 1. Tout travail en cours d'impression 2. Un travail de copie prêt à imprimer 3. Un travail d'impression à distance. Si un travail d'impression à distance est en cours, un tirage de copies (une ou plusieurs images saisies par le scanner) ne peut normalement pas utiliser l'imprimante tant que le travail à distance n'est pas terminé. La touche Pause imprimante permet de changer la priorité de copie de normale à élevée. Pour traiter immédiatement un travail de copie, appuyer sur la touche Pause imprimante. Le voyant d'état associé s'allume et les pages du travail en cours d'impression à distance sont achevées. Un maximum de deux pages est généralement imprimé. L'impression à distance est alors interrompue et il est possible d'exécuter les travaux de copie en local. A la fin des travaux de copie, il est possible d'appuyer de nouveau sur la touche Pause imprimante. Le voyant correspondant s'éteint et le travail d'impression à distance reprend. Si l'opérateur n'envoie plus de travaux de copie, n'appuie sur aucune touche et ne numérise aucun document, la fonction Pause imprimante est automatiquement désactivée à la fin d'une temporisation de la fonction PAUSE IMPRIMANTE. Se reporter à "Temporisation" dans le chapitre "Menu principal" pour des instructions plus précises sur le paramétrage de cette valeur. Par défaut, cette valeur est de 1 minute. Elle peut être paramétrée entre 1 et 99 minutes. Touche Mémoriser/Rappeler La fonction Mémoriser/Rappeler contient les sélections suivantes :• DERNIER TRAVAIL - Permet de rappeler et de réutiliser les informations du travail de copie précédent. • MODÈLES DE TRAVAIL - Permet d'enregistrer les paramètres des travaux précédents sous forme de modèle. • MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT - Permet d'enregistrer les paramètres du travail en cours comme modèle par défaut. • RAPPELER VALEURS PAR DÉFAUT USINE - Permet de restaurer les paramètres configurés en usine comme paramètres par défaut actifs. Pour accéder au menu MÉMORISER/RAPPELER : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. Les flèches noires indiquent que le menu contient d'autres options que celles qui sont visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. MÉMORISER/RAPPELER DERNIER TRAVAIL MODÈLES DE TRAVAIL MÉMORISER LE MODÈLE PAR DÉFAUT 2. Appuyer sur les touches Précédent et Suivant pour faire défiler la liste des options. 3. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour la sélectionner. Le menu ou l'affichage correspondants sont affichés. L'option DERNIER TRAVAIL du menu MÉMORISER/RAPPELER présente un sous-menu comportant les choix suivants : • RAPPELER DERNIER TRAVAIL - Permet de rappeler et de réutiliser les paramètres, images et fonctions associés avec le dernier travail de copie. Il est possible de réimprimer le travail précédent ou d'imprimer un nouveau travail à l'aide des paramètres rappelés. Au besoin, les paramètres rappelés peuvent être modifiés sans devoir numériser à nouveau le travail. • SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL - Permet de supprimer les informations correspondant au travail Précédent. REMARQUE : En mode NUMÉRISATION, l'option Dernier travail n'est pas disponible. Pour accéder au menu DERNIER TRAVAIL : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s'affiche. L'option sélectionnée est indiquée en surbrillance. Dernier travail44 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X DERNIER TRAVAIL RAPPELER DERNIER TRAVAIL SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL 3. Appuyer sur les touches Précédent et Suivant pour mettre en évidence l'option souhaitée. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour la sélectionner. Le menu ou l'affichage correspondant sont affichés. Utiliser l'option RAPPELER LE DERNIER TRAVAIL pour rappeler les informations concernant le travail précédent. Pour rappeler les informations du travail précédent : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER DERNIER TRAVAIL. L'écran suivant s'affiche. PARAMÈTRES ET IMAGES DU DERNIER TRAVAIL RAPPELÉ APPUYER SUR ENTRER POUR CONTINUER 4. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l'affichage PRÊT. Il est possible à présent d'utiliser les paramètres tels qu'ils ont été rappelés ou il est possible d'en modifier certains. REMARQUE : Le travail rappelé doit être imprimé ou annulé avant que l'original suivant ne puisse être numérisé. Si aucun travail n'est disponible pour rappel, par exemple à la mise sous tension ou lorsque le dernier travail a été supprimé, un message donne l'information. Si, pour des raisons de sécurité, les paramètres et les images du dernier travail ne doivent pas être sauvegardés, utiliser la fonction SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. Pour supprimer les informations du dernier travail : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DERNIER TRAVAIL. Le menu DERNIER TRAVAIL s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. RAPPEL DU DERNIER TRAVAIL SUPPRESSION DU DERNIER TRAVAIL4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL. Un affichage de confirmation est indiqué. Par défaut, la réponse est NON. SUPPRIMER DERNIER TRAVAIL ÊTES-VOUS SÛR? : NON 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant, pour sélectionner OUI. 6. Appuyer ensuite sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. L'écran suivant s'affiche. Les paramètres et images du dernier travail sont supprimés. PARAMÈTRES ET IMAGES DU DERNIER TRAVAIL SUPPRIMÉS APPUYER SUR ENTRÉE POUR CONTINUER 7. Appuyer sur la touche Entrer pour retourner à l'affichage PRÊT. L'option MODÈLES DE TRAVAIL du menu MÉMORISER/RAPPELER présente un sous-menu comportant les choix suivants : • RAPPELER UN MODÈLE - Permet de rappeler les paramètres mémorisés. • MÉMORISER UN MODÈLE - Permet d'enregistrer les paramètres du travail en mémoire. • SUPPRIMER UN MODÈLE - Permet de supprimer les paramètres mémorisés. Pour accéder au menu MODÈLES DE TRAVAIL : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre MODÈLES DE TRAVAIL en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. Le menu MODÈLES DE TRAVAIL s'affiche. L'option sélectionnée est en surbrillance. MODÈLES DE TRAVAIL RAPPELER UN MODÈLE MÉMORISER UN MODÈLE SUPPRIMER UN MODÈLE 4. Appuyer sur Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option désirée. Modèles de travail46 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. L'option sélectionnée s'affiche. L'option RAPPELER UN MODÈLE permet de rappeler les paramètres de travail précédemment mémorisés sous forme de modèles qui peuvent être rappelés et utilisés pour le travail en cours. Pour rappeler un modèle : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/ Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. A l'aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. Le menu MODÈLES DE TRAVAIL s'affiche 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER UN MODÈLE. L'écran RAPPELER UN MODÈLE s'affiche. Les emplacements ne contenant pas de modèle ne sont pas présentés. Un exemple de l'affichage RAPPELER UN MODÈLE est donné ci-dessous. RAPPELER UN MODÈLE MODÈLES UTILISÉS: 1 2 3 4 5 ENTRER UN NUMÉRO DE MODÈLE 0 5. Entrer le numéro du modèle à rappeler en utilisant le clavier numérique, puis Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. Un affichage de confirmation du rappel est indiqué. Le modèle associé est rappelé et les paramètres du panneau de commande du scanner sont configurés en conséquence. PARAMÈTRES RAPPELÉS APPUYER SUR ENTRÉE POUR CONTINUER Il est possible à présent d'utiliser les paramètres configurés tels qu'ils ont été rappelés ou il est possible de les modifier. REMARQUE : Pour changer tout paramètre de qualité image tel que Type de document, Suppression du fond ou Contraste copie ou pour inverser une image, un message d'erreur informe de numériser à nouveau l'image. Renumériser l'image pour changer chacun de ces paramètres de qualité image dans un travail rappelé. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l'affichage PRÊT. RAPPEL DE MODÈLES DE TRAVAILL'option MÉMORISER MODÈLES permet d'enregistrer des groupes de paramètres associés avec un travail en mémoire, sous forme de modèle. Jusqu'à neuf modèles peuvent être mémorisés. Pour mémoriser un modèle de travail : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. A l'aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour mettre MÉMORISER UN MODÈLE en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner MÉMORISER UN MODÈLE. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MÉMORISER UN MODÈLE. L'écran MÉMORISER MODÈLES s'affiche. Il ne montre que les emplacements non utilisés. Les emplacements contenant déjà des modèles ne sont pas montrés. Un exemple de l'affichage MÉMORISER MODÈLES est donné ci-dessous. MÉMORISER UN MODÈLE MODÈLES NON UTILISÉS : 6 7 8 9 ENTRER LE NUMÉRO DU MODÈLE : 0 6. Choisir un emplacement non utilisé et entrer son numéro à l'aide du clavier numérique. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le choix d'emplacement. Les paramètres du travail de copie en cours sont mémorisés dans l'emplacement choisi et un affichage de confirmation de mémorisation est indiqué. PARAMETRES DU TRAVAIL MEMORISES APPUYER SUR ENTRÉE POUR CONTINUER REMARQUE : Il est possible de remplacer le contenu de tout emplacement utilisé avec les informations de paramétrage du travail en cours. Le fait de choisir un emplacement contenant déjà de les informations, affiche MODÉLE DÉJÀ UTILISÉ comme ci-dessous. Appuyer sur la touche Entrer pour écraser le contenu. Appuyer sur la touche Quitter pour annuler l'opération. MÉMORISATION DE MODÈLES DE TRAVAIL48 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X MODÈLE UTILISÉ APPUYER SUR ENTRÉE POUR REMPLACER APPUYER SUR QUITTER POUR ANNULER 8. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l'affichage PRÊT. Utiliser l'option SUPPRIMER UN MODÈLE pour supprimer un modèle enregistré précédemment. Ceci laisse l'emplacement de modèle vide et prêt à être réutilisé. Une fois un modèle supprimé, il ne peut plus être rappelé. Pour supprimer un modèle mémorisé : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/ Rappeler. Le menu MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. A l'aide de la touche Suivant sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODÈLES DE TRAVAIL. L'écran MODÈLES DE TRAVAIL s'affiche. 4. A l'aide de la touche Suivant mettre SUPPRIMER UN MODÈLE en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER UN MODÈLE. L'écran SUPPRIMER UN MODÈLE s'affiche. Cet écran indique les emplacements en cours d'utilisation. Les emplacements vides ne sont pas montrés. Un exemple d'affichage SUPPRIMER UN MODÈLE est donné ci-dessous. SUPPRIMER UN MODÈLE MODÈLES UTILISÉS : 1 2 3 4 5 ENTRER LE NUMERO DU MODÈLE : 0 6. Avec le clavier numérique, entrer le numéro de l'emplacement du modèle à supprimer, puis Appuyer sur la touche Entrer. L'emplacement supprimé disparaît de la liste dans l'affichage SUPPRIMER UN MODÈLE et le contenu de cet emplacement est supprimé. Il est à présent possible de supprimer le modèle d'autres emplacements selon la même procédure. 7. Après avoir effectué toutes les suppressions de modèles souhaitées, appuyer sur la touche Quitter pour retourner à l'écran PRÊT. L'option MÉMORISER LE MODÈLE PAR DEFAUT du menu MÉMORISER/RAPPELER permet d'enregistrer les paramètres du travail en cours comme paramètres par défaut. Tous les travaux ultérieurs se verront attribuer ces paramètres par défaut. Pour mémoriser les paramètres du travail en cours comme modèle par défaut : SUPPRESSION DE MODÈLES DE TRAVAIL Mémorisation du modèle par défaut1. Vérifier que tous les paramètres sous Sélection du support, Qualité image et Réduction/Agrandissement sont configurés comme souhaité. Faire tous les changements nécessaires. 2. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L'écran MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que MÉMORISER LE MODÈLE PAR DEFAUT soit en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MÉMORISER LE MODÈLE PAR DEFAUT. Un écran de confirmation s'affiche, indiquant que les paramètres du travail ont été mémorisés PARAMÈTRES DU TRAVAIL MÉMORISÉS APPUYER SUR ENTRÉE POUR CONTINUER 5. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l'affichage PRÊT. Les paramètres par défauts réglés en usine sont enregistrés de façon permanente dans la mémoire. L'option RAPPELER LES CONFIGURATIONS USINE du menu MÉMORISER/RAPPELER permet de rappeler ces paramètres configurés en usine comme paramètres par défaut. Pour rappeler les paramètres d'usine : 1. Appuyer sur la touche Mémoriser/Rappeler. L'écran MÉMORISER/RAPPELER s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que RAPPELER LES CONFIGURATIONS USINE soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner RAPPELER LES CONFIGURATION USINE. Les paramètres configurés en usine sont immédiatement rappelés. Un écran de confirmation s'affiche. PARAMÈTRES DU TRAVAIL RAPPELÉS APPUYER SUR ENTRÉE POUR CONTINUER 4. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir à l'affichage PRÊT. Touche Module de finition Un périphérique de finition telle une plieuse par exemple, peut être connecté à la Solution numérique Synergix. La touche Module de finition permet alors d'activer ou de désactiver ce périphérique. Pour activer/désactiver un périphérique de finition : Rappel de la configuration usine50 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 1. Appuyer sur la touche Module de finition. Le voyant Module de finition s'allume et le menu MODULE DE FINITION est affiche. Les flèches noires indiquent que le menu contient plus d'options que celles qui sont affichées. L'option sélectionnée est en surbrillance. MODULE DE FINITION PROGRAMME DE PLIAGE OPTIONS GRANDE LONGUEUR OPTIONS D’ONGLETS REMARQUE : Si aucun périphérique de finition n'est connecté et si la touche Module de finition est sélectionnée, le message ci-dessous s'affiche. MODULE DE FINITION OPTION MODULE DE FINITION NON DISPONIBLE Pendant la création d'un jeu, les options du module de finition ne peuvent pas être modifiées. Le fait d'appuyer sur la touche Module de finition, informe que l'opération est non valide. Le message d'erreur donné ci-dessous s'affiche. Activer le module de finition et sélectionner les options de finition avant ou après la création du jeu. MODULE DE FINITION L’OPTION MODULE DE FINITION NE PEUT ÊTRE MODIFIÉE PENDANT LA CRÉATION DE JEUX Dans les deux cas de message d'erreur, appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage PRÊT. Le voyant Module de finition s'éteint. 2. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour faire défiler la liste des options. 3. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. L'option sélectionnée s'affiche. Se reporter à la page suivante pour une illustration et une description de chacune des options. Se reporter à également à la documentation de la plieuse pour plus de détails concernant les options de pliage. 4. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour faire défiler la liste des choix pour l'option sélectionnée. 5. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection.6. Recommencer les étapes 4 et 5 pour modifier un paramètre pour toute autre option. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage PRÊT. 8. Pour désactiver le module de finition, appuyer de nouveau sur la touche Module de finition. Le voyant Module de finition s'éteint. Une description de chacune des options du menu Module de finition est présentée ci-dessous. Pour plus de détails sur ces options, se reporter à la documentation de l'utilisateur du module de finition. L'option PROGRAMME DE PLIAGE permet de sélectionner l'un des programmes (jusqu'à 20) définis par l'utilisateur. Leur nom est programmé dans le module de finition et est transféré au contrôleur pendant la procédure de mise sous tension du module de finition. PROGRAMME DE PLIAGE PROGRAMMME : NOM DU PROGRAMME L'option GRANDE LONGUEUR permet de spécifier le traitement des documents grande longueur (plus de 80 pouces) par la plieuse. Les choix possibles sont PAS DE PLIAGE ou PLIAGE EN Z. Si PAS DE PLIAGE est sélectionné, le document grande longueur n'est pas plié. Si PLIAGE EN Z est sélectionné, le document est plié en Z mais non plié en travers. PAS DE PLIAGE est la valeur par défaut configurée en usine. GRANDE LONGUEUR GRANDE LONGUEUR : PAS DE PLIAGE L'option ONGLETS permet d'annuler les paramètres préprogrammés d'onglets pour le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. ONGLETS ONGLETS : UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME L'option PERFORATION permet d'annuler les paramètres pré- programmés de perforation pour le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER Options Module de finition PROGRAMME DE PLIAGE OPTIONS GRANDE LONGUEUR OPTIONS D'ONGLETS OPTIONS DE PERFORATION52 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. PERFORATION PERFORER : UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME L'option MARGES permet d'annuler les réglages préprogrammés de marges pour le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. Noter que TOUJOURS ACTIVÉ n'est pas une valeur disponible. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. MARGES MARGES : UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME L'option PLI EN TRAVERS permet d'annuler les réglages préprogrammés de pliage en travers pour le programme de finition sélectionné. Les sélections possibles sont : TOUJOURS ACTIVÉ, TOUJOURS DÉSACTIVÉ et UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME. UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME est la valeur par défaut programmée en usine. PLI EN TRAVERS PLI EN TRAVERS : UTILISER RÉGLAGE PROGRAMME L'option EMPLACEMENT BLOC DE TITRE permet de spécifier l'emplacement du bloc de titre pour les travaux de copie qui vont être exécutés. Les sélections possibles sont EN BAS À DROITE, EN BAS À GAUCHE, EN HAUT À DROITE et EN HAUT À GAUCHE. EN BAS À DROITE est la valeur par défaut programmée en usine. EMPLACEMENT BLOC DE TITRE POSITION : EN BAS À DROITE OPTIONS DE MARGES OPTIONS DE PLI EN TRAVERS POSITION DU BLOC DE TITREL'option BAC DE RÉCEPTION permet de spécifier quel bac de réception du module de finition utiliser pour la réception finie. Les sélections possibles sont : SANS IMPORTANCE, BAC X (où X est une valeur de 1 au nombre réel de bac de réception sur le module de finition), ÉVENTAIL et ANNULER. ANNULER est la valeur par défaut programmée en usine. BAC DE RÉCEPTION BAC DE RÉCEPTION : ANNULER Touche Jeux créés Le mode Jeux créés permet à l'opérateur de numériser une série d'images et de construire un jeu assemblé électroniquement. Une fois un jeu construit, une ou plusieurs copies assemblées peuvent être imprimées. REMARQUE : Le mode Jeux créés est uniquement disponible lorsque la Solution numérique Synergix est en mode COPIER. Si le jeu doit être traité par un périphérique de finition (plieuse ou autre), appuyer sur Module de finition et configurer les options du périphérique avant d'activer l'option Jeux créés. Lorsque le mode Jeux créés est activée, les options du module de finition ne peuvent plus être modifiées. En mode Jeux créés, les documents de format C (A2) ou plus sont normalement envoyés à l'arrière du scanner après la numérisation. Si le paramètre RETOUR DU DOCUMENT est sur ARRIÈRE, tous les documents sont renvoyés à l'arrière après la numérisation. Le scanner Synergix est équipé d'un bac de réception à cet effet. Se reporter à "Contrôle du scanner" dans le chapitre "Menu principal" pour plus de détails concernant le paramètre RETOUR DU DOCUMENT. Pour créer un jeu assemblé : 1. Appuyer sur la touche Jeux créés. Le voyant correspondant s'allume et l'écran JEUX CRÉES s'affiche. JEUX CRÉES ASSEMBLAGE : AVANT 2. Appuyer sur la touche Suivant ou Précédent pour respectivement sélectionner AVANT ou ARRIÈRE. AVANT imprime le jeu assemblé dans l'ordre de numérisation. BAC DE RÉCEPTION Préparation à la création du jeu Création et impression d'un jeu de copies54 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Imprimé 1 2 3 Numérisé 1 2 3 ARRIÈRE imprime le jeu assemblé dans l'ordre inverse. 1 2 3 Numérisé 3 2 1 Imprimé 3. Appuyer sur Entrer pour confirmer. L'écran suivant s'affiche. PRÊT À CRÉER UN JEU INSÉRER LE DOCUMENT : 1 AUTO 100,0% MÉMOIRE 4. Insérer les documents du jeu dans le scanner, un par un, en suivant les instructions affichées sur l'écran. Lorsque les documents sont numérisés, la quantité de mémoire utilisée s'affiche sur l'écran graphique rectangulaire. REMARQUE : L'opérateur peut sélectionner les réglages de Réduction/Agrandissement et de Qualité image pour chaque feuille avant de la numériser. 5. Lorsque le jeu est complètement numérisé, appuyer de nouveau sur la touche Jeux créés. Le voyant Jeux créés s'éteint lorsque la touche Démarrer est pressée, puis l'écran PRÊT À IMPRIMER LE JEU s'affiche. PRÊT À IMPRIMER LE JEU APPUYER SUR DÉMARRER POUR IMPRIMER 100.0 3 6. Le cas échéant, il est possible de faire d'autres modifications à la sélection Source de support et à la valeur Réduction/Agrandissement. De telles modifications sont appliquées à l'impression du jeu entier. 7. Entrer le nombre de copies désiré et appuyer sur la touche Démarrer. L'imprimante imprime le nombre de jeux demandé. Une fois le jeu imprimé, ce jeu peut être rappelé, ses paramètres modifiés et il peut être réimprimé selon les nouveaux paramètres. En ce qui concerne la procédure de rappel de jeu, se reporter à "Touche Mémoriser/Rappeler" dans le chapitre "Touches de fonctions spéciales" pour plus de détails.Touche Groupage La fonction Groupage permet d'améliorer la vitesse de copie par l'activation du mode Groupage pour plusieurs documents sur le scanner. Lorsque le traitement en mode Groupage est activé, le scanner ne collecte d'information de prénumérisation que sur le premier document inséré dans le scanner. Aucune information n'est collectée pour les documents suivants. Ces documents suivants seront numérisés selon les informations collectées sur le premier document. L'élimination de cette collecte améliore la vitesse générale du processus de copie. Pour activer le mode Groupage : 1. Appuyer sur la touche Groupage. Le voyant Groupage commence à clignoter. 2. Insérer le premier document dans le scanner. Le scanner numérise le document et l'écran suivant s'affiche. LARGEUR POUR LE JEU EST XX.X ENTRER UNE AUTRE LARGEUR OU APPUYER SUR ENTRER POUR ACCEPTER 3. Exécuter l'une des actions suivantes : • Utiliser le clavier numérique pour entrer la largeur du jeu et Appuyer sur la touche Entrer pour accepter la valeur. • Appuyer sur la touche Entrer pour accepter la largeur détectée par la Solution numérique Synergix. Le voyant Groupage devient fixe et le reste jusqu'à ce que le mode Groupage soit désactivé. 4. Lorsque le dernier document du jeu a été numérisé, appuyer sur la touche Groupage pour désactiver le mode Groupage. Le voyant Groupage s'éteint. REMARQUE : Lorsque le mode Groupage est activé, la fonction CENTRER AUTO est temporairement désactivée. Prendre soin de centrer manuellement chaque document inséré dans le scanner. Touche Transformation Le menu de la fonction Transformation présente les choix suivants : • MARGES - Permet de sélectionner les dimensions des marges autour de l'image. Entrer une valeur de marge positive et un espace blanc est inséré autour de l'image. Entrer une valeur négative et des parties indésirables de l'image peuvent être rognées. • JUSTIFICATION - Permet à l'opérateur d'ajuster la position de l'image sur le support.56 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X • TRANSFORMATION - Permet à l'opérateur d'effectuer une transformation de l'image numérisée en image miroir, une inversion photographique (négatif) ou les deux. REMARQUE : L'image peut également être pivotée. Se reporter à "Image" dans le chapitre "Options de copie" pour plus de détails en ce qui concerne le pivotement d'image. Pour accéder au MENU TRANSFORMATION : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s'affiche. L'option sélectionnée est en surbrillance. TRANSFORMATION MARGES JUSTIFICATION TRANSFORMATION 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre l'option désirée en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. L'option sélectionnée s'affiche. L'option MARGES du MENU TRANSFORMATION permet de sélectionner la dimension des marges qui entourent l'image. Ces marges sont nommées bord avant, bord droit, bord gauche et bord arrière. REMARQUE : La fonction Marges est uniquement disponible lorsque la Solution numérique Synergix est en mode COPIER. L'exemple ci-dessous illustre comment une image entre dans le scanner et l'orientation des marges de l'image. Bord droit de l’image Bord gauche de l’image Bord arrière Bord avant Scanner Les marges peuvent être ajoutées à l'image de deux façons : • Si le mode Synchro a été sélectionné dans la zone Impression du panneau de commande du scanner, la marge avant est ajoutée avant l'impression de l'image et la marge arrière après la réception du signal de coupe de support en provenance du scanner. Ainsi, la longueur du support à la sortie de l'imprimante sera celle du document numérisé augmentée des marges avant et arrière. Marges• Si une longueur de support définie a été sélectionnée (Préréglé ou Manuel), l'espace blanc de la marge spécifiée entoure l'image, mais les dimensions physiques réelles du support restent telles que spécifiées. Les marges réduisent la surface d'impression de l'image disponible sur le support. Pour régler les marges: 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MARGES. Le paramètre pour chaque marge s'affiche. Un exemple de cet affichage est indiqué ci-dessous. AVANT + 1,0 PO GAUCHE + 0,0 PO DROIT + 0,0 PO ARRIÈRE + 0,0 PO • Si l'unité de mesure est configurée en pouces, "PO" apparaît à côté de chaque valeur. Se reporter à "Localisation" dans le chapitre "Menu principal" pour plus de détails concernant la configuration des unités utilisées sur l'affichage. • L'affichage graphique à droite des paramètres de marges illustre le placement approximatif des marges résultant de ces paramètres. 3. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le paramètre à modifier. REMARQUE : Chaque marge comporte deux éléments, un indicateur "+/-" et une valeur numérique. Le fait d'appuyer sur la touche Précédent ou Suivant met les éléments individuellement en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre. 5. Modifier le paramètre comme suit : • Pour passer du "+" au "-", appuyer sur la touche Entrer. • Il est possible de rogner un bord de l'image en entrant une valeur de marge négative. Dans ce cas, le bord affecté est indiqué en pointillés et l'icône de l'image est donnée comme étant partiellement hors de la zone du support. • L'illustration ci-dessous montre une marge négative avec justification EN HAUT À GAUCHE. AVANT + 1,0 PO GAUCHE - 0,0 PO DROIT + 0,0 PO ARRIÈRE + 0,0 PO58 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X • Pour modifier le paramètre de valeur, utiliser le clavier numérique pour entrer la nouvelle valeur. Les valeurs peuvent être entrées en paliers de 0.1 po (1,0 mm) et dans une plage de +4 à -4 po (+100 à -100 mm). Les valeurs hors plage sont refusées. Si une valeur non valide est entrée, appuyer sur Quitter pour l'annuler. Par défaut, les marges sont à 0. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la nouvelle valeur. L'affichage graphique est mis à jour en conséquence REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 7. Lorsque toutes les marges sont paramétrées comme voulu, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu TRANSFORMER. L'option JUSTIFICATION du menu TRANSFORMATION permet d'ajuster la position de l'image sur le support. REMARQUE : "Image" signifie que toute la page est numérisée, y compris l'espace blanc. Pour spécifier la position de l'image : 1. Appuyer sur la touche Transformer. Le menu TRANSFORMATION s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre JUSTIFICATION en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner JUSTIFICATION. L'écran JUSTIFICATION s'affiche. Cet affichage montre les valeurs actuelles pour les coordonnées X et Y. Il comprend également un affichage graphique représentant approximativement la position de l'image qui résulte de ces valeurs. Un exemple de l'affichage JUSTIFICATION est donné ci-dessous. JUSTIFICATION X: GAUCHE Y: CENTRE 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la coordonnée X (horizontale) ou Y (verticale). 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un choix de justification. Pour la direction X, les choix possibles sont GAUCHE, CENTRE et DROITE. Pour la direction Y, les choix possibles sont HAUT, CENTRE et BAS. Justification7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L'affichage graphique est mis à jour en conséquence. REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 8. Recommencer les étapes 4 à 7 pour modifier la position des autres coordonnées. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au MENU TRANSFORMATION. L'option TRANSFORMATION du MENU TRANSFORMATION permet de créer une image miroir d'une image numérisée et de la convertir en image négative. L'option MIROIR permet de créer une image miroir à partir d'une image numérisée. Pour créer une image miroir : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s'affiche. 2. Appuyer sur Suivant pour surligner TRANSFORMATION. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TRANSFORMATION. L'écran TRANSFORMATION s'affiche. Un exemple de l'affichage TRANSFORMATION est indiqué cidessous avec les options MIROIR et INVERSION toutes deux désactivées. TRANSFORMATION MIROIR: DÉSACT INVERSER: DÉSACT 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MIROIR. 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner un choix de transformation. Quatre choix sont possibles : X, Y, XY et DÉSACTIVÉ. Le tableau 4 ci-dessous indique graphiquement ces choix. Transformation CRÉATION D'UNE IMAGE MIROIR60 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Tableau 4. Transformations Miroir Axe Transformation X Y XY DÉSACT 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L'affichage graphique est mis à jour en conséquence. L'illustration ci-dessous montre l'affichage TRANSFORMATION avec "X" comme sélection d'image miroir. TRANSFORMATION MIROIR: X INVERSER: DÉSACT REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage PRÊT. L'option INVERSION permet de convertir une image numérisée en image négative. Pour les images en noir et blanc, les pixels blancs sont imprimés en noir et vice-versa. Pour les images en échelle de gris, l'image est convertie en son équivalent négatif photographique. Pour inverser une image : 1. Appuyer sur la touche Transformation. Le menu TRANSFORMATION s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que TRANSFORMATION soit en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TRANSFORMATION. L'écran TRANSFORMATION s'affiche. Un exemple de l'affichage TRANSFORMATION est indiqué cidessous avec les options MIROIR et INVERSION toutes deux désactivées. INVERSION D'UNE IMAGETRANSFORMATION MIROIR: DÉSACT INVERSER: DÉSACT 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre INVERSION en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INVERSION. 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner ACT (activé) ou DÉSACT (désactivé). 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. L'affichage graphique est mis à jour en conséquence. Lorsque INVERSION est activé, l'icône à droite de l'affichage TRANSFORMATION est inversée. L'illustration ci-dessous montre l'affichage TRANSFORMATION avec INVERSER activé. TRANSFORMATION MIRROR: DÉSACT INVERT: ACT REMARQUE : Pour annuler la modification, appuyer sur la touche Quitter. 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage PRÊT. Touche Épreuve La touche Épreuve permet d'imprimer un petit échantillon de l'image numérisée. Il est possible alors de contrôler la qualité de l'image numérisée et de surveiller les résultats des ajustements apportés aux fonctions ou aux paramètres de qualité image. L'épreuve est de la largeur de la page par 210 mm. L'échantillon est saisi depuis un point équidistant entre les bords avant et arrière de l'image. Pour imprimer une épreuve d'une image numérisée : 1. Appuyer sur la touche Épreuve. Le voyant Épreuve s'allume. Le panneau de commande du scanner entre en mode Pause imprimante et le voyant Pause imprimante s'allume. L'imprimante imprime immédiatement une épreuve de l'image suivante insérée dans le scanner. L'écran MODE ÉPREUVE s'affiche.62 Touches Fonctions spéciales Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X MODE ÉPREUVE APPUYER SUR DÉMARRER POUR ACCEPTER LA PAGE. APPUYER SUR C/CA POUR REFUSER. 2. Exécuter l'une des actions suivantes : • Appuyer sur la touche DÉMARRER pour imprimer l'image entière comme copie à 100%. • Appuyer sur la touche C/CA pour supprimer l'image numérisée. 3. Appuyer de nouveau sur la touche Épreuve pour désactiver la fonction Épreuve. L'imprimante revient à sa valeur de priorité par défaut et les voyants Épreuve et Pause imprimante s'éteignent.Numérisation au réseau (mode NUMÉRISER) Numérisation au réseau (mode NUMÉRISER) La Solution numérique Synergix offre deux modes de fonctionnement : le mode COPIER et le mode NUMÉRISER. REMARQUE : Le mode Numérisation est en option avec la solution numérique Synergix 8825. C'est une fonction standard avec la solution numérique Synergix 8830, 8850 et 8855 et avec la solution numérique X2-Tech. Avec le micrologiciel version 7.5, Numérisation couleur au réseau est à présent une option disponible pour toutes les solutions équipées d'un système de numérisation Synergix. La fonction Numérisation couleur au réseau requiert l'achat séparé d'une touche de fonction d'activation de la couleur. Les fichiers couleur numérisés peuvent être imprimés en couleur sur l'imprimante X2-Tech. Pour obtenir des informations concernant la commande, contacter l'interlocuteur Xerox. REMARQUE : Le mode Copie sera désactivé et l'écran Prêt pour copie ne sera pas accessible lorsque l'option Numérisation (couleur) est activée et si une imprimante couleur est connectée au contrôleur. • En mode COPIER, les documents sont numérisés, temporairement enregistrés en mémoire ou sur le disque dur interne puis envoyés à l'imprimante locale dès que celle-ci est disponible. Lorsque le travail suivant est numérisé, le fichier du travail précédent est automatiquement supprimé du disque dur afin de laisser la place pour de nouveaux fichiers. Le système fonctionne comme décrit dans les chapitres précédents. • En mode NUMÉRISER, le fichier image créé par la numérisation est enregistré directement sur le disque dur pour téléchargement ultérieur par un système à distance par l'intermédiaire d'un réseau qui les connecte. L'image est enregistrée en format Tagged Image File Format (TIFF) 6.0 avec compression CCITT Groupe 4, CALS ou PDF. Les fichiers haute résolution JPG sont64 Numérisation au réseau (mode NUMÉRISER)Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X également disponibles avec l'option Numérisation couleur au réseau. Les fichiers enregistrés en mode NUMÉRISER peuvent être téléchargés par réseau. Une fois le fichier téléchargé par le programme d'outils client AccXES exécuté sur un ordinateur relié au réseau, l'image résidant sur le disque dur local est supprimée automatiquement. Pour plus de détails, se reporter au Guide de l'utilisateur du logiciel Outils Client AccXES. D'autres programmes de téléchargement utilisant le protocole FTP peuvent être utilisés pour télécharger et supprimer le fichier du disque dur de la Solution numérique Synergix sur un réseau. Ces programmes copient le fichier au lieu de le déplacer. Le fichier demeure donc sur le disque dur après téléchargement. Lorsqu'un fichier demeure sur le disque dur pendant plus de temps que défini pour la temporisation SUPPRESSION DE FICHIER, le système supprime automatiquement le fichier. Se reporter aux chapitres Menu principal, menu Configuration, Temporisation pour plus de détails concernant le paramétrage de la temporisation SUPPRESSION DE FICHIER. Basculement entre le mode COPIER et le mode NUMÉRISER REMARQUE : Le mode Copie sera désactivé et l'écran PRÊT POUR COPIE ne sera pas accessible lorsque OPTION NUMÉRISATION (COULEUR) est activé et si une imprimante couleur est connectée à AccXES. Pour basculer entre le mode COPIER et le mode NUMÉRISER, Exécuter les actions suivantes : 1. Vérifier que l'affichage PRÊT A COPIER est indiqué. Si un menu s'affiche, appuyer sur la touche Menu pour revenir à l'affichage PRÊT. Si Veuillez entrer compte s'affiche, entrer une ID utilisateur valide puis entrer un numéro de compte valide afin d'obtenir l'affichage PRÊT. 2. Appuyer sur la touche Mode. Le système passe au mode NUMÉRISER. Le fait d'appuyer de nouveau sur la touche Mode remet le système en mode COPIER. VEUILLEZ ENTRER RÉPERTOIRE IIMAGES 3. Entrer un nom de répertoire, jusqu'à 16 caractères, dans lequel numériser les images. Le nom ne peut pas commencer par une/un virgule/signe décimal.REMARQUE : Le protocole de réseau TCP/IP doit être activé dans le contrôleur, sinon la Solution numérique Synergix n'entrera pas en mode NUMÉRISER. Pour activer le protocole TCP/IP, se reporter au Manuel de configuration du contrôleur. Détails de l'écran PRÊT À NUMÉRISER Un exemple de l'affichage PRÊT À NUMÉRISER est indiqué ci-dessous. À la suite de cet exemple, des informations spéciales concernant l'affichage sont présentées. PRÊT À NUMÉRISER INSÉRER UN DOCUMENT 400 PPP TIFF/CCITTG 41 BIT TIFF/CCITTG 41 BIT Cette zone indique le format de fichier sélectionné. Se reporter à OPTIONS DE NUMÉRISATION (TRAIT) ou OPTIONS DE NUMÉRISATION (PHOTO) ou OPTIONS DE NUMÉRISATION (COULEUR) pour définir ces options. Les options disponibles seront différentes selon la sélection Option de numérisation. Cette zone montre la résolution de numérisation sélectionnée. Appuyer sur les touches Précédent et Suivant pour sélectionner une valeur de 100, 200, 300 ou 400 PPP (Points Par Pouce). Il est possible de sélectionner une nouvelle valeur avant chaque numérisation. Cette icône montre combien de mémoire vive (RAM) est utilisée par l'image numérisée. Plus la mémoire est utilisée, plus la zone sombre augmente. Une fois la numérisation terminée, le fichier est traité et transféré sur le disque dur. L'espace en mémoire vive est alors de nouveau disponible. Cette icône montre combien d'espace disque est utilisé par les fichiers enregistrés sur le disque dur. Plus l'espace disque est utilisé, plus la zone sombre augmente. Lorsque les fichiers sont enlevés du disque dur, par l'intermédiaire du réseau, par des systèmes à distance, l'espace disque redevient disponible. Les fichiers sont également supprimés lorsque leur durée de stockage dépasse la valeur paramétrée dans la temporisation. Se reporter à "Temporisation" dans le chapitre "Menu principal" pour les instructions concernant ce paramètre. Par défaut, il est programmé en usine pour 24 heures.66 Numérisation au réseau (mode NUMÉRISER)Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Sélections non disponibles en mode NUMÉRISER Certaines sélections qui sont disponibles en mode COPIER ne le sont pas en mode NUMÉRISER. Les sélections non disponibles sont : • Jeux créés - En mode NUMÉRISER, chaque document consiste en une image enregistrée individuellement sur le disque dur. Chaque image est téléchargée individuellement par le système à distance. Les images ne peuvent être groupées en jeux. • Source et du type de support - La réception étant désormais un fichier électronique, le type de média est sans conséquence. • Impression - Le fichier image est toujours du format de la longueur du document par la largeur de numérisation. Se reporter à "Contrôle du scanner" dans le chapitre "Menu principal" pour les instructions d'activation et désactivation de la fonction de spécification manuelle de la largeur de numérisation. • Marges et Justification - Il est possible de rogner un espace égal sur chaque bord latéral en spécifiant une largeur de numérisation inférieure à la largeur réelle de l'original. Se reporter à "Contrôle du scanner" dans le chapitre "Menu principal" pour les instructions d'activation et de désactivation de la fonction pour spécifier manuellement la largeur de numérisation. • Module de finition - Comme aucune réception physique n'est produite, les opérations de finition sont sans conséquence. • Réduction/Agrandissement - Le fichier électronique est enregistré sans modifications, donc toutes les données numérisées sont préservées. • Type d'image (Mixte) - Les types d'image Photo, Trait et Couleur sont les seuls valides pour le mode NUMÉRISER. • Le mode Épreuve est également désactivé. • Suppression du fond - Cette sélection est automatiquement désactivée si une imprimante couleur est connectée. Fonctionnement en mode NUMÉRISER Pour numériser un document en vue de le télécharger ultérieurement par l'intermédiaire du réseau : 1. Si Comptabilisation des travaux est activé, entrer une ID utilisateur et une ID compte et appuyer sur la touche Entrer. Si la Comptabilisation des travaux n'est pas activée, il ne sera pas nécessaire d'entrer ces ID. 2. Pour obtenir un aperçu des images numérisées à la récupération auprès du contrôleur vers le poste de travail, la case par défaut "Aperçu" doit être cochée (sur le système de numérisation Synergix, sélectionner le bouton Menu pour la trouver). Sur leMENU PRINCIPAL, sélectionner CONFIGURATION > OPTIONS NUMÉRISATION - TRAIT OU PHOTO (OU COULEUR, si activée) > APERÇU.) Utiliser Retour, Suite et Entrer pour naviguer vers les choix possibles et Entrer pour confirmer les choix. 3. À l'affichage de Prêt pour copie au panneau de commande du scanner, appuyer sur la touche Mode. 4. Utiliser le clavier du panneau de commande du scanner pour entrer le nom du répertoire du scanner de 16 caractères alphanumériques. 5. Lorsque le panneau de commande du scanner indique Prêt pour numériser, sélectionner la résolution de numérisation en utilisant les touches SUIVANT et PRÉCÉDENT. REMARQUE : Le format de fichier Numérisation au réseau s'affiche dans l'angle inférieur gauche de l'écran du panneau de commande du scanner. Pour changer les formats (y compris le format couleur, si activé), appuyer sur la touche Menu, au besoin) et sur Entrer. En utilisant la touche Suivant (Trait, Photo ou Couleur-si couleur est activé) et appuyer sur Entrer. Utiliser les touches Précédent, Suivant et Entrer pour naviguer vers les sélections disponibles. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer les choix. Appuyer sur la touche Menu pour remettre le scanner en ligne. REMARQUE : Pour effectuer une numérisation en couleur, vérifier de sélectionner "Mixte/Personnalisé" avec la touche fléchée sous Qualité image sur le panneau de commande du scanner. 6. Insérer le document face dessous et centré sur le plateau d'alimentation du scanner. 7. Déplacer doucement le document vers l'avant jusqu'à ce que les rouleaux d'alimentation du scanner engagent le bord d'attaque du document. 8. Si cela est demandé, entrer la largeur de numérisation souhaitée et appuyer sur Entrer. 9. Alors que le document est automatiquement alimenté dans le scanner, l'image résultante est mémorisée en fichier dans le Répertoire de numérisation sur le disque dur du contrôleur du système. L'image peut être récupérée au poste de travail en utilisant l'outil de récupération des Outils Client AccXES. REMARQUE : Appuyer sur le bouton Démarrer si la configuration (pour Numérisation Auto) a été modifiée par rapport à la valeur par défaut usine. Suppression des images numérisées La touche C/CA permet de supprimer les images numérisées du disque dur de la Solution numérique Synergix. Pour supprimer des images numérisées :68 Numérisation au réseau (mode NUMÉRISER)Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 1. Appuyer sur la touche C/CA. L'écran SUPPRIMER IMAGE NUMÉRISÉE s'affiche. SUPPRIMER IMAGE NUMÉRISÉE NE PAS SUPPRIMER L’IMAGE 2. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option désirée. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. Les sélections possibles sont : • NE PAS SUPPRIMER L'IMAGE - L'image n'est pas supprimée. • SUPPRIMER DERNIÈRE IMAGE - La dernière image numérisée par le compte utilisateur actif est supprimée. Appuyer de nouveau sur la touche C/CA, puis sur la touche Entrer, pour supprimer l'image précédant la dernière image numérisée. Recommencer cette procédure jusqu'à ce que toutes les images désirées soient supprimées du disque dur. REMARQUE : Il n'est pas possible de sauter des images. Par exemple, il n'est pas possible de conserver la dernière image numérisée et d'effacer l'image numérisée juste avant. • SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES - Toutes les images enregistrées pour le compte utilisateur actif sont supprimées. Gestion du système de fichiers Le système de fichiers stocke les images numérisées dans des répertoires du disque dur interne. Les images sont stockées dans le répertoire spécifié par l'utilisateur en entrant dans le mode NUMÉRISER. Le répertoire par défaut est "images". La gestion du système de fichiers nécessite le mot de passe de l'Administrateur système. L'option SYSTÈME DE FICHIERS du menu ADMINISTRATION SYSTÈME permet à l'Administrateur système d'exécuter un certain nombre de fonctions de gestion du système de fichiers. Ces fonctions sont : • Énumération du nombre d'images stockées dans chaque répertoire et du pourcentage de la totalité du disque dur occupé par chaque compte. • Suppression de la totalité des images numérisées dans tout répertoire. • Suppression de la totalité des images stockées sur le disque dur. Se reporter à "Système de fichiers" dans le chapitre "Menu principal" pour les instructions complètes d'utilisation des fonctions ci-dessus.Menu principal Menu principal Le Menu principal présente les options nécessaires à la configuration du système, l'obtention d'information système, l'exécution des fonctions d'administration système et l'exécution de diagnostics sur le système. Lors de l'accès au menu principal, un affichage comportant les sousmenus suivants est présenté : • CONFIGURATION - Permet de configurer les paramètres d'un nombre d'options système. Ces fonctions comprennent la localisation, le panneau de commande du scanner, les options de copie, de numérisation pour les modes Trait et Photo (et Couleur si activé), les temporisateurs, la temporisation du mode Veille et le contrôle du scanner pour les modes Copier et Numériser. • INFORMATION SYSTÈME - Permet d'obtenir les informations concernant les éléments constitutifs du système, d'afficher la liste d'anomalies du scanner, d'imprimer des pages de configuration et de visualiser les informations des comptes utilisateur. • ADMINISTRATION SYSTÈME - Permet à l'Administrateur système d'effectuer la facturation des travaux, la gestion du système de fichiers, les opérations de sécurité et de changement du mot de passe. L'accès à ce menu nécessite le mot de passe Administrateur. • DIAGNOSTICS - Permet au technicien et/ou à l'opérateur d'exécuter un nombre de procédures de diagnostic du système. Pour accéder au menu principal : 1. Appuyer sur la touche Menu.70 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Menu Précédent Mode Suivant Quitter Entrer PRÊT À COPIER INSÉRER UN DOCUMENT 100.0% AUTO 1 Le MENU PRINCIPAL s'affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est en surbrillance. MENU PRINCIPAL CONFIGURATION INFORMATION SYSTÈME ADMINISTRATION SYSTÈME 2. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. 3. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour la sélectionner. Menu Configuration L'option CONFIGURATION du menu principal présente un sous-menu comportant les sélections suivantes : • LOCALISATION - définit la langue et l'unité de mesure utilisées par l'afficheur. • PANNEAU DE COMMANDE - contrôle l'utilisation de l'indicateur sonore utilisé comme déclic de touche et l'alarme sonore dans le cas d'entrée non valide. Contrôle également le style de police d'affichage et le mode de fonctionnement par défaut. • OPTIONS COPIER - définit les normes de format support, les formats de support personnalisés et les paramètres d'impression. • OPTIONS NUMÉRISER (TRAIT) - contrôle le fonctionnement de la fonction Numériser vers le réseau en mode Trait. • OPTIONS NUMÉRISER (PHOTO) - contrôle le fonctionnement de la fonction Numériser vers le réseau en mode Photo. • OPTIONS NUMÉRISER (COULEUR) - contrôle le fonctionnement de la fonction Numériser vers le réseau en mode Couleur. • TEMPORISATEUR - définit les valeurs pour les minuteries de temporisation de Fonction, Pause imprimante et Suppression de fichier.• VEILLE - définit le nombre d'heures d'inactivité après lesquelles le système entre en mode Veille. • CONTRÔLE SCANNER - définit les sélections d'exploitation du scanner en mode Copier et en mode Numériser vers un fichier. Pour accéder au menu CONFIGURATION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. CONFIGURATION LOCALISATION PANNEAU DE COMMANDE OPTIONS COPIER 3. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. 4. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner une option. Le menu correspondant à l'option sélectionnée s'affiche. L'option LOCALISATION du menu CONFIGURATION définit la langue utilisée pour l'affichage des messages. Elle contrôle également si les mesures sont affichées en unités anglaises ou métriques. Pour configurer la langue ou les unités utilisées par l'affichage : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LOCALISATION. L'écran LOCALISATION s'affiche. L'exemple ci-dessous montre l'affichage LOCALISATION. LOCALISATION LANGUE : ANGLAIS UNITÉ : POUCES 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance LANGUE ou UNITE. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. Localisation72 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le paramètre désiré pour cette option. Les choix de LANGUE sont : ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, ITALIEN, ALLEMAND ou PORTUGAIS. La sélection par défaut est l'ANGLAIS. Les choix pour les UNITÉS d'affichage sont POUCES ou MM (millimètres). POUCES est sélectionné par défaut. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre en surbrillance. 8. Recommencer les étapes 4 à 6 pour modifier le paramètre restant, si désiré. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage du menu CONFIGURATION. Contrôle l'utilisation de l'indicateur sonore utilisé comme déclic de touche et l'alarme sonore dans le cas d'entrée non valide. Contrôle également le style de police d'affichage et le mode de fonctionnement par défaut de la Solution numérique Synergix. Pour paramétrer l'indicateur sonore, le style de texte ou le mode de fonctionnement par défaut : 1. Appuyer sur Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner PANNEAU DE COMMANDE. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PANNEAU DE COMMANDE. L'écran PANNEAU DE COMMANDE s'affiche. Un exemple d'affichage PANNEAU DE COMMANDE est indiqué cidessous. PANNEAU DE COMMANDE BEEPER : ACTIVE MODE TEXTE : NORMAL MODE PAR DÉFAULT : COPIER 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option BEEPER, MODE TEXTE ou MODE PAR DÉFAUT. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée pour l'option. Pour l'option BEEPER les choix sont ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. ACTIVÉ est la valeur par défaut configurée en usine. L'indicateur sonore d'initialisation et l'alarme sonore d'anomalie ne sont pas affectés par cette valeur et ne peuvent être désactivés. Panneau de commandePour l'option MODE TEXTE les choix sont NORMAL ou GRAS. NORMAL est la valeur par défaut configurée en usine. Pour l'option MODE PAR DÉFAUT les choix sont COPIER ou NUMÉRISER. COPIER est la valeur par défaut configurée en usine. REMARQUE : Le réglage MODE PAR DÉFAUT ne s'affiche que si la fonction Numérisation au réseau est activée. Le mode NUMÉRISER est optionnel pour les Solutions numériques 8825 et 8850. Pour commander cette fonction, contacter l'interlocuteur XES. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le paramètre en surbrillance. 9. Recommencer les étapes 5 à 8 pour modifier un autre paramètre. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage du menu CONFIGURATION. OPTIONS COPIER du menu CONFIGURATION présente un sous-menu comportant les choix suivants: • NORMES DE FORMATS SUPPORT - Définit les formats standard de supports pour les formats d'impression préréglés. Le tableau 5 à droite montre les formats standard de supports et les dimensions qui leurs sont associées. • FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS - Définit les formats personnalisés de supports pour les formats d'impression préréglés. • PREREGLAGES R/A PERSONNALISÉS - Définit les rapports de réduction/agrandissement. • IMPRESSION - Définit les options d'impression. Pour accéder au menu OPTIONS COPIER: 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTIONS COPIER soit affiché. Le menu OPTIONS COPIER est indiqué. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. OPTIONS COPIER NORMES DE FORMAT SUPPORT FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS PRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉS 4. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. Options copier74 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. L'option sélectionnée s'affiche. Tableau 5. Formats de support Choisir le format Pour afficher les dimensions Dimensions (largeur x longueur) ANSI A 8,5 x 11 po (215,9 x 279,4 mm) B 11 x 17 po (279,4 x 431,8 mm) C 17 x 22 po (431,8 x 558,8 mm) D 22 x 34 po (558,8 x 863,6 mm) E 34 x 44 po (836,6 x 1117,6 mm) ARCH A 9 x 12 po (228,6 x 304,8 mm) B 12 x 18 po (304,8 x 457,2 mm) C 18 x 24 po (457,2 x 609,6 mm) D 24 x 36 po (609,6 x 914,4 mm) E 36 x 48 po (914,4 x 1219,2 mm) 30 30 x 42 Po (76,2 x 106,7 mm) ISO A (JIS A) A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm A2 420 x 594 mm A1 594 x 841 mm A0 841 x 1189 mm ISO B B4 250 x 353 mm B3 353 x 500 mm B2 500 x 707 mm B1 707 x 1000 mm L'option NORMES DE FORMAT SUPPORT contrôle les formats normalisés qui sont montrés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Impression du panneau de commande du scanner. Il est possible de sélectionner un ou plusieurs formats standard à afficher. Se reporter au Tableau 5 de la page précédente pour la liste des dimensions associées avec les normes de format support. Pour activer/désactiver NORMES DE FORMAT SUPPORT: 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTIONS COPIER soit en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS COPIER. Le menu OPTIONS COPIER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MEDIA SERIES. L'écran SÉRIES DE FORMATS s'affiche. L'exemple ci-dessous montre l'affichage NORMES DE FORMAT SUPPORT. NORMES DE FORMAT SUPPORTNORMES DE FORMAT SUPPORT ANSI ISO A ARCH ISO B JIS B 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance un format de support. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour ACTIVER ou DÉSACTIVER la norme de format de support en surbrillance. Une coche apparaît dans la case à gauche de la norme si celle-ci est activée. Par défaut, la norme ANSI est activée, toutes les autres sont DÉSACTIVÉES. 8. Recommencer les étapes 6 et 7 pour chaque norme de support à activer ou désactiver. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS COPIER. Les paramètres FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS contrôlent quels formats personnalisés de support sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Imprimer du panneau de commande du scanner. Il est possible de spécifier jusqu'à six formats de support personnalisés. Pour spécifier un format de support personnalisé : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTIONS COPIER soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS COPIER. Le menu OPTIONS COPIER est indiqué. 5. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS. L'écran FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS s'affiche Le premier "0.0" de chaque format "0.0 x 0.0" représente la largeur. Le second "0.0" représente la longueur. REMARQUE : Les formats sont exprimés dans l'unité de mesure sélectionnée pour la machine. Se reporter à "Localisation" dans le chapitre "Menu principal" pour plus de détails. Un exemple de l'affichage FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS est indiqué ci-dessous. Dans cet exemple, l'unité d'affichage est configurée en pouces (PO). FORMATS DE SUPPORT PERSONNALISÉS76 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X FORMATS SUPPORT PERSONNALISÉS (PO) 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 0.0 X 0.0 0.0.X 0.0 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le champ désiré. 8. Avec le clavier numérique, entrer la valeur désirée dans le champ voulu. Les largeurs supérieures à 36 pouces (914 mm) ou inférieures à 11 pouces (297 mm) ne sont pas valides. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 10. Recommencer les étapes 7 à 9 jusqu'à ce que tous les formats désirés soient configurés. REMARQUE : Tous les formats personnalisés qui ne sont pas définis sont automatiquement remis à zéro et ne sont affichés nulle part ailleurs. 11. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS COPIER. L'option PRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉS contrôle quels sont les rapports de réduction/agrandissement qui sont affichés lorsque Préréglé est sélectionné dans la zone Réduction/Agrandissement du panneau de commande du scanner. Il est possible de spécifier jusqu'à six préréglages de réduction/agrandissement. Pour spécifier un rapport de réduction/agrandissement préréglé : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTIONS COPIER soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS COPIER. Le menu OPTIONS COPIER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que PRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉS soit mis en surbrillance. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉS. L'écran PRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉS s'affiche. Un exemple de l'affichage PRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉS est indiqué ci-dessous. PRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉSPRÉRÉGLÉS R/A PERSONNALISÉS 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur à changer. 8. Entrer la valeur désirée en utilisant le clavier numérique. La plage des valeurs valides est de 25 à 400%. REMARQUE : Les valeurs entrées en double ne sont pas affichées dans la liste des rapports préréglés de Réduction/Agrandissement. Il est possible de supprimer une valeur préréglée de la liste en entrant une valeur de 100.0%. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 10. Recommencer les étapes 7 à 9 pour chaque valeur à changer. 11. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS COPIER. L'option IMPRESSION permet d'exécuter les fonctions suivantes : • Activer ou désactiver le pivotement automatique de l'image. Si AUTO-ROTATION est activé, l'image numérisée pivote automatiquement dans sa forme électronique, si nécessaire, pour mieux tenir dans le format d'impression spécifié. • Activer ou désactiver la préservation des traits en mode Trait. Si PRESERVATION DES TRAITS EN MODE TRAIT est activé, les trais fins de l'original sont préservés lors de la réduction de l'image, au cours du processus de copie. Pour activer ou désactiver les options IMPRESSION : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTIONS COPIER soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS COPIER. Le menu OPTIONS COPIER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que IMPRESSION soit mis en surbrillance. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner IMPRESSION. Un exemple de l'affichage IMPRESSION est indiqué ci-dessous. IMPRESSION78 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X IMPRESSION AUTO-ROTATION PRÉSERVATION DES TRAITS MODE TRAIT 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option désirée. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l'option en surbrillance. Une coche apparaît dans la case à gauche de l'option quand celle-ci est sélectionnée. La valeur par défaut configurée en usine pour AUTO-ROTATION est désactivée et est activée pour PRÉSERVATION DES TRAITS EN MODE TRAIT. 9. Recommencer les étapes 7 à 8 pour activer ou désactiver l'autre paramètre, si désiré. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu OPTIONS COPIER. OPTIONS NUMÉRISER (TRAIT) du menu CONFIGURER permet d'exécuter les fonctions suivantes : • Activer ou désactiver la fonction Épreuve en mode Trait. Lorsque CRÉER UNE ÉPREUVE est activé, un petit fichier JPEG (.JPG) est créé pendant le processus de numérisation et est enregistré sur le disque dur. Le logiciel Outils client AccXES, sur un poste de travail connecté par l'intermédiaire d'un réseau, peut utiliser ce fichier pour afficher une épreuve de l'image numérisée. • Activer ou désactiver la fonction de diffusion d'erreur en mode Trait. • Spécifier le format du fichier d'enregistrement du document pour le mode Trait. REMARQUE : Cette option ne s'affiche que si la fonction Numériser vers le réseau est activée. Le mode NUMÉRISATION est en option sur la Solution numérique Synergix 8825. Si le mode NUMÉRISER n'est pas activé, les options SYSTÈME DE FICHIER ne sont pas disponibles. Pour commander cette option, contacter l'interlocuteur XES. Pour spécifier les options de numérisation pour le mode Trait : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTION NUMÉRISER (TRAIT) soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTION NUMÉRISER (TRAIT). L'écran OPTION NUMÉRISER (TRAIT) s'affiche. Options Numériser (Trait)OPTION NUMÉRISER (TRAIT) CRÉER UNE ÉPREUVE DIFFUSION D’ERREUR FORMAT FICHIER : TIFF 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option de numérisation à changer. 6. Exécuter l'une des actions suivantes: • Pour CRÉER UNE ÉPREUVE et DIFFUSION D'ERREUR, appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l'option. Une coche apparaît dans la case à gauche de l'option quand celle-ci est sélectionnée. Pour ces deux options, la valeur par défaut configurée en usine est Activé. • Pour FORMAT FICHIER, appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance le format fichier désiré. Appuyer alors sur la touche Entrer pour sélectionner le format en surbrillance. Les sélections possibles sont TIFF (le format du document enregistré est TIFF 1 bit), PDF (1 bit avec compression CITT GROUPE IV) et CALS1 (Compression Groupe IV). La valeur par défaut configurée en usine est TIFF. 7. Recommencer les étapes 5 et 6 pour chaque option à changer. 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage du menu CONFIGURATION. OPTION NUMÉRISER (PHOTO) du menu CONFIGURER permet d'exécuter les fonctions suivantes: • Activer ou désactiver la fonction Épreuve en mode Trait. Lorsque CRÉER UNE ÉPREUVE est activé, un petit fichier JPEG (.JPG) est créé pendant le processus de numérisation et est enregistré sur le disque dur. Le logiciel Outils client AccXES, sur un poste de travail connecté par l'intermédiaire d'un réseau, peut utiliser ce fichier pour afficher une épreuve de l'image numérisée. • Activer ou désactiver la fonction de diffusion d'erreur en mode Photo. • Visualiser le format du fichier d'enregistrement du document pour le mode Photo. Ce format est le TIFF 8 bits. REMARQUE : Cette option ne s'affiche que si la fonction Numériser vers le réseau est activée. Le mode NUMÉRISATION est en option sur la Solution numérique Synergix 8825. Si ce mode n'est pas activé, les options SYSTÈME DE FICHIER ne sont pas disponibles. Pour commander cette option, contacter l'interlocuteur XES. Pour spécifier les options de numérisation pour le mode Photo : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. Option Numériser (Photo)80 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTION NUMÉRISER (PHOTO) soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTION NUMÉRISER (PHOTO). L'écran OPTION NUMÉRISER (PHOTO) s'affiche. OPTION NUMÉRISER (PHOTO) CRÉER UNE ÉPREUVE COMPRESSION : RAW FORMAT FICHIER : TIFF 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option de numérisation à changer. 6. Exécuter l'une des actions suivantes: • Pour CRÉER UNE ÉPREUVE, appuyer sur la touche Entrer pour activer ou désactiver l'option. Une coche apparaît dans la case à gauche de l'option quand celle-ci est sélectionnée. Pour cette option, la valeur par défaut configurée en usine est Activé. • Pour COMPRESSION, appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée. Appuyer alors sur la touche Entrer pour sélectionner la valeur en surbrillance. Les choix possibles sont RAW et PACKBITS. La valeur par défaut configurée en usine est RAW. 7. Recommencer les étapes 5 et 6 pour modifier le reste des paramètres, au besoin. 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage du menu CONFIGURATION. Cette option s'affiche uniquement si la fonction Numériser au réseau est activée. Ce mode est standard pour la solution numérique 8830/8850/8855 et optionnel pour Synergix 8825. S'il n'est pas activé, les informations du SYSTÈME DE FICHIER ne sont pas disponibles. Pour obtenir cette fonction, contacter l'interlocuteur Xerox. L'option NUMÉRISER (COULEUR) du menu CONFIGURATION permet d'effectuer les fonctions suivantes: • Activer ou désactiver APERÇU en mode Couleur. S'il est activé, un petit fichier JPEG (.JPG) est créé pendant la numérisation et est mémorisé sur le disque dur du contrôleur AccXES dans le répertoire de numérisation. L'image peut être récupérée au poste de travail avec l'outil de récupération de document des Outils Client AccXES. • Spécifier le format de compression du document en mode Couleur. • Visualiser le format du fichier du document en mode Photo. Les formats sont : 24-bit RGB TIFF (6) avec compression limitée Packbits. Option Numériser (couleur)TIFF indexé couleur 8-bit avec compression limitée Packbits et diffusion d'erreur sélectionnable et compression JPEG sans perte avec réception SRGB sélectionnable. Pour sélectionner les options de numérisation pour le mode Couleur: 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran Menu principal s'affiche. 2. Appuyer sur la touché Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L'écran menu de CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touché Suivant pour surligner les OPTIONS NUMÉRISER (COULEUR). 4. Appuyer sur la touché Entrer pour sélectionner les OPTIONS NUMÉRISER (COULEUR). L'écran par défaut des options s'affiche. OPTIONS NUMÉRISER (COULEUR) APERCU FORMAT : TIFF COMPRESSION : PACKBITS SRGB Les options disponibles pour sélection, affichées à l'écran, changent selon le FORMAT et la COMPRESSION choisis. La liste ci-après mentionne les sélections et options disponibles ainsi que leur définition: • APERÇU - Cocher cette case pour activer ou désactiver la génération d'une image en aperçu pour le document numérisé. Le réglage par défaut est activé (case cochée) • FORMAT - Utiliser cette sélection pour déterminer avec quel format sauvegarder l'image numérisée, TIFF ou JPEG. Le format par défaut est TIFF. • COMPRESSION (TIFF sélectionné) - Utiliser cette sélection pour déterminer la méthode de compression à appliquer au document TIFF sauvegardé. Sélectionner l'une des méthodes suivantes: • PACKBITS - Sauvegarde le document en fichier 24-bit RVB comprimé avec PACKBITS.INDEX - Sauvegarde le document comme fichier indexé RVB 8-bit (avec seuil) comprimé avec PACKBITS. • INDEXÉ - Sauvegarde le document en fichier 8-bit indexé RVB (en utilisant erreur de diffusion) compression avec PACKBITS Le réglage par défaut est PACKBITS • COMPRESSION (JPEG sélectionné) - Utiliser cette sélection pour déterminer la méthode de compression à appliquer au document JPEG sauvegardé. Sélectionner l'une des méthodes suivantes:82 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X • QI OPTIMALE - Sauvegarde un document à un ratio de compression inférieur mais avec une meilleure qualité d'image. • NORMAL - Sauvegarde un document à un ratio de compression moyenne et avec une qualité image moyenne. • COMPRESSION OPTIMALE - Sauvegarde un document à un ratio de compression plus élevé mais à une qualité d'image inférieure La valeur par défaut est NORMAL • PALLETTE - Est indiquée uniquement lorsque le FORMAT sélectionné est TIFF et la COMPRESSION est INDEX ou INDEXÉ. Utiliser cette sélection pour déterminer quelle palette utiliser au cours de la conversion couleur RVB-À-index. Sélectionner l'une des méthodes suivantes: • PAR DÉFAUT - Est la palette standard de Windows. • CAD_GIS - Est une palette basée sur AutoCAD qui convient à la numérisation de documents CAD et GIS maps. • WEB - Est une palette WEB Windows de 216 couleurs qui convient aux documents de publication sur le WEB. • PERCEPTUEL - Palette perceptuelle ou Palette visuelle donne plus de poids à des couleurs sensibles visuellement. La méthode par défaut est PAR DÉFAUT • SRVB (Représentation des données du sanner) - Est indiqué lorsque le FORMAT est TIFF et la COMPRESSION est PACKBIT ou lorsque le FORMAT est JPEG. Cette case active ou désactive la génération par le scanner des données standard RVB (sRVB). Le réglage par défaut est Activé (case cochée). L'option TEMPORISATIONS du menu CONFIGURATION permet de configurer les valeurs des fonctions de temporisation. Toute pression sur une touche ou numérisation remet les horloges de temporisation à zéro. Les horloges de temporisation sont : • FONCTION - contrôle la durée pendant laquelle les paramètres de la fonction active demeurent en usage après la dernière pression sur une touche, la fin de la dernière numérisation ou la dernière insertion d'un document dans le scanner. L'horloge FONCTION peut prendre une valeur comprise entre 0 et 99 minutes. Par défaut, la valeur configurée en usine est 5 minutes. Une valeur de 0 indique que cette fonction n'expire jamais. REMARQUE : Pour éviter la perte d'images, la temporisation FONCTION n'est pas activée pendant le processus de création de jeux. • PAUSE IMPRIMANTE - contrôle la durée pendant laquelle l'imprimante demeure en mode Pause sans interruption reçue du panneau de commande du scanner. Cette horloge de temporisation est associée aux travaux interrompus pour permettre l'impression d'un travail de copie. La plage permise est de 1 à 99 minutes. Par défaut, la valeur configurée en usine est 1 minute. Temporisations• SUPPRESSION DE FICHIER - spécifie la durée maximum pendant laquelle un fichier d'image numérisée demeure stocké dans le système de fichiers avant d'être supprimé. Cette horloge n'est associée qu'aux fichiers numérisés lorsque la Solution numérique Synergix est en mode PRÊT A NUMÉRISER. Cette horloge de temporisation peut être configurée entre 1 et 24 heures, par paliers de 1 heure. Lorsqu'un fichier est numérisé, il reçoit un tampon dateur. Lorsque la durée de stockage du fichier sur le disque dur dépasse la valeur de la temporisation SUPPRESSION DE FICHIER, le fichier est automatiquement supprimé pour faire place à de nouveaux fichiers. Par défaut, la valeur configurée en usine est 24 heures. Après la suppression des fichiers, le répertoire est supprimé si aucun autre fichier n'y est numérisé. Pour régler une temporisation : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que TEMPORISATIONS soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner TEMPORISATIONS. L'écran TEMPORISATIONS s'affiche. TEMPORISATIONS FONCTIONS (0 - 99 MIN) : 5 PAUSE IMPRIMANTE (1 - 99 MIN) : 1 SUPPRESSION DE FICHIER (1-24 HR) : 24 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la temporisation désirée. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner la temporisation en surbrillance. 7. Utiliser le clavier numérique pour entrer la valeur de temporisation. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 9. Recommencer les étapes 5 à 8 pour paramétrer d'autres temporisations. 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage du menu CONFIGURATION. L'option MODE VEILLE du menu CONFIGURATION permet de définir le nombre d'heures d'inactivité à la suite de laquelle le système entre en mode Veille. Pour régler le mode Veille : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. Mode Veille84 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que MODE VEILLE soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODE VEILLE. L'écran MODE VEILLE s'affiche. MODE VEILLE ATTENTE MODE VEILLE (0 - 4 H) : 3 5. Utiliser le clavier numérique pour entrer la valeur pour le mode Veille. La plage valide des valeurs est de 0 à 4 heures. Par défaut, la valeur configurée en usine est 3 heures. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la valeur. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage du menu CONFIGURATION. L'option CONTRÔLE SCANNER du menu CONFIGURATION permet de régler les options qui déterminent comment le scanner commence et finit une numérisation. Elle contient les fonctions suivantes : • RETOUR DU DOCUMENT - indique au scanner s'il doit, une fois la numérisation terminée, éjecter le document par l'avant (AVANT) ou par l'arrière, dans le bac de réception (ARRIÈRE). La valeur par défaut configurée en usine est ARRIÈRE. REMARQUE : Se reporter à Contrôle de la numérisation pour plus d'informations. • NUMÉRISATION AUTO - indique au scanner s'il doit démarrer automatiquement la numérisation lorsqu'un document est inséré (ACTIVÉ) ou attendre que la touche Démarrer soit sélectionnée (DÉSACTIVÉ). La valeur par défaut configurée en usine est ACTIVÉ. • QI DYNAMIQUE - Lorsqu'elle est activée, contrôle l'image sur toute la largeur du document, comme il est numérisé, et utilise les informations pour assurer la meilleure reproduction possible de toute l'image. Lorsque non activée, elle contrôle uniquement une zone de 17,5 mm (0,70 po) sur toute la largeur du document après la numérisation des premiers 37,5 mm (1,5 po) du document. Puis utilise ces informations fixes pour ajuster la qualité de toute l'image numérisée. Le réglage par défaut est Activé. • CENTRAGE AUTO - active le centrage automatique de l'image. Si cette fonction est désactivée, centrer le document lors de son insertion dans le scanner. La valeur par défaut configurée en usine est ACTIVÉ. Pour configurer les fonctions de contrôle du scanner : Contrôle Scanner1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. Le menu CONFIGURATION s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE SCANNER soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE SCANNER. L'écran CONTRÔLE SCANNER s'affiche. CONTROLE SCANNER RETOUR DU DOCUMENT : FRONT NUMÉRISATION AUTO QI DYNAMIQUE LARGEUR AUTO CENTRAGE AUTO 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la fonction désirée. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 7. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner la valeur désirée. Pour RETOUR DU DOCUMENT, les sélections possibles sont AVANT et ARRIÈRE. La valeur par défaut configurée en usine est AVANT. Pour NUMÉRISATION AUTO, LARGEUR AUTO, QI DYNAMIQUE et CENTRAGE AUTO, il est possible d'activer ou désactiver la fonction. Une coche apparaît dans la case à gauche de l'option quand celle-ci est sélectionnée. La valeur par défaut configurée en usine est ACTIVÉ. 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage du menu CONFIGURATION. Menu Information système L'option INFORMATION SYSTÈME du MENU PRINCIPAL contient les sélections possibles suivantes: • DESCRIPTION DU SYSTÈME - Présente les informations concernant chaque élément constitutif connecté à la Solution numérique. • LISTE D'ANOMALIES RÉCENTES - Affiche les anomalies les plus récentes survenues associées au scanner. • IMPRESSION DES CONFIGURATIONS - Imprime des pages de configuration pour le copieur et l'imprimante. Pour accéder au menu INFORMATION SYSTÈME : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option INFORMATION SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATION SYSTÈME. Le menu INFORMATION SYSTÈME s'affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des86 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. INFORMATION SYSTÈME DESCRIPTION DU SYSTÈME LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES IMPRESSION DES CONFIGURATIONS 4. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. 5. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu pour l'option sélectionnée s'affiche. L'option DESCRIPTION DU SYSTÈME du menu INFORMATION SYSTEME présente les données d'identification du modèle et la version du micrologiciel pour chaque élément constitutif connecté à la Solution numérique Synergix. Pour afficher les données pour chaque élément constitutif : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option INFORMATION SYSTEME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATION SYSTÈME. Le menu INFORMATION SYSTÈME s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DESCRIPTION DU SYSTÈME. L'écran DESCRIPTION DU SYSTÈME s'affiche. DESCRIPTION DU SYSTÈME SCANNER CONTRÔLEUR PANNEAU DE COMMANDE 5. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'élément pour lequel les informations sont souhaitées. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'élément en surbrillance. L'élément sélectionné s'affiche. Un exemple de l'affichage pour chaque élément constitutif est donné ci-dessous. SCANNER MODÈLE : XES Synergix MICROLOGICIEL : 1234 Description du systèmeCONTRÔLEUR MODÈLE : 2 MICROLOGICIEL : 6.0 MÉMOIRE RAM : 64MO REMARQUE : L'affichage CONTRÔLEUR indique également la mémoire vive (RAM) et la capacité du disque dur. PANNEAU DE COMMANDE MODÈLE : 1 MICROLOGICIEL : 1.1.0 IMPRIMANTE MODÈLE : XES 8830 MICROLOGICIEL: xxxxxx MODULE DE FINITION MODÈLE : REMARQUE : Cet affichage identifie le module de finition, si présent. Si aucun module de finition n'est installé, MODÈLE indique AUCUN. Si une plieuse est installée, l'affichage MODULE DE FINITION indique la configuration de la plieuse connectée. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage DESCRIPTION DU SYSTÈME.88 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X L'option LISTE D'ANOMALIES RÉCENTES du menu INFORMATION SYSTÈME énumère les anomalies les plus récentes survenues en relation avec le scanner. Les messages d'erreur sont enregistrés dans le contrôleur. Chaque message d'erreur contient un code d'anomalie et un tampon dateur. Lors d'un appel au Service d'Assistance Technique, cette information peut être demandée. Pour afficher la liste d'anomalies récentes : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option INFORMATION SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATION SYSTÈME. Le menu INFORMATION SYSTÉME s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option LISTE D'ANOMALIES RÉCENTES. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LISTE D'ANOMALIES RÉCENTES. L'écran LISTE D'ANOMALIES RÉCENTES s'affiche. Un exemple d'affichage LISTE D'ANOMALIES RÉCENTES est donné ci-dessous. LISTE D’ANOMALIES RÉCENTES 37449914 50000008 37449868 50000008 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu INFORMATION SYSTÈME. L'option IMPRESSION DES CONFIGURATIONS du menu INFORMATION SYSTÈME permet d'imprimer l'une des sélections suivantes: • Configuration copieur • Configuration imprimante • Paramètres imprimante • Tous ces documents. Pour imprimer une configuration : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option INFORMATION SYSTÈME. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner INFORMATION SYSTÈME. Le menu INFORMATION SYSTÈME s'affiche. Liste d'anomalies récentes Impression des configurations4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu'à ce que IMPRESSION DES CONFIGURATIONS soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner IMPRESSION DES CONFIGURATIONS. L'écran IMPRESSION DES CONFIGURATIONS s'affiche. IMPRESSION DES CONFIGURATIONS CONFIGURATION COPIEUR CONFIGURATION IMPRIMANTE PARAMÈTRES IMPRIMANTE 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la page de configuration à imprimer. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner la configuration en surbrillance. La configuration sélectionnée s'affiche. La réponse par défaut est OUI. Une illustration de l'affichage CONFIGURATION COPIEUR est donnée ci-dessous. CONFIGURATION COPIEUR FILE À L’IMPRIMANTE : OUI 8. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la réponse. Un message d'état s'affiche indiquant que la configuration a été mise en file d'attente à l'imprimante. Une illustration de l'affichage CONFIGURATION COPIEUR avec message d'état est donnée ci-dessous. CONFIGURATION COPIEUR FILE À L’IMPRIMANTE : OUI EN FILE D’ATTENTE A L’IMPRIMANTE 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir à l'affichage IMPRESSION DES CONFIGURATIONS. Menu Administration système L'option ADMINISTRATION SYSTÈME du MENU PRINCIPAL est réservée à l'Administrateur système. L'accès à cette option n'est permis qu'après l'entrée de son mot de passe. Lorsque cette option est sélectionnée, l'Administrateur système est immédiatement invité à entrer son mot de passe. Se reporter à "Saisie90 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X du mot de passe de l'Administrateur système" dans ce chapitre pour les informations complètes concernant l'entrée du mot de passe. Une fois le mot de passe de l'Administrateur système entré correctement, le menu ADMINISTRATION SYSTÈME s'affiche. Il contient les options suivantes: FACTURATION DES TRAVAUX - Permet à l'Administrateur système d'activer le mode Facturation des travaux. Les options sont DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ et OPTIONNEL. La valeur par défaut est DÉSACTIVÉ. SYSTÈME DE FICHIERS - Permet à l'Administrateur système de visualiser et de supprimer les données de compte. CHANGER LE MOT DE PASSE - Permet à l'Administrateur système de changer le mot de passe de l'Administrateur système PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ - Permet à l'Administrateur système de paramétrer la fonction de rappel d'image. L'accès au menu ADMINISTRATION SYSTÈME exige la saisie du mot de passe de l'Administrateur système. Pour entrer le mot de passe de l'Administrateur système : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant jusqu'à ce que ADMINISTRATION SYSTÈME soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ADMINISTRATION SYSTÈME. Le mot de passe ADMINISTRATION SYSTÈME s'affiche. ADMINISTRATION SYSTÈME MOT DE PASSE : 4. Utiliser le clavier numérique pour entrer le mot de passe. Le mot de passe s'affiche sous forme d'astérisques. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer l'entrée du mot de passe. Le menu ADMINISTRATION SYSTÈME s'affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. ADMINISTRATION SYSTÈME MODE FACTURATION TRAVAUX SYSTÈME DE FICHIERS CHANGER LE MOT DE PASSE PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ REMARQUE : Si un mot de passe incorrect est entré, un message d'erreur s'affiche (voir ci-dessous). Entrer de nouveau le mot de passe. Saisie du mot de passe de l'Administrateur systèmeADMINISTRATION SYSTÈME MOT DE PASSE : ***** MOT DE PASSE INCORRECT, REESSAYER 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options Administration système. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option désirée. La fonction FACTURATION DES TRAVAUX du menu Administration système permet à l'Administrateur système d'accéder à l'activation de Facturation des travaux. Les options sont DÉSACTIVÉ, ACTIVÉ et OPTIONNEL. La valeur par défaut est DÉSACTIVÉ. REMARQUE : Cette option ne s'affiche que si la fonction Numériser vers le réseau est activée. Le mode NUMÉRISATION est en option sur les Solutions numériques Synergix 8825 et 8850. Si le mode NUMÉRISER n'est pas activé, les options SYSTÈME DE FICHIER ne sont pas disponibles. Pour commander cette option, contacter l'interlocuteur XES. L'option SYSTÈME DE FICHIERS du menu ADMINISTRATION SYSTÈME présente un sous-menu comportant les choix suivants : • MONTRER PAR RÉPERTOIRE - Permet à l'Administrateur système d'énumérer le nombre d'images stockées pour chaque répertoire et le pourcentage de l'espace disque total occupé par ce répertoire. • SUPPRIMER DES IMAGES - Permet à l'Administrateur système de supprimer toutes les images numérisées pour un répertoire donné. • SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES - Permet à l'Administrateur système de supprimer toutes les images stockées sur le disque dur. Pour accéder au menu SYSTÈME DE FICHIERS : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à "Saisie du mot de passe de l'Administrateur système" dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s'affiche. Facturation des travaux Système de fichiers92 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X SYSTÈME DE FICHIERS MONTRER PAR RÉPERT. SUPPRIMER IMAGES SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option désirée. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance. L'option MONTRER PAR COMPTE permet à l'Administrateur système d'afficher une liste du nombre d'images stockées dans répertoire ainsi que le pourcentage de l'espace disque total occupé par chaque compte. Pour lister les informations d'images numérisées par compte : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à "Saisie du mot de passe de l'Administrateur système" dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MONTRER PAR RÉPERTOIRE. L'écran MONTRER PAR RÉPERTOIRE s'affiche. L'exemple ci-dessous montre l'affichage MONTRER PAR RÉPERTOIRE. REMARQUE : Les répertoires ne contenant pas de fichiers ne sont pas affichés. Ils sont supprimés. MONTRER PAR RÉPERTOIRE RÉPERTOIRE QTÉ TAILLE (%) Images 2* <1 Images 35 2 Pour chaque répertoire, le nom de compte (RÉPERTOIRE), le nombre d'images stockées pour ce répertoire (QTÉ) et le pourcentage de l'espace disque total occupé par ce compte (TAILLE (%)) sont affichés. La longueur du nom de répertoire peut présenter l'information associée à un répertoire à la ligne suivante. De plus, si le nom du répertoire excède la limite de caractères de la première ligne, le nom sera tronqué à la largeur de l'écran. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. La présence d'une astérisque dans le champ QTÉ indique que des images en mémoire n'ont pas encore été traitées. Un "<1" dans le champ TAILLE indique que ce compte fait usage de moins de 1% de la capacité totale d'espace disque dans système de fichiers. AFFICHAGE DES DONNÉES DE STOCKAGE D'IMAGES PAR RÉPERTOIRE5. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. L'option SUPPRIMER DES IMAGES permet à l'Administrateur système de supprimer toutes les images stockées pour un compte donné. Pour supprimer toutes les images stockées pour un compte donné : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à "Saisie du mot de passe de l'Administrateur système" dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option SUPPRIMER DES IMAGES. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER DES IMAGES. L'écran SUPPRIMER DES IMAGES s'affiche. SUPPRIMER DES IMAGES RÉPERTOIRE : 6. Utiliser le clavier numérique pour entrer le nom du répertoire dont les images stockées doivent être supprimées. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le numéro de compte. Un message de confirmation de la suppression s'affiche. Par défaut, la réponse est NON. L'exemple ci-dessous montre l'affichage SUPPRIMER DES IMAGES. SUPPRIMER DES IMAGES RÉPERTOIRE : images ÊTES-VOUS SÛR? : NON 8. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. La suppression en cours, le message "SUPPRESSION. . ." s'affiche. La suppression terminée, l'état passe à IMAGES SUPPRIMÉES. L'exemple ci-dessous montre l'affichage de suppression. SUPPRESSION PAR RÉPERTOIRE DES IMAGES STOCKÉES94 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X SUPPRIMER DES IMAGES RÉPERTOIRE : images ÊTES-VOUS SÛR? : OUI IMAGES SUPPRIMÉES 10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. L'option SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES permet à l'Administrateur système de supprimer toutes les images stockées dans le système de fichiers. Pour supprimer toutes les images stockées : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à "Saisie du mot de passe de l'Administrateur système" dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option SYSTÈME DE FICHIERS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SYSTÈME DE FICHIERS. Le menu SYSTÈME DE FICHIERS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES. L'écran SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES s'affiche. Par défaut, la réponse est NON. SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES ÊTES-VOUS SÛR? : NON 6. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour changer la réponse en OUI. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la suppression. Pendant la suppression, le message "SUPPRESSION. . ." s'affiche. La suppression terminée, l'état passe à IMAGES SUPPRIMÉES. L'exemple ci-dessous montre l'affichage de suppression. SUPPRIMER TOUTES LES IMAGES ÊTES-VOUS SÛR? : OUI IMAGES SUPPRIMÉES 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu SYSTÈME DE FICHIERS. SUPPRESSION DE TOUTES LES IMAGES STOCKÉESL'option CHANGER LE MOT DE PASSE du menu ADMINISTRATION SYSTÈME permet à l'Administrateur système de changer le mot de passe de l'Administrateur système. Par défaut, le mot de passe de l'Administrateur système sur un système nouvellement livré est 0 (zéro). L'Administrateur système est invité à changer ce mot de passe au cours de la session initiale. Immédiatement à la suite du démarrage de la session, l'écran CHANGER LE MOT DE PASSE s'affiche. Le mot de passe doit être changé à ce moment. Si le mot de passe en vigueur est perdu, contacter le Service d'Assistance Technique. Le technicien remettra le mot de passe à sa valeur par défaut de 0. L'Administrateur système devra alors donner une nouvelle valeur au mot de passe. REMARQUE : Si le mot de passe de l'Administrateur système est changé sur le panneau de commande du scanner, il est également changé pour l'imprimante. Ces deux mots de passe ont toujours la même valeur. Pour changer le mot de passe de l'Administrateur système : 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Se reporter à "Saisie du mot de passe de l'Administrateur système" dans ce chapitre. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CHANGER LE MOT DE PASSE soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CHANGER LE MOT DE PASSE. L'écran CHANGER LE MOT DE PASSE s'affiche. CHANGER LE MOT DE PASSE ANCIEN MOT DE PASSE : 4. Utiliser le clavier numérique pour entrer l'ancien mot de passe. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer l'ancien mot de passe. L'affichage CHANGER LE MOT DE PASSE invite à entrer le nouveau mot de passe. CHANGER LE MOT DE PASSE NOUVEAU MOT DE PASSE : 6. Utiliser le clavier numérique pour entrer le nouveau mot de passe. Le mot de passe s'affiche sous forme d'astérisques. Changer le mot de passe96 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X REMARQUE : La plage valide pour les mots de passe est de 0 à 65535. Si le mot de passe en vigueur ou un mot de passe non valide est entré, un message d'erreur s'affiche. Entrer de nouveau le mot de passe. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer le nouveau mot de passe. L'affichage CHANGER LE MOT DE PASSE invite à entrer de nouveau le nouveau mot de passe. CHANGER LE MOT DE PASSE RÉ-ENTRER LE MOT DE PASSE : 8. Utiliser le clavier numérique pour entrer le nouveau mot de passe. Le mot de passe s'affiche sous forme d'astérisques. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la seconde entrée. On revient au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Le nouveau mot de passe est maintenant en vigueur, l'ancien mot de passe n'est plus valide. Dans la plupart des installations, les utilisateurs peuvent rappeler la dernière image numérisée et tous les paramètres associés avec cette image. L'image rappelée peut alors être imprimée sans avoir besoin de numériser à nouveau le document original. Cependant, pour des raisons de sécurité dans certaines installations, il peut être nécessaire de désactiver la fon,ction de rappel d'image. L'option PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ du menu Administration système permet à l'Administrateur système d'activer ou de désactiver la fonction de rappel d'image. Par défaut, cette option est ACTIVÉE. Pour activer/désactiver la fonction de rappel d'image: 1. Accéder au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ. L'écran PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ s'affiche. PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ RAPPEL IMAGE : ACTIVÉ 4. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la valeur désirée, ACTIVÉ ou DESACTIVÉ. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 6. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Paramètres de sécuritéMenu Diagnostics L'option DIAGNOSTICS du Menu principal présente les choix suivants: • COMPTEURS - Permet de visualiser les informations d'utilisation pour le nombre de documents numérisés et de support imprimé. • ANNULATION DES COMPTEURS - Permet au technicien de remettre à zéro les valeurs d'utilisation pour les documents numérisés. Le mot de passe de diagnostic est nécessaire pour activer cette fonction. • DIAGNOSTICS SCANNER - Présente un sous-menu des procédures de diagnostic du scanner. Certaines de ces procédures peuvent être exécutées par l'opérateur et par le technicien mais ne devraient être exécutées par l'opérateur que sous autorisation du technicien. L'accès à ces tests permet l'activation de certains diagnostics préliminaires à effectuer par téléphone avant l'arrivée du technicien. D'autres procédures sont réservées au technicien et nécessitent l'entrée du mot de passe de diagnostic. • IMPRESSION DE CONTRÔLE INSTALLATION - Permet au technicien de faire une copie du document de contrôle pour assister au diagnostic du scanner. • MOT DE PASSE - Permet au technicien d'entrer le mot de passe livrant accès aux fonctions de diagnostic protégées par un mot de passe. Pour accéder au menu DIAGNOSTICS : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. DIAGNOSTICS COMPTEURS ANNULATION COMPTEURS DIAGNOSTICS SCANNER 4. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options 5. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu pour l'option sélectionnée s'affiche.98 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Sélectionner l'option COMPTEURS sur le menu DIAGNOSTICS pour visualiser l'utilisation totale du système en ce qui concerne les documents numérisés et le support imprimé. Pour visualiser la surface et l'utilisation de support : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner COMPTEURS. L'écran COMPTEURS s'affiche. L'affichage COMPTEURS indique l'utilisation par surface d'utilisation du scanner et l'utilisation de support. L'utilisation de surface du scanner est mesurée en unités carrées. L'utilisation de support est mesurée en unités linéaires et carrées. L'unité est soit le pied, soit le mètre, selon l'unité d'affichage sélectionnée pour le scanner. Se reporter à "Localisation" dans le chapitre "Menu principal" pour tous les détails concernant la configuration de l'unité d'affichage. L'exemple ci-dessous montre l'affichage COMPTEURS. Dans cet exemple, l'unité d'affichage est le mètre. COMPTEURS SCANNER (M 2 ): 11 SUPPORT LINÉAIRE 307 SUPPORT SURFACE 670 5. Après avoir visualisé les informations d'utilisation, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS. L'option ANNULER LES COMPTEURS du menu DIAGNOSTICS est réservée uniquement au technicien. Elle requiert l'entrée du mot de passe de diagnostic. Cette option permet au technicien de remettre à zéro les valeurs d'utilisation pour les documents numérisés. La sélection de cette option affiche ANNULER LES COMPTEURS. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS. L'exemple ci-dessous montre l'affichage ANNULER LES COMPTEURS. Dans cet exemple, l'unité d'affichage est le pied. ANNULER LES COMPTEURS SCANNER (F 2 ) : 1234 ÊTES-VOUS SÛR?: NON COMPTEURS ANNULER LES COMPTEURSL'option DIAGNOSTICS SCANNER du menu DIAGNOSTICS présente un sous-menu contenant les choix suivants : • ACCÈS IMAGE - Permet de valider le fonctionnement de la carte de traitement d'image et de la barre d'image. • BARRE DE NUMÉRISATION - Permet de calibrer la réponse de la barre de numérisation. • CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET - Permet d'exécuter tous les contrôles qui s'appliquent sur le scanner pour déterminer son état de fonctionnement. • ÉCRITURE NVR - Permet au technicien de modifier le contenu de la mémoire non-volatile du scanner. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • REMISE AUX VALEURS PAR DÉFAUT NVR - Permet au technicien de restaurer les valeurs configurées en usine dans la NVR. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER - Permet d'accumuler des données concernant la fiabilité du mécanisme de numérisation. • ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES) - Permet de visualiser les entrées du journal d'anomalies interne au scanner. • ANOMALIES SCANNER (COMPTES) - Permet de visualiser les dernières anomalies annulées. • ANNULER JOURNAL ANOMALIES SCANNER - Permet au technicien d'effacer le contenu du journal d'anomalies du scanner. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS - Présente un sous-menu de procédures de diagnostic des éléments du scanner. Certaines de ces procédures sont accessibles à l'opérateur et au technicien. D'autres sont réservées exclusivement au technicien et le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • LECTURE NVR - Permet d'examiner le contenu de la mémoire non-volatile (NVR). Pour accéder au menu DIAGNOSTICS SCANNER : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour mettre en surbrillance l'option DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du DIAGNOSTICS DU SCANNER100 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. DIAGNOSTICS SCANNER ACCÈS IMAGE BARRE DE NUMÉRISATION SYSTÈME COMPLET 6. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. 7. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu pour l'option sélectionnée s'affiche. Sélectionner l'option ACCÈS IMAGE pour valider le fonctionnement de la carte de traitement d'image et de la barre d'image. Pour exécuter le diagnostic ACCÈS IMAGE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ACCÈS IMAGE. L'écran ACCÈS IMAGE s'affiche. ACCÈS IMAGE ID CARTE : 2 ETAT : 0 BARRE1 : 0 BARRE2 : 0 BARRE3 : 0 TOUTES : 0 Lors de l'affichage ACCÈS IMAGE, le champ d'état pour tous les tests contient "0". Après quelques secondes, le résultat des contrôles s'affiche. En l'absence de problème, le résultat du contrôle affiche REUSSI. Sinon, un code d'erreur est indiqué. Si un code d'erreur est indiqué, contacter le Service d'Assistance Technique. 7. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. Sélectionner l'option BARRE DE NUMÉRISATION pour calibrer la réponse de la barre de numérisation. Pour exécuter le diagnostic BARRE DE NUMÉRISATION : ACCÈS IMAGE BARRE DE NUMÉRISATION1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en surbrillance l'option BARRE DE NUMÉRISATION. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner BARRE DE NUMÉRISATION. BARRE DE NUMÉRISATION. BARRE DE NUMÉRISATOIN CONTRÔLE DE CALIBRAGE PRESSER DÉMARRER POUR COMMENCER 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour démarrer le contrôle. Pendant l'exécution du contrôle, la ligne en bas de l'affichage indique "EN COURS". Le contrôle terminé, les résultats sont affichés. En l'absence de problème, l'écran RÉUSSI s'affiche. Sinon, l'écran ÉCHEC s'affiche, suivi du CODE D'ERREUR et d'une valeur hexadécimale entre 0 et FF. Si un code d'échec s'affiche, contacter le Service d'Assistance Technique. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. Sélectionner l'option CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET pour exécuter tous les contrôles de diagnostics qui s'appliquent sur le scanner et déterminer son état de fonctionnement. Pour exécuter le diagnostic CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET soit mis en surbrillance. CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET102 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET. L'écran CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET s'affiche. CONTRÔLE DU SYSTÈME COMPLET A) B) C) D) E) F) G) H) I) PRESSER DÉMARRER POUR COMMENCER Neuf contrôles secondaires sont compris dans le contrôle du système. Chaque lettre de l'affichage correspond à un contrôle secondaire comme suit: a. Post Test 5 - Contrôle de la NVM b. Post Test 6 - Communications moteur c. Post Test 7 - Somme de vérification du code SCVM d. Post Test 8 - Charge SCVM (Mémoire virtuelle du scanner) et contrôle fonctionnel e. Post Test 9 - Interface Pixel Magic f. Post Test A - Pixel Magic interne g. Post Test B - Chemin vidéo h. Post Test C - Contrôle de l'alimentation 24 VCC (Volts continus) i. Post Test D - Lampe 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour lancer le contrôle du système. Pendant l'exécution du contrôle, la ligne en bas de l'affichage indique "EN COURS". Les contrôles terminés, les résultats sont affichés. Si un contrôle secondaire est réussi, un "P" s'affiche. Sinon, un "F" s'affiche. Si un "F" s'affiche, le contrôle n'a pas abouti, une réparation s'avère nécessaire. 9. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. L'option ÉCRITURE NVR est réservée au technicien et requiert l'entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien de modifier le contenu de la mémoire non-volatile du scanner. Le fait de sélectionner cette option affiche ÉCRITURE NVR. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. L'exemple ci-dessous montre l'affichage ÉCRITURE NVR. ÉCRITURE NVR TAILLE : 4 ADRESSE : D0 DONNEES : ABCD4321 EXÉCUTION : NON UTILISEZ LA TOUCHE . POUR CHIFFRES HEX ÉCRITURE NVRL'option REMISE AUX VALEURS PAR DÉFAUT DE LA NVR est réservée au technicien et requiert l'entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien de restaurer les valeurs par défaut configurées en usine dans la NVR. Le fait de sélectionner cette option affiche REMISE AUX VALEURS PAR DÉFAUT DE LA NVR. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. L'exemple ci-dessous montre l'affichage REMISE AUX VALEURS PAR DÉFAUT DE LA NVR. REMISE AUX VALEURS PAR DÉFAUT DE LA NVR ATTENTION : CETTE FONCTION DÉTRUIT LE CONTENU DE LA NVR EXÉCUTER : NON Sélectionner l'option COMPTEUR DE FIABILITÉ SCANNER pour visualiser la valeur actuelle du compteur d'utilisation tenu par le scanner. Le compteur compte et affiche le nombre de pieds linéaires depuis la dernière annulation du journal d'anomalies du scanner. Le nombre de pieds linéaires entre chaque anomalie est une indication de la fiabilité du scanner. Pour exécuter le diagnostic COMPTEUR DE FIABILITÉ SCANNER: 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que COMPTEUR DE FIABILITÉ SCANNER soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner COMPTEUR DE FIABILITÉ SCANNER. L'écran COMPTEUR DE FIABILITÉ SCANNER s'affiche. La fonction du compteur d'utilisation du scanner est d'accumuler des données concernant la fiabilité du mécanisme de numérisation du scanner. Ce compteur ne mesure que l'utilisation linéaire. L'unité d'affichage est le pied ou le mètre, selon le paramètre d'affichage sélectionné pour la machine. Se reporter à "Localisation" dans le chapitre "Menu principal" pour tous les détails concernant la configuration de l'unité d'affichage. REMISE AUX VALEURS PAR DÉFAUT DE LA NVR COMPTEUR DE FIABILITÉ DU SCANNER104 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X L'exemple ci-dessous montre l'affichage COMPTEUR DE FIABILITÉ SCANNER. Dans cet exemple, l'unité d'affichage est le pied. COMPTEUR DE FIABILITÉ SCANNER NUMÉRISATION LINÉAIRE (PIED) : 5678 COULEUR (PIED) : 0 8. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. Sélectionner l'option ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES) pour visualiser les entrées du journal d'anomalies interne au scanner. Pour exécuter le diagnostic ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES) : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES) soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES). L'écran ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES) s'affiche. La première ligne de l'affichage contient la valeur du compteur de fiabilité interne au scanner lorsque le contenu du journal a été annulé la dernière fois. Si le contenu du journal n'a jamais été annulé, cette valeur est zéro. Cette ligne défile avec les données du journal. La seconde et la troisième ligne contiennent les données d'entrée de journal en colonnes. La première colonne indique le numéro de l'entrée du journal. La seconde colonne indique le code d'erreur enregistré dans le journal. La troisième colonne montre la valeur du compteur d'utilisation interne au scanner au moment où l'anomalie a été détectée. L'exemple ci-dessous montre l'affichage ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES). ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES) DERNIÈRE ANNULATION : 2001 01 01-02 2476 02 01-03 2402 ANOMALIES SCANNER (ORDONNÉES)8. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. Les entrées sont toutes les trois présentées à l'affichage. Il est possible de visualiser toutes les entrées valides du journal d'anomalies du scanner sur cet affichage. Les entrées de journal vides ne sont pas montrées. 9. Après avoir visualisé les données du journal d'anomalie, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. Sélectionner l'option ANOMALIES SCANNER (COMPTE) pour visualiser les dernières anomalies annulées. Pour exécuter le diagnostic ANOMALIES SCANNER (COMPTES) : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que ANOMALIES SCANNER (COMPTES) soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner ANOMALIES SCANNER (COMPTES). L'écran ANOMALIES SCANNER (COMPTES) s'affiche. La première ligne de l'affichage contient la valeur du compteur de fiabilité interne au scanner lorsque le contenu du journal a été annulé la dernière fois. Si le contenu du journal n'a jamais été annulé, cette valeur est zéro. Cette ligne défile avec les données du journal. La seconde et la troisième ligne contiennent les données d'entrée de journal en colonnes. La première colonne indique le numéro de l'entrée du journal. La seconde colonne indique le code d'erreur enregistré dans le journal. La troisième colonne montre la valeur du compteur d'utilisation interne au scanner au moment où l'anomalie a été détectée. L'exemple ci-dessous montre l'affichage ANOMALIES SCANNER (COMPTES). ANOMALIES SCANNER (COMPTES) DERNIÈRE ANNULATION : 2001 01 01-02 2476 02 01-03 2402 8. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste. ANOMALIES SCANNER (COMPTE)106 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Les entrées sont toutes les trois présentées à l'affichage. Il est possible de visualiser toutes les entrées valides du journal d'anomalies du scanner sur cet affichage. Les entrées de journal vides ne sont pas montrées. 9. Après avoir visualisé les données du journal d'anomalie, appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. L'option ANNULER JOURNAL ANOMALIES SCANNER est réservée au technicien et requiert l'entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien d'effacer le contenu du journal d'anomalies du scanner. Si cette option est sélectionnée, ANNULER JOURNAL ANOMALIES SCANNER s'affiche. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. L'illustration ci-dessous montre l'affichage ANNULER JOURNAL ANOMALIES SCANNER. ANNULER JOURNAL ANOMALIES SCANNER ATTENTION : CETTE FONCTION DÉTRUIT TOUS LES MESSAGES DU JOURNAL EXÉCUTER : NON L'option CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS du menu DIAGNOSTICS SCANNER présente un sous-menu contenant les choix suivants : • RÉGIME MOTEUR - Permet au technicien d'ajuster le régime du moteur du scanner et de corriger les erreurs d'agrandissement dans le sens du processus. Le mot de passe de diagnostic est requis pour cette fonction. • BORD AVANT/BORD ARRIÈRE - Permet d'exécuter le diagnostic Bord avant/Bord arrière. • CAPTEURS - Permet d'afficher l'état actuel des capteurs optiques de papier du scanner et du capteur de documents épais. • COMMUNICATIONS MOTEUR - Permet d'exécuter un contrôle de boucle de communications du moteur de transport du document afin d'aider à diagnostiquer un problème de scanner. • MOTEUR DOCUMENT - Permet d'arrêter et de démarrer le moteur du transport de document. • LAMPE - Permet d'allumer et d'éteindre la lampe et de recevoir les informations renvoyées par le capteur d'éclairage. • MOTEUR CALIBRAGE - permet de contrôler le moteur de zone de calibrage. Pour accéder au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. ANNULER JOURNAL ANOMALIES SCANNER CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER soit mis en surbrillance. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour mettre en surbrillance l'option DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Le menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS s'affiche. Les flèches noires indiquent que la liste du menu comporte des options qui ne sont pas visibles. L'option sélectionnée est mise en surbrillance. CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS RÉGIME MOTEUR BORD AVANT/BORD ARRIÈRE CAPTEURS 8. Appuyer sur les touches Précédent ou Suivant pour parcourir la liste des options. 9. Lorsque l'option désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. L'option sélectionnée s'affiche. L'option RÉGIME MOTEUR est réservée au technicien et requiert l'entrée du mot de passe de diagnostic. Elle permet au technicien d'ajuster le régime du moteur du scanner et de corriger l'erreur d'agrandissement dans le sens du processus. Si cette option est sélectionnée, l'écran RÉGIME MOTEUR s'affiche. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. L'exemple ci-dessous montre l'affichage RÉGIME MOTEUR. RÉGIME MOTEUR LONGUEUR PRÉVUE : 610 LONGUEUR MESURÉE : 0 PRESSER DÉMARRER POUR AJUSTER LE RÉGIME Sélectionner l'option BORD AVANT/BORD ARRIÉRE pour exécuter le diagnostic de réglage bord avant/bord arrière. Pour exécuter le diagnostic BORD AVANT/BORD ARRIÉRE : RÉGIME MOTEUR BORD AVANT/BORD ARRIÈRE108 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant pour surligner DIAGNOSTICS. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour afficher DIAGNOSTICS SCANNER. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Le menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS s'affiche. 8. Appuyer sur Entrer pour choisir BORD AVANT/BORD ARRIÈRE. L'écran RÉGLAGE BORD AVANT/BORD ARRIÈRE s'affiche. RÉGLAGE BORD AVANT/BORD ARRIÈRE PRESSER DÉMARRER POUR COMMENCER 9. Insérer une feuille de papier noir (A4) dans le scanner. 10. Appuyer sur la touche Démarrer pour lancer le diagnostic. Le diagnostic terminé, la dernière ligne affichée est remplacée par une ligne d'état indiquant RÉUSSI ou ÉCHEC. elle peut aussi indiquer PAS DE RÉPONSE DU SCANNER si le scanner ne traite pas la requête dans la période d'annulation. 11. Appuyer sur la touche Entrer pour revenir au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Sélectionner l'option CAPTEURS pour afficher l'état actuel des capteurs optiques de papier, du capteur de début de calibrage et du capteur de document épais du scanner. Pour afficher l'état des capteurs : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. CAPTEURS6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Le menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS s'affiche. 8. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CAPTEURS. L'écran CAPTEURS s'affiche. L'état de chaque capteur affiche NON. ENTRÉE, SORTIE, GAUCHE, DROIT et REPÉRAGE sont les capteurs optiques de papier. EPAIS est le capteur de document épais. CAPTEURS ENTRÉE : NON SORTIE : NON DÉBUT : GAUCHE NON : NON DROIT : NON REPÉRAGE ÉPAIS : : NON NON 9. Pour contrôler l'état des capteurs optiques de papier : a. Soulever le levier d'épaisseur pour permettre l'insertion d'une feuille de papier de format 8,5 x 11 dans le scanner. b. Insérer la feuille de papier centrée sur le scanner et pousser lentement le papier dans le scanner pour vérifier les capteurs ENTRÉE, REPÉRAGE et SORTIE. Les capteurs se trouvent sous le couvercle supérieur. La photo ci-dessous montre l'implantation de chacun des capteurs sur le chargeur de documents. Sortie Gauche Entrée Repérage Droit c. Observer l'affichage. L'état du capteur optique de papier couvert passe de NON à OUI si le capteur fonctionne correctement. d. Déplacer la feuille de papier complètement vers la gauche puis vers la droite pour contrôler les capteurs GAUCHE et DROITE. 10. Pour contrôler l'état du capteur de document épais : a. Lever le levier Document épais. L'état du capteur passe de NON à OUI.110 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X b. Après avoir visualisé l'état du capteur de document épais, abaisser le levier Document épais. 11. Pour vérifier l'état du capteur DÉBUT. a. Soulever le chargeur de documents de façon à pouvoir accéder au pignon d'entraînement du rouleau de calibrage tout en pouvant toujours observer l'affichage. b. Faire faire une révolution complète au rouleau de calibrage, l'état passe de NON à OUI si le capteur fonctionne normalement. Pignon d'entraînement du rouleau de calibrage 12. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Le contrôle COMMUNICATIONS MOTEUR est réservé au technicien. Cependant l'accès par l'utilisateur est permis si le technicien lui a demandé d'effectuer ce contrôle. Ce contrôle permet au technicien ou à l'utilisateur, si cela a été demandé par l'ingénieur technique, d'exécuter le contrôle de boucle de communications du moteur afin de pouvoir diagnostiquer un problème de scanner. Le fait d'appuyer sur la touche Démarrer affiche le message ÉTAT, puis une fois le contrôle terminé, L'écran RÉUSSI ou ÉCHEC s'affiche. Si l'état est ÉCHEC, certaines valeurs de contrôle sont affichées et il est nécessaire d'effectuer un entretien. COMMUNICATIONS MOTEUR DOCUMENT PRESSER DÉMARRER POUR COMMENCER COMMUNICATIONS MOTEURCette option permet d'arrêter et de démarrer le moteur du transport de document. Le fait de sélectionner cette option, affiche MOTEUR DOCUMENT. Pour démarrer le diagnostic MOTEUR DOCUMENT : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Le menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS s'affiche. 8. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que MOTEUR DOCUMENT soit mis en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MOTEUR DOCUMENT. L'écran MOTEUR DOCUMENT s'affiche. MOTEUR DOCUMENT MOTEUR : ARRÊT RÉGIME : .125 DIRECTION : AVANT 10. Activer le moteur. a. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option MOTEUR. b. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner MARCHE. Les sélections possibles sont MARCHE et ARRÊT. d. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 11. Sélectionner le régime moteur. a. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option RÉGIME. b. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le régime moteur désiré. Les choix sont .125, .250, .500, .750, 1, 1.5, 2, 3 et 4. MOTEUR DOCUMENT112 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X d. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 12. Sélectionner le sens de rotation du moteur. a. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option DIRECTION. b. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. c. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner le sens de rotation désiré du moteur. Les sélections possibles sont AVANT et ARRIÈRE. d. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 13. Appuyer sur la touche Démarrer pour activer le moteur. 14. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Sélectionner l'option LAMPE pour allumer ou éteindre la lampe et obtenir un retour d'information du capteur d'éclairage. Pour exécuter le diagnostic LAMPE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Le menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS s'affiche. 8. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que LAMPE soit mis en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LAMPE. L'écran LAMPE s'affiche. LAMPE LAMPE : ACT CAPTEUR : 0 10. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour allumer ou éteindre la lampe. Une valeur entre 1 et 255 s'affiche dans le champ CAPTEUR. Lorsque la lampe est éteinte, une valeur de 0 LAMPEou 1 est courante ; lorsque la lampe est allumée, une valeur de 50 à 150 est courante. 11. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Sélectionner l'option MOTEUR CALIBRAGE pour régler le moteur de zone de calibrage. Pour exécuter le diagnostic MOTEUR CALIBRAGE : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. Le menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS s'affiche. 8. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que MOTEUR CALIBRAGE soit mis en surbrillance. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MOTEUR CALIBRAGE. L'écran MOTEUR CALIBRAGE s'affiche. MOTEUR CALIBRAGE MOTEUR : ARRÊT FONCTION : ALLER À DÉBUT 10. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour sélectionner FONCTION. 11. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner FONCTION. 12. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance la fonction désirée. Les sélections possibles sont ALLER À LARGEUR, ALLER À CALIBRAGE, ALLER À DÉBUT, TROUVER DÉBUT et ROTATION. 13. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. 14. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option MOTEUR. 15. Appuyer sur la touche Entrer pour confirmer la sélection. MOTEUR CALIBRAGE114 Menu principal Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 16. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour mettre en surbrillance l'option MARCHE. Les sélections possibles sont MARCHE et ARRÊT. L'opération requise est exécutée. Si une fonction ALLER ou TROUVER a été sélectionnée, le champ MOTEUR passe automatiquement à ARRÊT lorsque le champ MOTEUR est de nouveau sélectionné. Si la fonction ROTATION a été sélectionnée, le moteur fonctionne continuellement jusqu'à ce que ARRÊT soit sélectionné dans le champ MOTEUR. REMARQUE : Si le scanner détecte une erreur pendant l'accès à la fonction moteur de calibrage, la quatrième ligne de l'afficheur indiquera "Code d'erreur :" suivi d'un nombre hexadécimal à deux chiffres. La quatrième ligne peut également afficher PAS DE RÉPONSE DU SCANNER si le scanner ne répond pas à la requête. 17. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. L'option LECTURE NVR permet l'examen du contenu de la mémoire non-volatile (NVR). Le Service d'Assistance Technique peut demander de fournir cette information lors d'un appel. Pour exécuter le diagnostic LECTURE NVR : 1. Appuyer sur la touche Menu. L'écran MENU PRINCIPAL s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS soit mis en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS. Le menu DIAGNOSTICS s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner DIAGNOSTICS SCANNER. Le menu DIAGNOSTICS SCANNER s'affiche. 6. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que LECTURE NVR soit mis en surbrillance. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner LECTURE NVR. L'écran LECTURE NVR s'affiche. "xx" est indiqué pour toutes les valeurs de la NVR. LECTURE NVR 00 – 07 : 08 – 0F 10 – 17F 18-1F xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx APPUYER SUR DÉMARRER POUR COMMENCER 8. Appuyer sur la touche Démarrer pour afficher les valeurs réelles. 9. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir les valeurs. 16 rangées de valeurs en tout sont présentes. LECTURE NVR10. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu DIAGNOSTICS SCANNER. L'option MOT DE PASSE du menu DIAGNOSTICS est réservée exclusivement à l'usage du technicien. Elle permet au technicien d'entrer le mot de passe donnant accès aux fonctions de diagnostic protégées par mot de passe. Le fait de sélectionner cette option affiche MOT DE PASSE. Aucune fonction ne peut être exécutée sur cet affichage. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONTRÔLE DES ÉLÉMENTS. MOT DE PASSE MOT DE PASSE : MOT DE PASSEFacturation des travaux Facturation des travaux REMARQUE : La fonction FACTURATION DES TRAVAUX est incluse avec les solutions numériques Synergix 8830, 8850 et 8855. Elle est en option avec les solutions numériques Synergix 8825 et X2-TECH. Si cette fonction est obtenue, l'Administrateur système peut l'activer à tout moment sur la solution numérique Synergix 8825 et X2-TECH en envoyant une clé logicielle pour fonction spéciale à l'imprimante. Une fois la fonction activée, elle le demeure (même après une mise à jour du logiciel système). Pour plus d'informations concernant l'achat de cette fonction, contacter l'interlocuteur XES. Présentation FACTURATION DES TRAVAUX est une option du menu ADMINISTRATION SYSTÈME. Son accès est limité à l'Administrateur système et nécessite l'entrée de son mot de passe. L'option FACTURATION DES TRAVAUX permet l'enregistrement de l'utilisation du scanner et de l'imprimante dans des comptes définis par l'utilisateur. L'utilisation est exprimée en surface (non en longueur) de support numérisé ou utilisé. Pour le scanner, la facturation des travaux est contrôlée par l'intermédiaire du panneau de commande du scanner. Pour les Solutions numériques 8825, 8830 et 8850, la facturation des travaux pour l'imprimante peut être configurée depuis le panneau de commande de l'imprimante ou par l'intermédiaire du Gestionnaire d'imprimante Web PMT. Pour les solutions numériques 8855 et X2-TECH, la facturation des travaux ne peut être configurée que par l'intermédiaire du Web PMT. Le Web PMT consiste en pages Web spéciales contenues dans le contrôleur. Elles sont accessibles par l'intermédiaire des navigateurs Internet Explorer de Microsoft ou Netscape Navigator. La version 4.0 ou mieux est nécessaire pour obtenir les résultats corrects. Les autres navigateurs ne sont pas supportés et peuvent fonctionner correctement ou non. Facturation des travaux peut être réglé sur le scanner ou sur l'imprimante sur l'un des trois modes suivants :118 Facturation des travaux Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X ACTIVÉ - Un numéro de compte valide est requis pour tous les travaux, EN OPTION - Un numéro de compte valide est optionnel pour n'importe quel travail, DÉSACTIVÉ - Un numéro de compte n'est pas requis pour les travaux. Le scanner et l'imprimante partagent une base de données de facturation des travaux dénommée "Gestion de comptes AccXES". Cet outil est composé de deux éléments, un ensemble de logiciel de facturation externe installé sur une station de travail de gestion et un fichier journal des travaux créé sur le contrôleur AccXES. L'outil Gestion de comptes AccXES crée tous les comptes, attribue les identifications utilisateurs et leurs autorisations, rassemble toutes les données de facturation, gre tous les comptes et fournit es rapports sur les comptes. REMARQUE : Pour obtenir des informations concernant la nouvelle fonction de facturation des travaux, se reporter au Guide du Responsable Outil de gestion de comptes Access. Menu Mode de facturation des travaux Le menu MODE DE FACTURATION DES TRAVAUX permet à l'Administrateur système d'accéder à la fonction d'activation ou de désactivation du Mode de facturation des travaux au scanner. L'accès est réservé à l'Administrateur système et requiert l'entrée du mot de passe d'administration système. Il présente un sous-menu comportant les choix suivants : • MODE DE FACTURATION DES TRAVAUX - Permet à l'Administrateur système de spécifier le mode de facturation des travaux pour le scanner. Ces modes sont les suivants : • ACTIVÉ - Un numéro de compte valide attribué par l'Administrateur système est requis pour tous les travaux, • EN OPTION - Un numéro de compte valide attribué par l'Administrateur système est optionnel pour n'importe quel travail • DÉSACTIVÉ - Un numéro de compte n'est pas requis pour les travaux Pour accéder au menu FACTURATION DES TRAVAUX : 1. Appuyer sur la touche Précédent ou Suivant pour parcourir la liste d'options. 2. Lorsque l'option désirée est mise en surbrillance, appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner l'option. Le menu ou écran de l'option sélectionnée s'affiche. Soumission de travaux La Facturation des travaux est activée ou désactivée indépendamment sur le scanner et sur l'imprimante. Les soumissions de travaux de l'un ou l'autre périphérique dépendent du mode Comptabilisation défini pour ce périphérique.Si Facturation des travaux est ACTIVÉE depuis le panneau de commande du scanner, l'affichage suivant est donné : VEUILLEZ ENTRER UTILISATEUR : REMARQUE : Si le Mode Facturation des travaux est réglé sur EN OPTION, la phrase OU APPUYER SUR ENTRER apparaît au bas de l'écran. Aucune ID UTILISATEUR n'est requise, appuyer sur Entrer pour continuer. Entrer une ID utilisateur attribuée par l'Administrateur système. Le compte peut être alphanumérique. Pour entrer un compte numérique, appuyer une fois sur une touche numérique. Pour entrer un caractère alphanumérique, appuyer sur la touche numérique associée à la lettre désirée. Appuyer sur la touche numérique deux fois pour obtenir la première lettre, trois fois pour la deuxième lettre, etc. En appuyant sur une touche six à huit fois, on obtient le caractère minuscule de la lettre respective. Le fait d'appuyer sur la touche Suivant déplace le curseur vers la droite, ce qui ajoute un espace vide ou permet l'entrée d'un caractère. Le fait d'appuyer sur les touches Précédent ou C/CA déplace le curseur vers la gauche et supprime le caractère. Appuyer ensuite sur ENTRER pour afficher l'écran COMPTE et entrer le numéro de compte attribué à l'aide des touches numériques. Après avoir effectué cela, l'écran PRÊT s'affiche. Il est à présent possible de numériser et d'imprimer des copies. VEUILLEZ ENTRER COMPTE : Si le Mode Facturation des travaux est EN OPTION, l'écran ci-dessus ne s'affiche pas. Dans les deux cas, l'écran PRÊT s'affiche après avoir appuyé sur la touche Entrer. Il est à présent possible de numériser et d'imprimer des copies. Si un numéro de compte valide est introduit, toute utilisation est facturée à ce numéro de compte et est également comptabilisée sous une ID utilisateur et de compte générique. Si le numéro de compte n'est pas valide, l'utilisation est uniquement facturée sur le compte système sous une ID utilisateur et de compte générique. Pour les modes ACTIVÉ et EN OPTION, si un compte incorrect est entré, un message d'erreur indiqué ci-dessous s'affiche. Il est impossible d'accéder à l'écran PRÊT si un nombre incorrect est introduit. Depuis le panneau de commande du scanner120 Facturation des travaux Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X ERREUR : UTILISATEUR OU COMPTE INCORRECT Lorsque le Mode Facturation des travaux est activé, le système examine chaque travail qui est reçu en recherchant un numéro de compte valide. Si un numéro de compte n'est pas trouvé, le travail est refusé et une page d'erreur est imprimée. REMARQUE : Les pilotes d'imprimantes 8825/8830 et les outils Client AccXES offrent tous des fonctions permettant l'insertion d'un numéro de compte de facturation de travaux. Se reporter au manuel approprié du logiciel utilisé pour obtenir plus de détails. Si la Facturation des travaux est réglée sur EN OPTION, les travaux d'impression à distance seront imprimés, que le numéro de compte soit valide ou non. Si un numéro de compte valide est présent, le travail sera facturé à ce compte utilisateur et également facturé à une ID utilisateur et de compte générique. Si aucun numéro de compte n'est présent, le travail est facturé à une ID utilisateur et de compte générique, comme si Facturation des travaux était désactivée. Une fois qu'un numéro de compte valide a été entré par le panneau de commande du scanner, toute utilisation suivante de la Solution numérique Synergix du scanner est facturée à ce compte. Toutes les utilisations subséquentes seront facturées à ce compte tant que l'un des deux événements suivants ne se produit pas : • Le fait d'appuyer sur la touche Quitter alors que PRÊT ou un message d'erreur sont affichés. • La temporisation FONCTION expire faute d'activité. Par défaut, la valeur de temporisation est de 5 minutes, mais cette valeur peut être modifiée. Se reporter à "Temporisations" dans le chapitre "Menu principal" pour les instructions de modification de cette valeur. Lorsqu'un compte utilisateur n'est plus en service, l'écran VEUILLEZ ENTRER LE COMPTE s'affiche. REMARQUE : Pour éviter les erreurs de comptabilisation, vérifier toujours si l'écran Entrer utilisateur s'affiche, avant de laisser la place à l'opérateur suivant sur la solution numérique Synergix. Appuyer sur la touche Quitter pour obtenir cet écran. Par le réseau Fin de session sous un compte utilisateurNettoyage et entretien du scanner Nettoyage et entretien du scanner Pour obtenir la performance optimale du scanner, la glace d'exposition, les rouleaux de transport document, le rouleau presseur, la bande de calibrage et le plateau de départ document doivent être maintenus en état de propreté. Ceci nécessite certaines activités de nettoyage et de maintenance journalières et mensuelles. Activités journalières Nettoyer la glace d'exposition, les rouleaux de transport document et le rouleau presseur. Se reporter au chapitre "Nettoyage de la glace d'exposition et des rouleaux de transport document" à la page suivante. Inspecter le plateau de départ document et le nettoyer au besoin. Activités mensuelles Nettoyer la bande de calibrage. Se reporter au chapitre "Nettoyage de la bande de calibrage" à la page suivante. Inspecter la glace d'exposition en recherchant tout écaillage ou éraflure. Si la glace d'exposition est écaillée ou éraflée et que ces imperfections sont visibles sur les images numérisées, contacter le Service d'Assistance technique de XES. L'illustration ci-dessous montre les éléments du scanner nécessitant un nettoyage.122 Nettoyage et entretien du scannerSynergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X A: Glace d’exposition D: Rouleaux de transport document (avant) B: Rouleau presseur E: Plateau de départ document C: Rouleaux de transport document (arrière) Nettoyage de la glace d'exposition et des rouleaux de transport document Chaque jour, exécuter les opérations suivantes : 1. Ouvrir le panneau supérieur. 2. Humecter une serviette non pelucheuse propre (600S4372) de solvant de nettoyage pour glace d'exposition (Xerox 43P81). 3. Essuyer la glace d'exposition avec la serviette. 4. Procéder à l'inspection visuelle de la glace d'exposition pour vérifier que tous les résidus de colle, souillures et autres ont été enlevés. 5. Mettre une petite quantité de solvant de nettoyage sur la serviette et nettoyer les rouleaux de transport document avant et arrière. Faites tourner les rouleaux tout en les nettoyant, pour vérifier que toute leur surface est propre. 6. Mettre une petite quantité de solvant de nettoyage sur la serviette et essuyer le rouleau presseur blanc. REMARQUE : Le rouleau presseur se trouve sous la face inférieure du panneau supérieur. Il peut tourner pendant le nettoyage : ceci est normal. 7. Fermer le panneau supérieur.Nettoyage de la bande de calibrage Chaque mois, exécuter les opérations suivantes : 1. Exécuter le contrôle d'élément Moteur de calibrage avec FONCTION défini à ALLER À CALIBRAGE et MOTEUR sur MARCHE. L'exécution de ce contrôle amène la bande de calibrage dans une position permettant d'y accéder pour la nettoyer. Se reporter à "Moteur de calibrage" dans le chapitre "Menu principal" pour les instruction d'accès et d'exécution de ce contrôle. REMARQUE : Le panneau supérieur doit être fermé pendant l'exécution de ce contrôle. 2. Soulever le panneau supérieur. 3. Inspecter la bande de calibrage. 4. Humecter une serviette non pelucheuse propre (600S4372) de solvant de nettoyage pour glace d'exposition (Xerox 43P81) et nettoyer la bande de calibrage. 5. Fermer le panneau supérieur. 6. Appuyer sur la touche Quitter pour annuler l'affichage MOTEUR CALIBRAGE. 7. Appuyer sur la touche Menu pour revenir à l'affichage PRET. La bande de calibrage revient automatiquement en position de repos.Résolution des anomalies Résolution des anomalies Ce chapitre contient un tableau de résolution des anomalies et un tableau de messages d'erreur utiles pour la résolution de problèmes survenant avec la Solution numérique Synergix. Identifier l'anomalie qui est présente et exécuter les opérations indiquées sur le tableau pour la supprimer. Si ces procédures ne permettent pas d'éliminer le problème, contacter le Centre service XES. Pour toute assistance concernant l'imprimante ou le support d'impression, se reporter au Guide de l'utilisateur approprié à l'imprimante. Tableau 7. Résolution des anomalies Anomalie Essayer d’abord… Essayer ensuite… Essayer enfin… Mise sous tension La lampe d’exposition ne s’allume pas lorsque le scanner est mis sous tension. Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au scanner et à la prise de courant. Vérifier que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche (I). Contacter le service d'Assistance technique Le panneau de commande du scanner affiche continuellement une pendule et le système est incapable de s’initialiser. Vérifier que le câble IEEE 1394 est connecté au scanner et au contrôleur. Vérifier que le câble n’a pas été forcé dans le connecteur dans une position incorrecte. Vérifier si l’option DDS est activée. REMARQUE : avec l’imprimante 8825/8830, changer ce paramètre depuis l’affichage Configuration contrôleur du panneau de commande ou sur la page Configuration/Impr imante/Divers du Web PMT. Si DDS est activé,126 Résolution des anomalies Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X attendre 30 secondes, puis mettre le système hors tension/sous tension. Pour l’imprimante 8855, ce changement se fait uniquement par le Web PMT. Se reporter au Guide de configuration du contrôleur 8825/8830 pour plus de détails. Message scanner PAS PRÊT constant Soulever le chargeur de documents Mettre le scanner hors tension Mettre l'imprimante/contr ôleur hors tension Mettre le scanner sous tension, attendre message RÉGLÉ: OK Mettre le contrôleur puis l'imprimante sous tension. Contacter le service d'Assistance technique Vérifier que le système a été correctement mis sous tension puis hors tension : Mettre le scanner hors tension Mettre l'imprimante/contr ôleur hors tension Mettre le scanner sous tension et attendre que l'affichage indique RÉGLÉ : OK Mettre le contrôleur puis l'imprimante sous tension. Contacter le service d'Assistance technique Contrôle du scanner Le scanner ne démarre pas lorsqu’un Appuyer sur la touche Démarrer ou activerdocument est inséré. NUMÉRISATION AUTO. Se reporter à “Contrôle scanner” dans le chapitre “Menu principal” pour plus de détails. Le scanner mesure incorrectement la largeur du document. La copie est plus large que le document ou elle est rognée. Nettoyer la glace d’exposition. Désactiver LARGEUR AUTO. Se reporter à “Contrôle scanner” dans le chapitre “Menu principal” pour plus de détails. Lorsque le scanner est configuré pour éjecter par l’avant, le document est difficile à sortir du transport. Lever le levier Document épais pour libérer le document. Abaisser le levier de nouveau avant d’exécuter la copie/numérisatio n suivante. Configurer le scanner pour éjecter par l’arrière. Se reporter à “Contrôle scanner” dans le chapitre “Menu principal” pour plus de détails. Le scanner n’accepte pas un document mince (moins de 0,03 pouce ou 1 mm d’épaisseur). Vérifier que le scanner et l’imprimante sont tous deux sous tension et initialisés. Vérifier que le levier Document épais est réglé correctement. Si le document mince a un bord avant déchiré ou corné, essayer de présenter un bord différent en premier. Insérer le document dans un portedocument. Le scanner n’accepte pas un document épais. Vérifier que le scanner et l’imprimante sont tous deux sous tension et initialisés. Régler le levier Document épais à sa position immédiatement supérieure. Les documents épais peuvent exiger une intervention de l’opérateur. Le scanner mesure la largeur de l'original de manière incorrecte. La copie est plus large que l'original ou elle est tronquée Se reporter à Nettoyage de la glace d’exposition et des rouleaux de transport document. Essuyer le chargeur de documents avec un chiffon imbibé de liquide antistatique. Désactiver LARGEUR AUTO. Se reporter à “Contrôle du scanner” dans la section “Menu principal” pour plus de détails Lorsque le Soulever le levier Régler le scanner128 Résolution des anomalies Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X scanner est réglé avec sortie vers l'avant, le document est difficile à retirer du scanner Document épais pour libérer le document. Abaisser le levier avant de faire la prochaine copie/numérisatio n. pour que la sortie se fasse vers l'arrière. Se reporter à “Contrôle du scanner” dans la section “Menu principal” pour plus de détails. La détection de la largeur n'a pas abouti lors de la numérisation de documents transparents. Dans la plupart des cas, LARGEUR AUTO ne détectera pas les documents transparents. Entrer la largeur. Désactiver LARGEUR AUTO et se reporter à “Contrôle du scanner” dans la section “Menu principal” pour plus de détails Départ document (suite) Accident support Pas prêt Se reporter à Nettoyage de la glace d’exposition et des rouleaux de transport document. Essuyer le chargeur de documents avec un chiffon imbibé de liquide antistatique. Si le document est plié, usé ou abîmé, utiliser un porte-documents ou essayer de l'entrer d'un autre côté. Pour les documents épais, positionner le levier Document épais sur le réglage supérieur suivant. Les documents épais peuvent nécessiter l'aide d'un opérateur. Le scanner ne positionne pas le document correctement avant de le numériser. Vérifier l’insertion correcte du document. Centrer le document entre les marques du plateau de départ. Insérer en douceur le document dans le mécanisme de départ pour que le bord avant du document soit contre les rouleaux avant que le scanner ne commence sa mise en place. Vérifier le fonctionnement des capteurs optiques de papier. Se reporter à “Capteurs” dans le chapitre “Menu principal” pour plus de détails. Lignes et traînées verticales sur la copie. Nettoyer la glace d’exposition. Bords du Réduire ledocument visibles sur la copie. contraste. Points sombres ou traînées sur la copie. Nettoyer la glace d’exposition. Inspecter l’original et le nettoyer au besoin. L’image copiée est trop claire. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité image. Faire pivoter l’original de 90 degrés. La densité image de la copie varie de clair à foncé. Faire pivoter l’original de 90 degrés. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité image. Les copies en mode Photo présentent des motifs géométriques. Sélectionner Mixte pour Type d’original et désactiver Suppression du fond. Sélectionner Trait pour Type d’original et désactiver Suppression du fond. Réduire le contraste. Les traits minces du document ne sont pas visible lorsque la taille de la copie est réduite. Activer l’option PRÉSERVATION DE TRAITS EN MODE TRAITS. Se reporter à “Impression” dans le chapitre “Menu principal” pour plus de détails. Ajuster le paramètre Copie pour obtenir la meilleure qualité image. Des zones grises sont présentes sur la copie aux points de pliage du document. Replier le document en sens contraire pour aplatir les pliures. Messages d’erreur Un message d’erreur s’affiche sur le panneau de commande du scanner. Trouver le message sur le tableau 9, “Messages d’erreur”, dans ce chapitre et exécuter les mesures correctives indiquées.130 Résolution des anomalies Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Les messages d'erreur montrés au Tableau 8 ci-dessous sont affichés sur le panneau de commande du scanner. Tableau 8. Messages d’erreur Message d’erreur Cause probable Action corrective 40000001 : ERREUR DISQUE FACTURATION PLEIN Le Fichier journal des travaux a atteint l'espace maximum qui lui a été attribué Contacter l’Administrateur système 40000002 : ERREUR Le nombre d'enregistrements du fichier journal des travaux a atteint le maximum comme défini par l'outil Gestion de comptes AccXES Contacter l’Administrateur système ERREUR CONTRÔLEUR - 50000001 Le contrôleur présente une erreur interne “mémoire saturée”. De grands documents utilisant Réduction/Agrandissem ent auto ou Rotation auto peuvent causer cette erreur. Photo et Mixte/Personnalisé demandent plus de mémoire que le mode Trait. Retirer le document. Appuyer sur Démarrer pour imprimer le travail ERREUR CONTRÔLEUR - 50000002 Erreur interne “mémoire pleine” du contrôleur. Les grands documents avec R/A AUTO ou ROTATION AUTO peuvent provoquer cette erreur. De plus, le mode Photo et le mode Mixte nécessitent considérablement plus de mémoire que le mode Trait. Retirer le document. Attendre que les travaux précédents soient complètement imprimés. Numériser de nouveau le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000003 ERREUR CONTRÔLEUR - 50000004 ERREUR CONTRÔLEUR - 50000005 Une tâche reçue contrôlant le scanner et une demande non reconnue de la tâche contrôlant le panneau de commande du scanner. Mettre le système hors tension. Vérifier la connexion de tous les câbles. Mettre le système sous tension. Pour plus de détails, se reporter aux sections “Mise hors tension/sous tension du système”. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000007 Erreur de logiciel trouvée lors du contrôle du scanner. Mettre le système hors tension puis sous tension. Se reporter aux chapitres “Mise hors tension du système” et “Mise sous tension dusystème” pour plus de détails. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000008 – ACCIDENT PAPIER Un accident papier s’est produit dans le scanner Éliminer le document bloqué. Numériser de nouveau le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000011 – IMAGE NUMERISEE PERDUE Le contrôleur est incapable de traiter le document. Image numérisée impossible à trouver sur le disque dur. Numériser de nouveau le document ERREUR SCANNER - 5000000B – VÉRIFIER SCANNER VÉRIFIER L’ALIMENTATION ET LA CONNECTION CORRECTS DU SCANNER Un problème est survenu dans la communication avec le scanner. Vérifier la connexion du câble IEEE 1394 aux deux extrémités. Vérifier que le scanner est toujours branché au secteur et sous tension. Mettre le système hors tension puis de nouveau sous tension. Se reporter aux chapitres “Mise hors tension du système” et “Mise sous tension du système” pour plus de détails. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000012 – MÉMOIRE PLEINE ERREUR CONTRÔLEUR - 5000013 – MÉMOIRE PLEINE Le système de fichiers ou la mémoire sont saturés. Récupérer ou supprimer certains documents pour créer plus d'espace. Renumériser ensuite le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000014 - MÉMOIRE PLEINE Documents numérisés trop vite. Mémoire pleine. Attendre que les documents précédents soient traités et enregistrés sur le disque dur, puis numériser de nouveau le document. ERREUR CONTRÔLEUR - 50000015 Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'image numérisée sur un disque. Ne pas numériser tant que le travail interrompu n’est pas terminé. Vérifier que le câble SCSI est correctement connecté. ERREUR SCANNER – DOCUMENT COMPLEXE Erreur de traitement due à la complexité de l’image contenue dans le document. Numériser de nouveau le document. AVERTISSEMENT : xxxx L’image soumise est endommagée ou ne se conforme pas à la norme du format. Recréer l’image et essayer de nouveau. Codes LL apparaissent de manière intermittente pendant la numérisation Problèmes de logiciel et/ou scanner intermittents Mettre le système hors tension puis sous tension. Si le problème132 Résolution des anomalies Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X des documents persiste, contacter le service d'assistance technique.Spécifications Spécifications Vitesse 8825 8830 8855 2 pouces par seconde standard 4 pouces par seconde optionnel standard standard 1 pouces par seconde optionnel optionnel optionnel Document d'entrée Document max: 42 po x 100 pieds (1,07m x 30,5 m) Largeur de numérisation max: 36 po (914 mm) Document min: Format A /8.5 x 11 (216mm x 279mm) Format A4 (210mm x 297mm) Épaisseur du document : 0.0023 à 0.50 po (0,06mm à 13mm) Poids Document épais : 6 lbs (2.72 kg) max Résolution scanner Copie: 200, 300, 400 points par pouce Numérisation au réseau 100, 200, 300, 400 points par pouce Agrandissement: 25% à 400% par incrément de ± 0,1% Température Minimum: 50 F (10 C) Maximum: 90 F(32 C) Humidité: 10% - 80% Hauteur maximum : 0 - 6560 pieds134 Spécifications Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X 0 - 1.995 km Émission de chaleur Fonctionnement: 690 BTU/hr Consommation d'énergie Veille: 130 W Fonctionnement: 200 W Spécifications électriques Tension (AC): 100 - 120 VAC 200 - 240 VAC Courant: 4 amps 3 amps Fréquence: 50/60 Hz Bruit audible Veille: 33.7 dBA Fonctionnement: 52.1 dBA Impulsion: 56.4 dBAAnnexes Annexe 1 Le Tableau 9 ci-dessous montre les vitesses de numérisation minimum et maximum pour les modes Trait, Mixte et Photo, à différentes résolutions. REMARQUE : Les vitesses sont données en pouces par secondes (IPS) et en centimètres par seconde (cm/s. REMARQUE : Les documents épais sont numérisés à une vitesse maximum de 4,00 IPS/10,16 cm/s dans tous les modes. Tableau 9. Résolutions et vitesses de numérisation 4 IPS 2 IPS PPP Prof, Pixel Mini IPS/ cm/s Maxi IPS/ cm/s Mini IPS/ cm/s Maxi IPS/ cm/s 400 1 bit 4,00/10,1 6 4,00/10,1 6 2,00/5,08 4,00/10,1 6 300 1 bit 4,00/10,1 6 4,00/10,1 6 2,00/5,08 4,00/10,1 6 200 1 bit 8,00/20,3 2 8,00/20,3 2 4,00/10,1 6 4,00/10,1 6 100 1 bit 8,00/20,3 2 8,00/20,3 2 4,00/10,1 6 4,00/10,1 6 300 4 bit 2,00/5,08 4,00/10,1 6 2,00/5,08 4,00/10,1 6 400 8 bit 0,5/1,27 4,00/10,1 6 0,5/1,27 4,00/10,1 6 300 8 bit 1,00/2,54 4,00/10,1 6 1,00/2,54 4,00/10,1 6 200 8 bit 2,00/5,08 8,00/20,3 2 2,00/5,08 4,00/10,1 6 100 8 bit 8,00/20,3 2 8,00/20,3 2 4,00/10,1 6 4,00/10,1 6136 Annexes Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Annexe 2 Les formats de papier acceptés par les imprimantes 8825, 8830 et 8855, ainsi que par le contrôleur AccXES avec micrologiciel 7.0 sont indiqués au Tableau 10 à la page suivante. L'imprimante X2-TECH est disponible sous deux configurations : pour impression sur support jusqu'à 36 pouces de large ou jusqu'à 54 pouces de large, selon l'équipement commandé et installé. Les types de supports pris en charge par l'imprimante X2-TECH et le micrologiciel AccXES peuvent être vérifiés en utilisant la page Support du Web PMT. Les formats de rouleaux disponibles pour chaque type d'imprimante supportée peuvent être rapidement et facilement vérifiés à partir de la page Consommables sur le site web de XES à l'adresse www.xes.com. Tableau 10. Formats papier imprimante Format papier 8825/8830 8825/8830 8855 ISO A0 841 x 1189 mm X X ISO A1 594 x 841 mm X X ISO A2 420 x 594 mm X X ISO A3 297 x 420 mm X X ISO A4 210 x 297 mm X X ISO B1 707 x 1000 mm X ISO B2 500 x 707 mm X ISO B3 353 x 500 mm X ISO B4 250 x 353 mm X ANSI A 8,5 x 11 (215,9 x 279,4 mm) X X ANSI B 11 x 17 po (279,4 x 431,8 mm) X X ANSI C 17 x 22 po (431,8 x 558,8 mm) X X ANSI D 22 x 34 po (558,8 x 863,6 mm) X X ANSI E 34 x 44 po (836,6 x 1117,6 mm) X X Architectural A 9 x 12 po (228,6 x 304,8 mm) X X Architectural B 12 x 18 po (304,8 x 457,2 mm) X X Architectural C 18 x 24 po (457,2 x 609,6 mm) X X Architectural D 24 x 36 po (609,6 x 914,4 mm)v X X Architectural E 36 x 48 po (914,4 x 1219,2 mm) X X Architectural 30 po 30 x 40 po (76,2 x 106,7 mm) X XAnnexe 3 Le Tableau 11 ci-dessous montre les tailles de rouleaux acceptés par les imprimantes 8825, 8830 et 8855. Tableau 11. Tailles de rouleaux imprimante Taille du rouleau Largeur 8825/8830 8855 Rouleau ISO A0 841 mm X X Rouleau ISO A1 594 mm X X Rouleau ISO S2 420 mm — X Rouleau ISO A3 297 mm X X Rouleau ISO A4 210 mm X X Rouleau ISO A0++ 880 mm — X Rouleau 891 891 mm X X Rouleau 900 900 mm X X Rouleau ANSI 11 11 po X X Rouleau ANSI 17 17 po X X Rouleau ANSI 22 22 po X X Rouleau ANSI 34 34 po X X Rouleau ARCH 12 12 po X X Rouleau ARCH 18 18 po X X Rouleau ARCH 24 24 po X X Rouleau ARCH 30 30 po X X Rouleau ARCH 36 36 po X X ISO B4 250 mm X X ISO B3 353 mm X X ISO B2 500 mm X X ISO B1 707 mm X X JIS B4 257 mm X X JIS B3 364 mm X X JIS B2 515 mm X X JIS B1 728 mm X X138 Annexes Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Annexe 4 Les polices installées par défaut dans le contrôleur AccXES avec micrologiciel 7.5 sont énumérées dans la liste ci-dessous. • HP Stick Font • HP2 Stick Font • HP Stick Set 99 Font • HP2 Stick Font : Proportional • Test Print Stick Font • CalComp Stick Font • CalComp Stick Font : Proportional • VG-CalComp • VG-CalComp : Proportional • VG-Hershey-BoldItalic : Proportional • VG-Hershey-Italic : Proportional • VG-Hershey-SanSerif : Proportional • VG-Hershey-Serif : Proportional • VG-Hershey-Serif-Bold : Proportional • VG-CalCompOld/Norwegian/Swedish • VG-CalCompOld/Norwegian/Swedish : Proportional • VG-Energy-1 • VG-Energy-2 • VG-Energy-3 • VG-Energy-4 • VG-Energy-5 • VG-German • VG-German : Proportional • VG-Simplex/French • VG-Simplex/French : Proportional • OCRB • Courier • Courier-Bold • Courier-BoldItalic • Courier-Italic • NeueClassic-Roman • NeueClassic-Bold • NeueClassic-BoldItalic• NeueClassic-Italic • NeueModern • NeueModern-Bold • NeueModern-BoldItalic • NeueModern-Italic • Symbol Annexe 5 Les formats de fichiers acceptés par le contrôleur AccXES avec micrologiciel 7.5 sont énumérées dans la liste ci-dessous. • CalComp 906/907/PCI • HP-GL (HP7585/6) • HP-GL/2 • HP-RTL • TIFF 6.0 • Navy TIFF (NIRS) • CALS I & II • CGM • VCGL • VDS (VRF, Raster Bloc, Raster compressé, VOF) • Versatec Raster/Green Sheet • Raster C4 • Raster FileNET • PostScript (Niveau 3) en option, avec PDF • JPEG140 Annexes Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X Annexe 6 Le contrôleur AccXES UP8 (système numérique 8855) et le contrôleur KLF (X2-TECH) comportent un indicateur d'état à quatre voyants expliqués au Tableau 12 ci-dessous. Tableau 12. Voyants de l'indicateur d'état du contrôleur UP8 Voyant n° Couleur Condition indiquée Voyant 1 Verte “Prêt” indique que le contrôleur est sous tension et prêt à traiter les travaux qui arrivent. Voyant 2 Verte “Occupé” indique que le contrôleur est en train de traiter un travail. Voyant 3 Jaune “Correspondance” indique une erreur de correspondance de support, pouvant bloquer la file d’attente. Est également affiché lorsque le disque de facturation du contrôleur est plein ou lorsque le contrôleur a atteint la limite d’enregistrement de facturation. Vérifier la page principale du Web PMT pour déterminer le problème. Voyant 4 Rouge “Attention” indique qu’une anomalie Imprimante ou Module de finition s’est produite. Peut indiquer un blocage papier, une fin de toner, une fin de support ou un problème de communication avec un des périphériques. "Correspondance" indique une erreur de correspondance de support, pouvant bloquer la file d'attente. Est également affiché lorsque le disque de facturation du contrôleur est plein ou lorsque le contrôleur a atteint la limite d'enregistrement de facturation. Vérifier la page principale du Web PMT pour déterminer le problème.Annexe 7 L'annexe 7 montre la structure du Menu principal. L'arborescence cidessous montre le niveau supérieur du Menu principal. Les pages qui suivent montrent les arborescences des menus pour chacune des options du niveau supérieur. Menu principal Configuration Information système Administration système Diagnostics L'arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l'option Configuration du menu principal. Configuration on age Retour d QI dyna Numéris Largeur Centrag Contrô Panneau de commande Options Copier Options Numériser (Trait) Options Numériser (Photo) Temporisateurs Veille Beeper Texte Mode par défaut Créer un aperçu Diffusion d’erreur Format de fichier Créer un aperçu Compression Format de fichier Fonction Pause imprimante Suppression fichier es support Formats supports personnalisés Préréglages R/A personnalisés Imagerie Rotation auto Preservation de traits en mode Trait Scan Options Options Numériser (Couleur) Aperçu Compression Format L'arborescence ci-dessous montre la structure de l'option Information système du Menu principal. Information système Description du système Impressions configuration Liste d’anomalies récentes Comptabilisation utilisateur Scanner Contrôleur Panneau de commande Imprimante Module de finition Configuration copieur Configuration imprimante Paramètres imprimante Impressions configuration142 Annexes Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X L'arborescence ci-dessous montre la structure de l'option Administration système du Menu principal. Administration système Facturation des travaux Changer le mot de passe Système de fichiers Paramètres de sécurité Mot de passe Liste par compte Supprimer toutes les images Supprimer des images Mode Facturation L'arborescence de menu ci-dessous indique la structure de l'option Diagnostics du Menu principal. Diagnostics mpteurs tilisation Annuler utilisation scanner Diagnostics scanner Installation Test Impression Mot de pa er (F 2 ): e support support Scanner (F 2 ): Àccès image Barre de numérisation Test système complet Écrire NVR Restauration valeurs par défaut NVR Compteur fiabilité scanner Anomalies scanner (ordonnées) Anomalies scanner (comptées) Annulation journal d’anomalies scanner Test composant Vitesse moteur Bord d’attaque/Bord arrière Capteurs Communications moteur Moteur de document Lampe Moteur d’étalonnageMicrologiciel 9.0 - Addendum Présentation Cet addendum au Guide de l’utilisateur des Solutions numériques couvre les changements et additions aux solutions numériques Synergix avec le micrologiciel version 9 chargé sur le contrôleur. Contrôleur HFT Le contrôleur HFT est une unité habituellement placée à proximité de l’imprimante. Il est conçu pour supporter toute la famille d’imprimantes 88xx, ainsi que les nouveaux produits Système d’impression Synergix 721p et Système d’impression Synergix 510dp. Le contrôleur HFT supporte également le système X2-TECH. REMARQUE : Vérifier que le scanner est tout d’abord mis sous tension et que P. est affiché dans la fenêtre Indicateur d’état. Le contrôleur HFT et son imprimante connectée possèdent chacun leur propre contacteur d’alimentation. Lors de la mise sous tension, brancher tout d’abord le contrôleur puis l’imprimante. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement et la fonction des voyants et des contacteurs du panneau avant du contrôleur HFT. Mise sous tension du contrôleur HFT144 Micrologiciel 9.0 - Addendum Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X A: Voyant Prêt (vert) B: Voyant Occupé (vert) C: Voyant Discordance (jaune) D: Voyant Attention (rouge) E: Voyant Alimentation F: Voyant Réinitialisation Clé de fonction Turbo III La clé de fonction Turbo III permet au scanner Synergix de numériser des documents en noir et blanc et en échelle de gris à des vitesses jusqu’à 7,33 pps (pouces par seconde) sur les contrôleurs HFT. Les conditions suivantes sont requises pour permettre le fonctionnement de la nouvelle clé de fonction d’amélioration de vitesse Turbo III : • Le contrôleur version HFT, fonctionnant avec la version 9 du micrologiciel du contrôleur. • La version du micrologiciel du scanner doit être au moins 3.0.2 ou plus avancée. Pour lancer les vitesses de numérisation Turbo III à partir du panneau de commande, effectuer ce qui suit : 1. Appuyer sur la touche Entrer pour choisir CONFIGURATION. L’écran de menu CONFIGURATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que OPTIONS COPIE soit mis en évidence. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner OPTIONS COPIE. L’écran de menu OPTIONS COPIE s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en évidence IMAGERIE. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner IMAGERIE. L’écran IMAGERIE s’affiche. 6. Appuyer sur Suivant pour mettre en évidence MODE LIGNE. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODE LIGNE. L’écran MODE LIGNE s’affiche.IMAGERIE ROTATION AUTO MODE LIGNE - LIGNE : PRÉSERVATION MODE LIGNE : QI OPTIMUM 8. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en évidence MODE LIGNE. 9. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner MODE LIGNE. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en évidence PLUS RAPIDE. 10. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le réglage PLUS RAPIDE (Turbo III). Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONFIGURATION. Il est à présent possible de numériser en utilisant le perfectionnement de vitesse Turbo III. Fonctions de perfectionnement d’image Les réglages de fonction de perfectionnement d’image sont utilisés pour améliorer l’apparence des images numérisées en couleur, particulièrement les documents couleur en demi-teintes (par exemple des cartes). Cette fonction permet d’améliorer considérablement l’impression d’un exemple de couleur en utilisant la touche de fonction Numérisation pour impression – Couleur. Lorsque cette fonction a été activée, consulter “Touche de fonction Numériser pour imprimer“ à la page 146 pour obtenir plus d’informations. Pour activer les fonctions Amélioration d’image, effectuer ce qui suit : 1. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner CONFIGURATION. L’écran de menu CONFIGURATION s’affiche. 2. Appuyer sur la touche Suivant jusqu'à ce que AMÉLIORATION IMAGE soit mis en évidence. 3. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner AMÉLIORATION IMAGE. L’écran de menu AMÉLIORATION IMAGE s’affiche. 4. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en évidence QI COULEUR. 5. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner QI COULEUR. L’écran QI COULEUR s’affiche.146 Micrologiciel 9.0 - Addendum Synergix & X2-TECH Guide de l'utilisateur des Solutions numériques X AMÉLIORATION IMAGE QI COULEUR : SRGB 6. Appuyer sur la touche Suivant pour sélectionner l’option d’amélioration souhaitée : • AUCUNE : aucune correction de couleur n’est appliquée à la couleur numérisée. • SRGB: les couleurs numérisées seront converties en espace couleur SRGB. • CONTRASTE PROGRESSIF : les images couleur sont tout d’abord converties en couleur à l’espace colorimétrique SRGB, puis elles sont améliorées en utilisant un algorithme de contraste progressif. Le réglage modifie les images point blanc, point noir. REMARQUE : Une amélioration supplémentaire peut être obtenue en activant la méthode de demi-teinte de tramage de diffusion d’erreur dans le contrôleur Web PMT. Le réglage figure sur la page Valeurs par défaut traitement. Sélectionner Diffusion d’erreur à partir du menu déroulant Méthode de tramage demi-teinte. 7. Appuyer sur la touche Entrer pour sélectionner le réglage d’amélioration. Appuyer sur la touche Quitter pour revenir au menu CONFIGURATION. Touche de fonction Numérisation pour impression – Couleur La touche de fonction Numérisation pour impression – Couleur est utilisée pour imprimer un EXEMPLE couleur de l’image qui sera numérisée au fichier. Le but de cette fonction est de donner une représentation de la réception. Les exemples d’impression les plus probants seront produits si les fonctions d’amélioration d’image ont été activées. Consulter “Fonctions d’amélioration d'image” à la page 145 pour obtenir plus d’informations. Pour que la fonction Numérisation pour impression puisse fonctionner, la touche Numérisation au réseau - Couleur doit être activée. Ceci est une fonction MODE NUMÉRISATION uniquement. Pour activer Numérisation pour impression à partir du panneau de commande, effectuer ce qui suit : 1. Si le scanner est réglé au mode COPIE, passer au mode NUMÉRISATION. Pour obtenir les instructions, consulter “Basculement entre le mode COPIE et le mode NUMÉRISATION” à la page Error! Bookmark not defined..2. Appuyer sur la touche de fonction Exemple. L’écran MODE EXEMPLE s’affiche. MODE EXEMPLE NUMÉRISER L’IMAGE AU FICHIER NUMÉRISER L’IMAGE À L’IMPRIMANTE 3. Appuyer sur la touche Suivant pour mettre en évidence NUMÉRISER L’IMAGE À L’IMPRIMANTE. REMARQUE : Les options NUMÉRISER L’IMAGE AU FICHIER et NUMÉRISER L’IMAGE À L’IMPRIMANTE peuvent être sélectionnées individuellement ou simultanément. Néanmoins, il n’est pas possible de désélectionner les deux options à la fois. 4. Appuyer sur la touche Entrer pour activer NUMÉRISER L’IMAGE À L’IMPRIMANTE. Appuyer sur la touche QUITTER pour quitter le menu. Le temps de traitement pour les images Numériser pour imprimer sera plus long, selon la taille de l’image. Option Bloc de titre déplacée L’option Bloc de titre du menu du module de finition a été déplacée pour un accès plus facile. Un graphique sur l’écran de menu principal indique l’emplacement du bloc de titre comme il apparaît lorsque le document est face dessous sur le scanner. Il est possible de changer l’emplacement du bloc de titre à partir du menu principal en utilisant les boutons Suivant et Précédent. Pour obtenir plus d’informations concernant cette option, consulter “EMPLACEMENT DU BLOC DE TITRE” à la page Error! Bookmark not defined..Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 845-17S Webster, New York 14580-9791 USA (c)XESystems Inc. 2000. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis XEROX(r), X2-TECH avec RACER(tm), XES Synergix 8855 et la solution numérique 8855, XES Synergix 8850 et la solution numérique 8850, XES Synergix 8825 et la solution numérique 8825, XES Synergix 8830 et la solution numérique 8830, le système de numérisation XES Synergix Scan, l'icône de boîte numérique, accXES et l'acronyme XES sont des marques déposées de XEROX Corporation. XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 1 Coupon Exchange http://www.xes.com/keys/httpHome/keys.html Select a language button. Table of Contents Coupon Exchange ................................................................................................................................................... 1 Table of Contents .................................................................................................................................................... 1 General Information................................................................................................................................................. 2 Redeem a Coupon for a Feature Key (With Internet Access and AccXES System Software Versions 8.0 or Greater) ................................................................................................................................................................................. 4 Redeem a Coupon for a Feature Key (With Internet Access and AccXES System Software Versions Prior to Version 8.0)........................................................................................................................................................................... 7 Redeem a Coupon for a Feature Key (Without Internet Access)............................................................................ 9 Get a Single Replacement Key (AccXES Software Versions 8.0 or Greater)......................................................... 10 Get a Single Replacement Key (AccXES Software Versions Prior to Version 8.0) ................................................ 11 Re-enabling Of Features When The IOT HW (Hardware) and/or Advanced Network HW Address Has Changed12 Replace All Feature Keys After Software Upgrade ................................................................................................. 13 Uninstall a Feature Key ........................................................................................................................................... 14 Moving a Feature Key to another AccXES System (Software Versions 8.0 or Greater) ........................................ 16 Enabling a Feature Key (Optional Features)........................................................................................................... 17XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 2 General Information AccXES Software Version 9.0 With the introduction of AccXES System software version 9.0 the following changes have been introduced: • Feature Key support for two new printers, the Synergix Print System 510dp and the Synergix Print System 721p. • New optional Feature Keys, see Table 1. The Drawer Enablement and Speed Enhancements 7D and 10D/Minute features are unique to the Synergix Print System 510dp Printer. Helpful Hints When downloading a Feature Key it may be helpful to open two browsers, one for the WebPMT to your AccXES System and one for the XES Coupon Exchange web site. With the two browsers open you may move between the two sites as required until the Feature Key download is complete. Once the download is complete you can maximize the WebPMT and upload the Feature Key files to the Controller. When downloading multiple Feature Keys, download all the keys before rebooting the AccXES System. This allows you to download all the keys using the same KIK number. If you reboot, a new KIK number will be created and you will have to obtain the new KIK number. Then use the procedure in the section entitled “Get a Single Replacement Key (AccXES Software Versions 8.0 or Greater)” to download the additional keys.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 3 Table 1 lists the available features and the information you will need to download them from the Coupon Redemption web site. Have this information readily available when you log on to the web site. TABLE 1. Available Features and the Required Download Information Feature Advanced Network Hardware Address Scanner Hardware Address Machine ID (Printer) Serial Number Scanner Serial Number IOT (Printer) Hardware Address Scan To Net X X Job Accounting X X Postscript X X V8.0 Activation X X Speed Enhancement Turbo II - AccXES X X Speed Enhancement Turbo III - AccXES X X Color Enablement - AccXES X X Color Enablement - XEScan X X Scan to Print X X Versatec Raster Formats X X VCGL Format X X CGM Format X X Speed Enhancement Turbo II - XEScan X X Speed Enhancement Turbo III - XEScan X X Speed Enhancement - IOT 7D/Minute 510dp ID X Speed Enhancement - IOT 10D/Minute 510dp ID X Speed Enhancement Upgrade- IOT 5D to 10D/Minute 510dp ID X Drawer Enablement - IOT 2 Drawer 510dp ID X Drawer Enablement - IOT 3 Drawer 510dp ID X Drawer Enablement Upgrade - IOT 1 to 3 Drawer 510dp ID X Before reading further, first look at the Table of Contents of this document to locate which section has the Feature Key Instructions that you need to follow. The section titles correspond to the selections on the http://www.xes.com/keys/httpHome/keys.html website, with which you will be interacting.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 4 Redeem a Coupon for a Feature Key (With Internet Access and AccXES System Software Versions 8.0 or Greater) For AccXES Systems firmware versions prior to 8.0, follow all the instructions beginning on Page 7. 1. Locate the 16 character coupon ID on the label of the diskette included in this kit. The coupon ID represents your Proof of Purchase of the Feature for your system and MUST NOT be misplaced. 2. Log on to the WebPMT and leave it open. Make a print of the Printer Configuration Test Print, “Minimal” (Figure 1) or access the PRINTER DEFAULTS, UTILITIES, Configuration screen on the WebPMT (Figure 2) and identify the: • IOT HW (Hardware) Address, the Scanner HW Address (00:00:AA :xx:xx:xx or 26:01:xx:xx:xx:xx), or Advanced Network HW Address (00:00:aa:xx:xx:xx) where each xx denotes a pair of characters) from Test Print or WebPMT, Printer Defaults. • Key Install Key (KIK). 3. Using the Test Print, confirm that the firmware version in your printer is 8.0 or greater. If not, go to the section in this document entitled “Key Redemption With Internet Access and AccXES System Software Versions Prior to Version 8.0.” 4. Using your Internet browser, access http://www.xes.com/keys/httpHome/keys.html. 5. Select a language (English, French, German, Italian, Spanish, or Portuguese). 6. Click on “Redeem a Coupon for a Feature Key (AccXES v8.0 or later, or XEScan v1.1 or later)” then click “Continue.” 7. Enter the following information then click “Continue” • Coupon ID (obtained from certificate or disk label in this kit) • Feature • Key Install Key (KIK) Figure 1. Printer Configuration Test Print Firmware Version Advanced Network HW Address Key Install Key (KIK) Scanner Hardware Address Figure 2 . WebPMT, Configuration Page Advanced Network Hardware Address Key Install Key (KIK) Scanner & IOT Hardware AddressesXES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 5 Note: Refer to Table 1 to determine which address and serial number is required. 8. Enter the: • Plotter (Printer) model. • IOT HW (Hardware) HW Address, Scanner HW Address, or Advanced Network HW Address from Test Print (See Figure 1.) • Scanner Serial Number (locate on the rear of the Scanner), Machine ID (located on the printer connector panel), or Controller Serial Number (located on the rear of Controller) then click “Continue”. 9. Enter the IOT HW (Hardware) Address, Scanner Hardware Address, or Advanced Network HW Address a second time and click “Confirm.” 10. Fill in the requested name and addressing information and click “Continue.” 11. After submitting the information, verify that all information on the Summary Page is correct. Then click on the “Download Feature Key (file)” button. A “File Download” dialog box will appear, click “Save”. A “Save As” window will open. Choose the location (Save In:) to save the file, and change the file name if you desire. Click “Save” to save the file to your hard drive location or to the diskette that came in this kit. Close the “Download Complete” window. Read the note on the web page regarding using the “Redeem Another Coupon” button. Note: You may want to rename the file to a meaningful name, but do not change the file extension (.plt, .xky). Changing the file name will not affect the system’s ability to read the file. 12. Upload the key file(s) to the Controller using the Web PMT. • Open the WebPMT on you workstation. Navigate to PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > Upload File. If required, reference the WebPMT User Guide, Printer Defaults, Upload File section for more information. • Browse to where you saved the Feature Key file in Step 11 and click on the Upload button to upload the file. Note: The AccXES Client Tools, Document Submit Tool can also be used (Reference the AccXES Client Tools User Guide). Send the key file(s) the same as you would send a print job. The Controller will recognize the file extension and load the key(s).XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 6 13. After waiting 60 seconds, reboot your entire system to enable the feature key. Wait for the system to complete the initialization. It will then be ready to accept prints. Note: If required, reference the XES Synergix 8825/8830/8850/8855/510dp/721p Digital Solutions User Guide, Powering Off the Digital Solution or the Colorgrafx X2 User Guide, for powering off instructions. 14. Verify that the Optional License(s) is/are present. a. Print a Printer Configuration Test Print (Minimal), or on the WebPMT click PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > CONFIGURATION > Feature Configuration. b. Verify that the feature is enabled: TEST PRINT (see Figure 1) • Color license and Speed are located under the SCANNER CONFIGURATION section . • Check under the OPTIONAL CONTROLLER FEATURES. “Present” should appear opposite each feature license that was installed. WebPMT (see Figure 6) • Go to PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > Feature Configuration. • “Present” should appear opposite each feature license that was installed. 15. Place the Test Print, along with a record of your Coupon ID, in the service logbook located in the door panel of your printer. 16. Store the feature key diskette in a safe place, together with your other drivers and firmware diskettes and CD’s. 17. Refer to section in this document entitled “Enabling a Feature Key (Optional Feature)” to enable the feature to be used.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 7 Redeem a Coupon for a Feature Key (With Internet Access and AccXES System Software Versions Prior to Version 8.0) For AccXES Systems firmware versions prior to 8.0, do the following. 1. Locate the 16 character coupon ID on the label of the diskette included in this kit. The coupon ID represents your Proof of Purchase of the Feature for your system and MUST NOT be misplaced. 2. Log on to the WebPMT and leave it open. Make a print of the Printer Configuration Test Print, “Minimal” (Figure 3) or access the Printer Defaults screen on the WebPMT (Figure 4) and identify the: • Advanced Network HW Address or the Scanner HW Address (00:00:AA:xx:xx:xx or 26:01:xx:xx:xx:xx), where each xx denotes a pair of characters) from Test Print or WebPMT, Printer Defaults. 3. Using the Test Print, confirm that the firmware version in your printer is prior to 8.0. If not, refer to the Controller Setup Manual, “Over The Wire Firmware Upgrading” instructions. 4. Using your Internet browser, access http://www./keys/httpHome/keys.html. 5. Select a language (English, French, German, Italian, Spanish, or Portuguese). 6. For releases prior to version 8.0, click on “Redeem a Coupon for a Feature Key (AccXES versions prior to 8.0, or XEScan v1.1)” and click “Continue.” 7. Enter the following information and click “Continue” • Coupon ID (obtained from certificate or disk label in this kit) • Feature Note: Refer to Table 1 to determine which address and serial number is required. 8. Enter the: • Plotter model • Advanced Network HW (Hardware) Address or Scanner HW Address from the Test Print or WebPMT, Printer Defaults. (See Figures 3 and 4.) • Scanner Serial Number (located on the back of the Scanner or Controller Serial Number (located on the rear of Controller) then click “Continue”. Figure 3. Printer Configuration Test Print Firmware Version Advanced Network Hardware Address Scanner Hardware Address Advanced Network Hardware Address Figure 4 . WebPMT, Configuration PageXES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 8 9. Enter the Advanced Network HW Address or Scanner Hardware Address a second time and click “Confirm.” 10. Fill in the requested name and addressing information and click “Continue.” 11. After submitting the information, verify that all information on the Summary Page is correct then click on the “Download Feature Key (file)” button. A “File Download” dialog box will appear, click ”Save”. A “Save As” window will open. Choose the location (Save In:) to save the file, and change the file name if you desire. Click “Save” to save the file to your hard drive location or to the diskette that came in this kit. Close the “Download Complete” window. Note: You may want to rename the file to a meaningful name, but do not change the file extension (.plt, .xky). Changing the file name will not affect the system’s ability to read the file. 12. Upload the key file(s) to the Controller using the Web PMT. • Open the WebPMT on your workstation • Navigate to PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > Upload File. • Browse to where you saved the Feature Key file in Step 11 and click on the Upload button to upload the file. Note: The AccXES Client Tools, Document Submit Tool can also be used (Reference the AccXES Client Tools User Guide). Send the key file(s) the same as you would send a print job. The Controller will recognize the file extension and load the key(s). 13. After waiting 60 seconds, reboot your entire system to enable the feature key. Wait for the system to complete the reboot and is ready to accept prints. Note: If required, reference the XES Synergix 8825/8830/8850/8855 Digital Solutions User Guide, Powering Off the Digital Solution or Colorgrafx X2 User Guide, for reboot instructions.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 9 14. Verify that the Optional License(s) is/are present. a. Print a Printer Configuration Test Print (Minimal) (Figure 3) or on the WebPMT click PRINTER DEFAULTS, UTILITIES, Configuration to open the Configuration screen (Figure 4) b. Verify that the feature is enabled: TEST PRINT (See Figure 3.) • Color license is located under the SCANNER CONFIGURATION. • Check under the second column of the CONTROLLER CONFIGURATION for OPTIONAL LICENSES. “Present” should appear opposite the feature license that was installed. WebPMT (See Figure 4) Select PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > Configuration. “Present” should appear opposite the feature license that was installed. 15. Place the Test Print, along with a record of your Coupon ID, in the service logbook located in the door panel of your printer. 16. Store the feature key diskette in a safe place, together with your other drivers and software diskettes and CD’s. 17. Refer to the section entitled “Enabling a Feature Key (Optional Feature),” at the end of this document, to enable the feature to be used. Redeem a Coupon for a Feature Key (Without Internet Access) 1. In the United States only, call Customer First at 1 877-XESDNCS. If you are outside the United States, please contact your support representative for feature key instructions. 2. When you receive a diskette or e-mail containing the appropriate file, follow the “Key Redemption With Internet Access” procedure to enable the purchased feature.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 10 Get a Single Replacement Key (AccXES Software Versions 8.0 or Greater) If you lose your feature key and need a replacement or have rebooted the AccXES System creating a new KIK number after redeeming a coupon, perform the following steps: Note: The steps below assume that your IOT HW (Hardware) Address, the Scanner HW Address, or Advanced Network HW Address has NOT changed (as shown on the Printer Configuration Test Print or in the System Description Applications.) With Internet Access… 1. Log on to the WebPMT and make a print of the Printer Configuration Test Print, “Minimal” (Figure 1) or access the PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > CONFIGURATION (Figure 5) and identify the: • Firmware version is 8.0 or greater. If not, go to the section in this document entitled “Single Key Replacement, AccXES Software Versions Prior to Version 8.0”. • Key Install Key (KIK). 2. Using your Internet browser, access http://www.xes.com/keys/httpHome/keys.html. 3. Select a language (English, French, German, Italian, Spanish, or Portuguese). 4. Click on “Get a single replacement key (AccXES v8.0 or later, or XEScan v1.1 or later)” and click “Continue”. 5. Enter the: • Coupon ID (obtained from the certificate or disk label in this kit) • KIK number then click “Continue”. 6. A “File Download” dialog box will appear, click Save. A “Save As” window will open. Choose the location (Save In:) to save the file, and change the file name if you desire. Click Save to save the file to your hard drive location or to the diskette that came in this kit. Close the “Download Complete” window. Note: You may want to rename the file to a meaningful name, but do not change the file extension (.plt, .xky). Changing the file name will not affect the system’s ability to read the file. 7. Repeat steps 12 - 16 (see pages 5-6) to complete this procedure. Without Internet Access…. 1. In the United States only, call Customer First at 1 877-XES-DNCS. If you are outside the United States, please contact your support representative for feature key instructions. 2. Repeat steps 12 - 17 (see pages 5-6) to complete this procedure.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 11 Get a Single Replacement Key (AccXES Software Versions Prior to Version 8.0) If you lose your feature key and need a replacement perform the following steps: Note: The steps below assume that your IOT HW (Hardware) Address, the Scanner HW Address or Advanced Network HW Address has NOT changed (as shown on the Printer Configuration Test Print or in the System Description Applications. With Internet Access… 1. Log on to the WebPMT and make a print of the Printer Configuration Test Print, “Minimal” (Figure 3) or access the Printer Defaults screen on the WebPMT (Figure 4) and verify that the: • Firmware version is prior to 8.0. 2. Using your Internet browser, access http://www.xes.com/keys/httpHome/keys.html. 3. Select a language (English, French, German, Italian, Spanish, or Portuguese). 4. Click on “Get a single replacement Key (AccXES versions prior to v8.0 or XEScan version 1.1) and click “Continue.” 5. Enter the Coupon ID (obtained from the certificate or disk label in this kit) then click “Continue”. 6. A “File Download” dialog box will appear, click Save. A “Save As” window will open. Choose the location (Save In:) to save the file, and change the file name if you desire. Click Save to save the file to your hard drive location or to the diskette that came in this kit. Close the “Download Complete” window. Note: You may want to rename the file to a meaningful name, but do not change the file extension (.plt, .xky). Changing the file name will not affect the system’s ability to read the file. 7. Repeat steps 12 - 16 (see pages 5-6) to complete this procedure. Without Internet Access…. 1. In the United States only, call Customer First at 1 877-XES-DNCS. If you are outside the United States, please contact your support representative for feature key instructions. 2. Repeat steps 12 - 17 (see pages 5-6) to complete this procedure.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 12 Re-enabling Of Features When The IOT HW (Hardware) and/or Advanced Network HW Address Has Changed If your Advanced Network HW Address, as shown on the Printer Configuration Test Print has changed, you must perform the following steps: 1. In the United States only, call Customer First at 1 877-XES-DNCS. If you are outside the United States, please contact your support representative for feature key instructions. 2. Refer to Redeem a Coupon for a Feature Key (With Internet Access and AccXES System Software Versions 8.0 or Greater)XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 13 Replace All Feature Keys After Software Upgrade After upgrading the firmware all feature keys may or may not be disabled depending on the configuration of your AccXES System. To enable the keys, you must perform the following steps: Note: You must have Internet access to replace Feature Keys. 1. Using your Internet browser, access http://www.xes.com/keys/httpHome/keys.html, then click the appropriate language button. 2. Click on “Replace all keys after software upgrade” and click “Continue.” Note: Refer to Table 1 to determine which address and serial number is required. 3. Enter the: • Scanner HW Address, IOT HW (Hardware) Address, or Key Install Key number from the Test Print or WebPMT, Printer Defaults. • Click “Continue”. 4. A “File Download” dialog box will appear, clicks Save. A “Save As” window will open. Choose the location (Save In:) to save the file, and change the file name if you desire. Click Save to save the “replacement.plt” file to your hard drive location or to the diskette that came in this kit. Close the “Download Complete” window. 5. Upload the “replacement.plt” to the Controller using the Web PMT. • Open the WebPMT. • Navigate to PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > Upload File. • Browse to where you saved the “replacement.plt” file in Step 4 and upload the file. Note: The AccXES Client Tools, Document Submit Tool can also be used (Reference the AccXES Client Tools User Guide)). Send the key file(s) the same as you would send a print job. The Controller will recognize the file extension and load the key(s) 6. After waiting 60 seconds, reboot your entire system to enable the feature key. Wait for the system to complete the reboot and is ready to accept prints. Note: If required, reference the XES Synergix 8825/8830/8850/8855/510dp/721p Digital Solutions User Guide, Powering Off the Digital Solution or the Colorgrafx X2 User Guide, for reboot instructions. 7. Print another Printer Configuration Test Print “Minimal” to verify that the feature(s) is/are enabled. (See Figure 1). Check under the OPTIONAL CONTROLLER FEATURES section. “Present” should appear opposite each feature license that was installed. The color license is located under the SCANNER CONFIGURATION.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 14 8. Place the Test Print, along with a record of your Coupon ID, in the service logbook located in the door panel of your printer. 9. Store the feature key diskette in a safe place, together with your other drivers and firmware diskettes and CD’s. 10. Refer to Enabling a Feature Key (Optional Feature) in this document to enable the feature to be used. Uninstall a Feature Key To remove Feature Key(s) or move a key to another AccXES System, you must perform the following steps: Note: You must have Internet access to uninstall Feature Key(s). 1. Using your Internet browser, access http://www.xes.com/keys/httpHome/keys.html, then click the appropriate language button. Note: The “Proceed to re-enable your coupon” button is only used if you have to temporarily discontinue the download after Step 1. To continue the download click this button to resume at Step 2. 2. Click on “Uninstall a Feature Key (step 1—get download file)” and click “Continue.” Note: Refer to Table 1 to determine which address and serial number is required. 3. Enter the following information and then click “Continue”. • Coupon ID (obtained from certificate or disk label in this kit) • Scanner, IOT HW (Hardware), or Advanced Network HW Address from Test Print or WebPMT, Printer Defaults. • Scanner Serial Number (located on the rear of the Scanner), Machine ID (located on the connector panel), or Controller Serial Number (located on the rear of Controller). • Key Install Key (KIK) • Select feature description. 4. Click the “Download Feature Key (file)” button.XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 15 5. A “File Download” dialog box will appear, click “Save”. A “Save As” window will open. Choose the location (Save In:) to save the file, and change the file name if you desire. Click “Save” to save the file to your hard drive location or to the diskette that came in this kit. Close the “Download Complete” window. Multiple features can be downloaded using the same KIK. Repeat Steps 1 through 5 for each Feature to be removed before continuing to Step 6. A new KIK number is created each time the AccXES System is rebooted. If you reboot, the new KIK will have to be used in Step 3. Note: You may want to rename the file to a meaningful name, but do not change the file extension (.plt, .xky). Changing the file name will not affect the system’s ability to read the file. 6. Upload the Uninstall Feature key file to the Controller using the Web PMT. • Open the WebPMT on your workstation • Navigate to PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > Upload File. • Browse to where you saved the Feature Key file in Step 5 and click on the Upload button to upload the file. Note: The AccXES Client Tools, Document Submit Tool can also be used (Reference the AccXES Client Tools User Guide). Send the key file(s) the same as you would send a print job. The Controller will recognize the file extension and load the key(s). 7. After waiting 60 seconds, reboot your entire system to disable the feature key. Wait for the system to complete the reboot and automatically print out the FEATURE RECEIPT page. 8. IMPORTANT: Locate and write down the Key Uninstall Verification (KUV) on the Feature Receipt for the feature that was uninstalled. Note: If required, reference the XES Synergix 8825/8830/8850/8855/510dp/721p Digital Solutions User Guide, Powering Off the Digital Solution or Colorgrafx X2 User Guide, for reboot instructions. 9. Click the “Proceed to re-enable your coupon” button” 10. Enter the Key Uninstall Verification (KUV) number from the Printer Configuration Test Print and click the “Continue” button. 11. This will re-enable the Feature Coupon to be used again on another AccXES System. (Refer to the next page of this document to move the Feature to another AccXES System.)XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 16 Moving a Feature Key to another AccXES System (Software Versions 8.0 or Greater) To move a Feature from one AccXES System to another, perform the following steps. NOTE This procedure cannot be done on AccXES System software versions prior to version 8.0. 1. On the AccXES System that is to have a Feature removed, perform the “Uninstall a Feature Key” procedure to remove the Feature(s). 2. For each feature(s) that is to be uploaded on the new AccXES System, follow the instructions in the section of this document entitled “Redeem a Coupon for a Feature Key (With Internet Access and AccXES System Software Versions 8.0 or Greater)”. You will be using the re-enabled Coupon ID(s).XES FEATURE KEY INSTRUCTIONS 701P39462 12/02 Page 17 Enabling a Feature Key (Optional Features) To enable a Feature perform the following steps. Note: You must enter a password on the WebPMT Session Setup window to enable the features. 1. Verify that the Optional License(s) is/are present. a. Print a Printer Configuration Test Print (Minimal) (see Figure 5) or on the WebPMT click PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > Feature Configuration. (See Figure 6.) b. Verify that the feature is enabled: TEST PRINT • Color license is located under the SCANNER CONFIGURATION. • Check in the OPTIONAL CONTROLLER FEATURES section. “Present” should appear opposite the feature license that was installed. WebPMT • Select PRINTER DEFAULTS > UTILITIES > CONFIGURATION > Feature Configuration. “Present” should appear opposite the feature license that was installed. 2. Enable the Features using the WebPMT. • Accounting Feature: Click on ACCOUNTING. In the Accounting Mode box, click “Enable”. For information on using Accounting, refer to the AccXES Account Manager Tool Administrator User Guide. • Copy Enable and Scan To Net Enable: Click PRINTER DEFAULTS > PRINTER SETUP. “DDS enable” needs to be selected. If not, select it, wait 1 minute, and reboot the entire system. • Click on UTILITIES > CONFIGURATION >Feature Configuration. Look at the “State” column to verify that the Feature is enabled. Optional Feature Licenses COLOR LICENSE Figure 6 . Feature Configuration Page Listing 9.0 Feature Licenses Figure 5. Printer Configuration 9.0 Test Print Software Version 9.3/10.3 6 May 2011 604E65470 Xerox Nuvera ® Hints and Tips Guide Xerox Nuvera 100/120/144 EA/MX Production System Xerox Nuvera 200/288 EA/MX Perfecting Production System ©2011 Xerox Corporation. All rights reserved. XEROX® and XEROX and Design®, Xerox Nuvera® and FreeFlow® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Changes are periodically made to this document. Technical inaccuracies and typographic errors will be corrected in subsequent editions. Document Version: 10.3 (May 6, 2011).Table of Contents Preface....................................................................................................................... v General Purpose and Audience.......................................................................................................v 1 Software Versions....................................................................................1-1 2 New Software Capabilities...................................................................2-1 3 Release Issues ...........................................................................................3-1 Issues resolved...................................................................................................................................3-1 Issues remaining from previous release................................................................................3-2 Build Job ...................................................................................................................................3-2 Data Overwrite feature may not complete if it is started while in sleep Mode. .........................................................................................................................................3-2 Cancelling Data Overwrite may not work properly..............................................3-2 When exiting MICR Mode, the Edge erase remains at no erase...................3-3 Annotation-1..........................................................................................................................3-3 Annotation-2..........................................................................................................................3-3 Configuration Backup........................................................................................................3-3 PDF and HTML Files Viewed from CD........................................................................3-4 Queue and Job based subsetting fails for Odd number of pages duplex jobs..............................................................................................................................................3-4 When a CD/DVD is inserted in the drive, the CD options window may not be visible...................................................................................................................................3-4 When printing files from CD, all pending jobs go to reject state..................3-5 System may stop at SUNOS banner screen during power on ........................3-5 Hints and Tips Guide iii Preface General Purpose and Audience This document for the Xerox Nuvera contains the following information: • Software release deliverables and version numbers • New features in this release • Issues resolved in this release • New issues present in this release • Known operating limitations that are to be resolved in a future release Standard system operating procedures and information can be found in the following documentation: • For specific information about system operations, performance and features, refer to the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid. • For connectivity topics and DFA configuration management, refer to the Xerox Nuvera System Administrator’s Guide as well as the DFA Resource Guide. • For print driver installation, supported print drivers, and common issues with the Xerox FreeFlow® Print Server print driver functionality, refer to the CentreWare Printer Drivers Guide. New print drivers are available at www.xerox.com. • For LCDS specific information, refer to the LCDS User Guide. • For more detail on IPDS functionality refer to the FreeFlow Print Server IPDS User Guide. Hints and Tips Guide v Preface Xerox Nuvera [This page left intentionally blank] vi Hints and Tips Guide 1 Software Versions 1 This document references the following software versions: Item Version Number For 9.3 software RV.9.3.39 CP.73.B0.84C Free Flow Print Server 7.0 SP3 / Tigris System software For 10.3 software RV.10.3.39 CP.73.B0.84C IPDS (must match DocuSP version) CP.73.A1.31 English CP. 73.B0.73 P/N 301E62031 FreeFlow Print Server 7.0 SP3 Remote Workflow * Multinational CP. 73.B0.41 FreeFlow Print Server 7.0 SP3 and Variable Input version FreeFlow Print Server 7.0 SP3 Includes Variable Input (VI) and Variable Print Manager (VPM) version 5.0. VIPP Version FreeFlow VI Suite 9.0 or later. VIPP Project Container is known as the FreeFlow VI Project Container. Drivers ** 100/120/144/200/288 EA/MX DPS CD Release version: 02.073.09 Windows Driver: 5.138.3.0 Mac Driver: 7.0.6 (497) FreeFlow Print Server 7.0 SP3 x86 System Restore CP.73.94.94 (P/N 301E62111) 07-Dec-2009 * Note Since the Xerox software supports the current release and two past major releases, DocuSP Remote Workflow 5.1 software supports DocuSP versions 4.1, 4.2, 5.0, and 5.1. If an earlier version of DocuSP is being used, you can install an older version of DocuSP Remote Workflow. DocuSP Remote Workflow 5.0 software supports DocuSP versions 4.1, 4.2 and 5.0. Version 3.8 software will no longer be visible to the 5.0 DRW software. Alternatively, you can run two applications on the desktop. ** Note The print drivers included with the system support Microsoft Windows® 7. Check the driver download page at www.xerox.com for print driver documentation. Hints and Tips Guide 1-1 2 New Software 2 Capabilities The following is a list of new capabilities enabled with version 9.3/10.3 software: 1. Customer enablement of the Xerox Nuvera Flexible Speed capability, which allows for temporary speed upgrade licensing for the Nuvera 100/120/200 EA/MX Production Systems, to help meet short-term print volume fluctuations. This capability allows 30, 60 or 90 day temporary speed upgrades for a Nuvera 100 to a 120 or 144, for a Nuvera 120 to a 144, or for a Nuvera 200 to a 288. Customers can enable this capability without the aid of a Service technician. Note The Flexible Speed capability is not available on models with the Multifunction finisher. 2. The XPP Basic capability is now available for the Nuvera MX systems. See the section Xerox Productivity Plus (XPP) in the User Guide and Training Aid for the benefits of this capability. 3. A status indicator has been added, which indicates if the system is operating in the [Alternate Set Mode] (this mode can help improve productivity on a Dual BFM configuration). Please refer to the User Guide and Training Aid for more details on this mode of operation. 4. Automatic Remote Software Patch Download. This capability allows a new software patch to be automatically downloaded to a specific Nuvera system or to a fleet of Nuvera systems. This capability can be turned [On] or [Off]; it is delivered as [Off] by default - the user must enable the feature through the Remote Service screen. Once enabled, if a patch becomes available the machine will automatically download it. Then, on the next scheduled Service call, the Service technician can install the patch. 5. Enhancements based on customer feedback include aiding the ease of Jam Clearance, improve stock loading statuses, improved Pass Through Mode productivity on 200/288 systems for certain jobs, etc. 6. Enhancements to improve system up times include improved Service diagnostic routine execution times and additional remote diagnostics. Hints and Tips Guide 2-1 3 Release Issues 3 Issues resolved The following is a list of Nuvera 9.2/10.2 issues that have been resolved and no longer apply to Xerox Nuvera 9.3/10.3 systems: • Tray Programming Reverts to Default Settings • DS3500 finisher: a Job integrity issue may occur if the unload button is pressed just before the first sheet is delivered • Non-clearable Top Edge Sensor Fault • Printer will boot up slowly when FFRPS is on and the user has a firewall turned on • MICR Mode does not disable Edge Treatment Hints and Tips Guide 3-1 Release Issues Xerox Nuvera Issues remaining from previous release Build Job Description 11x17 and 8 1/2x14 build jobs are printing with second segment as 8.5x11 instead of 11x17. Workaround When using Build Job, please leave the paper selection set to APS before entering Build Job. Once you are in Build Job you can change the paper selection to any stock you wish. You also can leave it set to APS. Data Overwrite feature may not complete if it is started while in sleep Mode. Description If Data Overwrite is started while the machine is in sleep mode, the Data Overwrite may not complete and the “Data overwrite in progress, please wait…” status message will continue to display. Workaround Exit Power-save mode (this includes sleep mode) before starting Data Overwrite. Cancelling Data Overwrite may not work properly Description When selecting [Cancel] in the final step of starting Data Overwrite (the 3 rd window that comes up with the status message, “Data overwrite in progress, please wait…”) may cause the Data Overwrite feature to terminate incorrectly. Workaround When using Build Job, please leave the paper selection set to APS before entering Build Job. Once you are in Build Job you can change the paper selection to any stock you wish. You also can leave it set to APS. 3-2 Hints and Tips Guide Xerox Nuvera Release Issues When exiting MICR Mode, the Edge erase remains at no erase Description When exiting MICR Mode, the edge erase setting will remain at “none”. We leave it to the user to set the edge erase to the values they want. Workaround Do not forget to set the edge erase to desired setting after exiting MICR Mode. Annotation-1 Description Do not use Annotation when feeding from the short edge feed tray and selecting the 180 degree rotate. The annotation will be upside-down. Workaround None. Annotation-2 Description When performing a “Copy and Save” or “Print and Save” operation with annotations turned on, the reprint of the saved job will be unreadable. Workaround Perform a “Save” operation and then “Print” the saved job. Configuration Backup Description When performing a Configuration Backup, make sure you do not exceed the maximum disk size of the CD. If you do, the backup will fail without an indication as to why. Workaround None. Hints and Tips Guide 3-3 Release Issues Xerox Nuvera PDF and HTML Files Viewed from CD Description Operator needs to view PDF or HTML files on a CD. Workaround Do one of the following: 1. To view PDF files, go to [Launch -> Applications -> Graphics -> PDF Document Viewer] and open the PDF on the CD. 2. To view HTML files, go to [System -> Remote Services -> Options -> Launch Web Browser]. Queue and Job based subsetting fails for Odd number of pages duplex jobs Description Subset offset and finishing can be programmed on job in the job manager or on a Queue. This works fine for simplex jobs. It will also work for duplex jobs as long as the request is for an even number of images. But if the request is for a subset that would require a duplex page to be split then the request fails. Workaround Only program even number of pages in the subset. When a CD/DVD is inserted in the drive, the CD options window may not be visible. Description After putting a CD or DVD into the disk drive, the CD option window may come up behind the active window and cannot be seen. Workaround If the CD option window is not seen after a CD/DVD is inserted into the drive, click on the current active window. The CD option window will then be brought to the front. 3-4 Hints and Tips Guide Xerox Nuvera Release Issues When printing files from CD, all pending jobs go to reject state Description When printing files from the CD and the user selects the eject button will cause all pending jobs to change to reject state. Workaround Do not eject the CD while printing files for the CD. If all this was done, all jobs will need to be resubmitted. System may stop at SUNOS banner screen during power on Description After powering on the printer, the system may stop at a black screen with the “SUNOS 5.10 Version …” banner message. Workaround Power off and then back on to correct the problem. Hints and Tips Guide 3-5 Software Version 10.2 21 May 2010 701P50711 Xerox Nuvera ® Hints and Tips Guide Xerox Nuvera 100/120/144 EA/MX Production System Xerox Nuvera 200/288 EA/MX Perfecting Production System ©2010 Xerox Corporation. All rights reserved. XEROX® and XEROX and Design®, Xerox Nuvera® and FreeFlow® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. Changes are periodically made to this document. Technical inaccuracies and typographic errors will be corrected in subsequent editions. Document Version: 10.2 (May 21, 2010).Table of Contents Preface....................................................................................................................... v General Purpose and Audience.......................................................................................................v 1 Software Versions....................................................................................1-1 2 New Capabilities in Version 10.2 Software....................................2-1 3 Release Issues...........................................................................................3-1 Issues resolved...................................................................................................................................3-1 Issues remaining from previous release................................................................................3-2 CQ#45919 Tray Programming Reverts to Default Settings............................3-2 CQ#45544 Build Job...........................................................................................................3-2 CQ#43471 Skewed Inserts with Xerox Tape Binder............................................3-2 CQ#43522 Annotation-1..................................................................................................3-2 CQ#43522 Annotation-2..................................................................................................3-3 CQ#44256 Configuration Backup................................................................................3-3 CQ#44223 PDF and HTML Files Viewed from CD................................................3-3 CQ#44186 Recognizing Indication of Successfully Proofed Job ..................3-3 CQ#38117 Short Edge Feed 9x11 Stock...................................................................3-4 CQ#26871 Queue and Job based subsetting fails for Odd number of pages duplex jobs................................................................................................................3-4 CQ#47602 DS3500 finisher: a Job integrity issue may occur if the unload button is pressed just before the first sheet is delivered...................................3-4 CQ#47579 Non-clearable Top Edge Sensor Fault................................................3-4 CQ#46849 Message stating 'The online configuration file online.config does not exist' when closing the 'Gateways'.........................................................3-5 CQ#47518 When printing files from CD, all pending jobs go to reject state3-5 CQ#47650 Printer will boot up slowly when FFRPS is on and the user has a firewall turned on.................................................................................................................3-5 CQ#46415 System may stop at SUNOS banner screen during power on 3-5 When exiting MICR Mode, the Edge erase remains at no erase...................3-6 Hints and Tips Guide iii Preface General Purpose and Audience This document for the Xerox Nuvera contains the following information: • Software release deliverables and version numbers • New features in this release • Issues resolved in this release • New issues present in this release • Known operating limitations that are to be resolved in a future release Standard system operating procedures and information can be found in the following documentation: • For specific information about system operations, performance and features, refer to the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid. • For connectivity topics and DFA configuration management, refer to the Xerox Nuvera System Administrator’s Guide as well as the DFA Resource Guide. • For print driver installation, supported print drivers, and common issues with the Xerox FreeFlow® Print Server print driver functionality, refer to the CentreWare Printer Drivers Guide. New print drivers are available at www.xerox.com. • For LCDS specific information, refer to the LCDS User Guide. • For more detail on IPDS functionality refer to the FreeFlow Print Server IPDS User Guide. Hints and Tips Guide v Preface Xerox Nuvera [This page left intentionally blank] vi Hints and Tips Guide 1 Software Versions 1 This document references the following software versions: Item Version Number Free Flow Print Server 7.0 SP3 / Tigris System software RV.9.2.24.xx CP.73.A1.31 IPDS (must match DocuSP version) CP.73A1.31 FreeFlow Print Server 7.0 SP3 Remote Workflow * CP. 73A1.14 (English) CP. 73A1.14 (Multinational) FreeFlow Print Server 7.0 SP3 and Variable Input version FreeFlow Print Server 7.0 SP1 Includes Variable Input (VI) and Variable Print Manager (VPM) version 5.0. VIPP Version VIPP Project Container is known as the FreeFlow VI Project Container. Drivers ** 100/120/144/200/288 EA/MX DPS CD Release version: 02.073.09 Windows Driver: 5.138.3.0 Mac Driver: 7.0.6 (497) FreeFlow Print Server 7.0 SP1 x86 System Restore CP.5162.93 01-July-2007 * Note Since the Xerox software supports the current release and two past major releases, DocuSP Remote Workflow 5.1 software supports DocuSP versions 4.1, 4.2, 5.0, and 5.1. If an earlier version of DocuSP is being used, you can install an older version of DocuSP Remote Workflow. DocuSP Remote Workflow 5.0 software supports DocuSP versions 4.1, 4.2 and 5.0. Version 3.8 software will no longer be visible to the 5.0 DRW software. Alternatively, you can run two applications on the desktop. ** Note The print drivers included with the system support Microsoft Windows Vista. Check the driver download page at www.xerox.com for print driver documentation. Hints and Tips Guide 1-1 2 New Capabilities in 2 Version 10.2 Software The following is a list of new capabilities enabled with version 10.2 software: 1. The Xerox Tape Binder (XTB) is now configurable in Dual Mode (2 XTB’s connected together). 2. Disable status messages when trays are disabled. This de-clutters the status message area when a tray is disabled. 3. Add a custom edge erase feature that can set the edge erase in the range of 0 mm to 6 mm for each of the four edges. 4. Added the ability to disable/enable a stacker (on DS3500 or BFM). This allows the user to disable a stacker if they want to restrict jobs from going to that stacker and then re-enable later. 5. Enable both top trays for purge events on systems with 2 top trays. This will improve purge effectiveness. 6. Improved jam clearance by adding additional areas that can be purged to the 5B area. 7. Added several new Finisher profiles to the catalog. Hints and Tips Guide 2-1 3 Release Issues 3 Issues resolved The following is a list of Nuvera 10.1 issues that have been resolved and no longer apply to Xerox Nuvera 10.2 systems: • CQ#43933 Unable to Eject CD Tray • CQ#45892 MICR Mode does not disable Edge Treatment Hints and Tips Guide 3-1 Release Issues Xerox Nuvera Issues remaining from previous release CQ#45919 Tray Programming Reverts to Default Settings Description When 'After Every Tray Cycle' tray confirmation is enabled, and a tray is cycled, all tray programming, except for Stock Size, in the pop-up confirmation window is set to default. Workaround If you are using named stock or stock weight different than the queue default weight then it is recommended that you set [System Preferences -> Stocks and Trays -> Tray Confirmation] to ‘None’. If you do not, then each time the tray confirmation pop-up window opens all the values will be set to the queue default values. CQ#45544 Build Job Description 11x17 and 8 1/2x14 build jobs are printing with second segment as 8.5x11 instead of 11x17. Workaround When using Build Job, please leave the paper selection set to APS before entering Build Job. Once you are in Build Job you can change the paper selection to any stock you wish. You also can leave it set to APS. CQ#43471 Skewed Inserts with Xerox Tape Binder Description Books printed on 60gsm paper that have heavy (90gsm and higher) inserts can cause last several pages in the book to be skewed. Workaround Recommend using inserts less than 90gsm when body is 60gsm. CQ#43522 Annotation-1 Description Do not use Annotation when feeding from the short edge feed tray and selecting the 180 degree rotate. The annotation will be upside-down. Workaround None. 3-2 Hints and Tips Guide Xerox Nuvera Release Issues CQ#43522 Annotation-2 Description When performing a “Copy and Save” or “Print and Save” operation with annotations turned on, the reprint of the saved job will be unreadable. Workaround Perform a “Save” operation and then “Print” the saved job. CQ#44256 Configuration Backup Description When performing a Configuration Backup, make sure you do not exceed the maximum disk size of the CD. If you do, the backup will fail without an indication as to why. Workaround None. CQ#44223 PDF and HTML Files Viewed from CD Description Operator needs to view PDF or HTML files on a CD. Workaround Do one of the following: 1. To view PDF files, go to [Launch -> Applications -> Graphics -> PDF Document Viewer] and open the PDF on the CD. 2. To view HTML files, go to [System -> Remote Services -> Options -> Launch Web Browser]. CQ#44186 Recognizing Indication of Successfully Proofed Job Description When a job is successfully proofed, there appears to be no indication that it has been proofed. Workaround Ensure the “Proof/Review Status” column is in the visible portion of the table. This column is identified by a computer icon in the header. If the column is at the end of the table (left side), move it to the beginning (right side). A successfully proofed job will have an icon appear in this column that looks like a green check mark over a document. Hints and Tips Guide 3-3 Release Issues Xerox Nuvera CQ#38117 Short Edge Feed 9x11 Stock Description 9 x 11 stock cannot be loaded short edge first (SEF). Workaround Load an SEF-only stock such as Legal, run one or more sheets on that stock, then unload it and put in 9x11 S CQ#26871 Queue and Job based subsetting fails for Odd number of pages duplex jobs Description Subset offset and finishing can be programmed on job in the job manager or on a Queue. This works fine for simplex jobs. It will also work for duplex jobs as long as the request is for an even number of images. But if the request is for a subset that would require a duplex page to be split then the request fails. Workaround Only program even number of pages in the subset. CQ#47602 DS3500 finisher: a Job integrity issue may occur if the unload button is pressed just before the first sheet is delivered Description IF the user presses the DS3500 stacker unload button just before the first sheet of the job reaches the stacker, there may be a jam in the flipping wheel area which could cause job integrity issues. Workaround Please do not press the DS3500 stacker unload button just before receiving the first sheet of a job CQ#47579 Non-clearable Top Edge Sensor Fault Description If a Top Edge Sensor fault occurs and the machine is restarted with the IOT doors open, a nonclearable Top Edge Sensor Fault may occur. Workaround Close the IOT doors and then Power-off/Power-on the machine and the fault will clear. To avoid the occurrence, ensure the IOT doors are closed before restarting the machine. 3-4 Hints and Tips Guide Xerox Nuvera Release Issues CQ#46849 Message stating 'The online configuration file online.config does not exist' when closing the 'Gateways' Description The above error message may occur when closing the “Gateways” window in the Online Setup tab. Workaround If this occurs, select OK in the error message and then close or Cancel in the gateways window. CQ#47518 When printing files from CD, all pending jobs go to reject state Description When printing files from the CD and the user selects the eject button will cause all pending jobs to change to reject state. Workaround Do not eject the CD while printing files for the CD. If all this was done, all jobs will need to be resubmitted. CQ#47650 Printer will boot up slowly when FFRPS is on and the user has a firewall turned on Description When the user has FreeFlow Remote Printing Service turned on and a firewall turned on, the printer will take longer than usual to restart or power on. Workaround Turn off FFRPS or the firewall before starting up or restarting the printer. CQ#46415 System may stop at SUNOS banner screen during power on Description After powering on the printer, the system may stop at a black screen with the “SUNOS 5.10 Version …” banner message. Workaround Power off and then back on to correct the problem. Hints and Tips Guide 3-5 Release Issues Xerox Nuvera When exiting MICR Mode, the Edge erase remains at no erase Description When exiting MICR Mode, the edge erase setting will remain at “none”. We leave it to the user to set the edge erase to the values they want. Workaround Do not forget to set the edge erase to desired setting after exiting MICR Mode. 3-6 Hints and Tips Guide Xerox Nuvera ® Paper Guide Xerox Nuvera 100/120/144 EA/MX Production Systems Xerox Nuvera 200/288 EA/MX Perfecting Production Systems Software Version 10.0 October 2009 701P49973©2009 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox® and the sphere of connectivity design, Xerox Nuvera®, FreeFlow® and DocuCard® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. Changes are periodically made to this document. Technical inaccuracies and typographic errors will be corrected in subsequent editions. Document Version: 10.0 (October 2009).Paper Guide iv Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -vi About this guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -vi Typographical Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -vi Related resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-vii 1 Selecting stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Stock size and weight ranges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Recommended stocks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 The Stock Library and Media Compatibility Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Stocks that should not be used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Ordering guidelines for paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Paper properties that affect xerographic images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Finish / Smoothness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Stock coating categories for Xerox Nuvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Impurities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Opacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Shade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Electrical properties and image quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Paper properties that affect paper handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Moisture content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Determining grain direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Cut quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 In-house trimming and paper cutting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Surface strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Electrical properties and paper handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 2 Managing your paper supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Checking paper for defects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Handling paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Paper and moisture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Problems caused by moisture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Controlling moisture in paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Using storage bags for unused paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Weekend shutdown. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Conditioning paper to the printing environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Loading paper into feeder trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Inserter hints and tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Stock names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Stock orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Paper handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 3 Tips by stock type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Special Considerations for MX Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Table of Contents Xerox Nuvera v Paper Guide Stock types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 4 About Xerox papers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Xerox digital stocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Accessing paper information online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 To order Xerox paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 United States . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Worldwide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 For technical information about Xerox paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 A Converting paper weight from pounds to gsm . . . . . . . . . . . A-1 Understanding basic size and basis weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Formula for converting paper weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Formula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Table for converting paper weights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 B Printing with tabs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Obtaining additional tab guide kits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Installing the tabs guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Media Optimization for Pre-Cut Tabs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Define stocks, program, and load feeder trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3 Printing on tabbed stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 For systems with a Multifunction Finisher (MFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 For systems with DS3500 / DS5000 or BFM type finishers . . . . . . . . . . . . . . . B-4 C Managing the Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Feeder procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Add stock to a tray directly from the Stock Library window . . . . . . . . . . . . . . C-1 Copy stock attributes from one tray to another . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Load non-tab stock in a paper tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Load tab stock in a paper tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 Prevent a tray from feeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 View a list of paper trays and their settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 Inserter procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 D Managing Finishers and Stackers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Finisher procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Stacker Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Unload stacker cart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2 View stacker settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2 E Managing the Stock Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1 Define a new stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1 Delete a stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 Edit stock attributes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 F Glossary of Paper Terms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1Paper Guide -vi Introduction This guide provides information for selecting, storing, and using paper in the Xerox Nuvera family of products. Its goal is to help you optimize image quality, paper handling, and the overall performance of the system. The Xerox Nuvera family of products use a media selection model rather than a tray selection model. There are several benefits to selecting the media such as higher productivity, less wasted stock (especially important for specialty stock), and correct output media assurance. One important factor of this model is to ensure that the stock properties are set correctly when the paper trays are assigned. This will allow the system to function with optimal performance. About this guide This guide is intended for everyone involved with selecting, storing, or handling paper for the Xerox Nuvera. Typographical Conventions This guide uses the following conventions: • Press - Within procedures, the names of keys to be pressed are enclosed in angle brackets. The name of the key should be as it appears on the customer’s keyboard. For example, Press . • Select [option] - Within procedures, the term “select” can represent various methods of launching a feature; the option to be selected is enclosed in square brackets. – To open a drop-down menu, move the cursor to the menu name or to the drop-down arrow and press the left mouse button once. For example, select [System]. – To choose a menu item, move the cursor to the item, press the left mouse button to highlight the item, then release the left mouse button. For example, select [Logon]. – To choose an icon or row and open the associated window, move the cursor to the item and double-click. For example, select [Paper Trays] on the Printer menu to open the next level window. Note The statement “Open object” denotes the same action; that is, select [object] and doubleclick. – To perform a drag and drop select operation, move the cursor to the drag target and press and hold the left mouse button. Move the cursor to the desired drop location and release the left mouse button. For example, select [source] and drop it on [target].Introduction Xerox Nuvera -vii Paper Guide • Select [option: option] - Multiple options are separated by a colon, with the name of the drop-down menu appearing first, followed by the menu item name. For example, select [System: Logon]. • bold - Within procedures, text and numbers that you type are shown in boldface. Type text exactly as it appears (without the boldface). • For example, type blue in the text field. • Enter bold - Within procedures, the two-step process of typing data and pressing . For example, enter y. • replace text - Variable information is lower case italicized text; replace the text with the actual value. For example, type name in the text field. • Document title - Document and chapter names are shown in italics. For example, the Xerox Nuvera Paper Guide. • In a Portable Document Format (PDF) file displayed on a workstation, blue text identifies a link to other information in the file. Select the specified text to activate the link. For example, refer toTypographical Conventions in this guide. In a hard copy version of the PDF file, the link is printed as non-black text. Locate the section title, table, etc. in your document. Note This blue header identifies notes. A note is a paragraph (separate from the body text) containing related information that merits emphasis. Related resources • Online help on the system interface • Xerox Nuvera Getting Started Guide online • Xerox Nuvera User Guide and Training Aid CD or http://www.xerox.com CAUTION A caution indicates that damage or destruction to hardware, software, or your data could occur if an operating or maintenance procedure, practice, or condition is not strictly observed. WARNING A warning indicates that an injury or loss of life may occur if an operating or maintenance procedure, practice, or condition is not strictly observed.Paper Guide 1-1 Selecting stock 1 There are many factors you must consider when selecting stocks for the Xerox Nuvera EA and MX Systems. This chapter will help you choose stocks that will optimize image quality and paper handling. Stock size and weight ranges The following table indicates the minimum and maximum paper sizes in inches and millimeters. The 4-Tray feed module trays hold varying sizes of papers. Trays 1 and 2 can hold papers from 5.5 x 8.27 inches (140x210 mm) to 9.0 x 12.6 inches (228 x 320 mm). Trays 3 and 4 can hold 7.2 x 8.0 inches (183 x 203 mm) to 12.6 x 18.5 inches (320 x 470 mm). The 2-Tray feed module tray can hold papers from 7.2 x 8.0 inches (183 x 203 mm) to 12.6 x 18.5 inches (320 x 470 mm). Note The Nuvera 200/288 2-Tray SFM is capable of feeding paper up to 19.33 inches (491 mm) in process length. The following table indicates the minimum and maximum paper weights in pounds and grams per meter squared. The Xerox Nuvera expresses all paper weights in grams per meter squared (gsm). Refer to Appendix A, Converting paper weight from pounds to gsm, for paper weight conversion information. Measurement Minimum Maximum Size in inches 5.5 x 8.27 12.6 x 18.5 Size in millimeters 140 x 210 320 x 470 Measurement Minimum Maximum Weight in pounds 16 pound bond 40 pound uncoated offset 100 pound coated offset 80 pound cover 110 pound index Weight in grams per meter squared 56 gsm bond 56 gsm uncoated offset 140 gsm C2S coated 160 gsm C1S coated 220 gsmSelecting stock Xerox Nuvera 1-2 Paper Guide Recommended stocks Stocks that are recommended for use with the Xerox Nuvera have been categorized as Best, Better or Good. A broad range of stocks has been tested on the Xerox Nuvera for image quality. The following table defines image quality as Best, Better, and Good and lists general types of stock within each category. Image quality is greatly influenced by paper surface texture. Performance Category Image Quality Stock Types Best The best possible image quality for this system. Very similar to offset print quality. • Cast coated / coated stocks • Some highly calendared / very smooth uncoated stocks Better Image quality is slightly lower than Best due to sheet topography (paper finish). • Most uncoated stocks designed for laser and offset printing Good Adequate image quality due to sheet topography. • Uncoated stocks with rough finishes (linen, wove, etc.) • Specialty medias (paper backed transparencies, etc.)Xerox Nuvera Selecting stock Paper Guide 1-3 The Stock Library and Media Compatibility Guide The Stock Library contains the paper-related information that is maintained by the system operator at the system interface. Each stock in the Stock Library has a set of stock settings that describe the paper to the system. The attributes allow you to print a job with multiple stocks. The Xerox Nuvera uses the attribute information to make internal adjustments throughout the printer on a sheet-by-sheet basis. In the Stock Library, the preloaded stocks contain the Xerox recommended settings for each stock. If custom stocks are added to the Stock Library, the stock attribute information must be accurate to prevent image quality and paper handling problems. When image quality and/or paper handling problems occur, check the stock settings. You can check the paper packaging to be sure the stock attributes are correct. The operator assigns stocks from the Stock Library to individual paper trays, which makes the stock information available to each system module (feeders, print engine, stackers). The modules can then adjust their settings for optimum performance as needed. The Media Compatibility Guide is a list of stocks that have been approved by Xerox for use with the Xerox Nuvera. Refer to the following web site for the PDF version of the Xerox Nuvera Media Compatibility Guide: http://www.xerox.com Note If you wish to run a stock that is not on the Media Compatibility Guide, test a small amount before making a large purchase.Selecting stock Xerox Nuvera 1-4 Paper Guide Stocks that should not be used The following stocks are not supported by the Xerox Nuvera. The stocks in the following table should not be run on a Xerox Nuvera System. Note Some paper properties are not included in the supplier’s paper specifications. Order papers with guaranteed performance from vendors with stringent quality assurance programs. Vendors’ specifications should prohibit the use of talc and plasticizer. CAUTION Using materials that do not meet the specified requirements of the Xerox Nuvera Systems may result in increased paper jams, poor image quality, excessive service calls, and printer damage. Stock Type Possible Printer Damage Poor Performance Highly conductive papers, such as foilbacked papers Possible electrical damage to printer Image quality defects Films with melting points at or below 437°F (225°C) Melting in the fuser Papers with high moisture content Poor image quality and unacceptable jam rate Papers containing talc or plasticizer Poor image quality, poor paper handling and printer contamination Preprinted sheets printed with non-laser compatible inks or inks that are not sufficiently cured (refer to section in chapter 3) Poor image quality, poor paper handling and printer contamination Preprinted sheets that were dried with offset drying powder Poor image quality, poor paper handling and printer contamination Windowed Stock Unacceptable jam rate Window Clings Unacceptable jam rate ID cards Unacceptable jam rateXerox Nuvera Selecting stock Paper Guide 1-5 Ordering guidelines for paper Follow these general guidelines when ordering paper: • Check the following web site for the most recent list of papers that have been tested for use with the Xerox Nuvera Systems: http://www.xerox.com • Call Xerox Supplies for information about papers that are not on the Xerox Nuvera Media Compatibility Guide. – In the U.S., call 1-800-822-2200 – In Canada call1-800-668-0199 – In Europe, call the Xerox Supplies phone number for your country • Order high quality papers to optimize print quality and productivity, and to minimize the amount of paper waste. • Test a small amount of a new paper in your Xerox Nuvera Systems before ordering a large quantity. • Order paper with guaranteed performance from vendors with stringent quality assurance programs. • Order papers that have been manufactured for xerographic / laser imaging. Paper mills now offer a wide variety of papers that can be used with digital printers. • Ensure your carefully selected papers are packaged properly. Ask your supplier to: – Package reams in moisture-proof wrappers. – Package folio sheets in strong, moisture-proof cartons with sealed lids. – Reinforce paper stacks with chipboard on top and bottom to prevent damage during shipping. – Protect paper stacks with shrink wrapping, which must be applied carefully to prevent bending the edges of the stack.Selecting stock Xerox Nuvera 1-6 Paper Guide Paper properties that affect xerographic images Choosing the right paper calls for a strong knowledge of paper characteristics and how they relate to the specific print technology. Your Xerox Nuvera uses dry ink, which is a very fine powder. The following paper properties interact with the dry ink to determine the quality of images. • Brightness • Finish/Smoothness • Formation • Impurities • Opacity • Shade • Electrical properties and image quality Brightness A paper’s ability to reflect light is called brightness. Brighter papers produce images with higher contrast. As a general rule, use brighter papers when printing documents with photographs, halftone images, or complex graphics. Note Blue-white papers contain ultra-violet (UV) brighteners that break down over time when exposed to UV light. As UV brighteners break down, the paper shade may change from bright white to a warm white (yellow cast). UV light exists naturally indoors and outdoors. Xerox Nuvera Selecting stock Paper Guide 1-7 Finish / Smoothness Finish is the smoothness or roughness of a paper’s surface. Paper is processed to have a specific type of finish, ranging from very smooth to highly textured. Finish can significantly impact image quality. If paper is too rough, light patches and graininess appear in solid areas. Halftone images also appear grainy. Dry ink does not fuse properly to extremely rough paper, which causes deletions where the ink rubs or flakes off. Smooth and coated papers produce sharp images because they reflect light more directly than rougher papers. Use smooth or coated papers for proper dry ink transfer, to ensure the best density and image detail, and to increase the appearance of glossiness. Using a highly calendered / very smooth paper is especially important when printing fine lines and detailed images. A solid black on a cast coated sheet appears as though it has been coated or varnished. Stock coating categories for Xerox Nuvera Coatings can be applied to papers to increase smoothness. When coated media are entered into the Stock Library, the coating type must be set to gloss, high-gloss, semi-gloss, satin, or matte. The following table provides descriptions of the coating types. The gloss ranges in the previous table are measured at a 75 degree angle with the TAPPI test method T 480. Gloss ranges are not rigidly fixed, which accounts for the slight overlap in values. You can normally use the name or description of the finish, which is supplied by the manufacturer, to determine the coating type. Paper mills may not be consistent in how they describe stock coatings. Stock Library coating types Common names / descriptions (supplied by the paper manufacturer) Gloss range (% reflectance) High gloss Cast, Chrome coated, C1S/C2S, cast coated, and any other high gloss special process media Gloss range = 80+ Gloss Gloss, Enamel, Art Gloss range = 50 to 80 Semi-gloss Dull, Silk Gloss range = 35 to 50 Satin Satin, Velvet Gloss range = 23 to 35 Matte Matte, Reply card Gloss range = 10 to 25Selecting stock Xerox Nuvera 1-8 Paper Guide Formation Formation is the distribution of fibers in paper. Fibers should be distributed evenly throughout the sheet. Although formation is not included in the manufacturer’s specifications, you can check it by holding a sheet up to a light. If the sheet looks even throughout, it has good formation. If you see uneven light and dark areas, formation is poor. Good formation is especially important when documents include halftone images of photographs or high ink coverage. Halftone images appear sharper on paper with good formation. Solid images can appear uneven or spotty when printed on paper with poor formation. Impurities Impurities in the papermaking process can leave tiny specks in some stocks. The specks can appear as marks or spots in printed images, especially in high resolution images, fine type and fine lines. Impurities in recycled papers consist of inks and adhesives (from window envelopes, stick-on notes, labels, etc.), which are difficult to remove during the recycling process. Use high quality non-recycled papers when the best image quality is required. Opacity Opacity refers to the ability of a printed image to show through from the opposite side of a sheet or from another sheet below it. Opacity increases as the weight of the sheet increases. Fillers are also added to paper during the manufacturing process to increase opacity. Opacity is measured according to how much light a sheet blocks and is expressed as a percentage between 0 and 100. Most papers fall in the 80 to 90% range, however, an opacity of 98% will prevent a printed image from showing through on the opposite side of the sheet. Choose paper with high opacity when printing on both sides of the paper or when heavy dry ink coverage will be applied. Shade Shade is the color of the paper. Paper shade may change the colors of printed images because dry ink is applied in dot patterns that allow the paper shade to show through. The color of the paper (white, pink, buff etc.) must be specified in the Xerox Nuvera Stock Library. When choosing paper color remember that paper shades can vary significantly among brands. Electrical properties and image quality Resistivity is the resistance to direct current between the two sides of a sheet of paper. The electrical properties of paper are important because a sheet must be able to attract dry ink during the xerographic process. If a stock’s resistivity is excessively high or low, the printed image may be too light and deletions may occur.Xerox Nuvera Selecting stock Paper Guide 1-9 Paper properties that affect paper handling The following paper properties affect how well the Xerox Nuvera System runs. You can maximize the productivity of your printer by choosing high quality papers and managing the moisture content. • Moisture content • Grain • Cut quality • Surface strength • Electrical properties and paper handling Moisture content Paper must be manufactured with the proper moisture content for printing. Proper moisture level can be maintained by purchasing paper in moisture-proof packaging and leaving it in its original packaging until you are ready to use it. For more information, refer to the Ordering guidelines for paper and Electrical properties and paper handling sections of this guide.Selecting stock Xerox Nuvera 1-10 Paper Guide Grain During the paper making process, most of the paper fibers align parallel to each other. When sheets are cut, they are either grain-long (fibers are parallel to the longer dimension of the sheet) or grain-short (fibers are parallel to the shorter dimension of the sheet). Grain is an important consideration when sheets will be folded. Xerox recommends using paper that will allow you to fold with the grain. Folding printed sheets against the grain will cause paper and paper coating to crack and reveal more of the paper color at the fold. The grain direction may be specified on the paper packaging. • Some manufacturers add the words “long” or “short” to the label to indicate paper grain. • LG and SG are common abbreviations for long grain and short grain. – In Europe, A3SG indicates A3 size paper with short grain. – A4LG indicates A4 size paper with long grain. • Most manufacturers in North America underline the paper dimension that corresponds to the grain. • It is also common in North America to write the grain dimension as the second of the two dimensions (dimension x grain dimension). Grain direction is also important when using lightweight and heavyweight papers. Load lightweight papers into paper trays with the grain parallel to the front (outboard) edge of the tray to increase stiffness. Load heavyweight papers with the grain parallel to the lead (left side) edge of the tray so it will bend easier as it moves through the system. Load middleweight papers with the grain in either direction. The weight ranges for the Xerox Nuvera Systems are displayed in the following table. Paper type Weight range in gsm Normal (Light) weight 56 to 84 gsm uncoated bond 56 to 84 gsm uncoated offset Medium weight 85 to 105 gsm uncoated Heavy weight 106 to 220 gsm uncoated 140 to 220 gsm coatedXerox Nuvera Selecting stock Paper Guide 1-11 Determining grain direction One way to determine the grain is to fold a sheet of paper lengthwise, then make a crosswise fold. Cross-grain folds tend to be more rough and cracked as shown in the Fold with and against grain figure. Figure 1-1: Fold with and against grain Another method you can use to determine the grain direction is to tear a sheet. Paper always tears straighter with the grain. See the Tear with and against grain figure. Figure 1-2: Tear with and against grain You can also allow 4 inches (100 millimeters) of the short edge of a sheet and 4 inches (100 millimeters) of the long edge of a sheet hang over the edge of a table as seen in the Hangs lower with grain figure. The sheet hangs lower (bends more) with the grain parallel to the table edge. Figure 1-3: Hangs lower with grainSelecting stock Xerox Nuvera 1-12 Paper Guide Cut quality The accuracy of the sheet cutting process affects paper handling and image quality. When paper is cut with a dull blade, edges stick together to form “edge welds,” which cause paper jams and excess paper dust in the printer. Paper dust is also created when folio sheets are cut from the roll. A good paper mill takes steps to remove dust from paper before wrapping it. Loose fibers on the edges of cut sheets can lead to printer contamination and visible fibers within printed images. If the cut is not exactly square, skewing, jams, and stacking problems can occur. Image quality defects also occur due to misregistration in the paper path. Slight variations in sheet cut size can also cause sheet to sheet registration problems in bindery operations. In-house trimming and paper cutting Xerox recommends the use of pre-cut paper in the Xerox Nuvera. Note If you must cut sheets before printing, an in-house maintenance program that ensures knives are kept sharp and dust is removed with a vacuum or air system will be key in achieving good results. Failure to do so could result in excessive downtime and service calls. If a custom cut is required, it is recommended that you use a rotary slitter. Xerox recommends trimming sheets after printing has been finalized to prevent the generation of paper dust and printer contamination issues. Surface strength Fibers, additives, and coatings can rub off of sheets as they are pulled through drive rollers. Papers with good surface strength shed fewer fibers and particles, which helps prevent the Xerox Nuvera System from becoming contaminated over time. System contamination causes jamming throughout the system, image quality problems, and fuser wraps (fuser agent becomes contaminated). Electrical properties and paper handling Paper naturally resists electrical current, which can lead to static build-up between sheets. Static can cause multifeeds, jams, and stacking problems. To obtain proper resistivity, paper manufacturers add salt and other materials during the paper manufacturing process. They also pack paper in moisture-proof packaging to maintain resistivity. For best performance, choose paper with low resistivity, and observe the storage guidelines in Chapter 2, Managing your paper supply.Paper Guide 2-1 Managing your 2 paper supply Paper is a large investment in any printing operation. As with any other investment, managing it well will ensure the greatest possible returns. Managing your paper supply includes: • Checking paper that is shipped to you for defects • Handling and storing paper properly to prevent damage • Controlling moisture in paper to optimize its performance in the printer • Conditioning paper to the print room temperature before printing • Using proper paper tray loading techniques • Checking paper for defects • Handling paper • Paper and moisture • Conditioning paper to the printing environment • Loading paper into feeder trays • Inserter hints and tips The following guidelines will help you manage your paper supply and allow you to maximize: • Productivity - Your Xerox Nuvera will run with fewer problems. • Quality - Your finished product will look better. • Profit - You will reduce the amount of paper waste.Managing your paper supply Xerox Nuvera 2-2 Paper Guide Checking paper for defects Never attempt to use paper that is defective in any way. Check all paper that is shipped to you for the following defects: • Carton damage - Paper can become damaged if cartons are dropped, thrown, or struck with a fork lift. Cartons can also become damaged from water. Damaged paper can cause jams, even when the damage is not immediately visible. • Open ream wrappers - Moisture-proof wrappers may open due to mishandling or defective packaging. Paper that has gained or lost moisture can lead to paper handling and image quality problems. • Paper dust, dirt particles, bits of paper, wrapper glue, fillers, or other materials used in paper production - Paper must be free of dirt and manufacturing by-products to run reliably and produce good image quality. • Edge welds (edges stuck together) - If edge welds are present, the paper was not cut properly and will jam in the printer. • Creased, wrinkled, torn, or folded sheets - Sheets must be intact and perfectly flat to run reliably. • Drilled paper that does not separate easily, or has paper plugs left in the holes - Drilled paper must be drilled cleanly to run reliably in the system. • Dust or chaff in perforated papers, or areas around perforations that are not flat - Perforated papers should be free of paper dust and chaff (bits of paper), which can contaminate the system. The bulge beneath the perforations should be flattened as much as possible to avoid paper jams and image quality problems. CAUTION Return all defective paper to the supplier to prevent machine contamination, image quality defects, jams and misfeeds.Xerox Nuvera Managing your paper supply Paper Guide 2-3 Handling paper Even the best papers can be rendered useless by improper handling. Paper damage, caused by poor handling, may not be apparent until feeding or image quality problems occur. Protect your paper investment by following these paper handling tips: • Never drop, throw, or strike cartons with a forklift. • Handle individual reams gently and carefully. • Never place a carton or ream of paper on its side or edge. • When stacking cartons or reams, place them carefully on top of one another to avoid crushing the edges. • Store paper on surfaces that are flat and smooth to avoid damage to the bottom sheets. • To avoid damaging paper, never stack cartons and pallets too high. Coated papers are especially susceptible to damage due to the smooth surfaces and increased weight. Follow the guidelines in the table below when stacking cartons and pallets. Items to be stacked Coated Paper Uncoated Paper Maximum number of Cartons 3 5 Maximum number of Pallets Do not stack 2Managing your paper supply Xerox Nuvera 2-4 Paper Guide Paper and moisture Paper fibers expand or contract with changes in humidity. Changes in moisture content can cause paper to deform, change dimensions, or change in stiffness. Problems caused by moisture Excess moisture in paper can cause: • Jams, deletions, and/or wrinkles due to sheets with wavy edges • Jams due to paper curl • Misfeeds or multi-sheet feeds, especially with coated stocks • Mottle (spotty or uneven images) • Jams due to sheets becoming less rigid and bunching up in the paper path • Deletions and/or lighter images because excessively high or low resistivity makes paper less able to attract dry ink • Water marks on sheets due to condensation • Image quality problems and machine contamination due to coating rubbing off of paper Low moisture in paper can cause: • Jams due to static electricity • Misfeeds or multi-sheet feeds • Deletions and/or wrinkles due to sheets with tight edges (edges shrink and curl slightly) • Poor dry ink transfer (small deletions and uneven density) • Folds and jams due to paper being too stiff A change in paper dimension due to moisture can cause misregistration, especially with duplex printing.Xerox Nuvera Managing your paper supply Paper Guide 2-5 Controlling moisture in paper Follow these guidelines to prevent moisture-related problems: • Store paper on pallets, on shelves, or in cabinets. Cartons can absorb extra moisture if placed on the floor. • Store paper in a climate controlled room, if possible. Most air conditioning systems provide a good mix of temperature and humidity. Paper will perform best if the storage area is between 68° and 76°F (20° and 24°C) with 35 to 55% relative humidity. Note If there is a large amount of foot traffic in the paper storage room, the environmental control system may not be able to maintain the proper humidity level. Periodically check the humidity with an accurate humidity measuring device and adjust it up or down as needed. • If an air conditioned room is not available, choose an area that is protected from extreme temperatures and humidity. Never store paper in temperatures below 50°F (10°C) or above 90°F (32°C). Relative humidity should never be below 15% or above 85%. • Maintain print room relative humidity between 15 and 85%. • Coated and specialty stocks are more sensitive to moisture than uncoated papers and should not be stored or used in environments exceeding 65% relative humidity, if at all possible. • Leave reams and cartons unopened until you are ready to load the paper into the printer. Ream wrappers and cartons are designed to protect paper from moisture. Ream wrappers have an internal moisture barrier that guards against moisture exchange. Once the wrapper is opened, the protective barrier is gone. • If paper edges appear wavy or tight, return the paper to the supplier, or try changing the humidity in small increments (5 to 10%) and allowing the paper to rest in small stacks for several hours between changes. Figure 2-1: Wavy and tight edges • Follow any special instructions given by the paper mill or vendor. • If you must use paper from an open, unsealed ream, take sheets from the center of the ream. • Place opened paper in plastic bags or moisture-proof containers.Managing your paper supply Xerox Nuvera 2-6 Paper Guide Using storage bags for unused paper Paper that has been unwrapped and not used, such as paper left over at the end of a shift, should be repackaged or protected with a moisture proof wrapper or plastic bag. To help protect unwrapped paper, three storage bag kits are available for purchase from Xerox. • Small bag kit - 20 small size plastic bags and instructions for storing 8.5 x 11 inch (A4) and 8.5 x 14 inch stocks. Part number 604K17520 • Medium bag kit - 20 medium size plastic bags and instructions for storing 11 x 17 inch (A3) and 12 x 18 inch (A3+) stocks. Part number 604K17510 • Large bag kit - 20 large plastic bags and instructions for storing oversize stocks up to 14.33 x 20.5 inches (364 x 520 millimeters). Part number 604K17500 For ease of handling and to minimize handling damage, each bag holds about 2 inches (50 millimeters) of paper. According to the kit directions, information identifying the stock is written on a heavyweight sheet of paper, which is then wrapped around one side of the stack to act as a protective sleeve. The stock is grasped at the sleeve end and slid into a storage bag. A flap, at the bag opening, is folded snugly over the stack to remove air from the bag. The bagged stock is then flipped over so the weight of the stock will keep the bag closed. In addition to protecting paper from high and low humidity, the bags reduce or eliminate airborne fibers and debris that typically accumulate on unwrapped paper. Running paper with airborne debris may cause steaks on prints due to printer contamination. Weekend shutdown The system room environment should be kept within the temperature and relative humidity operating limits, which are identified in the following table. Note If the environment drifts outside of the operating limits while the printer is shut down, image quality will be degraded upon startup and until the environment within the printer becomes stabilized. Paper that was left in the paper trays may need to be replaced with fresh paper. For weekend shutdown: • Shut down the printer by following the Powering Off the System procedure in the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid. • Start up the Xerox Nuvera System by following the Powering On the Xerox Nuvera procedure in the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid. Environmental Condition Operating Limits Temperature range 50° to 90°F 10° to 32°C Relative humidity range 15% to 85% uncoated paper 15% to 85% coated paperXerox Nuvera Managing your paper supply Paper Guide 2-7 Conditioning paper to the printing environment When paper is moved from a storage area to a print room, it must be conditioned to the print room temperature before it is used. Conditioning means allowing the paper to stand, unopened, in the print room until its temperature matches the temperature of the print room. Note Properly conditioning paper is the most important thing you can do to improve paper handling. Jamming, due to paper curl, and degraded image quality, due to paper expansion, are common problems when paper is not adequately conditioned. The times in the following table should be considered minimum conditioning times and must be followed to obtain optimum performance. Conditioning can be accelerated by removing the reams from the cartons - but never open the reams until you are ready to print. Type of stock Minimum conditioning times Reams Carton Pallet Uncoated stock 4 hours 24 hours 72 hours Coated and specialty stocks (labels, envelopes, films, etc.) 24 hours 72 hours Transparencies 4 hours 24 hoursManaging your paper supply Xerox Nuvera 2-8 Paper Guide Loading paper into feeder trays For the best possible paper handling and image quality, you must use proper techniques when loading paper into feeder trays. Each feeder tray has a stock loading label (see figures titled Stock Loading Label for Trays 1 and 2 and Stock Loading Label for Trays 3 and 4) that is visible when the tray is opened. Refer to the label for help in loading different sizes and types of stock. Also refer to Chapter 3 for tips on loading specific types of stock. Figure 2-2: Stock Loading Label for Trays 1 and 2 Figure 2-3: Stock Loading Label for Trays 3 and 4 The following are general stock loading tips: • Never open reams or cartons of paper until you are ready to load the paper into a feeder tray. Reams and cartons provide a barrier to moisture, which ensures proper paper handling and image quality. • The stock that you load into a feeder tray must match the tray programming. The tray can be programmed prior to loading the paper, or the paper can be loaded first and the tray programmed later. Refer to the Configuring Paper Stocks and Tray Settings section in the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid. Note When programming a stock in a feed tray or the stock library it is important to set the correct stock properties, especially the weight listed as gsm. Based on the weight of the stock (gsm) setting, the feed tray ‘fluffers’ settings are modified to feed the programmed stock. Taking time to verify the gsm setting increases runtime and productivity by decreasing feed module paper jams. • Inside the feeder tray, move the paper guides away from the stack before adding or removing stock. This will help you prevent damage to the guides and the paper. • Adjust the side and trail edge guides snug against the stack after loading the first ream of paper then fill the remainder of the tray. • Ensure the finger of the stack height sensor is free and rests above the top of the stack.Xerox Nuvera Managing your paper supply Paper Guide 2-9 • Loading papers of varying types and weights may warrant manual adjustment of the decurler mechanism. Refer to the Adjusting the Decurler section in the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid. • To avoid placing handling dings (dents) on sheets, you may need to fan the paper after it is loaded in the feed tray. Fanning may improve performance if paper is poorly cut. • If the paper packaging does not specify a paper loading direction, load paper into the tray with the curl side down. To determine the curl side of the paper, hold a 1/2 inch (13mm) stack between your thumb and first finger by the short edge and allow the paper to hang freely. The long edges will curl slightly toward the center of the stack as shown in the figure titled Determining paper curl. Figure 2-4: Determining paper curl • Place paper gently into the feeder tray. Handle large size stocks in partial reams to prevent leaving handling dents on sheets. Handling dents are small creases on the paper surface or coating, which can cause deletions in the printed image. • Stack paper into the tray in a uniform stack so that all sheets are touching the lead edge (left side) of the tray and are roughly centered front to back. • Never stack paper above the maximum mark, which is on the right, rear paper guide. Tray capacities (based on 20 pound bond (75 gsm) paper) are: 4-Tray feed module – Tray 1: up to1600 sheets – Tray 2: up to 3100 sheets – Trays 3 and 4: up to 550 sheets each. 2-Tray feed module – Trays 1 and 2: up to 1,600 sheets each. • After all of the paper has been placed into the tray, adjust the paper guides so they are touching the stack. Note Feeding problems will occur if the paper is not stacked uniformly. Faults will occur if the paper guides are not adjusted properly. • If a stock does not feed properly, try flipping the paper stack over. If the problem persists, try replacing the paper in the tray with fresh paper. Managing your paper supply Xerox Nuvera 2-10 Paper Guide • If misfeeds or multifeeds occur, open the paper tray and remove partially fed sheets. Adjust the paper stack so it is uniform and is positioned tightly against the lead (left) edge of the tray. Position the paper guides against the stack to secure it. • If multifeeds occur during printing, leave the paper in the tray and fan the top of the stack. – Hold one side of the stack with one hand to prevent it from moving. – Gently lift the top four inches (10 centimeters) of the opposite side of the stack, then allow the sheets to gently fan back down into the tray. Figure 2-5: Fanning the lead edge • A special tabs guide must be installed on the trail edge paper guide before tabs can be loaded and run from a paper tray. There are two tabs guides: one is labeled A4/11" (can be put in any tray) and the other is A5/5.5" (can be put in trays 1 and 2). These tab guides are mounted on brackets or in a molded pocket that is located inside the Feed Module front door. See the instructions for installing tab guides that were included in the tabs guide kit for more information. – When the tabs guide is installed in a paper tray, only tabbed stock that corresponds to the tab guide (i.e. 9"x11" tabs with the 11" guide) should be run from the tray. – When loading a tray with a tabs guide, do the following to prevent damage to the trail edge paper guide: Move the outboard paper guide away from the stack before moving the trail edge guide away from the stack. Position the trail edge paper guide against the stack before positioning the inboard paper guide. – Always load tab stock with the tabs positioned at the trail edge. – Use care when positioning the trail edge guide against the tabbed edge of the stock to prevent damage to the tabs. Note Use regular (forward, straight) collated tabs with lead edge binders like the DS5000 and BFM. – Refer to Appendix C, the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid or www.xerox.com for more information.Xerox Nuvera Managing your paper supply Paper Guide 2-11 Inserter hints and tips An inserter is a feeder module that is positioned between the print engine and the finishing device. An inserter allows you to insert preprinted, blank, or other stocks into your documents. Stocks that are fed from an inserter do not pass through the fuser. Inserter trays are loaded and programmed in the same ways that feeder trays are loaded and programmed. Stock names The system uses the stock name to locate stock in feeder and inserter trays. If the same stock is programmed in a feeder paper tray and an inserter paper tray, the system will choose the feeder tray over the inserter tray. To avoid using the wrong tray, the stock can be copied and renamed with a unique name. The feeder and inserter can then be programmed with one version or the other. Stock orientation Load inserter trays as you load feeder trays. Refer to the label in the tray for help with orienting your stocks in the tray. The Xerox Nuvera will allow you to stack printed jobs face up or face down. The default is to print jobs face down, which is the recommended orientation when using an inserter. If a job is printed face up, sheets fed from the inserter may be oriented incorrectly. When printing from feeder and inserter trays, pay special attention to stock orientation. Paper handling Xerox has tested a wide variety of stocks for use with an inserter. • Regular stocks feed well from inserter trays. • Many specialty stocks, such as tabs, transparencies, business cards, and trifold brochures can be fed successfully from an inserter. Managing your paper supply Xerox Nuvera 2-12 Paper GuidePaper Guide 3-1 Tips by stock type 3 This chapter offers tips for running common types of stock in your Xerox Nuvera EA or MX System. Tips that apply to all stocks appear first and are followed by tips for specific types of stocks. The following stock types are a combination of: • Stock attributes • Specialty stocks • Stock grades (used in North American only) Note Stocks are divided into grades according to their end use, method of printing, and pulp content. Paper grades may not be consistent among paper manufacturers and vendors. Special Considerations for MX Systems Xerox Nuvera MX Systems use special MICR toner. Because of this special toner, Xerox Nuvera MX systems do not support printing on the following stock types: • DocuCard® • DocuClient • Never-tear • Super-gloss • Teslin • Transparencies • Coated stocks (silk or gloss) over 140 gsmTips by stock type Xerox Nuvera 3-2 Paper Guide Stock types The stock types covered in this section include: • All stocks (Tips that apply to all stocks) • Bond (56 to 158 gsm) • Bristol (147 to 220 gsm) • Carbonless • Cover coated (140 to 220 gsm) • Cover uncoated (106 to 220 gsm) • Drilled paper • Envelopes • Heavyweight coated (140 to 216 gsm) • Heavyweight uncoated (106 to 220 gsm) Index (130 to 220 gsm) • Labels • Light uncoated (56 to 84 gsm) • Middleweight uncoated (91 to 105 gsm) • Perforated paper • Preprinted paper • Recycled paper • Scored paper • Synthetic papers and plastics • Tabs • Transparencies • Xerox DocuCards The following subheadings appear in the stock type tables: • Description — A brief description of the type of stock • Selection tips — Stock properties to consider when selecting and ordering the stock • Storage tips — Any special guidelines for storing the stock • Usage tips — Any special guidelines for loading and running the stockXerox Nuvera Tips by stock type Paper Guide 3-3 Tips that apply to all stocks Selection tips • Before ordering stock, check the latest Xerox Nuvera Media Compatibility Guide. • If you wish to run a paper that has not been recommended by Xerox, test a small quantity before making a large purchase. Storage tips Refer to the Chapter 2 section on controlling moisture in paper. Usage tips • To prevent leaving handling dents on sheets, handle stocks gently when loading feeder trays. • To prevent damaging large size papers, handle partial reams only. • Stock that is cut unevenly may require fanning to improve performance. • If multifeeds occur, leave the stock in the tray and fan the lead and trail edges of the stack. – Gently hold one side (lead or trail) of the stack to keep it from moving. – Gently lift the top four inches (10 centimeters) of the opposite side of the stack, then allow the sheets to gently fan back down into the tray. • If the paper packaging does not indicate a paper loading direction, load paper with the curl side down. • If jammed sheets exhibit damaged or folded lead edges, check the unloaded (stored) paper from the same shipment to see if the paper is defective. Bond (56 to 158 gsm) Description Bond papers are commonly used for letterheads, stationary, and business forms. Properties include whiteness, uniform finish, durability, and good formation. Bond papers accept ink readily and are easily erased. Selection tips Select a smooth paper with good formation for best image quality Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips Follow general usage tips in the beginning of this chapter. Bristol (147 to 220 gsm) Description Solid or laminated heavyweight printing papers. Selection tips Select paper with a smooth finish for best image quality. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips If imaged sheets will be folded, place the image so the fold will be with the grain.Tips by stock type Xerox Nuvera 3-4 Paper Guide Carbonless Description A paper with an impact-sensitive coating that is used to produce multiple copies. Selection tips For best results, select paper that was designed for laser compatibility. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2, Managing your paper supply. Usage tips • When 1-N output is selected, load the stock with the top sheet facing up. • When N-1 output is selected, load the stock with the top sheet facing down. • Carbonless paper should be run in simplex mode only. • Carbonless paper may cause additional contamination of paper path rolls which can result in skew and paper jams. Additional cleaning time may be required by the CSE during service depending on the percentage of carbonless stock run versus non-carbonless stock. Cover Coated (140 to 220 gsm) Description Coated, stiff papers that are commonly used for book covers, catalogs, brochures, folders, and greeting cards. Usually coated on both sides with either a glossy or dull finish. Properties include good image quality, folding qualities, and durability. Selection tips For best results, select paper that was designed for laser compatibility. Storage tips Handle with care. Coating increases weight and susceptibility to damage. Usage tips • When printing on C1S (coated on one side) cover, load the stock with the coated side facing up. • When printing on C1S cover, ensure that it is at least 160 gsm Cover Uncoated (106 to 220 gsm) Description Uncoated, stiff papers that are commonly used for book covers, catalogs, brochures, folders and greeting cards. Uncoated cover papers often match the color and finish of corresponding text papers. Selection tips For best results, select paper that was designed for laser compatibility. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips Follow general usage tips in the beginning of this chapter.Xerox Nuvera Tips by stock type Paper Guide 3-5 CAUTION Running drilled paper containing paper plugs can damage the photoreceptor. Drilled Paper Description Drilled paper has two or more holes along one edge so it can be placed in a ring binder or spiral bound. A plastic reinforcement strip is placed on the drilled edge of some papers to prevent tearing from the holes. Selection tips • Most drilled papers with common hole patterns will run reliably. Common hole patterns include, 3-hole standard, 7-hole, European din 4-hole, Swedish 4-hole, Norwegian 6-hole. • Some hole configurations, especially holes that are close to the edge of the sheet, will cause frequent jams. Test a small quantity before making a large purchase. • Sheets should not stick together at the holes (hole welding caused by a dull drill). • Paper plugs should not be present in the holes. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips • Load drilled paper with the holes on the lead edge (left side) of the paper tray. Paper handling will be best when holes are loaded at the trail edge. Note When feeding tab stock and drilled stock in the same job, the drilled stock must be loaded with the holes on the leading edge, not the trail edge, so that the stock orientation is the same as for the tab stock. • Load reinforced paper with the plastic strip facing down. Envelopes Description Envelopes are specialty stocks that have a flap for mailing documents. Selection tips • Booklet Envelopes: Use only 6”x9”, 9”x12”, C5 (162x229mm), or 220x312mm sized envelopes • Catalog Envelopes: Use only 6”x9”, 7”x10”, C5 (162x229mm), or 178x254mm sized envelopes Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2, Managing your paper supply. Usage tips • Booklet Envelopes should be loaded with the flap closed, flap down, and on the leading edge • Catalog Envelopes should be loaded with the flap open, flap down, and on the outboard edge • Only load 50 envelopes at a time to keep the stack as level as possible • Do not use envelopes with latex-based glue closures (for example, self-sealing envelopesTips by stock type Xerox Nuvera 3-6 Paper Guide Heavyweight Coated (140 to 220 gsm) Description Any coated paper for use in printing that weighs 140 gsm or more. Coatings may be applied to one or both sides to enhance image quality. Selection tips Dry ink may not adhere well to some high-gloss, semi-gloss, and gloss coated heavyweight stocks. Test a small quantity before making a large purchase. Storage tips Handle with care. Coating increases weight and susceptibility to damage. Usage tips • Enter accurate Stock Library information. • If possible, load heavyweight papers with the grain parallel to the lead edge of the paper tray so it will bend easier as it moves through the printer. Heavyweight Uncoated (106 to 220 gsm) Description Any uncoated paper for use in printing that weighs 106 gsm or more. Cover, index and bristol are common grades of heavyweight paper. Selection tips Select the smoothest possible sheet for best image quality. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips • Enter accurate Stock Library information. • If possible, load heavyweight papers with the grain parallel to the lead (left) edge of the paper tray so it will bend easier as it moves through the printer. Index (130 to 220 gsm) Description Stiff, inexpensive paper commonly used for index cards, covers, file folders and business reply cards. Selection tips Select the smoothest possible sheet for best image quality. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips If folding is required, place the image so the fold will align with the paper grain.Xerox Nuvera Tips by stock type Paper Guide 3-7 Label Stock Description Sheets of gum-backed paper that are affixed to sheets of waxy-topped paper. The top sheet is cut into various shapes and sizes that can be peeled off of the back sheet. Printed labels are placed on objects (cartons, compact disks, videos etc.) to identify and describe the contents. Selection tips • For best results, select a label that was designed for laser compatibility. • When printing on large sheets of crack-and-peel label stock, the direction of the cracks impacts print quality. When the cracks run parallel to the short edge of the sheet, print quality is not affected. When the cracks run parallel to the long edge, mottling may appear around the cracks. Storage tips Store label stock in sealed boxes before and following printing. Usage tips • Load label stock in trays with the labels facing up. • Only load 50 labels at a time. • Run simplex mode only. Lightweight Uncoated (56 to 84 gsm) Description Any uncoated offset paper for use in printing that weighs 56 to 84 gsm. Selection tips Select the stiffest stock available with good formation and high opacity. For best results, select a paper that indicates laser compatibility. Storage tips Protect from environmental extremes after imaging. Usage tips • If possible, load lightweight papers with the grain parallel to the front and back of the paper tray to increase stiffness. • Due to high moisture content, offset papers are more likely than other papers to curl and jam as they leave the fuser. Try using a heavier or stiffer offset paper if excessive jamming occurs. Middleweight Uncoated (91 to 105 gsm) Description Any uncoated offset paper for use in printing that weighs 85 to 105 gsm. Text paper is an example of an uncoated mainline paper. Selection tips • For best results, select paper that was designed for laser compatibility. • Select paper with a very smooth finish for the best image quality. Storage tips Protect from environmental extremes after imaging. Usage tips Follow general usage tips in the beginning of this chapter.Tips by stock type Xerox Nuvera 3-8 Paper Guide Perforated Paper Description Paper that has been laser or mechanically cut or perforated with lines of small, regularly spaced holes or slits so a sheet can be easily separated into sections. Mechanical perforations (spiked wheel or die cut) create paper dust and chaff as well as a slight bulge below the perforations that prevent dry ink from adhering properly. Laser perforations do not create dust and chaff and do not deform the paper. Selection tips • Select laser perforations whenever possible. • Choose perforated papers between 75 and 216 gsm. • Perforations should be created so sheets will maintain as much stiffness as possible. • Perforations should be strong enough to not tear during the printing process. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips • To prevent contaminating the printer, use only mechanically perforated papers that are free of paper dust and chaff. • Where possible, load with the perforation parallel to the feed direction. Xerox Nuvera Tips by stock type Paper Guide 3-9 CAUTION • Never print on sheets that were printed with rubber-based inks or cured with a drying agent (starch, talc, or rosin powders). Machine contamination will result, causing background spotting, streaking, deposits in the fuser and/or spots on the photoreceptor. • If you wish to use a preprinted paper that has not been tested by Xerox, check with your Xerox representative first. Some preprinted papers can cause system damage. Preprinted Paper Note When printing over offset inks, image permanence may be compromised. Description Any previously printed paper that will be printed on again. Examples of preprinted papers are forms, mailers and catalogs that will be personalized with customer names and addresses. Selection tips • Select papers printed with laser-compatible, lithographic inks to minimize offsetting. UV-cured inks are recommended, especially on coated stocks, to insure complete drying before printing on a Xerox Nuvera. Laser inks can be oxidative, or heat set types. • Do not use papers preprinted with xerographic processes. • Design the preprinted image so that no ink, varnish, or aqueous coating is placed in the area to be printed on by a Xerox Nuvera. Toner adhesion can not be assured when printing over inks or varnish. If the Xerox Nuvera image must be printed over pre-printed ink, results are more likely to be acceptable if the color is screened back to less than 30% or the base stock is uncoated paper. • Select preprinted sheets that are free of excessive curl. • Select uncoated and coated papers that are laser compatible or that appear in the Media Compatibility Guide. • Select preprinted materials that are able to withstand: – Fuser temperatures of up to 437F (225 C) at 100 pounds per square inch for 29 milliseconds. – Exposure to fuser fluid. • Avoid cold set inks to prevent excessive offsetting. • Avoid conductive inks containing carbon blacks or metal powders. – Sheets will not hold sufficient electrical charge for proper dry ink transfer. – Paper handling problems may occur with conductive inks. • Test a small quantity of a preprinted paper before ordering a large quantity. However, if the guidelines provided here are not followed, results may be inconsistent. Storage tips Protect preprinted sheets from moisture to prevent image quality defects and feeding problems. Usage tips • Load preprinted letterhead stock with the letterhead facing up and against the inboard (back) edge. The correct orientation is shown on the paper loading label inside the feeder tray. • If preprinted sheets are trimmed prior to being imaged on the Xerox Nuvera, vacuum or brush the edges to remove debris in addition to fanning the sheets. • To avoid registration problems due to non-uniform sheet cut, use the same sheet orientation (outboard and lead edge) on the Xerox Nuvera that was used on the offset press. • Preprinted sheets must be run uncollated. All sheets in a single paper tray must contain the same preprinted image. Tips by stock type Xerox Nuvera 3-10 Paper Guide Recycled Paper Description Recycled papers contain paper that was returned from consumers for recycling. Most recycled papers are made from a combination of new pulp, waste from the papermaking process and post-consumer waste paper, which can contain adhesives and inks that are difficult to remove. Recycled papers are less uniform in content and quality than papers made entirely from virgin fibers. Selection tips • Xerox recycled papers that are recommended for the Xerox Nuvera printer offer the best paper handling performance and image quality available. They undergo extensive screening procedures to minimize the amount of inks and plastic particles. • If you want to use non-Xerox brands of recycled papers, test a small quantity before making a large purchase. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips Impurities in recycled paper may cause spots on the photoreceptor and machine contamination. Scored Paper Description Paper with a crease along a line where the paper will be folded. Commonly used for greeting cards and tri-fold brochures. Scoring helps create a smooth, crisp fold when the fold is against the grain or the job is printed on heavyweight or coated paper. Selection tips For best results, select a pre-scored paper that was designed for laser compatibility. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips Many scored papers are coated on one side. Image the coated side first. CAUTION If you wish to use a synthetic product that has not been tested by Xerox, check with Xerox Service or Xerox Nuvera Support first. Some synthetic materials can cause system damage. Synthetic Paper and Plastics Description Sheets made without plant fibers that resemble paper. Most synthetic sheets are made from thermoplastic materials. Selection tips Select laser compatible synthetic media only. Storage tips Follow the manufacturer’s recommendations. Usage tips Test a small amount of a synthetic media for reliability before purchasing a large quantity. Xerox Nuvera Tips by stock type Paper Guide 3-11 Ta bs Note A special tabs guide must be installed on the trail edge paper guide before tabs can be loaded and run from a paper tray. Tabs can be run from any tray when the appropriate guide is installed. Refer to Appendix B for more information. Description Tabs are cover weight sheets that are slightly longer in one dimension than normal size sheets and are used to mark off sections. Pre-cut tabs are stamped to remove all but a small tab, typically come in sets of three or five, and are arranged in a particular order. Full cut tabs have a larger, uniform section that protrudes beyond the standard sized sheets and are not arranged in a particular order. Selection tips • Refer to the section if tabs have pre-punched holes to ensure hole pattern is acceptable. • Tabs with a sequence of 1 to 31 can be run. Storage tips Follow general guidelines in Chapter 2. Usage tips • Pre-cut tabs must be loaded in paper trays for long edge feed. • Only use single straight (forward) collated tabs with the DS5000 stacker. The job should be programmed with 1-N order and face down delivery. • A5/5.5” tabs can not be run to the stacker due to the stacker size limitation. These tabs can only be programmed to the top tray. • When loading pre-cut tabs, the tab side of the sheets must be on the trail edge. Refer to the label in the paper tray. • When running tab stock with coated or laminated tabs, limit the stacks in feeder trays to 200 sheets to prevent jamming. If jamming occurs, reduce the number of sheets to 50.Tips by stock type Xerox Nuvera 3-12 Paper Guide Transparencies Description Sheets of clear polyester film with a coating that dry ink adheres to images are printed on transparencies so they can be projected onto a screen or wall. The quality of the projected image is determined by the quality of the polyester material and the coating. Selection tips • Border stripe, borderless, and paper-backed transparencies are all acceptable. • Only US Letter (8.5”x11”) and A4 (210x297mm) transparencies are supported. • Test a small quantity of non-Xerox transparencies before making a large purchase. (Xerox transparencies that are recommended for the Xerox Nuvera meet the specifications for clarity, dry ink receptivity, and coefficient of friction.) Storage tips Store in the original box before and after imaging Usage tips • Run transparencies in simplex mode only. • Handle transparencies carefully. Any damage to the surface will affect image quality. • Fan transparencies gently, but thoroughly to prevent multifeeds. Fan them in the tray to help reduce handling dents. Refer to Table 3-1 for more information. • Load transparencies with the border stripe down and the glue along the lead edge. • Do not remove the border stripe or paper-backing until you are ready to place the transparency on the projector. • Place sheets of paper between the transparencies after removing the border stripe or paper-backing to prevent them from sticking together. • Paper-Backed Transparencies must be programmed to run in the simplex mode only and to stack face down to prevent damage to the backing sheet. • Load only 50 transparencies in a tray at a time. • For dedicated transparency trays, first place approximately half an inch (12 mm) of plain paper at the bottom of the tray. This will ensure that all 50 transparencies will get used.Xerox Nuvera Tips by stock type Paper Guide 3-13 Xerox DocuCard Description A Xerox DocuCard is a sheet of paper with an embossed well and a removable ID card that is attached with adhesive inside of the well. With the DocuCard Enablement Kit installed, 8.5 x 11 inch, A4, 11 x 17 inch, and A3 size DocuCards can be printed on the Xerox Nuvera System. The ID card dimensions are 2.125 x 3.375 inches (53.975 x 85.725 millimeters). Selection tips Use the standard DocuCards, which are 8.5 x 11 inch (A4) sheets with a single ID card, as shown here. Storage tips Due to their structure, DocuCards are packaged by alternating the stacking direction every 50 sheets. Cardboard separators are placed between the 50 sheet sets. • Store DocuCards in unopened boxes until ready to print. • Place unused DocuCards back into the original packaging, alternating the direction approximately every 50 sheets. • Do not leave DocuCard stock in the feeder tray overnight. Usage tips • Load DocuCards with the ID card facing up. • Load no more than 50 sheets of DocuCards in the feeder tray. • If using a Tiltatron, you can load 200 sheets in trays 1 and 2Tips by stock type Xerox Nuvera 3-14 Paper GuidePaper Guide 4-1 About Xerox papers 4 Whenever Xerox designs a new machine, its stocks and supplies are designed at the same time. The Xerox Nuvera and its recommended Xerox stocks were designed to be compatible mechanically, electrically, physically, and chemically. No other paper manufacturer knows the internal specifications and tolerances of the Xerox Nuvera like we do, which means no other supplier can develop paper that compliments the system as well as we do. We research, develop, and test papers to ensure total compatibility and reliability with Xerox equipment, and with the equipment of other manufacturers. We are so confident about the quality of our paper that we offer you our Total Satisfaction Guarantee. If, within 90 days of the invoice date, you are not satisfied with the performance of the paper, we will replace it free of charge. Xerox digital stocks Xerox offers a full line of digital imaging products including: • Uncoated digital paper and covers that are highly calendered (smooth) for superior image quality • Coated papers and covers in a variety of finishes • Specialty stocks including: – Label stock – Transparencies – Tri-fold brochure Accessing paper information online A broad range of Xerox stocks have been tested for image quality and paper handling with the Xerox Nuvera. Check the following web site for the most recent list of papers that have been tested for use with Xerox Nuvera: http://www.xerox.com Contact your Xerox Supplies Sales Representative for information about papers that are not on the Xerox Nuvera Media Compatibility Guide. About Xerox papers Xerox Nuvera 4-2 Paper Guide To order Xerox paper Canada To order Xerox paper in Canada, call 1-800-668-0199. United States To order Xerox paper in the United States, call 1–800–822–2200. Worldwide To locate Xerox home pages and telephone numbers for other countries: 1. Go to http://www.xerox.com 2. Select the name of your country from the drop-down list at the top of the page. For technical information about Xerox paper If you have concerns or inquiries about running Xerox stocks in your Xerox Nuvera, or if you have problems running stocks from other vendors, call your Xerox Nuvera Support Center for assistance.Paper Guide A-1 Converting paper A weight from pounds to gsm Most countries, outside of the United States, use the metric system and express the weight of paper in grams per square meter (gsm). The Xerox Nuvera uses gsm paper weights exclusively. Many paper manufacturers in the United States, including Xerox, print paper weight on the paper packaging in both pounds and gsm. You will need to convert pounds to gsm only if the gsm weight has not been specified. Understanding basic size and basis weight Basic size, in the United States, is the sheet size of a particular type of paper that is recognized by buyers and sellers as the standard size. Different types of paper have different basic sizes. When basic sizes were established, each paper’s basic size was believed to be its best size for printing, folding, and trimming. The weight of paper is called its basis weight. In the United States, basis weight is expressed as the number of pounds of one ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. Note The industry standard for basis weight allows a plus or minus 5% variation. Therefore, a ream of 20 pound (75 gsm) bond paper can have an actual weight from 19 to 21 pounds (71.43 to 78.95 gsm). Basic size is used to determine basis weight as illustrated in the following examples: • One ream (500 sheets) of 80 pound cover, cut to its basic size (20x26 inch) = 80 pounds • One ream (500 sheets) of 60 pound offset, cut to its basic size (25x38 inch) = 60 poundsConverting paper weight from pounds to gsm Xerox Nuvera A-2 Paper Guide The following table shows the basic sizes for common types of paper. Note Tag appears in the table twice because two basic sizes are commonly used. Formula for converting paper weights If you know the paper grade, you can use the following formula and the values in the following table to convert the weight from pounds to gsm. Formula (weight in pounds) x (multiplier from table) = (weight in gsm) Examples The weight of 90 pound offset paper is approximately 133 gsm: 90 x 1.4802 = 133.218 The weight of 100 pound cover is approximately 270 gsm: 100 x 2.7042 = 270.42 Paper Grades Basic Size (inches) Bond / Xerographic / Ledger / Writing 17 x 22 Offset / Book / Text 25 x 38 Cover 20 x 26 Index 25.5 x 30.5 Ta g 2 4 x 3 6 Bristol / Tag 22.5 x 28.5 Stock type Multiplier Bond / Xerographic / Ledger / Writing 3.76 Offset / Book / Text 1.48 Cover 2.70 Index 1.81 Tag (24 x 36) 1.63 Bristol and Tag (22.5 x 28.5) 2.19Xerox Nuvera Converting paper weight from pounds to gsm Paper Guide A-3 Table for converting paper weights 1. Locate the paper type at the top of the table. 2. Move down the paper type column and locate the basis weight. 3. Follow the basis weight row to the left to find the approximate gsm weight. The industry standard for basis weight allows a plus or minus 5% variation. Weight in gsm Bond Xerographic Ledger Writing Offset Book Te x t Cover Tag Index Bristol (Tag) 17 x 22 25 x 38 20 x 26 24 x 36 25.5 x 30.5 22.5 x 28.5 44 30 49 13 33 59 40 61 16 67 45 74 50 75 20 81 55 89 60 90 24 104 70 105 28 108 40 118 80 120 32 125 130 72 133 90 135 36 50 147 67 148 100 149 55 158 40 162 60Converting paper weight from pounds to gsm Xerox Nuvera A-4 Paper Guide 163 100 90 176 65 80 178 120 189 70 199 110 203 125 216 80 219 100 243 90 244 150 253 140 263 120 270 100 284 175 306 140 307 170 325 200 351 160 384 175 395 180 398 220 407 250 430 200 Weight in gsm Bond Xerographic Ledger Writing Offset Book Te x t Cover Tag Index Bristol (Tag) 17 x 22 25 x 38 20 x 26 24 x 36 25.5 x 30.5 22.5 x 28.5Paper Guide B-1 Printing with tabs B A special tabs guide is installed on the trail edge paper guide after tab stock is loaded into the paper tray. The tabs guide prevents the fluffers from blowing sheets with short tab extensions away from the lead edge of the tray. Two tabs guides are included with each feeding module. One is labeled A4/11" and the other is A5/5.5". These tab guides are mounted on brackets or in a molded pocket that is located inside the Feed Module front door. • When using the A4/11" tabs guide, tab page size is 9 x 11 inches (A4 tab size 223 x 297mm) and body page size is 8.5 x 11 inches (A4 210 x 297mm). • When using the A5/5.5" tabs guide, tab page size is 8.5 x 6 inches (A5 tab size 161 x 210mm) and body page size is 8.5 x 5.5" (A5 148 x 210mm). Note Check with your service representative if you are not sure that you have the required hardware for running tabs. The A4/11" tabs guide can be installed in any tray. The A5/5.5" tabs guide can only be installed in Trays 1 and 2. The tabs guide should be removed from the tray once tab printing is completed. This will reduce the chance of damaging the tabs guide when loading normal paper. It is recommended that tab jobs be sent to the stacker cart, not to a stacker top tray (unless the stock size is smaller than the 7x10 inch (178x254 mm) size limitation of the stacker). When running tab stock, the quality of the stack on the stacker cart may be affected due to the structure of the media. Once the tabs guide is installed, program jobs according to the procedures for programming tab jobs. Obtaining additional tab guide kits If additional Feed Module Tab Guide kits (Part #600K14630) are needed, contact your Xerox Service Representative. The additional kits are customer installable and include installation instructions.Printing with tabs Xerox Nuvera B-2 Paper Guide Installing the tabs guide Instructions for installation of the tabs guides are included with the Feed Module Tab Guide kit. They are also available at www.xerox.com (Customer Instructions: Feed Module Tab Guides - Part # 701P42423) or on the Xerox Nuvera Customer Documentation CD. Media Optimization for Pre-Cut Tabs Note Media Optimization is only available on Xerox Nuvera 200/288 Perfecting Production Systems. Media Optimization for pre-cut tabs is available only on the Xerox Nuvera 200/288 Perfecting Production Systems. This mode maximizes productivity when printing mixed media jobs that include pre-cut tab stock or full-cut tab stock with a width greater than 8.5 x 11 inches (215.9 millimeters). The number of images on the photoreceptor during a single revolution is referred to as a pitch mode. There are different pitch modes for different paper sizes. There is a deadcycle (no image on the photoreceptor) during a pitch mode change, which causes reduced productivity. In a tab job, the body pages and tab pages have different pitch modes, which causes deadcycling each time the printer switches from one page size to the other. When pre-cut tabs media optimization is enabled, all pages are run with a single pitch mode to prevent deadcycling. The throughput rate when Media Optimization mode is enabled is 240 impressions per minute, regardless of whether the job contains tab stock. Pre-cut tabs can be printed one-sided only. Full-cut tabs can be printed on both sides, simplex or duplex. To enable Media Optimization mode when printing imaged tabs: 1. Load paper according to the labels on the feed Trays (1, 2, 3, 4, 5 with 1 being on top) with the tabs on the trail edge. If the job uses hole-punched tabs and hole-punched body stock, make sure both stocks are loaded in the tray with the hole-punched edge leading. Use only forward collated tabs. 2. Program the media for the feed trays and run job 1-N, face-down. Note The system assumes tabs are right-edge portrait or bottom-edge landscape. If the job is different, you may need to select [rotate 180] for the entire job. 3. From the FreeFlow® Print Server user interface, select [Printer: Media Optimization]. The window containing Media Optimization Switches displays. 4. Select [Pre-Cut Tabs] and [OK]. You are now in Pre-Cut Tab mode and the job will print up to 240 ipm, regardless of whether or not the job contains tabs.Xerox Nuvera Printing with tabs Paper Guide B-3 Note When you finish running jobs that include cut tabs, make sure you disable Pre-Cut Tab mode by selecting [Printer: Media Optimization] and then [Normal] from the Media Optimization Switches dialog. Define stocks, program, and load feeder trays 1. At the system interface, add the tab stock to the Stock Library. Check the tab stock packaging for required information. Use the following values for these stock attributes: • Stock type = Pre-cut tabs • Sequence = the number of tabs in a bank • For the A4/11" Tab Guide: – Width = 9 inches (short A4 tab dimension) – Height = 11 inches (long A4 tab dimension) • For the A5/5.5" Tab Guide: – Width = 6 inches (short A5 tab dimension) – Height = 8.5 inches (long A5 tab dimension) 2. Assign the tab stock to a feeder tray. Note Load forward collated tab stock when printing 1-sided tabs with a DS3500/DS5000 or BFM type finisher. Load reverse collated tabs when printing with a Multi-Function Finisher. 3. Load the tab stock as shown on the label in the tray. • Load with tabs trailing, face up. • Ensure that standard, uncoated tab stock is loaded a minimum of 1/2 inch (12.7 mm) below the MAX line. • Approximately 100 laminated or coated tabs may be loaded at a time.- 4. Adjust the paper tray guides and adjust any tabs that are misaligned. 5. Open the Feed Module front door and remove the tab guide (A4/11 or A5/5.5). 6. Install the tab guide making sure it is positioned below the actuator arm of the paper guide. 7. Assign the 8.5 x 11 inch (A4) or 8.5 x 5.5 inch (A5) stock for the body sheets to another paper tray and load the stock. Refer to the User Guide and Training Aid for more detailed information.Printing with tabs Xerox Nuvera B-4 Paper Guide Printing on tabbed stock Programming a job with tabs incorporates many features and functions of the Xerox Nuvera. Jobs with tabbed stock must be set up according to the system’s finishing equipment. Refer to the following sets of hints and tips when printing jobs with tabbed stock. For systems with a Multifunction Finisher (MFF) • Use only reverse collated tabs. • Load tabs with the last tab in a set on top. For 5-bank tabs, load tabs 5, 4, 3, 2, 1; 5 on top. • Load paper according to the labels on the feed trays with the tabs on the trail edge. • Program the feed trays. • Program the job to run N-1, face-up. • If printing on 8.5 x 11 inch tabs, set the properties for the tabs as single-sided Exception Pages and set the image shift to 1/2 inch. • If using preprinted tabs, add them as Inserts. • If the job uses hole punched tabs and hole punched body stock, both stocks are loaded with the punched edges leading. • The system assumes that tabs are right edge portrait or bottom edge landscape. If the job is different, you may need to select [Rotate 180] for the entire job. • If using Build Job to program the tab job, select [Build Job Type: Contains Tab Stock or Envelopes]. • Tabs cannot be loaded in the Insertion Module. For systems with DS3500 / DS5000 or BFM type finishers • Use only forward collated tabs. • Load tabs with the first tab in a set on top. For 5-bank tabs, loads tabs 1, 2, 3, 4, 5, with 1 on top. • Load paper according to the labels on the feed trays with tabs on the trail edge. • Program the feed trays. • Program the job to run 1-N, face-down. • If printing on 8.5 x 11 inch tabs, set the properties for the tabs as single-sided Exception Pages and set the image shift to 1/2 inch. • If using preprinted tabs, add them as Inserts. • If the job uses hole punched tabs and hole punched body stock, both stocks are loaded with the punched edges leading. • The system assumes that tabs are right edge portrait or bottom edge landscape. If the job is different, you may need to select [Rotate 180] for the entire job. • If using Build Job to program the tab job, select [Build Job Type: Contains Tab Stock or Envelopes]. • Tabs can be loaded in the Insertion Module.Paper Guide C-1 Managing the C Feeder Feeder procedures The paper trays can either be programmed then loaded or loaded then programmed. For more information, see the Configuring Paper Stocks and Tray Settings section of the Xerox Nuvera User Guide and Training Aid From the Printer menu, select Paper Trays for a list of paper trays and information about individual trays, including whether the tray is active or inactive, how much stock is in the tray, and which stock is assigned to the tray. Note Paper tray programming for the Inserter is the same as for the Feeder. Refer to Inserter procedures for specific instructions. Add stock to a tray directly from the Stock Library window 1. From the Printer menu, select Stock Library. 2. Select the stock to be assigned to a feeder tray. The table row is highlighted. 3. Select [Stock: Add to Trays]. 4. Select the destination tray. 5. Select [OK]. 6. Load the stock in paper tray. CAUTION An incorrect value for any stock attribute can cause faults or unacceptable image quality.Managing the Feeder Xerox Nuvera C-2 Paper Guide Copy stock attributes from one tray to another 1. From the Printer menu, select Paper Trays. 2. Select the stock you wish to copy. 3. Select [Save Settings] from the Tray pull-down menu. 4. Enter the information in the Save Tray Setting window. 5. Select [OK]. 6. Select the tray into which you want to place the saved stock. 7. Select [Load Settings] from the Tray pull-down menu. 8. Select the stock from the list of saved stocks. 9. Select [OK]. 10. Load the stock in paper tray. Load non-tab stock in a paper tray To properly load tab stock in feeder tray, go to Loading paper into feeder trays. To add non-tab stock to feeder tray: 1. Wait for the LED on the tray to turn off before opening the tray. 2. When the LED is off, pull the feeder tray out from the feeder until it stops. 3. Move the side and rear guides away from the stack. Note To load the stock correctly, refer to the label on the inside panel at the front of the feeder tray. When loading drilled stock, fan the edge where the holes are located before loading the stock. When loading stock with one side coated, follow the label for pre-printed stock for printing on the coated side. 4. Load the required stock in the tray. Load the stock with the curl side down. Load Xerox stock with the package seam side face up. 5. Position one ream of the stock against the leading (left) edge and roughly centered in the tray. 6. Move the side and trail edge guides until they touch the stack. Continue loading the stock to the recommended amount. 7. Close the tray slowly, but firmly, until it latches.Xerox Nuvera Managing the Feeder Paper Guide C-3 Load tab stock in a paper tray Note A special tabs guide must be installed on the trail edge paper guide before tabs can be loaded and run from a feeder tray. Two tab guides are included with each feeder module. See Appendix B: Printing with tabs for more information. Contact the Xerox Customer Support center if you are not sure if the appropriate hardware is installed. Note Load straight (forward) collated tab stock when printing 1-sided tabs with a DS5000 or BFM type finisher. Load reverse collated tabs when printing with a Multi-Function Finisher. To prevent stock handling problems, do not use tabs over 1/2 inch (13 millimeters) for duplex printing. To add tab stock to feeder tray: 1. Wait for the LED on the tray to turn off before opening the tray. 2. When the LED is off, pull the feeder tray out from the feeder until it stops. 3. Move the side and trail edge guides away from the stack. 4. Load the required stock in the tray. Note When loading pre-cut tabs, the tab side of the sheets must be on the trail edge. Refer to the label in the feeder tray. When running coated tab stock, limit the stacks in feeder trays to 200 sheets to prevent jamming. 5. Position the stock against the leading (left) edge of the tray. 6. Move the rear and side guides until they touch the stack. 7. Close the tray slowly, but firmly, until it latches. Prevent a tray from feeding 1. Select the tray to be programmed. The table row is highlighted. 2. Right-click on the tray to be disabled. 3. Select [Tray: Disable Tray]. View a list of paper trays and their settings To display a list of paper trays attached to the IOT, select Paper Trays from the Printer menu. CAUTION Selecting Disable Tray to prevent a tray from feeding will delete the stock attributes for the tray. Make a note of the precise stock name to facilitate reprogramming the tray for the currently programed stock. Managing the Feeder Xerox Nuvera C-4 Paper Guide Inserter procedures Assign stock to a paper tray in the Inserter module using the same procedures as feeder trays in the paper module. If the same stock is programmed in a feeder paper tray and an inserter paper tray, the system will choose the feeder tray over the inserter tray. To avoid using the wrong tray, the stock can be copied and renamed with a unique name. The feeder and inserter can then be programmed with one version or the other.Paper Guide D-1 Managing Finishers D and Stackers Finisher procedures From the Printer menu, select Finishing and/or Stacking to view a list of finishers and information about them, including whether the finisher is enabled or disabled and how each finisher is programmed. Stacker Limitations The DS5000 Stacker can stack up to 5000 sheets of 20-pound (75 gsm) bond paper. There is one stacking tray although the stacker comes with two interchangeable stacking carts. The DS3500 can stack up to 3500 sheets of 20-pound (75 gsm) bond paper. The device also transports the sheets from the print engine to the stacker and is able to reregister and rotate sheets. The DS3500 also has a Top Tray that can be used as a valid destination and purge tray. The minimum size sheet that the stackers can accept is 7 inches (178 mm) in the process direction and 10 inches (254 mm) in the cross-process direction. Any paper smaller than these dimensions can be programmed to the top tray, but not to the stacker.Managing Finishers and Stackers Xerox Nuvera D-2 Paper Guide Unload stacker cart To remove the stack from the stacker cart or top tray: 1. If an Unload condition exists, go to step 3. To manually initiate an unload condition for a specified stacker cart or top tray, go to step 2. 2. Press the button on the stacker control panel and wait for the stacker to be ready for unloading. 3. To unload a stacker cart, open the stacker front door. 4. Pull the cart from the stacker. 5. Remove the stack from the cart (or use the alternate cart). 6. Push the cart into the stacker. 7. Firmly close the stacker door. View stacker settings To display the settings for a stacker, double-click the stacker name on the Stacking window to open the Settings for All Stackers window. Paper Guide E-1 Managing the Stock E Library From the Printer menu, select Stock Library to view a list of stocks. Define a new stock 1. From the Printer menu. select Stock Library. 2. On the Stock Library window, select New Stock. 3. The New Stock window opens. Note The stock name is not case sensitive and must be unique. 4. The Name field is empty; type a new value in the field. 5. Enter the stock properties. 6. Repeat steps 5 and 6 for each attribute to be modified. 7. Click Options to add to or modify the Comments field. These comments will be displayed on the settings window for this stock only. 8. Click Add Stock. An information message confirms the addition of the stock. 9. Select Close to close the New Stock window. Keep the New Stock window open if you want to add additional stocks. CAUTION An incorrect value for any stock attribute can cause faults or unacceptable image quality.Managing the Stock Library Xerox Nuvera E-2 Paper Guide Delete a stock Only an Administrator level user can delete stocks from the Stock Library. Note If the specified stock is being used for the current job, the stock cannot be deleted. If the specified stock is assigned to a tray, the stock cannot be deleted. Program the tray for a different stock before continuing the procedure. To delete a specified stock from the Stock Library: 1. From the Printer menu, select Stock Library. 2. Select the stock to be deleted. The table row is highlighted. 3. Select [Stock: Delete]. A confirmation window opens. 4. To delete the stock from the Stock Library, select [Yes]. Edit stock attributes To display stock attributes for a specified stock, select Stock Library from the Printer menu and double-click the stock. A window opens and the stock attributes can be modified by an Administrator. Note If the specified stock is being used for the current job, the stock attributes cannot be edited. If the specified stock is assigned to a tray, the stock attributes cannot be edited. Program the tray for a different stock before continuing with the procedure. 1. From the Printer menu, select Stock Library. 2. Select the stock to be edited. The table row is highlighted. 3. Double-click the row to open the Properties window. 4. Edit the stock properties. Note The stock name is not case sensitive and must be unique. 5. If necessary, click Options to add to or modify the Comments field. These comments will be displayed on the settings window for this stock only. 6. When you are finished, click OK. CAUTION An incorrect value for any stock or media attribute can cause faults or unacceptable image quality.Paper Guide F-1 Glossary of Paper F Terms Glossary Term Definition additives Minerals, chemicals, sizing, and dyes added to paper pulp or coatings to improve the paper’s performance and appearance. basic size In the United States, the standard sheet size for a particular grade of paper. basis weight In the United States, the weight of a ream of paper cut to a specified size, expressed in pounds. In most other countries, basis weight is expressed as the number of grams per square meter of paper. binder A material added during paper making that causes paper fibers to adhere to one another, or coating to adhere to paper. blister An elevated part of a sheet’s surface or coating caused by air or steam that is trapped between the sheet and its surface. bond paper A durable writing or printing paper commonly used for letterheads, business forms and correspondence. brightness A paper’s ability to reflect light on a scale from 0 to 100. Brightness enhances contrast in printed images. bristol Stiff, heavyweight paper (200–500gsm), 6 pts. or thicker that is commonly used for index cards and file folders. buckling Repeated folds that occur when a sheet is being forced forward in the paper path but can go no further. C1S, C2S Abbreviations for coated on one side of a sheet and coated on two sides. caliper A North American measurement of paper thickness, expressed as “points,” which are thousandths of an inch. carbonless paper A paper with an impact-sensitive coating that is used to produce multiple copies. cast-coated paper Coated paper that is dried under pressure against a solid surface to produce a high gloss finish. They are often made for high ink receptivity. chaff Small pieces or shreds of paper. coated paper A paper with a surface coating on one or both sides that produces a smooth finish.Glossary of Paper Terms Xerox Nuvera F-2 Paper Guide conditioning Allowing paper to stand, unopened, in the print room until the paper temperature matches the room temperature, to prevent jamming and image shift. contamination Paper dust or other foreign materials in the printer that can cause jamming, image quality problems and fuser wraps. continuous tone An image with a virtually unlimited range of colors or shades from black to white, the transition from one hue / shade to the next appears to be seamless. contone See continuous tone. cover stock A heavyweight paper designed to be used for book covers, folders, greeting cards, business cards, brochures, and the like. curl The natural curve of a sheet that may become accentuated if the paper takes on excess moisture or is mishandled. Excessive curl may cause feeding problems in xerographic printers. deletion An area of an image where dry ink is missing. die-cut The process by which a paper or board is cut or stamped out to a specific size or shape with a steel die. dimensional stability The degree to which a sheet is able to maintain its size through exposure to changes in humidity, tensile stresses, and the heat of the fusing process. drilled paper Paper with regularly spaced holes along one edge that can be secured in a ring binder. dry ink Fine, colored polymer particles that are heat-fused onto paper. Also called toner. dry ink coverage The amount of dry ink applied to a given area. An image created with 50% cyan, 50% magenta, 0% yellow, and 0% black has 100% dry ink coverage. drying powder A powder that is sprayed onto printed sheets to speed drying and set the ink. duplex printing Printing on both sides of a sheet in a digital printing process. edge weld Edges of cut sheets stick together as a result of being cut with a dull blade. filler Finely ground substances, such as clay, calcium carbonate and titanium, that are used to fill paper pores and improve paper properties such as smoothness, opacity, brightness, and ink receptivity. finish The texture of a paper’s surface. flaking The separating of the dry ink from the sheet in the form of flakes. folio sheet A cut sheet in its full size, usually 17.5” x 22.5” or larger. formation The evenness of the distribution of fibers within a sheet. A sheet with good formation appears even throughout when held up to a light. fuser wrap Paper remains wrapped around a roller in the fusing area of the printer. fusing The process of bonding dry ink to paper by applying heat and pressure. gloss The reflectivity of a paper’s surface, whether coated or uncoated. glossy Highly reflective; shiny. Glossary Term DefinitionXerox Nuvera Glossary of Paper Terms Paper Guide F-3 grade The classification of a paper that distinguishes it from other papers based on use, appearance, quality, raw materials, manufacturing method, or a combination of these factors. grain The direction in which most fibers lie in a sheet of paper, either “grain long” with most fibers running parallel to the long edge of the sheet, or “grain short” with most fibers running parallel to the short edge of the sheet. grammage The basis weight of a paper expressed in grams per square meter, and abbreviated as gsm or g/m2 . gsm See grammage. halftone A reproduction of a continuous-tone image, created through a screening process that converts the image into dots of different sizes with equal space between centers, or dots of equal size with different spacing between them. handling dent A small crease on the surface of a sheet of paper caused by the way the paper was handled. Handling dents cause deletions in printed images. heavyweight paper For Xerox Nuvera, heavyweight paper is defined as any paper weighing from 106 to 216 gsm. image quality 1) The integrity of dry ink application and fusing on a printed sheet - the presence or absence of errors such as areas where dry ink is missing, faded, or unevenly applied. 2) The relative ability of a printed image to accurately reproduce an original, especially an original photograph. impurities Small marks or spots in paper, which can interfere with images and fine type. Impurities in recycled papers include inks and other materials that are not completely removed during the deinking process. index stock A class of heavyweight paper, lighter and less stiff than cover stock, used for dividers, tabs, posters, etc. inserter A feeder module that is positioned between the output module and the first stacker of a Xerox Nuvera. Inserter trays and feeder trays are programmed and loaded in the same ways. label paper Paper made for label printing that is gummed on one side and attached to another waxy-topped sheet. lead edge The edge of a sheet that leaves the paper tray and enters the paper path first. lightweight paper For Xerox Nuvera, lightweight paper is defined as uncoated bond or offset paper weighing from 56 to 84 gsm. matte A dull paper finish; without gloss. Media Compatibility Guide A list of papers that are approved for use with the Xerox Nuvera. middleweight paper For the Xerox Nuvera, middleweight paper is defined as uncoated paper weighing from 85 to 105 gsm. misfeed A paper jam that occurs as the paper is being pulled from the paper tray. moisture content The percentage of water by weight in paper. mottle Spotty or uneven appearance in printed images, most often in solid areas. multisheet feed Two or more sheets pulled simultaneously from the paper tray. Glossary Term DefinitionGlossary of Paper Terms Xerox Nuvera F-4 Paper Guide NCR (no carbon required) paper See carbonless paper. offset paper Paper designed for offset printing that has a high moisture content, is coated or uncoated, with a vellum or smooth finish. offsetting Dry ink transferred to other sheets in the job from the photoreceptor belt or fuser roller, or from another sheet in an output stack. opacity The ability of a sheet to block light and to prevent a printed image from showing through on the opposite side of the sheet, or from a sheet below it. paper dust Small particles of fiber, filler, or coating found on the surface or edges of a sheet of paper. paper handling A paper’s ability to run on the printer without jams, multifeeds, and misfeeds. paper orientation The way a sheet of paper is conceptually positioned (portrait or landscape), or the way paper is positioned in a paper tray (short edge as the lead edge, reinforced strip facing down etc.). paper path The route that a sheet of paper takes through a printer, from the paper tray to the output tray. paper plug In drilled paper, a stack of small paper circles remaining in the ring binder holes, as a result of an imperfect drilling. paper specifications A set of paper properties, such as size, weight, brightness, and opacity, that distinguishes one type of paper from other types. perforated paper Paper that has been die or laser cut with lines of small, regularly spaced holes or slits to enable clean separation, such as for coupons or reply cards. plasticizer A material added to some papers to increase softness and flexibility. point (pt.) A North American measurement of paper thickness equal to one thousandth of an inch. A paper with a point size of 3, has a thickness (caliper) of .003 inch. Point sizes range from 3 to 13. porosity The property of paper that allows permeation of air. Porosity depends on the number of pores in a sheet as well as the size, shape and distribution of pores. post-consumer waste Paper and packaging that have been printed on, used at least once by consumers, and then submitted for recycling. preprinted stock Any previously printed paper that will be printed on again. system interface An integrated workstation, running Xerox software, for interfacing with and managing the Xerox Nuvera. pressure roll wrap jam A jam caused by a sheet of paper becoming wrapped around the pressure roll in the fuser. printability A complex property of paper that allows high quality printing. Printability is a combination of other properties, such as smoothness, opacity, and ink receptivity. pulp Fibers that are extracted from wood, straw, cotton, or grasses and used to make paper. ream 480, 500 or 1000 sheets of paper in a sealed package. recycled paper Paper manufactured with a specified percentage of post-consumer waste. Glossary Term DefinitionXerox Nuvera Glossary of Paper Terms Paper Guide F-5 reflectivity The ability of paper to reflect light. Smooth and coated papers reflect light more directly than rough papers, producing sharper images. reliability A paper’s ability to run on the printer without jams, multifeeds, and misfeeds. resistivity The resistance of direct current between opposite parallel faces of a cubic centimeter of a material. scored paper Paper that has a groove along a line on which the sheets will be folded. shade The color of paper or the slight tint to a sheet of white paper. White paper can have a slight blue, yellow, or pink shade. The human eye interprets a white sheet with a slight blue shade as being truly “white.” sheet topography The physical features of the surface of a sheet of paper. simplex printing Printing on one side of a sheet only. sizing The treatment of paper (internal or surface) with materials that alter fibers to change paper properties such as resistance to liquids, smoothness, stiffness, and surface strength. skew To shift out of square alignment with the paper path or the resulting tilt of images with respect to the sheet edges. smoothness The evenness or flatness of the surface of paper. solid area coverage The area of paper being covered by dry ink, especially by a photo. specialty stocks Stocks designed for printing special types of jobs that cannot be printed on common stock types. stacking The process of placing sheets emerging from the print engine in the output tray or on the cart. static Electricity that is generated as low moisture paper moves through the system. stiffness A paper’s resistance to bending or deforming under stress. stock A single instance of a paper, as listed in the Stock Library. A stock is programmed and loaded into a feeder tray. stock attributes The set of characteristics that define a single instance of a paper in the Xerox Nuvera Stock Library. Stock attributes include stock size, type, coating, and drilled or undrilled. Stock Library The table of papers, on the system interface, that can be loaded into paper trays. Each paper is defined as a combination of media and stock attributes. The Xerox Nuvera uses Stock Library information to change printer settings for individual papers. stock Paper or other material to be printed. surface strength The resistance of a paper’s surface to shedding fibers, coating, or other particles during the printing process. synthetic stock Non-cellulose sheets resembling paper. Most are made from thermoplastic materials. tab stock A cover weight stock that is slightly longer in one dimension than normal size sheets and used to mark off sections. Precut tabs are stamped to remove all but a small tab on the extending edge. Glossary Term DefinitionGlossary of Paper Terms Xerox Nuvera F-6 Paper Guide talc A mineral substance that is used as a filler in some grades of paper. TAPPI Technical Association of the Pulp and Paper Industry text paper A fine quality paper with a textured surface that can be produced with a wide variety of finishes. Used for booklets, brochures, fine books, announcements and the like. trail edge The edge of the sheet that leaves the paper tray last. Also referred to as the tail edge. transparencies Thin, semi-rigid clear or colored plastic sheets, 8-1/2” x 11” or A4-size, that can be imaged in a digital printer. The printed sheets are projected onto a wall or screen by an overhead projector. uncoated paper Any paper that does not have a coating applied to its surface. virgin fiber Fibers used in paper making that are produced from raw materials such as wood, straw, cotton or grass. Glossary Term Definition 5 - 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e Présentation de la fonction Courrier électronique La machine permet l'envoi et la réception de courriers électroniques. Lors de ces opérations, les fonctions suivantes sont disponibles : • Numérisation (transmission par courrier électronique) • Impression courrier électronique • Notification par courrier • Notification de fin de travail REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur certains modèles. Un kit optionnel est requis. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Numérisation (transmission par courrier électronique) Il est possible de numériser et de transmettre par courrier électronique des documents en noir et blanc ou en couleur (avec le kit de numérisation couleur en option). Impression courrier électronique Il est possible d'acheminer des pièces jointes de format TIFF ou PDF vers la machine à partir d'ordinateurs. Après réception, les courriers électroniques sont imprimés automatiquement. Notification par courrier Si la notification de rejet d'adresse IP ou de domaine de messagerie est activée sur la machine, il est possible d'acheminer une notification de rejet à un destinataire spécifique, via un courrier électronique. Notification de fin de travail Lors de la soumission d'un travail à partir d'un ordinateur, une notification peut être transmise par courrier électronique à la fin de l'opération.6 - 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Présentation du service de numérisation La machine est dotée de plusieurs fonctions de numérisation. Il s'agit de : • Numérisation (transmission par courrier électronique) • Numérisation vers boîte aux lettres • Numérisation à l'aide d'un modèle de travail • Numérisation (enregistrement sur ordinateur) • Numérisation à l'aide d'une feuille de distribution REMARQUE : un kit optionnel est nécessaire pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. REMARQUE 2 : le kit de numérisation couleur en option prend en charge la numérisation en couleur et en noir et blanc. Il est impossible d’imprimer les numérisations effectuées via le service de numérisation à moins de les récupérer sur le client et de les soumettre à nouveau en tant que travail d’impression Numérisation (transmission par courrier électronique) Les documents peuvent être numérisés puis acheminés par le biais d'un courrier électronique. Numérisation vers boîte aux lettres Il est possible de numériser des documents puis de les stocker sous forme de données dans une boîte aux lettres. Ces documents peuvent ensuite être récupérés à partir d'un ordinateur relié au réseau. Numérisation à l'aide d'un modèle de travail Le modèle de travail est un fichier de configuration contenant les paramètres de numérisation. Spécifier un modèle de travail pour le document à numériser sous forme de données. Le document numérisé est enregistré sur le disque dur de la machine, puis transmis automatiquement vers un ordinateur relié au réseau (serveur). Numérisation (enregistrement sur ordinateur) Lorsque la machine est reliée à un réseau, les données numérisées peuvent être stockées sur les ordinateurs du réseau à l'aide du protocole FTP ou SMB. Les documents à enregistrer sous forme de données peuvent également être numérisés puis stockés sur les ordinateurs reliés au réseau. Numérisation à l'aide d'une feuille de distribution Il est possible de numériser un document à l'aide d'une feuille de distribution créée dans un éditeur externe.6 - 1 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Enregistrement d'une boîte aux lettres La procédure ci-après permet d'enregistrer la boîte aux lettres où seront stockés les documents numérisés. Ces documents peuvent ensuite être récupérés dans une application par un ordinateur, par le biais d'un pilote de numérisation. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 200 boîtes aux lettres. Les éléments suivants peuvent être configurés ou modifiés : Nom de boîte aux lettres Définir le nom de la boîte aux lettres (10 caractères maximum). Mot de passe Définir un mot de passe, le cas échéant (20 caractères maximum). Le mot de passe n'est pas obligatoire. Pour qu'il soit valide, il faut également définir le mot de passe de l'administrateur système. Vérifier le mot de passe Lors de la configuration d'un mot de passe, spécifier si chaque opération (telle que la lecture ou l'écriture) doit également être protégée par un mot de passe. Supprimer le document après récupération Définir si le document stocké dans la boîte aux lettres doit être supprimé une fois qu'il a été récupéré, imprimé ou transféré à l'aide d'une feuille de distribution. Lier la feuille de distribution à la BAL Définir ou modifier une liaison à une feuille de distribution, ou sélectionner et exécuter une feuille de distribution. La procédure suivante permet d'enregistrer une boîte aux lettres sur la machine. 1. Afficher l'écran Menu Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Menu Configuration.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9. À propos des réglages Il est possible de personnaliser les paramètres par défaut (initiaux) de la machine. Pour ce faire, accéder au mode Administration système, puis effectuer les modifications requises à partir de l'écran Paramètres système. Ce chapitre explique comment modifier les paramètres système. Les informations sont organisées comme suit : • Configuration des paramètres système page 9-2 • Liste des paramètres système page 9-8 • Saisie de texte page 9-16 • Paramètres communs page 9-17 • Paramètres du mode Copie page 9-73 • Paramètres réseau page 9-115 • Paramètres du mode Impression page 9-123 • Paramètres du mode Numérisation page 9-130 • Paramètres de courrier électronique page 9-142 • Paramètres de boîte aux lettres page 9-151 • Paramètres des documents mémorisés page 9-153 • Menu Configuration page 9-156 • Paramètres administrateur système page 9-174 • Configuration connexion/Gestion Auditron page 9-1789 - 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration des paramètres système Cette section décrit la procédure de base servant à modifier les paramètres système. La configuration ou la modification des paramètres système doit se faire en mode Administration système. 1. Ce mode est accessible via la touche Accès du panneau de commande. 2. À l'aide du pavé numérique, entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système. (Il est également possible de sélectionner Clavier pour afficher un pavé numérique à l'écran afin d'effectuer la saisie.) REMARQUE : un mot de passe peut être requis en cas d'utilisation de la fonction d'authentification. POINT CLÉ : il est recommandé de modifier l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dès l'installation de la machine. Pour plus d'informations sur la configuration de ces paramètres, se reporter à la section Réglages administrateur système page 9-174. Touche AccèsX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. 4. À partir du menu Administrateur système, sélectionner Paramètres système. • Mode Utilisateur : en mode Administration système, il est possible de poursuivre les opérations courantes, telles que la copie et la numérisation. REMARQUE : pour quitter un mode activé à partir du Mode Utilisateur, appuyer sur la touche Accès puis sélectionner Annuler sur l'écran Connexion. • Paramètres système : permet de configurer ou d'enregistrer les paramètres système.9 - 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Sélectionner une option sur l'écran Paramètres système. Pour vérifier les paramètres système pouvant être sélectionnés, se reporter à la section Liste des paramètres système page 9-8. 6. Configurer une des fonctions, puis sélectionner Enregistrer. 7. Quitter le mode Administration système : a. Après modification des divers paramètres, sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. b. Sélectionner Quitter.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres système À partir de Paramètres système, il est possible de configurer ou de modifier les valeurs initiales. Paramètres communs : Ces paramètres se rapportent à la machine proprement dite. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres communs page 9-17. Paramètres du mode Copie : Ces paramètres permettent de définir les valeurs par défaut de chaque fonction de copie, de configurer le contrôle des opérations de copie, la fonction de chaque bouton, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres du mode Copie page 9-73. Paramètres réseau : Ces paramètres permettent de configurer les ports, les protocoles, etc. Pour vérifier les paramètres pouvant être configurés, se reporter à la section Paramètres réseau page 9-115. Paramètres du mode Impression : Ces paramètres permettent de configurer la mémoire, les opérations d'impression, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres du mode Impression page 9-123. Paramètres du mode Numérisation : Ces paramètres permettent de définir les valeurs par défaut des fonctions de numérisation, la fonction de chaque bouton, ainsi que d'autres éléments. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres du mode Numérisation page 9-130.9 - 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de courrier électronique : Ces paramètres permettent de définir les valeurs par défaut de la fonction de courrier électronique, de configurer la recherche d'adresses, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de courrier électronique page 9-142. Paramètres de boîte aux lettres : Ces paramètres permettent de configurer ou de modifier les paramètres des boîtes aux lettres. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de boîte aux lettres page 9-151. Paramètres des documents mémorisés : Ces paramètres permettent de configurer les documents enregistrés dans une boîte aux lettres. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de boîte aux lettres page 9-151. Menu Configuration À partir du Menu Configuration, il est possible de créer des boîtes aux lettres, de créer et modifier les adresses dans un carnet d'adresses, de définir les attributs des magasins et de créer des feuilles de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Menu Configuration page 9-156.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réglages administrateur système Il est possible de définir l'ID et le mot de passe de l'administrateur système nécessaires pour accéder au mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section Réglages administrateur système page 9-174. Configuration connexion/Gestion Auditron Il est possible de définir des restrictions applicables à des utilisateurs individuels ou aux utilisateurs de certaines fonctions spécifiques de la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration connexion/Gestion Auditron page 9-178.9 - 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Liste des paramètres système Le tableau suivant répertorie les paramètres système qu'il est possible de configurer. Les éléments répertoriés varient en fonction de la configuration de la machine. Paramètres système Paramètres communs Horloge/Temporisateurs machine • Date • Heure • Synchronisation de l'heure NTP • Fréquence de connexion • Annulation auto • Libération auto des travaux • Impression auto • Mode Économie d'énergie • Zone horaire • Heure d'été Tonalités audio • Tonalité sélection panneau de commande • Tonalité alarme panneau de commande • Tonalité standard • Tonalité Machine disponible • Tonalité Copie terminée • Tonalité Autre type de travail terminé • Tonalité d'incident • Tonalité Annulation auto • Tonalité d'alarme • Tonalité Magasin vide • Tonalité niveau de toner bas • Tonalité programmation terminée Écran par défaut • Boutons personnalisés 1 à 3 • Tous les services • Tous services - Fonctions additionnelles • Type de travail sur l'écran État Configuration des magasins • Nom du papier personnalisé • Attributs de magasin sur menu Configuration • Personnaliser l'écran Papier • Attributs magasin pendant le chargement • Priorité des magasins • Priorité type de papier • Mag. 5 (départ manuel) - • Permutation automatique des magasins Formats prédéfinis Qualité image • Reconnaissance Photo et texte • Amélioration de l'image Relevés • Relevé des travaux • Mode d'impression des relevés Maintenance/Diagnostics • Initialiser disque dur • Supprimer toutes les données Filigranes • Format de date • Effet de texte • Taille du texte • Motif arrière-plan • Densité • Contraste du fond/texte • Forcer filigranes - • Forcer filigranes - Impr. Copie client • Forcer filigranes - Impression BALX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Copie Autres paramètres • Priorité d'impression • Décalage (Bac module de finition) • Format papier d'impression par défaut • Paramètres de format papier • Millimètres/Pouces • Restriction entrée au clavier • Fonctionnement des touches fléchées • Nettoyage du disque dur (en option) • Cryptage des données (en option) • Restriction de l'accès du technicien Service Clients (non prise en charge) • Téléchargement de logiciel • Élévation plateau du chargeur de docs • Durée nécessaire pour un travail ou Durée cumulée pour tous les travaux Boutons prédéfinis • Papier - Bouton 2 • Papier - Bouton 3 • Papier - Bouton 4 • Papier - Bouton 5 • Réduction/agrandissement - Bouton 3 • Réduction/agrandissement - Bouton 4 • Réduction/agrandissement - Bouton 5 • Agrafage - Bouton 4 • Agrafage - Bouton 5 • Perforation - Bouton 4 • Perforation - Bouton 5 • Magasin couvertures début - Bouton 3 • Magasin couvertures début - Bouton 4 • Magasin couvertures fin - Bouton 3 • Magasin couvertures fin - Bouton 4 Copie par défaut • Papier • Réduction/agrandissement • Type de document • Densité • Définition • Exposition auto • Recto verso • Documents multiformats • Effacement de bords - Bord supérieur • Effacement de bords - Bord inférieur • Effacement de bords - Bord gauche • Effacement de bords - Bord droit • Effacement centre • Décalage image - Recto • Décalage image - Verso • Rotation image - Sens de la rotation • Rotation image • Orientation du document • Réception • Orientation de sortie • Épreuve • Position du cachet (recto) • Position du cachet (verso) • Taille du cachet • Position de la date (recto) • Position de la date (verso) • Taille de la date • Style des numéros de page • Position des numéros de page (Recto) • Position des numéros de page (Verso) • Taille des numéros de page • Décalage intercalaire9 - 1 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres réseau Contrôle de copie • Procédure mémoire pleine • Nombre maximum de pages mémorisées • Options de numérisation recto verso • Papier auto désactivé • Réglage fin 100 % • Mode de gradation pseudo-photo • Type de document - Documents • Orientation de sortie -Ordre inverse fins • Orientation de sortie - Auto • Densité du cachet (1 feuille) • Position cachet - En haut à gauche • Position cachet - En haut au centre • Position cachet - En haut à droite • Position cachet - À gauche au centre • Position cachet - Au centre • Position cachet - À droite au centre • Position cachet - En bas à gauche • Position cachet - En bas au centre • Position cachet - En bas à droite • Position de la date - En haut à gauche • Position de la date - En haut au centre • Position de la date - En haut à droite • Position de la date - En bas à gauche • Position de la date - En bas au centre • Position de la date - En bas à droite • Position n° de page - En haut à gauche • Position n° de page - En haut au centre • Position n° de page - En haut à droite • Position n° de page - En bas à gauche • Position n° de page - En bas au centre • Position n° de page - En bas à droite • Affichage de la quantité Formats document prédéfinis Non applicable R/A prédéfinis Non applicable Paramètres de port • LPD • NetWare • SMB • IPP • EtherTalk • Salutation • Port9100 • SNMP • Client FTP • Réception courrier électronique • Envoi courrier électronique • Service de notification par courrier • Recherche UPnP • Services Internet (HTTP) • SOAP Paramètres de protocole • Configuration Ethernet • TCP/IP - Obtenir adresse IP • TCP/IP - Adresse IP • TCP/IP - Masque de sous-réseau • Adresse de la passerelle TCP/IP • TCP/IP - Filtre IP Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine • Adresse électronique • Nom d'hôte • Nom de domaine Paramètres serveur POP3 • Configuration du serveur POP3 • Adresse IP du serveur POP3 • Nom du serveur POP3 • Numéro de port du serveur POP3 • Fréquence d'interrogation serveur POP3 • Nom de connexion au serveur POP3 • Mot de passe du serveur POP3 • Cryptage du mot de passe POP Paramètres du serveur SMTP • Configuration du serveur SMTP • Adresse IP du serveur SMTP • Nom du serveur SMTP • Numéro de port du serveur SMTP • Authentification de l'envoi de courriel • Nom de connexion SMTP AUTH • Mot de passe SMTP AUTH Filtre du domaine • Filtre du domaine • à 51. Domaines 1 à 50X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 11 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du serveur d'authentification éloigné • Système d'authentification • Serveur d'authentification éloigné 1-5 • Serveur - Configuration du serveur • Serveur - Adresse IP • Serveur - Nom du serveur • Serveur - Numéro de port • Serveur - Nom de domaine Paramètres ICP (Infra-structure de clés publiques) • HTTP - Paramètres SSL/TLS Autres paramètres • Protocole de réception de courriel9 - 1 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Impression Paramètres du mode Numérisation REMARQUE : le kit de numérisation couleur en option prend en charge la numérisation en couleur et en noir et blanc. Il est impossible d’imprimer les numérisations effectuées via le service de numérisation à moins de les récupérer sur le client et de les soumettre à nouveau en tant que travail d’impression Mémoire • Mémoire PostScript • Mémoire fonds de page ART IV, ESC/P, 201H • Mémoire de mise en page auto HP-GL/2 • Tampon de réception - Spoule LPD • Tampon de réception - NetWare • Tampon de réception - Spoule SMB • Tampon de réception - Spoule IPP • Tampon de réception - EtherTalk • Tampon de réception - Port 9100 Autres paramètres • Zone d'impression • Permutation des magasins • Incompatibilité type de papier • Fonds de page non enregistrés • Impression ID utilisateur • Page de garde • Magasin pages de garde • Papier PostScript • Absence de polices PostScript • Substitution de polices PostScript Onglet Numérisation standard • Fonction dans la deuxième colonne • Réduction/agrandissement - Bouton 2 • Réduction/agrandissement - Bouton 3 Numérisation par défaut • Mode couleur • Type de document • Contraste • Format du fichier • Densité • Définition • Suppression du fond • Exposition auto • Gamme chromatique • Orientation du document • Résolution de numérisation • Documents multiformats • Effacement de bords • Effacement de bords - Bords supérieur & inférieur • Effacement de bords - Gauche & droite • Compression image • Effacement centre Numérisation FTP/SMBValeurs par défaut Non applicable Formats de numérisation prédéfinis Non applicable Formats de sortie prédéfinis Non applicable R/A prédéfinis Non applicable Autres paramètres • Service Numérisation • Procédure mémoire pleine • Nombre maximum de pages mémorisées • Saturation des couleurs • Niveau de suppression de fond • Niveau d’exposition auto • Options de numérisation recto verso • Format TIFF • Gamme chromatique • Écran de transfert de l'imageX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de courrier électronique Paramètres de boîte aux lettres Paramètres des documents mémorisés Courrier électronique - Valeurs par défaut Non applicable Recherche d'adresse (service d'annuaire) • Service d'annuaire (LDAP) • Serveur primaire • Numéro de port du serveur primaire • Serveur secondaire • Numéro de port du serveur secondaire • Nom de connexion • Mot de passe • ND chaîne racine de recherche • Étendue de recherche chaîne racine • Classe objet de l'élément recherché • Application serveur • Type d'attribut nom du destinataire • Type d'attribut nom • Type d'attribut prénom • Type d'attribut courrier électronique • Type d'attribut élément personnalisé 1 à 3 • Nom d'attribut élément personnalisé • Nombre maximum de résultats 1 à 3 • Délai de la recherche Autres paramètres • Taille maximum des courriels • Nombre maximum d'adresses • Options d'impression courriels entrants • Impression auto courrier d'erreur • Réponse à l'état de la lecture (MDN) • État de la lecture (MDN) • Impression auto confirmation • Taille des pages pour l'envoi divisé remise Boîte aux lettres par défaut de l'écran Vérifier boîte aux lettres Non applicable Documents récupérés par le client Non applicable Date d'expiration des documents Non applicable Supprimer docs impression facturée Non applicable Supprimer docs impression protégée Non applicable Supprimer docs impression échantillon Non applicable9 - 1 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Menu Configuration Réglages administrateur système Boîte aux lettres • Nom de boîte aux lettres • Mot de passe • Vérifier le mot de passe • Supprimer les documents après récupération • Supprimer docs avec • Lier la feuille de distribution à la BAL date d'expiration Feuilles de distribution • Nom • Description • Envoi en tant que courriel • Transfert via FTP (1), Transfert via FTP (2) • Transfert via SMB (1), Transfert • Vérification du contenu via SMB (2) Vérification du contenu Non applicable Carnet d'adresses • Type d'adresse • Adresse électronique • Nom du destinataire • Nom • Prénom • Élément personnalisé 1 • Élément personnalisé 2 • Élément personnalisé 3 • Protocole de transfert • Serveur/adresse IP • Nom partagé (SMB uniquement) • Enregistrer dans • Nom de connexion • Mot de passe • Numéro de port ID de connexion administrateur système Non applicable Mot de passe administrateur système Non applicable Nombre maximum de tentatives de connexion Non applicableX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration connexion/Gestion Auditron Créer/Vérifier comptes utilisateur • UserID • Nom d'utilisateur • Mot de passe • Adresse électronique • Limite de crédit • Réinitialiser le nombre total d'impressions • Réinitialiser le compte utilisateur Réinitialiser les comptes utilisateur • Tous les comptes utilisateur • Toutes les limites de crédit • Total impressions • Compteurs (Impressions) Administrateur système - Compteur copie Non applicable Configuration des informations utilisateur • Caractères ID utilisateur • Masquer ID utilisateur • Caractères ID compte • Masquer ID compte (***) • Journal des problèmes d'accès • Vérification des informations d'authentification • Mémorisation des informations utilisateur Paramètres d'impression facturée • Contrôle commande de réception PJL • Contrôle commande de sortie PJL • Contrôle de la réception Saisie du mot de passe sur le panneau de commande Non applicable Configuration connexion/Mode Auditron • Accès machine locale • Accès réseau • Mode Auditron • Accès éloigné • Utilisateur hôte • Mot de passe hôte • Mode Auditron • Accès boîtes aux lettres9 - 1 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Saisie de texte Au cours des diverses opérations, l'utilisateur peut être invité à saisir du texte sur l'écran qui s'affiche. Cette section décrit comment entrer du texte à l'aide du clavier affiché sur l'écran. Les caractères suivants peuvent être saisis : nombres, lettres et symboles. Élément Description Saisie de lettres et de chiffres Sélectionner Alphanumérique. Lors de la sélection de Maj, les lettres s'affichent en majuscules. Pour entrer le texte en minuscules, sélectionner de nouveau Maj. Saisie de symboles Sélectionner Symbole. Saisie d'un espace Sélectionner Espace. Suppression de caractères Sélectionner Retour arrière. Les caractères sont supprimés un par un. Suppression de tous les caractères Sélectionner Annuler tout. Tous les caractères sont supprimés. Saisie d'un seul caractère Sélectionner un caractère (nombre, lettre ou symbole).X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres communs L'écran Paramètres communs permet de sélectionner les paramètres par défaut qui s'appliquent à la machine proprement dite. Il est ainsi possible de modifier les paramètres suivants : • Horloge/Temporisateurs machine • Tonalités audio • Écran par défaut • Configuration des magasins • Qualité image • Relevés • Maintenance/diagnostics • Numérotation des jeux • Autres paramètres 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. Pour savoir comment afficher l'écran Paramètres système, se reporter à la section Configuration des paramètres système page 9-2. 2. Sélectionner Paramètres communs.9 - 1 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre à configurer. Horloge/Temporisateurs machine Il est possible de régler l'horloge de la machine, ou de définir le délai de temporisation avant l'activation du mode Économie d'énergie ou des fonctions de réinitialisation. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Horloge/Temporisateurs machine. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. 3. Sélectionner Modifier les paramètres.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner ,  ou le pavé numérique pour entrer une valeur numérique. REMARQUE : selon l'élément sélectionné, il ne sera peut-être pas possible d'utiliser le pavé numérique. 5. Sélectionner Enregistrer. Date Définir la date de l'horloge système de la machine. La date définie ici figure sur les listes et les relevés. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Date, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner le format de date. 3. Sélectionner Année/Mois/Jour en utilisant , , ou le pavé numérique pour entrer une valeur numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.9 - 2 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Heure Définir l'heure de l'horloge système de la machine, en sélectionnant le format 12 heures ou 24 heures. L'heure définie ici figure sur les listes et les relevés. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Heure, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner le format d'affichage. 3. Après avoir choisi Format 12 heures, sélectionner AM ou PM. 4. Sélectionner les minutes et les secondes en utilisant , , ou le pavé numérique pour entrer une valeur numérique. 5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 2 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Synchronisation de l'heure NTP Il est possible d'obtenir l'heure à partir d'un serveur de synchronisation (NTP : Network Time Protocol), de manière à synchroniser l'heure de la machine avec celle de ce serveur. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Synchronisation de l'heure NTP, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner Activée ou Désactivée. 3. Après la sélection de Activée, utiliser le pavé numérique pour entrer l'adresse IP du serveur de synchronisation. • Désactivée : aucune connexion au serveur de synchronisation n'est établie. • Activée : une connexion au serveur de synchronisation est établie. • Adresse IP : définir l'adresse IP du serveur de synchronisation avec l'heure duquel l'heure de la machine doit être synchronisée, en spécifiant des valeurs comprises entre 0 et 255. REMARQUE 1 : il n'est pas possible d'utiliser les adresses 244 à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX. REMARQUE 2 : si l'adresse entre les points comporte moins de 3 chiffres, sélectionner Suivant pour atteindre la partie suivante de l'adresse IP. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.9 - 2 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Fréquence de connexion Sélectionner le délai après lequel une connexion est établie avec le serveur de synchronisation. La fréquence peut varier de 1 à 500 heures, par intervalles d'une heure. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Féquence de connexion, puis Modifier les paramètres. 2. Entrer la fréquence de connexion à l’aide du pavé numérique. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l’écran précédent. X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 2 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Annulation auto Si aucune opération n'est effectuée durant un délai spécifié, l'écran initial se réaffiche automatiquement sur la machine. Définir un délai de 1 à 4 minutes, par intervalles d'une 1 minute. Pour annuler le paramètre, sélectionner C ou le bouton Annuler pour supprimer toutes les sélections effectuées sur cet écran. REMARQUE : le traitement de tous les travaux de numérisation en cours ou en attente se poursuit après une minute d'inactivité de la machine et ce, même si Désactivée est sélectionné. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Annulation auto, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner Désactivée ou Activée. 3. Si Activée est sélectionné, définir le délai requis à l'aide des boutons  et  ou du pavé numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.9 - 2 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Libération auto des travaux Si une erreur se produit pendant un travail de copie ou de numérisation, il est possible de définir le délai à respecter avant que le travail en cours soit automatiquement supprimé, et ainsi de permettre le lancement du travail suivant. Les erreurs potentielles incluent l'alimentation papier, un document coincé, une copie coincée, le manque d'espace sur le disque dur de la machine, etc. Une fois le travail en cours supprimé, les travaux réalisables se limitent à ceux qui ne font appel qu'à des éléments de la machine non affectés par l'erreur. Définir une valeur comprise entre 4 et 99 minutes, par incréments d'une minute. Sélectionner Désactivée si cette fonction ne doit pas être utilisée. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Libération auto des travaux, puis Modifier les paramètres. 2. L'option peut être Désactivée ou Activée. 3. Si Activée est sélectionné, définir le délai requis à l'aide des boutons  et  ou du pavé numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 2 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Impression auto Définir l'intervalle entre la fin d'un travail d'impression et l'exécution du travail d'impression suivant. La valeur peut être comprise entre 1 et 240 secondes, par incréments d'une seconde. Si Désactivée est sélectionné, l'impression peut commencer dès que la machine est prête. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Impression auto, puis Modifier les paramètres. 2. L'option peut être Désactivée ou Activée. 3. Si Activée est sélectionné, définir le délai requis à l'aide des boutons  et  ou du pavé numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.9 - 2 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Mode Économie d'énergie Le mode Économie d'énergie se compose du mode Alimentation réduite et du mode Veille. Après une période d'inactivité définie, l'un ou l'autre de ces modes est activé sur la machine, comme décrit ci-après, afin de réduire la consommation d'électricité. Dernière opération sur la machine J mode Alimentation réduite J mode Veille 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Mode Économie d'énergie, puis Modifier les paramètres. 2. Configurer les modes Alimentation réduite et Veille. • De la dernière sélection au mode Alimentation réduite : définir le laps de temps entre la dernière opération et l'activation du mode Alimentation réduite. Le délai peut varier de 1 à 240 minutes, par incréments d'une minute. REMARQUE : le délai pour l'option De la dernière opération au mode Alimentation réduite ne doit pas être supérieur à celui spécifié pour l'option De la dernière opération au mode Veille. • De la dernière sélection au mode Veille : définir le laps de temps entre la dernière opération et l'activation du mode Veille. Le délai peut varier de 1 à 240 minutes, par incréments d'une minute.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 2 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Zone horaire Utiliser les boutons  et  pour définir la différence par rapport à l'heure GMT. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent. Heure d'été Lorsque cette option est activée, la machine passe automatiquement à l'heure d'été et à l'heure d'hiver le moment venu. Heure d’été désactivée Sélectionner cette option pour ne pas utiliser la fonction Heure d'été. Heure d’été activée Sélectionner cette option pour utiliser la fonction Heure d'été.9 - 2 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tonalités audio Choisir d'activer ou non une alarme, par exemple à la fin d'un travail ou en cas d'erreur. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Tonalités audio. L'écran Tonalités audio s'ouvre. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner Modifier les paramètres.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 2 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le paramètre requis pour chaque options de Tonalités audio. 5. Sélectionner Enregistrer. Tonalité sélection panneau de commande Sélectionner le niveau de volume audible lorsque une touche affichée à l'écran est sélectionnée. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité d'alarme panneau de commande Sélectionner le volume audible lorsqu'une touche désactivée (or grisée) est sélectionnée, ou lorsqu'une erreur se produit. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité standard Dans le cas d'une touche dite à bascule (dont la valeur change à chaque sélection), sélectionner le volume audible lorsque la touche est en position initiale (début). Il s'agit de la tonalité audible lorsque la touche Interruption est relâchée. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité machine disponible Définir le volume audible lorsque la machine est prête à copier ou imprimer, ou lorsque la machine est mise sous tension. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité copie terminée Sélectionner le volume audible lorsque la machine termine avec succès un cycle de copie. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité autre type de travail terminé Sélectionner le volume audible lorsque la machine termine un travail autre qu'un travail de copie. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e).9 - 3 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tonalité d'incident Sélectionner le volume audible en cas d'incident. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité annulation auto Sélectionner le volume audible lorsque la fonction Annulation auto est activée et qu'il reste 5 secondes avant le réaffichage automatique de l'écran initial. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité d'alarme Sélectionner le volume audible lorsqu'un incident a lieu, tel que un bourrage papier, et que le travail est interrompu. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité magasin vide Sélectionner le volume audible lorsqu'un magasin est vide et que le travail est interrompu. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité niveau de toner bas Sélectionner le volume audible lorsqu'une cartouche de toner doit être remplacée. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité programmation terminée Sélectionner le volume audible lors de l'enregistrement d'un travail dans la mémoire de la machine. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. REMARQUE : il n'est pas possible de désactiver cette tonalité.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 3 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Écran par défaut Définir l'écran initial qui s'affiche lorsque la machine est mise sous tension. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Écran par défaut. La fenêtre Écran par défaut s'ouvre. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. 3. Sélectionner Modifier les paramètres.9 - 3 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le paramètre requis pour chaque option de la fonction Écran par défaut. 5. Sélectionner Enregistrer. Boutons personnalisés 1, 2 et 3 Il est possible d'affecter des fonctions spécifiques aux boutons personnalisés du panneau de commande : boutons personnalisés 1, 2 et 3. Pour ne pas associer de fonction au bouton, sélectionner Non défini(e). 1. Sélectionner Bouton personnalisé 1 puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner la fonction à affecter à ce bouton.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 3 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tous les services Cet écran permet de sélectionner les boutons qui s'affichent sur l'écran Tous les services lorsque la touche Tous les services du panneau de commande est sélectionnée, ainsi que leur disposition sur cet écran. Se reporter à l'illustration ci-dessous. Lors de la sélection de Non défini(e), la position de touche sélectionnée reste vide. REMARQUE : il n'est pas possible d'affecter la même fonction à plusieurs touches. 1. À partir de l'écran Écran par défaut, sélectionner Tous les services. 2. Sélectionner Modifier les paramètres. L'écran Tous les services s'ouvre : REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement.9 - 3 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous les services (lors de la sélection de la touche Tous les services du panneau de commande). La procédure décrite s'applique à la fonction Copie. 4. L'écran Sélection des fonctions principales s'ouvre. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous les services de l'interface utilisateur. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres fonctions Tous les services.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 3 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tous services - Fonctions additionnelles À partir de cet écran, il est possible de sélectionner des touches additionnelles spécifiques et leur disposition sur l'écran Tous les services qui s'affiche sur sélection de la touche Tous les services du panneau de commande. Ces fonctions additionnelles s'affichent sur l'écran Tous les services sous forme de touches rectangulaires ; se reporter à l'illustration cidessous : Les touches numérotées affichées sur l'écran Tous services - Fonctions additionnelles représentent l'ordre des touches sur l'écran Tous les services. En d'autres termes, si la fonction Langue est sélectionnée en tant que Fonction additionnelle numéro 1, elle occupera sur l'écran Tous les services la première touche rectangulaire (la plus rapprochée du haut de l'écran). Se reporter aux illustrations ci-dessus et ci-dessous. Lors de la sélection de Non défini, la position de touche sélectionnée reste vide. REMARQUE : il n'est pas possible d'affecter la même fonction à plusieurs touches.9 - 3 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. À partir de l'écran Écran par défaut, sélectionner Tous services - Fonctions additionnelles. 2. Sélectionner Modifier les paramètres. L'écran Tous services - Fonctions additionnelles s'ouvre : 3. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous services - Fonctions additionnelles (lors de la sélection de la touche Tous les services du panneau de commande). La procédure décrite s'applique à la fonction Langue.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 3 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. L'écran Sélection des fonctions additionnelles s'ouvre. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous les services de l'interface utilisateur. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres sélections Tous services - Fonctions additionnelles.9 - 3 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Type de travail sur l'écran État Sélectionner les types de travail à afficher sur l'écran Travaux terminés de l'écran État lorsque la touche État du panneau de commande est sélectionnée. Se reporter à l'illustration cidessous : Les travaux disponibles sont : Tous les travaux, Travaux d'impression, Travaux de transmission, et Travaux de transfert automatique.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 3 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration des magasins Définir les éléments relatifs au papier et aux magasins, y compris les types de papier chargé dans chaque magasin, l'ordre de priorité des magasins, l'ordre de priorité des types de papier, les informations relatives aux papiers personnalisés, etc. 1. Sur l'écran Paramètres communs, sélectionner Configuration des magasins. L'écran Configuration des magasins s'ouvre. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. • Effectuer les sélections et modifications appropriées pour cet élément. • Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Configuration des magasins. 3. Répéter l'étape 2 pour chacune des fonctions spécifiques de l'écran Configuration des magasins. 4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs.9 - 4 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Nom de papier personnalisé Il est possible d'affecter un nom personnalisé aux papiers personnalisés 1 à 5 (se reporter à l'écran de l'étape 1 de la procédure suivante). Un maximum de douze caractères peut être entré pour chaque nom de papier personnalisé. Par exemple, utiliser le nom « Couleur » pour le papier couleur. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner la fonction Nom du papier personnalisé. L'écran Nom du papier personnalisé s'ouvre. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 4 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. L'écran Clavier s'ouvre. 4. Entrer le nom désiré pour Papier personnalisé 1. 5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nom et revenir à l'écran précédent. 6. Si nécessaire, répéter les étapes 1 à 5 pour les autres noms de papier personnalisé. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins. Attributs de magasin Sélectionner le format et le type de papier utilisé dans les magasins 1 à 4, le magasin 5 (départ manuel) et les magasins 6 et 7. 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Attributs de magasin. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres.9 - 4 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner Format papier ou Type de papier. Format papier La machine détecte automatiquement les formats de papier standard placés dans les magasins 3 et 4 et les magasins optionnels 6 et 7. Cependant, lors de l'utilisation d'un format non standard, il est nécessaire de spécifier la hauteur et la largeur des supports utilisés. POINT CLÉ : selon le format de papier utilisé, le taquet du guide peut ne pas fonctionner correctement, occasionnant des incidents papier et autres erreurs. La détection de magasin est également possible. Dans de tels cas, utiliser le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : les magasins 1 et 2 sont prédéfinis en usine au format 8,5 x 11 pouces (A4) ; ainsi, le format papier de ces deux magasins ne peut pas être modifié sur cet écran. Type de papier La fonction Type de papier est décrite à l'Étape 6. 4. Lors de la sélection de Format papier, choisir Détection auto ou Format variable. POINT CLÉ : noter les points suivants : il est impossible de sélectionner ou de définir le format papier des magasins 1 et 2. a. Lors de la sélection de Format variable, entrer le format du papier à l'aide des touches , , W et X.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 4 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Détection auto La machine détecte automatiquement les supports de format standard placés dans les magasins 3 et 4 et les magasins optionnels 6 et 7. Format variable Lors de l'utilisation de supports de format non standard dans les magasins 3 et 4, définir une valeur horizontale X comprise entre 182 et 488 mm, et une valeur verticale Y comprise entre 148 et 330 mm, par incréments de 1 mm. Pour les magasins optionnels 6 et 7, définir une valeur horizontale X comprise entre 210 et 241, et une valeur verticale Y comprise entre 297 et 330 mm, par incréments de 1 mm. b. Sur l'écran Format papier, sélectionner Enregistrer pour enregistrer le format papier et revenir à l'écran précédent. 5. Sélectionner Type de papier ou Enregistrer. • Si Enregistrer est sélectionné, l'affichage revient à l'écran Attributs de magasin. Passer à l'Étape 7. • Si Type de papier est sélectionné, passer à l'étape suivante.9 - 4 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. Lors de la sélection de Type de papier, ne pas oublier les points suivants : • Les magasins 1 et 2 et les magasins optionnels 6 et 7 peuvent contenir 6 types de papier, de même que les papiers personnalisés 1 à 5. • Les magasins 3 et 4 peuvent contenir 7 types de papier, de même que les papiers personnalisés 1 à 5. • Le magasins 5 (départ manuel) peut contenir 7 types de papier, de même que les papiers personnalisés 1 à 5. a. Sélectionner le type de papier désiré pour le magasin. (Dans cette procédure, le magasin 4 est utilisé.) REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. b. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres de Type de papier et revenir à l'écran précédent. c. Sélectionner Enregistrer.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 4 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 7. Définir les attributs pour les autres magasins, au choix. 8. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins. Personnalisation de l'écran Papier Sélectionner les fonctions affichées sur l'écran Papier (fonction Copie). 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Personnalisation de l'écran Papier. 2. Sélectionner l'option voulue. Couleur Indiquer si la couleur du papier doit être affichée ou pas. Autres attributs Indiquer si les autres attributs doivent être affichés ou pas (détection de format). 3. Sélectionner Enregistrer pour fermer cet écran et revenir à l'écran Configuration des magasins.9 - 4 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Attributs magasin sur menu Configuration La sélection effectuée sur cet écran détermine si la fonction Attributs de magasin est affichée dans le Menu Configuration. Sélectionner Désactivée ou Activée. Désactivée : Si cette option est sélectionnée, le Menu Configuration n'affiche pas la fonction Attributs de magasin. Activée : Si cette option est sélectionnée, le Menu Configuration affiche la fonction Attributs de magasin, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 4 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Attributs de magasin pendant le chargement Lorsqu'un magasin est retiré de la machine et remplacé, la sélection effectuée sur cet écran détermine si le changement de magasin s'affiche ou pas sur l'interface utilisateur. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Désactivé(e) : Si cette option est sélectionnée, l'interface utilisateur n'affiche pas les attributs de magasin lors du chargement de papier dans le magasin. Activé(e) : Si cette option est sélectionnée, l'interface utilisateur affiche les attributs de magasin lors du chargement de papier dans le magasin. Priorité des magasins Définir l'ordre de priorité des magasins pour la permutation automatique des magasins. Cette fonction permet à la machine de sélectionner automatiquement le papier approprié pour la copie ou l'impression. Il est possible de sélectionner les magasins 1 à 4 et les magasins optionnels 6 et 7. Le magasin 5 (départ manuel) ne peut être sélectionné. 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Priorité des magasins.9 - 4 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner un niveau de Priorité (Premier à Sixième) puis le magasin correspondant. REMARQUE : à chaque niveau de priorité doit correspondre un magasin uniquement. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les sélections et revenir à l'écran Priorité des magasins. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Priorité des magasins. Priorité type de papier Définir la priorité des types de papier lorsqu'ils sont sélectionnés automatiquement par la machine. Lors de la sélection automatique, la machine sélectionne automatiquement un magasin contenant les supports appropriés pour la copie ou l'impression en cours. Il est possible d'opérer une sélection parmi un vaste choix de types de papier, y compris Bond, standard, recyclé, papier verso, etc. REMARQUE 1 : les sélections de type de papier pour cette fonction varient en fonction de la machine et de la configuration requise en matière d'environnement de travail (telles que les types de papier le plus souvent utilisés). REMARQUE 2 : le paramètre de type de papier prévaut sur l'ordre de priorité des magasins. Si différents types de papier apparaissent dans la même séquence d'ordre de priorité, la sélection de papier est déterminée par l'ordre de priorité des magasins. Pour plus d'informations sur l'ordre de priorité des magasins, se reporter à la section Priorité des magasins page 9-47.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 4 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. Depuis l'écran Configuration des magasins, sélectionner Priorité type de papier. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner l'ordre de priorité pour ce type de papier. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran Priorité type de papier. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins.9 - 5 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Magasin 5 (départ manuel) - Formats prédéfinis Cette fonction permet d'attribuer des formats papier spécifiques au magasin 5, ce qui facilitera la réalisation de copies lors de l'utilisation du magasin 5 (départ manuel). Il est possible d'attribuer jusqu'à 20 formats papier aux boutons de format numérotés de 1 à 20 du magasin 5. Pour attribuer des formats papier aux boutons du magasin 5, effectuer les étapes suivantes. REMARQUE : si un format non standard est souvent utilisé pour la copie, définir cette fonction pour faciliter l'utilisation de ce format. Cela permet d'éviter de sélectionner de façon répétitive les dimensions papier à chaque utilisation de ce papier. Cette fonction permet également de définir les formats papier habituellement utilisés par ordre décroissant, comme indiqué sur l'écran ci-dessous ; elle permet de faciliter la sélection du format papier utilisé pour les travaux de copie. Par exemple, si le format papier 304,8 x 457,2 mm est souvent utilisé, l'élément 1 peut être associé à ce format papier. 1. Sélectionner Magasin 5 (départ manuel) - Formats prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 5 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner les formats papier. Si l'option Format variable est sélectionnée, passer à l'Étape 5. 4. Sélectionner un format papier spécifique. 5. Lors de la sélection de Format variable, entrer les valeurs requises à l'aide des touches , , W et X. 6. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les sélections et revenir à l'écran précédent. 7. Répéter les étapes 1 à 6 au choix pour les formats papier du magasin 5. 8. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins.9 - 5 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Permutation automatique des magasins Définir la méthode de permutation automatique des magasins et de copie des documents multiformats. 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Permutation automatique des magasins. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. Permutation automatique des magasins Définir la procédure utilisée pour la permutation automatique des magasins. • Toujours activée Quel que soit le magasin sélectionné (et compte tenu des circonstances), la machine sélectionne automatiquement un magasin contenant le papier approprié. • Activée avec Papier auto Lorsque la sélection du papier est réglée sur Auto uniquement, la machine sélectionne automatiquement un magasin contenant le papier approprié.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 5 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Docs multiformats – Copie recto verso Cette fonction permet de choisir une des deux options : Copier sur la page suivante (verso) ou Copier sur une nouvelle page. La valeur par défaut est Copier sur la page suivante (verso). Les deux options sont décrites ci-après : REMARQUE : si un travail est programmé avec deux documents de formats différents et que l'option Copie recto verso est sélectionnée, une perte d'image est possible par rapport au document le plus grand. Par exemple : lors de la copie recto verso de documents 8,5x11 (A4) et 11x17 (A3), une partie de l'image du document 11x17 (A3) peut ne pas être imprimée. • Copier sur la page suivante (verso) : si cette option est sélectionnée en tant que paramètre par défaut, une perte d'image est possible en fonction des formats papier utilisés pour l'impression. Par exemple, lors de la copie, si 12 ou 21 est sélectionné avec des documents multiformats, l'impression n'est pas effectuée sur les formats papier correspondants. L'impression se fait sur le format papier qui correspond au premier document numérisé. Ainsi, une partie des images peut être perdue en fonction des formats papier. • Copier sur une nouvelle page : si cette option est sélectionnée en tant que paramètre par défaut, les documents multiformats sont imprimés sur les formats papier correspondants. Ainsi, même si l'option Copie recto verso (12 ou 21) est sélectionnée, l'impression recto verso ne s'effectue pas pour les documents multiformats. 3. Choisir l'option appropriée pour les fonctions Permutation automatique des magasins et Documents multiformats - Copie recto verso. Sélectionner Enregistrer. 4. Sélectionner Fermer.9 - 5 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Sélectionner Fermer. L'écran Paramètres communs s'affiche. Qualité image Lors de la numérisation d'un document, il est possible de configurer le traitement de la qualité image. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Qualité de l'image.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 5 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Sélectionner Qualité image. 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner l'option appropriée pour les fonctions Reconnaissance Photo et texte et Amélioration de l'image. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Sélectionner Fermer.9 - 5 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 7. Sélectionner Fermer. L'écran Paramètres communs s'ouvre à nouveau. Reconnaissance Photo et texte Cette fonction permet à l'administrateur système de définir le niveau par défaut de Reconnaissance Photo et texte. (L'option Photo et Texte est utilisée pour la fonction Type de document (Qualité de l'image) lors de la copie.) Le paramètre sélectionné ici permet à la machine de distinguer avec précision texte et photos lors de la numérisation d'un document. Sélectionner Reconnaissance Photo et texte, puis le bouton Modifier les paramètres. Les options Reconnaissance Photo et texte incluent les éléments suivants : Sélectionner Standard pour permettre une qualité d'image optimale lors des travaux de copie. Sélectionner Texte majoritaire si la plupart des éléments contenus dans les travaux de copie correspondent à du texte fin, ce qui permet à la machine de reconnaître l'impression fine comme du texte. Sélectionner Photo majoritaire si la plupart des éléments contenus dans les travaux de copie correspondent à des photographies (plutôt que du texte). Cela permet à la machine de reconnaître l'impression d'images en demi-teinte (journaux ou brochures) comme des photos.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 5 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE : si une copie requiert un paramétrage autre que Standard, l'administrateur système peut modifier le niveau par défaut pour ce travail. Cependant, une fois le travail terminé, s'assurer que le niveau par défaut redevient Standard afin de permettre une qualité d'image optimale. Amélioration de l'image Il est possible d'appliquer ou pas la fonction d'amélioration des images. Sélectionner Activé(e) pour lisser les données de copie et obtenir des images plus régulières. Sélectionner Désactivé(e) pour ne pas activer la fonction d'amélioration des images. Relevés Ces paramètres s'appliquent à l'impression de relevés. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Relevés. L'écran Relevés s'affiche. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner l'option appropriée pour la fonction Relevés spécifique.9 - 5 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Relevé des travaux Après le traitement de 50 travaux, il est possible de sélectionner l'impression automatique d'un Relevé des travaux. Mode d'impression des relevés Lors de l'impression d'un relevé ou d'une liste, sélectionner l'impression recto ou recto/verso. 4. Sélectionner Enregistrer. 5. Sélectionner Fermer. L'écran Paramètres communs s'ouvre à nouveau. Maintenance/Diagnostics Cette fonction permet de : • Initialiser le disque dur de la machine • Supprimer toutes les données enregistrées sur la machine POINT CLÉ : la fonction Options logicielles n'est accessible qu'aux techniciens agréés Xerox. Le client n'y a pas accès. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Maintenance/Diagnostics. 2. Sélectionner l'opération à exécuter.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 5 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Suivre les instructions affichées à l'écran pour l'utilisation d'une fonction spécifique. Des instructions détaillées sont fournies pour la procédure Initialiser le disque dur ; se reporter à la section Initialiser disque dur page 9-59. 4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Maintenance. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs. Initialiser disque dur Cette procédure permet d'initialiser le disque dur. Les données effacées sont notamment les polices supplémentaires et les dossiers ESC/P, HP-GL/2 et SMB. POINT CLÉ : le journal consignant les travaux d'impression protégée ne sera pas effacé. 1. Sur l'écran Maintenance, sélectionner Initialiser disque dur. 2. Sélectionner la partition à reformater, puis Marche. 3. Sélectionner Oui. 4. Une fois le reformatage effectué, sélectionner Confirmer dans le message qui s'affiche à l'écran.9 - 6 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Maintenance. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs. Supprimer toutes les données POINT CLÉ : ne pas utiliser cette fonction à moins d'y avoir été autorisé et d'avoir consulté un technicien agréé Xerox. Cette option supprime toutes les données enregistrées sur la machine, y compris tous les paramètres utilisateur et les données enregistrées automatiquement par le système. Filigranes Les options sélectionnées ici permettent de définir les paramètres par défaut des fonctions Annotation et Filigrane de l'onglet Présentation spéciale de la fonction Copie. Utiliser la procédure suivante pour configurer les paramètres par défaut de chacune des options de Filigrane. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Filigrane. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 6 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre requis pour la fonction Filigrane. Chaque option de la fonction Filigrane est décrite page 9-61. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Filigrane s'ouvre à nouveau. 5. Si nécessaire, répéter les étapes 1 à 4 pour les autres options de Filigrane. 6. Sélectionner Fermer sur l'écran Filigrane pour revenir à l'écran Paramètres communs. Format de date • Définir le format de la date par défaut qui s'affiche sur les écrans Annotation et Filigrane de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie). Une fois sélectionné, le format de date par défaut est imprimé sur la copie lorsque l'option Activé(e) est sélectionnée pour la fonction Annotation/Date ou lorsque l'option Date de la fonction Filigrane est sélectionnée. • Opérer un choix parmi les options de format de date suivantes : 20aa/mm/jj, mm/jj/20aa, jj/mm/20aa et 20aa-mm-jj. • L'option sélectionnée ici devient le paramètre par défaut des fonctions Annotation et Filigrane. Effet de texte Sélectionner le paramètre par défaut pour Effet de texte ; cette valeur par défaut s'affiche sur l'écran Filigrane de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie). Ce paramètre détermine comment le texte d'arrière-plan (filigrane) est imprimé. Les options de la fonction Effet de texte incluent : Désactivé(e), Relief et Contour. Taille du texte Sélectionner la taille par défaut du texte d'arrière-plan (filigrane) à imprimer. L'option Taille du texte s'affiche sur l'écran Filigrane de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie). Trois options sont disponibles : 48 points, 64 points et 80 points. Motif arrière-plan Sélectionner le motif d'arrière-plan à utiliser pour la numérotation des jeux (filigrane), option Effet de texte (sur l'onglet Présentation spéciale/fonction Copie). Huit motifs différents sont disponibles : ondulation, cercle, rayures, chaîne, faisceau, rhombique, tournesol et éventail. Densité Sélectionner la densité d'impression du texte d'arrière-plan (filigrane). Trois niveaux sont disponibles : Plus claire, Standard ou Plus foncée. Contraste du fond/texte Sélectionner le contraste du fond/texte pour la numérotation des jeux (filigrane). Les niveaux disponibles vont de 1 à 9. Définir le contraste du fond/texte après avoir vérifié les résultats de l'impression de la Liste échantillons d'effet de texte.9 - 6 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Pour plus d'informations sur l'impression d'échantillons, se reporter à la section « Liste échantillons d'effet de texte » du chapitre 11 du Manuel de l'utilisateur. Forcer filigranes - Copie Sélectionner ou non l'option permettant de forcer l'impression de la numérotation des jeux (filigrane) pour les travaux de copie. Sélectionner Activé(e) pour que tous les travaux d'impression incluent la numérotation des jeux (filigrane). Sélectionner Désactivé(e) dans le cas contraire. Forcer filigranes - Impr. client Sélectionner on non l'option permettant de forcer la numérotation des jeux (filigrane) pour tous les travaux imprimés à partir d'un ordinateur client. Les options possibles sont Désactivé(e) ou Activé(e). Forcer filigranes - Impr. BAL Sélectionner on non l'option permettant de forcer l'impression de la numérotation des jeux (filigranes) pour les travaux imprimés à partir d'une boîte aux lettres. Les options possibles sont Désactivé(e) ou Activé(e) (ce qui force l'impression de filigranes à la sortie de tous les travaux imprimés depuis une boîte aux lettres). Autres paramètres Cette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut pour les autres options relatives à la machine. Les options disponibles sont : • Priorité d'impression • Décalage (bac module de finition) • Format papier d'impression par défaut • Paramètres de format papier • Millimètres/Pouces • Restriction entrée au clavier • Fonctionnement des touches fléchées • Nettoyage du disque dur (accessoire en option) • Restriction de l’accès du technicien Service Clients (non prise en charge) • Téléchargement de logiciel (actuellement non prise en charge) • Mode veille • Élévation du plateau du chargeur de documents • Durée prévue pour le travail POINT CLÉ : chacun de ces éléments est décrit à partir de la page 9-63.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 6 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Utiliser cette procédure pour accéder à la fonction Autres paramètres. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Autres paramètres. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre par défaut. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Autres paramètres s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour la sélection du paramètre par défaut de tout élément additionnel de l'écran Autres paramètres, le cas échéant. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres système. Priorité d'impression Cette option de Autres paramètres permet la configuration de la machine de sorte qu'elle lance automatiquement un travail de copie/impression si elle est incapable d'effectuer un travail précédent. Par exemple, c'est le cas si la machine est incapable de lancer une opération du fait de l'absence du papier requis dans le magasin (au début d'une opération de copie ou d'impression). Si cette fonction est activée, la machine ignore le travail en cours et procède aux travaux suivants. POINT CLÉ : la configuration des travaux suivants ne doit pas être identique à celle du travail interrompu. Si leur paramétrage est différent, ils peuvent devenir prioritaires et être copiés/imprimés.9 - 6 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE : cette fonction ne s'applique pas aux documents mémorisés tels que les travaux d'impression protégée et les échantillons d'impression. Décalage (Bac module de finition) Sélectionner l'option de décalage par défaut du bac module de finition : • Aucun : si cette option est sélectionnée, le bac module de finition n'applique aucun décalage. • Décalage par jeu : si cette option est sélectionnée, le bac module de finition applique un décalage à chaque jeu de travaux de copie/impression. Cette option applique également un décalage à chaque travail. • Décalage par travail : si cette option est sélectionnée, tous les jeux d'un travail sont reçus en une même pile dans le bac du module de finition. Lorsque le travail suivant démarre, ce travail est décalé par rapport au précédent dans le bac. Cette option n'applique pas de décalage à chaque jeu d'un même travail. 3 jeux d'un autre travail 3 jeux d'un travail 3 jeux d'un travail Travail 1 Travail 2 (avec jeux empilés) (avec jeux empilés)X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 6 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Format papier d'impression par défaut Sélectionner le format papier par défaut qui sera utilisé lors de l'impression d'un relevé / d'une liste. Sélectionner A4 ou 8,5 × 11 pouces. Paramètres de format papier Sélectionner les formats papier par défaut pour les documents au format standard et pour la détection automatique de papier. Il existe cinq options possibles : Formats A/B (8 × 13), Formats A/B, Formats A/B (8K/16K), Formats A/B (8×13/8×14), et Formats en pouces. Le tableau suivant répertorie les combinaisons de formats détectés automatiquement. Détection de documents : lorsqu'un document est placé sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents, la machine détecte automatiquement les formats ci-après : Groupe de format papier Formats A/B (8×13) Formats A/B Taille Orientation/ Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) (Magasins 6 et 7) Grande capacité Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) (Magasins 6 et 7) Grande capacité A6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non A5 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non A5 Oui Non Non Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non A4 Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non A4 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui A3 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non B6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non B6 Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non B5 Non Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non B5 Non Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui B4 Non Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non 5,5 × 8,5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 5,5 × 8,5 Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 7,25 × 10,5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 7,25 × 10,5 Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non9 - 6 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8,46 × 12,4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8,5 × 11 Non Oui Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non 8,5 × 11 Oui Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui 8,5 × 13 Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 8,5 × 14 Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 11 × 15 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 11 × 17 Oui Oui Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non Couverture A4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 9 × 11 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 12 × 18 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non SRA3 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non 12,6 × 19,2 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non 13 × 18 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 13 × 19 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 16 K Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 16 K Non Non Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non 8 K Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Carte postale Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Carte-réponse Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 4 × 6 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Enveloppes standard N° 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Cartes d'index Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Groupe de format papier Formats A/B (8×13) Formats A/B Taille Orientation/ Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) (Magasins 6 et 7) Grande capacité Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) (Magasins 6 et 7) Grande capacitéX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 6 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Groupe de format papier Formats A/B (8K x 16K) Formats A/B (8×13/8×14) Formats en pouces Format/Orientation Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité 6 et 7 Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7) A6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non A5 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non A5 Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non A4 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non A4 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Non Oui A3 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Non Non B6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non B6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non B5 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Oui Non B5 Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui Non Non Non Non Non Non B4 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 5,5 × 8,5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Oui Oui Non 5,5 × 8,5 Non Non Non Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non 7,25 × 10,5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 7,25 × 10,5 Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Oui Oui Non Oui Non Oui 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8,46 × 12,4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8,5 × 11 Non Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non 8,5 × 11 Oui Oui Non Oui Non Oui Oui Oui Non Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui 8,5 × 13 Non Non Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 8,5 × 14 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non 11 × 15 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 11 × 17 Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Couverture A4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 9 × 11 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 12 × 18 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non SRA3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non9 - 6 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 12,6 × 19,2 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non 13 × 18 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non 13 × 19 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non 16 K Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 16 K Oui Oui Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non 18 K Oui Oui Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Carte postale Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Carteréponse Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 4 × 6 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Enveloppes standard N° 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Photo2L (5 × 7) Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Cartes d'index (A4) Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Cartes d'index (8,5 × 11) Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Groupe de format papier Formats A/B (8K x 16K) Formats A/B (8×13/8×14) Formats en pouces Format/Orientation Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité 6 et 7 Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7)X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 6 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Millimètres/Pouces Sélectionner le paramètre par défaut pour l'affichage des dimensions à l'écran, en millimètres ou en pouces. Restriction entrée au clavier Spécifier si le clavier virtuel de l'interface utilisateur doit afficher un nombre restreint de caractères. Afin d'éviter que des caractères illisibles n'apparaissent lors du passage d'un jeu de caractères à un autre, limiter les entrées aux caractères ASCII uniquement. Si l'option Activée (ASCII uniquement) est sélectionnée, le clavier affiché n'utilise que des caractères ASCII. Fonctionnement des touches fléchées Sélectionner s'il est possible d'obtenir un défilement continu à l'aide des touches fléchées. • Activer le défilement rapide : le défilement ne se produit pas lorsque les touches de défilement sont utilisées. • Désactiver le défilement rapide : le défilement se produit lorsque les touches de défilement sont utilisées. Nettoyage du disque dur (en option) POINT CLÉ : il s'agit d'un accessoire en option que le client peut acquérir à condition de payer des frais additionnels. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Si cette option est disponible sur la machine, il est possible d'activer ou pas le nettoyage du disque dur. Si cette option est activée, il est possible d'opérer le nettoyage à une reprise ou à trois reprises. Une fois les données supprimées du disque dur, l'emplacement du disque où les données étaient enregistrées est nettoyé. Cette opération empêche toute récupération ou restauration interdite des données précédemment enregistrées. Cette procédure s'applique aux fichiers et autres informations enregistrés temporairement par le système. POINT CLÉ 1 : un technicien agréé peut bloquer l'apport de modifications aux paramètres de cette fonction. Pour plus d'informations, se reporter à la section Restriction accès technicien page 9-72. POINT CLÉ 2 : si la machine est mise hors tension pendant le processus de nettoyage, il se peut que certains fichiers restent sur le disque dur.9 - 7 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE 1 : un seul nettoyage suffit à effacer les données du disque dur. Cependant, leur nettoyage à trois reprises garantit le fait qu'elles ne pourront jamais être récupérées. La procédure de nettoyage à trois reprises dure cependant plus longtemps que la procédure de nettoyage unique. REMARQUE 2 : lors de la procédure de nettoyage, les opérations normales peuvent durer plus longtemps que prévu. Pour plus d'informations sur la vérification de l'état durant l'opération de nettoyage du disque dur, se reporter à la section « Nettoyage du disque dur » du chapitre 10 du Manuel de l'utilisateur. Cryptage des données (en option) POINT CLÉ : il s'agit d'un accessoire en option que le client peut acquérir à condition de payer des frais additionnels. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Pour crypter les données enregistrées sur le disque dur, sélectionner Activé(e) en tant que paramètre par défaut de cette fonction. Lors de l'activation du cryptage de données, toutes les données inscrites sur le disque dur sont automatiquement cryptées. Le cryptage empêche tout accès non autorisé aux données enregistrées. Lorsque le cryptage est activé, une clé de cryptage doit être définie. POINT CLÉ 1 : un technicien agréé peut bloquer l'apport de modifications aux paramètres de cette fonction. Pour plus d'informations concernant ces paramètres, se reporter à la section Restriction accès technicien page 9-72. POINT CLÉ 2 : si la machine est mise hors tension pendant le processus de nettoyage, il se peut que certains fichiers restent sur le disque dur. Si la fonction optionnelle Cryptage des données est disponible sur la machine, utiliser la procédure suivante pour créer une clé de cryptage. 1. Sélectionner Cryptage des données. 2. Sélectionner Activé(e).X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 7 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner Clavier puis entrer une clé de cryptage de 12 caractères. REMARQUE : par défaut, la clé de cryptage est 111111111111 (12 caractères). 4. Sélectionner Enregistrer. 5. À l'aide de la même procédure, entrer de nouveau la clé de cryptage. Restauration des données POINT CLÉ : il n'est pas possible de restaurer les données cryptées dans les cas suivants : – Lorsque le disque dur comporte une erreur physique – En cas d'oubli de la clé de cryptage – En cas de tentative d'accès à la fonction Restriction accès technicien sans l'ID administrateur système et le mot de passe. Lancer le cryptage des données et/ou modifier les paramètres : En cas de lancement ou de fin de cryptage des données et de changement de clé de cryptage, la machine doit être redémarrée. L'emplacement du disque dur où sont enregistrées les données est reformaté lorsque la machine redémarre. Les données antérieures ne sont pas garanties. La zone d'enregistrement stocke les données suivantes : • Données d'impression mises en file d'attente • Données d'impression sécurisée, d'impression échantillon et données d'impression similaires • Fonds de page • Paramètres de boîtes aux lettres et de feuilles de distribution (nom de boîte aux lettres, mot de passe, etc.) • Documents mémorisés dans les boîtes aux lettres POINT CLÉ : enregistrer tous les paramètres et documents nécessaires avant d'utiliser la fonction de cryptage des données ou d'en modifier les paramètres.9 - 7 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Restriction de l’accès du technicien Service Clients POINT CLÉ : cette fonction peut encore être sélectionnée, mais elle n'est plus opérationnelle ni prise en charge. Téléchargement de logiciel POINT CLÉ : cette fonction n'est pas prise en charge ; cependant, il est encore possible d'y accéder. Cette fonction est utilisable uniquement par les techniciens agréés. Contacter le Centre Services Xerox. Sélectionner Désactivé(e) comme paramètre par défaut. Élévation du plateau du chargeur de documents Sélectionner le paramètre par défaut d'élévation du plateau du chargeur de documents : Lors du chargement de documents Sélectionner cette option si l'élévation du plateau doit être activée lorsque des documents sont placés dans le chargeur. Lorsque le bouton Marche est sélectionné Sélectionner cette option si l'élévation du plateau doit être activée lorsque la touche Marche du panneau de commande est utilisée. Durée nécessaire pour un travail ou Durée cumulée pour tous les travaux Sélectionner le paramètre par défaut pour la durée nécessaire à la réalisation travail. Durée cumulée pour tous les travaux Sélectionner cette option si l'affichage par la machine de la durée cumulée pour tous les travaux doit être activé. Durée nécessaire pour un travail Sélectionner cette option si l'affichage par la machine de la durée nécessaire pour un travail doit être activé.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 7 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Copie L'écran Paramètres du mode Copie permet de configurer divers paramètres par défaut se rapportant à la fonction de copie. Cette section traite des paramètres suivants : • Boutons prédéfinis • Copie par défaut • Contrôle de copie • Formats document prédéfinis • R/A prédéfinis 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. Pour savoir comment afficher l'écran Paramètres système, se reporter à la section Configuration des paramètres système page 9-2. 2. Sélectionner Paramètres du mode Copie.9 - 7 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre à configurer. Boutons prédéfinis Sélectionner les paramètres par défaut pour les boutons prédéfinis, y compris le magasin le plus souvent utilisé et le taux de réduction/agrandissement. Le fait d'attribuer des valeurs par défaut à ces boutons réduit le nombre de sélections de fonctions pour la procédure de copie. Chaque élément relatif aux boutons prédéfinis est expliqué à partir de la page 9-76. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Boutons prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE 1 : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 2 : chacun des éléments de l'illustration ci-dessus est décrit dans les pages suivantes.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 7 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner un élément à modifier, tel que Papier - Bouton 2 (comme indiqué ci-dessous). 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Boutons prédéfinis s'ouvre à nouveau. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque élément de l'écran Boutons prédéfinis. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.9 - 7 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Papier - Bouton 2 à 5 Sélectionner le paramètre de magasin par défaut pour les boutons 2, 3, 4 et 5 relatifs au papier : Ces cinq boutons apparaissent dans la colonne Papier de l'onglet Tirage standard (fonction Copie). Un magasin spécifique peut être associé aux boutons 2, 3, 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Les magasins 1 à 7 peuvent être sélectionnés, y compris le magasin 5 (départ manuel). Deuxième bouton Troisième bouton Cinquième bouton Quatrième boutonX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 7 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réduction/agrandissement - Boutons 3 à 5 Sélectionner le paramètre de réduction/agrandissement par défaut pour les boutons 3, 4 et 5 relatifs au papier : Ces boutons apparaissent dans la colonne Réduction/agrandissement de l'onglet Tirage standard (fonction Copie). Un paramètre de réduction/agrandissement spécifique peut être associé aux boutons 3, 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Pour plus d'informations sur les boutons de taux de R/A prédéfinis, se reporter à la section R/A prédéfinis page 9-113. Troisième bouton Cinquième bouton Quatrième bouton9 - 7 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Agrafage - Boutons 4 et 5 Sélectionner le paramètre par défaut pour les boutons d'agrafage 4 et 5 : Ces deux boutons apparaissent sur l'écran Finition, accessible via la fonction Copie de l'onglet Présentation spéciale. Un paramètre d'agrafage peut être associé aux boutons 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Cinquième bouton Quatrième boutonX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 7 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Perforation - Boutons 4 et 5 Sélectionner le paramètre par défaut pour les boutons de perforation 4 et 5 : Ces deux boutons apparaissent sur l'écran Finition, accessible via la fonction Copie, onglet Présentation spéciale. Un paramètre de perforation peut être associé aux boutons 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Cinquième bouton Quatrième bouton9 - 8 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Magasin de couvertures début et fin - Boutons 3 et 4 Sélectionner le paramètre par défaut pour les boutons 3 et 4 de magasin de couvertures début et pour les boutons 3 et 4 de magasin de couvertures fin : Ces boutons apparaissent sur l'écran Couvertures, accessible via la fonction Copie, onglet Présentation spéciale. Un paramètre peut être sélectionné pour les boutons 3 et 4 de la colonne Magasin couvertures début et les boutons 3 et 4 de la colonne Magasin couvertures fin. À partir de l'écran Couvertures (fonction Copie), sélectionner une option de Couvertures début et/ou fin, puis le bouton Configuration des magasins. L'écran suivant s'affiche : Troisième Quatrième bouton boutonX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 8 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Copie par défaut À partir de cet écran, il est possible de sélectionner les paramètres par défaut pour les diverses fonctions de copie. Les sélections effectuées ici s'affichent sur l'écran Copie. Lorsque la machine est mise sous tension, lorsqu'elle quitte le mode Économie d'énergie, ou lorsque le bouton Annuler tout est utilisé, ces paramètres par défaut s'affichent. Le fait d'attribuer des valeurs par défaut aux fonctions les plus souvent utilisées réduit le nombre de sélections lors du choix des fonctions de la procédure de copie. Utiliser la procédure suivante pour sélectionner les divers paramètres de Copie par défaut. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Copie par défaut. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE 1 : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 2 : chacun des éléments de l'illustration ci-dessus est décrit dans les pages suivantes. 3. Sélectionner un élément à modifier, tel que Papier (comme indiqué ci-dessous).9 - 8 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Copie par défaut s'ouvre à nouveau. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque élément de l'écran Copie par défaut. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 8 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Papier Sélectionner le paramètre par défaut de la fonction Papier sur l'écran Tirage standard. POINT CLÉ : si la valeur par défaut de la fonction Réduction/agrandissement (se reporter à la section correspondante page 9-84) est % Auto, il est impossible de sélectionner l'option Auto en tant que paramètre par défaut de Papier. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'onglet Tirage standard (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 8 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réduction/agrandissement Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Réduction/agrandissement de l'écran Tirage standard. Sélectionner un des taux de réduction/agrandissement suivants en tant qu'option R/A par défaut. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'onglet Tirage standard (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous : POINT CLÉ : si la valeur par défaut de la fonction Réduction/agrandissement est % Auto, il est impossible de sélectionner l'option Auto en tant que paramètre par défaut de Papier (se reporter à la section correspondante page 9-83). Pour plus d'informations sur les boutons de taux de R/A prédéfinis, se reporter à la section R/A prédéfinis page 9-113.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 8 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Type de document Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Type de document de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Type de document (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 8 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Densité Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Densité de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Densité (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 8 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Définition Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Définition de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Définition (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 8 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Exposition auto Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Exposition auto de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Exposition auto (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous : REMARQUE : la fonction Exposition auto est disponible lorsque Type de document est réglé sur Texte et photo, Texte ou Texte au crayon.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 8 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Éléments de Copie par défaut (7 à 19) Sélectionner les paramètres par défaut des éléments de Copie par défaut (7-19) (se reporter à l'illustration ci-dessous). Les sélections effectuées ici apparaissent en tant que paramètres par défaut de l'onglet Options de numérisation (fonction Copie), comme indiqué dans l'illustration ci-dessous : Recto verso Sélectionner la valeur par défaut pour les copies recto verso. Les options disponibles sont 11, 12, 22 et 21. Documents multiformats Sélectionner le paramètre par défaut pour les Documents multiformats. Les options possibles sont Activé(e) ou Désactivé(e). Effacement de bords - Bord supérieur Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord supérieur du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm.9 - 9 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Effacement de bords - Bord inférieur Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord inférieur du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement de bords - Bord gauche Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord gauche du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement de bords - Bord droit Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord droit du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement centre Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du centre du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Décalage image - Recto Sélectionner le paramètre par défaut pour les copies recto. Les options suivantes sont disponibles : Aucun décalage, Centrage auto, Dans l'angle - En haut à droite, Dans l'angle - En bas à droite, Dans l'angle - En haut à gauche, Dans l'angle - En bas à gauche, Dans l'angle - En haut au centre, Dans l'angle - En bas au centre, Dans l'angle - À gauche au centre, et Dans l'angle - À droite au centre. Décalage image - Verso Sélectionner le paramètre par défaut pour les copies verso. Les options suivantes sont disponibles : Aucun décalage, Centrage auto, Dans l'angle - En haut à droite, Dans l'angle - En bas à droite, Dans l'angle - En haut à gauche, Dans l'angle - En bas à gauche, Dans l'angle - En haut au centre, Dans l'angle - En bas au centre, Dans l'angle - À gauche au centre, Dans l'angle - À droite au centre, et Miroir. Rotation image Sélectionner le paramètre par défaut de Rotation image. Sélectionner Toujours activée, Activée avec Auto ou Désactivée. Rotation image - Sens de la rotation Sélectionner le paramètre par défaut de la fonction Sens de la rotation. Ce paramètre permet de numériser les documents afin de déterminer l'orientation des images et de leur appliquer une rotation ou pas. Sélectionner Position des agrafes, Document portrait - Bord gauche ou Document portrait - Bord droit. Orientation du document Sélectionner Tête vers le haut ou Tête vers la gauche en tant que paramètre par défaut.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 9 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réception Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Finition de l'écran Présentation spéciale. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Finition (onglet Présentation spéciale, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 9 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Orientation de sortie Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Orientation de sortie de l'écran Présentation spéciale. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Orientation de sortie de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 9 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Épreuve Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Épreuve de l'écran Assemblage documents. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Épreuve de l'onglet Assemblage documents (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 9 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position du cachet (recto et verso) Sélectionner les paramètres par défaut pour la position du cachet au recto et au verso de la copie. Sélectionner le paramètre par défaut pour chaque option de Position du cachet. Les sélections effectuées ici apparaissent en tant que paramètres par défaut de la fonction Annotation - Cachet - Position (après sélection de Annotation, Cachet, Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 9 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Taille du cachet Sélectionner le paramètre par défaut pour la taille du cachet. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Cachet - Taille (après la sélection de Annotation, Cachet, Activé(e), puis du bouton Taille ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 9 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position de la date (recto et verso) Sélectionner les paramètres par défaut pour la position de la date au recto et au verso de la copie. Sélectionner le paramètre par défaut pour chaque position de la date. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Annotation - Date - Position (après sélection de Annotation, Date, Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). se reporter à l'illustration ci-dessous :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 9 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Taille de la date Sélectionner le paramètre par défaut pour la taille de la date. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Cachet - Taille (après la sélection de Annotation, Cachet, Activé(e), puis du bouton Taille ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 9 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Style des numéros de page Sélectionner le paramètre par défaut pour le style des numéros de page. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Numéros de page (après la sélection de Annotation, Numéros de page - Activé(e) ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 9 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position des numéros de page (recto et verso) Sélectionner les paramètres par défaut pour la position des numéros de page au recto et au verso de la copie. Sélectionner le paramètre par défaut pour chaque position des numéros de page. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Numéros de page (après sélection de Annotation, Numéros de page - Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 1 0 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Taille des numéros de page Définir la valeur par défaut de la Taille qui s'affiche lors de la sélection de Annotation > Numéros de page sur l'écran Présentation spéciale. Sélectionner le paramètre par défaut pour le style des numéros de page. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Numéros de page (après la sélection de Annotation, Numéros de page - Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 0 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Décalage intercalaire Définir la valeur par défaut pour le décalage des intercalaires. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Décalage intercalaire (onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :9 - 1 0 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Contrôle de copie Ces options permettent de sélectionner les paramètres par défaut en rapport avec l'opération de copie, tels que Papier Auto, Type de document, Orientation de sortie, etc. Pour sélectionner les paramètres par défaut des diverses options du Contrôle de copie, effectuer les étapes suivantes : 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Contrôle de copie. 2. Choisir l'élément de Contrôle de copie à configurer ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE 1 : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 2 : chacun des éléments de l'illustration ci-dessus est décrit dans les pages suivantes. 3. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Contrôle de copie s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour chaque élément de Contrôle de copie. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 0 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Procédure mémoire pleine Lors de la numérisation/copie d'un document, si l'espace sur le disque dur de la machine est insuffisant, un écran s'affiche. Cet écran demande à l'utilisateur comment gérer la partie des données enregistrées. Si, après un certain temps, l'utilisateur ne répond pas à cette question, la machine annule le travail ou exécute le travail partiellement numérisé/copié. Le paramètre sélectionné ici détermine la façon dont la machine gère cette procédure. • Annuler le travail : les données enregistrées sont supprimées du disque dur de la machine. • Exécuter le travail : les données partiellement numérisées/copiées sont considérées comme valides, et le travail est imprimé comme tel. Il est possible de définir le délai à respecter entre une erreur et la gestion par la machine du travail partiellement numérisé/copié. Pour plus d'informations, se reporter à la section Libération auto des travaux page 9-24. Nombre maximum de pages mémorisées Définir le paramètre par défaut relatif au nombre maximum de pages enregistrées pour une copie de document. Les valeurs possibles sont comprises en 1 et 2000 pages. Options de numérisation recto verso Sélectionner le paramètre par défaut qui détermine la méthode de numérisation des documents recto verso. Sélectionner Numérisation recto verso simultanée ou Numérisation recto. Papier auto désactivé Sélectionner le magasin utilisé par défaut lorsque la fonction Auto (sur l'écran Papier, Tirage standard) est annulée suite à la sélection de la fonction % Auto ou % X-Y indépendants (sur l'écran Réduction/agrandissement, Tirage standard). Sélectionner l'un des magasins 1 à 4 ou l’un des magasins optionnels 6 et 7. Réglage fin 100% La valeur de réglage fin est appliquée aux documents qui sont placés sur la glace d'exposition pour être copiés lorsque l'option 100% pour le tirage standard (réduction/agrandissement) ou l'option 100 % de % prédéfini est sélectionnée. Définir une valeur dans le sens X/Y comprise entre 98 et 102%, par incréments de 0,1 %. POINT CLÉ : cette fonction n'est pas appliquée si tout autre pourcentage de réduction/agrandissement est sélectionné.9 - 1 0 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Utiliser la procédure suivante pour sélectionner un paramètre de réglage fin par défaut. 1. Sélectionner Réglage fin 100% puis Modifier les paramètres. 2. Entrer la valeur requise à l'aide des touches , , W et X. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications et revenir à l'écran Contrôle de copie. Mode de gradation pseudophoto Sélectionner la méthode de traitement des tons pour les documents comportant des photos. Pour obtenir une qualité d'image proche de celle de la photo, indiquer comment les tons de gris sont gérés par la machine. Sélectionner Diffusion erreur ou Juxtaposition. Type de document - Documents fins Sélectionner le paramètre par défaut pour les documents fins. La sélection effectuée ici s'affiche sur l'écran Qualité image, fonction Type de document. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Orientation de sortie - Ordre inverse Indiquer si l'option Ordre inverse est activée pour la copie ou l'impression. Si l'option Activé(e) est sélectionnée, Face dessus, Ordre inverse s'affiche pour Orientation de sortie (onglet Présentation spéciale). Orientation de sortie - Auto (1 feuille) Sélectionner le paramètre par défaut pour la copie ou l'impression. Ce paramètre par défaut s'affiche pour la fonction Orientation de sortie (onglet Présentation spéciale). Sélectionner Face dessus ou Face dessous. Le paramètre sélectionné définit la réception par défaut lorsque la fonction Auto est sélectionnée pour la fonction Orientation de sortie (onglet Présentation spéciale). Densité du cachet Sélectionner la transparence/densité du cachet imprimé/copié. Il existe trois valeurs possibles : 0 % (solide), 25 % ou 50 %. REMARQUE : la valeur 0 % correspond à une transparence nulle ; ainsi, le texte situé en-dessous du cachet est illisible.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 0 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position du cachet par défaut Il est possible de sélectionner la position du cachet imprimé et ce, lorsque la fonction Cachet est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Il existe neuf positions de cachet par défaut possibles : • Position cachet - En haut à gauche • Position cachet - En haut au centre • Position cachet - En haut à droite • Position cachet - À gauche au centre • Position cachet - Au centre • Position cachet - À droite au centre • Position cachet - En bas à gauche • Position cachet - En bas au centre • Position cachet - En bas à droite Sélectionner un paramètre pour chacune de ces positions de cachet. Lorsqu'une Position de cachet spécifique est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale), telle que En haut à gauche, le paramètre sélectionné ici définit la position exacte du cachet imprimé. Il est possible d'opérer un réglage fin de la position du cachet par défaut dans les sens horizontal et vertical : • Pour l'option En haut à gauche, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En haut au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En haut à droite, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option À gauche au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option Au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. • Pour l'option À droite au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.9 - 1 0 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Pour l'option En bas à gauche, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En bas au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En bas à droite, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Utiliser la procédure suivante pour sélectionner le paramètre par défaut de chaque position du cachet. 1. À partir de l'écran Contrôle de copie, sélectionner Position cachet - En haut à gauche, puis Modifier les paramètres. 2. Définir la valeur requise à l'aide des touches  et . 3. Sélectionner Enregistrer. Position cachet - En haut au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en haut au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En haut au centre est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position cachet - En haut à droite Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en haut à droite où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En haut à droite est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 0 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position cachet - À gauche au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit à gauche au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque À gauche au centre est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position cachet - Au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque Au centre est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position cachet - À droite au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit à droite au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque À droite au centre est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position cachet - En bas à gauche Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en bas à gauche où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En bas à gauche est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position cachet - En bas au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en bas au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En bas au centre est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm.9 - 1 0 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position cachet - En bas à droite Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en bas à droite où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En bas à droite est sélectionné pour la Position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position de la date par défaut Il est possible de sélectionner la position de la date imprimée et ce, lorsque la fonction Date - Position est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Il existe six positions de date par défaut possibles : • Position date - En haut à gauche • Position date - En haut au centre • Position date - En haut à droite • Position date - En bas à gauche • Position date - En bas au centre • Position date - En bas à droite Position date - En haut à gauche Lors de la sélection de En haut à gauche sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position de la date - En haut au centre Lors de la sélection de En haut au centre sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position de la date - En haut à droite Lors de la sélection de En haut à droite sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 0 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position de la date - En bas à gauche Lors de la sélection de En bas à gauche sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position de la date - En bas au centre Lors de la sélection de En bas au centre sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position de la date - En bas à droite Lors de la sélection de En bas à droite sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position des N° de page par défaut Il est possible de sélectionner la position des numéros de page imprimés et ce, lorsque la fonction N° de page - Position est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Il existe six positions de Numéros de page par défaut possibles : • Position N° de page - En haut à gauche • Position N° de page - En haut au centre • Position N° de page - En haut à droite • Position N° de page - En bas à gauche • Position N° de page - En bas au centre • Position N° de page - En bas à droite Position N° de page - En haut à gauche Lors de la sélection de En haut à gauche sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.9 - 11 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position N° de page - En haut au centre Lors de la sélection de En haut au centre sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En haut à droite Lors de la sélection de En haut à droite sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En bas à gauche Lors de la sélection de En bas à gauche sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En bas au centre Lors de la sélection de En bas au centre sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En bas à droite Lors de la sélection de En bas à droite sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Affichage de la quantité Définir une méthode d'affichage de la quantité. Sélectionner un des éléments suivants : Quantité et mémoire, Quantité et nombre de documents ou Quantité (Police de grande taille).X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 111 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Formats document prédéfinis Sélectionner les formats de document par défaut. Les sélections effectuées ici correspondent à la fonction Format du document (onglet Options de numérisation / écran Copie). Attribuer un format de document à chacun des onze boutons ; l'option Détection auto ne peut pas être sélectionnée. Il est également possible d'utiliser cette fonction afin de définir des formats papier non standard, ce qui est avantageux si documents de format non standard sont utilisés fréquemment. Lorsqu'un format non standard est prédéfini, il n'est pas nécessaire d'entrer le format du document à chaque copie. Utiliser la procédure suivante pour attribuer des formats de document par défaut aux onze boutons. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Formats document prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre à configurer.9 - 11 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément, puis Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les onze options. 6. À partir de l'écran Formats document prédéfinis, sélectionner Fermer. L'affichage revient à l'écran Paramètres du mode Copie. Options de formats document prédéfinis Pour chacun des onze boutons, il est possible de sélectionner l'une des options suivantes : Formats A/B Si cette option est sélectionnée, il est possible d'opérer une sélection entre dix formats A/B différents. Formats en pouces Si cette option est sélectionnée, il est possible d'opérer une sélection entre douze formats en pouces différents. Autres Si cette option est sélectionnée, il est possible d'opérer une sélection entre treize autres formats. Format variable Si cette option est sélectionnée, il est possible d'entrer n'importe quel format. Définir la largeur entre 15 et 432 mm, et la hauteur entre 15 et 297 mm, par incréments de 1 mm.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 11 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s R/A prédéfinis À partir de cet écran, il est possible de sélectionner les taux de réduction/agrandissement par défaut. Les sélections effectuées ici apparaissent pour la fonction % prédéfini sur l'écran Réduction/agrandissement de l'onglet Tirage standard ; se reporter à l'illustration ci-dessous. Utiliser la procédure suivante pour attribuer des taux de R/A par défaut aux boutons de réduction/agrandissement. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner R/A prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement.9 - 11 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre désiré pour cette option R/A prédéfini. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran R/A prédéfinis s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour chaque R/A prédéfini. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 11 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres réseau Dans Paramètres réseau, il est possible de sélectionner les paramètres réseau par défaut qui déterminent la connexion et les communications de la machine avec les PC client, ainsi que les paramètres requis pour les communications entre la machine et ses clients réseau. L'utilisation des Services Internet CentreWare permet d'effectuer une configuration plus détaillée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Utilisation des Services Internet CentreWare page 4-1, ainsi qu'à d'autres sections de ce guide (Services Internet CentreWare page 2-11 et Services Internet CentreWare page 7-5). Cette section aborde les paramètres suivants : • Paramètres de port • Paramètres de protocole • Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine • Paramètres serveur POP3 • Paramètres du serveur SMTP • Filtre du domaine • Paramètres ICP (Infra-structure de clés publiques) • Autres paramètres 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système.9 - 11 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Sélectionner Paramètres réseau. 3. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 11 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de port Sélectionner l'interface utilisée pour la connexion de la machine au client. Dans Paramètres de port, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les paramètres de port, se reporter aux sections suivantes de ce guide : • Services et fonctions page 2-9 • Paramètres réseau des Services Internet CentreWare page 4-6 • Présentation de la fonction Courrier électronique page 5-2 Paramètres de protocole Sélectionner les paramètres requis pour les communications entre la machine et les postes de travail client. Dans Paramètres de protocole, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les paramètres de port, se reporter aux sections suivantes de ce guide : • TCP/IP (LPD/Port 9100) page 3-1 • Ethernet page 4-7 • TCP/IP page 4-14 1. LPD 9. Client FTP 2. NetWare 10. Réception courrier électronique 3. SMB 11. Envoi courrier électronique 4. IPP 12. Service de notification par courrier 5. EtherTalk 13. Recherche UPnP 6. Salutation 14. Services Internet (HTTP) 7. Port 9100 15. SOAP 8. SNMP 1. Configuration Ethernet 4. TCP/IP - Masque de sousréseau 2. TCP/IP - Obtenir adresse IP 5. Adresse de la passerelle TCP/IP 3. TCP/IP - Adresse IP 6. TCP/IP - Filtre IP9 - 11 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine Sélectionner l'adresse électronique et le nom d'hôte pour cette machine. Dans Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine, il est possible de définir les éléments suivants : 1. Adresse électronique 2. Nom d'hôte 3. Nom de domaine Pour plus d'informations sur l'adresse électronique/nom d'hôte de la machine, se reporter aux sections Courrier électronique page 4- 24 et Configuration des paramètres page 4-26. Paramètres serveur POP3 Sélectionner le serveur POP3. Dans Paramètres du serveur POP3, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les paramètres de serveur POP3, se reporter à la section Présentation de la fonction Courrier électronique page 5-2. Paramètres du serveur SMTP Sélectionner le serveur SMTP. Dans Paramètres du serveur SMTP, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les paramètres de serveur SMTP, se reporter aux sections Conditions préalables page 5-3, Configuration de l'environnement de courrier électronique page 5-7 et Configuration de l'environnement de courrier électronique page 6-6. 1. Configuration du serveur POP3 5. Fréquence d'interrogation serveur POP3 2. Adresse IP du serveur POP3 6. Nom de connexion au serveur POP3 3. Nom du serveur POP3 7. Mot de passe du serveur POP3 4. Numéro de port du serveur POP3 8. Cryptage du mot de passe POP 1. Configuration du serveur SMTP 5. Authentification de l'envoi de courriel 2. Adresse IP du serveur SMTP 6. Nom de connexion SMTP AUTH 3. Nom du serveur SMTP 7. Mot de passe SMTP AUTH 4. Numéro de port du serveur SMTPX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 11 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Filtre du domaine Sélectionner les domaines acceptés pour cette machine. Dans Filtre du domaine, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les filtres de domaine acceptés, se reporter à Étape 5 Configurer les restrictions applicables aux domaines page 5-11 et Étape 5 Configurer les restrictions applicables aux domaines page 6-10. Paramètres du serveur d'authentification éloigné Cette fonction permet de définir le serveur d'authentification éloignée ; un maximum de cinq serveurs peut être défini. REMARQUE : cette fonction n'apparaît pas sur certains modèles. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. 1. Sélectionner Paramètres du serveur d'authentification éloigné. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Définir la valeur requise. 4. Appuyer sur Enregistrer. 1. Filtre du domaine 2-51 Domaines 1 à 509 - 1 2 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Système d'authentification Il est possible de sélectionner le système Kebros (Windows2000) ou Kebros (Solaris) pour l'authentification. Serveur d'authentification éloigné (1 à 5) Permet de définir les paramètres du serveur d'authentification éloigné. Serveur - Configuration du serveur Il est possible sélectionner la méthode de spécification du serveur d'authentification éloigné : Par adresse IP ou Par nom de serveur. Serveur - Adresse IP Il est possible de définir l'adresse IP du serveur d'authentification éloigné en sélectionnant une valeur comprise entre 0 et 255. REMARQUE : l'adresse IP peut être définie lorsque l'option Serveur - Configuration du serveur est réglée sur Par adresse IP. 244.XXX.XXX.XXX à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX ne peuvent être définis. Serveur - Nom du serveur Il est possible de définir le nom du serveur d'authentification éloigné. Jusqu'à 255 caractères peuvent être entrés. REMARQUE : pour définir ce paramètre, la Configuration du serveur primaire doit être réglée sur Par nom de serveur. Serveur - Numéro de port Il est possible de définir le numéro de port du serveur d'authentification éloignée en sélectionnant la valeur 88 ou une valeur comprise entre 1 et 65535. Serveur - Nom de domaine Il est possible de définir le nom de domaine du serveur d'authentification éloigné. Il peut comporter jusqu'à 64 caractères. POINT CLÉ : le nom de domaine doit être entré en lettres majuscules. S'il est entré en lettres minuscules, une erreur d'authentification se produit.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 2 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres ICP (Infrastructure de clés publiques) Si cette fonction est activée, il est possible de crypter via HTTP les données de communication transitant entre la machine et les ordinateurs d'un réseau. Pour plus d'informations sur les filtres de domaine acceptés, se reporter à la section Cryptage de communications HTTP page 4-31. Utiliser la procédure suivante pour accéder aux paramètres ICP et les modifier : 1. À partir de l'écran Paramètres réseau, sélectionner Paramètres ICP. 2. Sélectionner HTTP - Paramètres SSL/TLS.9 - 1 2 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s HTTP - Paramètres SSL/TLS 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré ou entrer la valeur numérique désirée. 5. Appuyer sur Enregistrer. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres réseau. HTTP - Communication SSL/TLS Permet d'activer ou non la fonction HTTP - Communication SSL/TLS. Si elle est activée, le cryptage des données entre la machine et les ordinateurs en réseau est autorisé. HTTP - Numéro de port SSL/TLS Spécifier une valeur pour HTTP - Numéro de port SSL/TLS, comprise entre 1 et 65535. Autres paramètres Autres paramètres permet de sélectionner le paramètre Protocole de réception de courriel. Il est possible de choisir SMTP ou POP3. Pour plus d'informations concernant le Protocole de réception de courriel, se reporter à la section Courrier électronique page 4-24.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 2 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Impression Dans Paramètres du mode Impression, il est possible de sélectionner les paramètres relatifs à la mémoire de la machine, ainsi que diverses fonctions, y compris la substitution des magasins, l'incompatibilité type de papier, l'impression d'une page de garde, etc. L'utilisation des Services Internet CentreWare permet d'effectuer une configuration plus détaillée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Services Internet CentreWare page 7-5. Cette section aborde les paramètres suivants : • Mémoire • Autres paramètres Utiliser la procédure suivante pour accéder aux divers Paramètres du mode Impression et les modifier. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres du mode Impression.9 - 1 2 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre à configurer. Mémoire Pour chaque interface, il est possible de définir la capacité de la mémoire tampon de réception (stockage temporaire des données envoyées par le client). Il est possible de modifier la capacité de la mémoire tampon de réception en fonction de son utilisation. L'augmentation de la capacité peut permettre à un client de se déconnecter plus rapidement d'une interface. POINT CLÉ : la modification de l'allocation de mémoire entraîne la réinitialisation de la mémoire et par conséquent, la perte des données stockées dans celle-ci. REMARQUE : il n'est pas possible d'allouer une quantité de mémoire supérieure à la mémoire totale disponible. Lors de la mise sous tension, le système ajuste automatiquement le paramètre si celui-ci dépasse la mémoire disponible. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Mémoire. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner la valeur désirée pour cet élément.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 2 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie. REMARQUE 1 : lorsqu'un port est désactivé, les éléments correspondants ne sont pas affichés. REMARQUE 2 : selon la quantité de données transmises par le client, l'augmentation de la mémoire peut n'avoir aucun impact sur le délai nécessaire à la déconnexion du client. Mémoire PostScript Spécifier la capacité de mémoire utilisée pour PostScript. Définir une valeur comprise entre 8 et 96 Mo, par incréments de 0,25 Mo. Mémoire de mise en page auto HP-GL/2 Spécifier la capacité de mémoire utilisée pour HP-GL/2. Définir une valeur comprise entre 64-5120 Ko, par incréments de 32 Ko. REMARQUE : la valeur maximum pouvant être définie pour les options Mémoire PostScript et Mémoire de mise en page auto HP-GL/2 varie en fonction de la capacité de mémoire disponible. Tampon de réception - Spoule LPD • Désactivé : lorsque cette option est sélectionnée, la machine n'utilise pas la fonction de mise en file d'attente. Lors de l'exécution d'une impression LPD pour un client, les données envoyées par un autre client ne peuvent pas être reçues sur la même interface. Définir une valeur pour la capacité de mémoire tampon de réception LPD comprise entre 1024 et 2048 Ko, par incréments de 32 Ko. • Mémoire - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise la mémoire. Dans ce cas, définir la capacité de la mémoire tampon de réception utilisée pour la mise en file d'attente ; spécifier une valeur comprise entre 0,50 Mo et 32 Mo, par incréments de 0,25 Mo. REMARQUE : si les données d'impression dépassent la capacité de mémoire définie, la machine n'est pas en mesure de les accepter. Dans ce cas, sélectionner Disque dur ou Désactivé. • Disque dur - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise le disque dur. Tampon de réception - NetWare Définir le tampon de réception NetWare. Spécifier une valeur comprise entre 64 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko.9 - 1 2 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tampon de réception - Spoule SMB • Désactivé : lorsque cette option est sélectionnée, la machine n'utilise pas la fonction de mise en file d'attente. Lors de l'exécution d'une impression SMB à partir d'un client, il n'est pas possible de recevoir les données d'un autre client par le biais de la même interface. Définir la capacité de la mémoire tampon de réception SMB à l'aide d'une valeur comprise entre 64 et 1 024 Ko, par incréments de 32 Ko. • Mémoire - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise la mémoire. Définir la capacité de la mémoire tampon de réception utilisée pour la mise en file d'attente en spécifiant une valeur comprise entre 0,50 Mo et 32 Mo, par incréments de 0,25 Mo. REMARQUE : si les données d'impression dépassent la capacité de mémoire définie, la machine n'est pas en mesure de les accepter. Dans ce cas, sélectionner Disque dur ou Désactivé. • Disque dur - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise le disque dur. Tampon de réception - Spoule IPP • Désactivé : lorsque cette option est sélectionnée, la machine n'utilise pas la fonction de mise en file d'attente. Lors de l'exécution d'une impression IPP à partir d'un client, il n'est pas possible de recevoir les données d'un autre client par le biais de la même interface. Définir la capacité de la mémoire tampon de réception IPP en spécifiant une valeur comprise entre 64 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko. • Disque dur : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente. Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise le disque dur. Tampon de réception - EtherTalk Définir le tampon de réception EtherTalk. Spécifier une valeur comprise entre 2048 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko. Tampon de réception - Port 9100 Définir le tampon de réception Port9100. Spécifier une valeur comprise entre 64 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 2 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Autres paramètres Pour plus d'informations sur chacun des éléments suivants, se reporter à la section Présentation des fonctions page 7-2 et au chapitre approprié du Guide de l'utilisateur PostScript (voir la section Table des matières). Modifier les autres paramètres relatifs au papier utilisé dans l'imprimante. 1. Sélectionner Autres paramètres. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre à configurer. 4. Sélectionner Enregistrer. Zone d'impression Spécifier si la zone d'impression doit être agrandie ou pas. Pour plus d'informations sur la zone d'impression, se reporter à la section intitulée Zone d'impression page 13-14 du Guide de l'utilisateur. Permutation des magasins Lors de la sélection automatique des magasins, indiquer si l'imprimante doit utiliser le papier d'un autre magasin lorsqu'aucun magasin ne contient le format de papier sélectionné. En cas de permutation des magasins, définir le format du papier. • Afficher un message : ne pas permuter les magasins mais afficher un message demandant à l'utilisateur d'ajouter du papier dans le magasin. • Utiliser un format supérieur : remplacer le papier sélectionné par le format supérieur suivant puis effectuer l'impression au même format. • Utiliser le format le plus proche : remplacer le papier sélectionné par le format le plus proche, puis imprimer le document. Si nécessaire, la taille de l'impression est réduite automatiquement. REMARQUE : toute spécification du client est prioritaire.9 - 1 2 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Sélectionner le magasin 5 (départ manuel) : imprimer le document sur le papier placé dans le magasin 5 (départ manuel). Incompatibilité type de papier Définir l'action requise lorsque le type de papier d'un magasin ne correspond pas au type spécifié. • Imprimer : poursuivre l'impression, même si le type de papier est différent. • Afficher l'écran de confirmation : afficher un écran demandant confirmation de l'action requise. • Afficher l'écran Papier : cette sélection permet d'afficher l'écran Papier lorsqu'une incompatibilité de type de papier se produit. Fonds de page non enregistrés Lorsque le fond de page spécifié pour l'impression d'un fichier de données de fond de page (impression sur fond de page) est introuvable sur l'ordinateur hôte, indiquer si l'impression doit avoir lieu ou pas. Si l'option Impression est sélectionnée et que le fond de page spécifié est introuvable, seules les données seront imprimées. S'il existe une spécification d'impression de la part de l'ordinateur hôte, ce paramètre est ajouté au menu de paramètres d'impression. Impression ID utilisateur Lors d'une impression via le pilote d'impression, indiquer si les informations relatives à l'authentification utilisateur doivent être imprimées. Les informations relatives à l'ID utilisateur doivent comporter au maximum 64 caractères. Sélectionner un des éléments suivants : Désactivé(e), En haut à gauche, En haut à droite, En bas à gauche et En bas à droite. REMARQUE 1 : pour utiliser la fonction d'impression de l'ID utilisateur, cet ID doit être défini au préalable dans le pilote d'impression. Pour la procédure de configuration, se reporter à l'aide en ligne du pilote d'impression. REMARQUE 2 : si l'ID utilisateur n'est pas disponible, la mention « Utilisateur inconnu » est imprimée.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 2 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Page de garde Indiquer si des pages de garde sont utilisées pour séparer les différents travaux imprimés. Sélectionner un des éléments suivants : • Désactivé(e) : aucune page de garde n'est imprimée. • Première page : une page de garde est imprimée avant le travail. • Dernière page : une page de garde est imprimée après le travail. • 1ère et dernière pages : une page de garde est imprimée avant et après le travail. REMARQUE 1 : les pages de garde ne sont pas agrafées, même lorsque la fonction d'agrafage est activée. REMARQUE 2 : dans le cas d'un travail d'impression émanant d'un ordinateur Macintosh, le nom du document ne figure pas sur la page de garde. REMARQUE 3 : les pages de garde imprimées sont incluses dans le décompte, à des fins de comptabilisation. Magasin pages de garde Sélectionner le magasin à partir duquel sont imprimées les pages de garde. Sélectionner un des magasins suivants : 1, 2, 3, 4, 6 ou 7 (optionnels). Papier PostScript Indiquer si la fonction DMS (Deferred Media Selection) PostScript doit être activée ou pas. Sélectionner Auto ou Sélectionner magasin. Absence de polices PostScript Sélectionner la procédure à suivre lorsque la police PostScript spécifiée n'est pas chargée sur la machine. • Annuler l'impression : cette sélection annule le travail sans l'imprimer. • Remplacer police et imprimer : cette sélection poursuit l'impression du travail et utilise une police de remplacement en lieu et place de la police absente. Substitution des polices PostScript Lorsqu'une police PostScript spécifiée dans un travail est manquante, indiquer s'il convient d'utiliser ATCx comme police de remplacement.9 - 1 3 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Numérisation Cette fonction permet de sélectionner les paramètres se rapportant à la fonction de numérisation. L'utilisation des Services Internet CentreWare permet d'effectuer une configuration plus détaillée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Services Internet CentreWare page 7-5. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres du mode Numérisation. 3. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 3 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Onglet Numérisation standard Sélectionner les paramètres par défaut pour les éléments de l'écran Onglet Numérisation standard. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Onglet Numérisation standard. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre par défaut. 4. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Onglet Numérisation standard. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments de l'écran Onglet Numérisation standard. 6. En fin d'opération, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Fonction dans la deuxième colonne Il est possible de définir les fonctions répertoriées dans la deuxième colonne de l'écran Onglet Numérisation standard. Les fonctions disponibles sont Documents recto verso, Résolution de numérisation et Réduction/agrandissement. Réduction/agrandissement - Bouton 2 Sélectionner un taux spécifique de R/A par défaut pour le bouton réduction/agrandissement. Ce bouton s'affiche lorsque Réduction/agrandissement est sélectionné dans la colonne Fonction dans la deuxième colonne. Réduction/agrandissement - Bouton 3 Sélectionner un taux spécifique de R/A par défaut pour le bouton réduction/agrandissement. Ce bouton s'affiche lorsque Réduction/agrandissement est sélectionné dans la colonne Fonction dans la deuxième colonne. Pour plus d'informations sur les boutons de taux de R/A prédéfinis, se reporter à la section R/A prédéfinis page 9-113.9 - 1 3 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Numérisation par défaut L'écran Numérisation par défaut permet de sélectionner les valeurs par défaut de la fonction de numérisation. Lorsqu'un des cas de figure suivants se présente, la machine revient à sa configuration de numérisation par défaut : • La machine est mise hors tension, • La machine vient d'être mise hors tension, puis sous tension, ou • Le bouton Annuler tout a été utilisé. Les paramètres sélectionnés pour la Numérisation par défaut sont valides même lorsque la machine est mise hors tension, puis sous tension. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Numérisation par défaut. REMARQUE : avec le kit de numérisation couleur en option, certaines sélections seront différentes, comme indiqué ci-après. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre par défaut pour cet élément. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Numérisation par défaut s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments de Numérisation par défaut. 6. En fin d'opération, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Mode couleur (kit de numérisation couleur en option seulement) Sélectionner la valeur par défaut pour Mode couleur sur l’écran Onglet Numérisation standard. Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner une des options suivantes : Auto Quadrichromie, Echelle de gris ou Noir.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 3 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s ,Type de document Sélectionner la valeur par défaut pour Type de document dans l'écran Onglet Numérisation standard. Sélectionner un des éléments suivants : Texte et photo, Texte ou Photo. Format du fichier Sélectionner la valeur par défaut pour la fonction Format du fichier (sur l'écran Onglet Numérisation standard). Sélectionner un des éléments suivants : TIFF, TIFF une page ou PDF. Format du fichier (kit de numérisation couleur en option seulement) Sélectionner la valeur par défaut pour la fonction Format du fichier (sur l'écran Onglet Numérisation standard). Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner une des options suivantes : Sélection auto TIFF/JPE, TIFF multipage, TIFF une page ou PDF. Densité Sélectionner la valeur par défaut pour Densité/Contraste (tel qu'affiché pour la fonction Densité de l'écran Qualité image). Sélectionner un des éléments suivants : Plus clair (+3), Très clair (+2), Clair (+1), Standard, Foncé (+1), Très foncé (+2) ou Plus foncé (+3). Contraste (kit de numérisation couleur en option seulement) Sélectionner la valeur par défaut pour Contraste (tel qu'affiché sur l’écran Qualité image). Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner une des options suivantes : Maximum, Elevé, Standard, Faible ou Minimum. Définition Sélectionner la valeur par défaut pour la Définition (tel qu'affiché sur l'écran Qualité image). Sélectionner un des éléments suivants : Maximum, Élevée, Standard, Faible ou Minimum. Exposition auto Sélectionner la valeur par défaut pour Exposition auto (tel qu'affiché sur l'écran Qualité image). Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Suppression du fond (kit de numérisation couleur en option seulement) Sélectionner la valeur par défaut pour Suppression du fond (tel qu'affiché sur l'écran Qualité image). Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner Désactivée ou Activée. Gamme chromatique (kit de numérisation couleur en option seulement) Sélectionner la valeur par défaut pour Gamme chromatique. Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner Gamme chromatique standard ou Gamme chromatique périph. Orientation du document Sélectionner la valeur par défaut pour Orientation du document lors du positionnement des documents à numériser. Sélectionner Tête vers le haut ( ) ou Tête vers la gauche ( ).9 - 1 3 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Résolution de numérisation Sélectionner la valeur par défaut pour Résolution de numérisation dans l'écran Options de numérisation. Sélectionner un des éléments suivants : 200 ppp, 300 ppp, 400 ppp ou 600 ppp. Documents multiformats Sélectionner la valeur par défaut pour Documents multiformats (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Effacement de bords Sélectionner la valeur par défaut pour Effacement de bords (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner Standard ou Variable. Effacement de bords - Haut et bas Sélectionner la valeur par défaut d'effacement des bords haut et bas du document (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement de bords - Gauche et droite Sélectionner la valeur par défaut d'effacement des bords gauche et droite du document (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement centre Sélectionner la valeur par défaut d'effacement du centre du document (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 3 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut Il est possible de sélectionner le protocole utilisé par défaut pour le transfert de fichiers : FTP, SMB ou SMB (format UNC). 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut. 2. Sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre à configurer. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut s'ouvre à nouveau. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation.9 - 1 3 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Formats de numérisation prédéfinis Définir le format de document répertorié sous Format de numérisation sur l'écran Options de numérisation. Il est possible d'affecter un format de document à chacun des onze boutons, à l'exception de Détection auto. Si la numérisation porte fréquemment sur des documents de format non standard, l'attribution de ces formats aux boutons prédéfinis permettra de ne plus avoir à spécifier le format du document pour chaque opération de numérisation. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Formats de numérisation prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre désiré. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Formats de numérisation prédéfinis s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres fonctions de Formats de numérisation prédéfinis.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 3 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. Sélectionner Fermer à partir de l'écran Formats de numérisation prédéfinis pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Formats A/B Permet de sélectionner un format parmi dix formats A et B. Format en pouces Permet de sélectionner un format parmi douze formats en pouces. Suite Permet de sélectionner un format parmi treize autres formats. Format variable Entrer le format requis. Définir une largeur comprise entre 15 et 432 mm, et une hauteur comprise entre 15 et 297 mm, par incréments de 1 mm. Formats de sortie prédéfinis Définir les formats répertoriés sous Format de sortie lors de la sélection de % Auto pour une numérisation à l'aide de la fonction de Réduction/agrandissement sur l'écran Options de numérisation. Un format de sortie au choix peut être affecté à chacun des boutons 1 à 8. En sélectionnant les formats les plus utilisés, il est possible de réduire le nombre de sélections requises lors des opérations de numérisation. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Formats de sortie prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement.9 - 1 3 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre désiré. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Formats de sortie prédéfinis s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres fonctions de Formats de sortie prédéfinis. 6. Sélectionner Fermer à partir de l'écran Formats de sortie prédéfinis pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Formats A/B Permet de sélectionner un format parmi dix formats A et B. Format en pouces Permet de sélectionner un format parmi douze formats en pouces. Autres Permet de sélectionner un format parmi treize autres formats.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 3 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s R/A prédéfinis Sélectionner les taux R/A correspondant à l'option % prédéfini (tel qu'affiché pour la fonction Réduction/agrandissement de l'écran Options de numérisation). Attribuer un taux à chaque bouton de R/A prédéfinis, 1 à 7 ; 100% ne peut pas être sélectionné. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner R/A prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner % prédéfini ou % variable. 4. Sélectionner le paramètre désiré. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque élément des R/A prédéfinis. 7. À partir de l'écran R/A prédéfinis, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. % prédéfini Opérer une sélection parmi les 25 taux de R/A standard. % variable Sélectionner n'importe quel niveau de R/A. Spécifier une valeur comprise entre 25 et 400 %, par incréments de 1 %.9 - 1 4 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Autres paramètres Ces paramètres se rapportent à la fonction de numérisation. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Autres paramètres. REMARQUE : avec le kit de numérisation couleur en option, des sélections supplémentaires sont disponibles, comme indiqué ciaprès. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 4. Sélectionner Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments de Autres paramètres. 6. À partir de l'écran Autres paramètres, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Service Numérisation Indiquer si la fonction de numérisation doit être utilisée ou pas. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Procédure mémoire pleine Sélectionner Annuler le travail ou Exécuter le travail en tant que paramètre par défaut. Ce dernier apparaît lors de la numérisation d'un document, si l'espace sur le disque dur est insuffisant pour exécuter le travail. Dans ce cas, un écran de confirmation apparaît, demandant comment les données partiellement enregistrées doivent être gérées (annulation ou exécution du travail). • Annuler le travail : les données enregistrées sont supprimées. • Exécuter le travail : les données partiellement enregistrées sont considérées comme valides et terminées, et le travail est exécuté.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 4 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Si après un certain temps, l'utilisateur ne donne pas de réponse à l'écran de confirmation, la machine traite automatiquement les données partiellement enregistrées en fonction du paramètre par défaut défini ici. Il est possible de définir le délai à respecter entre l'affichage de l'écran de confirmation et le traitement automatique des données. Pour plus d'informations, se reporter à la section Libération auto des travaux page 9-24. Pages stockées maximum Définir le nombre maximal de pages mémorisées pour un document numérisé. Sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999 pages. Options de numérisation recto verso Lorsque des documents recto verso sont placés dans le chargeur automatique, il est possible de sélectionner la méthode de numérisation. Sélectionner Numérisation recto verso simultanée ou Numérisation recto. Saturation des couleurs (kit de numérisation couleur en option) Sélectionner le taux de saturation des couleurs. Sélectionner Minimum, Faible, Standard, Elevée ou Maximum. Niveau d’exposition auto (kit de numérisation couleur en option) Sélectionner le niveau d’exposition auto pour les données numérisées. Sélectionner Standard, Maximum (+1), Maximum (+2), Maximum (+3), ou Maximum (+4). Niveau de suppression de fond (kit de numérisation couleur en option) Sélectionner le niveau de suppression de fond pour les données numérisées. Sélectionner Minimum, Faible, Normal, Elevé ou Maximum. Gamme chromatique (kit de numérisation couleur en option) Indiquer si la gamme chromatique doit être activée pour les données numérisées. Sélectionner Désactivée ou Activée. Format TIFF Sélectionner le format TIFF pour les données numérisées. Sélectionner TIFF V6 ou TTN2. Écran de transfert de l'image Indiquer si un message doit s'afficher à la fin de la procédure de numérisation ou pas. • Désactivé(e) : aucun message ne s'affiche à la fin de la procédure. • Afficher message uniquement : un message s'affiche à la fin de la numérisation. • Afficher message et écran : un écran s'affiche durant la numérisation, puis un message à la fin de l'opération.9 - 1 4 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de courrier électronique 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres de courrier électronique. 3. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 4 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Courrier électronique – Valeurs par défaut Sélectionner l'objet par défaut pour les courriers électroniques. Le champ Objet peut contenir au maximum 128 caractères. 1. Sélectionner Courrier électronique - Valeurs par défaut. 2. Sélectionner Modifier les paramètres. 3. Entrer l'objet par défaut et sélectionner Enregistrer. Recherche d'adresse (service d'annuaire) Définir les attributs et l'étendue de la recherche dans les carnets d'adresses enregistrés pour la recherche d'adresse (service d'annuaire). REMARQUE : cette fonction est compatible avec les carnets d'adresses utilisés avec la fonction de numérisation vers courrier électronique uniquement. 1. À partir de l'écran Paramètres du courrier électronique, sélectionner Recherche d'adresse (service d'annuaire). 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres.9 - 1 4 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre désiré pour l'élément. 4. Sélectionner Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments. 6. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du courrier électronique. Service d'annuaire (LDAP) Permet d'utiliser ou non les carnets d'adresses enregistrés sur le serveur d'annuaire. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). POINT CLÉ : même si ce paramètre est activé, le carnet d'adresses du serveur d'annuaire ne sera pas initialisé si les conditions suivantes ne sont pas réunies : – L'adresse IP doit être correctement définie – L'adresse IP ou Internet du serveur d'annuaire (primaire) doit être définie – Le numéro du port servant aux communications LDAP doit être défini Serveur primaire Sélectionner les paramètres du serveur d'annuaire par défaut via la procédure suivante : 1. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Serveur primaire. 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner la valeur désirée pour cet élément. • Configuration du serveur primaire : le serveur primaire peut être défini Par adresse IP ou Par nom de serveur. • Adresse IP du serveur primaire : définir l'adresse IP du serveur primaire, à l'aide de valeurs comprises entre 0 et 255.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 4 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque la Configuration du serveur primaire est réglée sur Par adresse IP. POINT CLÉ : les nombres suivants ne peuvent pas être utilisés : 224.XXX.XXX.XXX à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX. • Nom du serveur primaire : sélectionner le nom du serveur primaire. Un maximum de 64 caractères peut être utilisé. REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque le paramètre Configuration du serveur primaire est réglé sur Par adresse IP. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Serveur primaire s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments. 6. À partir de l'écran Serveur primaire, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire). Numéro de port du serveur primaire Définir le numéro de port du serveur d'annuaire (1 à 65535). Serveur secondaire Sélectionner les paramètres du serveur d'annuaire par défaut (serveur secondaire) via la procédure suivante : 1. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Serveur secondaire. 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres.9 - 1 4 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner la valeur désirée pour cet élément. • Configuration du serveur secondaire : le serveur secondaire peut être défini Par adresse IP ou Par nom de serveur. • Adresse IP du serveur secondaire : définir l'adresse IP du serveur secondaire, à l'aide de valeurs comprises entre 0 et 255. REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque le paramètre Configuration du serveur secondaire est réglé sur Par adresse IP. POINT CLÉ : les nombres suivants ne peuvent pas être utilisés : 224.XXX.XXX.XXX à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX. • Nom du serveur secondaire : sélectionner le nom du serveur secondaire. Un maximum de 64 caractères peut être utilisé. REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque le paramètre Configuration du serveur secondaire est réglé sur Par adresse IP. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Serveur secondaire s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments. 6. À partir de l'écran Serveur secondaire, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire). Numéro de port du serveur secondaire Définir le numéro de port du serveur d'annuaire (serveur secondaire) (1 à 65535). Nom de connexion Sélectionner le nom de connexion pour accéder au serveur d'annuaire. Un maximum de 256 caractères peut être utilisé. POINT CLÉ : définir cet élément uniquement lorsque l'authentification est requise pour le service d'annuaire. Ne pas sélectionner de paramètre pour le Nom de connexion lorsque l'authentification n'est pas requise. Mot de passe Sélectionner un mot de passe pour accéder au serveur d'annuaire. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. POINT CLÉ : définir cet élément uniquement lorsque l'authentification est requise pour le service d'annuaire. Ne pas sélectionner de paramètre pour le Nom de connexion lorsque l'authentification n'est pas requise.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 4 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s ND chaîne racine de recherche Entrer la chaîne de caractères de la racine de recherche ; un maximum de 256 caractères peut être utilisé. Étendue recherche chaîne racine Définir l'étendue de la recherche par défaut à partir de la chaîne racine. • Chaîne racine uniquement : la recherche est effectuée au niveau de la racine uniquement. • Un seul niveau sous la chaîne racine : la recherche est effectuée au niveau de la racine, de même qu'au niveau inférieur. • Tous niveaux sous la chaîne racine : la recherche est effectuée à partir de la racine et à tous les niveaux inférieurs. Classe objet de l'élément recherché Entrer les classes objet de recherche ; un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Application serveur Il est possible de sélectionner l'application logicielle utilisée pour le serveur d'annuaire. Les options disponibles sont Microsoft Active Directory, Novell NetWare 5.*et Autres applications. Type d'attribut nom du destinataire Sélectionner le type d'attribut nom du destinataire. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut nom Sélectionner le type d'attribut nom pour le nom de l'expéditeur. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut prénom Sélectionner le type d'attribut nom pour le prénom de l'expéditeur. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut courrier électronique Sélectionner le type d'attribut courrier électronique. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut élément personnalisé 1 à 3 Sélectionner le type d'attribut LDAP des éléments personnalisés 1 à 3. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 Sélectionner l'attribut nom des éléments personnalisés 1 à 3. Un maximum de 16 caractères peut être utilisé. Nombre maximum de résultats Définir le nombre maximum de résultats de la recherche d'adresses (de 5 à 100). Si le nombre total de résultats est supérieur à la limite maximale définie, l'opération de recherche s'interrompt une fois la limite atteinte.9 - 1 4 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Délai de la recherche Indiquer si le temps de recherche est limité. 1. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Délai de la recherche. 2. L'option peut être Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Après la sélection de Activé(e), définir le délai requis. • Désactivé(e) : aucun délai n'est imposé pour la recherche. • Activé(e) : spécifier une valeur comprise entre 5 et 120 secondes, par incréments de 1 seconde. Autres paramètres Définir les autres paramètres se rapportant à la transmission de courriers électroniques. 1. À partir de l'écran Paramètres de courrier électronique, sélectionner Autres paramètres. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre désiré. 4. Sélectionner Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 4 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. À partir de l'écran Autres paramètres, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres de courrier électronique. Taille maximum des courriels Il est possible de limiter la taille des courriers électroniques. • Désactivé(e) : la taille des courriers électroniques n'est pas limitée. • Activé(e) : définir la taille maximale des données des courriers électroniques. Spécifier une valeur comprise entre 50 et 65535 Ko, par incréments de 1 Ko. REMARQUE : en cas de dépassement de la taille maximale, la transmission du courrier électronique est abandonnée. Nombre maximum d'adresses Définir le nombre maximal de destinataires d'un courrier électronique. Il s'agit du nombre de total de destinataires spécifiés dans les champs À :/Cc :/Cci :. Le nombre maximal de destinataires peut varier de 1 à 100. En cas de dépassement de la limite définie, la transmission du courrier électronique est abandonnée. Options d'impression courriels entrants Il est possible de configurer l'impression d'un courrier reçu à l'adresse électronique de la machine : • Pièce-jointe : pour imprimer la pièce jointe uniquement. • En-têtes et contenus complets : les en-têtes et corps du courrier électronique sont imprimés. • En-têtes et contenus de base : pour imprimer certains entêtes (De/À/Objet/Date) ainsi que le corps du courrier électronique. • Impression auto : pour imprimer les en-têtes et le corps du courrier électronique, lorsque le corps du courrier contient du texte. Impression auto courrier d'erreur Indiquer si un courrier d'erreur doit automatiquement être imprimé lorsqu'une adresse incorrecte est utilisée ou une erreur de transmission se produit. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Réponse à l'état de la lecture (MDN) Sélectionner l'activation d'une réponse ou pas lorsque la machine reçoit une requête d'état de lecture (MDN) depuis un poste de travail client. • Désactivé(e) : aucun envoi de réponse. • Activé(e) : envoi automatique de confirmation de lecture du courrier. État de la lecture (MDN) Lors de l'envoi d'un courrier électronique à partir de la machine, indiquer si une boîte de dialogue invite le destinataire à renvoyer confirmation de l'état de la lecture. • Désactivé(e) : la fonction d'état de la lecture (MDN) n'est pas disponible.9 - 1 5 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Activé(e) : tous les utilisateurs peuvent se servir de la fonction d'état de la lecture (MDN). Impression auto confirmation remise Indiquer si la machine doit imprimer automatiquement les courriers électroniques indiquant le résultat des transmissions (réponses DSN/réponses MDN) : • Désactivé(e) : le résultat des transmissions de courrier électronique est automatiquement imprimé. • Activé(e) : le résultat des transmissions de courrier électronique n'est pas automatiquement imprimé. • Imprimer en cas d'échec de remise : la confirmation est imprimée en cas d'échec de transmission uniquement. Taille des pages pour l'envoi divisé Spécifier si les pièces jointes doivent être réparties sur plusieurs pages lors de la transmission et, dans ce cas, définir le nombre de pages requis. POINT CLÉ : pour répartir l'envoi sur plusieurs pages, le format du fichier de sortie doit être PDF, DocuWorks ou TIFF multipage. 1. À partir de l'écran Autres paramètres, sélectionner Taille des pages pour l'envoi divisé. 2. Ce paramètre peut être Désactivé(e) ou Activé(e). • Après la sélection de Activé(e), définir le nombre de pages. – Désactivé(e) : les données des pièces jointes ne feront pas l'objet d'un envoi divisé. – Activé(e) : spécifier une valeur comprise entre 1 et 999 pages, par incréments de 1 page. 3. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Autres paramètres s'ouvre à nouveau. 4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres de courrier électronique. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres système.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 5 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de boîte aux lettres L'écran Paramètres de boîte aux lettres permet de configurer la gestion des documents enregistrés dans les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres de boîte aux lettres. 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Paramètres de boîte aux lettres s'ouvre à nouveau.9 - 1 5 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Vérifier boîte aux lettres Sélectionner une boîte aux lettres par défaut ; sélectionner Copie et impression ou Numérisation et autres travaux. Documents récupérés par le client Spécifier si un document doit être supprimé d'une boîte aux lettres après récupération par le client. REMARQUE : cette fonction n'apparaît pas sur certains modèles. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Paramètres de boîte aux lettres Les documents sont enregistrés ou supprimés selon les paramètres sélectionnés pour chaque boîte aux lettres individuelle. Pour plus d'informations sur la configuration des boîtes aux lettres, se reporter à la section Supprimer le document après récupération page 9-159. Forcer la suppression Les paramètres définis pour une boîte aux lettres sont ignorés et il est possible de forcer la suppression d'un document une fois que le client l'a récupéré dans la boîte aux lettres.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 5 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres des documents mémorisés Sur l'écran Paramètres de documents mémorisés, configurer le traitement des documents enregistrés dans les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres des documents mémorisés. 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyer sur Enregistrer.9 - 1 5 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Date d'expiration des documents Sur l'écran Paramètres de documents mémorisés, configurer le traitement des documents enregistrés dans les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Paramètres de documents mémorisés, sélectionner Date d'expiration des documents, puis Modifier les paramètres. 2. Ce paramètre peut être Désactivé(e) ou Activé(e). Après la sélection de Activé(e), définir le délai de stockage et la date d'expiration à l'aide du pavé numérique. Documents conservés Définir le délai de stockage des documents (de 1 à 14 jours). Documents supprimés au Définir l'heure de suppression d'un document, une fois le délai de stockage parvenu à expiration. La valeur spécifiée peut varier de 0 à 23 heures et de 00 à 59 minutes. Une fois le délai de stockage défini, s'assurer que la fonction Supprimer docs avec date d'expiration est Activée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Supprimer docs avec date d'expiration page 9-159. 3. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Paramètres de documents mémorisés.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 5 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Supprimer docs impression facturée Indiquer si les documents d'impression facturée doivent être supprimés après expiration du délai de stockage des documents. Supprimer docs impression protégée Indiquer si les documents d'impression protégée doivent être supprimés après expiration du délai de stockage des documents. Supprimer docs impression échantillon Indiquer si les documents d'impression échantillon doivent être supprimés après expiration du délai de stockage des documents.9 - 1 5 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Menu Configuration L'écran Menu Configuration permet de créer des boîtes aux lettres et des feuilles de distribution, ou encore de créer et de mettre à jour les entrées des carnets d'adresses (numérisation vers boîte aux lettres). 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Menu Configuration. 2. Sélectionner le paramètre à créer ou à modifier.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 5 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Boîte aux lettres Créer des boîtes aux lettres afin de stocker les documents copiés et numérisés. Un maximum de 500 boîtes aux lettres peut être défini. Il est possible de créer des boîtes séparées pour les documents copiés et les documents numérisés. Vérifier les boîtes aux lettres en cours dans la « Liste des boîtes aux lettres ». Pour plus d'informations, se reporter à la section intitulée « Liste des boîtes aux lettres » dans le chapitre 10 du Guide de l'utilisateur. Utiliser la procédure suivante pour définir les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Menu Configuration, sélectionner Boîte aux lettres. 2. Choisir la boîte à définir puis sélectionner Créer/Supprimer. REMARQUE 1 : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 2 : il est possible de spécifier la boîte aux lettres en entrant directement un numéro à trois chiffres à l'aide du pavé numérique.9 - 1 5 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s a. Lors de la création d'une boîte aux lettres, un écran de configuration de mot de passe s'affiche. – En cas de non utilisation d'un mot de passe, sélectionner Désactivé(e) et Enregistrer. b. En cas d'utilisation d'un mot de passe, sélectionner Activé(e), et entrer un mot de passe. – Sélectionner Enregistrer. 3. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Créer/Supprimer s'ouvre à nouveau. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres éléments. 7. Sélectionner Fermer dans l'écran Créer/Supprimer pour revenir à l'écran Boîte aux lettres.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 5 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Bouton Supprimer boîte aux lettres Permet de supprimer la boîte aux lettres sélectionnée. Si elle contient des documents, ils sont également supprimés. POINT CLÉ : il n'est pas possible de récupérer des documents supprimés. Nom de boîte aux lettres Définir le nom de la boîte aux lettres à l'aide du pavé numérique ; un maximum de 20 caractères peut être utilisé. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. Mot de passe Définir le mot de passe de la boîte aux lettres, en utilisant jusqu'à 20 chiffres (0 à 9). REMARQUE : le mot de passe est facultatif. Vérifier le mot de passe La configuration d'un mot de passe permet de restreindre l'accès à la boîte aux lettres. Une fois le mot de passe défini, il doit être entré au début de chaque opération de lecture/écriture dans la boîte aux lettres. • Enregistrer (Écrire) : la saisie du mot de passe est obligatoire lors de l'enregistrement dans une boîte aux lettres. • Imprimer/Supprimer (Lire) : la saisie du mot de passe est obligatoire lors de l'impression ou de la suppression d'un document dans une boîte aux lettres. • Toujours : la saisie du mot de passe est obligatoire pour les deux opérations ci-dessus. Supprimer le document après récupération Spécifier si les documents enregistrés dans la boîte aux lettres sélectionnée doivent être supprimés à l'heure définie après l'expiration du délai de stockage. • Enregistrer : le document est conservé. • Supprimer : une fois le document imprimé ou récupéré au cours d'une opération externe, il est automatiquement supprimé. Supprimer docs avec date d'expiration Spécifier si les documents enregistrés dans la boîte aux lettres sélectionnée doivent être supprimés après l'expiration du délai de stockage spécifié. • Désactivé(e) : aucune suppression de documents, même si le délai d'expiration spécifié a été atteint. • Activé(e) : suppression des documents après l'expiration du délai de stockage spécifié.9 - 1 6 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s POINT CLÉ : l'option Date d'expiration des documents (Paramètres système/Paramètres système/Paramètres de documents mémorisés) doit être activée, et une date et une heure doivent être spécifiées pour que l'option susmentionnée fonctionne. Si l'option Date d'expiration des documents n'est pas activée, le paramètre Activé(e) pour Supprimer documents avec date d'expiration est ignoré et les documents ne sont pas supprimés. Pour plus d'informations sur la configuration du délai de stockage d'un document, se reporter aux sections Documents récupérés par le client page 9-152 et Date d'expiration des documents page 9-154. Lier la feuille de distribution à la BAL Il est possible d'associer une feuille de distribution à une boîte aux lettres. Lorsque c'est le cas avec une boîte aux lettres définie préalablement, il est possible de déterminer la méthode de traitement des documents enregistrés dans la boîte aux lettres. Pour savoir comment enregistrer une feuille de distribution, se reporter à la section Feuilles de distribution page 9-162. Pour associer une feuille de distribution et une boîte aux lettres enregistrée, effectuer la procédure suivante : À partir de l'écran Créer/Supprimer boîte aux lettres, sélectionner Lier la feuille de distribution à la BAL, puis Modifier les paramètres. • Si une feuille de distribution n'est pas actuellement liée/associée à cette boîte aux lettres, l'écran suivant s'affiche :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 6 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Si une feuille de distribution est actuellement liée/associée à cette boîte aux lettres, l'écran suivant s'affiche : • Couper le lien : la feuille de distribution est dissociée de la boîte aux lettres. • Créer/Modifier le lien : l'écran qui s'affiche permet l'association à une feuille de distribution. Créer une nouvelle feuille de distribution ou sélectionner une des feuilles de distribution existantes. Pour plus d'informations, se reporter à la section Feuilles de distribution page 9-162. • Démarrage auto : lorsque cette case cochée et qu'un document est enregistré dans la boîte aux lettres, la machine exécute automatiquement la procédure enregistrée dans la feuille de distribution. Sélection du bouton Supprimer boîte aux lettres Permet de supprimer la boîte aux lettres sélectionnée. Si elle contient des documents, ils sont tous supprimés. POINT CLÉ : les documents supprimés ne peuvent pas être récupérés. Lors de la suppression d'une boîte aux lettres contenant plus de 200 documents enregistrés, supprimer les documents à partir de la boîte aux lettres avant de supprimer la boîte. Si de nombreux documents sont supprimés à la fois, la suppression peut durer un certain temps (en fonction de la taille).9 - 1 6 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Feuilles de distribution La fonction Feuilles de distribution permet d'exécuter un certain nombre d'opérations sur des documents mémorisés dans une boîte aux lettres. Une feuille de distribution est utilisée comme suit : 1) manuellement ou automatiquement, lorsqu'un document est enregistré vers une boîte aux lettres, ou 2) lors de la sélection d'une feuille de distribution pour des documents enregistrés dans une boîte aux lettres. Pour utiliser une feuille de distribution, il est d'abord nécessaire de lier une boîte aux lettres à une feuille de distribution spécifique. Lorsqu'une feuille de distribution est programmée pour être utilisée automatiquement, les documents sont automatiquement traités par la feuille de distribution lorsqu'ils apparaissent dans la boîte aux lettres. REMARQUE : pour lier une feuille de distribution créée avec la fonction Feuilles de distribution et une boîte aux lettres, commencer par accéder à l'écran Vérifier boîte aux lettres. Pour plus d'informations, se reporter à la section intitulée Configuration et démarrage d'une feuille de distribution dans le chapitre 5 du Guide de l'utilisateur. Il est possible d'enregistrer les fonctions suivantes : • Méthode de transfert (FTP, SMB, courrier électronique) • Méthodes de transfert et exécution de traitement multiples • Suppression de documents Restrictions applicables à l'utilisation des feuilles de distribution Une feuille de distribution peut être utilisée par une personne individuelle, par des utilisateurs partagés ou uniquement en association avec une boîte aux lettres. La fonction d'authentification peut être utilisée pour contrôler l'accès aux fonctions des feuilles de distribution. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités des feuilles de distribution et sur les restrictions liées à leur utilisation, se reporter à la section Authentification : feuilles de distribution et boîtes aux lettres page 8-6.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 6 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. À partir de l'écran Menu Configuration, sélectionner Feuilles de distribution. 2. Exécuter les opérations requises sur les feuilles de distribution. • Filtrage des feuilles : il est possible de filtrer l'affichage des feuilles de distribution. L'affichage dépend des paramètres de la fonction d'authentification utilisateur. – Sélectionner les conditions de filtrage ; sélectionner un des éléments suivants : Pas de filtrage, Administrateur système, Non administrateur. – Sélectionner Enregistrer. • Créer : affiche l'écran Créer une nouvelle feuille de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Créer une nouvelle feuille de distribution page 9- 164. • Modifier/Supprimer : affiche l'écran Informations. Pour plus d'informations, se reporter à la section Informations page 9-169.9 - 1 6 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Créer une nouvelle feuille de distribution Utiliser la procédure suivante pour créer une feuille de distribution. 1. À partir de l'écran Feuilles de distribution, sélectionner Créer. L'écran Créer une nouvelle feuille de distribution s'ouvre. 2. Choisir l'élément à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. • Supprimer les paramètres : supprime les paramètres de tous les éléments sélectionnés. • Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les paramètres des éléments sélectionnés. 3. Sélectionner Modifier les paramètres. Nom Définir le nom de la feuille de distribution (jusqu'à 128 caractères). Description Définir la description de la feuille de distribution (jusqu'à 256 caractères). Envoyer en tant que courriel Spécifier les destinataires du courrier électronique. Il est possible d'insérer jusqu'à 100 adresses, soit en les sélectionnant dans le carnet d'adresses, soit en les entrant directement.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 6 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Carnet d'adresses : les destinataires peuvent être spécifiés à partir du carnet d'adresses. Le destinataire spécifié apparaît dans Nom/Adresse électronique du destinataire de l'écran Envoyer en tant que courriel. • Recherche de destinataires Pour plus d'informations sur cette opération, se reporter à la section « Carnet d'adresses » du chapitre 4 du Manuel de l'utilisateur. • Nouveau destinataire : spécifier un nouveau destinataire. Le destinataire spécifié s'affiche sous Nom/adresse électronique du destinataire sur l'écran Envoyer en tant que courriel. – Choisir l'élément à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. – Objet : spécifier un objet au choix. – Supprimer : permet de supprimer toutes les informations se rapportant aux destinataires sélectionnés. – Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les destinataires spécifiés. Pour plus d'informations sur la confirmation et la modification de ces informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 9-170. • Format du fichier : spécifier le format du fichier de sortie.9 - 1 6 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Transfert via FTP (1), Transfert via FTP (2) Spécifier l'emplacement d'enregistrement des fichiers transférés via FTP. • Carnet d'adresses : lorsque l'adresse du serveur est enregistrée dans le carnet d'adresses, il est possible de la spécifier à partir du carnet d'adresses. L'adresse spécifiée s'affiche sur l'écran Transfert SMB. Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses, se reporter à la section Carnet d'adresses page 9-170. • Entrer informations : sélectionner Nom destinataire, Serveur, Enregistrer dans, Nom de connexion ou Mot de passe, puis sélectionner le bouton pour afficher l'écran de saisie. La saisie des caractères doit respecter les limites suivantes : • Nom destinataire : 18 octets maximum • Serveur : 64 octets maximum • Enregistrer dans : 128 octets maximum • Nom de connexion : 32 octets maximum • Mot de passe : 32 octets maximumX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 6 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Pour plus d'informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 9-170. • Effacer : permet de supprimer toutes les informations se rapportant aux adresses sélectionnées. • Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les destinataires spécifiés. Pour plus d'informations sur la confirmation et la modification de ces informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 9-170. • Format du fichier : spécifier le format du fichier de sortie. Transfert via SMB (1), Transfert via SMB (2) Spécifier l'emplacement d'enregistrement des fichiers transférés via SMB. • Carnet d'adresses : lorsque l'adresse du serveur est enregistrée dans le carnet d'adresses, il est possible de la spécifier à partir du carnet d'adresses. L'adresse spécifiée s'affiche sur l'écran Transfert FTP. Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses, se reporter à la section Carnet d'adresses page 9-170.9 - 1 6 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Entrer informations : sélectionner Nom destinataire, Serveur, Nom partagé, Enregistrer dans, Nom de connexion ou Mot de passe, puis sélectionner le bouton pour afficher l'écran de saisie. La saisie des caractères doit respecter les limites suivantes : • Nom destinataire : 18 octets maximum • Serveur : 64 octets maximum • Enregistrer dans : 128 octets maximum • Nom de connexion : 32 octets maximum • Mot de passe : 32 octets maximum Pour plus d'informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 9-170. • Effacer : permet de supprimer toutes les informations se rapportant aux adresses sélectionnées. • Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les destinataires spécifiés. Pour plus d'informations sur la confirmation et la modification de ces informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 9-170. • Format du fichier : spécifier le format du fichier de sortie.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 6 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Informations Il est possible de vérifier le contenu d'une feuille de distribution, puis de le modifier/copier/supprimer. 1. Sélectionner une feuille de distribution puis choisir Modifier/Supprimer. 2. Vérifier le contenu. 3. Sélectionner le bouton requis. • Supprimer : supprime la feuille de distribution sélectionnée. • Copier : copie la feuille de distribution sélectionnée. Il est possible de créer une nouvelle feuille de distribution à partir de la copie d'une feuille de distribution existante. La méthode est la même que celle utilisée lors de la création d'une nouvelle feuille de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Créer une nouvelle feuille de distribution page 9-164. • Modifier : permet de modifier les paramètres de la feuille de distribution sélectionnée. La méthode est la même que celle utilisée lors de la création d'une nouvelle feuille de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Créer une nouvelle feuille de distribution page 9-164. • Description complète : affiche la description de la feuille de distribution.9 - 1 7 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Carnet d'adresses Enregistrer les adresses souvent utilisées dans le carnet d'adresses. Sélectionner le type d'adresse enregistrée, courrier électronique ou serveur (FTP/SMB). Une fois l'adresse enregistrée, il est possible de la rechercher dans le Carnet d'adresses à partir de l'écran Courrier électronique. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 500 adresses, y compris les adresses électroniques et de serveurs (FTP/SMB). REMARQUE : si le kit d'extension de carnet d'adresses (en option) est installé, il est possible d'enregistrer un maximum de 999 entrées. Le carnet d'adresses de la fonction Numériser vers boîte aux lettres affiche les adresses de courrier électronique et celui de la fonction Numérisation réseau affiche les adresses de serveur. 1. À partir de l'écran Menu Configuration, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Sélectionner le numéro d'accès rapide à enregistrer puis Créer/Supprimer. REMARQUE 1 : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 2 : en saisissant un nombre à trois chiffres sur le pavé numérique, il est possible de spécifier le numéro d'accès rapide. Sélectionner Type d'adresse, puis Modifier les paramètresX e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 7 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Choisir le type d'adresse puis sélectionner Enregistrer. 4. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. 5. Une fois la configuration terminée, sélectionner Enregistrer. • La sélection de Courriel en tant que Type d'adresse permet l'affichage des éléments suivants : • Type d'adresse • Prénom • Adresse électronique • Élément personnalisé 1 • Nom du destinataire • Élément personnalisé 2 • Nom • Élément personnalisé 39 - 1 7 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • La sélection de Serveur en tant que Type d'adresse permet l'affichage des éléments suivants : Type d'adresse Modifier le type d'adresse à l'aide de cette option. Adresse électronique Entrer l'adresse électronique, sans dépasser 128 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. Nom du destinataire Entrer le nom du destinataire, sans dépasser 18 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. Nom Entrer le nom du destinataire, sans dépasser 32 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. Prénom Entrer le prénom du destinataire, sans dépasser 32 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. Élément personnalisé 1 Le nom d'élément qui s'affiche correspond à la valeur affectée au paramètre Nom d'attribut élément personnalisé 1. Il est possible d'entrer des informations secondaires, mais en respectant un maximum de vingt caractères. Par exemple : un numéro de téléphone, d'employé, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 page 9-147. Élément personnalisé 2 Le nom d'élément qui s'affiche correspond à la valeur affectée au paramètre Nom d'attribut élément personnalisé 2. Il est possible d'entrer des informations secondaires, mais en respectant un maximum de vingt caractères. Par exemple : une chaîne de caractères plus longue (adresse de société, etc.). Pour plus d'informations, se reporter à la section Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 page 9-147. • Type d'adresse • Enregistrer dans • Nom du destinataire • Nom de connexion • Protocole de transfert • Mot de passe • Nom du serveur/Adresse IP • Numéro de port • Nom partagé (SMB uniquement)X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 7 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Élément personnalisé 3 Le nom d'élément qui s'affiche correspond à la valeur affectée au paramètre Nom d'attribut élément personnalisé 3. Il est possible d'entrer des informations secondaires, mais en respectant un maximum de soixante caractères. Par exemple : une chaîne de caractères plus longue (adresse de société, etc.). Pour plus d'informations, se reporter à la section Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 page 9-147. Protocole de transfert Définir le protocole de transmission. Sélectionner FTP ou SMB. Nom du serveur/Adresse IP Entrer le nom du serveur ou l'adresse IP du destinataire faisant l'objet de la transmission. Nom partagé (SMB uniquement) Entrer le nom standard défini pour le dossier SMB. Effectuer la saisie au format UNC. POINT CLÉ : ne pas commencer les noms partagés par une barre oblique (/). Si c'est le cas, ils ne sont pas reconnus lors du traitement des feuilles de distribution. Enregistrer dans Entrer le nom du répertoire de stockage des documents. • Transfert via FTP Exemple : pour enregistrer le répertoire aaa figurant dans le répertoire racine lors de la connexion au répertoire bbb (aaa/bbb). • Transfert via SMB Exemple : pour enregistrer le répertoire aaa avec un volume spécifié (format UNC) dans le répertoire bbb (aaa\bbb). Nom de connexion Si le serveur de destination requiert l'entrée d'un nom de connexion, spécifier ce dernier. Pour le nom de connexion, un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Mot de passe Si le serveur de destination requiert l'entrée d'un mot de passe, spécifier ce dernier. Pour le mot de passe, un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Numéro de port Définir le numéro de port de destination. Entrer un nombre compris entre 1 et 65535. Sélection du bouton Supprimer tous les paramètres Permet la suppression de toutes les informations enregistrées pour l'entrée de carnet d'adresses sélectionnée. Pour ce faire, sélectionner Oui. POINT CLÉ : il n'est pas possible de récupérer les informations supprimées.9 - 1 7 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réglages administrateur système L'écran Réglages administrateur système permet de définir l'ID de connexion et le mot de passe de l'administrateur système. Il est recommandé de configurer ces paramètres pour optimiser la sécurité et empêcher la modification des paramètres. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Réglages administrateur système. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 7 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s ID de connexion administrateur système Définir l'ID utilisateur de l'administrateur système, en utilisant de 1 à 32 caractères. REMARQUE : par défaut, l'ID de connexion de l'administrateur système est 11111. 1. Sélectionner ID de connexion administrateur système. 2. Sélectionner Activé(e). 3. Sélectionner Clavier, puis sous Nouvel ID de connexion administrateur système, entrer l'ID de l'administrateur système et sélectionner Enregistrer. 4. Sélectionner de nouveau Clavier, puis sous Confirmer ID de connexion, entrer une nouvelle fois l'ID de l'administrateur système et sélectionner Enregistrer. 5. Sélectionner Enregistrer.9 - 1 7 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Mot de passe administrateur système Définir le mot de passe pour le mode Administration système. POINT CLÉ : pour une sécurité optimale, il est recommandé de configurer ce paramètre. REMARQUE : par défaut, le mot de passe de l'administrateur système est x-admin. Le Mot de passe administrateur système est utilisé dans Configuration connexion/Gestion Auditron lorsque l'utilisation d'un mot de passe a été spécifiée. Définir le mot de passe après avoir défini l'ID administrateur système. Le mot de passe peut être composé de 4 à 12 chiffres. Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation des mots de passe, se reporter à la section Configuration connexion/Gestion Auditron page 9-178. 1. Sélectionner Mot de passe administrateur système. 2. Sélectionner Clavier. 3. Sélectionner Clavier pour entrer un nouveau mot de passe de 4 à 12 chiffres sous Nouveau mot de passe, puis sélectionner Suivant. 4. Entrer de nouveau le mot de passe sous Confirmer le mot de passe puis sélectionner Enregistrer. REMARQUE : si aucun mot de passe n'est requis, laisser ces champs vides et sélectionner Enregistrer.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 7 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Nombre maximum de tentatives de connexion Lors de tentatives répétées d'authentification à l'aide d'un ID d'administrateur système, il est possible de spécifier un nombre maximal de tentatives de connexion (de 1 à 10 tentatives). REMARQUE 1 : le compteur est réinitialisé lors du redémarrage de la machine. REMARQUE 2 : pour annuler le rejet d'accès, mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. 1. Sélectionner Nombre maximum de tentatives de connexion. 2. Sélectionner Activé(e). 3. À l'aide des boutons  et , spécifier le nombre de tentatives autorisées. 4. Sélectionner Enregistrer.9 - 1 7 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration connexion/Gestion Auditron L'écran Configuration connexion/Gestion Auditron permet d'interdire l'accès à la machine aux utilisateurs non autorisés. Il est ainsi possible de définir des restrictions spécifiques en fonction des utilisateurs, ou de limiter le nombre de pages imprimées par chaque utilisateur. Lorsque la fonction Configuration connexion/Gestion Auditron est activée, chaque utilisateur de la machine doit entrer un ID utilisateur et un mot de passe, permettant ainsi une gestion administrative et comptable de la machine. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Configuration connexion/Gestion Auditron. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 7 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Créer/Vérifier comptes utilisateur Lors de l'activation de la fonction Configuration connexion/Gestion Auditron, la fonction d'authentification requiert que les ID et les noms des utilisateurs aient été enregistrés au préalable. Il est possible de limiter le nombre de pages autorisé pour un utilisateur de la machine. Dans le cas d'un utilisateur enregistré, il est également possible de vérifier le nombre total de pages. 1000 jeux de données utilisateurs peuvent ainsi être enregistrés. 1. Sélectionner Créer/Vérifier comptes utilisateur. 2. Choisir le N° correspondant à l'utilisateur à enregistrer puis sélectionner Créer/Supprimer. REMARQUE 1 : N° correspond au numéro de contrôle de l'utilisateur. REMARQUE 2 : sélectionner  et  pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 3 : il est possible de spécifier l'utilisateur en entrant directement un numéro à 4 chiffres à l'aide du pavé numérique. • En cas de création d'un nouveau compte, l'écran Clavier s'affiche.9 - 1 8 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Entrer les informations désirées pour le nouveau compte, et sélectionner Enregistrer. 3. Sélectionner l'élément requis. 4. Sélectionner Fermer. ID utilisateur Définir l'ID utilisateur en entrant jusqu'à 32 caractères. Nom d’utilisateur Définir le nom d'utilisateur en entrant jusqu'à 32 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. Mot de passe Définir un mot de passe. Pour une sécurité optimale, il est recommandé de configurer le mot de passe. Il peut comporter entre 4 et 12 chiffres. Adresse électronique Entrer l'adresse électronique, à l'aide de 128 caractères maximum. L'adresse définie ici s'affiche dans le champ De de Courrier électronique. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 9-16. Limite de crédit Il est possible de définir le nombre maximum de pages utilisées pendant les opérations de copie, de numérisation ou d'impression. La limite peut aller de 1 à 9 999 999 pages (7 chiffres), par incréments d'une page.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 8 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. Sélectionner Limite de crédit. 2. Sélectionner les fonctions auxquelles affecter des restrictions. 3. Sélectionner Modifier la limite de crédit et entrer le nombre maximum de pages à l'aide du pavé numérique. Réinitialiser le compte utilisateur Ce bouton permet de supprimer toutes les informations enregistrées pour l'utilisateur sélectionné. POINT CLÉ 1 : sur l'écran spécifique N° de compte - Créer/Supprimer, sélectionner Supprimer tous les paramètres. • Oui : supprime les données enregistrées pour l'utilisateur. Une fois les données supprimées, il n'est plus possible de les restaurer.9 - 1 8 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s POINT CLÉ : tout le contenu de la boîte aux lettres (tels que les feuilles de distribution, boîtes aux lettres et documents) est supprimés. Si ce contenu est volumineux, la suppression peut prendre un certain temps. • Non : annule la suppression des données utilisateur. Réinitialiser Total impressions Remet le nombre total de pages de l'utilisateur sélectionné à zéro. • Sélectionner Réinitialiser Total impressions. • Oui : réinitialise le nombre total de pages actuel pour l'utilisateur. Une fois réinitialisée, la valeur ne peut pas être restaurée. • Non : annule la réinitialisation du nombre total de pages. Réinitialiser les comptes utilisateur Il est possible de supprimer les informations de tous les utilisateurs enregistrés en une seule opération, ou simplement de réinitialiser les compteurs. La fonction permet également d'imprimer tous les relevés d'auditron. 1. Sélectionner Réinitialiser les comptes utilisateur. 2. Lors de l'impression d'un relevé d'auditron pour tous les comptes, sélectionner Tous les comptes utilisateur, puis Imprimer le relevé Auditron.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 8 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Choisir l'élément à supprimer/réinitialiser puis sélectionner Réinitialiser. Tous les comptes utilisateur Cette option permet de supprimer l'ensemble des informations enregistrées pour chaque utilisateur. Elle supprime également l'ensemble des données, notamment le nombre maximum de pages, le nombre total de pages, les restrictions applicables au mode couleur, les compteurs d'impressions, etc. POINT CLÉ : toutes les feuilles de distribution et les boîtes aux lettres appartenant à l'utilisateur (ainsi que les documents qu'elles contiennent) sont supprimées. Si l'utilisateur possède une grande quantité de données (par exemple, si une boîte aux lettres contient un nombre important de documents), la suppression peut nécessiter beaucoup de temps. Toutes les limites de crédit Cette option permet de réinitialiser le nombre maximum de pages par défaut (9 999 999) pour tous les utilisateurs. Total impressions Cette option permet de réinitialiser toutes les données de gestion d'auditron pour tous les utilisateurs, y compris l'administrateur système. Le nombre de pages est également remis à zéro. Compteurs (Impressions) Cette option permet de réinitialiser tous les compteurs d'impressions et de supprimer automatiquement les noms des propriétaires de travaux enregistrés. Le compteur de pages imprimées est également remis à zéro. Bouton Imprimer relevé Auditron Imprime les relevés Auditron. Bouton Imprimer relevé des compteurs Ce bouton permet d'imprimer un relevé des compteurs d'impressions. Bouton Réinitialiser Ce bouton permet de supprimer/réinitialiser les données de l'élément sélectionné.9 - 1 8 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner Oui ou Non. • Oui : supprime/réinitialise les données de l'élément sélectionné. Les données supprimées/réinitialisées ne peuvent plus être restaurées. • Non : annule la suppression/réinitialisation des données de l'élément sélectionné. Administrateur système - Compteur copie Cet écran permet de vérifier/réinitialiser le nombre total de pages copiées (en mode Administration système). Le nombre total de pages peut atteindre 9 999 999 pages. REMARQUE : lors de la sélection de Accès réseau dans Configuration connexion/Mode Auditron page 9-190, cet élément ne s'affiche pas. 1. Sélectionner Administrateur système - Compteur copie. 2. Vérifier le nombre total de pages. 3. Pour le réinitialiser, sélectionner Réinitialiser.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 8 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration des informations utilisateur Définir les informations requises lors de l'authentification. 1. Sélectionner Configuration des informations utilisateur. 2. Sélectionner n'importe quel élément, puis le configurer comme requis. 3. Sélectionner Fermer. Caractères ID utilisateur Si nécessaire, il est possible de modifier les informations d'ID utilisateur affichées sur l'écran ID de connexion administrateur système lors de l'utilisation de la touche Accès du panneau de commande. Par exemple, utiliser « Nom utilisateur », « Numéro », ou tout autre alias de 1 à 15 caractères. REMARQUE : cette valeur s'affiche également sur les relevés et les listes, et en cas d'accès à partir des Services Internet CentreWare. Masquer ID utilisateur Il est possible de définir comment l'ID utilisateur s'affiche lors de la saisie. Utiliser cette option pour une sécurité optimale, le cas échéant. • Afficher : lors de la saisie de l'ID utilisateur, les caractères s'affichent normalement à l'écran. • Masquer : lors de la saisie de l'ID utilisateur, les caractères s'affichent sous la forme d'astérisques (*****). POINT CLÉ : les deux options suivantes, Caractères ID compte et Masquer ID compte, se rapportent à la fonction du Configuration connexion/Mode Auditron (accessible via l'écran Paramètres système/Configuration connexion/Gestion Auditron). Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration connexion/Mode Auditron page 9-190. Caractères ID compte Si nécessaire, il est possible de modifier les informations d'ID de compte affichées sur l'écran ID de connexion administrateur système lors de l'utilisation de la touche Accès du panneau de commande. Par exemple, utiliser Nom de compte ou Numéro, ou tout autre composé de 1 à 15 caractères.9 - 1 8 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE 1 : cet élément s'affiche lors de la sélection de Accès réseau sur l'écran Configuration connexion/Mode Auditron. REMARQUE 2 : la valeur s'affiche également sur les relevés et les listes, et en cas d'accès à partir des Services Internet CentreWare. Masquer ID compte Il est possible de définir comment l'ID du compte s'affiche lors de la saisie. Utiliser cette option pour une sécurité optimale, le cas échéant. REMARQUE : cet élément s'affiche lors de la sélection de Accès réseau sur l'écran Configuration connexion/Mode Auditron. • Afficher : lors de la saisie de l'ID compte, les caractères s'affichent normalement à l'écran. • Masquer : lors de la saisie de l'ID compte, les caractères sont représentés par des astérisques (*****). Journal des problèmes d'accès Lorsque le nombre de tentatives d'authentification dépasse la valeur Tentatives définie ici, les erreurs sont consignées dans un journal. Cette limite peut aller de 1 à 600 tentatives. 1. Sélectionner Journal des problèmes d'accès. 2. Entrer le nombre de tentatives à l'aide du pavé numérique. Mémorisation des informations utilisateur Il est possible de définir l'emplacement de stockage des données d'authentification, à savoir dans la NVM ou sur le disque dur. REMARQUE : cet élément s'affiche lors de la sélection de Accès réseau sur l'écran Configuration connexion/Mode Auditron. Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration connexion/Mode Auditron page 9-190.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 8 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres d'impression facturée Définir le mode de traitement des travaux d'impression reçus. 1. Sélectionner Paramètres d'impression facturée. 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Définir la valeur requise. 4. Sélectionner Enregistrer. Contrôle commande de réception PJL Les impressions soumises à partir d'un équipement externe peuvent être contrôlées à l'aide de commandes PJL. Les paramètres du Contrôle de la réception sont appliqués en cas de sélection de Désactivé(e) ou si aucune commande PJL n'est reçue. Contrôle commande de sortie PJL Les impressions soumises à partir d'un équipement externe peuvent être contrôlées à l'aide de commandes PJL. Contrôle de la réception Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, définir comment traiter les travaux d'impression pour lesquels l'authentification a échoué (l'ID utilisateur, le mot de passe ou d'autres informations d'authentification fournies par le pilote d'impression sont incorrects). Pour plus d'informations sur l'impression par le biais d'un pilote d'impression, se reporter à la section Impression page 7-9. REMARQUE : le réglage de l'option Imprimante de l'écran Configuration connexion/Gestion Auditron sur Désactivé(e) n'affecte pas la fonction Paramètres Auditron impression définie ici.9 - 1 8 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. Sélectionner Contrôle de la réception. 2. Sélectionner Paramètres Auditron impression ou Tout enregistrer. Lors de la sélection de Paramètres Auditron impression, les éléments Échec connexion travail et Travail sans ID utilisateur s'affichent. 3. Sélectionner le mode de traitement des travaux dont l'authentification a échoué ou ne disposant pas d'ID utilisateur. • Échec connexion travail : définir le mode de traitement des travaux dont l'authentification a échoué. – Sélectionner Tout enregistrer pour enregistrer tous les travaux reçus. – Sélectionner Annuler le travail pour supprimer tous les travaux reçus. • Travail sans ID utilisateur : définir le mode de traitement des travaux n'ayant pas d'ID utilisateur. – Sélectionner Tout enregistrer pour enregistrer tous les travaux reçus. – Sélectionner Annuler le travail pour supprimer tous les travaux reçus. Pour plus d'informations sur l'emplacement de stockage des travaux, se reporter à la section « Impression facturée » du chapitre 9 du Manuel de l'utilisateur. • Tout enregistrer : tous les travaux reçus sont enregistrés, que la fonction d'authentification soit utilisée ou pas.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 8 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Saisie du mot de passe sur le panneau de commande Déterminer si l'administrateur système ou les utilisateurs de la machine doivent entrer un mot de passe. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Configuration connexion/Gestion Auditron. 2. Sélectionner Saisie du mot de passe sur le panneau de commande. L'écran Saisie du mot de passe sur le panneau de commande s'affiche.9 - 1 9 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Ce paramètre peut être Désactivé(e) ou Activé(e). • Désactivé(e) : aucun mot de passe n'est requis, même lorsqu'un mot de passe a été défini, comme décrit dans les sections Mot de passe administrateur système page 9-176 et Mot de passe page 9-180 de Créer/Vérifier comptes utilisateur page 9-179. • Activé(e) : le mot de passe définit dans les sections Mot de passe administrateur système page 9-176 et Mot de passe page 9-180 de Créer/Vérifier comptes utilisateur page 9-179 entre en vigueur. Utiliser le mot de passe lorsque celui-ci est requis sur le panneau de commande. POINT CLÉ : le paramètre de Saisie du mot de passe sur le panneau de commande s'applique aux fonctions utilisées sur la machine. Si les Services Internet CentreWare (ou tout accès externe) sont utilisés, un mot de passe est TOUJOURS exigé, indépendamment des paramètres relatifs aux mots de passe de la machine. En outre, il se peut qu'un mot de passe soit demandé en fonction des méthodes d'authentification définies sur la machine dans les Paramètres système. REMARQUE : le mot de passe de l'administrateur système permet également de modifier les paramètres à partir des Services Internet CentreWare. Configuration connexion/Mode Auditron Définir si la fonction de gestion de l'Auditron est activée et si une opération d'authentification est requise. 1. Sélectionner Configuration connexion/Mode Auditron. 2. Sélectionner un des éléments suivants : Désactivé(e), Accès machine locale ou Accès réseau. Désactivé(e) La machine peut être utilisée sans ID de connexion utilisateur, ni mot de passe.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9 1 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE : même si les fonctions Mode Auditron et Accès boîte aux lettres sont réglées sur Activé(e), la machine peut être utilisée sans mot de passe. Pour plus d'informations concernant la fonction d'authentification sur la machine et les présentes options, se reporter à la section Authentification et gestion de l'Auditron page 8-15. Accès machine locale Les utilisateurs enregistrés doivent entrer un ID de connexion valide avant d'utiliser la machine. Accès réseau La gestion de l'auditron est exécutée à l'aide d'informations utilisateur gérées par un service de comptabilité éloigné. Vérifications infos utilisateur Définir si les informations relatives à l'authentification doivent être récupérées. Lorsque Désactivé(e) (Conserver relevés connexion) est sélectionné, les informations ne sont pas récupérées, même si la saisie d'un ID utilisateur et d'un ID de compte est requise. Cependant, les informations entrées figurent dans le relevé des travaux. Le paramètre Activé(e) permet de récupérer les informations relatives à l'authentification. Accès éloigné Vérifie le serveur de comptes éloigné. Peut être utilisé pour travailler avec des informations gérées sur un serveur de comptes éloigné. Les informations utilisateur ne peuvent pas être enregistrées sur la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section Chapitre 8 Authentification et gestion de l'Auditron page 8-1. POINT CLÉ : lors du passage en ou hors mode d'accès éloigné, les informations suivantes seront perdues : toutes les informations utilisateur, les boîtes aux lettres personnelles et les feuilles de distribution personnelles. REMARQUE : cette fonction n'apparaît pas sur certains modèles. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. • Utilisateur invité : définir si un utilisateur non enregistré peut utiliser la machine avec une authentification éloignée, en tant qu'utilisateur invité. • Mot de passe invité : sélectionner un mot de passe invité, si nécessaire. Le mot de passe doit être composé de 4 à 12 caractères. Mode Auditron Spécifier si la fonction Gestion Auditron doit être utilisée lors des opérations de copie, numérisation et impression. La fonction Configuration connexion/Gestion Auditron peut être utilisée seulement si l'ID administrateur système a été configuré au préalable.9 - 1 9 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Pour plus d'informations sur les éléments pouvant être gérés, se reporter à la section Authentification et gestion de l'Auditron page 8-15. REMARQUE : les éléments disponibles varient en fonction des services fournis. • Service Copie : gestion des opérations de copie. • Service Impression : gestion des opérations d'impression. • Service Numérisation : gestion des opérations de numérisation. Accès boîtes aux lettres Déterminer si l'authentification est requise lors de l'impression ou de la récupération de documents enregistrés dans une boîte aux lettres. REMARQUE : cette option s'affiche uniquement pour les boîtes aux lettres préalablement enregistrées. • Connexion récupération : déterminer si l'authentification est requise lors de la récupération d'un document dans une boîte aux lettres via un réseau. • Connexion impression : déterminer si l'authentification est requise lors de l'impression d'un document enregistré dans une boîte aux lettres.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9 3 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres système avec un scanner FreeFlow en option Lorsqu'un scanner FreeFlow (en option) et le logiciel qui l'accompagne sont utilisés, il est nécessaire de définir les paramètres système suivants. REMARQUE : des paramètres additionnels peuvent être requis sur la machine afin de pouvoir utiliser FreeFlow (en option). Se reporter à la documentation utilisateur de la machine et la documentation utilisateur FreeFlow. Il est également possible de prendre contact avec le Centre Services Xerox. Pour pouvoir utiliser FreeFlow (en option) sur la machine, deux procédures doivent être effectuées : • Enregistrement d'un utilisateur FTP • Activation de la personnalisation des couleurs papier Ces deux procédures sont décrites dans les pages suivantes. Enregistrement d'un utilisateur FTP Pour pouvoir recevoir un travail à partir d'un scanner FreeFlow, il est nécessaire d'enregistrer un utilisateur sur le copieur/imprimante. Pour ce faire, utiliser la procédure suivante : 1. À partir du panneau de commande de la machine, utiliser la touche Accès : L'écran de connexion de l'administrateur système s'affiche : Touche Accès9 - 1 9 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. À l'aide du pavé numérique, entrer l'ID de connexion administrateur système et le mot de passe. (Il est également possible de sélectionner Clavier pour afficher un pavé numérique à l'écran.) 3. Sélectionner le bouton Confirmer ; le Menu Administrateur système s'affiche : 4. Sélectionner le bouton Paramètres système ; l'écran Paramètres système s'affiche : 5. Sélectionner le bouton Paramètres système ; les options Paramètres système s'affichent :X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9 5 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. Sélectionner Paramètres réseau afin d'afficher l'écran Paramètres réseau : 7. Sélectionner Autres paramètres afin d'afficher l'écran Autres paramètres : 8. Sélectionner Nom de connexion au serveur FTP, puis Modifier les paramètres. 9. L'écran Clavier s'ouvre : 10.Entrer le nom de connexion à l'aide du clavier et sélectionner le bouton Enregistrer.9 - 1 9 6 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 11.L'écran Clavier s'ouvre à nouveau, pour la saisie du mot de passe. REMARQUE : si la boîte de dialogue Authentification utilisateur s'affiche lorsqu'un travail d'impression est effectué à l'aide du copieur/imprimante depuis FreeFlow (en option), le Nom d'utilisateur et le Mot de passe enregistrés doivent être entrés. La boîte de dialogue Authentification utilisateur s'affiche lorsqu'un travail d'impression est effectué à l'aide du copieur/imprimante pour la première fois après le démarrage du PC. 12. Entrer le mot de passe et sélectionner Enregistrer. l'écran Autres paramètres s'ouvre à nouveau : 13. Sélectionner le bouton Fermer à trois reprises, puis le bouton Quitter. La machine redémarre.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9 7 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Activation de la personnalisation des couleurs papier 1. À partir du panneau de commande de la machine, utiliser la touche Accès : L'écran de connexion de l'administrateur système s'affiche : 2. À l'aide du pavé numérique, entrer l'ID de connexion administrateur système et le mot de passe. (Il est également possible de sélectionner Clavier pour afficher un pavé numérique à l'écran.) 3. Sélectionner le bouton Confirmer ; le Menu Administrateur système s'affiche : Touche Accès9 - 1 9 8 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le bouton Paramètres système ; l'écran Paramètres système s'affiche : 5. Sélectionner le bouton Paramètres système ; les options Paramètres système s'affichent : 6. Sélectionner Paramètres communs.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9 9 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 7. Sélectionner Configuration des magasins. 8. Sélectionner Personnaliser l'écran Papier. 9. L'écran Personnalisation de l'écran Papier s'affiche : 10. Sélectionner Activée pour Couleur, puis Enregistrer pour revenir à l'écran Configuration des magasins. 11. Sélectionner le bouton Fermer à trois reprises, puis le bouton Quitter. La machine redémarre.9 - 2 0 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 1 - 1 5 1 . A v a n t d ' u t i l i s e r l a m a c h i n e Dans d'autres pays La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou peine de prison peuvent sanctionner de telles reproductions illégales, qui incluent les copies des documents suivants : • Billets de devises • Billets de banque et chèques • Bons et titres émis par les banques et le gouvernement • Passeports et cartes d'identité • Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire • Timbres postaux et autres effets négociables Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat. Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis En tant que partenaire ENERGY STAR ® , Xerox Corporation déclare que ce produit répond aux recommandations ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, systèmes multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre la pollution, les pluies acides et les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions qui résultent de la production d'énergie. Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délai de 15 minutes à partir de la dernière copie/ impression. L'arrêt automatique ou le passage en mode veille est programmé pour avoir lieu 60 minutes après la dernière copie/ impression. Des informations plus détaillées sur le mode Économie d'énergie ainsi que les instructions à suivre pour modifier les réglages par défaut sont disponibles dans la section correspondante du présent document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 1 4. Numérisation Ce chapitre présente les fonctions de numérisation de la machine. Pour pouvoir utiliser les fonctions de numérisation, il faut configurer les paramètres réseau sur la machine. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. Ce chapitre se divise comme suit : • Procédure de numérisation • Arrêt de la numérisation • Courrier électronique • Numérisation boîte aux lettres • Modèles de travail • Numérisation FTP/SMB • Numérisation standard • Qualité image • Options de numérisation • Présentation spéciale4 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Procédure de numérisation Cette section présente les opérations de numérisation standard. Kit de numérisation couleur en option Si le kit de numérisation couleur en option est installé, certains écrans de la machine seront différents de ceux illustrés dans ce chapitre. Les différences, ainsi que leur impact sur la numérisation, sont indiquées. Avec le kit de numérisation couleur, les services Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB sont en couleur. Les numérisations associées à la fonction de copie sont en noir et blanc uniquement car la Xerox 4110/4590 est une imprimante monochrome. Pour référence, cet écran illustre la fonction Mode couleur, qui est uniquement disponible lorsque le kit de numérisation couleur en option est installé, et remplace la fonction Densité. La zone Mode couleurcontient les quatre touches suivantes : • Auto : les numérisations sont effectuées en fonction du contenu de l'original. • Quadrichromie : les numérisations sont effectuées en quadrichromie, quel que soit le contenu de l'original. • Échelle de gris : les numérisations sont effectuées en échelle de gris, quel que soit le contenu de l'original. • Noir : les numérisations sont effectuées en noir et blanc, quel que soit le contenu de l'original.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 3 4 . N u m é r i s a t i o n Étape 1 Mise en place des documents Il existe deux méthodes de mise en place des documents : ? Chargeur de documents • Une feuille • Plusieurs feuilles ? Glace d'exposition • Une feuille • Documents reliés (livres, par exemple) Chargeur de documents Le chargeur de documents peut recevoir un ou plusieurs documents de format compris entre 140 × 210 mm (A5, A5 , 5,5 × 8,5, 5,5 × 8,5 ) et 297 × 432mm (A3, 11 × 17). Le chargeur de documents détecte automatiquement les documents de format standard. Pour les documents de format non standard, il faut entrer le format dans le champ prévu à cet effet. Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnalisé, se reporter à la section “Format de numérisation (Spécification d'un format de numérisation)” à la page 4-47. REMARQUE : Les formats de document standard détectés automatiquement dépendent des paramètres de Format papier définis dans le mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier », dans le Manuel de l'administrateur système. Le chargeur de documents peut recevoir le nombre de feuilles suivant : Pour plus d'informations sur la numérisation de documents multiformats, se reporter à la section “Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats)” à la page 4-48. POINT IMPORTANT : pour réduire les risques d'incident papier dans le chargeur de documents, préférer la glace d'exposition lorsque les documents sont pliés ou froissés. Type de document (grammage) Nombre de feuilles Papier fin (38-49g/m2 ) 250 feuilles Papier standard (50-80 g/m2 ) 250 feuilles Papier épais (81-128g/m2 ) 150 feuilles Papier épais (129-200 g/m2 ) 100 feuilles4 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n 1. Retirer agrafes ou trombones avant de mettre le document en place. 2. Régler les guides document afin qu'ils soient au contact de la pile. 3. Placer le document dans le chargeur et vérifier que le voyant de confirmation s'éclaire, indiquant ainsi que le document est correctement positionné. Lors de l'utilisation du chargeur de documents, il est possible de définir le délai d'élévation du plateau du chargeur. REMARQUE : La mise en place des documents se fait normalement Tête vers la gauche. Lors de l'affichage de documents numérisés sur un ordinateur, ces derniers sont importés Tête vers le haut. Le voyant de confirmation s'éclaire lorsque le document est mis en place correctement. Lors de l'utilisation du chargeur de documents, il est possible de définir le délai d'élévation du plateau du chargeur. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Élévation du plateau du chargeur de documents" du Manuel de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 5 4 . N u m é r i s a t i o n Glace d'exposition La glace d'exposition peut recevoir des documents d'une page et des documents reliés de format allant jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17). La glace d'exposition détecte automatiquement les documents de format standard. Pour les documents de format non standard, il faut entrer le format dans le champ Format de numérisation. Pour plus d'informations sur la saisie du format d'un document, se reporter à la section "Format de numérisation (Spécification d'un format de numérisation)", page 47. REMARQUE : les formats de document standard détectés automatiquement dépendent des paramètres de format papier définis dans le mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier », dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Relever le cache-document. 2. Placer le document sur la glace face dessous en l'alignant sur l'angle inférieur gauche de la glace. 3. Fermer le cache-document. AVERTISSEMENT :lors de la numérisation d'un document épais, ne pas appuyer trop fort sur ce dernier sous peine de briser la glace d'exposition et de se blesser. Lors de la numérisation d'un document avec le cache-document relevé, ne pas regarder directement la lampe de copie. L'exposition directe à cette lumière peut provoquer une fatigue ou des lésions oculaires.4 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Étape 2 Programmation des fonctions Il est possible de programmer les fonctions de numérisation à partir de l'écran Tous les services. Celui-ci propose 4 modes de numérisation : Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Modèle de travail et Numérisation FTP/SMB. ? Courrier électronique Permet de numériser un document et d'envoyer les données numérisées sous forme de pièce jointe à un courrier électronique. ? Numérisation vers boîte aux lettres Permet de numériser un document et d'enregistrer les données numérisées dans une boîte aux lettres sur la machine. REMARQUE : Ne pas confondre avec les fonctions Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement qui permettent de numériser les documents vers le disque dur. POINT IMPORTANT : pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut créer une boîte aux lettres au préalable. Pour ce faire, sélectionner Menu Configuration sur l'écran Tous les services. Sélectionner Boîte aux lettres, puis Créer / Supprimer. Entrer les informations relatives à la boîte aux lettres. Pour plus d'informations sur la création de boîtes aux lettres, se reporter à la section "Disque local / Boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? Modèle de travail Permet de numériser un document en utilisant le fichier (modèle de travail) spécifié, qui définit les critères de numérisation, les informations relatives au serveur de destination du transfert et un certain nombre d'autres informations. ? Numérisation FTP/SMB Permet de numériser un document et d'envoyer les données numérisées vers un ordinateur réseau via les protocoles FTP ou SMB. REMARQUE 1 :les fonctions affichées dépendent du modèle utilisé. REMARQUE 2 :Lors de l'utilisation du mode Auditron, un ID utilisateur et un mot de passe peuvent être requis. Se procurer ces informations auprès de l'administrateur système. REMARQUE 3 :Pour pouvoir utiliser les fonctions de numérisation, il faut configurer les paramètres réseau sur la machine. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 7 4 . N u m é r i s a t i o n L'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte aux lettres est présentée ci-après. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. 2. Sélectionner Numérisation vers BAL. 3. Si les paramètres précédents sont toujours affichés, appuyer sur la touche Annuler tout. Touche Tous les services Touche Annuler tout4 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n 4. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle le document numérisé doit être enregistré. 5. Le cas échéant, sélectionner les fonctions à configurer dans chaque onglet. Pour plus d'informations sur chacune de ces fonctions, se reporter aux sections ci-après. “Numérisation standard” à la page 4-33 “Qualité image” à la page 4-40 “Options de numérisation” à la page 4-43 “Présentation spéciale” à la page 4-53 Étape 3 Lancement de la numérisation 1. Appuyer sur le bouton Marche. REMARQUE : si un incident survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Remédier à l'incident à l'aide du message affiché. ? Numérisation de plusieurs documents Si plusieurs documents doivent être numérisés, sélectionner la touche Document suivant sur l'écran tactile pendant que le document actuel est numérisé. L'utilisation de cette touche permet de numériser plusieurs documents en tant que jeu de données unique. Touche MarcheC o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 9 4 . N u m é r i s a t i o n REMARQUE : la fonction Travail fusionné doit être activée. Il est possible de mémoriser jusqu'à 999 pages. REMARQUE : si le nombre de pages dépasse cette limite, la numérisation s'interrompt. Suivre les instructions affichées à l'écran et abandonner l'opération ou enregistrer les données déjà numérisées. 1. Pendant la numérisation des documents, sélectionner Document suivant. REMARQUE : lors de l'utilisation du chargeur de documents recto verso, la machine numérise le premier document, puis attend le document suivant. REMARQUE 2 :Si, au bout d'un certain délai, aucun document n'est placé dans le chargeur, la machine suppose qu'il n'y a plus de documents à numériser. 2. Mettre le document suivant en place. 3. Appuyer sur le bouton Marche. Mettre en place le document suivant, le cas échéant, et appuyer sur la touche Marche. 4. Lorsque tous les documents ont été numérisés, appuyer sur Dernier document. Étape 4. Vérification de l'état du travail de numérisation 1. Appuyer sur la touche État des travaux. Touche État des travaux4 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n 2. Vérifier l'état des travaux. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. S'il s'agit d'un travail assez court, il n'apparaîtra pas dans Travaux en cours et en attente. Dans ce cas, vérifier Travaux terminés. Étape 5 Enregistrement des données numérisées Lors de la numérisation vers une boîte aux lettres, le document enregistré dans la boîte aux lettres, sur la machine, est importé dans l'ordinateur. L'importation peut se faire de plusieurs façons : ? Importation à partir d'une application Le document est importé à l'aide d'un pilote de numérisation réseau. ? Importation à l'aide de l'utilitaire Boîte aux lettres 2 Le document est importé à l'aide de l'utilitaire Boîte aux lettres 2 de Xerox. ? Importation via les Services Internet CentreWare Le document est importé via les Services Internet CentreWare ? Importation via le protocole WebDAV Une application logicielle compatible avec le protocole WebDAV. Il se peut que cette fonction soit disponible ou pas sur votre machine. Pour plus d'informations sur chacun de ces modes d'importation, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 11 4 . N u m é r i s a t i o n Arrêt de la numérisation Pour annuler une numérisation, procéder comme suit. 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. 2. Sélectionner Annuler pour mettre fin à la numérisation ou sur Marche pour reprendre la numérisation. 3. Si l'écran de la procédure 1 n'apparaît pas, appuyer sur la touche État des travaux. 4. Sélectionner le travail à annuler, puis sélectionner Arrêt. REMARQUE : lorsqu'une numérisation est annulée, les données déjà enregistrées dans la boîte aux lettres sont effacées. Touche Arrêt Touche État des travaux4 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Courrier électronique Il est possible de numériser un document et d'envoyer les données numérisées sous forme de pièce jointe à un courrier électronique. Les fonctions Demande une notification de remise du courrier électronique et Envoi divisé de l'écran Présentation spéciale sont uniquement disponibles lors de l'utilisation de la fonction Courrier électronique. 1. Sélectionner Courrier électronique sur l'écran Tous les services. REMARQUE : Si l'écran Tous les services n'est pas visible, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 :Si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. 2. Dans l'onglet Numérisation standard, choisir un destinataire dans le carnet d'adresses ou entrer le nom du destinataire à l'aide du clavier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 1 3 4 . N u m é r i s a t i o n Carnet d'adresses Cette section indique comment entrer un nom de destinataire à l'aide du carnet d'adresses. Il est également possible d'entrer le nom d'un destinataire directement à l'aide du clavier. ? Recherche 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Lorsque le carnet d'adresses s'affiche, choisir Recherche locale ou Liste d'adresses locale comme type de carnet d'adresses. Pour plus d'informations sur les services d'annuaire, se reporter à la section « Recherche d'adresse (service Annuaire) », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 3. Sélectionner les champs requis, sélectionner Entrer / modifier mot-clé et entrer un ou plusieurs mots-clés. ? Nom du destinataire Peut comporter jusqu'à 18 caractères alphanumériques. Exemple : Jean Simon ? Adresse électronique sans dépasser 128 caractères. Exemple : monhote@masociete.com ? Élément personnalisé Ce champ est sélectionné lorsque la recherche doit porter sur des éléments autres que les éléments ci-dessus. REMARQUE : pour effectuer une recherche portant sur plusieurs mots-clés, utiliser la clause ET. Un seul élément personnalisé peut être sélectionné. 4. Sélectionner Rechercher.4 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n 5. Lorsque la recherche est terminée, spécifier le destinataire à partir de l'écran affiché et sélectionner À, Cc ou Cci comme type de destinataire. REMARQUE : L'écran ci-dessus apparaît lorsque Liste d'adresses locale est sélectionné comme carnet d'adresses. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner Nom / adresse électronique du destinataire, puis sélectionner Afficher informations pour afficher l'écran Informations. Pour plus d'informations sur les services d'annuaire, se reporter à la section « Recherche d'adresse (service Annuaire) », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? Ouverture de la liste d'adresses locale 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Lorsque l'écran Carnet d'adresses s'affiche, sélectionner Liste d'adresses locale. 3. Dans Aller à, entrer un numéro d'adresse à 3 chiffres à l'aide du pavé numérique. C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 1 5 4 . N u m é r i s a t i o n 4. Le numéro entré s'affiche en haut de la liste. Spécifier le destinataire à partir de l'écran affiché sur l'écran tactile et sélectionner À, Cc, ou Cci comme type de destinataire. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 5. Sélectionner Nom / adresse électronique du destinataire, puis sélectionner Afficher informations pour afficher l'écran Informations. POINT IMPORTANT : Le pavé numérique ne permet pas la sélection de destinataires à partir des catégories suivantes : numéro d'adresse, touche d'accès rapide, groupe de destinataires. Seuls les destinataires configurés pour le courrier électronique peuvent être sélectionnés. Pour plus d'informations sur la configuration du carnet d'adresses, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système. Clavier Entrer le nom d'un destinataire à l'aide du clavier. 1. Sélectionner Clavier. 2. Utiliser le clavier affiché sur l'écran tactile pour indiquer le nom d'un destinataire (ne dépassant pas 128 caractères). 3. Sélectionner Destinataire suivant pour spécifier un autre destinataire ou Enregistrer pour retourner à l'écran Courrier électronique.4 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Expéditeur Cet écran permet d'ajouter une adresse de destinataire dans les champs À, Cc ou Cci. REMARQUE : Si une adresse est indiquée dans le champ De, il est possible de sélectionner Expéditeur. 1. Sélectionner Expéditeur. 2. Sélectionner le type de destinataire. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Nom/adresse électronique de destinataire Il est possible de supprimer ou modifier les noms et adresses électroniques de destinataire. Effacer Supprime les destinataires. 1. Sélectionner un élément à supprimer à partir de Nom/adresse électronique de destinataire. 2. Sélectionner Supprimer dans le menu contextuel. REMARQUE : Une fois l'option Supprimer sélectionnée, le menu contextuel peut être caché. C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 1 7 4 . N u m é r i s a t i o n Modifier les paramètres Il est possible de vérifier ou modifier les noms ou adresses électroniques de destinataire. 1. Sélectionner un élément à vérifier ou modifier à partir de Nom/ adresse électronique de destinataire. 2. Sélectionner Modif. paramètres dans le menu contextuel. REMARQUE : Une fois l'option Supprimer sélectionnée, le menu contextuel peut être caché. 3. Choisir l'élément à vérifier ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. ? Adresse électronique Entrer à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. ? Nom du destinataire Entrer à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Les noms de destinataire s'affichent s'ils sont enregistrés dans le Carnet d'adresses.4 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n De Vous pouvez enregistrer l'adresse électronique d'un expéditeur. Une seule adresse peut être spécifiée. Un maximum de 128 caractères peut être entré. REMARQUE : lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, une adresse électronique enregistrée dans les informations utilisateur est configurée automatiquement. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système, Chapitre 9, “Créer/Vérifier comptes utilisateur.” 1. Sélectionner De ; le menu contextuel s'affiche. Sélectionner Carnet d'adresses ou Clavier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 1 9 4 . N u m é r i s a t i o n 2. Lorsque Clavier est sélectionné, entrer l'adresse électronique de l'expéditeur à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Lorsque Carnet d'adresses est sélectionné, entrer l'adresse électronique de l'expéditeur à partir du carnet d'adresses affiché sur l'écran tactile. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Carnet d'adresses” à la page 4-29. Objet Vous pouvez entrer des objets de courrier électronique. 1. Sélectionner Objet et entrer l'objet à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : Si cet espace est laissé vide, l'objet sera entré automatiquement en tant que “Numérisation de données à partir de XXX” (“XXX” se réfère au nom de l'hôte de la machine). De même, vous pouvez entrer un maximum de 128 caractères. Supprimer Permet de supprimer un destinataire de courrier électronique. 1. Sélectionner l'adresse électronique à supprimer. 2. Sélectionner Supprimer dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler.4 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Modifier Permet de confirmer ou de modifier le destinataire. 1. Sélectionner l'adresse électronique à confirmer ou modifier. 2. Sélectionner Modifier les paramètres dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler. 3. Pour modifier une adresse, utiliser le clavier affiché sur l'écran tactile.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 2 1 4 . N u m é r i s a t i o n De Entrer l'adresse électronique appropriée, soit en sélectionnant Carnet d'adresses, soit en sélectionnant Clavier. Dans ce dernier cas, entrer l'adresse à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. L'adresse du destinataire ne peut être spécifiée qu'à un endroit peut comporter jusqu'à 128 caractères. REMARQUE : lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, une adresse électronique enregistrée dans les informations utilisateur est configurée automatiquement. Pour plus d'informations sur les informations utilisateur, se reporter à la section "Créer / Vérifier des comptes utilisateur" dans le Manuel de l'administrateur système 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner De. 2. Sélectionner Carnet d'adresses ou Clavier dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler. Objet Entrer l'Objet du courrier électronique. Si Objet est sélectionné, entrer l'objet à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Si aucun objet n'est entré et que la Configuration automatique est activée, l'objet est Numérisation de données à partir de XXX (où XXX est le nom de l'hôte). Configuration automatique est l'option par défaut. peut comporter jusqu'à 128 caractères.4 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Numérisation vers boîte aux lettres Cette fonction permet de numériser des documents sur la machine et d'enregistrer les données numérisées dans une boîte aux lettres sur la machine. Pour utiliser la fonction de numérisation vers une boîte aux lettres, sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres. Une boîte aux lettres doit exister. POINT IMPORTANT : pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut créer une boîte aux lettres au préalable. Pour ce faire, sélectionner Menu Configuration sur l'écran Tous les services. Sélectionner Boîte aux lettres, puis Créer / Supprimer. Entrer les informations relatives à la boîte aux lettres. Pour plus d'informations sur la création de boîtes aux lettres, se reporter à la section "Disque local / Boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres sur l'écran Tous les services. REMARQUE 1 :Si l'écran Tous les services n'est pas affiché, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 :Si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. Les différences sont indiquées ci-après. 2. Sur l'onglet Numérisation standard, spécifier la boîte aux lettres dans laquelle les données numérisées doivent être enregistrées. REMARQUE : si un mot de passe est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot passe apparaît. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. si le mot de passe de la boîte aux lettres a été oublié, le reconfigurer en mode Administration système. C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 2 3 4 . N u m é r i s a t i o n ? Boîte aux lettres Sélectionner la boîte aux lettres dans laquelle les données numérisées doivent être enregistrées. Sélectionner la touche pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. ? Aller à Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro à 3 chiffres d'une boîte aux lettres. Celle-ci apparaît en haut de la liste. ? Liste des documents Sélectionner une boîte aux lettres et appuyer sur cette touche pour vérifier ou supprimer un document y figurant. ? Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-33. ? Mode couleur (avec le kit de numérisation couleur en option uniquement) Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode couleur (kit de numérisation couleur en option uniquement)” à la page 4- 34. ? Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents (Numérisation des deux faces du document)” à la page 4-34. ? Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document (Sélection du type de document)” à la page 4-37.4 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Liste des documents Il est possible de confirmer ou de supprimer un document enregistré dans la boîte aux lettres. 1. Sélectionner Liste des documents. 2. Sélectionner le document à confirmer ou à supprimer. REMARQUE : Si les données numérisées ne sont pas affichées, sélectionner Actualiser. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 2 5 4 . N u m é r i s a t i o n ? Nom du document Si une boîte aux lettres est sélectionnée et qu'elle contient des documents, leur nombre est affiché. ? Tout sélectionner Permet de supprimer ou d'imprimer tous les documents de la boîte aux lettres. ? Effacer Permet de supprimer les documents sélectionnés. Il est également possible de renommer les documents. Modèles de travail Cette fonction permet de numériser un document en utilisant le fichier (modèle de travail) spécifié, qui définit les critères de numérisation, les informations relatives au serveur de destination du transfert et un certain nombre d'autres informations. Les modèles de travail sont créés à l'aide des Services Internet CentreWare. Les données numérisées sont converties au format TIFF ou JPEG et envoyées automatiquement au serveur. Pour plus d'informations sur les Services Internet CentreWare, consulter l'aide. 1. Sélectionner Numérisation réseau sur l'écran Tous les services. REMARQUE 1 :Si l'écran Tous les services n'est pas affiché, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 :Si le modèle de travail ne s'affiche pas, sélectionner Actualiser. REMARQUE 3 :Si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. 2. Spécifier un modèle de travail.4 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n ? Modèle de travail Sélectionner un modèle de travail contenant les paramètres de numérisation requis. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. ? Aller à Si le numéro du modèle de travail est saisi à l'aide du pavé numérique, il s'affiche au début de la liste. ? Description du modèle Il est possible d'afficher la description du modèle de travail. ? Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-33. ? Mode couleur (avec le kit de numérisation couleur en option uniquement) Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode couleur (kit de numérisation couleur en option uniquement)” à la page 4- 34. ? Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents (Numérisation des deux faces du document)” à la page 4-34. ? Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document (Sélection du type de document)” à la page 4-37. ? Format du fichier Pour plus d'informations, se reporter à la section “Format du fichier (Sélection du type de données à numériser)” à la page 4- 38.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 2 7 4 . N u m é r i s a t i o n Description du modèle Il est possible d'afficher la description du modèle de travail. Toutefois, la description ne s'affiche que si elle a été définie lors de la création du modèle. Sélectionner le modèle de travail, puis sélectionner Description du modèle. 4 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Numérisation FTP/SMB Il est possible de convertir des données numérisées au format TIFF, DocuWorks ou PDF, puis d'envoyer ces données à un ordinateur du réseau via le protocole FTP ou SMB. Pour plus d'informations, voir ci-après. REMARQUE : avant de numériser le document, il faut créer sur l'ordinateur un dossier partagé destiné aux documents numérisés. Pour pouvoir transférer les données via le protocole FTP, il faut également configurer le service FTP. Pour plus d'informations sur la configuration côté ordinateur, se reporter au manuel accompagnant le système d'exploitation utilisé. Pour plus d'informations sur la configuration de la machine, se reporter à la section "Valeurs par défaut de la fonction Numérisation FTP/ SMB", dans le Manuel de l'administrateur système. Un kit disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Pour effectuer une numérisation FTP/SMB standard, procéder comme suit. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation FTP/SMB. REMARQUE 1 :Si l'écran Tous les services n'est pas affiché, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 :les options affichées dépendent du protocole sélectionné. REMARQUE 3 :Si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. 2. Spécifier un protocole de transfert. 3. Spécifier une destination de transfert dans l'onglet Numérisation standard.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 2 9 4 . N u m é r i s a t i o n Protocole de transfert Sélectionner Protocole et sur l'écran suivant, sélectionner FTP, SMB ou SMB (Format UNC) comme protocole de transfert. Pour plus d'informations sur chaque protocole, se reporter à la section“Spécification d'une adresse de transfert” à la page 4-30. Carnet d'adresses Il est possible de sélectionner un nom de serveur ou un nom de connexion, par exemple, dans le carnet d'adresses. 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Sélectionner une adresse, puis sélectionner Afficher informations. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran.4 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n 3. Sur l'écran qui s'affiche, vérifier les informations suivantes, par exemple : Nom du destinataire, Nom/adresse IP du serveur, Nom de connexion, Mot de passe. POINT IMPORTANT : seuls les destinataires configurés pour le protocole SMB ou FTP peuvent être sélectionnés. Les destinataires de courrier électronique ne peuvent pas être sélectionnés. Pour plus d'informations sur la configuration du carnet d'adresses, se reporter à la section « Carnet d'adresses », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. Spécification d'une adresse de transfert Entrer les valeurs requises dans les champs correspondant au protocole sélectionné et indiquer la destination du transfert. 1. Dans l'onglet Numérisation standard, spécifier une destination de transfert en sélectionnant et en remplissant les champs appropriés. REMARQUE 1 :Il est également possible de sélectionner Carnet d'adresses pour entrer un destinataire à partir du carnet d'adresses. REMARQUE 2 :Si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 3 1 4 . N u m é r i s a t i o n 2. Entrer les valeurs requises à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : les options affichées dépendent du protocole sélectionné. ? Serveur Affiché lorsque FTP ou SMB est sélectionné. Entrer le nom du serveur ou l'adresse IP du serveur sans dépasser 64 caractères. Exemple de nom de serveur: monhote@masociete.com (monhote: nom d'hôte, masociete.com : Nom de domaine) ? Nom partagé Affiché lorsque SMB est sélectionné. Entrer le nom partagé sans dépasser 64 caractères. ? Enregistrer dans : Affiché lorsque FTP ou SMB est sélectionné. Entrer un répertoire sans dépasser 128 caractères. ? Enregistrer dans Affiché lorsque SMB (Format UNC) est sélectionné. Entrer \\Nom de l'hôte\Nom partagé\Nom de répertoire. sans dépasser 260 caractères. ? Nom de connexion Entrer le nom de connexion correspondant à l'ordinateur destinataire du transfert sans dépasser 32 caractères. Lors d'un transfert via le protocole SMB, ce champ peut être laissé vide si le destinataire n'exige pas cette information. ? Mot de passe Entrer le mot de passe correspondant au nom de connexion spécifié sans dépasser 32 caractères. POINT IMPORTANT : Pour une transmission SMB, le mot de passe ne doit pas dépasser 14 caractères.4 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité (Réglage de la densité de numérisation)” à la page 4-33. Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents (Numérisation des deux faces du document)” à la page 4-34. Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document (Sélection du type de document)” à la page 4-37. Format du fichier Pour plus d'informations, se reporter à la section “Format du fichier (Sélection du type de données à numériser)” à la page 4- 38.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 3 3 4 . N u m é r i s a t i o n Numérisation standard Cet onglet est affiché dans les fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB. Comme son nom l'indique, il permet de configurer les options de numérisation standard. REMARQUE : Lors de la sélection de Numérisation vers boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparaît pas sur l'écran. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Numérisation standard. Densité (Réglage de la densité de numérisation) Il est possible de régler la densité de numérisation des documents à numériser. Utiliser et pour augmenter ou diminuer la densité.4 - 3 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Mode couleur (kit de numérisation couleur en option uniquement) Sélectionner le mode couleur souhaité pour les documents à numériser. Se reporter à la page 4-2 pour une description des touches Mode couleur. Mode documents (Numérisation des deux faces du document) Il est possible de numériser automatiquement les deux faces d'un document recto verso. En définissant le style de reliure, il est possible d'inclure les informations d'orientation de page dans les données numérisées. Sélectionner l'option appropriée. ? Recto Sélectionner cette option pour numériser uniquement le recto du document. ? Recto verso (tête-tête) Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le même sens sur la page. C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 3 5 4 . N u m é r i s a t i o n ? Recto verso (tête-bêche) Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le sens opposé (le haut de la face verso est inversé par rapport au haut de la face recto). ? Suite L'écran Mode documents s'affiche. Écran Mode documents Cet écran permet de préciser l'orientation d'un document et d'en numériser les deux faces. 1. Sélectionner Recto ou Recto verso. 2. Lorsque Recto verso est sélectionné, sélectionner une option sous Documents. 3. Sélectionner Orientation du document. 4. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? fins Affiché lorsque Recto verso est sélectionné sur l'écran Documents. • Tête-tête Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le même sens sur la page. • Tête-bêche Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le sens opposé (le haut de la face verso est inversé par rapport au haut de la face recto).4 - 3 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n ? Orientation du document Pour une numérisation à l'aide du chargeur de documents, l'orientation doit être définie de telle sorte que la machine puisse identifier le haut du document. REMARQUE : Si l'option Orientation du document ne correspond pas à l'orientation effective du document, la machine risque de détecter la tête du document par erreur. • Tête vers le haut Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord interne de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. • Tête vers la gauche Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord gauche de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. Lorsque le document est orienté vers le bord gauche (texte à l'horizontale), il est impératif de sélectionner Tête vers la gauche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 3 7 4 . N u m é r i s a t i o n Type de document (Sélection du type de document) L'onglet Numérisation standard permet de sélectionner le type de document à numériser. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner le type de document. ? Texte et photo Sélectionner cette option pour numériser des documents contenant du texte et des photos. Cette option permet de numériser les deux types de contenu avec une qualité optimale. ? Texte Sélectionner cette option pour numériser des documents contenant essentiellement du texte. ? Photo Sélectionner cette option pour numériser des documents contenant essentiellement des photos. 4 - 3 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Format du fichier (Sélection du type de données à numériser) Sélectionner le type de données à numériser. REMARQUE 1 :Lors de la sélection de Numérisation vers boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparaît pas sur l'écran. REMARQUE 2 :Si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessous. Les différences sont indiquées ci-après. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner le format du fichier. ? TIFF multipage Enregistre toutes les pages dans un même fichier TIFF. ? TIFF une page Enregistre chaque page dans un fichier TIFF distinct. ? PDF Enregistre les données numérisées sous forme de fichier PDF. ? DocuWorks Enregistre les données numérisées sous forme de fichier DocuWorks. POINT IMPORTANT : Pour afficher ou imprimer des fichiers DocuWorks sur votre ordinateur, l'une des applications logicielles suivantes doit être installée sur votre ordinateur : – DocuWorks Version 4.0 ou supérieure – DocuWorks Viewer Light Version 4.0 ou supérieure – DocuWorks Viewer Light pour le Web Version 4.0 ou supérieure – DocuWorks Version 3.x et DocuWorks Downgrader (Ver. 4 à Ver. 3)C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 3 9 4 . N u m é r i s a t i o n ? Sélection auto TIFF/JPEG (kit de numérisation couleur en option uniquement) Enregistre chaque page dans un fichier TIFF ou JPEG distinct. Cette fonction sélectionne automatiquement JPEG lorsque le mode couleur Quadrichromie ou Échelle de gris est sélectionné. TIFF est sélectionné lorsque le mode couleur Noir est sélectionné. ? Suite... (Kit de numérisation couleur en option uniquement) Affiche la fenêtre Format du fichier qui propose le format de fichier supplémentaire suivant : • JPG Enregistre chaque page dans un fichier JPEG distinct.4 - 4 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Qualité image L'onglet Qualité image, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB, permet de configurer les options de qualité image. REMARQUE : Si le kit de numérisation couleur en option est installé, l'écran sera différent de celui illustré ci-dessous. Les différences sont signalées dans les sections ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Qualité image et configurer chaque option. Définition (Réglage de la définition du document) Il est possible d'augmenter ou de réduire la netteté des contours de l'image, selon cinq niveaux allant de Maximum à Minimum. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Définition. 2. Sélectionner l'un des cinq niveaux compris entre Maximum à Minimum. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 4 1 4 . N u m é r i s a t i o n Exposition auto (Suppression du fond coloré des documents) Lors de la numérisation, il est possible de supprimer le fond coloré d'un document (par exemple, journal ou document sur papier couleur). 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Exposition auto. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivé(e) Le fond du document n'est pas supprimé lors de la numérisation. ? Activé(e) Le fond coloré du document est supprimé lors de la numérisation. Numérisation photo (kit de numérisation couleur en option uniquement) Activer cette fonction pour numériser des photographies en couleur. Lorsqu'elle est activée, les options Suppression du fondet Exposition auto ne sont pas disponibles. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Numérisation photo. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivé(e) Les documents sont numérisés sans l'amélioration associée aux photographies couleur. ? Activé(e) Le logiciel de numérisation est réglé de sorte à numériser les photographies en couleur.4 - 4 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Densité / Contraste (Kit de numérisation couleur en option uniquement) Une numérisation peut être réglée pour éclaircir ou assombrir l'image numérisée ou régler son contraste. Il est uniquement possible de régler le Contraste lorsque l'option Quadrichromie ou Échelle de gris est sélectionnée dans Mode couleur. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Densité / Contraste. 2. Effectuer la sélection requise pour éclaircir ou assombrir l'image numérisée ou pour régler son contraste. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Densité Sélectionner un des trois niveaux pour éclaircir ou assombrir l'image numérisée. ? Contraste Sélectionner un niveau de contraste pour optimiser l'image numérisée. Suppression du fond (kit de numérisation couleur en option uniquement) Cette fonction permet de supprimer l'image de fond d'un original fin en réglant les paramètres Qualité image appropriés. Elle n'est pas disponible lorsque Noir est sélectionné dans Mode couleur. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Suppression de fond. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivé(e) Les documents sont numérisés sans suppression du fond. ? Activé(e) Le logiciel de numérisation est réglé de sorte à supprimer le fond des originaux fins.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 4 3 4 . N u m é r i s a t i o n Options de numérisation L'onglet Options de numérisation, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB, permet de configurer la méthode de numérisation. REMARQUE : Si le kit de numérisation couleur en option est installé, l'écran sera différent de celui illustré ci-dessous. Les différences sont signalées dans les sections ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Options de numérisation et configurer chaque option. 4 - 4 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Résolution de numérisation (Spécification d'une résolution de numérisation) Il est possible de définir la résolution des documents à numériser. Plus la résolution est élevée, puis le document numérisé est net. La taille des données augmente toutefois en conséquence. La durée de la numérisation et du transfert augmente en fonction de la taille des données. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Résolution de numérisation 2. Sélectionner la résolution. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Mode documents (Numérisation des deux faces du document) Cette fonction est identique à la fonction Mode documents de l'onglet Numérisation standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents (Numérisation des deux faces du document)” à la page 4-44. C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 4 5 4 . N u m é r i s a t i o n Documents reliés (Numérisation séparée des pages adjacentes d'un document relié) La fonction Documents reliés permet de numériser les pages adjacentes d'un document sur des feuilles séparées en suivant l'ordre des pages. Cette fonction est utile pour numériser séparément les pages adjacentes d'un document relié tel qu'un cahier. REMARQUE : cette fonction n'est pas prise en charge par le chargeur de documents. Il peut arriver que des documents de format non standard ou dont le format n'est pas détecté automatiquement ne soient pas divisés exactement au milieu. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Documents reliés. 2. Sélectionner l'option appropriée. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé(e) Sélectionner cette option pour ne pas numériser les documents reliés. ? Page gauche puis droite La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page de gauche. ? Page droite puis gauche La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page de droite.4 - 4 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n ? Page du haut puis du bas La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page du haut. ? Les deux pages Les deux pages sont numérisées dans l'ordre des pages. ? Page gauche Seule la page gauche est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. ? Page droite Seule la page droite est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. ? Page du haut Seule la page du haut est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. ? Page du bas Seule la page du bas est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. ? Blanc de couture Cette option permet de supprimer l'ombre centrale.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 4 7 4 . N u m é r i s a t i o n Format de numérisation (Spécification d'un format de numérisation) Il est possible de définir le format des documents à numériser. Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, spécifier le format de numérisation souhaité. Lorsque le format d'un document est spécifié, le document est numérisé dans ce format, quel que soit son format d'origine. Cette fonction permet de numériser un document avec ou sans la marge. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Format de numérisation. 2. Sélectionner le format voulu. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Détection auto Le format des documents est détecté automatiquement. Le tableau ci-après répertorie les formats détectés automatiquement. REMARQUE : Lorsqu'un format de document n'est pas détecté automatiquement, un message invite l'utilisateur à entrer le format manuellement. ? Format standard Sélectionner un format de document dans la liste des formats prédéfinis. Chargeur de documents Glace d'exposition Détection automatique disponible Format du document B5, B5 , B4, A5 , A4, A4 , A3, 8,5 × 11, 8,5 × 11, 8,5 x 11 , 8,5 × 14, 11 × 17 B6, B6 , B5, B5 , B4, A6, A5, A5 , A4, A4 , A3, 8,5 × 114 - 4 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n ? Format non standard Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, indiquer le format de numérisation souhaité. Lors de l'utilisation de la glace d'exposition, le format peut être spécifié par incréments de 1 mm entre 15 et 432 mm (entre 0,5 et 17 pouces) pour la largeur (X) et entre 15 et 297 mm (entre 0,5 et 11,7 pouces) pour la hauteur (Y). Lors de la saisie d'un format non standard, il est recommandé de se guider à l'aide des gradations visibles sur le côté de la glace d'exposition. Documents multiformats (Numérisation simultanée de documents multiformats) Il est possible de numériser simultanément des documents de format différent sur des supports de format correspondant. Il est également possible de préciser le format du document à numériser de telle sorte que la numérisation soit effectuée sur un support de même format. Lors de la numérisation à partir du chargeur de documents, il est possible de faire correspondre le format de numérisation à utiliser pour chaque document. POINT IMPORTANT : toujours placer les documents A5 en orientation portrait (DGC). Lors de la numérisation de documents B5 en même temps que des documents A3 ou 8,5 x 11 pouces/A4 dans le sens vertical, placer également le document B5 dans le sens vertical. Les combinaisons de format de document recommandées sont 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et 11 x 17 pouces/A3 paysage ou B5 portrait et B4 paysage. Si une autre combinaison est utilisée, il se peut que le chargement ou la numérisation des documents ne soit pas correct. REMARQUE : Lorsque l'option R/A est réglée sur % auto et qu'un format de sortie est spécifié, le document est réduit ou agrandi automatiquement au format spécifié. Lorsqu'un format de document n'est pas détecté automatiquement, un message invite l'utilisateur à entrer le format manuellement. Si la combinaison de formats de documents ne correspond pas aux recommandations de Xerox, les documents risquent d'être alimentés de travers et d'être incorrectement numérisés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 4 9 4 . N u m é r i s a t i o n 1. Sélectionner Documents multiformats. 2. Sélectionner Activée ou Désactivée. ? Désactivé(e) Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format. ? Activé(e) Lors de la numérisation de documents de format différent, la machine détecte automatiquement le format de chaque document. ? Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document” à la page 4-36.4 - 5 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Effacement de bords (Effacement des bords et des ombres centrales du document) Lors de la numérisation de documents reliés ou avec le cachedocument relevé, des ombres noires peuvent apparaître sur les bords ou au centre des images numérisées. Il est toutefois possible de supprimer ces ombres lors de la numérisation. REMARQUE : lors de la numérisation de documents recto verso, la même valeur d'effacement de bords est appliquée au recto et au verso. Lorsqu'un taux de réduction/agrandissement est défini, la valeur d'effacement de bords est réduite ou agrandie proportionnellement. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Effacement de bords. 2. Sélectionner Variable. 3. Utiliser et pour définir la largeur d'effacement en haut, en bas, à gauche, à droite et au centre. 4. Sélectionner Orientation du document. 5. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Impression La valeur d'effacement de bords standard est fixée à 2 mm (0,08 pouces) pour le bord supérieur, inférieur, gauche et droit. Si l'on ne souhaite pas effacer les bords, régler chaque valeur d'Effacement variable sur la valeur 0 mm (0 pouces).C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 5 1 4 . N u m é r i s a t i o n ? Variable Cette option permet de définir précisément la valeur d'effacement de bords. • Haut et bas Sélectionner cette option pour effacer les ombres en haut et en bas du document. Les bords supérieur et inférieur sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. • Gauche et droite Sélectionner cette option pour effacer les ombres à gauche et à droite du document. Les bords gauche et droit sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. • Au centre Sélectionner cette option pour effacer les ombres centrales d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Bords haut/bas Sélectionner cette option pour effacer les ombres en haut et en bas du document. Les bords supérieur et inférieur sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Bords gauche/droite Sélectionner cette option pour effacer les ombres à gauche et à droite du document. Les bords gauche et droit sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Au centre Sélectionner cette option pour effacer les ombres centrales d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Orientation du document Pour que la machine puisse identifier le haut du document, l'orientation de celui-ci doit être définie. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Orientation du document” à la page 4-36.4 - 5 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Réduction/agrandissement (Spécification d'un taux de numérisation) Il est possible de définir le taux de numérisation des documents à numériser. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Réduction/agrandissement. 2. Sélectionner le taux de numérisation voulu. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? 100% Sélectionner cette option pour numériser le document au même format. ? % prédéfini Cette option permet de choisir parmi douze taux de numérisation prédéfinis. Il est possible de modifier les taux prédéfinis. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Taux de réduction/ agrandissement prédéfinis", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? % variable Il est possible de sélectionner un taux de numérisation variable compris entre 25 et 400 %, par incréments de 1 %. ? % auto Le taux de numérisation est défini automatiquement en fonction du format papier et du format de document spécifiés dans Format de sortie et le document est numérisé en fonction du format spécifié. Cette option définit le taux de numérisation automatiquement en fonction du format de document et du format de sortie spécifiés. REMARQUE : L'espace blanc qui reste après une numérisation de type % auto correspond à des données vierges.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 5 3 4 . N u m é r i s a t i o n Présentation spéciale L'onglet Présentation spéciale, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB, permet de configurer la présentation du document numérisé. REMARQUE : Si le kit de numérisation couleur en option est installé, l'écran sera différent de celui illustré ci-dessous. Les différences sont signalées dans les sections ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale. 3. Effectuer une sélection. REMARQUE : les options affichées dépendent de la fonction sélectionnée. L'écran ci-dessus correspond à la fonction Courrier électronique. Compression image (kit de numérisation couleur en option uniquement) Cette fonction permet de modifier le taux de compression des images numérisées. Plus ce taux est élevé, plus la taille du fichier et la qualité de l'image diminuent. Inversement, plus ce taux est faible, plus la taille du fichier et la qualité de l'image augmentent. Si Noir est sélectionné dans Mode couleur, la fonction Compression image n'est pas disponible. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Compression image. 2. Sélectionner le taux de compression requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.4 - 5 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n Envoi divisé (Envoi par sections) La fonction Courrier électronique permet de diviser un document volumineux par pages et d'envoyer celles-ci sous forme de pièces jointes à un courrier distinctes. La machine peut également être configurée pour ne pas diviser les documents. REMARQUE : La fonction Envoi divisé ne peut être utilisée que si le format du fichier dans l'onglet Numérisation standard correspond à PDF, DocuWorks ou TIFF multipage. Pour plus d'informations sur la division des pages, se reporter à la section « Taille des pages pour l'envoi divisé », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Envoi divisé. 2. Sélectionner Diviser par page. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. Nom du fichier (Spécification du nom du fichier à enregistrer) Le nom du fichier à enregistrer peut comporter jusqu'à 28 caractères. 1. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Nom du fichier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 5 5 4 . N u m é r i s a t i o n 2. Entrer un nom de fichier à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nom du fichier. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un modèle de travail, le nom du fichier est tiré du modèle et ne peut pas être modifié. Nom du document (Spécification du nom du fichier à enregistrer) Le nom du fichier à enregistrer peut comporter jusqu'à 28 caractères. REMARQUE : L'élément Nom du document est affiché uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte aux lettres. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Nom du document. 4 - 5 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n 2. Entrer un nom de fichier à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un modèle de travail, le nom du fichier est tiré du modèle et ne peut pas être modifié. Nom de fichier - Conflit (Procédure à exécuter en cas de conflit de nom de fichier) Il est possible de définir la procédure à exécuter en cas de conflit de nom de fichier dans une boîte aux lettres. REMARQUE : L'élément Nom du fichier - Conflit est affiché uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation FTP/ SMB. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation FTP/SMB. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner Nom du fichier - Conflit.C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 - 5 7 4 . N u m é r i s a t i o n 2. Sélectionner l'option appropriée. ? Annuler le travail (pas d'enregistrement) Si un fichier de même nom existe déjà dans la boîte aux lettres de destination, le travail est annulé et le fichier n'est pas enregistré. ? Modifier le nom et enregistrer Si un fichier de même nom existe déjà dans la boîte aux lettres de destination, le nom du fichier est modifié, puis enregistré. Un numéro à 4 chiffres (0001 - 9999) est ajouté automatiquement à la fin du nom du fichier. ? Écraser le nom et enregistrer Le fichier existant est remplacé par le nouveau et enregistré. Répondre à (Définition de l'adresse des destinataires) Il est possible de définir n'importe quelle adresse de destinataire. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner Répondre à. ? Effacer Permet de supprimer les adresses entrées dans Répondre à.4 - 5 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e s X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 4 . N u m é r i s a t i o n ? Entrer l'adresse de l'expéditeur L'adresse définie dans Expéditeur est entrée dans l'adresse du destinataire. REMARQUE : Lorsqu'une adresse est entrée dans le champ De sur l'écran Numérisation standard, il est possible de sélectionner l'option Entrer l'adresse de l'expéditeur. ? Sélectionner à partir du Carnet d'adresses Pour plus d'informations, se reporter à la section “Carnet d'adresses” à la page 4-13. État de la lecture (MDN) Il est possible de configurer la fonction Courrier électronique de façon à recevoir un accusé indiquant que le destinataire a lu le message. Pour ce faire, le destinataire doit prendre en charge la fonction MDN. REMARQUE : Lors de l'envoi de plusieurs courriers via la fonction Envoi divisé, l'état de la lecture est demandé pour chaque courrier. L'accusé de lecture est envoyé à l'adresse Répondre à si l'adresse Répondre à est définie. Sinon, il est envoyé à l'adresse de l'expéditeur (De). 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner État de la lecture (MDN). 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué.5 - 1 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 5 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Copie Cette fonction permet de copier le document sélectionné vers une autre boîte aux lettres. 1. Sélectionner Copier. 2. Sélectionner une boîte aux lettres vers laquelle le document sera copié, puis Enregistrer. REMARQUE : Si un mot de passe est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. Demander le mot de passe à l'administrateur système. REMARQUE : Si la boîte aux lettres est pleine, il est impossible d'y copier le document. ? Liste des documents L'écran Copier BAL - Liste des documents s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Copier BAL - Liste des documents” à la page 5-11.X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 3 8 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Magasin Capacité (feuille) Format papier Grammage Type de support Magasin 1 1100 8½ x 11/ A4 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé Magasin 2 1600 Magasin 3 550 Variable de : 140 mm x 182 mm (5,5 x 7,2) à 330 mm x 488 mm (13,0 x 19,2) 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé • Intercalaire 1 (106-216 gsm) Magasin 4 Magasin 5 (Magasin à départ manuel) 250 Variable de : 4 x 6/Carte postale à 12,5 x 18/SRA3 Max : 13 x19,2 52 gsm (16 lb. Bond) à 253 gsm (140 lb. Index) • Standard • Recyclé • Transparence • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Fort grammage 2 (217-253 gsm) • Étiquettes • Papier verso (préimprimé) • Perforé • Intercalaire 1 (106-216 gsm) • Intercalaire 2 (217-253 gsm) Magasins 6 et 7 (magasin grande capacité en option) 2000 • 8½ x 11/ A4 • 6,9 x 9,9/B5 et Variable de : 297,2 mm x 210,8 mm (11,7 x 8,3) à 327,7 mm x 238,8 mm (12,9 x 9,4) 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé Magasin 8 (dispositif d'insertion posttraitement) 175 8½ x 11/ A4 à 11 x 17/A3 52 gsm (16 lb. Bond) à 220 gsm (90 lb. Cover) Support préimprimé sur : • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106-216 gsm) • Perforé1 0 - 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . É t a t d e l a m a c h i n e ? Configuration machine L'écran Configuration machine s'affiche. ? Version du logiciel L'écran Version du logiciel s'affiche. Écran Configuration machine Permet de vérifier la configuration de la machine. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Configuration machine. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. L'écran Configuration machine permet de vérifier les éléments suivants : z Code de configuration z Flacon récupérateur de toner z Chargeur automatique de documents z Disque dur z Magasin z Taille de la mémoire page z Magasin grande capacité z Taille de la mémoire système z Mag. séparateurs/couvertures z PostScript z Module de réception z HP-GL/2 z Plieuse z PCL z Plieuse / brocheuse z PDF1 0 - 1 4 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 G u i d e d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . É t a t d e l a m a c h i n e Compteur de facturation Il est possible de vérifier le nombre total de copies et de pages imprimées pour chaque compteur. 1. Dans l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé, sélectionner Compteur de facturation. 2. Relever la valeur du compteur qui vous intéresse. 3. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran. ? Numéro de série Affiche le numéro de série de la machine. ? Total impressions Affiche le nombre de pages copiées ou imprimées. 2 9 8 X e r o x 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 11 . M a i n t e n a n c e Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition Afin de garantir une qualité image optimale pour les impressions et copies effectuées sur la machine, il est particulièrement important de nettoyer régulièrement le cache-document et la glace d'exposition. Si ces derniers sont sales, des traces peuvent apparaître sur les copies et des problèmes de détection automatique du format des documents risquent de se produire. C'est pourquoi le nettoyage régulier du cache-document et de la glace d'exposition est important. REMARQUE : la machine peut afficher le message « Il est possible que le scanner soit sale. Voir le Guide de l'utilisateur ou les instructions figurant sur le chargeur pour nettoyer la glace du scanner. » Si ce message s'affiche, appliquer la procédure de nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition. Il est recommandé de nettoyer tous les composants du cachedocument et de la glace d'exposition lors d'une même procédure de nettoyage. Ces composants sont les suivants : cachedocument, glace d'exposition et module optique secondaire. Pour nettoyer ces trois composants, procéder comme suit. ATTENTION : ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture ou autre solvant organique sous peine d'endommager la peinture ou le revêtement des pièces en plastique. ATTENTION : l'utilisation d'une quantité excessive d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie. 11_chap11.fm Page 298 Thursday, March 3, 2005 12:47 PMX e r o x 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 2 9 9 11 . M a i n t e n a n c e Nettoyage du cache-document REMARQUE : Le cache-document est la surface blanche plane située sur le dessous du chargeur automatique de documents. Il permet de maintenir les documents en place sur la glace d'exposition. 1. Soulever le chargeur de documents. 2. Nettoyer le cache-document avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis l'essuyer avec un chiffon doux et sec. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:47 PM3 0 0 X e r o x 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 11 . M a i n t e n a n c e Nettoyage de la glace d'exposition REMARQUE : la glace d'exposition comprend deux parties : la glace d'exposition elle-même et la glace étroite du module optique. La glace d'exposition est la glace sur laquelle les documents sont placés pour être copiés. La glace étroite est la partie située sur la gauche de la glace d'exposition. Elle mesure environ 3 cm de large. 3. Nettoyer la glace d'exposition avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis l'essuyer avec un chiffon doux et sec. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. ATTENTION : ne pas exercer de pression excessive sur la glace d'exposition sous peine d'en endommager la surface. Glace d'exposition 11_chap11.fm Page 300 Thursday, March 3, 2005 12:47 PMX e r o x 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 3 0 1 11 . M a i n t e n a n c e Nettoyage du module optique secondaire REMARQUE : le module optique secondaire se situe le long du côté gauche du cache-document. Il est constitué d'une glace étroite réfléchissante, d'une bande métallique, d'une bande plastique blanche et de rouleaux. Toutes les parties de ce module doivent être nettoyées pour garantir une qualité image optimale des copies. 4. Lorsque le chargeur de documents est ouvert, actionner la languette verte située en haut du cache-document ; voir la figure ci-dessous. Une partie du cache-document s'ouvre pour faciliter l'accès au module optique secondaire. 5. Nettoyer la glace réfléchissante, la bande métallique, les deux côtés de la bande plastique blanche et les rouleaux avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis les essuyer avec un chiffon doux et sec. 11_chap11.fm Page 301 Thursday, March 3, 2005 12:47 PM3 0 2 X e r o x 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 11 . M a i n t e n a n c e ATTENTION : ne pas exercer de pression excessive sur la glace réfléchissante pour éviter d'endommager le film qui en protège la surface. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 6. Une fois le module optique secondaire nettoyé, remettre le cache-document dans sa position initiale et s'assurer que la languette est en position fermée verrouillée. Si le cache-document a été manipulé à mains nues, le nettoyer avant de refermer le chargeur de documents. 7. Fermer doucement le chargeur. Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents Si la machine est équipée d'un chargeur de documents et que les rouleaux sont sales, des traces risquent d'apparaître sur les copies et la détection automatique du format des documents risque de fonctionner incorrectement. Pour éviter tout problème de ce type, nettoyer le cache-document et la glace d'exposition environ une fois par mois. POINT CLÉ : ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture ou autre solvant organique sous peine d'endommager la peinture ou le revêtement des pièces en plastique. L'excès d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie ou de l'impression. 11_chap11.fm Page 302 Thursday, March 3, 2005 12:47 PMX e r o x 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 3 0 3 11 . M a i n t e n a n c e 1. Déverrouiller complètement le verrou du panneau supérieur du chargeur de documents. REMARQUE : lorsque le panneau est relevé à fond, il se verrouille en position. Relever délicatement le panneau. 2. Avec un chiffon légèrement imbibé d'eau, nettoyer les rouleaux tout en les faisant tourner. POINT CLÉ : il est impératif de bien essorer le chiffon pour éviter que de l'eau pénètre dans la machine, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement des composants internes. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 3. Rabattre le panneau supérieur du chargeur de documents et appuyer jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4. Appuyer sur le panneau gauche du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 11_chap11.fm Page 303 Thursday, March 3, 2005 12:47 PM 5 - 2 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e Présentation de la fonction Courrier électronique La machine permet l'envoi et la réception de courriers électroniques. Lors de ces opérations, les fonctions suivantes sont disponibles : • Numérisation (transmission par courrier électronique) • Impression courrier électronique • Notification par courrier • Notification de fin de travail REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur certains modèles. Un kit optionnel est requis. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Numérisation (transmission par courrier électronique) Il est possible de numériser et de transmettre par courrier électronique des documents en noir et blanc ou en couleur (avec le kit de numérisation couleur en option). Impression courrier électronique Il est possible d'acheminer des pièces jointes de format TIFF ou PDF vers la machine à partir d'ordinateurs. Après réception, les courriers électroniques sont imprimés automatiquement. Notification par courrier Si la notification de rejet d'adresse IP ou de domaine de messagerie est activée sur la machine, il est possible d'acheminer une notification de rejet à un destinataire spécifique, via un courrier électronique. Notification de fin de travail Lors de la soumission d'un travail à partir d'un ordinateur, une notification peut être transmise par courrier électronique à la fin de l'opération. Copieur/Imprimante Xerox 4590 Copieur/Imprimante Xerox 4110 Manuel de l'administrateur système Version 3.2 Janvier 2008Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218 Webster, New York 14580 Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni © Copyright 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). XEROX ® , le X stylisé et les noms et numéros de produits Xerox mentionnés dans le présent document sont des marques de XEROX CORPORATION. Les autres noms et marques de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e i Table des matières 1. Présentation 1-1 Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Guides des accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Mises à jour de la documentation client . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Personnalisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . 1-3 Services et fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Services Internet CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Démarrage et arrêt de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Mode Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Modification du délai de temporisation du mode Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Sortie du mode Économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Câbles d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Utilisation de l'interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Polices internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20 2. Configuration 2-1 TCP/IP (LPD/Port 9100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Procédure de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Configuration de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Procédure de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4i i C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Ta b l e d e s m a t i è r e s Réseau Microsoft (SMB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Procédure de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 IPP (Internet Printing Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Procédure de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 EtherTalk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Procédure de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 3. Utilisation des Services Internet CentreWare 3-1 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Procédure de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Configuration de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Vérification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Paramètres réseau des Services Internet CentreWare . . . . . . 3-5 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 EtherTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 SMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 LPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Port 9100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 WebDAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32 4. Courrier électronique 4-1 Présentation de la fonction Courrier électronique. . . . . . . . . . . 4-1 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Procédure de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Activation des ports et configuration des adresses IP . . . . 4-3 Configuration de l'environnement de courrier électronique 4-6C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e i i i Ta b l e d e s m a t i è r e s 5. Utilisation du service de numérisation 5-1 Présentation du service de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Configuration de la numérisation (transmission par courrier électronique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Activation des ports et configuration des adresses IP . . . . 5-3 Configuration de l'environnement de courrier électronique 5-5 Configuration de la numérisation vers boîte aux lettres . . . . . 5-10 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Activation des ports et configuration des adresses IP . . . 5-10 Enregistrement d'une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Configuration du modèle de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Activation des ports et configuration des adresses IP . . . 5-18 Configuration du port SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Configuration de la numérisation (enregistrement sur ordinateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 Activation des ports et configuration des adresses IP . . . 5-22 Configuration de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Configuration de la feuille de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25 Activation des ports et configuration des adresses IP . . . 5-25 6. Utilisation d'un ordinateur 6-1 Présentation des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Utilitaire Scanner réseau 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Services Internet CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Impression courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Envoi de courriers électroniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Importation de données numérisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Importation à partir d'une application compatible TWAIN . 6-11 Importation à l'aide de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2 . . . . . 6-15 Importation à l'aide des Services Internet CentreWare. . . 6-18 Importation du protocole WebDAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20i v C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Ta b l e d e s m a t i è r e s 7. Authentification et gestion de l'Auditron 7-1 Présentation de l'authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Utilisateurs concernés par l'authentification . . . . . . . . . . . . 7-1 Types d'authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Fonctions contrôlées par l'authentification . . . . . . . . . . . . . 7-2 Authentification : feuilles de distribution et boîtes aux lettres . . 7-4 Types de feuille de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Types de boîte aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Liaison d'une feuille de distribution à une boîte aux lettres7-12 Présentation de la fonction Gestion de l'Auditron . . . . . . . . . . 7-14 Authentification et gestion de l'Auditron . . . . . . . . . . . . . . 7-14 Fonctions et services concernés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15 8. À propos des réglages 8-1 Configuration des paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Réglages administrateur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Configuration connexion/Gestion Auditron . . . . . . . . . . . . . 8-7 Liste des paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Réglages administrateur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Configuration connexion/Gestion Auditron . . . . . . . . . . . . 8-16 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 Paramètres communs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18 Horloge/Temporisateurs machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20 Tonalités audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30 Écran par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33 Configuration des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41 Qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-59 Relevés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-62 Maintenance/Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-63 Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-65 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-67 Paramètres du mode Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-79 Boutons prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-80 Copie par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-87 Contrôle de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-108 Formats document prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-117 R/A prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-119C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e v Ta b l e d e s m a t i è r e s Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-121 Paramètres de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-123 Paramètres de protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-123 Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine . . . . . . 8-124 Paramètres serveur POP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-124 Paramètres du serveur SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-124 Filtre du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-125 Paramètres du serveur d'authentification éloigné. . . . . . 8-125 Paramètres ICP (Infrastructure de clés publiques) . . . . . 8-127 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-128 Paramètres du mode Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-129 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-130 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-133 Paramètres du mode Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-136 Onglet Numérisation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-137 Numérisation par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-138 Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut . . . . . . . . . 8-142 Formats de numérisation prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . 8-143 Formats de sortie prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-144 R/A prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-146 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-147 Paramètres de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-150 Courrier électronique - Valeurs par défaut . . . . . . . . . . . 8-151 Recherche d'adresse (service d'annuaire) . . . . . . . . . . . 8-151 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-157 Paramètres de boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-160 Vérifier boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-161 Documents récupérés par le client . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-161 Paramètres des documents mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . 8-162 Date d'expiration des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-163 Supprimer docs impression facturée . . . . . . . . . . . . . . . 8-163 Supprimer docs impression protégée . . . . . . . . . . . . . . . 8-163 Supprimer docs impression échantillon . . . . . . . . . . . . . 8-164 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-164 Boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-165 Feuilles de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-170 Carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-178 Réglages administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-182 ID de connexion administrateur système . . . . . . . . . . . . 8-183 Mot de passe administrateur système . . . . . . . . . . . . . . 8-184 Nombre maximum de tentatives de connexion. . . . . . . . 8-185v i C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Ta b l e d e s m a t i è r e s Configuration connexion/Gestion Auditron . . . . . . . . . . . . . . 8-186 Créer/Vérifier comptes utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-187 Réinitialiser les comptes utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 8-191 Administrateur système - Compteur copie . . . . . . . . . . . 8-193 Configuration des informations utilisateur. . . . . . . . . . . . 8-193 Paramètres d'impression facturée . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-196 Saisie du mot de passe sur le panneau de commande . 8-198 Configuration connexion/Mode Auditron. . . . . . . . . . . . . 8-200 Paramètres système avec un scanner FreeFlow en option . 8-202 Enregistrement d'un utilisateur FTP . . . . . . . . . . . . . . . . 8-202 Activation de la personnalisation des couleurs papier . . 8-207 9. Résolution des incidents 9-1 SMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Remarques et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Impossible d'imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Affichage du message "Mettre la machine hors tension" . 9-10 L'impression donne des résultats inattendus . . . . . . . . . . 9-10 Absence de notification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Remarques et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Services Internet CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Remarques et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Fonctions de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 10. Sécurité et consignes 10-1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Dispositif de déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Europe et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Normes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Europe et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e v i i Ta b l e d e s m a t i è r e s Précautions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Précautions relatives à l'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 Réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 Interférences dans les radiocommunications . . . . . . . . . . 10-7 Sécurité de très basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Certifications en Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Il est illégal... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Dans d'autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 Recyclage et mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14v i i i C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Ta b l e d e s m a t i è r e sC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 1 1. Présentation POINT IMPORTANT : les écrans d'interface utilisateur illustrant ce manuel peuvent correspondre ou non aux écrans apparaissant sur votre système. Les écrans d'interface utilisateur varient selon le système utilisé et la région de distribution du produit. Par conséquent, les écrans de ce manuel représentent un type d'écran qui peut s'afficher sur votre système. Autres sources d’informations Cette section décrit les différents manuels fournis avec la machine. • Manuel de l'utilisateur : ce manuel décrit les procédures à suivre pour les travaux de copie/impression/numérisation, la résolution des incidents papier et l'entretien quotidien de la machine. Il contient également des informations se rapportant à la sécurité. • Manuel d'initiation : ce manuel présente et décrit brièvement les principales fonctions de la machine ; il fournit également des instructions d'utilisation de base. • Manuel de l'utilisateur PostScript : ce manuel fournit des informations sur l'installation du pilote d'imprimante PostScript, la configuration de l'environnement de l'imprimante et d'autres informations relatives au CD-ROM des utilitaires CentreWare. Guides des accessoires optionnels Plusieurs accessoires optionnels sont également disponibles pour la machine. Les manuels des accessoires optionnels (appelés "guides des accessoires optionnels" dans la documentation) sont fournis pour la machine Xerox 4110/4590 exclusivement. Il s'agit de manuels imprimés ou au format électronique (aide en ligne). Les guides des accessoires optionnels détaillent toutes les étapes requises pour l'utilisation de ces accessoires et l'installation du logiciel approprié.1 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Mises à jour de la documentation client Il est possible d'obtenir les toutes dernières mises à jour de la documentation client relative à ce produit à partir du site Web www.xerox.com. • Entrer le numéro du produit (4110 ou 4595, par exemple) dans le champ de recherche et sélectionner Rechercher. • Sélectionner le lien Assistance & Support et utiliser les options de recherche pour trouver l'imprimante voulue. Consulter le site www.xerox.com régulièrement pour obtenir les toutes dernières informations relatives à la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 3 1 . P r é s e n t a t i o n Interface utilisateur L'interface utilisateur se compose du panneau de commande et de l'écran tactile. Cette section décrit les noms et les fonctions des différents éléments du panneau de commande. Personnalisation du panneau de commande Il est possible de choisir les fonctions affectées aux touches personnalisées ainsi que les éléments de l'écran Tous les services. Affectation de fonctions aux touches personnalisées L'affectation d'une fonction aux touches personnalisées (Copie, Personnalisé 2 et Personnalisé 3) permet d'accéder à cette fonction sans passer par le menu Tous les services. Par défaut, la fonction Copie est affectée à la première de ces touches et aucune fonction n'est affectée aux deux autres. Il est possible de changer la fonction affectée à chaque touche du menu Tous les services en sélectionnant Écran par défaut à partir de Administration système>Paramètres système> Paramètres communs. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran par défaut” page 8-33. Une fois les modifications effectuées, utiliser les étiquettes fournies avec la machine pour indiquer les fonctions affectées aux touches personnalisées. Si aucune étiquette ne correspond à l'une des fonctions choisies, inscrire le nom de cette fonction sur une étiquette vierge à l'aide d'un marqueur indélébile puis l'apposer en regard de la touche correspondante.1 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Personnalisation de l'écran Tous les services Il est possible de choisir les types de fonction et l'emplacement des boutons qui apparaissent sur l'écran Tous les services. L'illustration suivante indique les réglages par défaut : Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran par défaut” page 8-33. REMARQUE : si une fonction n'est pas disponible, le bouton correspondant ne s'affiche pas sur cet écran. En outre, si une fonction n'est pas disponible suite à des problèmes techniques, le bouton correspondant est grisé. • Copie • Numérisation (transmission par courrier électronique) • Numérisation vers boîte aux lettres • Modèle de travail • Numérisation (enregistrement sur ordinateur) • Vérifier boîte aux lettres • Travaux mémorisés • Feuilles de distribution • Langue • Menu Configuration • Mode ImpressionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 5 1 . P r é s e n t a t i o n Modification des fonctions affichées Le paramétrage de l'affichage des fonctions suivantes sur l'écran Tous les services peut être modifié : • Copie • Courrier électronique • Numérisation vers boîte aux lettres • Numérisation FTP/SMB Pour de plus amples informations sur la modification des paramètres, se reporter aux sections “Paramètres du mode Impression” page 8-129 et “Paramètres du mode Numérisation” page 8-136. Services et fonctions Dans un environnement réseau, les fonctionnalités suivantes sont disponibles : • Impression • Services Internet CentreWare • Numérisation • Courrier électronique Imprimer Cette section décrit l'environnement dans lequel la machine offre des services d'impression. Lorsqu'elle est connectée directement à un ordinateur, la machine peut servir d'imprimante locale ; lors de la connexion à un réseau, elle devient une imprimante réseau. Activer le port requis à partir du panneau de commande.1 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Utilisation de l'imprimante en tant qu'imprimante réseau Lorsque la machine joue le rôle d'une imprimante réseau, les méthodes de connexion suivantes peuvent être utilisées : LPD : Permet la communication directe avec la machine à l'aide du protocole TCP/IP NetWare : Permet la gestion de la machine via le serveur NetWare SMB : Permet l'impression sur la machine par le biais des réseaux Microsoft IPP : Permet l'impression sur la machine via Internet Port 9100 : Permet l'impression via un Port 9100 EtherTalk : Permet l'impression à partir d'ordinateurs MacintoshC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 7 1 . P r é s e n t a t i o n Systèmes d'exploitation pris en charge *1 : Utiliser l'utilitaire d'impression directe TCP/IP pour Windows 95/98 et Windows Me *2 : Filtre UNIX requis lors de l'impression de données PostScript. *3 : Prise en charge de Mac OS 7.5 ou version ultérieure, 8.x, 9.x, ou Mac OS 10.2.x/10.3.3. Pour de plus amples informations sur les environnements réseau, se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. Méthode de connexion Connexion réseau Port LPD NetWare SMB IPP Port 9100 Ether Talk Protocole TCP/IP TCP/IP IPX/ SPX Net BEUI TCP/IP TCP/IP TCP/IP Apple Talk SE Windows 95 ?*1 ? ? ? ? ?*1 Windows 98 ?*1 ? ? ? ? ?*1 Windows Me ?*1 ? ? ? ? ? ?*1 Windows NT 4.0 ? ? ? ? ? Windows 2000 ? ? ? ? ? ? ? Windows XP ? ? ? ? ? ? Windows Server 2003 ? ? ? ? ? ? UNIX ?*2 Macintosh ?*3 ?1 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Services Internet CentreWare Les Services Internet CentreWare permettent d'effectuer diverses opérations telles qu'afficher l'état de la machine et des travaux ou modifier la configuration par le biais d'un navigateur Web dans un environnement TCP/IP. Pour le réglage de l'imprimante, l'écran de propriétés des Services Internet CentreWare permet à l'utilisateur de configurer le système et les paramètres de port de chaque réseau. REMARQUE : ces réglages se font généralement via l'interface utilisateur de l'écran tactile de la machine ; cependant, ils peuvent être effectués à partir d'un navigateur Internet grâce aux Services Internet CentreWare. Une fois la machine configurée pour fonctionner avec les Services Internet CentreWare, les onglets de l'application affichent les fonctions suivantes : Onglet Fonction principale Services Impression de fichiers à partir d'ordinateurs clients. Travaux Affiche une liste des travaux, l'historique des travaux et permet de supprimer des travaux. État Affiche l'état de la machine. Affiche l'état des magasins, des bacs de réception et des consommables (les toners, par exemple). Propriétés Affiche et permet de modifier les éléments suivants : • Informations sur la machine, informations structurelles se rapportant par exemple à la mémoire et au langage d'impression, configuration des compteurs, magasins et supports, mode Économie d'énergie, modification de la table d'adresses et des notifications pour les boîtes aux lettres, activation des Services Internet et des ports. • Paramètres de port • Paramètres de protocole • Paramètres d'émulation • Paramètres de la mémoire Maintenance Affiche l'historique des erreurs. Assistance Affiche des informations d'assistance.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 9 1 . P r é s e n t a t i o n Numérisation Les services de numérisation suivants sont disponibles : Numérisation (transmission par courrier électronique) Les documents peuvent être numérisés puis acheminés par le biais d'un courrier électronique. Numérisation (enregistrement dans une boîte aux lettres) Les documents sont numérisés puis enregistrés dans une boîte aux lettres. Si la machine est connectée à un réseau TCP/IP, il est possible de récupérer les documents numérisés dans une boîte aux lettres à partir d'un ordinateur connecté au réseau. Modèle de travail Le modèle de travail est un fichier de configuration permettant de définir les paramètres de numérisation. Spécifier un modèle de travail pour le document à numériser sous forme de données. Le document numérisé est enregistré sur le disque dur de la machine, puis acheminé automatiquement à destination d'un ordinateur relié au réseau (serveur). REMARQUE : vous pouvez créer jusqu'à 500 modèles de travail. Numérisation (enregistrement sur ordinateur) Lorsque la machine est connectée à un réseau capable d'utiliser le protocole FTP ou SMB, le document numérisé peut être enregistré sur un ordinateur relié au réseau. Numérisation à l'aide d'une feuille de distribution La numérisation est effectuée conformément à une feuille de distribution. Courrier électronique Les types de courrier électronique suivants sont disponibles : Numérisation (transmission par courrier électronique) Les documents numérisés peuvent être convertis au format électronique puis transmis par courrier électronique. Impression courrier électronique Il est possible d'acheminer des courriers électroniques contenant des pièces jointes au format TIFF ou PDF vers la machine à partir d'ordinateurs. Après réception, les courriers électroniques sont imprimés automatiquement. Notification par courrier Si la notification de rejet des adresses IP ou des domaines de messagerie est activée sur la machine, il est possible d'acheminer une notification électronique à un destinataire spécifique. Notification de fin de travail Lors de la soumission d'un travail à partir d'un ordinateur, il est possible d'acheminer une notification de fin de travail par courrier électronique.1 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Outils Les outils suivants sont fournis avec la machine. Les éléments modifiables varient en fonction des outils utilisés. Interface utilisateur L'interface utilisateur comporte un panneau de commande et un écran tactile. L'écran tactile se trouve au centre de l'interface utilisateur. Il affiche les messages liés aux opérations, de même que divers boutons de fonction. À l'aide des boutons et des onglets affichés à l'écran, il est possible de configurer les fonctions ou d'exécuter les actions répertoriées sur les divers écrans. Services Internet CentreWare Les Services Internet CentreWare permettent d'effectuer diverses opérations à l'aide d'un navigateur Web dans un environnement TCP/IP, notamment afficher l'état de la machine (et de ses données d'impression) lorsqu'elle est utilisée en tant qu'imprimante, modifier les configurations ou effectuer des opérations sur les boîtes aux lettres. Lorsque la machine est utilisée en tant qu'imprimante, l'écran de propriétés des Services Internet CentreWare permet aux utilisateurs de configurer les paramètres du système et des ports pour chacun des réseaux. Ces réglages sont généralement effectués par le biais de l'écran tactile de la machine. Utilitaires CentreWare Ces utilitaires figurent sur le CD-ROM "Utilitaires CentreWare". Cet outil permet d'exécuter des opérations sur des périphériques et dans diverses applications à partir d'une même fenêtre. Il n'est ainsi plus nécessaire d'avoir recours à plusieurs outils ou plusieurs configurations de pilote d'imprimante. L'impression d'un document peut être lancée à l'aide d'un simple glisser-déplacer des fichiers. Par ailleurs, cet outil permet d'enregistrer des boîtes aux lettres et de configurer la numérisation à distance. Lors de la soumission d'un travail d'impression à partir d'un ordinateur, l'état de machine s'affiche : par exemple, magasin vide, niveau de toner bas, début/fin du travail d'impression. Les utilisateurs peuvent également vérifier l'état du traitement des données d'impression, interrompre, relancer ou arrêter les travaux d'impression.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 11 1 . P r é s e n t a t i o n Le tableau ci-dessous répertorie les outils ainsi que les éléments modifiables. Il est important de noter que ce manuel se concentre principalement sur la configuration effectuée à partir du panneau de commande. : Modifiable V : Partiellement modifiable U : Non modifiable Élément Panneau de commande Services Internet CentreWare Utilitaires CentreWare Activation du port S (LPD uniquement) Configuration d'une adresse IP Configuration de l'environnement de courrier électronique S U Enregistrement d'une boîte aux lettres Carnet d'adresses S U Vérification de l'état de l'imprimante U Vérification de l'état des données d'impression (travaux) U Informations d'authentification U U Configuration d'informations d'authentification personnelles U1 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Démarrage et arrêt de la machine Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Une fois la machine mise sous tension, 5 minutes de préchauffage sont nécessaires avant de pouvoir effectuer des copies. Mettre la machine hors tension à la fin de la journée ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant des périodes prolongées. La fonction Économie d'énergie permet de réduire la consommation d'énergie de la machine lorsque celle-ci n'est pas utilisée. POINT IMPORTANT : la mise hors tension de la machine peut entraîner la perte des données en cours de traitement. Pour plus d'informations, se reporter à la section Mode Économie d'énergie à la page suivante. REMARQUE : lors de la mise hors tension de la machine, toutes les fonctions s'arrêtent. Démarrage Soulever le volet de protection et mettre l'interrupteur en position [|] pour démarrer la machine. REMARQUE : le message "Attendre SVP..." indique que la machine est en cours de préchauffage. Il n'est pas possible de l'utiliser durant cette phase.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 1 3 1 . P r é s e n t a t i o n Arrêt La procédure d'arrêt de la machine est la suivante : POINT IMPORTANT : la mise hors tension de la machine peut entraîner la perte des données en cours de traitement. 1. Avant de mettre la machine hors tension, s'assurer que tous les travaux de copie ou d'impression sont complètement achevés. Vérifier également que le voyant En ligne est éteint. POINT IMPORTANT : ne jamais mettre la machine hors tension dans les cas suivants : – lorsque des données sont en cours de réception – durant l'envoi des données (FTP/SMB/courrier électronique) – lorsque des travaux sont en cours d'impression – lorsque des travaux sont en cours de copie – lorsqu'une numérisation est en cours – durant l'importation des données depuis un ordinateur 2. Mettre l'interrupteur en position [ ]. POINT IMPORTANT : le processus de mise hors tension interne de la machine prend un certain temps. Par conséquent, ne pas débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique immédiatement après avoir mis l'interrupteur en position d'arrêt. REMARQUE : après la mise hors tension de la machine, s'assurer que l'écran est éteint avant de la remettre sous tension.1 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Mode Économie d'énergie La machine dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de couper automatiquement son alimentation électrique si aucune donnée de copie ou d'impression n'est reçue pendant un certain temps. La fonction d'économie d'énergie comporte deux modes, à savoir le mode Alimentation réduite et le mode Veille. La machine entre en mode Alimentation réduite au terme du délai prédéfini correspondant, lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période fixe. Elle passe ensuite en mode Veille, au terme d'un délai prédéfini supplémentaire. Alimentation réduite (Consommation : 225W) Ce mode réduit l'alimentation de l'interface utilisateur et du module four afin d'économiser de l'énergie. L'écran s'éteint et le voyant Économie d'énergie du panneau de commande s'allume. Pour utiliser la machine, appuyer sur la touche Économie d'énergie. Le voyant Économie d'énergie s'éteint pour indiquer la sortie de ce mode. Mode veille (Consommation : 15W) Ce mode réduit encore davantage l'alimentation de la machine. L'écran s'éteint et le voyant Économie d'énergie du panneau de commande s'allume. Pour utiliser la machine, appuyer sur la touche Économie d'énergie. Le voyant Économie d'énergie s'éteint pour indiquer la sortie de ce mode.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 1 5 1 . P r é s e n t a t i o n Modification du délai de temporisation du mode Économie d'énergie Pour activer le mode Économie d'énergie, activer la touche Mode veille puis définir le délai de temporisation des modes Alimentation réduite et Veille comme suit : REMARQUE : le délai écoulé entre le moment où la machine passe en mode Alimentation réduite et en mode Veille peut être défini par incréments d'une minute ; il peut aller de 1 à 240 minutes dans chacun des modes. 1. Appuyer sur la touche Accès. 2. Entrer l'ID administrateur système à l'aide du pavé numérique et sélectionner Confirmer 3. Sélectionner Réglages système. Touche Accès1 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n 4. Sélectionner Réglages système. 5. Sélectionner Paramètres communs. 6. Sélectionner Horloge /Temporisateurs machine. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 1 7 1 . P r é s e n t a t i o n 7. Sélectionner Mode Économie d'énergie, puis Modifier les paramètres. 8. À l'aide des touches Haut/Bas, configurer le délai de temporisation du mode Économie d'énergie, de 1 à 240 minutes, par incréments de 1 minute. • De la dernière sélection au mode Alimentation réduite : définir le délai de temporisation avant le passage au mode Alimentation réduite après la dernière opération. REMARQUE : par défaut, le délai écoulé De la dernière sélection au mode Alimentation réduite est 15 minutes. • De la dernière sélection au mode Veille : définir le délai de temporisation avant le passage au mode Veille après la dernière opération. REMARQUE : par défaut, le délai écoulé De la dernière sélection au mode Veille est 60 minutes. Le délai De la dernière sélection au mode Veille doit être supérieur au délai écoulé De la dernière sélection au mode Alimentation réduite.1 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n 9. Appuyer sur Enregistrer. 10.Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Configuration système/Paramètres système s'affiche. 11.Sélectionner Quitter pour quitter le mode Administration système. Sortie du mode Économie d'énergie Cette section décrit la procédure de sortie du mode Économie d'énergie. La sortie du mode Économie d'énergie a lieu dans les situations suivantes : • lors de l'utilisation de la touche Économie d'énergie • lorsque des données d'impression sont reçues 1. Appuyer sur la touche Économie d'énergie. Touche Économie d'énergieC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 1 9 1 . P r é s e n t a t i o n Câbles d'interface La connexion à un réseau requiert l'utilisation de l'interface Ethernet. Utilisation de l'interface Ethernet L'interface Ethernet prend en charge les deux types suivants : • 100Base-TX • 10Base-T Cette section décrit la procédure d'installation de l'interface Ethernet. 1. Vérifier que l'interrupteur est éteint. 2. Brancher un câble réseau au connecteur d'interface Ethernet. REMARQUE : préparer un câble réseau approprié pour la connexion réseau. Consulter la personne responsable avant toute modification du câble réseau. 3. Mettre la machine sous tension.1 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o n Polices internes Les polices répertoriées ci-après sont disponibles en tant que polices standard sur la machine : Polices Stroke (pour PCL5 et HP-GL/2) Polices Stroke européennes Polices contour Europe HP-GL/2 Roman Sans Serif PDF Arial Arial Italic Arial Bold Arial Bold Italic Courier Courier Italic Courier Bold Courier Bold Italic Symbol Times New Roman Times New Roman Bold Italic ITC Zapf Dingbats GoldSEMM Gold SAMM PCL CG Times CG Times Italic CG Times Bold CG Times Bold Italic Univers Medium Univers Medium Italic Univers Bold Univers Bold Italic Univers Medium Condensed Univers Medium Condensed Italic Univers Bold Condensed Univers Bold Condensed Italic Antique Olive Italic Antique Olive Italic Antique Olive Bold CG Omega CG Omega Italic CG Omega Bold CG Omega Bold Italic CG Omega Bold Italic Garamond Antiqua Garamond Kursiv Garamond Halbfett Garamond Kursiv Halbfett (Par défaut) : Courier Courier Italic Courier Bold Courier Bold Italic Letter Gothic Letter Gothic Italic Letter Gothic Bold Times New Bold Times New Bold Italic Symbol Wingdings Line Printer Times Roman Times Italic Times Bold Times Bold Italic Helvetica Helvetica Oblique Helvetica Bold Helvetica Bold Oblique CourierPS CourierPS Oblique CourierPS Bold CourierPS Bold Oblique SymbolPS Palatino Roman Palatino Italic Palatino Bold Palatino Bold Italic ITC Bookman Light ITC Bookman Light Italic ITC Bookman Demi ITC Bookman Demi Italic Helvetica Narrow Helvetica Narrow Oblique Helvetica Narrow Gras Helvetica Narrow Bold Oblique New Century Schoolbook RomanC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 - 2 1 1 . P r é s e n t a t i o n Polices contour Europe PCL (suite) Albertus Medium Albertus Extra Bold Clarendon Condensed Coronet Marigold Arial Arial Italic Arial Bold Arial Bold Italic Times New Times New Italic New Century Schoolbook Italic New Century Schoolbook Bold New Century Schoolbook Bold Italic ITC Avant Garde Book ITC Avant Garde Book Oblique ITC Avant Garde Demi ITC Avant Garde Demi Oblique ITC Zapf Chancery Medium Italic ITC Zapf Dingbats KO PCL5 Muyngio Gothic R- Gothic Graphic Kungso Saemmul T-Myungio T-Gothic TR-Gothic T-Graphic T-Kungso T-Saemmul TC PCL5 Sou tail1 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 . P r é s e n t a t i o nC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 - 1 2. Configuration TCP/IP (LPD/Port 9100) Conditions préalables Lors de l'utilisation du protocole TCP/IP (LPD/Port 9100) sur la machine, les éléments suivants sont requis : • Un environnement réseau permettant l'utilisation de TCP/IP. • Le CD-ROM des utilitaires CentreWare fourni avec ce produit. Procédure de configuration Présentation La machine peut être connectée à des ordinateurs par le biais du protocole TCP/IP (LPD/Port 9100). La procédure à suivre en vue de l'utilisation du protocole TCP/IP (LPD/Port 9100) comporte les étapes suivantes : • Configuration de la machine : configuration de TCP/IP (LPD/Port 9100) sur la machine. • Configuration de l'ordinateur : installation du pilote d'imprimante.2 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de la machine Cette section décrit la procédure de configuration à suivre en vue de l'utilisation du protocole TCP/IP (LPD/Port 9100) sur la machine. Commencer par activer le port LPD ou 9100, puis affecter l'adresse IP. REMARQUE 1 : la configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare ou des utilitaires CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer le port LPD ou le port 9100, comme requis. Dans cet exemple, il s'agit du port LPD. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner LPD puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. 3. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. b. Sélectionner Paramètres de protocole. c. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP, puis Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 - 3 2 . C o n f i g u r a t i o n d. Sélectionner l'option requise, à savoir DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 4. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). e. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne doivent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. g. Sélectionner Enregistrer. h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne doivent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer « 0.0.0.0 ». 4. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 5. Sélectionner Quitter. 6. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier l'activation du port LPD. Configurer le port LPD, le cas échéant. Se reporter à la section "LPD" à la page 3-16 pour plus d'informations sur la configuration du port LPD. Configurer également le port 9100, si nécessaire. Pour plus d'informations sur la configuration du port 9100, se reporter à la section "Port 9100" à la page 3-20.2 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de l'ordinateur Cette section décrit la procédure de configuration requise sur l'ordinateur. Pour qu'il soit possible d'effectuer une impression à partir de la machine, le pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation compatibles, se reporter à la section "Systèmes d'exploitation pris en charge" à la page 1-7. Se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare pour vérifier la procédure d'installation du pilote d'imprimante. Pour effectuer une impression à partir d'un ordinateur Macintosh à l'aide de TCP/IP (LPD), vérifier la procédure d'installation du pilote d'imprimante dans le manuel figurant sur le CD-ROM fourni avec ce produit. NetWare Conditions préalables Sur un réseau NetWare, les éléments suivants sont requis pour l'installation : • Un serveur NetWare. • Le CD-ROM des utilitaires CentreWare fourni avec ce produit. Procédure de configuration Présentation La machine prend en charge le mode PServer pour les Services d'annuaire NetWare et pour les Services Bindery. En mode PServer, la machine joue le rôle de serveur d'impression et l'impression des travaux se fait à partir de la file d'attente. L'imprimante créée pour la machine utilise une licence de serveur de fichiers. REMARQUE : la machine ne prend pas en charge le mode RPrinter (Remote Printer).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 - 5 2 . C o n f i g u r a t i o n Interfaces prises en charge • 100Base-TX • 10Base-T Types de trame pris en charge • Norme Ethernet II • Norme IEEE802.3 • Norme IEEE802.3 / IEEE802.2 • Norme IEEE802.3 / IEEE802.2 / SNAP REMARQUE : la machine envoie des paquets de chaque type de trame sur le réseau ; lors de l'initialisation, le type de trame utilisé est celui du premier paquet de réponse reçu. Toutefois, lors de l'exécution simultanée de plusieurs protocoles sur un même réseau, elle utilise la norme Ethernet II. Configuration de la machine Cette section décrit la procédure à suivre en vue de la connexion de la machine à un environnement NetWare. REMARQUE : la configuration peut également être effectuée à l'aide des outils de configuration Netware inclus dans les Services Internet CentreWare ou les utilitaires CentreWare. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Confirmer le nom et l'adresse réseau du périphérique. Imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier le nom et l'adresse réseau du périphérique sous l'élément NetWare. 2. Configurer la machine à l'aide du CD-ROM des utilitaires CentreWare. Lors de l'utilisation de ce CD-ROM, il n'est pas nécessaire d'activer le port NetWare de la machine avant de procéder à la configuration. Se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare pour vérifier la procédure de configuration.2 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de l'ordinateur Pour effectuer une impression à partir de la machine, le pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation compatibles, se reporter à la section "Systèmes d'exploitation pris en charge" à la page 1-7. Pour vérifier la procédure d'installation du pilote d'imprimante, se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. Réseau Microsoft (SMB) Conditions préalables Sur un réseau Microsoft (SMB), les éléments suivants sont requis : • Un environnement réseau capable de gérer TCP/IP et NetBEUI. • Le CD-ROM des utilitaires CentreWare fourni avec ce produit. Procédure de configuration Présentation La machine peut être connectée à des ordinateurs par le biais de réseaux Microsoft (SMB). Selon l'environnement réseau, il sera peut-être nécessaire de configurer une adresse IP, un masque de sous-réseau et une adresse de passerelle pour la machine. Vérifier la configuration requise auprès de l'administrateur réseau, puis configurer les paramètres appropriés. La procédure de connexion de la machine à un réseau Microsoft (SMB) comporte les étapes suivantes : • Configuration de la machine : activation du port SMB sur la machine. • Configuration de l'ordinateur : installation du pilote d'imprimante.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 - 7 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de la machine Cette section décrit la procédure à suivre en vue de la connexion de la machine à un réseau Microsoft (SMB). Commencer par activer le port SMB, puis définir l'adresse IP. REMARQUE 1 : la configuration peut également être effectuée à l'aide des outils de configuration IP inclus dans les Services Internet CentreWare ou les utilitaires CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer le port SMB. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner SMB puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. 3. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. b. Sélectionner Paramètres de protocole. c. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP, puis Modifier les paramètres.2 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 . C o n f i g u r a t i o n d. Sélectionner l'option requise, à savoir DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 4. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). e. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne doivent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. g. Sélectionner Enregistrer. h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne doivent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer « 0.0.0.0 ». 4. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 5. Sélectionner Quitter. 6. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier l'activation du port SMB. REMARQUE : en cas d'utilisation du protocole NetBEUI, sélectionner NetBEUI comme protocole utilisé par SMB lors de la configuration du port à l'aide des Services Internet CentreWare.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 - 9 2 . C o n f i g u r a t i o n Configurer le port SMB, le cas échéant. Pour plus d'informations sur la configuration du port SMB, se reporter à la section "SMB" à la page 3-9. Configuration de l'ordinateur Cette section décrit la procédure de configuration requise sur l'ordinateur. Pour effectuer une impression à partir de la machine, le pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation compatibles, se reporter à la section "Systèmes d'exploitation pris en charge" à la page 1-7. Pour vérifier la procédure d'installation du pilote d'imprimante, se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. IPP (Internet Printing Protocol) Conditions préalables Lors de l'utilisation d'IPP (Internet Printing Protocol), les éléments suivants sont requis : • Un environnement réseau permettant l'utilisation de TCP/IP. • Le CD-ROM des utilitaires CentreWare fourni avec ce produit. Procédure de configuration Présentation La machine peut être connectée aux ordinateurs via le protocole IPP. La procédure de connexion de la machine en vue de l'activation d'IPP comporte les étapes suivantes : • Configuration de la machine : activation du port IPP sur la machine. • Configuration de l'ordinateur : installation du pilote d'imprimante.2 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de la machine Cette section décrit la procédure de configuration requise pour l'activation d'IPP sur la machine. Commencer par activer le port IPP, puis définir l'adresse IP. REMARQUE 1 : la configuration peut également être effectuée à l'aide des outils de configuration IP inclus dans les Services Internet CentreWare ou les utilitaires CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer le port IPP. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner IPP puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. 3. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. b. Sélectionner Paramètres de protocole. c. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP, puis Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 - 11 2 . C o n f i g u r a t i o n d. Sélectionner l'option requise, à savoir DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 4. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). e. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. g. Sélectionner Enregistrer. h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer « 0.0.0.0 ». 4. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 5. Sélectionner Quitter. 6. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier l'activation du port IPP. Configurer le port IPP, le cas échéant. Pour plus d'informations sur la configuration du port IPP, se reporter à la section "IPP" à la page 3-18.2 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de l'ordinateur Cette section décrit la procédure de configuration requise sur l'ordinateur. Pour effectuer une impression à partir de la machine, le pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation compatibles, se reporter à la section "Systèmes d'exploitation pris en charge" à la page 1-7. Pour vérifier la procédure d'installation du pilote d'imprimante, se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. EtherTalk Conditions préalables Sur un réseau EtherTalk, les éléments suivants sont requis : • Un environnement réseau capable de gérer EtherTalk. Procédure de configuration Présentation La machine peut être connectée aux ordinateurs via un réseau EtherTalk. La procédure de connexion de la machine à un réseau EtherTalk comporte les étapes suivantes : • Configuration de la machine : configuration d'EtherTalk sur la machine. • Configuration de l'ordinateur : installation du pilote d'imprimante.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 - 1 3 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de la machine Cette section décrit la procédure à suivre en vue de la connexion de la machine à un réseau EtherTalk. Activer le port EtherTalk. REMARQUE 1 : la configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare ou des utilitaires CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer le port EtherTalk. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner EtherTalk puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. 3. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 4. Sélectionner Quitter. 5. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier l'activation du port EtherTalk. Configurer EtherTalk, le cas échéant. Pour plus d'informations sur la configuration d'EtherTalk, se reporter à la section "EtherTalk" à la page 3-7.2 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 2 . C o n f i g u r a t i o n Configuration de l'ordinateur Cette section décrit la procédure de configuration requise sur l'ordinateur. Pour effectuer une impression à partir de la machine, le pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation compatibles, se reporter à la section "Systèmes d'exploitation pris en charge" à la page 1-7.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 1 3. Utilisation des Services Internet CentreWare Conditions préalables L'utilisation des Services Internet CentreWare requiert les éléments suivants : • un ordinateur capable de gérer le protocole réseau TCP/IP. • la configuration des paramètres suivants sur la machine : • adresse IP • masque de sous-réseau • adresse de la passerelle En cas de problème durant la configuration, se reporter à la section "Résolution des incidents" à la page 9-1. Procédure de configuration Présentation Les Services Internet CentreWare permettent d'effectuer diverses opérations à l'aide d'un navigateur Web dans un environnement TCP/IP, notamment afficher l'état de l'imprimante et des travaux ou modifier des configurations. Lorsque la machine est utilisée en tant qu'imprimante, l'onglet Propriétés des Services Internet CentreWare permet de configurer les paramètres du système et des ports pour chacun des réseaux. Ces réglages sont généralement effectués par le biais de l'écran tactile de la machine. La procédure à suivre en vue de l'utilisation des Services Internet CentreWare se présente comme suit : • Configuration de la machine : configurer la machine en vue de l'utilisation des Services Internet CentreWare. Commencer par activer le port des services Internet, puis définir l'adresse IP. • Vérification de la configuration : s'assurer que la machine est correctement configurée pour l'utilisation des Services Internet CentreWare.3 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e Configuration de la machine Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation des Services Internet CentreWare sur la machine. Commencer par activer le port des services Internet, puis définir l'adresse IP. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer le port des services Internet sur la machine. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner Services Internet (HTTP) puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. g. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. 3. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Paramètres de protocole. b. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 3 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e c. Sélectionner l'option requise, à savoir : DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 4. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). d. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. e. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. f. Sélectionner Enregistrer. g. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme indiqué ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer « 0.0.0.0 ». 4. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 5. Sélectionner Quitter. 6. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier si le port des services Internet est activé.3 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e Vérification de la configuration Se connecter aux Services Internet CentreWare à partir d'un ordinateur. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Taper l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP (dans laquelle l'adresse IP de la machine est 192.168.1.1) : http://192.168.1.1/ • Exemple d'URL Internet (dans laquelle l'adresse Internet de la machine utilise le format xxx.yyy.zz.vvv) : REMARQUE 1 : si le réseau utilise le système DNS (Domain Name System) et que le nom d'hôte de la machine est enregistré auprès du serveur de noms de domaines, il est possible d'accéder au périphérique en associant le nom d'hôte et le nom de domaine, de manière à obtenir « l'adresse Internet ». Par exemple, si le nom d'hôte est « dcf1100 » et que le nom de domaine est « ma societe.com », l'adresse Internet devient « dcf1100.masociete.com ». REMARQUE 2 : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. REMARQUE 3 : si la fonction « Configuration connexion » est activée sur la machine, entrer l'ID utilisateur et le mot de passe dans les champs ID utilisateur et Mot de passe. Ces informations sont disponibles auprès de l'administrateur système. REMARQUE 4 : dans le cas de communications cryptées, entrer une adresse commençant par « https » au lieu de « http » dans la barre d'adresse du navigateur. Exemple d'adresse IP https://192.168.1.1/ Exemple d'adresse Internet https://xxx.yyyy.zz.vvv/ Si la fenêtre des Services Internet CentreWare ne s'affiche pas, se reporter à la section "Résolution des incidents" à la page 9-1.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 5 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e Paramètres réseau des Services Internet CentreWare Les Services Internet CentreWare permettent de modifier divers paramètres de la machine à partir d'un ordinateur. REMARQUE 1 : si un élément dont la configuration doit être modifiée ne s'affiche pas, commencer par vérifier si les ports ont été activés. REMARQUE 2 : lors de la modification d'un paramètre à partir des Services Internet CentreWare durant l'utilisation du panneau de commande, les paramètres modifiés par le biais de l'écran du panneau de commande ne s'affichent pas. Dans ce cas, mettre l'imprimante hors/sous tension. Cette section aborde les paramètres réseau suivants : • Ethernet • EtherTalk • SMB • NetWare • TCP/IP • LPD • SNMP • IPP • Port 9100 • LDAP • Courrier électronique • HTTP REMARQUE : cliquer sur Aide dans l'angle supérieur droit de la fenêtre des Services Internet CentreWare pour obtenir plus d'informations sur les divers paramètres. Les navigateurs suivants sont compatibles avec les Services Internet CentreWare : Windows • Microsoft Internet Explorer version 6.0 Service Pack 1 (SP1) ou ultérieure. • Netscape version 7.0 ou ultérieure. Mac OS 10.2 ou version ultérieure • Microsoft Internet Explorer version 5.2 ou ultérieure. • Netscape version 7.0 ou ultérieure.3 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e Ethernet Cette section présente les paramètres de l'interface Ethernet. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Taper l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de port pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur Ethernet. 6. Définir la vitesse de communication de l'interface Ethernet à partir du menu déroulant Paramètres Ethernet.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 7 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 7. Enregistrer la sélection en tant que paramètres par défaut de la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Les pages du navigateur Web affichent un message demandant si la machine doit être redémarrée. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte. EtherTalk Cette section présente les paramètres d'EtherTalk. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet.3 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur EtherTalk. 6. Spécifier le Nom de l'imprimante. 7. Spécifier la Zone. 8. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 9 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e SMB Cette section présente les paramètres de SMB. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur SMB. 6. Spécifier le Groupe de travail. 7. Spécifier le Nom d'hôte. 8. Indiquer le Nombre maximum de sessions. 9. Cocher la case Activer en regard de Filtre TBCP.3 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 10.Cocher la case Activer en regard de Prise en charge Unicode. 11. Cocher la case Activé(e) en cas de sélection du Mode maître auto. 12.Cocher la case Activé(e) en cas de sélection de l'option Codage du mot de passe. 13.Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 11 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e NetWare Cette section présente les paramètres de NetWare. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur NetWare. 6. Spécifier le Nom d'hôte. 7. Sélectionner un mode d'opération à partir du menu déroulant Mode actif. 8. Indiquer le Nom du serveur de fichiers. REMARQUE : configurer ce paramètre si le mode d'opération sélectionné est « Service Bindery »uniquement.3 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 9. Définir la Fréquence d'interrogation. 10.Indiquer le Nombre de recherches. 11. Définir le Mot de passe. a. Entrer le Mot de passe. b. Entrer de nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe. 12.Cocher la case Activer en regard de filtre TBCP. REMARQUE : la case en regard de Filtre TBCP sera cochée, indiquant que ce dernier est activé. 13.Spécifier le Nom de l'arborescence. 14.Spécifier le Nom du contexte. REMARQUE : configurer ce paramètre si le mode d'opération sélectionné est « Service Annuaire » uniquement. 15.Sélectionner un type de trame à partir du menu déroulant Protocole de transport - Type de trame. REMARQUE : configurer ce paramètre si le mode d'opération sélectionné est « Service Annuaire » uniquement. 16.Cocher la case Activer en regard de SLP - Recherche active. 17.Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 1 3 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e TCP/IP Cette section présente les paramètres du protocole TCP/IP. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur TCP/IP. 6. Spécifier le Nom d'hôte. 7. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP à partir du menu déroulant Obtenir l'adresse IP. 8. Spécifier l'Adresse IP. REMARQUE : ce paramètre n'est pas requis lors de la sélection de la méthode de définition DHCP, BOOTP, RARP ou DHCP/Autonet dans le menu déroulant Obtenir l'adresse IP.3 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 9. Définir le Masque de sous-réseau et l'Adresse de passerelle. REMARQUE : ce paramètre n'est pas requis lors de la sélection de la méthode de définition DHCP, BOOTP, RARP ou DHCP/Autonet dans le menu déroulant Obtenir l'adresse IP. 10.Définir les paramètres DNS. a. Cocher la case DHCP en cas de sélection de DHCP dans le menu déroulant Obtenir l'adresse du serveur DNS. b. Définir le paramètre Adresse DNS 1 à 3. REMARQUE : ce paramètre n'est pas nécessaire si DHCP est la méthode sélectionnée pour Obtenir l'adresse du serveur DNS. c. Définir le Nom DNS. d. Cocher la case Activé(e) en cas de sélection de l'option Générer la liste de recherche de domaines automatiquement. e. Spécifier le Nom de domaine 1 à 3. f. Définir la Temporisation de connexion. g. Cocher la case Activé(e) en regard de Mise à jour DNS dynamique. 11. Définir les paramètres WINS. a. Cocher la case DHCP en cas de sélection de DHCP dans le menu déroulant Obtenir l'adresse du serveur WINS. b. Définir l'Adresse du serveur WINS primaire. REMARQUE : ce paramètre n'est pas nécessaire lors de la sélection de DHCP ou DHCP/Autonet dans le menu déroulant Obtenir l'adresse du serveur WINS. c. Définir l'Adresse du serveur WINS secondaire. REMARQUE : ce paramètre n'est pas nécessaire lors de la sélection de DHCP ou DHCP/Autonet dans le menu déroulant Obtenir l'adresse du serveur WINS.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 1 5 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 12.Définir les paramètres de la liste de contrôle d'accès. a. Cocher la case Activer. b. Cliquer sur le bouton Modifier. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. c. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. d. Définir le Filtre IP. e. Définir le Masque IP. f. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. g. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. h. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. i. Cliquer sur le bouton Précédent jusqu'à ce que l'écran Paramètres TCP/IP s'affiche. 13.Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.3 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e LPD Cette section présente les paramètres disponibles pour la fonction LPD. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur LPD. 6. Définir le Numéro de port. 7. Cocher la case Activer en regard de Filtre TBCP. 8. Définir la Temporisation de connexion. 9. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 1 7 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte. SNMP Cette section présente les paramètres de SNMP. REMARQUE : activer le port SNMP lors de l'utilisation de l'application CentreWare pour contrôler la machine à distance. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur SNMP.3 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 6. Lors de la modification du nom de communauté, définir les paramètres suivants : Nom de communauté (lecture seule), Nom de communauté (lecture/écriture) et Nom de communauté (notification Trap). REMARQUE : il n'est généralement pas nécessaire de modifier ces paramètres. 7. Définir le nom de l'Administrateur système. 8. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte. IPP Cette section présente les paramètres du port IPP. 1. Démarrer un navigateur Web.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 1 9 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur IPP. 6. Spécifier le paramètre Ajouter n° port. 7. Cocher la case Activer en regard de Filtre TBCP. 8. Cocher la case Activer en regard de Mode Administration. 9. Cocher la case Activer en regard de DNS. 10.Définir la Temporisation de connexion. 11. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.3 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e Port 9100 Cette section présente les paramètres du port 9100. REMARQUE : lors de l'utilisation de HP-UX, activer le port 9100. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur Port 9100. 6. Définir le Numéro de port. 7. Cocher la case Activer en regard de Filtre TBCP. 8. Définir la Temporisation de connexion.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 2 1 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 9. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte. LDAP Cette section présente les paramètres du port LDAP. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés.3 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur LDAP. 6. Définir l'Adresse du serveur LDAP. 7. Définir le Numéro de port. 8. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. 9. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte. Courrier électronique Activation des ports Cette section décrit la procédure d'activation des ports utilisés par la fonction Courrier électronique. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 2 3 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 4. Cliquer sur État du port à partir de la zone Propriétés de la page du navigateur Web. 5. Activer les ports utilisés par la fonction Courrier électronique. a. Cocher la case Activer en regard de Réception de Courriers électroniques lors de l'utilisation de la fonction d'impression de courrier électronique. b. Cocher la case Activer en regard Service de notification par courrier lors de l'utilisation de la fonction de notification par courrier ou de notification de fin de travail. 6. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.3 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e Configuration des paramètres Cette section présente les paramètres de la fonction Courrier électronique. REMARQUE : cliquer sur Aide dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre des Services Internet CentreWare pour obtenir plus d'informations sur les divers paramètres disponibles. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 2 5 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 3. Définir l'adresse électronique de la machine et de l'administrateur. a. Cliquer sur Détails machine. b. Définir l'Adresse électronique de l'administrateur. c. Définir l'Adresse électronique de la machine. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur TCP/IP. 6. Spécifier le Nom d'hôte. 7. Configurer les paramètres DNS. REMARQUE : si l'adresse d'un serveur POP3 ou SMTP contient un nom de domaine plutôt que l'adresse IP, les paramètres DNS doivent être configurés. a. Cocher la case DHCP lors de la sélection de DHCP dans le menu déroulant Obtenir l'adresse du serveur DNS. b. Définir l'Adresse du serveur DNS 1 à 3. REMARQUE : ce paramètre n'est pas nécessaire si la méthode sélectionnée dans le menu déroulant Obtenir l'adresse du serveur DNS est DHCP. c. Définir le Nom DNS. d. Cocher la case Activé(e) en cas de sélection de l'option Générer la liste de recherche de domaines automatiquement. e. Définir le Nom de domaine 1 à 3. f. Définir la Temporisation de connexion. g. Cocher la case Activé(e) en regard de Mise à jour DNS dynamique. 8. Cliquer sur Courrier électronique. 9. Sélectionner le protocole de réception à partir du menu déroulant Protocole de réception. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation de la fonction d'impression de courrier électronique. 10.Sélectionner la méthode d'impression à partir du menu déroulant Options d'impression courriels entrants. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation de la fonction d'impression de courrier électronique.3 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 11. Sélectionner la méthode d'impression à partir du menu déroulant Impression auto confirmation remise. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation de la fonction d'impression de courrier électronique. 12.Cocher la case Activer en regard de Impression auto courrier d'erreur. 13.Définir la Taille maximum des courriers. Définir le nombre de pages en cas d'envoi de courrier électronique divisé. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation de la fonction de numérisation (transmission par courrier électronique). 14.Cocher la case Activer en regard de Réponse à l'état de la lecture (MDN). REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation de la fonction d'impression de courrier électronique. 15.Configurer les paramètres du serveur POP3. REMARQUE : configurer ces paramètres lors de l'utilisation de la fonction d'impression de courrier électronique et lorsque le Protocole de réception sélectionné est POP3. a. Configurer les paramètres suivants : Adresse du serveur POP3, Numéro de port POP3 et Authentification de réception POP. b. Définir la Fréquence d'interrogation du serveur POP3. c. Spécifier le Nom d'utilisateur POP. d. Entrer le Mot de passe POP. 16.Définir l'Adresse du serveur SMTP. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation des fonctions suivantes : numérisation (transmission par courrier électronique), notification par courrier et notification de fin du travail. 17.Spécifier le Numéro de port SMTP. 18.Sélectionner la méthode d'authentification requise à partir du menu déroulant Authentification envoi SMTP. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation des fonctions suivantes : numérisation (transmission par courrier électronique), notification par courrier et notification de fin du travail. Il n'est pas requis pour la réception POP. 19.Spécifier le Nom d'utilisateur d'authentification SMTP.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 2 7 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 20. configurer ce paramètre lors de l'utilisation des fonctions suivantes : numérisation (transmission par courrier électronique), notification par courrier et notification de fin du travail. Il n'est pas requis pour la réception POP. 21.Définir le Mot de passe d'authentification SMTP. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation des fonctions suivantes : numérisation (transmission par courrier électronique), notification par courrier et notification de fin du travail. 22.Configurer les restrictions applicables à l'envoi et la réception de courriers électroniques. REMARQUE : configurer ce paramètre lors de l'utilisation de la fonction d'impression de courrier électronique. a. À partir du menu déroulant Filtrage du domaine - Réception, sélectionner Activer la réception ou Désactiver la réception. b. Cliquer sur le bouton Modifier. c. Si Activer la réception a été sélectionné, spécifier les noms de domaine qui seront acceptés par la machine. Si Désactiver la réception a été sélectionné, spécifier les noms de domaine qui seront rejetés par la machine. d. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. e. Cliquer sur le bouton Précédent jusqu'à ce que l'écran Paramètres courrier électronique s'affiche. 23.Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.3 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e HTTP Cette section présente les paramètres du port HTTP. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur HTTP. 6. Spécifier le Numéro du port. 7. Définir le Nombre maximum de sessions. 8. Définir la Temporisation de connexion.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 2 9 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 9. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte. Cryptage de communications HTTP • À l'aide de HTTP, il est possible de crypter les données de communication transitant entre la machine et les ordinateurs d'un réseau. • Les ports SOAP et IPP, de même que le port des services Internet, utilisent tous HTTP. • Les données de communication sont cryptées à l'aide des protocoles SSL et TLS. Une clé et un certificat publics servent ensuite à leur décryptage. • La clé et le certificat publics peuvent être générés à l'aide des Services Internet CentreWare. Le certificat est valide pour un an. En outre, il est possible d'importer un certificat existant sur la machine. REMARQUE 1 : au cours de communications SSL effectuées à l'aide d'un certificat automatique généré par la machine, ou du certificat avec lequel le code de caractère est UTF-8, le phénomène suivant se produit : REMARQUE 2 : si Internet Explorer est exécuté sous Windows 98E ou une version antérieure du système d'exploitation, l'éditeur et le lieu d'édition du certificat ne seront pas affichés correctement. REMARQUE 3 : lors de l'utilisation d'Internet Explorer sous Mac OS X 10.2, aucune connexion SSL ne sera possible car le système d'exploitation ne reconnaît pas le code de caractère (UFT-8) du certificat. Dans cet environnement d'exploitation, il convient d'utiliser Netscape 7.3 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e REMARQUE 4 : lors du cryptage de communications HTTP, le cryptage des données de communication peut être effectué au moment de l'impression (communications cryptées SSL). Pour de plus amples informations sur le cryptage des données de communication, se reporter à l'aide en ligne des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations sur l'importation du certificat, se reporter à l'aide en ligne des Services Internet CentreWare. Cette section décrit comment générer un certificat à l'aide des Services Internet CentreWare et comment établir une communication cryptée. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe + à gauche de Sécurité pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur Sécurité générale. 6. Générer le certificat. a. Cliquer sur le bouton Générer un certificat. b. Définir la Taille de la clé publique. c. Définir l'Émetteur. d. Cliquer sur le bouton Générer un certificat. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. e. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 3 1 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 7. Actualiser le navigateur Web. 8. Cliquer sur le signe + à gauche de Sécurité pour afficher le contenu du dossier. 9. Cliquer sur Sécurité générale. 10.Cocher la case Activer en regard de HTTPS. Afficher le contenu du dossier. 11. Définir le Numéro de port. 12.Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. b. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. c. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte. En cas de communications cryptées lors de l'accès aux Services Internet CentreWare, entrer une adresse commençant par « https » au lieu de « http » dans la barre d'adresse du navigateur. – Exemple d'adresse IP : – http://192.168.1.1/ – Exemple d'adresse Internet : – http://xxx.yyyy.zz.vvv/3 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e WebDAV Cette section présente les paramètres du port WebDAV. REMARQUE : WebDAV est utilisé pour accéder à une boîte aux lettres de la machine à partir d'un ordinateur connecté à un réseau à l'aide des Services Internet CentreWare. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE 1 : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur le signe [+] à gauche de Paramètres de protocole pour afficher le contenu du dossier. 5. Cliquer sur WebDAV.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 - 3 3 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r e 6. Définir le Numéro de port. 7. Définir la Temporisation de connexion. 8. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. L'écran qui s'affiche permet d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. 9. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.3 - 3 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 3 . U t i l i s a t i o n d e s S e r v i c e s I n t e r n e t C e n t r e W a r eC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 - 1 4. Courrier électronique Présentation de la fonction Courrier électronique La machine permet l'envoi et la réception de courriers électroniques. Lors de ces opérations, les fonctions suivantes sont disponibles : • Numérisation (transmission par courrier électronique) • Impression courrier électronique • Notification par courrier • Notification de fin de travail REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur certains modèles. Un kit optionnel est requis. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Numérisation (transmission par courrier électronique) Les documents peuvent être numérisés puis acheminés par le biais d'un courrier électronique en noir et blanc ou en couleur (avec le kit de numérisation couleur en option). Impression courrier électronique Il est possible d'acheminer des pièces jointes de format TIFF ou PDF vers la machine à partir d'ordinateurs. Après réception, les courriers électroniques sont imprimés automatiquement. Notification par courrier Si la notification de rejet d'adresse IP ou de domaine de messagerie est activée sur la machine, il est possible d'acheminer une notification de rejet à un destinataire spécifique, via un courrier électronique. Notification de fin de travail Lors de la soumission d'un travail à partir d'un ordinateur, une notification peut être transmise par courrier électronique à la fin de l'opération.4 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e Conditions préalables L'utilisation de la fonction Courrier électronique requiert la configuration des éléments ci-après. (Les éléments obligatoires varient selon la fonction.) : paramètre obligatoire S : paramètre facultatif, selon l'environnement Élément Description Numérisation (transmission par courrier électronique) Impression courrier électronique Notification par courrier Notification de fin de travail Adresse TCP/IP Adresse TPC/IP de la machine. L'envoi et la réception des courriers électroniques se fait par le biais de TCP/IP. Masque de sous-réseau Obligatoire sur un réseau comportant des sous-réseaux. S S S S Adresse de la passerelle Obligatoire en cas de connexion de plusieurs réseaux par le biais de passerelles. S S S S Adresse électronique de l'administrateur Définir l'adresse électronique de l'administrateur de la machine. Adresse électronique principale Adresse de l'expéditeur lors de la transmission de courriers électroniques à partir de la machine. Adresse du serveur DNS Obligatoire lorsque l'adresse d'un serveur POP3 ou SMTP est basée sur le nom de domaine plutôt que sur l'adresse IP. S S S S Serveur SMTP serveur SMTP La machine effectue la transmission des courriers électroniques par le biais d'un serveur SMTP. Il peut également servir à leur réception. Utilisateur d'authentification SMTP Si l'authentification est requise sur le serveur SMTP, spécifier le nom d'utilisateur d'authentification. S S S S Serveur POP3 Lorsque la réception des courriers électroniques se fait par le biais d'un serveur POP3, enregistrer l'adresse électronique de la machine et de l'utilisateur sur le serveur POP3. Il convient également de définir l'adresse du serveur POP3 sur la machine. S S S S Nom d’utilisateur POP Définir l'adresse de réception POP de l'utilisateur. S S S SC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 - 3 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e Enregistrement d'un compte de messagerie Il est nécessaire d'enregistrer un compte de messagerie pour la machine avant de commencer à utiliser la fonction Courrier électronique sur celle-ci. Configuration de l'environnement de courrier électronique Activer le port et configurer l'adresse électronique de la machine, l'environnement TCP/IP et le serveur de messagerie à partir de la machine. REMARQUE : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. Procédure de configuration Présentation Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction Courrier électronique sur la machine. Avant l'utilisation de la fonction Courrier électronique, les deux étapes suivantes sont nécessaires : • Activation du port et configuration de TCP/IP : configurer la machine pour qu'elle soit en mesure de gérer TCP/IP. • Configuration de la fonction Courrier électronique : configurer les paramètres de la fonction Courrier électronique sur la machine. Activation des ports et configuration des adresses IP Cette section décrit la configuration requise pour l'utilisation de TCP/IP sur la machine. Commencer par activer le port utilisé par la fonction Courrier électronique, puis définir l'adresse IP. REMARQUE 1 : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Confirmer.4 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer les ports utilisés par la fonction Courrier électronique. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Activer Envoi courrier électronique pour utiliser la fonction d'impression de courrier électronique. e. Activer Réception courrier électronique pour utiliser la fonction d'impression de courrier électronique. f. Activer Service de notification par courrier pour utiliser la fonction de notification par courrier ou la notification de fin de travail. g. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. 3. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. b. Sélectionner Paramètres de protocole. c. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP, puis Modifier les paramètres. d. Sélectionner DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 4. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). e. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP, puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 - 5 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. g. Sélectionner Enregistrer. h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme indiqué ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer « 0.0.0.0 ». 4. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 5. Sélectionner Quitter. 6. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier que les ports sont activés et que TCP/IP a été correctement configuré.4 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e Configuration de l'environnement de courrier électronique Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction Courrier électronique. REMARQUE 1 : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Définir l'adresse électronique, le nom d'hôte et le nom de domaine. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Adresse électronique/Nom d'hôte machine. d. Sélectionner Adresse électronique, puis Modifier les paramètres. e. Entrer l'adresse électronique à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. f. Sélectionner Enregistrer. g. Définir le nom d'hôte et le nom de domaine, comme ci-dessus. h. Sélectionner Fermer. Sélection de SMTP comme Protocole de réception du courrier électronique • Il n'est possible de configurer un alias. L'utilisateur peut spécifier le compte (indiqué à gauche du caractère @). L'adresse (à droite du caractère @) est une combinaison du nom d'hôte et du nom de domaine. • Par exemple : moncompte@masociete.com – Nom du compte : moncompte – Nom d'hôte : hôte – Nom de domaine : masociete.comC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 - 7 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e Sélection de POP comme Protocole de réception du courrier électronique • Spécifier le nom d'utilisateur POP du compte (à gauche du caractère @) et le serveur de réception de courrier électronique POP3 de l'adresse (à droite du caractère @). L'utilisateur peut utiliser un alias tel que moncompte@masociete.com – Par exemple : moncompte@masociete.com – Nom du compte : moncompte 3. Définir le protocole de réception du courrier électronique. a. Sélectionner Autres paramètres. b. Sélectionner le protocole de réception du courrier électronique, puis sélectionner Modifier les paramètres. c. Sélectionner soit SMTP soit POP3, selon l'environnement utilisé. d. Sélectionner Enregistrer, puis Fermer. Sélection de SMTP comme Protocole de réception – Sélectionner Paramètres du serveur SMTP, puis configurer le serveur SMTP comme suit : – Numéro de port du serveur SMTP – Entrer une valeur comprise entre 1 et 65535. Sélection de POP3 comme Protocole de réception – Sélectionner Paramètres du serveur POP3, puis configurer le serveur POP3 comme suit : – Configuration du serveur POP3 Sélectionner Par adresse IP ou Par nom de serveur. – Adresse IP du serveur POP3 Entrer cet élément si l'option Par adresse IP a été sélectionnée pour Configuration du serveur POP3. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse.4 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. – Nom du serveur POP3 Entrer cet élément si l'option Par adresse IP a été sélectionnée pour Configuration du serveur POP3. – Numéro de port du serveur POP3 Entrer une valeur comprise entre 1 et 65535. – Fréquence d'interrogation serveur POP3 Définir la fréquence de vérification du courrier électronique sur le serveur POP3. – Nom du serveur POP3 Entrer le nom de connexion sur le serveur POP3. – Mot de passe du serveur POP3 Entrer le mot de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmer le mot de passe. Si aucun mot de passe n'est requis, laisser ces champs vides et sélectionner Enregistrer. – Cryptage du mot de passe POP Sélectionner Activé (APOP) pour crypter le mot de passe. – Sélectionner Enregistrer, puis Fermer. 4. Configurer la transmission du courrier électronique • Sélectionner Paramètres du serveur SMTP, puis configurer le serveur SMTP comme suit : – Configuration du serveur SMTP Sélectionner Par adresse IP ou Par nom de serveur. – Adresse IP du serveur SMTP Entrer cet élément si l'option Par adresse IP a été sélectionnée pour Configuration du serveur POP3.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 - 9 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx », où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. – Nom du serveur SMTP Entrer le nom de serveur approprié si l'option Par nom de serveur a été sélectionnée pour la Configuration du serveur SMTP. – Numéro de port du serveur SMTP Entrer une valeur comprise entre 1 et 65535. REMARQUE : cette configuration n'est pas nécessaire si SMTP est sélectionné comme Protocole de réception et qu'il a déjà été configuré. – Authentification de l'envoi de courriel Sélectionner l'option requise, à savoir Désactivé(e), POP avant SMTP ou SMTP AUTH. REMARQUE : en cas de sélection de POP avant SMTP, les paramètres POP3 doivent être définis. – Nom de connexion SMTP AUTH Définir ce paramètre en cas de sélection de SMTP AUTH pour le paramètre Authentification de l'envoi de courriel – Mot de passe SMTP AUTH Définir ce paramètre en cas de sélection de SMTP AUTH pour le paramètre Authentification de l'envoi de courriel. Entrer le même mot de passe à deux reprises dans Nouveau mot de passe et Confirmer le mot de passe. Si aucun mot de passe n'est requis, laisser ces champs vides et sélectionner Enregistrer. • Sélectionner Fermer. 5. Configurer les restrictions applicables aux domaines Sélectionner Filtre du domaine et définir les paramètres suivants. • Filtre du domaine Sélectionner l'option requise, à savoir Désactivé(e), Entrer noms de domaine autorisés ou Entrer noms de domaine rejetés.4 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 4 . C o u r r i e r é l e c t r o n i q u e • Domaine 1 - Domaine 50 Après sélection de l'option Entrer noms de domaine autorisés ou Entrer noms de domaine rejetés comme Filtre du domaine, il est possible de spécifier jusqu'à 50 domaines. 6. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 7. Sélectionner Quitter. 8. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier que chaque paramètre a été configuré.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 1 5. Utilisation du service de numérisation Présentation du service de numérisation La machine est dotée de plusieurs fonctions de numérisation. Il s'agit de : • Numérisation (transmission par courrier électronique) • Numérisation vers boîte aux lettres • Numérisation à l'aide d'un modèle de travail • Numérisation (enregistrement sur ordinateur) • Numérisation à l'aide d'une feuille de distribution REMARQUE : un kit optionnel est nécessaire pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. REMARQUE 2 : le kit de numérisation couleur en option permet de numériser en couleur et en noir et blanc. Les numérisations du service de numérisation ne peuvent pas être imprimées sauf si elles sont récupérées sur le client et soumises de nouveau comme impression. Numérisation (transmission par courrier électronique) Les documents peuvent être numérisés puis acheminés par le biais d'un courrier électronique. Numérisation (enregistrement dans une boîte aux lettres) Il est possible de numériser des documents puis de les stocker sous forme de données dans une boîte aux lettres. Ces documents peuvent ensuite être récupérés à partir d'un ordinateur relié au réseau. Numérisation à l'aide d'un modèle de travail Le modèle de travail est un fichier de configuration contenant les paramètres de numérisation. Spécifier un modèle de travail pour le document à numériser sous forme de données. Le document numérisé est enregistré sur le disque dur de la machine, puis transmis automatiquement vers un ordinateur relié au réseau (serveur). REMARQUE : vous pouvez créer jusqu'à 500 modèles de travail.5 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Numérisation (enregistrement sur ordinateur) Lorsque la machine est reliée à un réseau, les données numérisées peuvent être stockées sur les ordinateurs du réseau à l'aide du protocole FTP ou SMB. Les documents à enregistrer sous forme de données peuvent également être numérisés puis stockés sur les ordinateurs reliés au réseau. Numérisation à l'aide d'une feuille de distribution Il est possible de numériser un document à l'aide d'une feuille de distribution créée dans un éditeur externe. Configuration de la numérisation (transmission par courrier électronique) Conditions préalables Avant d'utiliser la fonction de numérisation (transmission par courrier électronique), s'assurer que les éléments suivants sont présents : • Un compte de messagerie enregistré La machine doit disposer d'un compte de messagerie spécifique. Présentation Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation (transmission par courrier électronique) de la machine. La procédure en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation (transmission par courrier électronique) comporte les étapes suivantes : • Activation du port et configuration de TCP/IP Activer le port destiné à l'envoi et à la réception du courrier électronique et configurer les adresses IP sur la machine. • Configuration de l'environnement de courrier électronique Définir les paramètres de la fonction Courrier électronique sur la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 3 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Activation des ports et configuration des adresses IP Cette section décrit la configuration requise pour l'utilisation de TCP/IP sur la machine. Commencer par activer le port utilisé pour l'envoi du courrier électronique, puis définir l'adresse IP sur la machine. REMARQUE 1 : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système.5 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n 2. Activer les ports utilisés par la fonction de numérisation (transmission par courrier électronique). a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner Envoi courrier électronique puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. g. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. 3. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Paramètres de protocole. b. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. c. Sélectionner l'option requise, à savoir DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 4. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). d. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. e. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. f. Sélectionner Enregistrer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 5 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n g. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer "0.0.0.0." 4. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 5. Sélectionner Quitter. 6. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier que le port destiné à l'envoi est activé et que TCP/IP a été correctement configuré. Configuration de l'environnement de courrier électronique Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation (transmission par courrier électronique). REMARQUE 1 : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système.5 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n 2. Définir l'adresse électronique, le nom d'hôte et le nom de domaine. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine. d. Sélectionner Adresse électronique puis Modifier les paramètres. e. Entrer l'adresse électronique à l'aide du clavier qui s'affiche. f. Sélectionner Enregistrer. g. Définir le Nom d'hôte et le Nom de domaine, comme ci-dessus. h. Sélectionner Fermer. 3. Définir le protocole de réception du courrier électronique. a. Sélectionner Autres. b. Sélectionner Protocole de réception puis Modifier les paramètres. c. Sélectionner soit SMTP soit POP3, selon l'environnement utilisé. d. Sélectionner Enregistrer puis Fermer. Sélection de SMTP comme Protocole de réception • Sélectionner Paramètres du serveur SMTP puis configurer le serveur SMTP comme suit : • Numéro de port du serveur SMTP Entrer une valeur comprise entre 1 et 65535. Sélection de POP3 comme Protocole de réception • Sélectionner Paramètres du serveur POP3 puis configurer le serveur POP3 comme suit : – Configuration du serveur POP3 Sélectionner l'option Par adresse IP ou Par nom de serveur. – Adresse IP du serveur POP3 Si l'option Par adresse IP a été sélectionnée pour Configuration du serveur SMTP, entrer le nom du serveur. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 7 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. – Nom du serveur POP3 Si l'option Par adresse IP a été sélectionnée pour Configuration du serveur SMTP, entrer le nom du serveur. – Numéro de port du serveur POP3 Entrer une valeur comprise entre 1 et 65 535. – Fréquence d'interrogation serveur POP3 Définir la fréquence de vérification du courrier électronique sur le serveur POP3. – Nom du serveur POP3 Entrer le nom de connexion sur le serveur POP3. – Mot de passe du serveur POP3 Entrer le mot de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmer le mot de passe. Si aucun mot de passe n'est requis, laisser ces champs vides et sélectionner Enregistrer. – Cryptage du mot de passe POP Sélectionner Activé (APOP) pour crypter le mot de passe. • Sélectionner Enregistrer puis Fermer. 4. Configurer la transmission du courrier électronique • Sélectionner Paramètres du serveur SMTP puis configurer le serveur SMTP comme suit : – Configuration du serveur SMTP Sélectionner l'option Par adresse IP ou Par nom de serveur. – Adresse IP du serveur SMTP Si l'option Par adresse IP a été sélectionnée pour Configuration du serveur SMTP, entrer le nom du serveur.5 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. – Nom du serveur SMTP Si l'option Par nom de serveur a été sélectionnée pour Configuration du serveur SMTP, entrer le nom de serveur approprié. – Numéro de port du serveur SMTP Entrer une valeur comprise entre 1 et 65535. REMARQUE : cette configuration n'est pas nécessaire si SMTP est sélectionné comme Protocole de réception et qu'il a déjà été configuré. – Authentification de l'envoi de courriel Sélectionner l'option requise, à savoir Désactivée, POP avant SMTP ou SMTP AUTH. REMARQUE : en cas de sélection de POP avant SMTP, les paramètres POP3 doivent être définis. – Nom de connexion SMTP AUTH Définir ce paramètre en cas de sélection de SMTP AUTH pour le paramètre Authentification de l'envoi de courriel. – Mot de passe SMTP AUTH Définir ce paramètre en cas de sélection de SMTP AUTH pour le paramètre Authentification de l'envoi de courriel. Entrer le mot de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmer mot de passe. Si aucun mot de passe n'est requis, laisser les ces champs vides et sélectionner Enregistrer. • Sélectionner Fermer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 9 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n 5. Configurer les restrictions applicables aux domaines Sélectionner Filtre du domaine et définir les paramètres suivants. • Filtre du domaine Sélectionner l'option requise, à savoir Désactivé, Entrer noms de domaine autorisés ou Entrer noms de domaine rejetés. • Domaine 1 - Domaine 50 Après sélection de l'option Entrer noms de domaine autorisés ou Entrer noms de domaine rejetés comme Filtre du domaine, il est possible de spécifier jusqu'à 50 domaines. 6. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 7. Sélectionner Quitter. 8. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier que chaque paramètre a été configuré.5 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Configuration de la numérisation vers boîte aux lettres Présentation Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation vers boîte aux lettres sur la machine. La procédure en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation vers boîte aux lettres comporte les étapes suivantes : • Activation du port et configuration de TCP/IP Commencer par activer le port Salutation, puis définir l'adresse IP. • Enregistrement d'une boîte aux lettres Enregistrer la boîte aux lettres dans laquelle stocker les données numérisées. Activation des ports et configuration des adresses IP Activer le port (Salutation) pour la numérisation vers boîte aux lettres, puis définir l'adresse IP. La configuration de la machine est décrite ci-après. REMARQUE 1 : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 11 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n 2. Activer le port Salutation. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner IPP puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. 3. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. 4. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. b. Sélectionner Paramètres de protocole. c. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. d. Sélectionner l'une des options suivantes : DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 5. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). e. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant.5 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n g. Sélectionner Enregistrer. h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer "0.0.0.0." 5. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 6. Sélectionner Quitter. 7. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier que le port Salutation est activé et que les adresses IP ont été correctement configurées.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 1 3 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Enregistrement d'une boîte aux lettres La procédure ci-après permet d'enregistrer la boîte aux lettres où seront stockés les documents numérisés. Ces documents peuvent ensuite être récupérés dans une application par un ordinateur, par le biais d'un pilote de numérisation. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 200 boîtes aux lettres. Les éléments suivants peuvent être configurés ou modifiés : Nom de boîte aux lettres Définir le nom de la boîte aux lettres (10 caractères maximum). Mot de passe Définir un mot de passe, le cas échéant (20 caractères maximum). Le mot de passe n'est pas obligatoire. Pour qu'il soit valide, il faut également définir le mot de passe de l'administrateur système. Vérifier le mot de passe Lors de la configuration d'un mot de passe, spécifier si chaque opération (telle que la lecture ou l'écriture) doit également être protégée par un mot de passe. Supprimer le document après récupération Définir si le document stocké dans la boîte aux lettres doit être supprimé une fois qu'il a été récupéré, imprimé ou transféré à l'aide d'une feuille de distribution. Lier la feuille de distribution à la BAL Définir ou modifier une liaison à une feuille de distribution, ou sélectionner et exécuter une feuille de distribution. La procédure suivante permet d'enregistrer une boîte aux lettres sur la machine. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Menu Configuration.5 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n 3. Sélectionner Boîte aux lettres. 4. Sélectionner la boîte à enregistrer puis sélectionner Créer/Supprimer. REMARQUE : les boîtes aux lettres non enregistrées comportent la mention "(Non utilisé(e))". 5. Définir un mot de passe.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 1 5 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Configuration d'un mot de passe • Sélectionner Activé(e). • Entrer le mot de passe à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Enregistrer. L'écran Boîte aux lettres XXX - Créer/Supprimer s'affiche. XXX correspond au numéro de la boîte aux lettres à enregistrer. REMARQUE : les caractères du mot de passe s'affichent sous forme d’astérisques (*). En cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Annuler) et entrer de nouveau le mot de passe. Mot de passe non requis • Sélectionner Désactivé(e) puis Enregistrer. L'écran Boîte aux lettres XXX - Créer/Supprimer s'affiche. XXX correspond au numéro de la boîte aux lettres à enregistrer. 6. Configurer les autres paramètres, comme requis. Choisir un élément puis sélectionner Modifier les paramètres. Une fois la configuration terminée, sélectionner Enregistrer. Nom de boîte aux lettres Définir le nom de la boîte aux lettres (10 caractères maximum). REMARQUE : il est également possible d'effectuer la saisie à l'aide des touches du panneau de commande. Vérifier le mot de passe Lors de la configuration d'un mot de passe, spécifier si chaque opération (telle que la lecture ou l'écriture) doit également être protégée par un mot de passe. • Enregistrer (Écrire) Un mot de passe est requis lors de la sélection d'une boîte aux lettres. • Imprimer/Supprimer (Lire) Un mot de passe est requis lors de l'impression ou de la suppression d'un document dans une boîte aux lettres. • Toujours Un mot de passe est requis pour les deux opérations ci-dessus.5 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Supprimer le document après récupération Définir si le document stocké dans la boîte aux lettres doit être supprimé une fois qu'il a été récupéré, imprimé ou transféré à l'aide d'une feuille de distribution. • Non Le document est conservé. • Supprimer Le document est supprimé. Supprimer docs avec date d'expiration Si une Date d'expiration des documents a été définie dans les Paramètres des documents mémorisés, sous Paramètres système, tout document parvenu à expiration est supprimé à la date spécifiée. Lier la feuille de distribution à la BAL Définir ou modifier une liaison à une feuille de distribution, ou sélectionner et exécuter une feuille de distribution. 7. Confirmer les entrées effectuées sur l'écran Créer/Supprimer puis sélectionner Fermer. 8. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 9. Sélectionner Quitter.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 1 7 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Configuration du modèle de travail Conditions préalables L'utilisation de la fonction de numérisation avec un modèle de travail sur la machine requiert l'environnement suivant : • Utilisation avec FTP Pour obtenir des informations sur le serveur FTP requis. • Utilisation avec SMB Pour utiliser la transmission SMB, l'ordinateur doit exécuter l'un des systèmes d'exploitation suivants, capables de gérer les dossiers partagés : – Microsoft Windows 95/98 – Microsoft Windows Me – Microsoft Windows NT 4.0 – Microsoft Windows 2000 – Microsoft Windows Server 2003 – Microsoft Windows XP Présentation Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation à l'aide d'un modèle de travail. La procédure en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation avec un modèle de travail comporte les étapes suivantes : • Activation du port et configuration de TCP/IP Activer le port SNMP, le port des services Internet et le port FTP ou SMB, puis définir l'adresse IP sur la machine. • Configuration du port SNMP Configurer le protocole de transport du port SNMP à l'aide des Services Internet CentreWare.5 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Activation des ports et configuration des adresses IP Pour permettre l'utilisation du service FTP sur la machine, activer le port et définir l'adresse IP. La procédure de configuration de la machine est décrite ci-après. REMARQUE : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer le port SNMP. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner SNMP puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. g. Sélectionner Fermer. 3. Activer le port du client FTP et le port des services Internet (HTTP), comme ci-dessus. 4. Sélectionner Fermer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 1 9 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n 5. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. b. Sélectionner Paramètres de protocole. c. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. d. Sélectionner l'option requise, à savoir DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 6. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). e. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. g. Sélectionner Enregistrer. h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles.5 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer "0.0.0.0." 6. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 7. Sélectionner Quitter. 8. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier que les ports sont activés et que TCP/IP a été correctement configuré. Configuration du port SNMP Configurer le protocole de transport du port SNMP à l'aide des Services Internet CentreWare. 1. Démarrer un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. • Exemple d'adresse IP : http://192.168.1.1/ • Exemple d'adresse Internet : http://xxx.yyyy.zz.vvv/ REMARQUE : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter ":" suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet. 3. Cliquer sur l'onglet Propriétés. 4. Cliquer sur État du port à partir de la zone Propriétés. 5. Cocher la case UDP située à droite de SNMP (fonction État du port). 6. Modifier les paramètres de manière à refléter ceux en vigueur sur la machine. a. Cliquer sur Activer les nouveaux paramètres. b. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, puis cliquer sur OK. REMARQUE : l'ID utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement 11111 et x-admin. c. Le cadre de droite du navigateur Web affiche maintenant le message de redémarrage de la machine. d. Cliquer sur Redémarrer. La machine redémarre et les nouveaux paramètres sont pris en compte.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 2 1 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Configuration de la numérisation (enregistrement sur ordinateur) Conditions préalables Avant d'utiliser la fonction de numérisation (enregistrement sur ordinateur), s'assurer que les éléments suivants sont présents : Utilisation avec FTP En cas de transmission FTP, l'un des serveurs FTP suivants, de même qu'un compte d'accès aux serveurs FTP (avec nom de connexion et mot de passe) sont requis : • Microsoft Windows Server 2003 Service FTP de Microsoft Internet Information Server 6.0. • Microsoft Windows NT Server 4.0, Microsoft Windows 2000 Server, Microsoft Windows NT Workstation 4.0, Microsoft Windows 2000 Professionnel ou Microsoft Windows XP. Service FTP de Microsoft Internet Information Server 3.0. • Novell NetWare Service FTP de NetWare 5.11J ou 5.12J. Pour plus d'informations sur la configuration du service FTP, se reporter au manuel fourni avec le logiciel. Utilisation avec SMB Pour utiliser la transmission SMB, l'ordinateur doit exécuter l'un des systèmes d'exploitation suivants, capables de gérer les dossiers partagés : • Microsoft Windows 98 • Microsoft Windows Me • Microsoft Windows NT 4.0 • Microsoft Windows 2000 • Microsoft Windows Server 2003 • Microsoft Windows XP5 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Présentation Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation (enregistrement sur ordinateur). La procédure en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation (enregistrement sur ordinateur) comporte les étapes suivantes : • Activation du port et configuration de TCP/IP Activer le port FTP ou SMB et définir l'adresse IP de la machine. • Préparation d'un dossier FTP ou SMB Créer un dossier pour les documents transmis sur l'ordinateur. REMARQUE : lors de l'utilisation du protocole SMB, il est nécessaire de se connecter au serveur FTP requis et de créer un répertoire de destination pour les fichiers. Activation des ports et configuration des adresses IP Pour utiliser le service de numérisation (enregistrement sur ordinateur), activer un port (SMB ou client FTP) puis définir l'adresse IP. La configuration de la machine est décrite ci-après. REMARQUE 1 : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. REMARQUE 2 : dans la majorité des cas, activer les ports SOAP et SNMP. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. REMARQUE : si un mot de passe a été défini, l'écran Connexion s'affiche. b. Si le mot de passe a été défini, entrer celui-ci à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. Si aucun mot de passe n'a été défini, passer à l'étape c. REMARQUE : le mot de passe par défaut est 11111. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Lors de l'utilisation du protocole SMB, activer le port SMB. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner SMB puis Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 2 3 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n e. Sélectionner SMB puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. g. Sélectionner Fermer. 3. Lors de l'utilisation du protocole FTP, activer le port du client FTP. a. Sélectionner Client FTP puis Modifier les paramètres. b. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. c. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. d. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres réseau s'affiche. 4. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Paramètres de protocole. b. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. c. Sélectionner l'option requise, à savoir DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 5. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). d. Lors de la sélection de Manuellement, sélectionner TCP/IP - Adresse IP puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner TCP/IP - Adresse IP puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant. g. Sélectionner Enregistrer.5 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer "0.0.0.0." 5. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 6. Sélectionner Quitter. 7. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour s'assurer que le port SMB ou le port du client FTP est activé et que les adresses IP ont été correctement configurées. Configuration de l'ordinateur Cette section décrit la procédure de configuration requise sur l'ordinateur. Utilisation avec FTP Créer un répertoire/dossier de destination pour les fichiers. Ce répertoire/dossier doit être créé sur le serveur FTP auquel l'ordinateur est connecté. Utilisation avec SMB Créer un dossier sur l'ordinateur puis activer son partage.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 2 5 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n Configuration de la feuille de distribution Cette section décrit la procédure de configuration requise en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation à l'aide d'une feuille de distribution. La procédure en vue de l'utilisation de la fonction de numérisation avec une feuille de distribution comporte les étapes suivantes : • Activation du port et configuration de TCP/IP Activer le port SOAP, le port SNMP, le port des services Internet, puis définir les adresses IP sur la machine. • Configuration du port SNMP Configurer le protocole de transport du port SNMP à l'aide des Services Internet CentreWare. • Configuration de l'ordinateur Activation des ports et configuration des adresses IP Pour activer la fonction de numérisation avec une feuille de distribution, activer le port SOAP, le port SNMP, le port des services Internet, puis définir les adresses IP. La configuration de la machine est décrite ci-après. REMARQUE : cette configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. Se reporter à la section "Utilisation des Services Internet CentreWare" à la page 3-1. 1. Afficher l'écran Paramètres Administrateur système. a. Appuyer sur la touche Accès. b. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique puis sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. c. Sélectionner Paramètres système. 2. Activer le port SOAP. a. Sélectionner Paramètres système. b. Sélectionner Paramètres réseau. c. Sélectionner Paramètres de port. d. Sélectionner SOAP puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. f. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. g. Sélectionner Fermer.5 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n 3. Activer le port SNMP. a. Sélectionner Paramètres réseau. b. Sélectionner Paramètres de port. c. Sélectionner SNMP puis Modifier les paramètres. d. Sélectionner État du port puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner Activé(e) puis Enregistrer. f. Sélectionner Fermer. 4. Activer le port des services Internet (HTTP), comme ci-dessus. 5. Sélectionner Fermer. 6. Définir l'adresse IP. Si l'adresse IP est déjà définie, cette étape n'est pas requise. Dans un environnement utilisant DHCP ou BOOTP, il est également nécessaire de configurer la méthode de définition de l'adresse IP. Si l'adresse ne peut pas être obtenue automatiquement ou si une configuration manuelle est requise, configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. a. Sélectionner Paramètres de protocole. b. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. c. Sélectionner l'option requise, à savoir DHCP, BOOTP, RARP, DHCP/Autonet ou Manuellement. Après toute sélection autre que Manuellement, passer à l'étape 7. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur DHCP, il convient aussi de configurer le serveur WINS (Windows Internet Name Server). d. Lors de la sélection de Manuellement, sélectionner TCP/IP - Adresse IP puis Modifier les paramètres. e. Sélectionner TCP/IP - Obtenir adresse IP puis Modifier les paramètres. f. Entrer l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : en cas d'erreur, appuyer sur la touche C (Effacer) et entrer de nouveau l'adresse. REMARQUE 3 : pour atteindre la valeur suivante (sans entrer les trois chiffres), sélectionner Suivant.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 - 2 7 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o n g. Sélectionner Enregistrer. h. Configurer les paramètres TCP/IP - Masque de sousréseau et TCP/IP - Adresse de la passerelle, comme illustré ci-dessus. REMARQUE 1 : entrer l'adresse en utilisant le format "xxx.xxx.xxx.xxx", où xxx doit être une valeur numérique comprise entre 0 et 255. Les formats 224 ou 225.xxx.xxx.xxx et 127.xxx.xxx.xxx ne peuvent pas être utilisés. REMARQUE 2 : spécifier le masque de sous-réseau en combinant les chiffres 0, 128, 192, 224, 248, 252 et 255. Il n'est pas possible d'utiliser 0 entre des valeurs non nulles. REMARQUE 3 : si aucune adresse de passerelle n'est requise, entrer "0.0.0.0." 7. Sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. 8. Sélectionner Quitter. 9. Après le redémarrage de la machine, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier que le port SOAP est activé et que les adresses IP ont été correctement configurées.5 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 5 . U t i l i s a t i o n d u s e r v i c e d e n u m é r i s a t i o nC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 1 6. Utilisation d'un ordinateur Présentation des fonctions Pilote d'imprimante L'impression à partir d'un ordinateur requiert l'installation préalable d'un pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante, se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. Boîte de dialogue du pilote d'imprimante Principales fonctions d'impression Les principales fonctions d'impression sont les suivantes : Pour plus d'informations sur les fonctions d'impression, consulter l'aide en ligne en cliquant sur le bouton Aide de la boîte de dialogue du pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression, se reporter à la section "Impression" à la page 6-8. REMARQUE : certaines fonctions de l'onglet Configuration requièrent la configuration de paramètres supplémentaires. Les fonctions non disponibles sont grisées. N en 1 Permet d'imprimer plusieurs pages sur une même feuille. Impression recto verso Lorsque cette option est disponible, l'impression se fait sur les deux faces du support.6 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Affiche Permet de répartir les données d'impression d'une page sur plusieurs feuilles, puis d'agrandir les images imprimées de manière à ce qu'elles occupent la totalité des feuilles. Utiliser cette option pour imprimer des affiches de très grande taille, par exemple. Création cahier Si l'impression recto verso est prise en charge, l'impression recto verso et la distribution des pages sont adaptées à l'impression des cahiers, dans l'ordre requis. Séparateurs de transparents Permet d'insérer automatiquement une feuille vierge après chaque transparent imprimé. Filigranes/Fonds de page Permet d'imprimer du texte fixe, tel que la mention « Confidentiel », sur les données imprimées. Impression protégée Permet de stocker temporairement les données d'impression sur la machine, puis de commencer l'impression après réception d'une commande du périphérique. Utiliser cette option pour l'impression de documents confidentiels, par exemple. Pour plus d'informations sur l'impression, se reporter à la section « Impression et suppression de documents mémorisés » du chapitre 9 du Manuel de l'utilisateur. Impression échantillon Lors de l'impression de plusieurs copies d'un document, il est possible d'imprimer un exemplaire avant d'imprimer la quantité totale requise à partir de la machine. Pour plus d'informations sur l'impression, se reporter à la section « Impression et suppression de documents mémorisés » du chapitre 9 du Manuel de l'utilisateur. Impression différée Permet de stocker les données d’un travail sur la machine, afin de les imprimer à une heure déterminée. Pour plus d'informations sur l'impression, se reporter à la section « Impression et suppression de documents mémorisés » du chapitre 9 du Manuel de l'utilisateur. Impression facturée Permet de stocker temporairement les données d'impression sur la machine pour chaque ID d'utilisateur. L'impression a lieu après réception d'une commande d'impression du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration de l'impression facturée, se reporter à la section "Paramètres d'impression facturée" à la page 8-196. Pour plus d'informations sur l'impression, se reporter à la section "Impression et suppression de documents mémorisés" du chapitre 9 du Manuel de l'utilisateur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 3 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Impression courrier électronique Il est possible d'acheminer un courrier électronique contenant des pièces jointes de format TIFF ou PDF vers la machine à partir d'un ordinateur. Après réception, les courriers électroniques sont automatiquement imprimés. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Impression courrier électronique" à la page 6-9. Utilitaire Scanner réseau 2 L'utilitaire Scanner réseau 2 permet l'importation sur un ordinateur réseau de documents numérisés stockés dans une boîte aux lettres sur la machine. L'utilitaire se présente sous deux formes : REMARQUE : installer l'Utilitaire Scanner réseau 2 à l'aide du CD-ROM des utilitaires CentreWare. Pilote de numérisation réseau Permet à l'application côté-client d'importer des documents (données numérisées) stockés sur la machine par le biais du réseau. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Importation à partir d'une application compatible TWAIN" à la page 6-11. Utilitaire Boîte aux lettres 2 Permet d'importer des documents stockés dans une boîte aux lettres sur la machine, sans avoir recours à aucune autre application logicielle. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Importation à l'aide de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2" à la page 6-15. • Scanner réseau • Utilitaire Boîte aux lettres 26 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Services Internet CentreWare Les Services Internet CentreWare exigent un environnement TCP/IP. Cet outil permet d'afficher l'état de la machine et des travaux en cours, ou encore de modifier divers paramètres par le biais d'un navigateur Web. Il rend également possible l'importation de documents enregistrés dans une boîte aux lettres. Pour plus d'informations sur l'importation de documents, se reporter à la section "Importation à l'aide des Services Internet CentreWare" à la page 6-18. Les Services Internet CentreWare sont également décrits de manière plus exhaustive au début de ce manuel. Fenêtre des Services Internet CentreWare La fenêtre des Services Internet CentreWare se compose de 4 cadres. Les cadres supérieur et inférieur occupent toute la largeur du navigateur. Deux autres cadres s'affichent, à droite et à gauche respectivement, au centre de la fenêtre. Le contenu de chaque cadre change, en fonction de la fonction en cours d'utilisation (Services, Travaux, État, Propriétés, Maintenance, Assistance). REMARQUE : pour obtenir des informations plus détaillées sur les Services Internet CentreWare, consulter l'aide en ligne en cliquant sur le bouton Aide dans le cadre supérieur. Cadre supérieur Ce cadre s'affiche en haut de l'écran. Il contient le logo, le nom de la machine, un lien d'accès à l'aide en ligne ainsi que divers onglets (liens) se rapportant à chacune des fonctions. Pour plus d'informations sur les diverses fonctions incluses dans les Services Internet CentreWare, cliquer sur le bouton Aide, puis consulter les informations d'aide qui s'affichent. Cadre droit, cadre supérieur gauche Le contenu du cadre droit et du cadre supérieur gauche change en fonction de la fonction sélectionnée. Lorsqu'une fonction est sélectionnée, les options et les données modifiables s'affichent dans le cadre droit et dans le cadre supérieur gauche. L'onglet État comporte un lien permettant d'afficher les droits d'auteur. Cadre supérieur Cadre droit Cadre supérieur gauche Cadre inférieur gaucheC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 5 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Cadre inférieur gauche Ce cadre comporte un lien vers la page d'accueil de Xerox. Le tableau suivant répertorie les principales fonctions des Services Internet CentreWare : REMARQUE 1 : certains paramètres prennent effet uniquement après le redémarrage de la machine (mise hors/sous tension ou modification d'un paramètre système à partir du panneau de commande). REMARQUE 2 : lors de la modification d'un paramètre à partir des Services Internet CentreWare pendant l'utilisation du panneau de commande, les paramètres modifiés à partir de l'écran du panneau de commande ne s'affichent pas. Dans ce cas, mettre l'imprimante hors/sous tension. REMARQUE 3 : un nom d'utilisateur et un mot de passe doivent être entrés avant toute modification des paramètres de l'administrateur système. L'ID utilisateur par défaut est 11111. Le mot de passe par défaut est x-admin. Onglet Principales fonctions Services • Commandes d'impression Permet de sélectionner un fichier sur un ordinateur afin de l'imprimer. Travaux • Liste de travaux, relevé de travaux, suppression de travaux État • Affichage de l'état du périphérique Permet d'afficher l'état des magasins et des consommables, tels que le toner. • Redémarrage par l'administrateur système Propriétés • Affichage et configuration des propriétés suivantes : paramètres du périphérique, paramètres de date/heure, mémoire et langage d'impression du périphérique, quantité, paramètres des magasins, paramètres des supports, paramètres du mode Économie d'énergie, modification des boîtes aux lettres et des feuilles de distribution, paramètres de sécurité, gestion des ID, paramètres de notification par courrier, paramètres de la fonction d'Auditron, paramètres des services Internet, paramètres des ports • Paramètres de port • Paramètres de protocole • Paramètres d'émulation • Allocation de mémoire Maintenance • Affichage du relevé des erreurs Assistance • Affichage d'informations d'assistance6 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Navigateur Les Services Internet CentreWare sont compatibles avec les navigateurs ci-après. Microsoft Windows • Microsoft Internet Explorer version 6.0 Service Pack 1 (SP1) ou ultérieure • Netscape version 7.0 ou ultérieure MacOS X 10.2 • Microsoft Internet Explorer version 5.2 ou ultérieure • Netscape version 7.0 ou ultérieure Paramètres du navigateur Avant d'utiliser les Services Internet CentreWare, vérifier la configuration du navigateur. Dans l'exemple ci-après, il s'agit d'Internet Explorer 6.0 SP2. 1. Sélectionner Options Internet dans le menu Outils. 2. Dans l'onglet Général, cliquer sur le bouton Paramètres dans la zone Fichiers Internet temporaires. 3. Dans la boîte de dialogue Paramètres, définir le paramètre Vérifier s'il existe une version plus récente des pages enregistrées sur À chaque visite de la page ou sur À chaque démarrage de Internet Explorer. 4. Cliquer sur OK. Numéros de serveur proxy et de port Cette section détaille les paramètres du serveur proxy et le numéro de port requis pour l'utilisation de ce service. Serveur proxy Il est recommandé d'utiliser le service par le biais d'une connexion directe, sans avoir recours à un serveur proxy. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un serveur proxy, la spécification de l'adresse IP de la machine dans le navigateur augmente sensiblement le délai de réponse. Par ailleurs, certaines boîtes de dialogue risquent de ne pas s'afficher. Dans ce cas, il est nécessaire de configurer l'adresse IP de la machine dans le navigateur, sans utiliser de serveur proxy. Pour de plus amples informations sur la configuration requise, se reporter à la documentation fournie avec le navigateur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 7 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Numéro de port Par défaut, ce service est configuré pour utiliser le port « 80 ». Le numéro de port peut néanmoins être modifié en sélectionnant Propriétés > Paramètres de protocole > HTTP. Les ports 1 à 65 535 peuvent être utilisés. Pour utiliser un numéro de port autre que « 80 », il convient d'ajouter « : » suivi du numéro de port requis après l'adresse IP, lors de la saisie de l'URL dans le navigateur. Par exemple, si le numéro de port est « 8080 », l'URL est : http://adresse IP de la machine:8080 ou http://adresse Internet de la machine:8080 Pour vérifier le numéro de port, sélectionner Liste des paramètres > Maintenance. Pour plus d'informations sur la liste des paramètres, se reporter à la section « Imprimer un relevé et/ou une liste » du chapitre 10 du Manuel de l'utilisateur. REMARQUE : dans le cas de communications cryptées, l'adresse spécifiée pour les Services Internet CentreWare doit commencer par « https » au lieu de « http ». Démarrage des Services Internet CentreWare Pour utiliser ce service, exécuter la procédure suivante sur l'ordinateur. 1. Démarrer l'ordinateur et le navigateur. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur Entrée. REMARQUE 1 : si le réseau utilise le système DNS (Domain Name System) et que le nom d'hôte de la machine est enregistré sur le serveur de noms de domaines, il est possible d'accéder au périphérique en associant le nom d'hôte et le nom de domaine, de manière à obtenir « l'adresse Internet ». Par exemple, si le nom d'hôte et le nom de domaine sont respectivement « monhote » et « masociete.com », l'adresse Internet sera « monhotemasociété.com ». Lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : », suivi du numéro de port approprié, à la fin de l'adresse Internet. REMARQUE 2 : lors de l'utilisation de la fonction d'authentification sur la machine, entrer un ID utilisateur et un mot de passe dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe. Ces informations sont disponibles auprès de l'administrateur de la machine. REMARQUE 3 : dans le cas de communications cryptées, l'adresse spécifiée pour les Services Internet CentreWare doit commencer par « https » au lieu de « http ».6 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Impression Cette section décrit les différentes procédures d'impression. Les procédures d'impression varient en fonction de l'application logicielle utilisée. Pour plus d'informations, se reporter à la documentation accompagnant chaque application. Pour plus d'informations sur les fonctions d'impression, consulter l'aide en ligne en cliquant sur le bouton Aide de la boîte de dialogue du pilote d'imprimante. 1. Sélectionner Imprimer dans le menu Fichier de l'application. 2. Confirmer le Nom de l'imprimante puis cliquer sur Propriétés, si nécessaire. 3. Configurer les propriétés, le cas échéant. 4. Cliquer sur OK. 5. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Impression.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 9 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Impression courrier électronique Il est possible d'acheminer un courrier électronique contenant des pièces jointes de format TIFF ou PDF vers la machine à partir d'un ordinateur. Après réception, les courriers électroniques sont automatiquement imprimés. Cette fonction est appelée Impression courrier électronique. Configuration Pour utiliser la fonction Impression courrier électronique, la configuration suivante est requise. L'administrateur système ou l'administrateur réseau sera en mesure de confirmer si ces paramètres ont été configurés. Paramètres d'environnement réseau Enregistrer un compte utilisateur Configuration de l'environnement de courrier électronique Configurer le port et l'adresse électronique de la machine, l'environnement TCP/IP et le serveur de messagerie, par exemple. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Paramètres réseau" à la page 8-121. Définir la Configuration connexion/Gestion Auditron Lorsque les travaux d'impression sont contrôlés via Configuration connexion/Gestion Auditron, régler Impression en accès libre sur Activer afin de l'afficher dans l'onglet Propriétés des Services Internet CentreWare (dans la page du navigateur).6 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Envoi de courriers électroniques Cet exemple décrit comment utiliser Outlook Express pour envoyer un courrier électronique vers chaque imprimante à partir d'un ordinateur. 1. Utiliser un logiciel de messagerie pour créer le corps du courrier électronique puis y joindre un document TIFF ou PDF, le cas échéant. POINT IMPORTANT : le corps du courrier électronique doit contenir du texte standard uniquement. Sélectionner le format de texte standard pour le corps du message dans le logiciel de messagerie. Le format HTML ne peut pas être imprimé. REMARQUE 1 : les pièces jointes d'un format autre que .tif ou .pdf risquent de ne pas être correctement imprimées. REMARQUE 2 : un courrier électronique peut contenir jusqu'à 31 pièces jointes. 2. Entrer l'adresse électronique de la machine comme destinataire. 3. Envoyer le courrier électronique. REMARQUE : l'imprimante de destination imprime le corps du courrier électronique et les pièces jointes en utilisant la configuration suivante : Corps du courrier électronique : Par défaut, le pilote d'imprimante PCL de la machine installé sur l'ordinateur émetteur utilise le format TIFF pour les pièces jointes : Valeur par défaut de l'imprimante logique définie par Paramètres de l'imprimante logique TIFF dans les Paramètres d'émulation des Services Internet CentreWare. Pièce jointe de format PDF : Valeur par défaut de l'imprimante logique définie par Paramètres d'imprimante logique PostScript dans les Paramètres d'émulation des Services Internet CentreWare. Dans les deux cas, le décalage est désactivé à l'impression.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 11 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Importation de données numérisées Il existe trois méthodes pour importer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres de la machine vers un ordinateur. • Importation à partir d'une application compatible TWAIN • Importation à partir de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2 • Importation à l'aide des Services Internet CentreWare Ces procédures sont décrites ci-après. Importation à partir d'une application compatible TWAIN La section suivante indique comment utiliser une application logicielle pour importer un document enregistré dans une boîte aux lettres sur la machine. Le pilote de numérisation réseau permet à l'application côté-client d'importer, par le biais du réseau, des documents (données numérisées) stockés dans une boîte aux lettres sur la machine. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote de numérisation réseau, se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. Pour de plus amples informations sur les divers champs de la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquer sur Aide puis consulter les informations d'aide. 1. Lancer l'application logicielle utilisée pour l'importation du document. POINT IMPORTANT : l'application doit prendre en charge la norme TWAIN. Il s'agit d'une norme applicable aux scanners et à de nombreux autres périphériques d'entrée. REMARQUE : pour plus d'informations sur les applications prises en charge, se reporter au fichier Lisezmoi qui se trouve sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. 2. Dans le menu Fichier, sélectionner la commande permettant de choisir le scanner (source). 3. Dans la zone Source, sélectionner Xerox Network Scan puis cliquer sur Sélectionner. 4. Dans le menu Fichier, sélectionner la commande permettant d'importer l'image à partir du scanner.6 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r 5. Dans la liste affichée, cliquer sur le nom du scanner puis sur Sélectionner le scanner. REMARQUE 1 : si la liste est vide, cliquer sur Actualiser. L'application recherche les scanners disponibles. REMARQUE 2 : cliquer sur Options pour modifier l'affichage des scanners. REMARQUE 3 : les seuls scanners répertoriés automatiquement dans la liste sont ceux connectés au réseau. Pour afficher les scanners disponibles sur les autres réseaux, cliquer sur Options et modifier les paramètres, comme requis. Pour plus d'informations sur la modification de la configuration, se reporter à la section "Modification de la configuration du pilote de numérisation réseau" à la page 6-14. 6. Dans le champ N° boîte aux lettres, entrer le numéro (de 001 à 500) de la boîte aux lettres contenant le document à importer, puis entrer un mot de passe (jusqu'à 20 chiffres) dans le champ Mot de passe. REMARQUE 1 : cocher la case Enregistrer le mot de passe pour sauter les étapes 5 à 7 la prochaine fois que la même boîte aux lettres est sélectionnée. REMARQUE 2 : cliquer sur Changer de scanner permet de revenir à l'étape 5 et de sélectionner un autre scanner. 7. Cliquer sur Ouvrir la boîte aux lettres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 1 3 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r 8. Sélectionner un document à importer dans la liste, puis cliquer sur Importer. REMARQUE 1 : il est possible de sélectionner un ou plusieurs documents. REMARQUE 2 : un clic droit sur la liste permet d'afficher un menu comportant les options Importer, Actualiser et Supprimer. • Au début de l'importation, une boîte de dialogue semblable à celle illustrée s'affiche. Les données numérisées sont acheminées de la boîte aux lettres vers le client. • Une fois la transmission terminée, le document est chargé dans l'application et supprimé de la boîte aux lettres. REMARQUE 1 : lors de l'importation d'un document page par page, les documents contenant des pages non encore importées sont signalés par un astérisque (*). REMARQUE 2 : dans la plupart des applications (hormis DocuWorks), le pilote de numérisation réseau développe les données compressées, puis il les transmet à l'application sous forme de fichier BMP. REMARQUE 3 : il est possible de spécifier si le document doit être supprimé dans la boîte aux lettres après sa transmission. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Supprimer le document après récupération" à la page 8-167. 6 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Modification de la configuration du pilote de numérisation réseau Pour plus d'informations sur les divers champs de la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquer sur Aide et consulter les informations d'aide. Configuration du mode d'affichage des scanners • Il est possible de modifier l'affichage du nom des scanners lors de leur sélection. • Pour changer la façon dont les noms des scanners s'affichent, cliquer sur Options dans la boîte de sélection du scanner, puis configurer l'affichage comme requis. • Si un scanner est enregistré en tant qu'autre scanner réseau, il est possible de l'afficher, même s'il fait partie d'un sousréseau. Configuration de la méthode d'importation des documents numérisés • Lors de l'importation des documents à partir d'une boîte aux lettres, il est possible de modifier le mode d'affichage et la méthode d'importation de ces documents. • Pour changer la méthode d'importation, cliquer sur Paramètres dans la boîte de sélection du document, puis modifier les paramètres comme requis dans la boîte de dialogue qui s'affiche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 1 5 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Importation à l'aide de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2 La section suivante décrit comment utiliser l'Utilitaire Boîte aux lettres 2 pour l'importation d'un document enregistré dans une boîte aux lettres sur la machine. Cet outil permet d'importer les documents sans l'aide d'aucune autre application. POINT IMPORTANT : il n'est pas possible d'importer un document individuel. L'opération importe tous les documents enregistrés dans la boîte aux lettres sélectionnée. Pour plus d'informations sur l'installation de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2, se reporter au manuel figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare. Pour plus d'informations sur les divers champs de la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquer sur Aide puis consulter l'aide en ligne de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2. 1. Cliquer sur Démarrer > Programmes > Utilitaires Xerox > Utilitaire Boîte aux lettres 2. REMARQUE : si l'application a été installée dans un autre dossier, remplacer le dossier Utilitaires Xerox par le dossier approprié. 2. Dans la liste affichée, cliquer sur le nom du scanner puis sur Sélectionner le scanner. REMARQUE 1 : si la liste est vide, cliquer sur Actualiser. L'application recherche les scanners disponibles. REMARQUE 2 : cliquer sur Options pour modifier l'affichage des scanners. 3. Dans le champ N° boîte aux lettres, entrer le numéro (de 1 à 500) de la boîte aux lettres contenant le document à importer. Entrer le mot de passe (jusqu'à 20 chiffres) dans le champ Mot de passe. 6 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r REMARQUE 1 : cocher la case Enregistrer le mot de passe pour sauter les étapes 2 à 4 la prochaine fois que la même boîte aux lettres est sélectionnée. REMARQUE 2 : cliquer sur Changer de scanner permet de revenir à l'étape 2 et de sélectionner un autre scanner. 4. Cliquer sur Ouvrir la boîte aux lettres. 5. Cliquer sur Importer. POINT IMPORTANT : il n'est pas possible d'importer un document individuel. La sélection de Importer importe tous les documents enregistrés dans la boîte aux lettres sélectionnée. REMARQUE : lors de l'importation des documents, la case Importation automatique doit être cochée dans l'Utilitaire Boîte aux lettres 2. Pour plus d'informations sur la configuration de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2, se reporter à la section "Configuration de la méthode d'importation des documents numérisés" à la page 6-17. 6. Lors de la sélection de Importer, tous les documents sont supprimés de la boîte aux lettres et enregistrés dans le dossier spécifié.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 1 7 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Modification de la configuration de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2 Pour plus d'informations sur les divers champs de la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquer sur Aide puis consulter l'aide en ligne de l'Utilitaire Boîte aux lettres 2. Configuration du mode d'affichage des scanners • Il est possible de modifier l'affichage du nom des scanners lors de leur sélection. • Pour changer la façon dont les noms des scanners s'affichent, cliquer sur Options dans la boîte de sélection du scanner, puis configurer l'affichage comme requis. • Si le scanner est enregistré en tant qu'autre scanner réseau, il est possible de l'afficher, même s'il fait partie d'un autre sousréseau. Configuration de la méthode d'importation des documents numérisés • Lors de l'importation des documents à partir d'une boîte aux lettres, il est possible de modifier le mode d'affichage et la méthode d'importation de ces documents. • Pour changer la méthode d'importation, cliquer sur Paramètres dans la boîte de sélection du document, puis modifier les paramètres comme requis dans la boîte de dialogue qui s'affiche.6 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r Paramètres de numérisation Lorsque la case Importation automatique est cochée, il est possible de configurer la méthode d'importation des documents supprimés de la boîte aux lettres. Importation à l'aide des Services Internet CentreWare Cette section explique comment importer les documents enregistrés dans une boîte aux lettres à l'aide des Services Internet CentreWare. À l'aide des Services Internet CentreWare, vous pouvez importer des documents stockés dans une boîte aux lettres sur la machine, sans avoir recours à aucune autre application logicielle. Pour plus d'informations sur les Services Internet CentreWare, se reporter à la section "Services Internet CentreWare" à la page 6-4. 1. Démarrer le périphérique hôte et le navigateur. 2. Entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet de la machine dans la barre d'adresse du navigateur, puis appuyer sur la touche Entrée. REMARQUE 1 : si le réseau utilise le système DNS (Domain Name System) et que le nom d'hôte de la machine est enregistré sur le serveur de noms de domaines, il est possible d'accéder au périphérique en associant le nom d'hôte et le nom de domaine, de manière à obtenir « l'adresse Internet ». Par exemple, si le nom d'hôte est « monhote » et que le nom de domaine est « masociete.com », l'adresse Internet devient « monhote.masociete.com ». REMARQUE 2 : l'adresse IP ou l'adresse Internet peuvent être obtenues auprès de l'administrateur système. REMARQUE 3 : lors de la spécification d'un numéro de port, ajouter « : » suivi d'un numéro de port après l'adresse Internet.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 - 1 9 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r REMARQUE 4 : lors de l'utilisation de la fonction d'authentification sur la machine, entrer un ID utilisateur et un mot de passe dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe. Ces informations sont disponibles auprès de l'administrateur de la machine. REMARQUE 5 : dans le cas de communications cryptées, l'adresse spécifiée pour les Services Internet CentreWare doit commencer par « https » au lieu de « http ». 3. Sélectionner une Boîte aux lettres à partir de l'onglet Propriétés. 4. Dans le champ N° de boîte aux lettres, entrer le numéro (de 1 à 500) de la boîte aux lettres contenant le document à importer, puis entrer un mot de passe (jusqu'à 20 chiffres) dans le champ Mot de passe. 5. Cliquer sur Liste des documents. 6. Cocher les cases correspondant aux documents à importer, puis cliquer sur Récupérer. REMARQUE : pour récupérer un document en couleur sous forme de fichier JPEG, cocher la case correspondant à Récupérer page, puis spécifier le numéro de page.6 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 6 . U t i l i s a t i o n d ' u n o r d i n a t e u r 7. Cliquer sur Enregistrer ce lien. Pour plus d'informations sur les opérations d'importation, cliquer sur le bouton Aide puis consulter les informations d'aide qui s'affichent. Importation du protocole WebDAV Lors de l'utilisation d'une application logicielle Xerox compatible avec le protocole WebDAV, il est possible d'importer des documents enregistrés dans une boîte aux lettres sans utiliser le pilote de numérisation. En outre, il est également possible d'afficher une liste de documents et les vignettes des documents enregistrés dans la boîte aux lettres. Étant donné que le protocole WebDAV utilise un port HTTP, si une communication via HTTP est cryptée, l'importation d'un document numérisé à l'aide du protocole WebDAV sera également cryptée. Pour utiliser le protocole WebDAV, le port WebDAV et le port du service Internet (HTTP) doivent d'abord être activés sur la machine. Pour plus d'informations sur la configuration du port WebDAV, se reporter à la section "WebDAV" à la page 3-32. Pour plus d'informations sur les instructions de fonctionnement sur une application logicielle, se reporter au guide de l'utilisateur fourni avec l'application en question.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 1 7. Authentification et gestion de l'Auditron Présentation de l'authentification Utilisateurs concernés par l'authentification La fonction d'authentification limite les opérations autorisées en fonction du type d'utilisateur. Ces utilisateurs sont classés dans quatre catégories : • Administrateurs système • Utilisateurs authentifiés • Utilisateurs non authentifiés (non enregistrés) • Utilisateurs généraux Administrateurs système Il s'agit d'utilisateurs spécifiques autorisés à accéder aux paramètres système et à les modifier. Pour accéder au mode Administration système, il convient d'entrer l'ID d'administrateur système dans le champ prévu à cet effet sur l'écran d'authentification. Utilisateurs authentifiés Il s'agit d'utilisateurs enregistrés sur la machine. Pour accéder à un service limité, l'utilisateur doit entrer son ID utilisateur sur l'écran d'authentification. Utilisateurs non authentifiés (non enregistrés) Il s'agit d'utilisateurs qui ne sont pas enregistrés sur la machine. Un utilisateur non authentifié (non enregistré) ne peut pas utiliser les services auxquels l'accès est limité. Utilisateurs généraux Il s'agit d'utilisateurs qui ne sont pas autorisés à se servir de la machine en mode authentification.7 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Types d'authentification Il existe deux types d'authentification sur la machine, selon l'emplacement de stockage des informations utilisateur : Authentification directe Le processus d'authentification directe repose sur les informations utilisateur stockées sur la machine. Authentification réseau L'authentification réseau fait appel aux informations utilisateur provenant d'un serveur de comptes éloigné. Les informations utilisateur du serveur de comptes éloigné sont acheminées vers la machine et stockées sur celle-ci. En cas de modification des informations sur le serveur, celles-ci doivent être retransmises et mises à jour sur la machine. L'authentification réseau permet à plusieurs machines d'accéder à des informations utilisateur gérées de manière centralisée. CentreWare est l'un des services de comptabilité externes pris en charge par la machine. Authentification éloignée Vérifie le serveur de comptes éloigné. Peut être utilisé pour travailler avec des informations gérées sur un serveur de comptes éloigné. Les informations utilisateur ne peuvent pas être enregistrées sur la machine. POINT IMPORTANT : l'ID utilisateur pour le serveur d'authentification éloigné doit comprendre moins de 32 caractères. Fonctions contrôlées par l'authentification Cette section décrit les fonctions de la machine contrôlées par l'authentification. Ces fonctions varient selon le type d'accès utilisé sur la machine : • Accès local • Accès éloigné Pour plus d'informations sur la gestion des boîtes aux lettres et des feuilles de distribution à l'aide de la fonction d'authentification, se reporter à la section "Authentification : feuilles de distribution et boîtes aux lettres" à la page 7-4.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 3 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Accès local L'accès local fait référence à l'utilisation directe de la machine à partir du panneau de commande. En accès local, les fonctions gérées sont les suivantes : Copie Les opérations de copie font l'objet de restrictions. Lorsque les opérations de copie sont enregistrées dans la mémoire de travaux, l'accès à cette dernière est également contrôlé. Numérisation Les opérations de numérisation (transmission par courrier électronique et enregistrement dans boîte aux lettres/sur ordinateur) exécutées sur la machine font l'objet de restrictions. Lorsque ces opérations sont enregistrées dans la mémoire de travaux, l'accès à cette dernière est également contrôlé. Boîtes aux lettres Lorsque la fonction d'authentification est activée sur la machine, l'authentification est requise pour toute opération sur les boîtes aux lettres et ce, même si la fonction Configuration connexion/Gestion Auditron n'est pas utilisée pour la copie, la numérisation et l'impression. Feuilles de distribution Lorsque la fonction d'authentification est activée sur la machine, l'authentification est requise pour toute opération sur les feuilles de distribution et ce, même si la fonction Configuration connexion/Gestion Auditron n'est pas utilisée pour la copie, la numérisation et l'impression. Impression L'impression de documents enregistrés sur la machine fait l'objet de restrictions. Ces restrictions s'appliquent à l'impression facturée. Accès éloigné Ce type d'accès requiert l'utilisation des Services Internet CentreWare pour accéder à la machine par le biais d'un réseau. En accès éloigné, les fonctions gérées sont les suivantes : Impression Les commandes d'impression envoyées par l'utilisateur à partir d'un ordinateur sont limitées. Pour utiliser la fonction d'authentification avec le pilote d'imprimante, il convient de définir les informations d'authentification (notamment l'ID utilisateur et le mot de passe). Les données d'impression pour lesquelles l'authentification échoue sont enregistrées sur la machine ou supprimées, selon les paramètres définis pour l'impression facturée.7 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Services Internet CentreWare Lorsque la fonction d'authentification est activée sur la machine, l'authentification est requise pour accéder à la machine par le biais d'un navigateur Web et ce, même si la fonction Configuration connexion/Gestion Auditron n'est pas utilisée pour la copie, la numérisation et l'impression. Authentification : feuilles de distribution et boîtes aux lettres Cette section décrit les restrictions applicables aux feuilles de distribution et aux boîtes aux lettres lors de l'utilisation de l'authentification. Types de feuille de distribution Quatre types de feuille de distribution peuvent être utilisés sur la machine : POINT IMPORTANT 1 : les feuilles de distribution créées sur la machine sont des feuilles de distribution de boîte aux lettres. Il est également possible de créer des feuilles de distribution de numérisation sur un ordinateur du réseau. POINT IMPORTANT 2 : une feuille de distribution créée sur un ordinateur de réseau ne peut être ni modifiée ni copiée sur la machine. Feuille de distribution générale partagée Cette feuille de distribution est créée par un utilisateur général lorsque l'authentification est désactivée. Lorsque l'authentification n'est pas activée, la feuille de distribution est partagée par tous les utilisateurs de la machine et il est possible d'en modifier les paramètres. Lorsque l'authentification est activée, seul l'administrateur système peut l'exécuter. Feuille de distribution de boîte aux lettres Cette feuille de distribution est créée par un utilisateur général ou par l'administrateur système à partir de l'écran de boîtes aux lettres. Le propriétaire de ce type de feuille de distribution est la « boîte aux lettres ». Les utilisateurs autorisés à utiliser la boîte aux lettres dans laquelle la feuille de distribution a été créée sont en mesure de la partager et d'en modifier les paramètres. Pour que la feuille de distribution soit accessible, l'authentification doit être désactivée. Lorsque l'authentification est utilisée, seul l'administrateur système peut exécuter une feuille de distribution de boîte aux lettres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 5 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Feuille de distribution partagée d'administrateur système Cette feuille de distribution est créée par l'administrateur système. Lorsque l'authentification n'est pas activée, tous les utilisateurs de la machine peuvent partager la feuille de distribution. Lorsqu'elle est activée, seuls les utilisateurs authentifiés sur la machine peuvent partager la feuille de distribution. Toutefois, l'administrateur système est le seul à pouvoir en modifier les paramètres. Pour créer une feuille de distribution partagée d'administrateur système, il convient d'appuyer sur la touche Accès, puis d'utiliser la machine en tant qu'administrateur système. Feuille de distribution personnelle Cette feuille de distribution est créée par un utilisateur authentifié alors que l'authentification est en cours d'utilisation. Elle peut uniquement être utilisée par l'utilisateur authentifié qui l'a créée. Lorsque l'authentification n'est pas activée, seul l'administrateur système peut exécuter une feuille de distribution personnelle. L'utilisation des feuilles de distribution sur la machine varie selon que la fonction d'authentification est activée ou pas. Lorsque la fonction d'authentification est désactivée Lorsque l'authentification est désactivée, les feuilles de distribution peuvent être utilisées comme défini ci-après. Les opérations pouvant être effectuées à l'aide de la feuille de distribution varient selon que celle-ci a été créée à partir de l'écran Boîtes aux lettres ou de l'écran Feuilles de distribution. Écran Boîtes aux lettres Cette section décrit les opérations pouvant être effectuées à partir de l'écran Boîtes aux lettres sur la machine. * Le propriétaire d'une feuille de distribution copiée est l'utilisateur qui a effectué la copie. Utilisation des feuilles de distribution Utilisateurs généraux Administrateur système Générale (partagée) Boîte aux lettres Administrateur (partagée) Personnelle Générale (partagée) Boîte aux lettres Administrateur (partagée) Personnelle Création/ enregistrement - Oui - - - - Oui - Affichage Oui Oui Oui - Oui Oui Oui Oui Modification Oui Oui - - Oui Oui Oui Oui Copie * Oui Oui Oui - Oui Oui Oui Oui Suppression Oui Oui - - Oui Oui Oui Oui Sélection/ Exécution Oui Oui Oui - Oui Oui Oui Oui Association à une boîte aux lettres Oui Oui Oui - Oui Oui Oui Oui7 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n POINT IMPORTANT 1 : lorsqu'une feuille de distribution est créée à partir de l'écran Vérifier boîte aux lettres, elle peut être modifiée, copiée, supprimée, sélectionnée ou exécutée à partir de la boîte aux lettres dans laquelle elle a été créée uniquement. Ces opérations peuvent être effectuées par tous les utilisateurs qui ont accès à la boîte aux lettres. POINT IMPORTANT 2 : lorsqu'une feuille de distribution est associée à une boîte aux lettres dans laquelle elle n'est plus disponible en raison de modifications apportées à l'état d'authentification, il reste possible de l'utiliser (sauf pour copie ou modification). Toutefois, une fois l'association supprimée, la feuille de distribution n'est plus affichée et il n'est plus possible de l'utiliser. Écran d'enregistrement de feuille de distribution (Feuilles de distribution) Cette section décrit les opérations pouvant être effectuées à partir de l'écran Feuilles de distribution sur la machine. * Le propriétaire d'une feuille de distribution copiée est l'utilisateur qui a effectué la copie. Utilisation des feuilles de distribution Utilisateurs généraux Administrateur système Générale (partagée) Boîte aux lettres Administrateur (partagée) Personnelle Générale (partagée) Boîte aux lettres Administrateur (partagée) Personnelle Création/ enregistrement Oui - - - - - Oui - Affichage Oui - Oui - Oui Oui Oui Oui Modification Oui - - - Oui Oui Oui Oui Copie * Oui - Oui - Oui Oui Oui Oui Suppression Oui - - - Oui Oui Oui Oui Sélection/ Exécution Oui - Oui - Oui Oui Oui Oui Association à une boîte aux lettres Oui - Oui - Oui Oui Oui OuiC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 7 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Lorsque la fonction d'authentification est activée Lorsque l'authentification est activée, les feuilles de distribution peuvent être utilisées tel que défini ci-après. Les mêmes opérations peuvent être exécutées à partir des écrans Boîtes aux lettres et Feuilles de distribution. Le tableau ci-dessous reprend les fonctions/options qui sont activées ou désactivées lorsque Accès machine locale est réglé sur Activé(e), ou lorsque Vérification infos utilisateur (Accès réseau) est réglé sur Activé(e). * Le propriétaire d'une feuille de distribution copiée est l'utilisateur qui a effectué la copie. Le tableau ci-dessous reprend les fonctions/options qui sont activées ou désactivées lorsque Vérification infos utilisateur est réglé sur Désactivé(e) (Conserver relevés de connexion) (Accès réseau). * Le propriétaire d'une feuille de distribution copiée est l'utilisateur qui a effectué la copie. Utilisations des feuilles de distribution Authentification : utilisateur non enregistré (utilisateur général) Authentification : utilisateur enregistré Administrateur système (AS) Générale (partagée) Boîte aux lettres AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) Boîte aux lettres AS (partagée) Personnelle (propriétaire) Personnelle (non propriétaire) Générale (partagée) Boîte aux lettres AS (partagée) Personnelle Création/ enregistrement - - - - - - - Oui - - - Oui - Affichage - - - - - - Oui Oui - Oui Oui Oui Oui Modification - - - - - - - Oui - Oui Oui Oui Oui Copie * - - - - - - Oui Oui - Oui Oui Oui Oui Suppression - - - - - - - Oui - Oui Oui Oui Oui Sélection/ Exécution - - - - - - Oui Oui - Oui Oui Oui Oui Association à une boîte aux lettres - - - - - - Oui Oui - Oui Oui Oui Oui Utilisations des feuilles de distribution Utilisateur non authentifié (utilisateur général) Utilisateur authentifié Administrateur système (AS) Générale (partagée) Boîte aux lettres AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) Boîte aux lettres AS (partagée) Personnelle (propriétaire) Personnelle (non propriétaire) Générale (partagée) Boîte aux lettres AS (partagée) Personnelle Création/ enregistrement - - - - Oui - - - - - - Oui - Affichage - - - - Oui - Oui - - Oui Oui Oui Oui Modification - - - - Oui - - - - Oui Oui Oui Oui Copie * - - - - Oui - Oui - - Oui Oui Oui Oui Suppression - - - - Oui - - - - Oui Oui Oui Oui Sélection/ Exécution - - - - Oui - Oui - - Oui Oui Oui Oui Association à une boîte aux lettres - - - - Oui - Oui - - Oui Oui Oui Oui7 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Types de boîte aux lettres Trois types de boîte aux lettres peuvent être utilisés sur la machine : Boîte aux lettre générale partagée Il s'agit d'une boîte aux lettres créée par un utilisateur général lorsque l'authentification est désactivée. Lorsque l'authentification n'est pas utilisée, cette boîte aux lettres est partagée et ses paramètres peuvent être modifiés par tous les utilisateurs. Lorsqu'authentification est activée, la boîte aux lettres peut être utilisée par l'administrateur système seulement. Boîte aux lettres partagée (administrateur système) Il s'agit d'une boîte aux lettres créée par un administrateur système. Lorsque l'authentification n'est pas activée, cette boîte aux lettres est partagée par tous les utilisateurs. Lorsque l'authentification est activée, elle est partagée par tous les utilisateurs authentifiés uniquement. Seul un administrateur système peut en modifier les paramètres. Pour créer une boîte aux lettres partagée d'administrateur système, il convient d'appuyer sur la touche Accès, puis d'utiliser la machine en tant qu'administrateur système. Boîte aux lettres personnelle Il s'agit d'une boîte aux lettres créée par un utilisateur authentifié alors que la fonction d'authentification est activée. Seul l'utilisateur authentifié ayant créé la boîte aux lettres peut s'en servir. Lorsque l'authentification n'est pas activée, cette boîte aux lettres peut être utilisée par l'administrateur système uniquement. Les opérations pouvant être effectuées sur les boîtes aux lettres diffèrent selon que la fonction d'authentification est activée ou non. Les sections suivantes décrivent les diverses opérations disponibles.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 9 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Lorsque la fonction d'authentification est désactivée Lorsque l'authentification n'est pas activée, les boîtes aux lettres peuvent être utilisées comme défini ci-après. * L'authentification ne s'applique pas aux opérations suivantes d'enregistrement/de récupération de documents dans une boîte aux lettres : récupération de documents à l'aide du pilote de numérisation ou de l'utilitaire Boîte aux lettres. POINT IMPORTANT : lorsqu'une feuille de distribution est associée à une boîte aux lettres dans laquelle elle n'est plus disponible en raison de modifications apportées à l'état d'authentification, il reste possible de l'utiliser (sauf pour copie ou modification). Toutefois, une fois l'association supprimée, la feuille de distribution n'est plus affichée et il n'est plus possible de l'utiliser. Utilisation des boîtes aux lettres Utilisateurs généraux Administrateur système Générale (partagée) Administrateur (partagée) Personnelle Générale (partagée) Administrateur (partagée) Personnelle Création/enregistrement Oui - - - Oui - Affichage Oui Oui - Oui Oui Oui Suppression Oui - - Oui Oui Oui Modification des paramètres Oui - - Oui Oui Oui Affichage de documents Oui Oui - Oui Oui Oui Suppression de documents Oui Oui - Oui Oui Oui Enregistrement de documents * Oui Oui - Oui Oui Oui Impression de documents * Oui Oui - Oui Oui Oui Feuille de distribution Affichage Oui Oui - Oui Oui Oui Association Oui - - Oui Oui Oui Démarrage auto Oui Oui - Oui Oui Oui Démarrage manuel Oui Oui - Oui Oui Oui7 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Lorsque la fonction d'authentification est activée Lorsque l'authentification est activée, les boîtes aux lettres peuvent être utilisées comme défini ci-après : Lorsque Accès machine locale est défini sur Activé(e) ou lorsque Vérification infos utilisateur (Accès réseau) est défini sur Activé(e), les fonctions/options suivantes sont activées ou désactivées comme suit. * 1 L'authentification ne s'applique pas aux opérations suivantes d'enregistrement/de récupération de documents dans une boîte aux lettres : récupération de documents à l'aide du pilote de numérisation ou de l'utilitaire Boîte aux lettres. * 2 À utiliser uniquement lorsque les paramètres d'authentification définis en mode Administration système autorisent les opérations sur les boîtes aux lettres. * 3 Une feuille de distribution associée à la boîte aux lettres permet l'affichage ainsi que le démarrage automatique/manuel. POINT IMPORTANT : lorsqu'une feuille de distribution est associée à une boîte aux lettres dans laquelle elle n'est plus disponible en raison de modifications apportées à l'état d'authentification, il reste possible de l'utiliser (sauf pour copie ou modification. Toutefois, une fois l'association supprimée, la feuille de distribution n'est plus affichée et il n'est plus possible de l'utiliser. Boîte aux lettres des boîtes aux lettres Utilisateur non authentifié (utilisateur général) Utilisateur authentifié Administrateur système (AS) Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle (propriétaire) Personnelle (non propriétaire) Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Création/enregistrement - - - - - Oui - - Oui - Affichage - Oui *2 - - Oui Oui - Oui Oui Oui Suppression - - - - - Oui - Oui Oui Oui Modification des paramètres - - - - - Oui - Oui Oui Oui Affichage de documents - Oui *2 - - Oui Oui - Oui Oui Oui Suppression de documents - Oui *2 - - Oui Oui - Oui Oui Oui Enregistrement de documents *1 - Oui *2 - - Oui Oui - Oui Oui Oui Impression de documents *1 - Oui *2 - - Oui Oui - Oui Oui Oui Feuille de distribution Affichage - - *3 - - Oui Oui - Oui Oui Oui Association - - - - - Oui - Oui Oui Oui Démarrage auto - - *3 - - Oui Oui - Oui Oui Oui Démarrage manuel - - *3 - - Oui Oui - Oui Oui OuiC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 11 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Lorsque Vérification infos utilisateur est réglé sur Désactivé(e) (Conserver relevés de connexion) sous Accès réseau. * 1 L'authentification ne s'applique pas aux opérations suivantes d'enregistrement/de récupération de documents dans une boîte aux lettres : récupération de documents à l'aide du pilote de numérisation ou de l'utilitaire Boîte aux lettres. * 2 À utiliser uniquement lorsque les paramètres d'authentification définis en mode Administration système autorisent les opérations sur les boîtes aux lettres. * 3 Une feuille de distribution associée à la boîte aux lettres permet l'affichage ainsi que le démarrage automatique/manuel. REMARQUE : lorsqu'une feuille de distribution sur laquelle aucune opération n'est possible (en raison de modifications apportées à l'état d'authentification) est liée à une boîte aux lettre, il reste possible d'utiliser la feuille de distribution (sauf pour copie et modification). Une fois le lien supprimé, la feuille de distribution n'est plus affichée et elle est désactivée. Utilisation des boîtes aux lettres Utilisateur non authentifié (utilisateur général) Utilisateur authentifié Administrateur système (AS) Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle (propriétaire) Personnelle (non propriétaire) Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Création/enregistrement - - - Oui - - - - Oui - Affichage - Oui *2 - Oui Oui - - Oui Oui Oui Suppression - - - Oui - - - Oui Oui Oui Modification des paramètres - - - Oui - - - Oui Oui Oui Affichage de documents - Oui *2 - Oui Oui - - Oui Oui Oui Suppression de documents - Oui *2 - Oui Oui - - Oui Oui Oui Enregistrement de documents *1 - Oui *2 - Oui Oui - - Oui Oui Oui Impression de documents *1 - Oui *2 - Oui Oui - - Oui Oui Oui Feuille de distribution Affichage - - *3 - Oui Oui - - Oui Oui Oui Association - - - Oui - - - Oui Oui Oui Démarrage auto - - *3 - Oui Oui - - Oui Oui Oui Démarrage manuel - - *3 - Oui Oui - - Oui Oui Oui7 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Liaison d'une feuille de distribution à une boîte aux lettres La création d'un lien entre une feuille de distribution et une boîte aux lettres diffère selon que l'authentification est activée ou non. Les tableaux suivants détaillent les relations disponibles. REMARQUE : lorsqu'une feuille de distribution sur laquelle aucune opération n'est possible est liée à une boîte aux lettres, elle peut néanmoins être utilisée (sauf pour copie ou modification). Lorsque le lien est supprimé, la feuille de distribution n'est plus affichée et elle est désactivée. Lorsque la fonction d'authentification est désactivée Lorsque l'authentification n'est pas activée, les boîtes aux lettres peuvent être utilisées comme défini ci-après : Boîte aux lettres Feuille de distribution Utilisateurs généraux Administrateur système Générale (partagée) Administrateur (partagée) Personnelle Générale (partagée) Administrateur (partagée) Personnelle Boîte aux lettres Oui - - Oui Oui Oui Générale (partagée) Oui - - Oui Oui Oui Partagée (administrateur) Oui - - Oui Oui Oui Utilisateur individuel - - - Oui Oui OuiC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 1 3 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Lorsque la fonction d'authentification est activée Lorsque l'authentification est activée, les boîtes aux lettres peuvent être utilisées comme détaillé ci-après : Pour plus d'informations sur la fonction d'authentification, se reporter à la section "Configuration connexion/Mode Auditron" à la page 8-200. Lorsque Accès machine locale est défini sur Activé(e) ou lorsque Vérification infos utilisateur (Accès réseau) est défini sur Activé(e), ou lorsqu'il s'agit d'un utilisateur authentifié (Accès éloigné) autre qu'un invité, les fonctions/options suivantes sont activées ou désactivées comme suit. Lorsque Vérification infos utilisateur est réglé sur Désactivé(e) (Conserver relevés de connexion) sous Accès réseau. Boîte aux lettres Feuille de distribution Utilisateur non authentifié (utilisateur général) Utilisateur authentifié Administrateur système Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle (propriétaire) Personnelle (non propriétaire) Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) - - - - - - - Oui Oui Oui Partagée (administrateur) - - - - - Oui - Oui Oui Oui Utilisateur individuel (personnel) - - - - - Oui - Oui Oui Oui Utilisateur individuel (autre) - - - - - - - Oui Oui Oui Boîte aux lettres Feuille de distribution Utilisateur non authentifié (utilisateur général) Utilisateur authentifié Administrateur système Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle (propriétaire) Personnelle (non propriétaire) Générale (partagée) AS (partagée) Personnelle Générale (partagée) - - - - Oui - - Oui Oui Oui Partagée (administrateur) - - - - Oui - - Oui Oui Oui Personnelle (propriétaire) - - - - - - - Oui Oui Oui Personnelle (non propriétaire) - - - - - - - Oui Oui Oui7 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Présentation de la fonction Gestion de l'Auditron Cette section présente la fonction Gestion de l'Auditron de la machine. Authentification et gestion de l'Auditron La fonction de gestion de l'Auditron est utilisée en association avec la fonction d'authentification sur la machine. Il existe deux méthodes d'authentification à l'aide de l'ID d'utilisateur : Utilisation de l'authentification sur cette machine La gestion de l'Auditron est exécutée à l'aide d'utilisateurs authentifiés déjà enregistrés sur la machine. Lorsque des données d'impression sont soumises directement à partir d'un ordinateur, la machine compare les informations d'authentification définies dans le pilote côté client à celles enregistrées sur la machine avant d'accepter les données. Utilisation de l'authentification réseau La gestion de l'Auditron est exécutée à l'aide d'informations utilisateur gérées par le service de comptabilité éloigné. Lorsque ce dernier transmet les informations, elles sont enregistrées sur la machine. En cas de mise à jour des informations par le service de comptabilité éloigné, il convient de les retransmettre à destination de la machine. L'authentification réseau permet à plusieurs machines d'accéder à des informations utilisateur gérées de manière centralisée. CentreWare est l'un des services de comptabilité externes pris en charge par la machine. Utilisation de l'authentification éloignée Vérifie le serveur de comptes éloigné. Peut être utilisé pour travailler avec des informations gérées sur un serveur de comptes éloigné. Les informations utilisateur ne peuvent pas être enregistrées sur la machine. POINT IMPORTANT : l'ID utilisateur pour le serveur d'authentification éloigné doit comprendre moins de 32 caractères.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 1 5 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Fonctions et services concernés Cette section décrit les fonctions et les services concernés par la fonction de gestion de l'Auditron. Fonctions gérées par l'authentification et services correspondants Les fonctions pouvant être gérées à l'aide de la fonction d'authentification par ID utilisateur, de même que les services correspondants, varient selon que la machine a recours à l'authentification directe ou à l'authentification réseau. Authentification directe Les fonctions et les services suivants peuvent être gérés à l'aide de la fonction d'authentification sur la machine : *1 Cette fonction définit le nombre maximal de feuilles pouvant être utilisées. Une fois cette limite atteinte, aucune opération ne peut plus être effectuée. Pour plus d'informations sur la définition de ce paramètre, se reporter à la section "Limite de crédit" à la page 8-189. Authentification réseau Lors de l'utilisation de l'authentification réseau, les informations de gestion de l'Auditron sont gérées via un serveur de comptes éloigné. Les fonctions et les services suivants peuvent être gérés sur la machine : *1 Cette fonction définit le nombre maximal de feuilles pouvant être utilisées. Une fois cette limite atteinte, aucune opération ne peut plus être effectuée. Ce paramètre est défini à partir du service de comptabilité éloigné. Service correspondant Restrictions d'utilisation Compteurs d'utilisation par Authentification utilisateur par ID utilisateur Nombre maximal de pages *1 Copie Oui Oui Oui Impression Oui Oui Oui Impression facturée Oui Oui Oui Numérisation Oui Oui Oui Relevé/liste - - - Service correspondant Restrictions d'utilisation Compteurs d'utilisation par Authentification utilisateur par ID utilisateur Nombre maximal de pages *1 Copie Oui - - Impression Oui - - Impression facturée Oui - - Numérisation Oui - - Relevé/liste - - -7 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Accès éloigné Lors de l'utilisation de l'authentification éloignée, la gestion de l'Auditron peut être effectuée via DocuHouse. Pour les fonctions pouvant être utilisées dans DocuHouse, se reporter aux documentations fournies avec DocuHouse. Les fonctions et les services suivants peuvent être contrôlés sur la machine : POINT IMPORTANT : lors de l'utilisation de la gestion de l'Auditron par utilisateur via DocuHouse, ne pas oublier les points suivants : • Lors de l'enregistrement de nouveaux utilisateurs sur des domaines multiples, veiller à éviter tout chevauchement des ID utilisateur. • Pour utiliser le service d'impression, l'utilisateur doit être connecté au serveur d'authentification éloigné à partir de son PC afin que son ID utilisateur puisse être identifié. Service correspondant Restrictions d'utilisation Compteurs d'utilisation par Authentification utilisateur par ID utilisateur Nombre maximal de pages *1 Copie Oui - - Impression - - - Impression facturée Oui - - Numérisation Oui - - Relevé/liste - - -C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 - 1 7 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Travaux gérés pour chaque service Dans le cas des fonctions d'impression et de numérisation, certains types de travaux permettent la collecte de données se rapportant à chacune des fonctions. Cette section décrit les données compatibles avec la gestion de l'Auditron. Service Impression Ce tableau décrit comment la fonction Auditron interagit avec les divers services d'impression et indique si l'authentification est requise lors de l'utilisation de cette fonction. *1 Dans la mesure où un travail est déjà authentifié lorsqu'il parvient à la machine, l'authentification n'est pas requise lors de l'impression. *2 Pour que l'impression soit possible dans les Services Internet CentreWare, le paramètre Aucun ID utilisateur doit être défini sur Activer. Service correspondant (travail) Authentification Utilisateurs dont les données sont collectées Éléments gérés Impression normale Pilote d'imprimante de la machine Obligatoire Utilisateur authentifié Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles Autre que pilote d'imprimante de la machine - *2 Utilisateur non authentifié (non enregistré) Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles Impression protégée Stockage de document Obligatoire - - Impression de document Facultative *1 Utilisateur authentifié Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles Impression échantillon Impression échantillon Enregistrement et impression dans boîte aux lettres Obligatoire Utilisateur authentifié Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles Impression échantillon Enregistrement et impression dans boîte aux lettres Facultative *1 Utilisateur authentifié Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles Impression différée Stockage de document Obligatoire - - Impression de document Facultative *1 Utilisateur authentifié Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles Impression facturée Stockage de document Facultative - - Impression de document Obligatoire Utilisateur authentifié Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles Impression courrier électronique - *2 Utilisateur non authentifié (non enregistré) Pages couleur imprimées/pages monochrome imprimées/nombre de feuilles7 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 7 . A u t h e n t i f i c a t i o n e t g e s t i o n d e l ' A u d i t r o n Service de numérisation Dans le cas de travaux de numérisation, les éléments suivants peuvent être gérés à l'aide de la fonction Gestion de l'Auditron : Service correspondant Authentification Utilisateurs dont les données sont collectées Éléments gérés Numérisation (transmission par courrier électronique) Obligatoire Utilisateur authentifié Pages couleur/monochrome numérisées, pages couleur/monochrome transmises par courrier électronique Numérisation (enregistrement dans boîte aux lettres) Obligatoire Utilisateur authentifié Pages couleur/monochrome numérisées, pages couleur/monochrome enregistrées dans boîte aux lettres Numérisation (enregistrement sur ordinateur) Obligatoire Utilisateur authentifié Pages couleur/monochrome numérisées, pages couleur ou pages monochrome transférées via des fichiers Modèle de travail Obligatoire Utilisateur authentifié Pages couleur/monochrome numérisées, pages couleur ou pages monochrome transférées via des fichiersC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 8. À propos des réglages Il est possible de personnaliser les paramètres par défaut (initiaux) de la machine. Pour ce faire, accéder au mode Administration système, puis effectuer les modifications requises à partir de l'écran Paramètres système. Ce chapitre explique comment modifier les paramètres système.8 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration des paramètres système Cette section décrit la procédure de base servant à modifier les paramètres système. La configuration ou la modification des paramètres système doit se faire en mode Administration système. 1. Ce mode est accessible via la touche Accès du panneau de commande. 2. À l'aide du pavé numérique, entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système. (Il est également possible de sélectionner Clavier pour afficher un pavé numérique à l'écran afin d'effectuer la saisie.) REMARQUE : un mot de passe peut être requis en cas d'utilisation de la fonction d'authentification. POINT IMPORTANT : il est recommandé de modifier l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système dès l'installation de la machine. Pour plus d'informations sur la configuration de ces paramètres, se reporter à la section Réglages administrateur système page 8-182. Touche AccèsC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner Confirmer. REMARQUE : l'ID utilisateur par défaut est 11111. Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, un mot de passe est requis. Le mot de passe par défaut est x-admin. 4. À partir du menu Administrateur système, sélectionner Paramètres système. • Mode Utilisateur : en mode Administration système, il est possible de poursuivre les opérations courantes, telles que la copie et la numérisation. REMARQUE : pour quitter un mode activé à partir du Mode Utilisateur, appuyer sur la touche Accès puis sélectionner Annuler sur l'écran Connexion. • Paramètres système : permet de configurer ou d'enregistrer les paramètres système.8 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Sélectionner une option sur l'écran Paramètres système. Pour vérifier les paramètres système pouvant être sélectionnés, se reporter à la section Liste des paramètres système page 8-7. 6. Configurer une des fonctions, puis sélectionner Enregistrer. 7. Quitter le mode Administration système : a. Après modification des divers paramètres, sélectionner Fermer à plusieurs reprises, jusqu'à ce que l'écran Paramètres système s'affiche. b. Sélectionner Quitter.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres système À partir de Paramètres système, il est possible de configurer ou de modifier les valeurs initiales. Paramètres communs : Ces paramètres se rapportent à la machine proprement dite. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres communs page 8-18. Paramètres du mode Copie : Ces paramètres permettent de définir les valeurs par défaut de chaque fonction de copie, de configurer le contrôle des opérations de copie, la fonction de chaque bouton, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres du mode Copie page 8-79. Paramètres réseau : Ces paramètres permettent de configurer les ports, les protocoles, etc. Pour vérifier les paramètres pouvant être configurés, se reporter à la section Paramètres réseau page 8-121. Paramètres du mode Impression : Ces paramètres permettent de configurer la mémoire, les opérations d'impression, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres du mode Impression page 8-129. Paramètres du mode Numérisation : Ces paramètres permettent de définir les valeurs par défaut des fonctions de numérisation, la fonction de chaque bouton, ainsi que d'autres éléments. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres du mode Numérisation page 8-136. Paramètres de courrier électronique : Ces paramètres permettent de définir les valeurs par défaut de la fonction de courrier électronique, de configurer la recherche d'adresses, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de courrier électronique page 8-150. Paramètres de boîte aux lettres : Ces paramètres permettent de configurer ou de modifier les paramètres des boîtes aux lettres. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de boîte aux lettres page 8-160.8 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres des documents mémorisés : Ces paramètres permettent de configurer les documents enregistrés dans une boîte aux lettres. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de boîte aux lettres page 8-160. Menu Configuration À partir du Menu Configuration, il est possible de créer des boîtes aux lettres, de créer et modifier les adresses dans un carnet d'adresses, de définir les attributs des magasins et de créer des feuilles de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Menu Configuration page 8-164. Réglages administrateur système Il est possible de définir l'ID et le mot de passe de l'administrateur système nécessaires pour accéder au mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section Réglages administrateur système page 8-182.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration connexion/Gestion Auditron Il est possible de définir des restrictions applicables à des utilisateurs individuels ou aux utilisateurs de certaines fonctions spécifiques de la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration connexion/Gestion Auditron page 8-186. Liste des paramètres système Le tableau suivant répertorie les paramètres système qu'il est possible de configurer. Les éléments répertoriés varient en fonction de la configuration de la machine. Paramètres système Paramètres communs Horloge/Temporisateurs machine • Date • Heure • Synchronisation de l'heure NTP • Fréquence de connexion • Annulation auto • Libération auto des travaux • Impression auto • Mode Économie d'énergie • Zone horaire • Heure d'été Tonalités audio • Tonalité Sélection panneau de • Tonalité alarme panneau de commande commande • Tonalité standard • Tonalité Machine disponible • Tonalité Copie terminée • Tonalité Autre type de travail terminé • Tonalité d'incident • Tonalité Annulation auto • Tonalité d'alarme • Tonalité Magasin vide • Tonalité niveau de toner bas • Tonalité programmation terminée8 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Écran par défaut • Boutons personnalisés 1 à 3 • Tous les services • Tous services - Fonctions • Type de travail sur l'écran État additionnelles Configuration des magasins • Nom du papier personnalisé • Attributs de magasin sur menu Configuration • Personnalisation de l'écran • Attributs magasin pendant Papier le chargement • Priorité des magasins • Priorité type de papier • Mag. 5 (départ manuel) - • Permutation automatique des magasins Formats prédéfinis Qualité image • Reconnaissance Photo et texte • Amélioration de l'image Relevés • Relevé des travaux • Mode d'impression des relevés Maintenance/Diagnostics • Initialiser disque dur • Supprimer toutes les données Filigranes • Format de date • Effet de texte • Taille du texte • Motif arrière-plan • Densité • Contraste du fond/texte • Forcer filigranes - • Forcer filigranes - Impr. Copie client • Forcer filigranes - Impression BAL Autres paramètres • Priorité d'impression • Décalage (Bac module de finition) • Format papier d'impression par • Paramètres de format papier défaut • Millimètres/Pouces • Restriction entrée au clavier • Fonctionnement des touches • Nettoyage du disque dur (en option) fléchées • Cryptage des données • Restriction de l'accès du (en option) technicien Service Clients (non prise en charge) • Téléchargement de logiciel • Élévation plateau du chargeur de docs • Durée nécessaire pour un travail ou Durée cumulée pour tous les travauxC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Copie Boutons prédéfinis • Papier - Bouton 2 • Papier - Bouton 3 • Papier - Bouton 4 • Papier - Bouton 5 • Réduction/agrandissement - • Réduction/agrandissement - Bouton 3 Bouton 4 • Réduction/agrandissement - • Agrafage - Bouton 4 Bouton 5 • Agrafage - Bouton 5 • Perforation - Bouton 4 • Perforation - Bouton 5 • Magasin couvertures début - Bouton 3 • Magasin couvertures début - • Magasin couvertures fin - Bouton 3 Bouton 4 • Magasin couvertures fin - Bouton 4 Copie par défaut • Papier • Réduction/agrandissement • Type de document • Densité • Définition • Exposition auto • Recto verso • Documents multiformats • Effacement de bords - • Effacement de bords - Bord inférieur Bord supérieur • Effacement de bords - • Effacement de bords - Bord droit Bord gauche • Effacement centre • Décalage image - Recto • Décalage image - Verso • Rotation image - Sens de la rotation • Rotation image • Orientation du document • Réception • Orientation de sortie • Épreuve • Position du cachet (recto) • Position du cachet (verso) • Taille du cachet • Position de la date (recto) • Position de la date (verso) • Taille de la date • Style des numéros de page • Position des numéros de page • Position des numéros de page (Recto) (Verso) • Taille des numéros de page • Décalage intercalaire8 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Contrôle de copie • Procédure mémoire pleine • Nombre maximum de pages mémorisées • Options de numérisation recto • Papier auto désactivé verso • Réglage fin 100 % • Mode de gradation pseudo-photo • Type de document - Documents • Orientation de sortie -Ordre inverse fins • Orientation de sortie - Auto • Densité du cachet (1 feuille) • Position cachet - En haut à • Position cachet - En haut au centre gauche • Position cachet - En haut à droite • Position cachet - À gauche au centre • Position cachet - Au centre • Position cachet - À droite au centre • Position cachet - En bas à • Position cachet - En bas au centre gauche • Position cachet - En bas à droite • Position de la date - En haut à gauche • Position de la date - En haut au • Position de la date - En haut à droite centre • Position de la date - En bas à • Position de la date - En bas au gauche centre • Position de la date - En bas à • Position n° de page - En haut à droite gauche • Position n° de page - En haut au • Position n° de page - En haut à droite centre • Position n° de page - En bas à • Position n° de page - En bas au gauche centre • Position n° de page - En bas à • Affichage de la quantité droite Formats document prédéfinis Non applicable R/A prédéfinis Non applicableC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 11 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres réseau Paramètres de port • LPD • NetWare • SMB • IPP • EtherTalk • Salutation • Port9100 • SNMP • Client FTP • Réception courrier électronique • Envoi courrier électronique • Service de notification par courrier • Recherche UPnP • Services Internet (HTTP) • SOAP Paramètres de protocole • Configuration Ethernet • TCP/IP - Obtenir adresse IP • TCP/IP - Adresse IP • TCP/IP - Masque de sous-réseau • Adresse de la passerelle TCP/IP • TCP/IP - Filtre IP Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine • Adresse électronique • Nom d'hôte • Nom de domaine Paramètres serveur POP3 • Configuration du serveur POP3 • Adresse IP du serveur POP3 • Nom du serveur POP3 • Numéro de port du serveur POP3 • Fréquence d'interrogation • Nom de connexion au serveur POP3 serveur POP3 • Mot de passe du serveur POP3 • Cryptage du mot de passe POP Paramètres du serveur SMTP • Configuration du serveur SMTP • Adresse IP du serveur SMTP • Nom du serveur SMTP • Numéro de port du serveur SMTP • Authentification de l'envoi de • Nom de connexion SMTP AUTH courriel • Mot de passe SMTP AUTH Filtre du domaine • Filtre du domaine • à 51. Domaines 1 à 50 Paramètres du serveur d'authentification éloigné • Système d'authentification • Serveur d'authentification éloigné 1-5 • Serveur - Configuration du serveur • Serveur - Adresse IP • Serveur - Nom du serveur • Serveur - Numéro de port • Serveur - Nom de domaine Paramètres ICP (Infrastructure de clés publiques) • HTTP - Paramètres SSL/TLS Autres paramètres • Protocole de réception de courriel8 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Impression Paramètres du mode Numérisation REMARQUE : le kit de numérisation couleur en option permet de numériser en couleur et en noir et blanc. Les numérisations du service de numérisation ne peuvent pas être imprimées sauf si elles sont récupérées sur le client et soumises de nouveau comme impression. Mémoire • Mémoire PostScript • Mémoire fonds de page ART IV, ESC/P, 201H • Mémoire de mise en page auto • Tampon de réception - Spoule LPD HP-GL/2 • Tampon de réception - NetWare • Tampon de réception - Spoule SMB • Tampon de réception - • Tampon de réception - EtherTalk Spoule IPP • Tampon de réception - Port 9100 Autres paramètres • Zone d'impression • Permutation des magasins • Incompatibilité type de papier • Fonds de page non enregistrés • Impression ID utilisateur • Page de garde • Magasin pages de garde • Papier PostScript • Absence de polices PostScript • Substitution de polices PostScript Onglet Numérisation standard • Fonction dans la deuxième • Réduction/agrandissement - Bouton 2 colonne • Réduction/agrandissement - Bouton 3 Numérisation par défaut • Couleur • Type de document • Format du fichier • Densité • Contraste • Définition • Exposition auto • Suppression du fond • Gamme chromatique • Orientation du document • Résolution de numérisation • Documents multiformats • Effacement de bords • Effacement de bords - Bords supérieur & inférieur • Effacement de bords - • Effacement centre / Blanc de couture Gauche & droite • Compression image Numérisation FTP/SMBValeurs par défaut Non applicable Formats de numérisation prédéfinis Non applicable Formats de sortie prédéfinis Non applicableC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de courrier électronique R/A prédéfinis Non applicable Autres paramètres • Service Numérisation • Procédure mémoire pleine • Nombre maximum de pages • Options de numérisation recto verso mémorisées • Saturation • Niveau d'exposition auto • Niveau de suppression de fond • Gamme chromatique • Format TIFF • Écran de transfert de l'image Courrier électronique - Valeurs par défaut Non applicable Recherche d'adresse (service d'annuaire) • Service d'annuaire (LDAP) • Serveur primaire • Numéro de port du serveur • Serveur secondaire primaire • Numéro de port du serveur • Nom de connexion secondaire • Mot de passe • ND chaîne racine de recherche • Étendue de recherche chaîne • Classe objet de l'élément recherché racine • Application serveur • Type d'attribut nom du destinataire • Type d'attribut nom • Type d'attribut prénom • Type d'attribut courrier • Type d'attribut élément personnalisé électronique 1 à 3 • Nom d'attribut élément • Nombre maximum de résultats personnalisé 1 à 3 • Délai de la recherche Autres paramètres • Taille maximum des courriels • Nombre maximum d'adresses • Options d'impression courriels • Impression auto courrier d'erreur entrants • Réponse à l'état de la lecture • État de la lecture (MDN) (MDN) • Impression auto confirmation • Taille des pages pour l'envoi divisé remise8 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de boîte aux lettres Paramètres des documents mémorisés Boîte aux lettres par défaut de l'écran Vérifier boîte aux lettres Non applicable Documents récupérés par le client Non applicable Date d'expiration des documents Non applicable Supprimer docs impression facturée Non applicable Supprimer docs impression protégée Non applicable Supprimer docs impression échantillon Non applicableC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Menu Configuration Réglages administrateur système Boîte aux lettres • Nom de boîte aux lettres • Mot de passe • Vérifier le mot de passe • Supprimer les documents après récupération • Supprimer docs avec • Lier la feuille de distribution à la BAL date d'expiration Feuilles de distribution • Nom • Description • Envoi en tant que courriel • Transfert via FTP (1), Transfert via FTP (2) • Transfert via SMB (1), Transfert • Vérification du contenu via SMB (2) Vérification du contenu Non applicable Carnet d'adresses • Type d'adresse • Adresse électronique • Nom du destinataire • Nom • Prénom • Élément personnalisé 1 • Élément personnalisé 2 • Élément personnalisé 3 • Protocole de transfert • Serveur/adresse IP • Nom partagé (SMB uniquement) • Enregistrer dans • Nom de connexion • Mot de passe • Numéro de port ID de connexion administrateur système Non applicable Mot de passe administrateur système Non applicable Nombre maximum de tentatives de connexion Non applicable8 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration connexion/Gestion Auditron Créer/Vérifier comptes utilisateur • UserID • Nom d'utilisateur • Mot de passe • Adresse électronique • Limite de crédit • Réinitialiser le nombre total d'impressions • Réinitialiser le compte utilisateur Réinitialiser les comptes utilisateur • Tous les comptes utilisateur • Toutes les limites de crédit • Total impressions • Compteurs (Impressions) Administrateur système - Compteur copie Non applicable Configuration des informations utilisateur • Caractères ID utilisateur • Masquer ID utilisateur • Caractères ID compte • Masquer ID compte (***) • Journal des problèmes d'accès • Vérification des informations d'authentification • Mémorisation des informations utilisateur Paramètres d'impression facturée • Contrôle commande de réception • Contrôle commande de sortie PJL PJL • Contrôle de la réception Saisie du mot de passe sur le panneau de commande Non applicable Configuration connexion/Mode Auditron • Accès machine locale • Accès réseau • Mode Auditron • Accès éloigné • Utilisateur hôte • Mot de passe hôte • Mode Auditron • Accès boîtes aux lettresC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Saisie de texte Au cours des diverses opérations, l'utilisateur peut être invité à saisir du texte sur l'écran qui s'affiche. Cette section décrit comment entrer du texte à l'aide du clavier affiché sur l'écran. Les caractères suivants peuvent être saisis : nombres, lettres et symboles. Élément Description Saisie de lettres et de chiffres Sélectionner Alphanumérique. Lors de la sélection de Maj, les lettres s'affichent en majuscules. Pour entrer le texte en minuscules, sélectionner de nouveau Maj. Saisie de symboles Sélectionner Symbole. Saisie d'un espace Sélectionner Espace. Suppression de caractères Sélectionner Retour arrière. Les caractères sont supprimés un par un. Suppression de tous les caractères Sélectionner Annuler tout. Tous les caractères sont supprimés. Saisie d'un seul caractère Sélectionner un caractère (nombre, lettre ou symbole).8 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres communs L'écran Paramètres communs permet de sélectionner les paramètres par défaut qui s'appliquent à la machine proprement dite. Il est ainsi possible de modifier les paramètres suivants : • Horloge/Temporisateurs machine • Tonalités audio • Écran par défaut • Configuration des magasins • Qualité image • Relevés • Maintenance/diagnostics • Numérotation des jeux • Autres paramètres 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. Pour savoir comment afficher l'écran Paramètres système, se reporter à la section Configuration des paramètres système page 8-2.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Sélectionner Paramètres communs. 3. Sélectionner le paramètre à configurer.8 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Horloge/Temporisateurs machine Il est possible de régler l'horloge de la machine, ou de définir le délai de temporisation avant l'activation du mode Économie d'énergie ou des fonctions de réinitialisation. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Horloge/Temporisateurs machine. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. 3. Sélectionner Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner S, T ou le pavé numérique pour entrer une valeur numérique. REMARQUE : selon l'élément sélectionné, il ne sera peut-être pas possible d'utiliser le pavé numérique. 5. Sélectionner Enregistrer. Date Définir la date de l'horloge système de la machine. La date définie ici figure sur les listes et les relevés. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Date, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner le format de date. 3. Sélectionner Année/Mois/Jour en utilisant S, T ou le pavé numérique pour entrer une valeur numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.8 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Heure Définir l'heure de l'horloge système de la machine, en sélectionnant le format 12 heures ou 24 heures. L'heure définie ici figure sur les listes et les relevés. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Heure, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner le format d'affichage. 3. Après avoir choisi Format 12 heures, sélectionner AM ou PM. 4. Sélectionner les minutes et les secondes en utilisant S, T ou le pavé numérique pour entrer une valeur numérique. 5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Synchronisation de l'heure NTP Il est possible d'obtenir l'heure à partir d'un serveur de synchronisation (NTP : Network Time Protocol), de manière à synchroniser l'heure de la machine avec celle de ce serveur. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Synchronisation de l'heure NTP, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner Activée ou Désactivée. 3. Après la sélection de Activée, utiliser le pavé numérique pour entrer l'adresse IP du serveur de synchronisation. • Désactivée : aucune connexion au serveur de synchronisation n'est établie. • Activée : une connexion au serveur de synchronisation est établie. • Adresse IP : définir l'adresse IP du serveur de synchronisation avec l'heure duquel l'heure de la machine doit être synchronisée, en spécifiant des valeurs comprises entre 0 et 255. REMARQUE 1 : il n'est pas possible d'utiliser les adresses 244 à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX. REMARQUE 2 : si l'adresse entre les points comporte moins de 3 chiffres, sélectionner Suivant pour atteindre la partie suivante de l'adresse IP. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.8 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Fréquence de connexion Sélectionner le délai après lequel une connexion est établie avec le serveur de synchronisation. La fréquence peut varier de 1 à 500 heures, par intervalles d'une heure. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Fréquence de connexion, puis Modifier les paramètres. 2. Entrer la fréquence de connexion à l'aide du pavé numérique. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Annulation auto Si aucune opération n'est effectuée durant un délai spécifié, l'écran initial se réaffiche automatiquement sur la machine. Définir un délai de 1 à 4 minutes, par intervalles d'une 1 minute. Pour annuler le paramètre, sélectionner C ou le bouton Annuler pour supprimer toutes les sélections effectuées sur cet écran. REMARQUE : le traitement de tous les travaux de numérisation en cours ou en attente se poursuit après une minute d'inactivité de la machine et ce, même si Désactivée est sélectionné. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Annulation auto, puis Modifier les paramètres. 2. L'option peut être Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Si Activé(e) est sélectionné, définir le délai requis à l'aide des boutons S, T ou du pavé numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.8 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Libération auto des travaux Si une erreur se produit pendant un travail de copie ou de numérisation, il est possible de définir le délai à respecter avant que le travail en cours soit automatiquement supprimé, et ainsi de permettre le lancement du travail suivant. Les erreurs potentielles incluent l'alimentation papier, un document coincé, une copie coincée, le manque d'espace sur le disque dur de la machine, etc. Une fois le travail en cours supprimé, les travaux réalisables se limitent à ceux qui ne font appel qu'à des éléments de la machine non affectés par l'erreur. Définir une valeur comprise entre 4 et 99 minutes, par incréments d'une minute. Sélectionner Désactivée si cette fonction ne doit pas être utilisée. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Libération auto des travaux, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Si Activé(e) est sélectionné, définir le délai requis à l'aide des boutons S, T ou du pavé numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Impression auto Définir l'intervalle entre la fin d'un travail d'impression et l'exécution du travail d'impression suivant. La valeur peut être comprise entre 1 et 240 secondes, par incréments d'une seconde. Si Désactivée est sélectionné, l'impression peut commencer dès que la machine est prête. 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Impression auto, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Si Activé(e) est sélectionné, définir le délai requis à l'aide des boutons S, T ou du pavé numérique. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent.8 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Mode Économie d'énergie Le mode Économie d'énergie se compose du mode Alimentation réduite et du mode Veille. Après une période d'inactivité définie, l'un ou l'autre de ces modes est activé sur la machine, comme décrit ci-après, afin de réduire la consommation d'électricité. Dernière opération sur la machine J mode Alimentation réduite J mode Veille 1. À partir de l'écran Horloge/Temporisateurs machine, sélectionner Mode Économie d'énergie, puis Modifier les paramètres. 2. Configurer les modes Alimentation réduite et Veille. • De la dernière sélection au mode Alimentation réduite : définir le laps de temps entre la dernière opération et l'activation du mode Alimentation réduite. La valeur peut être comprise entre 1 et 240 secondes, par incréments d'une seconde. REMARQUE : le délai pour l'option De la dernière opération au mode Alimentation réduite ne doit pas être supérieur à celui spécifié pour l'option De la dernière opération au mode Veille. • De la dernière sélection au mode Veille : définir le laps de temps entre la dernière opération et l'activation du mode Veille. Le délai peut varier de 1 à 240 minutes, par incréments d'une minute.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Zone horaire Utiliser les boutons S, T pour définir la différence par rapport à l'heure GMT. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent. Heure d'été Lorsque cette option est activée, la machine passe automatiquement à l'heure d'été et à l'heure d'hiver le moment venu. Heure d’été désactivée Sélectionner cette option pour ne pas utiliser la fonction Heure d'été. Heure d’été activée Sélectionner cette option pour utiliser la fonction Heure d'été.8 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tonalités audio Choisir d'activer ou non une alarme, par exemple à la fin d'un travail ou en cas d'erreur. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Tonalités audio. L'écran Tonalités audio s'ouvre. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. REMARQUE : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. 3. Sélectionner Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 3 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le paramètre requis pour chaque option de tonalité audio. 5. Sélectionner Enregistrer. Tonalité Sélection panneau de commande Sélectionner le niveau de volume audible lorsque une touche affichée à l'écran est sélectionnée. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité d'alarme panneau de commande Sélectionner le volume audible lorsqu'une touche désactivée (or grisée) est sélectionnée, ou lorsqu'une erreur se produit. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité standard Dans le cas d'une touche dite à bascule (dont la valeur change à chaque sélection), sélectionner le volume audible lorsque la touche est en position initiale (début). Il s'agit de la tonalité audible lorsque la touche Interruption est relâchée. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité machine disponible Définir le volume audible lorsque la machine est prête à copier ou imprimer, ou lorsque la machine est mise sous tension. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité copie terminée Sélectionner le volume audible lorsque la machine termine avec succès un cycle de copie. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité autre type de travail terminé Sélectionner le volume audible lorsque la machine termine un travail autre qu'un travail de copie. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e).8 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tonalité d'incident Sélectionner le volume audible en cas d'incident. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité annulation auto Sélectionner le volume audible lorsque la fonction Annulation auto est activée et qu'il reste 5 secondes avant le réaffichage automatique de l'écran initial. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité d'alarme Sélectionner le volume audible lorsqu'un incident a lieu, tel que un bourrage papier, et que le travail est interrompu. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité magasin vide Sélectionner le volume audible lorsqu'un magasin est vide et que le travail est interrompu. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité niveau de toner bas Sélectionner le volume audible lorsqu'une cartouche de toner doit être remplacée. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. Pour désactiver la tonalité, sélectionner Désactivé(e). Tonalité programmation terminée Sélectionner le volume audible lors de l'enregistrement d'un travail dans la mémoire de la machine. Les réglages disponibles sont Forte, Standard et Faible. REMARQUE : il n'est pas possible de désactiver cette tonalité.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 3 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Écran par défaut Définir l'écran initial qui s'affiche lorsque la machine est mise sous tension. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Écran par défaut. La fenêtre Écran par défaut s'ouvre. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. 3. Sélectionner Modifier les paramètres.8 - 3 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le paramètre requis pour chaque option de la fonction Écran par défaut. 5. Sélectionner Enregistrer. Boutons personnalisés 1, 2 et 3 Il est possible d'affecter des fonctions spécifiques aux boutons personnalisés du panneau de commande : boutons personnalisés 1, 2 et 3. Pour ne pas associer de fonction au bouton, sélectionner Non défini(e). 1. Sélectionner Bouton personnalisé 1, puis Modifier les paramètres. 2. Sélectionner la fonction à affecter à ce bouton.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 3 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tous les services Cet écran permet de sélectionner les boutons qui s'affichent sur l'écran Tous les services lorsque la touche Tous les services du panneau de commande est sélectionnée, ainsi que leur disposition sur cet écran. Se reporter à l'illustration ci-dessous. Lors de la sélection de Non défini(e), la position de touche sélectionnée reste vide. REMARQUE : il n'est pas possible d'affecter la même fonction à plusieurs touches. 1. À partir de l'écran Écran par défaut, sélectionner Tous les services 2. Sélectionner Modifier les paramètres. L'écran Tous les services s'ouvre : REMARQUE : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant.8 - 3 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous les services (lors de la sélection de la touche Tous les services du panneau de commande). La procédure décrite s'applique à la fonction Copie. 4. L'écran Sélection des fonctions principales s'ouvre. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous les services de l'interface utilisateur. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres fonctions Tous les services.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 3 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tous services - Fonctions additionnelles À partir de cet écran, il est possible de sélectionner des touches additionnelles spécifiques et leur disposition sur l'écran Tous les services qui s'affiche sur sélection de la touche Tous les services du panneau de commande. Ces fonctions additionnelles s'affichent sur l'écran Tous les services sous forme de touches rectangulaires ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Les touches numérotées affichées sur l'écran Tous services - Fonctions additionnelles représentent l'ordre des touches sur l'écran Tous les services. En d'autres termes, si la fonction Langue est sélectionnée en tant que Fonction additionnelle numéro 1, elle occupera sur l'écran Tous les services la première touche rectangulaire (la plus rapprochée du haut de l'écran). Se reporter aux illustrations ci-dessus et ci-dessous. Lors de la sélection de Non défini, la position de touche sélectionnée reste vide. REMARQUE : il n'est pas possible d'affecter la même fonction à plusieurs touches.8 - 3 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. À partir de l'écran Écran par défaut, sélectionner Tous services - Fonctions additionnelles 2. Sélectionner Modifier les paramètres. L'écran Tous services - Fonctions additionnelles s'ouvre : 3. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous services - Fonctions additionnelles (lors de la sélection de la touche Tous les services du panneau de commande). La procédure décrite s'applique à la fonction Langue.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 3 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. L'écran Sélection des fonctions additionnelles s'ouvre. Sélectionner la fonction à afficher sur l'écran Tous les services de l'interface utilisateur. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres sélections Tous services - Fonctions additionnelles.8 - 4 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Type de travail sur l'écran État Sélectionner les types de travail à afficher sur l'écran Travaux terminés de l'écran État lorsque la touche État du panneau de commande est sélectionnée. Se reporter à l'illustration ci-dessous : Les travaux disponibles sont : Tous les travaux, Travaux d'impression, Travaux de transmission, et Travaux de transfert automatique.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 4 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration des magasins Définir les éléments relatifs au papier et aux magasins, y compris les types de papier chargé dans chaque magasin, l'ordre de priorité des magasins, l'ordre de priorité des types de papier, les informations relatives aux papiers personnalisés, etc. 1. Sur l'écran Paramètres communs, sélectionner Configuration des magasins. L'écran Configuration des magasins s'ouvre. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. • Effectuer les sélections et modifications appropriées pour cet élément. • Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Configuration des magasins. 3. Répéter l'étape 2 pour chacune des fonctions spécifiques de l'écran Configuration des magasins. 4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs.8 - 4 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Nom de papier personnalisé Il est possible d'affecter un nom personnalisé aux papiers personnalisés 1 à 5 (se reporter à l'écran de l'étape 1 de la procédure suivante). Un maximum de douze caractères peut être entré pour chaque nom de papier personnalisé. Par exemple, utiliser le nom « Couleur » pour le papier couleur. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner la fonction Nom du papier personnalisé. L'écran Nom du papier personnalisé s'ouvre. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 4 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. L'écran Clavier s'ouvre. 4. Entrer le nom désiré pour Papier personnalisé 1. 5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nom et revenir à l'écran précédent. 6. Si nécessaire, répéter les étapes 1 à 5 pour les autres noms de papier personnalisé. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins Attributs de magasin Sélectionner le format et le type de papier qui sera mis en place dans les magasins 1 à 4, le magasin 5 (départ manuel) et les magasins 6 et 7 en option. 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Attributs de magasin. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres.8 - 4 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner Format papier ou Type de papier. Format papier La machine détecte automatiquement les formats de papier standard placés dans les magasins 3 et 4 et les magasins optionnels 6 et 7. Cependant, lors de l'utilisation d'un format non standard, il est nécessaire de spécifier la hauteur et la largeur des supports utilisés. POINT IMPORTANT : selon le format de papier utilisé, le taquet du guide peut ne pas fonctionner correctement, occasionnant des incidents papier et autres erreurs. La détection de magasin est également possible. Dans de tels cas, utiliser le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : les magasins 1 et 2 sont prédéfinis en usine au format 8,5 x 11 pouces (A4) ; ainsi, le format papier de ces deux magasins ne peut pas être modifié sur cet écran. Type de papier La fonction Type de papier est décrite à l'Étape 6. 4. Lors de la sélection de Format papier, choisir Détection auto ou Format variable.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 4 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s POINT IMPORTANT : noter les points suivants : il est impossible de sélectionner ou de définir le format papier des magasins 1 et 2. a. Lorsque le paramètre Format variable est sélectionné, entrer le format du papier à l'aide des touches S,T, W et X. Détection auto La machine détecte automatiquement les supports de format standard placés dans les magasins 3 et 4 et les magasins optionnels 6 et 7. Format variable Lors de l'utilisation de supports de format non standard dans les magasins 3 et 4, définir une valeur horizontale X comprise entre 182 et 488 mm, et une valeur verticale Y comprise entre 148 et 330 mm, par incréments de 1 mm. Pour les magasins 6 et 7, définir une valeur horizontale X comprise entre 210 et 241, et une valeur verticale Y comprise entre 297 et 330 mm, par incréments de 1 mm. b. Sur l'écran Format papier, sélectionner Enregistrer pour enregistrer le format papier et revenir à l'écran précédent. 5. Sélectionner Type de papier ou Enregistrer. • Si Enregistrer est sélectionné, l'affichage revient à l'écran Attributs de magasin. Passer à l'Étape 7. • Si Type de papier est sélectionné, passer à l'étape suivante.8 - 4 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. Lors de la sélection de Type de papier, ne pas oublier les points suivants : • Les magasins 1 et 2 et les magasins optionnels 6 et 7 peuvent contenir 6 types de papier, de même que les papiers personnalisés 1 à 5. • Les magasins 3 et 4 peuvent contenir 7 types de papier, de même que les papiers personnalisés 1 à 5. • Le magasins 5 (départ manuel) peut contenir 7 types de papier, de même que les papiers personnalisés 1 à 5. • Si le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) est installé, une option supplémentaire appelée Papier couché est disponible dans les types de papier. REMARQUE : le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. a. Sélectionner le type de papier désiré pour le magasin. (Dans cette procédure, le magasin 4 est utilisé.) REMARQUE : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. b. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres de Type de papier et revenir à l'écran précédent.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 4 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s c. Sélectionner Enregistrer. 7. Définir les attributs pour les autres magasins, au choix. 8. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins.8 - 4 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Personnalisation de l'écran Papier Sélectionner les fonctions affichées sur l'écran Papier (fonction Copie). 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Personnalisation de l'écran Papier. 2. Sélectionner l'option voulue. Couleur Indiquer si la couleur du papier doit être affichée ou pas. Autres attributs Indiquer si les autres attributs doivent être affichés ou pas (détection de format). 3. Sélectionner Enregistrer pour fermer cet écran et revenir à l'écran Configuration des magasins.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 4 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Attributs magasin sur menu Configuration La sélection effectuée sur cet écran détermine si la fonction Attributs de magasin est affichée dans le Menu Configuration. Sélectionner Désactivé ou Activé. Désactivé : Si cette option est sélectionnée, le Menu Configuration n'affiche pas la fonction Attributs de magasin. Activé : Si cette option est sélectionnée, le Menu Configuration affiche la fonction Attributs de magasin, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.8 - 5 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Attributs de magasin pendant le chargement Lorsqu'un magasin est retiré de la machine et remplacé, la sélection effectuée sur cet écran détermine si le changement de magasin s'affiche ou pas sur l'interface utilisateur. Sélectionner Désactivé ou Activé. Désactivé : Si cette option est sélectionnée, l'interface utilisateur n'affiche pas les attributs de magasin lors du chargement de papier dans le magasin. Activé : Si cette option est sélectionnée, l'interface utilisateur affiche les attributs de magasin lors du chargement de papier dans le magasin. Priorité des magasins Définir l'ordre de priorité des magasins pour la permutation automatique des magasins. Cette fonction permet à la machine de sélectionner automatiquement le papier approprié pour la copie ou l'impression. Vous pouvez sélectionner les magasins 1 à 4 et les magasins optionnels 6 et 7. Le magasin 5 (départ manuel) ne peut pas être sélectionné.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 5 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Priorité des magasins. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner un niveau de Priorité (Premier à Sixième) puis le magasin correspondant. REMARQUE : à chaque niveau de priorité doit correspondre un magasin uniquement. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les sélections et revenir à l'écran Priorité des magasins. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Priorité des magasins.8 - 5 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Priorité type de papier Définir la priorité des types de papier lorsqu'ils sont sélectionnés automatiquement par la machine. Lors de la sélection automatique, la machine sélectionne automatiquement un magasin contenant les supports appropriés pour la copie ou l'impression en cours. Il est possible d'opérer une sélection parmi un vaste choix de types de papier, y compris Bond, standard, recyclé, papier verso, etc. REMARQUE 1 : les sélections de type de papier pour cette fonction varient en fonction de la machine et de la configuration requise en matière d'environnement de travail (telles que les types de papier le plus souvent utilisés). REMARQUE 2 : le paramètre de type de papier prévaut sur l'ordre de priorité des magasins. Si différents types de papier apparaissent dans la même séquence d'ordre de priorité, la sélection de papier est déterminée par l'ordre de priorité des magasins. Pour plus d'informations sur l'ordre de priorité des magasins, se reporter à la section Priorité des magasins page 8-50.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 5 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. Depuis l'écran Configuration des magasins, sélectionner Priorité type de papier. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner l'ordre de priorité pour ce type de papier. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran Priorité type de papier. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins.8 - 5 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Magasin 5 (départ manuel) - Formats prédéfinis Cette fonction permet d'attribuer des formats papier spécifiques au magasin 5, ce qui facilitera la réalisation de copies lors de l'utilisation du magasin 5 (départ manuel). Il est possible d'attribuer jusqu'à 20 formats papier aux boutons de format numérotés de 1 à 20 du magasin 5. Pour attribuer des formats papier aux boutons du magasin 5, effectuer les étapes suivantes. REMARQUE : si un format non standard est souvent utilisé pour la copie, définir cette fonction pour faciliter l'utilisation de ce format. Cela permet d'éviter de sélectionner de façon répétitive les dimensions papier à chaque utilisation de ce papier. Cette fonction permet également de définir les formats papier habituellement utilisés par ordre décroissant, comme indiqué sur l'écran ci-dessous ; elle permet de faciliter la sélection du format papier utilisé pour les travaux de copie. Par exemple, si le format papier 304,8 x 457,2 mm est souvent utilisé, l'élément 1 peut être associé à ce format papier. 1. Sélectionner Magasin 5 (départ manuel) - Formats prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 5 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner les formats papier. Si l'option Format variable est sélectionnée, passer à l'Étape 5. 4. Sélectionner un format papier spécifique. 5. Lors de la sélection de Format variable, entrer les valeurs requises à l'aide des touches S,T, W et X. 6. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les sélections et revenir à l'écran précédent. 7. Répéter les étapes 1 à 6 au choix pour les formats papier du magasin 5.8 - 5 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 8. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Configuration des magasins. Permutation automatique des magasins Définir la méthode de permutation automatique des magasins et de copie des documents multiformats. 1. Sur l'écran Configuration des magasins, sélectionner Permutation automatique des magasins. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. Permutation automatique des magasins Définir la procédure utilisée pour la permutation automatique des magasins. • Toujours activée Quel que soit le magasin sélectionné (et compte tenu des circonstances), la machine sélectionne automatiquement un magasin contenant le papier approprié. • Activée avec Papier auto Lorsque la sélection du papier est réglée sur Auto uniquement, la machine sélectionne automatiquement un magasin contenant le papier approprié.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 5 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Docs multiformats – Copie recto verso Cette fonction permet de choisir une des deux options : Copier sur la page suivante (verso) ou Copier sur une nouvelle page. La valeur par défaut est Copier sur la page suivante (verso). Les deux options sont décrites ci-après : REMARQUE : si un travail est programmé avec deux documents de formats différents et que l'option Copie recto verso est sélectionnée, une perte d'image est possible par rapport au document le plus grand. Par exemple : lors de la copie recto verso de documents 8,5x11 (A4) et 11x17 (A3), une partie de l'image du document 11x17 (A3) peut ne pas être imprimée. • Copier sur la page suivante (verso) : si cette option est sélectionnée en tant que paramètre par défaut, une perte d'image est possible en fonction des formats papier utilisés pour l'impression. Par exemple, lors de la copie, si 12 ou 21 est sélectionné avec des documents multiformats, l'impression n'est pas effectuée sur les formats papier correspondants. L'impression se fait sur le format papier qui correspond au premier document numérisé. Ainsi, une partie des images peut être perdue en fonction des formats papier. • Copier sur une nouvelle page : si cette option est sélectionnée en tant que paramètre par défaut, les documents multiformats sont imprimés sur les formats papier correspondants. Ainsi, même si l'option Copie recto verso (12 ou 21) est sélectionnée, l'impression recto verso ne s'effectue pas pour les documents multiformats. 3. Choisir l'option appropriée pour les fonctions Permutation automatique des magasins et Documents multiformats - Copie recto verso. Sélectionner Enregistrer. 4. Sélectionner Fermer.8 - 5 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Sélectionner Fermer. L'écran Paramètres communs s'affiche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 5 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Qualité image Lors de la numérisation d'un document, il est possible de configurer le traitement de la qualité image. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Qualité de l'image. 2. Sélectionner Qualité image. 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres.8 - 6 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner l'option appropriée pour les fonctions Reconnaissance Photo et texte et Amélioration de l'image. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Sélectionner Fermer. 7. Sélectionner Fermer. L'écran Paramètres communs s'ouvre à nouveau.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 6 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Reconnaissance Photo et texte Cette fonction permet à l'administrateur système de définir le niveau par défaut de Reconnaissance Photo et texte. (L'option Photo et Texte est utilisée pour la fonction Type de document (Qualité de l'image) lors de la copie.) Le paramètre sélectionné ici permet à la machine de distinguer avec précision texte et photos lors de la numérisation d'un document. Sélectionner Reconnaissance Photo et texte, puis le bouton Modifier les paramètres. Les options Reconnaissance Photo et texte incluent les éléments suivants : Sélectionner Standard pour permettre une qualité d'image optimale lors des travaux de copie. Sélectionner Texte majoritaire si la plupart des éléments contenus dans les travaux de copie correspondent à du texte fin, ce qui permet à la machine de reconnaître l'impression fine comme du texte. Sélectionner Photo majoritaire si la plupart des éléments contenus dans les travaux de copie correspondent à des photographies (plutôt que du texte). Cela permet à la machine de reconnaître l'impression d'images en demi-teinte (journaux ou brochures) comme des photos. REMARQUE : si une copie requiert un paramétrage autre que Standard, l'administrateur système peut modifier le niveau par défaut pour ce travail. Cependant, une fois le travail terminé, s'assurer que le niveau par défaut redevient Standard afin de permettre une qualité d'image optimale. Amélioration de l'image Il est possible d'appliquer ou pas la fonction d'amélioration des images. Sélectionner Activé(e) pour lisser les données de copie et obtenir des images plus régulières. Sélectionner Désactivé(e) pour ne pas activer la fonction d'amélioration des images.8 - 6 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Relevés Ces paramètres s'appliquent à l'impression de relevés. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Relevés. L'écran Relevés s'affiche. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner l'option appropriée pour la fonction Relevés spécifique. Relevé des travaux Après le traitement de 50 travaux, il est possible de sélectionner l'impression automatique d'un Relevé des travaux. Mode d'impression des relevés Lors de l'impression d'un relevé ou d'une liste, sélectionner l'impression recto ou recto/verso. 4. Sélectionner Enregistrer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 6 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Sélectionner Fermer. L'écran Paramètres communs s'ouvre à nouveau. Maintenance/Diagnostics Cette fonction permet de : • Initialiser le disque dur de la machine • Supprimer toutes les données enregistrées sur la machine POINT IMPORTANT : la fonction Options logicielles n'est accessible qu'aux techniciens agréés Xerox. Le client n'y a pas accès. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Maintenance/Diagnostics. 2. Sélectionner l'opération à exécuter.8 - 6 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Suivre les instructions affichées à l'écran pour l'utilisation d'une fonction spécifique. Des instructions détaillées sont fournies pour la procédure Initialiser disque dur ; se reporter à la section Initialiser disque dur page 8-64. 4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Maintenance. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs. Initialiser disque dur Cette procédure permet d'initialiser le disque dur. Les données effacées sont notamment les polices supplémentaires et les dossiers ESC/P, HP-GL/2 et SMB. POINT IMPORTANT : le journal consignant les travaux d'impression protégée ne sera pas effacé. 1. Sur l'écran Maintenance, sélectionner Initialiser disque dur. 2. Sélectionner la partition à reformater, puis Marche. 3. Sélectionner Oui. 4. Une fois le reformatage effectué, sélectionner Confirmer dans le message qui s'affiche à l'écran.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 6 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Maintenance. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs. Supprimer toutes les données POINT IMPORTANT : ne pas utiliser cette fonction à moins d'y avoir été autorisé et d'avoir consulté un technicien agréé Xerox. Cette option supprime toutes les données enregistrées sur la machine, y compris tous les paramètres utilisateur et les données enregistrées automatiquement par le système. Filigranes Les options sélectionnées ici permettent de définir les paramètres par défaut des fonctions Annotation et Filigrane de l'onglet Présentation spéciale de la fonction Copie. Utiliser la procédure suivante pour configurer les paramètres par défaut de chacune des options de Filigrane. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Filigrane. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres.8 - 6 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre requis pour la fonction Filigrane. Chaque option de la fonction Filigrane est décrite page 8-66. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Filigrane s'ouvre à nouveau. 5. Si nécessaire, répéter les étapes 1 à 4 pour les autres options de Filigrane. 6. Sélectionner Fermer sur l'écran Filigrane pour revenir à l'écran Paramètres communs. Format de date • Définir le format de la date par défaut qui s'affiche sur les écrans Annotation et Filigrane de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie). Une fois sélectionné, le format de date par défaut est imprimé sur la copie lorsque l'option Activé(e) est sélectionnée pour la fonction Annotation/Date ou lorsque l'option Date de la fonction Filigrane est sélectionnée. • Opérer un choix parmi les options de format de date suivantes : 20aa/mm/jj, mm/jj/20aa, jj/mm/20aa et 20aamm-jj. • L'option sélectionnée ici devient le paramètre par défaut des fonctions Annotation et Filigrane. Effet de texte Sélectionner le paramètre par défaut pour Effet de texte ; cette valeur par défaut s'affiche sur l'écran Filigrane de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie). Ce paramètre détermine comment le texte d'arrière-plan (filigrane) est imprimé. Les options de la fonction Effet de texte incluent : Désactivé(e), Relief et Contour. Taille du texte Sélectionner la taille par défaut du texte d'arrière-plan (filigrane) à imprimer. L'option Taille du texte s'affiche sur l'écran Filigrane de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie). Trois options sont disponibles : 48 points, 64 points et 80 points. Motif arrière-plan Sélectionner le motif d'arrière-plan à utiliser pour la numérotation des jeux (filigrane), option Effet de texte (sur l'onglet Présentation spéciale/fonction Copie). Huit motifs différents sont disponibles : ondulation, cercle, rayures, chaîne, faisceau, rhombique, tournesol et éventail. Densité Sélectionner la densité d'impression du texte d'arrière-plan (filigrane). Trois niveaux sont disponibles : Plus claire, Standard ou Plus foncée. Contraste du fond/texte Sélectionner le contraste du fond/texte pour la numérotation des jeux (filigrane). Les niveaux disponibles vont de 1 à 9. Définir le contraste du fond/texte après avoir vérifié les résultats de l'impression de la Liste échantillons d'effet de texte.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 6 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Pour plus d'informations sur l'impression d'échantillons, se reporter à la section « Liste échantillons d'effet de texte » du chapitre 11 du Manuel de l'utilisateur. Forcer filigranes - Copie Sélectionner ou non l'option permettant de forcer l'impression de la numérotation des jeux (filigrane) pour les travaux de copie. Sélectionner Activé(e) pour que tous les travaux d'impression incluent la numérotation des jeux (filigrane). Sélectionner Désactivé(e) dans le cas contraire. Forcer filigranes - Impr. client Sélectionner on non l'option permettant de forcer la numérotation des jeux (filigrane) pour tous les travaux imprimés à partir d'un ordinateur client. Les options possibles sont Désactivé(e) ou Activé(e). Forcer filigranes - Impr. BAL Sélectionner on non l'option permettant de forcer l'impression de la numérotation des jeux (filigranes) pour les travaux imprimés à partir d'une boîte aux lettres. Les options possibles sont Désactivé(e) ou Activé(e) (ce qui force l'impression de filigranes à la sortie de tous les travaux imprimés depuis une boîte aux lettres). Autres paramètres Cette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut pour les autres options relatives à la machine. Les options disponibles sont : • Priorité d'impression • Décalage (bac module de finition) • Format papier d'impression par défaut • Paramètres de format papier • Millimètres/Pouces • Restriction entrée au clavier • Fonctionnement des touches fléchées • Nettoyage du disque dur (accessoire en option) • Restriction de l’accès du technicien Service Clients (non prise en charge) • Téléchargement de logiciel (actuellement non prise en charge) • Mode veille • Élévation du plateau du chargeur de documents • Durée prévue pour le travail POINT IMPORTANT : chacun de ces éléments est décrit à partir de la page 8-68.8 - 6 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Utiliser cette procédure pour accéder à la fonction Autres paramètres. 1. À partir de l'écran Paramètres communs, sélectionner Autres paramètres. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. 3. Sélectionner le paramètre par défaut. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Autres paramètres s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour la sélection du paramètre par défaut de tout élément additionnel de l'écran Autres paramètres, le cas échéant. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres communs. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres système. Priorité d'impression Cette option de Autres paramètres permet la configuration de la machine de sorte qu'elle lance automatiquement un travail de copie/impression si elle est incapable d'effectuer un travail précédent. Par exemple, c'est le cas si la machine est incapable de lancer une opération du fait de l'absence du papier requis dans le magasin (au début d'une opération de copie ou d'impression). Si cette fonction est activée, la machine ignore le travail en cours et procède aux travaux suivants. POINT IMPORTANT : la configuration des travaux suivants ne doit pas être identique à celle du travail interrompu. Si leur paramétrage est différent, ils peuvent devenir prioritaires et être copiés/imprimés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 6 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE : cette fonction ne s'applique pas aux documents mémorisés tels que les travaux d'impression protégée et les échantillons d'impression. Décalage (Bac module de finition) Sélectionner l'option de décalage par défaut du bac module de finition : • Aucun : si cette option est sélectionnée, le bac module de finition n'applique aucun décalage. • Décalage par jeu : si cette option est sélectionnée, le bac module de finition applique un décalage à chaque jeu de travaux de copie/impression. Cette option applique également un décalage à chaque travail. • Décalage par travail : si cette option est sélectionnée, tous les jeux d'un travail sont reçus en une même pile dans le bac du module de finition. Lorsque le travail suivant démarre, ce travail est décalé par rapport au précédent dans le bac. Cette option n'applique pas de décalage à chaque jeu d'un même travail. 3 jeux d'un autre travail 3 jeux d'un travail 3 jeux d'un travail Travail 1 Travail 2 (avec jeux empilés) (avec jeux empilés)8 - 7 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Format papier d'impression par défaut Sélectionner le format papier par défaut qui sera utilisé lors de l'impression d'un relevé / d'une liste. Sélectionner A4 ou 8,5 × 11 pouces. Paramètres de format papier Sélectionner les formats papier par défaut pour les documents au format standard et pour la détection automatique de papier. Il existe cinq options possibles : Formats A/B (8 × 13), Formats A/B, Formats A/B (8K/16K), Formats A/B (8×13/8×14), et Formats en pouces. Le tableau suivant répertorie les combinaisons de formats détectés automatiquement. Détection de documents : lorsqu'un document est placé sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents, la machine détecte automatiquement les formats ci-après : Groupe de format papier Formats A/B (8×13) Formats A/B Taille Orientation/ Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité en option (Magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) (Magasins 6 et 7) Grande capacité A6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non A5 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non A5 Oui Non Non Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non A4 Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non A4 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui A3 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non B6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non B6 Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non B5 Non Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non B5 Non Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui B4 Non Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui NonC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 7 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5.5 × 8.5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 5.5 × 8.5 Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 7.25 × 10.5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 7.25 × 10.5 Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8.46 × 12.4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8.5 × 11 Non Oui Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non 8.5 × 11 Oui Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui 8.5 × 13 Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 8.5 × 14 Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 11 × 15 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 11 × 17 Oui Oui Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non Couverture A4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 9 × 11 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 12 × 18 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non SRA3 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non 12.6 × 19.2 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non 13 × 18 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 13 × 19 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 16 K Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 16 K Non Non Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non 8 K Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Carte postale Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Groupe de format papier Formats A/B (8×13) Formats A/B Taille Orientation/ Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité en option (Magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) (Magasins 6 et 7) Grande capacité8 - 7 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Carteréponse Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 4 × 6 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Enveloppes standard N° 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Cartes d'index Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Groupe de format papier Formats A/B (8×13) Formats A/B Taille Orientation/ Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité en option (Magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) (Magasins 6 et 7) Grande capacité Groupe de format papier Formats A/B (8K x 16K) Formats A/B (8×13/8×14) Formats en pouces Format/Orientation Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité 6 et 7 Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7) A6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non A5 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non A5 Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non A4 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Non Non Non Oui Non Oui Non Non A4 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Non Oui A3 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Non NonC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 7 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s B6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non B6 Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non B5 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Oui Non B5 Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui Non Non Non Non Non Non B4 Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 5.5 × 8.5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Oui Oui Non 5.5 × 8.5 Non Non Non Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non 7.25 × 10.5 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 7.25 × 10.5 Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Oui Oui Non Oui Non Oui 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non 8 × 10 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8.46 × 12.4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 8.5 × 11 Non Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non 8.5 × 11 Oui Oui Non Oui Non Oui Oui Oui Non Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui 8.5 × 13 Non Non Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Non Non Non Oui Non Non 8.5 × 14 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Oui Oui Non 11 × 15 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 11 × 17 Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Oui Non Oui Oui Non Couverture A4 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 9 × 11 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 12 × 18 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non SRA3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non 12.6 × 19.2 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Groupe de format papier Formats A/B (8K x 16K) Formats A/B (8×13/8×14) Formats en pouces Format/Orientation Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité 6 et 7 Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7)8 - 7 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 13 × 18 Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non 13 × 19 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non 16 K Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 16 K Oui Oui Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non 18 K Oui Oui Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Carte postale Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Carteréponse Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 4 × 6 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Enveloppes standard N° 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Photo2L (5 × 7) Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Cartes d'index (A4) Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Cartes d'index (8.5 × 11) Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Groupe de format papier Formats A/B (8K x 16K) Formats A/B (8×13/8×14) Formats en pouces Format/Orientation Position de chargement Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7) Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Magasins grande capacité 6 et 7 Glace d'exposition Chargeur de documents Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 Magasin 5 (départ manuel) Grande capacité (magasins 6 et 7)C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 7 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Millimètres/Pouces Sélectionner le paramètre par défaut pour l'affichage des dimensions à l'écran, en millimètres ou en pouces. Restriction entrée au clavier Spécifier si le clavier virtuel de l'interface utilisateur doit afficher un nombre restreint de caractères. Afin d'éviter que des caractères illisibles n'apparaissent lors du passage d'un jeu de caractères à un autre, limiter les entrées aux caractères ASCII uniquement. Si l'option Activée (ASCII uniquement) est sélectionnée, le clavier affiché n'utilise que des caractères ASCII. Fonctionnement des touches fléchées Sélectionner s'il est possible d'obtenir un défilement continu à l'aide des touches fléchées. • Activer le défilement rapide : le défilement ne se produit pas lorsque les touches de défilement sont utilisées. • Activer le défilement rapide : le défilement se produit lorsque les touches de défilement sont actionnées. Nettoyage du disque dur (en option) POINT IMPORTANT : il s'agit d'un accessoire en option que le client peut acquérir à condition de payer des frais additionnels. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Si cette option est disponible sur la machine, il est possible d'activer ou pas le nettoyage du disque dur. Si cette option est activée, il est possible d'opérer le nettoyage à une reprise ou à trois reprises. Une fois les données supprimées du disque dur, l'emplacement du disque où les données étaient enregistrées est nettoyé. Cette opération empêche toute récupération ou restauration interdite des données précédemment enregistrées. Cette procédure s'applique aux fichiers et autres informations enregistrés temporairement par le système. POINT IMPORTANT 1 : un technicien agréé peut bloquer l'apport de modifications aux paramètres de cette fonction. Pour plus d'informations, se reporter à la section Restriction de l'accès du technicien Service Clients page 8-78. POINT IMPORTANT 2 : en cas de mise hors tension de la machine durant l'opération de nettoyage, certains fichiers peuvent ne pas être supprimés du disque dur.8 - 7 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE 1 : un seul nettoyage suffit à effacer les données du disque dur. Cependant, leur nettoyage à trois reprises garantit le fait qu'elles ne pourront jamais être récupérées. La procédure de nettoyage à trois reprises dure cependant plus longtemps que la procédure de nettoyage unique. REMARQUE 2 : lors de la procédure de nettoyage, les opérations normales peuvent durer plus longtemps que prévu. Pour plus d'informations sur la vérification de l'état durant l'opération de nettoyage du disque dur, se reporter à la section « Nettoyage du disque dur » du chapitre 10 du Manuel de l'utilisateur. Cryptage des données (en option) POINT IMPORTANT : il s'agit d'un accessoire en option que le client peut acquérir à condition de payer des frais additionnels. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Pour crypter les données enregistrées sur le disque dur, sélectionner Activé(e) en tant que paramètre par défaut de cette fonction. Lors de l'activation du cryptage de données, toutes les données inscrites sur le disque dur sont automatiquement cryptées. Le cryptage empêche tout accès non autorisé aux données enregistrées. Lorsque le cryptage est activé, une clé de cryptage doit être définie. POINT IMPORTANT 1 : ne pas oublier la clé de cryptage. En cas d'oubli, les données ne peuvent pas être restaurées. POINT IMPORTANT 2 : un technicien agréé peut bloquer l'apport de modifications aux paramètres de cette fonction. Pour plus d'informations concernant ces paramètres, se reporter à la section Restriction de l'accès du technicien Service Clients page 8-78. Si la fonction optionnelle Cryptage des données est disponible sur la machine, utiliser la procédure suivante pour créer une clé de cryptage. 1. Sélectionner Cryptage des données. 2. Sélectionner Activé(e).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 7 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner Clavier puis entrer une clé de cryptage de 12 caractères. REMARQUE : par défaut, la clé de cryptage est 111111111111 (12 caractères). 4. Sélectionner Enregistrer. 5. À l'aide de la même procédure, entrer de nouveau la clé de cryptage. Restauration des données POINT IMPORTANT : il n'est pas possible de restaurer les données cryptées dans les cas suivants : – Lorsque le disque dur comporte une erreur physique – En cas d'oubli de la clé de cryptage – En cas de tentative d'accès à la fonction Restriction accès technicien sans l'ID administrateur système et le mot de passe. Lancer le cryptage des données et/ou modifier les paramètres : En cas de lancement ou de fin de cryptage des données et de changement de clé de cryptage, la machine doit être redémarrée. L'emplacement du disque dur où sont enregistrées les données est reformaté lorsque la machine redémarre. Les données antérieures ne sont pas garanties. La zone d'enregistrement stocke les données suivantes : • Données d'impression mises en file d'attente • Données d'impression sécurisée, d'impression échantillon et données d'impression similaires • Fonds de page • Paramètres de boîtes aux lettres et de feuilles de distribution (nom de boîte aux lettres, mot de passe, etc.) • Documents mémorisés dans les boîtes aux lettres POINT IMPORTANT : enregistrer tous les paramètres et documents nécessaires avant d'utiliser la fonction de cryptage des données ou d'en modifier les paramètres.8 - 7 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Restriction de l’accès du technicien Service Clients POINT IMPORTANT : cette fonction peut encore être sélectionnée, mais elle n'est plus opérationnelle ni prise en charge Téléchargement de logiciel POINT IMPORTANT : cette fonction n'est pas prise en charge ; cependant, il est encore possible d'y accéder. Cette fonction est utilisable uniquement par les techniciens agréés. Contacter le Centre Services Xerox. Sélectionner Désactivé(e) comme paramètre par défaut. Élévation du plateau du chargeur de documents Sélectionner le paramètre par défaut d'élévation du plateau du chargeur de documents : Lors du chargement de documents Sélectionner cette option si l'élévation du plateau doit être activée lorsque des documents sont placés dans le chargeur. Lorsque le bouton Marche est sélectionné Sélectionner cette option si l'élévation du plateau doit être activée lorsque la touche Marche du panneau de commande est utilisée. Durée nécessaire pour un travail ou Durée cumulée pour tous les travaux Sélectionner le paramètre par défaut pour la durée nécessaire à la réalisation travail Durée cumulée pour tous les travaux Sélectionner cette option si l'affichage par la machine de la durée cumulée pour tous les travaux doit être activé. Durée nécessaire pour un travail Sélectionner cette option si l'affichage par la machine de la durée nécessaire pour un travail doit être activé.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 7 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Copie L'écran Paramètres du mode Copie permet de configurer divers paramètres par défaut se rapportant à la fonction de copie. Cette section traite des paramètres suivants : • Boutons prédéfinis • Copie par défaut • Contrôle de copie • Formats document prédéfinis • R/A prédéfinis 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. Pour savoir comment afficher l'écran Paramètres système, se reporter à la section Configuration des paramètres système page 8-2. 2. Sélectionner Paramètres du mode Copie.8 - 8 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre à configurer. Boutons prédéfinis Sélectionner les paramètres par défaut pour les boutons prédéfinis, y compris le magasin le plus souvent utilisé et le taux de réduction/agrandissement. Le fait d'attribuer des valeurs par défaut à ces boutons réduit le nombre de sélections de fonctions pour la procédure de copie. Chaque élément relatif aux boutons prédéfinis est expliqué page 8-82. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Boutons prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE 1 : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. REMARQUE 2 : chacun des éléments de l'illustration ci-dessus est décrit dans les pages suivantes.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 8 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner un élément à modifier, tel que Papier - Bouton 2 (comme indiqué ci-dessous). 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Boutons prédéfinis s'ouvre à nouveau. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque élément de l'écran Boutons prédéfinis. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.8 - 8 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Papier - Bouton 2 à 5 Sélectionner le paramètre de magasin par défaut pour les boutons 2, 3, 4 et 5 relatifs au papier : Ces cinq boutons apparaissent dans la colonne Papier de l'onglet Tirage standard (fonction Copie). Un magasin spécifique peut être associé aux boutons 2, 3, 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Les magasins 1 à 7 peuvent être sélectionnés, y compris le magasin 5 (départ manuel). Deuxième bouton Troisième bouton Cinquième bouton Quatrième boutonC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 8 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réduction/agrandissement - Boutons 3 à 5 Sélectionner le paramètre de réduction/agrandissement par défaut pour les boutons 3, 4 et 5 relatifs au papier : Ces boutons apparaissent dans la colonne Réduction/agrandissement de l'onglet Tirage standard (fonction Copie). Un paramètre de réduction/agrandissement spécifique peut être associé aux boutons 3, 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Pour plus d'informations sur les boutons de taux de R/A prédéfinis, se reporter à la section R/A prédéfinis page 8-119. Troisième bouton Cinquième bouton Quatrième bouton8 - 8 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Agrafage - Boutons 4 et 5 Sélectionner le paramètre par défaut pour les boutons d'agrafage 4 et 5 : Ces deux boutons apparaissent sur l'écran Finition, accessible via la fonction Copie de l'onglet Présentation spéciale. Un paramètre d'agrafage peut être associé aux boutons 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Cinquième bouton Quatrième boutonC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 8 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Perforation - Boutons 4 et 5 Sélectionner le paramètre par défaut pour les boutons de perforation 4 et 5 : Ces deux boutons apparaissent sur l'écran Finition, accessible via la fonction Copie, onglet Présentation spéciale. Un paramètre de perforation peut être associé aux boutons 4 et 5 ; se reporter à l'illustration ci-dessous : Cinquième bouton Quatrième bouton8 - 8 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Magasin de couvertures début et fin - Boutons 3 et 4 Sélectionner le paramètre par défaut pour les boutons 3 et 4 de magasin de couvertures début et pour les boutons 3 et 4 de magasin de couvertures fin : Ces boutons apparaissent sur l'écran Couvertures, accessible via la fonction Copie, onglet Présentation spéciale. Un paramètre peut être sélectionné pour les boutons 3 et 4 de la colonne Magasin couvertures début et les boutons 3 et 4 de la colonne Magasin couvertures fin. À partir de l'écran Couvertures (fonction Copie), sélectionner une option de Couvertures début et/ou fin, puis le bouton Configuration des magasins. L'écran suivant s'affiche : Troisième Quatrième bouton boutonC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 8 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Copie par défaut À partir de cet écran, il est possible de sélectionner les paramètres par défaut pour les diverses fonctions de copie. Les sélections effectuées ici s'affichent sur l'écran Copie. Lorsque la machine est mise sous tension, lorsqu'elle quitte le mode Économie d'énergie, ou lorsque le bouton Annuler tout est utilisé, ces paramètres par défaut s'affichent. Le fait d'attribuer des valeurs par défaut aux fonctions les plus souvent utilisées réduit le nombre de sélections lors du choix des fonctions de la procédure de copie. Utiliser la procédure suivante pour sélectionner les divers paramètres de Copie par défaut. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Copie par défaut. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE 1 : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. REMARQUE 2 : chacun des éléments de l'illustration ci-dessus est décrit dans les pages suivantes.8 - 8 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner un élément à modifier, tel que Papier (comme indiqué ci-dessous). 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Copie par défaut s'ouvre à nouveau. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque élément de l'écran Copie par défaut. 7. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 8 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Papier Sélectionner le paramètre par défaut de la fonction Papier sur l'écran Tirage standard. POINT IMPORTANT : si la valeur par défaut de la fonction Réduction/agrandissement (se reporter à la section correspondante page 8-90) est % Auto, il est impossible de sélectionner l'option Auto en tant que paramètre par défaut de Papier. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'onglet Tirage standard (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 9 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réduction/agrandissement Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Réduction/agrandissement de l'écran Tirage standard. Sélectionner un des taux de réduction/agrandissement suivants en tant qu'option R/A par défaut. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'onglet Tirage standard (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous : POINT IMPORTANT : si la valeur par défaut de la fonction Réduction/agrandissement est % Auto, il est impossible de sélectionner l'option Auto en tant que paramètre par défaut de Papier (se reporter à la section correspondante page 8-89). Pour plus d'informations sur les boutons de taux de R/A prédéfinis, se reporter à la section R/A prédéfinis page 8-119.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 9 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Type de document Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Type de document de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Type de document (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 9 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Densité Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Densité de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Densité (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 9 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Définition Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Définition de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Définition (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 9 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Exposition auto Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Exposition auto de l'écran Qualité de l'image. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de l'écran Exposition auto (onglet Qualité de l'image, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous : REMARQUE : la fonction Exposition auto est disponible lorsque Type de document est réglé sur Texte et photo, Texte ou Texte au crayon.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 9 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Éléments de Copie par défaut (7 à 19) Sélectionner les paramètres par défaut des éléments de Copie par défaut (7-19) (se reporter à l'illustration ci-dessous). Les sélections effectuées ici apparaissent en tant que paramètres par défaut de l'onglet Options de numérisation (fonction Copie), comme indiqué dans l'illustration ci-dessous : Recto verso Sélectionner la valeur par défaut pour les copies recto verso. Les options disponibles sont 11, 12, 22 et 21. Documents multiformats Sélectionner le paramètre par défaut pour les Documents multiformats. Les options possibles sont Activé(e) ou Désactivé(e). Effacement de bords - Bord supérieur Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord supérieur du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm.8 - 9 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Effacement de bords - Bord inférieur Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord inférieur du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement de bords - Bord gauche Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord gauche du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement de bords - Bord droit Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du bord droit du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement centre Sélectionner la valeur par défaut appliquée à l'effacement du centre du document. Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Décalage image - Recto Sélectionner le paramètre par défaut pour les copies recto. Les options suivantes sont disponibles : Aucun décalage, Centrage auto, Dans l'angle - En haut à droite, Dans l'angle - En bas à droite, Dans l'angle - En haut à gauche, Dans l'angle - En bas à gauche, Dans l'angle - En haut au centre, Dans l'angle - En bas au centre, Dans l'angle - À gauche au centre, et Dans l'angle - À droite au centre. Décalage image - Verso Sélectionner le paramètre par défaut pour les copies verso. Les options suivantes sont disponibles : Aucun décalage, Centrage auto, Dans l'angle - En haut à droite, Dans l'angle - En bas à droite, Dans l'angle - En haut à gauche, Dans l'angle - En bas à gauche, Dans l'angle - En haut au centre, Dans l'angle - En bas au centre, Dans l'angle - À gauche au centre, Dans l'angle - À droite au centre, et Miroir. Rotation image Sélectionner le paramètre par défaut de Rotation image. Sélectionner Toujours activée, Activée avec Auto ou Désactivée. Rotation image - Sens de la rotation Sélectionner le paramètre par défaut de la fonction Sens de la rotation. Ce paramètre permet de numériser les documents afin de déterminer l'orientation des images et de leur appliquer une rotation ou pas. Sélectionner Position des agrafes, Document portrait - Bord gauche ou Document portrait - Bord droit. Orientation du document Sélectionner Tête vers le haut ou Tête vers la gauche en tant que paramètre par défaut.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 9 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réception Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Finition de l'écran Présentation spéciale. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Finition (onglet Présentation spéciale, fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 9 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Orientation de sortie Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Orientation de sortie de l'écran Présentation spéciale. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Orientation de sortie de l'onglet Présentation spéciale (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 9 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Épreuve Sélectionner le paramètre par défaut pour la fonction Épreuve de l'écran Assemblage documents. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Épreuve de l'onglet Assemblage documents (fonction Copie) ; se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 1 0 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position du cachet (recto et verso) Sélectionner les paramètres par défaut pour la position du cachet au recto et au verso de la copie. Sélectionner le paramètre par défaut pour chaque option de position du cachet. Les sélections effectuées ici apparaissent en tant que paramètres par défaut de la fonction Annotation - Cachet - Position (après sélection de Annotation, Cachet, Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 0 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Taille du cachet Sélectionner le paramètre par défaut pour la taille du cachet. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Cachet - Taille (après la sélection de Annotation, Cachet, Activé(e), puis du bouton Taille ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 1 0 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position de la date (recto et verso) Sélectionner les paramètres par défaut pour la position de la date au recto et au verso de la copie. Sélectionner le paramètre par défaut pour chaque position de la date. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Annotation - Date - Position (après sélection de Annotation, Date, Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). se reporter à l'illustration ci-dessous :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 0 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Taille de la date Sélectionner le paramètre par défaut pour la taille de la date. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Cachet - Taille (après la sélection de Annotation, Cachet, Activé(e), puis du bouton Taille ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 1 0 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Style des numéros de page Sélectionner le paramètre par défaut pour le style des numéros de page. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Numéros de page (après la sélection de Annotation, Numéros de page - Activé(e) ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 0 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position des numéros de page (recto et verso) Sélectionner les paramètres par défaut pour la position des numéros de page au recto et au verso de la copie. Sélectionner le paramètre par défaut pour chaque position des numéros de page. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Numéros de page (après sélection de Annotation, Numéros de page - Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 1 0 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Taille des numéros de page Définir la valeur par défaut de la Taille qui s'affiche lors de la sélection de Annotation > Numéros de page sur l'écran Présentation spéciale. Sélectionner le paramètre par défaut pour le style des numéros de page. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Numéros de page (après la sélection de Annotation, Numéros de page - Activé(e), puis du bouton Position ; Annotation apparaît sur l'onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 0 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Décalage intercalaire Définir la valeur par défaut pour le décalage des intercalaires. Sélectionner un des éléments suivants. La sélection effectuée ici apparaît en tant que paramètre par défaut de la fonction Décalage intercalaire (onglet Présentation spéciale, fonction Copie). Se reporter à l'illustration ci-dessous :8 - 1 0 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Contrôle de copie Ces options permettent de sélectionner les paramètres par défaut en rapport avec l'opération de copie, tels que Papier Auto, Type de document, Orientation de sortie, etc. Pour sélectionner les paramètres par défaut des diverses options du Contrôle de copie, effectuer les étapes suivantes : 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Contrôle de copie. 2. Choisir l'élément de Contrôle de copie à configurer ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE 1 : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 2 : chacun des éléments de l'illustration ci-dessus est décrit dans les pages suivantes. 3. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Contrôle de copie s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour chaque élément de Contrôle de copie. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 0 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Procédure mémoire pleine Lors de la numérisation/copie d'un document, si l'espace sur le disque dur de la machine est insuffisant, un écran s'affiche. Cet écran demande à l'utilisateur comment gérer la partie des données enregistrées. Si, après un certain temps, l'utilisateur ne répond pas à cette question, la machine annule le travail ou exécute le travail partiellement numérisé/copié. Le paramètre sélectionné ici détermine la façon dont la machine gère cette procédure. • Annuler le travail : les données enregistrées sont supprimées du disque dur de la machine. • Exécuter le travail : les données partiellement numérisées/copiées sont considérées comme valides, et le travail est imprimé comme tel. Il est possible de définir le délai à respecter entre une erreur et la gestion par la machine du travail partiellement numérisé/copié. Pour plus d'informations, se reporter à la section Libération auto des travaux page 8-26. Nombre maximum de pages mémorisées Définir le paramètre par défaut relatif au nombre maximum de pages enregistrées pour une copie de document. Les valeurs possibles sont comprises en 1 et 2000 pages. Options de numérisation recto verso Sélectionner le paramètre par défaut qui détermine la méthode de numérisation des documents recto verso. Sélectionner Numérisation recto verso simultanée ou Numérisation recto. Papier auto désactivé Sélectionner le magasin utilisé par défaut lorsque la fonction Auto (sur l'écran Papier, Tirage standard) est annulée suite à la sélection de la fonction % Auto ou % X-Y indépendants (sur l'écran Réduction/agrandissement, Tirage standard). Sélectionner l'un des magasins 1 à 4 ou 6 et 7. Réglage fin 100% La valeur de réglage fin est appliquée aux documents qui sont placés sur la glace d'exposition pour être copiés lorsque l'option 100% pour le tirage standard (réduction/agrandissement) ou l'option 100 % de % prédéfini est sélectionnée. Définir une valeur dans le sens X/Y comprise entre 98 et 102%, par incréments de 0,1 %. POINT IMPORTANT : cette fonction n'est pas appliquée si tout autre pourcentage de réduction/agrandissement est sélectionné.8 - 11 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Utiliser la procédure suivante pour sélectionner un paramètre de réglage fin par défaut. 1. Sélectionner Réglage fin 100% puis Modifier les paramètres. 2. Entrer la valeur requise à l'aide des touches s, t, W et X. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications et revenir à l'écran Contrôle de copie. Mode de gradation pseudophoto Sélectionner la méthode de traitement des tons pour les documents comportant des photos. Pour obtenir une qualité d'image proche de celle de la photo, indiquer comment les tons de gris sont gérés par la machine. Sélectionner Diffusion erreur ou Juxtaposition. Type de document - Documents fins Sélectionner le paramètre par défaut pour les documents fins. La sélection effectuée ici s'affiche sur l'écran Qualité image, fonction Type de document. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Orientation de sortie - Ordre inverse Indiquer si l'option Ordre inverse est activée pour la copie ou l'impression. Si l'option Activé(e) est sélectionnée, Face dessus, Ordre inverse s'affiche pour Orientation de sortie (onglet Présentation spéciale). Orientation de sortie - Auto (1 feuille) Sélectionner le paramètre par défaut pour la copie ou l'impression. Ce paramètre par défaut s'affiche pour la fonction Orientation de sortie (onglet Présentation spéciale). Sélectionner Face dessus ou Face dessous. Le paramètre sélectionné définit la réception par défaut lorsque la fonction Auto est sélectionnée pour la fonction Orientation de sortie (onglet Présentation spéciale). Densité du cachet Sélectionner la transparence/densité du cachet imprimé/copié. Il existe trois valeurs possibles : 0 % (solide), 25 % ou 50 %. REMARQUE : la valeur 0 % correspond à une transparence nulle ; ainsi, le texte situé en-dessous du cachet est illisible.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 111 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position du cachet par défaut Il est possible de sélectionner la position du cachet imprimé et ce, lorsque la fonction Cachet est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Il existe neuf positions de cachet par défaut possibles : • Position cachet - En haut à gauche • Position cachet - En haut au centre • Position cachet - En haut à droite • Position cachet - À gauche au centre • Position cachet - Au centre • Position cachet - À droite au centre • Position cachet - En bas à gauche • Position cachet - En bas au centre • Position cachet - En bas à droite Sélectionner un paramètre pour chacune de ces positions de cachet. Lorsqu'une position de cachet spécifique est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale), telle que En haut à gauche, le paramètre sélectionné ici définit la position exacte du cachet imprimé. Il est possible d'opérer un réglage fin de la position du cachet par défaut dans les sens horizontal et vertical : • Pour l'option En haut à gauche, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En haut au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En haut à droite, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option À gauche au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option Au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. • Pour l'option À droite au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.8 - 11 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Pour l'option En bas à gauche, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En bas au centre, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. • Pour l'option En bas à droite, il est possible de définir la position horizontale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm, et la position verticale entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Utiliser la procédure suivante pour sélectionner le paramètre par défaut de chaque position du cachet. 1. À partir de l'écran Contrôle de copie, sélectionner Position cachet - En haut à gauche, puis Modifier les paramètres. 2. Définir la valeur requise à l'aide des touches s et t. 3. Sélectionner Enregistrer. Position cachet - En haut au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en haut au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En haut au centre est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position cachet - En haut à droite Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en haut à droite où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En haut à droite est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 11 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position cachet - À gauche au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit à gauche au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque À gauche au centre est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position cachet - Au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque Au centre est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position cachet - À droite au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit à droite au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque À droite au centre est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position cachet - En bas à gauche Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en bas à gauche où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En bas à gauche est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position cachet - En bas au centre Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en bas au centre où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En bas au centre est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm.8 - 11 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position cachet - En bas à droite Cette fonction permet d'opérer avec exactitude un réglage fin de l'endroit en bas à droite où le cachet sera imprimé. La sélection effectuée ici devient le paramètre par défaut lorsque En bas à droite est sélectionné pour la position du cachet sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position de la date par défaut Il est possible de sélectionner la position de la date imprimée et ce, lorsque la fonction Date - Position est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Il existe six positions de date par défaut possibles : • Position date - En haut à gauche • Position date - En haut au centre • Position date - En haut à droite • Position date - En bas à gauche • Position date - En bas au centre • Position date - En bas à droite Position date - En haut à gauche Lors de la sélection de En haut à gauche sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position de la date - En haut au centre Lors de la sélection de En haut au centre sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position de la date - En haut à droite Lors de la sélection de En haut à droite sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 11 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position de la date - En bas à gauche Lors de la sélection de En bas à gauche sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position de la date - En bas au centre Lors de la sélection de En bas au centre sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position de la date - En bas à droite Lors de la sélection de En bas à droite sous Annotation - Date - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position de la date avec précision. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position des N° de page par défaut Il est possible de sélectionner la position des numéros de page imprimés et ce, lorsque la fonction N° de page - Position est sélectionnée sur l'écran Annotation (onglet Présentation spéciale). Il existe six positions de Numéros de page par défaut possibles : • Position N° de page - En haut à gauche • Position N° de page - En haut au centre • Position N° de page - En haut à droite • Position N° de page - En bas à gauche • Position N° de page - En bas au centre • Position N° de page - En bas à droite Position N° de page - En haut à gauche Lors de la sélection de En haut à gauche sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm.8 - 11 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Position N° de page - En haut au centre Lors de la sélection de En haut au centre sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En haut à droite Lors de la sélection de En haut à droite sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En bas à gauche Lors de la sélection de En bas à gauche sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En bas au centre Lors de la sélection de En bas au centre sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 200, par incréments de 1 mm. Position N° de page - En bas à droite Lors de la sélection de En bas à droite sous Annotation - Numéro de page - Position sur l'écran Présentation spéciale, il est possible d'ajuster la position des numéros de page. Définir la position horizontale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, et la position verticale en spécifiant une valeur comprise entre 0 et 100, par incréments de 1 mm. Affichage de la quantité Définir une méthode d'affichage de la quantité. Sélectionner un des éléments suivants : Quantité et mémoire, Quantité et nombre de documents ou Quantité (Police de grande taille).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 11 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Formats document prédéfinis Sélectionner les formats de document par défaut. Les sélections effectuées ici correspondent à la fonction Format du document (onglet Options de numérisation / écran Copie). Attribuer un format de document à chacun des onze boutons ; l'option Détection auto ne peut pas être sélectionnée. Il est également possible d'utiliser cette fonction afin de définir des formats papier non standard, ce qui est avantageux si documents de format non standard sont utilisés fréquemment. Lorsqu'un format non standard est prédéfini, il n'est pas nécessaire d'entrer le format du document à chaque copie. Utiliser la procédure suivante pour attribuer des formats de document par défaut aux onze boutons. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner Formats document prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre à configurer.8 - 11 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément, puis Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les onze options. 6. À partir de l'écran Formats document prédéfinis, sélectionner Fermer. L'affichage revient à l'écran Paramètres du mode Copie. Options de formats document prédéfinis Pour chacun des onze boutons, il est possible de sélectionner l'une des options suivantes : Formats A/B Si cette option est sélectionnée, il est possible d'opérer une sélection entre dix formats A/B différents. Formats en pouces Si cette option est sélectionnée, il est possible d'opérer une sélection entre douze formats en pouces différents. Autres Si cette option est sélectionnée, il est possible d'opérer une sélection entre treize autres formats. Format variable Si cette option est sélectionnée, il est possible d'entrer n'importe quel format. Définir la largeur entre 15 et 432 mm, et la hauteur entre 15 et 297 mm, par incréments de 1 mm.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 11 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s R/A prédéfinis À partir de cet écran, il est possible de sélectionner les taux de réduction/agrandissement par défaut. Les sélections effectuées ici apparaissent pour la fonction % prédéfini sur l'écran Réduction/agrandissement de l'onglet Tirage standard ; se reporter à l'illustration ci-dessous. Utiliser la procédure suivante pour attribuer des taux de R/A par défaut aux boutons de réduction/agrandissement. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Copie, sélectionner R/A prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement.8 - 1 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre désiré pour cette option R/A prédéfini. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran R/A prédéfinis s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour chaque R/A prédéfini. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 2 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres réseau Dans Paramètres réseau, il est possible de sélectionner les paramètres réseau par défaut qui déterminent la connexion et les communications de la machine avec les PC client, ainsi que les paramètres requis pour les communications entre la machine et ses clients réseau. L'utilisation des Services Internet CentreWare permet d'effectuer une configuration plus détaillée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Utilisation des Services Internet CentreWare page 3-1, ainsi qu'à d'autres sections de ce guide (Services Internet CentreWare page 1-8 et Services Internet CentreWare page 6-4). Cette section aborde les paramètres suivants : • Paramètres de port • Paramètres de protocole • Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine • Paramètres serveur POP3 • Paramètres du serveur SMTP • Filtre du domaine • Paramètres ICP (Infra-structure de clés publiques) • Autres paramètres 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système.8 - 1 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Sélectionner Paramètres réseau. 3. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 2 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de port Sélectionner l'interface utilisée pour la connexion de la machine au client. Dans Paramètres de port, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les paramètres de port, se reporter aux sections suivantes de ce guide : • Services et fonctions page 1-5 • Paramètres réseau des Services Internet CentreWare page 3-5 • Présentation de la fonction Courrier électronique page 4-1 Paramètres de protocole Sélectionner les paramètres requis pour les communications entre la machine et les postes de travail client. Dans Paramètres de protocole, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les paramètres de port, se reporter aux sections suivantes de ce guide : • TCP/IP (LPD/Port 9100) page 2-1 • Ethernet page 3-6 • TCP/IP page 3-13 1. LPD 9. Client FTP 2. NetWare 10.Réception courrier électronique 3. SMB 11.Envoi courrier électronique 4. IPP 12.Service de notification par courrier 5. EtherTalk 13.Recherche UPnP 6. Salutation 14.Services Internet (HTTP) 7. Port 9100 15.SOAP 8. SNMP 1. Configuration Ethernet 4. TCP/IP - Masque de sousréseau 2. TCP/IP - Obtenir adresse IP 5. Adresse de la passerelle TCP/IP 3. TCP/IP - Adresse IP 6. TCP/IP - Filtre IP8 - 1 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine Sélectionner l'adresse électronique et le nom d'hôte pour cette machine. Dans Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine, il est possible de définir les éléments suivants : 1. Adresse électronique 2. Nom d'hôte 3. Nom de domaine Pour plus d'informations sur l'adresse électronique/nom d'hôte de la machine, se reporter aux sections Courrier électronique page 3-22 et Configuration des paramètres page 3-24. Paramètres serveur POP3 Sélectionner le serveur POP3. Dans Paramètres du serveur POP3, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les paramètres de serveur POP3, se reporter à la section Présentation de la fonction Courrier électronique page 4-1. Paramètres du serveur SMTP Sélectionner le serveur SMTP. Dans Paramètres du serveur SMTP, il est possible de définir les éléments suivants : 1. Configuration du serveur POP3 5. Fréquence d'interrogation serveur POP3 2. Adresse IP du serveur POP3 6. Nom de connexion au serveur POP3 3. Nom du serveur POP3 7. Mot de passe du serveur POP3 4. Numéro de port du serveur POP3 8. Cryptage du mot de passe POP 1. Configuration du serveur SMTP 5. Authentification de l'envoi de courriel 2. Adresse IP du serveur SMTP 6. Nom de connexion SMTP AUTH 3. Nom du serveur SMTP 7. Mot de passe SMTP AUTH 4. Numéro de port du serveur SMTPC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 2 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Pour plus d'informations sur les paramètres de serveur SMTP, se reporter aux sections Conditions préalables page 4-2, Configuration de l'environnement de courrier électronique page 4-6 et Configuration de l'environnement de courrier électronique page 5-5. Filtre du domaine Sélectionner les domaines acceptés pour cette machine. Dans Filtre du domaine, il est possible de définir les éléments suivants : Pour plus d'informations sur les filtres de domaine acceptés, se reporter à Étape 5 Configurer les restrictions applicables aux domaines page 4-9 et Étape 5 Configurer les restrictions applicables aux domaines page 5-9. Paramètres du serveur d'authentification éloigné Cette fonction permet de définir le serveur d'authentification éloignée ; un maximum de cinq serveurs peut être défini. REMARQUE : cette fonction n'apparaît pas sur certains modèles. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. 1. Sélectionner Paramètres du serveur d'authentif. éloigné. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Définir la valeur requise. 1. Filtre du domaine 2-51 Domaines 1 à 508 - 1 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Appuyer sur Enregistrer. Système d'authentification Il est possible de sélectionner le système Kebros (Windows2000) ou Kebros (Solaris) pour l'authentification. Serveur d'authentification éloigné (1 à 5) Permet de définir les paramètres du serveur d'authentification éloigné. Serveur - Configuration du serveur Il est possible sélectionner la méthode de spécification du serveur d'authentification éloigné : Par adresse IP ou Par nom de serveur. Serveur - Adresse IP Il est possible de définir l'adresse IP du serveur d'authentification éloigné en sélectionnant une valeur comprise entre 0 et 255. REMARQUE : l'adresse IP peut être définie lorsque l'option Serveur - Configuration du serveur est réglée sur Par adresse IP. 244.XXX.XXX.XXX à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX ne peuvent être définis. Serveur - Nom du serveur Il est possible de définir le nom du serveur d'authentification éloigné. Jusqu'à 255 caractères peuvent être entrés. REMARQUE : pour définir ce paramètre, la Configuration du serveur primaire doit être réglée sur Par nom de serveur. Serveur - Numéro de port Il est possible de définir le numéro de port du serveur d'authentification éloignée en sélectionnant la valeur 88 ou une valeur comprise entre 1 et 65535. Serveur - Nom de domaine Il est possible de définir le nom de domaine du serveur d'authentification éloigné. Il peut comporter jusqu'à 64 caractères. POINT IMPORTANT : le nom de domaine doit être entré en lettres majuscules. S'il est entré en lettres minuscules, une erreur d'authentification se produit.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 2 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres ICP (Infrastructure de clés publiques) Si cette fonction est activée, il est possible de crypter via HTTP les données de communication transitant entre la machine et les ordinateurs d'un réseau. Pour plus d'informations sur les filtres de domaine acceptés, se reporter à la section Cryptage de communications HTTP page 3-29. Utiliser la procédure suivante pour accéder aux paramètres ICP et les modifier : 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres ICP. 2. Sélectionner HTTP - Paramètres SSL/TLS.8 - 1 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s HTTP - Paramètres SSL/TLS 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré ou entrer la valeur numérique désirée. 5. Appuyer sur Enregistrer. 6. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres réseau. HTTP - Communication SSL/TLS Permet d'activer ou non la fonction HTTP - Communication SSL/TLS. Si elle est activée, le cryptage des données entre la machine et les ordinateurs en réseau est autorisé. HTTP - Numéro de port SSL/TLS Spécifier une valeur pour HTTP - Numéro de port SSL/TLS, comprise entre 1 et 65535. Autres paramètres Autres paramètres permet de sélectionner le paramètre Protocole de réception de courriel. Il est possible de choisir SMTP ou POP3. Pour plus d'informations concernant le protocole de réception de courriel, se reporter à la section Courrier électronique page 3-22.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 2 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Impression Dans Paramètres du mode Impression, il est possible de sélectionner les paramètres relatifs à la mémoire de la machine, ainsi que diverses fonctions, y compris la substitution des magasins, l'incompatibilité type de papier, l'impression d'une page de garde, etc. L'utilisation des Services Internet CentreWare permet d'effectuer une configuration plus détaillée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Services Internet CentreWare page 6-4. Cette section aborde les paramètres suivants : • Mémoire • Autres paramètres Utiliser la procédure suivante pour accéder aux divers Paramètres du mode Impression et les modifier. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres du mode Impression.8 - 1 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre à configurer. Mémoire Pour chaque interface, il est possible de définir la capacité de la mémoire tampon de réception (stockage temporaire des données envoyées par le client). Il est possible de modifier la capacité de la mémoire tampon de réception en fonction de son utilisation. L'augmentation de la capacité peut permettre à un client de se déconnecter plus rapidement d'une interface. POINT IMPORTANT : la modification de l'allocation de mémoire entraîne la réinitialisation de la mémoire et par conséquent, la perte des données stockées dans celle-ci. REMARQUE : il n'est pas possible d'allouer une quantité de mémoire supérieure à la mémoire totale disponible. Lors de la mise sous tension, le système ajuste automatiquement le paramètre si celui-ci dépasse la mémoire disponible. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Mémoire. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner la valeur désirée pour cet élément.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 3 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Copie. REMARQUE 1 : lorsqu'un port est désactivé, les éléments correspondants ne sont pas affichés. REMARQUE 2 : selon la quantité de données transmises par le client, l'augmentation de la mémoire peut n'avoir aucun impact sur le délai nécessaire à la déconnexion du client. Mémoire PostScript Spécifier la capacité de mémoire utilisée pour PostScript. Définir une valeur comprise entre 8 et 96 Mo, par incréments de 0,25 Mo. Mémoire de mise en page auto HP-GL/2 Spécifier la capacité de mémoire utilisée pour HP-GL/2. Définir une valeur comprise entre 64-5120 Ko, par incréments de 32 Ko. REMARQUE : la valeur maximum pouvant être définie pour les options Mémoire PostScript et Mémoire de mise en page auto HP-GL/2 varie en fonction de la capacité de mémoire disponible. Tampon de réception - Spoule LPD • Désactivé : lorsque cette option est sélectionnée, la machine n'utilise pas la fonction de mise en file d'attente. Lors de l'exécution d'une impression LPD pour un client, les données envoyées par un autre client ne peuvent pas être reçues sur la même interface. Définir une valeur pour la capacité de mémoire tampon de réception LPD comprise entre 1024 et 2048 Ko, par incréments de 32 Ko. • Mémoire - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise la mémoire. Dans ce cas, définir la capacité de la mémoire tampon de réception utilisée pour la mise en file d'attente ; spécifier une valeur comprise entre 0,50 Mo et 32 Mo, par incréments de 0,25 Mo. REMARQUE : si les données d'impression dépassent la capacité de mémoire définie, la machine n'est pas en mesure de les accepter. Dans ce cas, sélectionner Disque dur ou Désactivé. • Disque dur - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise le disque dur. Tampon de réception - NetWare Définir le tampon de réception NetWare. Spécifier une valeur comprise entre 64 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko.8 - 1 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tampon de réception - Spoule SMB • Désactivé : lorsque cette option est sélectionnée, la machine n'utilise pas la fonction de mise en file d'attente. Lors de l'exécution d'une impression SMB à partir d'un client, il n'est pas possible de recevoir les données d'un autre client par le biais de la même interface. Définir la capacité de la mémoire tampon de réception SMB à l'aide d'une valeur comprise entre 64 et 1 024 Ko, par incréments de 32 Ko. • Mémoire - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise la mémoire. Définir la capacité de la mémoire tampon de réception utilisée pour la mise en file d'attente en spécifiant une valeur comprise entre 0,50 Mo et 32 Mo, par incréments de 0,25 Mo. REMARQUE : si les données d'impression dépassent la capacité de mémoire définie, la machine n'est pas en mesure de les accepter. Dans ce cas, sélectionner Disque dur ou Désactivé. • Disque dur - Spoule : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente (spoule). Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise le disque dur. Tampon de réception - Spoule IPP • Désactivé : lorsque cette option est sélectionnée, la machine n'utilise pas la fonction de mise en file d'attente. Lors de l'exécution d'une impression IPP à partir d'un client, il n'est pas possible de recevoir les données d'un autre client par le biais de la même interface. Définir la capacité de la mémoire tampon de réception IPP en spécifiant une valeur comprise entre 64 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko. • Disque dur : lorsque cette option est sélectionnée, la machine utilise la fonction de mise en file d'attente. Le tampon de réception de mise en file d'attente utilise le disque dur. Tampon de réception - EtherTalk Définir le tampon de réception EtherTalk. Spécifier une valeur comprise entre 2048 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko. Tampon de réception - Port 9100 Définir le tampon de réception Port9100. Spécifier une valeur comprise entre 64 et 1024 Ko, par incréments de 32 Ko.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 3 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Autres paramètres Pour plus d'informations sur chacun des éléments suivants, se reporter à la section Présentation des fonctions page 6-1 et au chapitre approprié du Guide de l'utilisateur PostScript (voir la Table des matières). Modifier les autres paramètres relatifs au papier utilisé dans l'imprimante. 1. Sélectionner Autres paramètres. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre à configurer. 4. Sélectionner Enregistrer. Zone d'impression Spécifier si la zone d'impression doit être agrandie ou pas. Pour plus d'informations sur la zone d'impression, se reporter à la section "Zone d'impression" du Chapitre 13 du Guide de l'utilisateur.8 - 1 3 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Permutation des magasins Lors de la sélection automatique des magasins, indiquer si l'imprimante doit utiliser le papier d'un autre magasin lorsqu'aucun magasin ne contient le format de papier sélectionné. En cas de permutation des magasins, définir le format du papier. • Afficher un message : ne pas permuter les magasins mais afficher un message demandant à l'utilisateur d'ajouter du papier dans le magasin. • Utiliser un format supérieur : remplacer le papier sélectionné par le format supérieur suivant puis effectuer l'impression au même format. • Utiliser le format le plus proche : remplacer le papier sélectionné par le format le plus proche, puis imprimer le document. Si nécessaire, la taille de l'impression est réduite automatiquement. REMARQUE : toute spécification du client est prioritaire. • Sélectionner le magasin 5 (départ manuel) : imprimer le document sur le papier placé dans le magasin 5 (départ manuel). Incompatibilité type de papier Définir l'action requise lorsque le type de papier d'un magasin ne correspond pas au type spécifié. • Imprimer : poursuivre l'impression, même si le type de papier est différent. • Afficher l'écran de confirmation : afficher un écran demandant confirmation de l'action requise. • Afficher l'écran Papier : cette sélection permet d'afficher l'écran Papier lorsqu'une incompatibilité de type de papier se produit. Fonds de page non enregistrés Lorsque le fond de page spécifié pour l'impression d'un fichier de données de fond de page (impression sur fond de page) est introuvable sur l'ordinateur hôte, indiquer si l'impression doit avoir lieu ou pas. Si l'option Impression est sélectionnée et que le fond de page spécifié est introuvable, seules les données seront imprimées. S'il existe une spécification d'impression de la part de l'ordinateur hôte, ce paramètre est ajouté au menu de paramètres d'impression. Impression ID utilisateur Lors d'une impression via le pilote d'imprimante, indiquer si les informations relatives à l'authentification utilisateur doivent être imprimées. Les informations relatives à l'ID utilisateur doivent comporter au maximum 64 caractères. Sélectionner un des éléments suivants : Désactivé(e), En haut à gauche, En haut à droite, En bas à gauche et En bas à droite.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 3 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE 1 : pour utiliser la fonction d'impression de l'ID utilisateur, cet ID doit être défini au préalable dans le pilote d'imprimante. Pour la procédure de configuration, se reporter à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. REMARQUE 2 : si l'ID utilisateur n'est pas disponible, la mention « Utilisateur inconnu » est imprimée. Page de garde Indiquer si des pages de garde sont utilisées pour séparer les différents travaux imprimés. Sélectionner un des éléments suivants : • Désactivé(e) : aucune page de garde n'est imprimée. • Première page : une page de garde est imprimée avant le travail. • Dernière page : une page de garde est imprimée après le travail. • 1ère et dernière pages : une page de garde est imprimée avant et après le travail. REMARQUE 1 : les pages de garde ne sont pas agrafées, même lorsque la fonction d'agrafage est activée. REMARQUE 2 : dans le cas d'un travail d'impression émanant d'un ordinateur Macintosh, le nom du document ne figure pas sur la page de garde. REMARQUE 3 : les pages de garde imprimées sont incluses dans le décompte, à des fins de comptabilisation. Magasin pages de garde Sélectionner le magasin à partir duquel sont imprimées les pages de garde. Sélectionner un des magasins suivants : 1, 2, 3, 4 ou 6 et 7 en option. Papier PostScript Indiquer si la fonction DMS (Deferred Media Selection) PostScript doit être activée ou pas. Sélectionner Auto ou Sélectionner magasin. Absence de polices PostScript Sélectionner la procédure à suivre lorsque la police PostScript spécifiée n'est pas chargée sur la machine. • Annuler l'impression : cette sélection annule le travail sans l'imprimer. • Remplacer police et imprimer : cette sélection poursuit l'impression du travail et utilise une police de remplacement en lieu et place de la police absente. Substitution des polices PostScript Lorsqu'une police PostScript spécifiée dans un travail est manquante, indiquer s'il convient d'utiliser ATCx comme police de remplacement.8 - 1 3 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres du mode Numérisation Cette fonction permet de sélectionner les paramètres se rapportant à la fonction de numérisation. L'utilisation des Services Internet CentreWare permet d'effectuer une configuration plus détaillée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Services Internet CentreWare page 6-4. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres du mode Numérisation. 3. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 3 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Onglet Numérisation standard Sélectionner les paramètres par défaut pour les éléments de l'écran Onglet Numérisation standard. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Onglet Numérisation standard. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre par défaut. 4. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Onglet Numérisation standard. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments de l'écran Onglet Numérisation standard. 6. En fin d'opération, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation.8 - 1 3 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Fonction dans la deuxième colonne Il est possible de définir les fonctions répertoriées dans la deuxième colonne de l'écran Onglet Numérisation standard. Les fonctions disponibles sont Documents recto verso, Résolution de numérisation et Réduction/agrandissement. Réduction/agrandissement - Bouton 2 Sélectionner un taux spécifique de R/A par défaut pour le bouton réduction/agrandissement. Ce bouton s'affiche lorsque Réduction/agrandissement est sélectionné dans la colonne Fonction dans la deuxième colonne. Réduction/agrandissement - Bouton 3 Sélectionner un taux spécifique de R/A par défaut pour le bouton réduction/agrandissement. Ce bouton s'affiche lorsque Réduction/agrandissement est sélectionné dans la colonne Fonction dans la deuxième colonne. Pour plus d'informations sur les boutons de taux de R/A prédéfinis, se reporter à la section R/A prédéfinis page 8-119. Numérisation par défaut L'écran Numérisation par défaut permet de sélectionner les valeurs par défaut de la fonction de numérisation. Lorsqu'un des cas de figure suivants se présente, la machine revient à sa configuration de numérisation par défaut : • La machine est mise hors tension, • La machine vient d'être mise hors tension, puis sous tension, ou • Le bouton Annuler tout a été utilisé. Les paramètres sélectionnés pour la Numérisation par défaut sont valides même lorsque la machine est mise hors tension, puis sous tension. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Numérisation par défaut.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 3 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE : si vous possédez le kit de numérisation couleur en option, certaines options seront différentes de celles mentionnées ci-dessous. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre par défaut pour cet élément. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Numérisation par défaut s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments de Numérisation par défaut. 6. En fin d'opération, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner la valeur par défaut pour Mode couleur dans l'écran Onglet Numérisation standard. Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner un des éléments suivants : Auto, Quadrichromie, Échelle de gris ou Noir. Type de document Sélectionner la valeur par défaut pour Type de document dans l'écran Onglet Numérisation standard. Sélectionner un des éléments suivants : Texte et photo, Texte ou Photo. Format du fichier Sélectionner la valeur par défaut pour la fonction Format du fichier (tel qu'affiché sur l'écran Onglet Numérisation standard). Sélectionner un des éléments suivants : TIFF, TIFF une page ou PDF. Format du fichier (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner la valeur par défaut pour la fonction Format du fichier (tel qu'affiché sur l'écran Onglet Numérisation standard). Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner un des éléments suivants : Sélection auto TIFF/JPEG, TIFF multipage, TIFF une page ou PDF. Densité Sélectionner la valeur par défaut pour Densité/Contraste (tel qu'affiché pour la fonction Densité de l'écran Qualité image). Sélectionner un des éléments suivants : Plus clair (+3), Très clair (+2), Clair (+1), Standard, Foncé (+1), Très foncé (+2) ou Plus foncé (+3). Contraste (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner la valeur par défaut pour la Contraste (tel qu'affiché sur l'écran Qualité image). Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner un des éléments suivants : Maximum, Élevé, Standard, Faible ou Minimum.8 - 1 4 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Définition Sélectionner la valeur par défaut pour la Définition (tel qu'affiché sur l'écran Qualité image). Sélectionner un des éléments suivants : Maximum, Élevée, Standard, Faible ou Minimum. Exposition auto Sélectionner la valeur par défaut pour Exposition auto (tel qu'affiché sur l'écran Qualité image). Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Suppression du fond (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner la valeur par défaut pour Suppression du fond (tel qu'affiché sur l'écran Qualité image). Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Gamme chromatique (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner la valeur par défaut pour Gamme chromatique. Avec le kit de numérisation couleur en option, sélectionner Gamme chromatique standard ou Gamme chromatique périph..C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 4 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Orientation du document Sélectionner la valeur par défaut pour Orientation du document lors du positionnement des documents à numériser. Sélectionner Tête vers le haut ( ) ou Tête vers la gauche ( ). Résolution de numérisation Sélectionner la valeur par défaut pour Résolution de numérisation dans l'écran Options de numérisation. Sélectionner un des éléments suivants : 200 ppp, 300 ppp, 400 ppp ou 600 ppp. Documents multiformats Sélectionner la valeur par défaut pour Documents multiformats (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Effacement de bords Sélectionner la valeur par défaut pour Effacement de bords (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner Standard ou Effacement de bords. Effacement de bords - Haut et bas Sélectionner la valeur par défaut d'effacement des bords haut et bas du document (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement de bords - Gauche et droite Sélectionner la valeur par défaut d'effacement des bords gauche et droite du document (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm. Effacement centre / blanc de couture Sélectionner la valeur par défaut d'effacement du centre du document dans Effacement centre / blanc de couture (tel qu'affiché sur l'écran Options de numérisation). Sélectionner une valeur comprise entre 0 et 50 mm, par incréments de 1 mm.8 - 1 4 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut Il est possible de sélectionner le protocole utilisé par défaut pour le transfert de fichiers : FTP, SMB ou SMB (format UNC). 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut. 2. Sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre à configurer. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut s'ouvre à nouveau. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 4 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Formats de numérisation prédéfinis Définir le format de document répertorié sous Format de numérisation sur l'écran Options de numérisation. Il est possible d'affecter un format de document à chacun des onze boutons, à l'exception de Détection auto. Si la numérisation porte fréquemment sur des documents de format non standard, l'attribution de ces formats aux boutons prédéfinis permettra de ne plus avoir à spécifier le format du document pour chaque opération de numérisation. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Formats de numérisation prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. 3. Sélectionner le paramètre désiré. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Formats de numérisation prédéfinis s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres fonctions de Formats de numérisation prédéfinis.8 - 1 4 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. Sélectionner Fermer à partir de l'écran Formats de numérisation prédéfinis pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Formats A/B Permet de sélectionner un format parmi dix formats A et B. Format en pouces Permet de sélectionner un format parmi douze formats en pouces. Suite Permet de sélectionner un format parmi treize autres formats. Format variable Entrer le format requis. Définir une largeur comprise entre 15 et 432 mm, et une hauteur comprise entre 15 et 297 mm, par incréments de 1 mm. Formats de sortie prédéfinis Définir les formats répertoriés sous Format de sortie lors de la sélection de % Auto pour une numérisation à l'aide de la fonction de Réduction/agrandissement sur l'écran Options de numérisation. Un format de sortie au choix peut être affecté à chacun des boutons 1 à 8. En sélectionnant les formats les plus utilisés, il est possible de réduire le nombre de sélections requises lors des opérations de numérisation. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Formats de sortie prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 4 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner le paramètre désiré. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Formats de sortie prédéfinis s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres fonctions de Formats de sortie prédéfinis. 6. Sélectionner Fermer à partir de l'écran Formats de sortie prédéfinis pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation. Formats A/B Permet de sélectionner un format parmi dix formats A et B. Format en pouces Permet de sélectionner un format parmi douze formats en pouces. Autres Permet de sélectionner un format parmi treize autres formats.8 - 1 4 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s R/A prédéfinis Sélectionner les taux R/A correspondant à l'option % prédéfini (tel qu'affiché pour la fonction Réduction/agrandissement de l'écran Options de numérisation). Attribuer un taux à chaque bouton de R/A prédéfinis, 1 à 7 ; 100% ne peut pas être sélectionné. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner R/A prédéfinis. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. 3. Sélectionner % prédéfini ou % variable. 4. Sélectionner le paramètre désiré. 5. Sélectionner Enregistrer. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque élément des R/A prédéfinis. 7. À partir de l'écran R/A prédéfinis, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 4 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s % prédéfini Opérer une sélection parmi les 25 taux de R/A standard. % variable Sélectionner n'importe quel niveau de R/A. Spécifier une valeur comprise entre 25 et 400 %, par incréments de 1 %. Autres paramètres Ces paramètres se rapportent à la fonction de numérisation. 1. À partir de l'écran Paramètres du mode Numérisation, sélectionner Autres paramètres. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : si vous possédez le kit de numérisation couleur en option, certaines options apparaîtront en plus de celles mentionnées ci-dessous. 3. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 4. Sélectionner Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments de Autres paramètres. 6. À partir de l'écran Autres paramètres, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du mode Numérisation.8 - 1 4 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Service Numérisation Indiquer si la fonction de numérisation doit être utilisée ou pas. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Procédure mémoire pleine Sélectionner Annuler le travail ou Exécuter le travail en tant que paramètre par défaut. Ce dernier apparaît lors de la numérisation d'un document, si l'espace sur le disque dur est insuffisant pour exécuter le travail. Dans ce cas, un écran de confirmation apparaît, demandant comment les données partiellement enregistrées doivent être gérées (annulation ou exécution du travail). • Annuler le travail : les données enregistrées sont supprimées. • Exécuter le travail : les données partiellement enregistrées sont considérées comme valides et terminées, et le travail est exécuté. Si après un certain temps, l'utilisateur ne donne pas de réponse à l'écran de confirmation, la machine traite automatiquement les données partiellement enregistrées en fonction du paramètre par défaut défini ici. Il est possible de définir le délai à respecter entre l'affichage de l'écran de confirmation et le traitement automatique des données. Pour plus d'informations, se reporter à la section Libération auto des travaux page 8-26. Nombre maximum de pages mémorisées Définir le nombre maximal de pages mémorisées pour un document numérisé. Sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999 pages. Options de numérisation recto verso Lorsque des documents recto verso sont placés dans le chargeur automatique, il est possible de sélectionner la méthode de numérisation. Sélectionner Numérisation recto verso simultanée ou Numérisation recto. Saturation (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner le degré de saturation pour les données numérisées. Sélectionner Minimum, Faible, Standard, Élevée ou Maximum. Niveau d'exposition auto (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner le niveau d'exposition automatique pour les données numérisées. Sélectionner Standard, Élevé (+1), Maximum (+2), Maximum (+3) ou Maximum (+4).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 4 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Niveau de suppression de fond (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner le niveau de suppression de fond pour les données numérisées. Sélectionner Minimum, Faible, Standard, Élevée ou Maximum. Gamme chromatique (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Indiquer si la gamme chromatique doit être activée pour les données numérisées. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Format TIFF Sélectionner le format TIFF pour les données numérisées. Sélectionner TIFF V6 ou TTN2. Écran de transfert de l'image Indiquer si un message doit s'afficher à la fin de la procédure de numérisation ou pas. • Désactivé(e) : aucun message ne s'affiche à la fin de la procédure. • Afficher message uniquement : un message s'affiche à la fin de la numérisation. • Afficher message et écran : un écran s'affiche durant la numérisation, puis un message à la fin de l'opération.8 - 1 5 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de courrier électronique 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres de courrier électronique. 3. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 5 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Courrier électronique - Valeurs par défaut Sélectionner l'objet par défaut pour les courriers électroniques. Le champ Objet peut contenir au maximum 128 caractères. 1. Sélectionner Courrier électronique - Valeurs par défaut. 2. Sélectionner Modifier les paramètres. 3. Entrer l'objet par défaut et sélectionner Enregistrer. Recherche d'adresse (service d'annuaire) Définir les attributs et l'étendue de la recherche dans les carnets d'adresses enregistrés pour la recherche d'adresse (service d'annuaire). REMARQUE : cette fonction est compatible avec les carnets d'adresses utilisés avec la fonction de numérisation vers courrier électronique uniquement. 1. À partir de l'écran Paramètres du courrier électronique, sélectionner Recherche d'adresse (service d'annuaire).8 - 1 5 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. 3. Sélectionner le paramètre désiré pour l'élément. 4. Sélectionner Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments. 6. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres du courrier électronique. Service d'annuaire (LDAP) Permet d'utiliser ou non les carnets d'adresses enregistrés sur le serveur d'annuaire. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). POINT IMPORTANT : même si ce paramètre est activé, le carnet d'adresses du serveur d'annuaire ne sera pas initialisé si les conditions suivantes ne sont pas réunies : – L'adresse IP doit être correctement définie – L'adresse IP ou Internet du serveur d'annuaire (primaire) doit être définie – Le numéro du port servant aux communications LDAP doit être défini Serveur primaire Sélectionner les paramètres du serveur d'annuaire par défaut via la procédure suivante : 1. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Serveur primaire. 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 5 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner la valeur désirée pour cet élément. • Configuration du serveur primaire : le serveur primaire peut être défini Par adresse IP ou Par nom de serveur. • Adresse IP du serveur primaire : définir l'adresse IP du serveur primaire, à l'aide de valeurs comprises entre 0 et 255. REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque la Configuration du serveur primaire est réglée sur Par adresse IP. POINT IMPORTANT : les nombres suivants ne peuvent pas être utilisés : 224.XXX.XXX.XXX à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX. • Nom du serveur primaire : sélectionner le nom du serveur primaire. Un maximum de 64 caractères peut être utilisé. REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque le paramètre Configuration du serveur primaire est réglé sur Par adresse IP. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Serveur primaire s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments. 6. À partir de l'écran Serveur primaire, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire). Numéro de port du serveur primaire Définir le numéro de port du serveur d'annuaire (1 à 65535). Serveur secondaire Sélectionner les paramètres du serveur d'annuaire par défaut (serveur secondaire) via la procédure suivante : 1. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Serveur secondaire.8 - 1 5 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner la valeur désirée pour cet élément. • Configuration du serveur secondaire : le serveur secondaire peut être défini Par adresse IP ou Par nom de serveur. • Adresse IP du serveur secondaire : définir l'adresse IP du serveur secondaire, à l'aide de valeurs comprises entre 0 et 255. REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque le paramètre Configuration du serveur secondaire est réglé sur Par adresse IP. POINT IMPORTANT : les nombres suivants ne peuvent pas être utilisés : 224.XXX.XXX.XXX à 255.XXX.XXX.XXX et 127.XXX.XXX.XXX. • Nom du serveur secondaire : sélectionner le nom du serveur secondaire. Un maximum de 64 caractères peut être utilisé. REMARQUE : utiliser cette fonction lorsque le paramètre Configuration du serveur secondaire est réglé sur Par adresse IP. 4. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Serveur secondaire s'ouvre à nouveau. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments. 6. À partir de l'écran Serveur secondaire, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire). Numéro de port du serveur secondaire Définir le numéro de port du serveur d'annuaire (serveur secondaire) (1 à 65535). Nom de connexion Sélectionner le nom de connexion pour accéder au serveur d'annuaire. Un maximum de 256 caractères peut être utilisé. POINT IMPORTANT : définir cet élément uniquement lorsque l'authentification est requise pour le service d'annuaire. Ne pas sélectionner de paramètre pour le Nom de connexion lorsque l'authentification n'est pas requise. Mot de passe Sélectionner un mot de passe pour accéder au serveur d'annuaire. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. POINT IMPORTANT : définir cet élément uniquement lorsque l'authentification est requise pour le service d'annuaire. Ne pas sélectionner de paramètre pour le Nom de connexion lorsque l'authentification n'est pas requise.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 5 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s ND chaîne racine de recherche Entrer la chaîne de caractères de la racine de recherche ; un maximum de 256 caractères peut être utilisé. Étendue recherche chaîne racine Définir l'étendue de la recherche par défaut à partir de la chaîne racine. • Chaîne racine uniquement : la recherche est effectuée au niveau de la racine uniquement. • Un seul niveau sous la chaîne racine : la recherche est effectuée au niveau de la racine, de même qu'au niveau inférieur. • Tous niveaux sous la chaîne racine : la recherche est effectuée à partir de la racine et à tous les niveaux inférieurs. Classe objet de l'élément recherché Entrer les classes objet de recherche ; un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Application serveur Il est possible de sélectionner l'application logicielle utilisée pour le serveur d'annuaire. Les options disponibles sont Microsoft Active Directory, Novell NetWare 5.* et Autres applications. Type d'attribut nom du destinataire Sélectionner le type d'attribut nom du destinataire. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut nom Sélectionner le type d'attribut nom pour le nom de l'expéditeur. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut prénom Sélectionner le type d'attribut nom pour le prénom de l'expéditeur. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut courrier électronique Sélectionner le type d'attribut courrier électronique. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Type d'attribut élément personnalisé 1 à 3 Sélectionner le type d'attribut LDAP des éléments personnalisés 1 à 3. Un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 Sélectionner l'attribut nom des éléments personnalisés 1 à 3. Un maximum de 16 caractères peut être utilisé. Nombre maximum de résultats Définir le nombre maximum de résultats de la recherche d'adresses (de 5 à 100). Si le nombre total de résultats est supérieur à la limite maximale définie, l'opération de recherche s'interrompt une fois la limite atteinte.8 - 1 5 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Délai de la recherche Indiquer si le temps de recherche est limité. 1. À partir de l'écran Recherche d'adresse (service d'annuaire), sélectionner Délai de la recherche. 2. L'option peut être Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Après la sélection de Activé(e), définir le délai requis. • Désactivé(e) : aucun délai n'est imposé pour la recherche. • Activé(e) : spécifier une valeur comprise entre 5 et 120 secondes, par incréments de 1 seconde.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 5 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Autres paramètres Définir les autres paramètres se rapportant à la transmission de courriers électroniques. 1. À partir de l'écran Paramètres de courrier électronique, sélectionner Autres paramètres. 2. Choisir l'élément à configurer ou à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le paramètre désiré. 4. Sélectionner Enregistrer. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour les autres éléments. 6. À partir de l'écran Autres paramètres, sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres de courrier électronique. Taille maximum des courriels Il est possible de limiter la taille des courriers électroniques. • Désactivé(e) : la taille des courriers électroniques n'est pas limitée. • Activé(e) : définir la taille maximale des données des courriers électroniques. Spécifier une valeur comprise entre 50 et 65535 Ko, par incréments de 1 Ko. REMARQUE : en cas de dépassement de la taille maximale, la transmission du courrier électronique est abandonnée. Nombre maximum d'adresses Définir le nombre maximal de destinataires d'un courrier électronique. Il s'agit du nombre de total de destinataires spécifiés dans les champs À :/Cc :/Cci :. Le nombre maximal de destinataires peut varier de 1 à 100. En cas de dépassement de la limite définie, la transmission du courrier électronique est abandonnée.8 - 1 5 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Options d'impression courriels entrants Il est possible de configurer l'impression d'un courrier reçu à l'adresse électronique de la machine : • Pièce-jointe : pour imprimer la pièce jointe uniquement. • En-têtes et contenus complets : les en-têtes et corps du courrier électronique sont imprimés. • En-têtes et contenus de base : pour imprimer certains entêtes (De/À/Objet/Date) ainsi que le corps du courrier électronique. • Impression auto : pour imprimer les en-têtes et le corps du courrier électronique, lorsque le corps du courrier contient du texte. Impression auto courrier d'erreur Indiquer si un courrier d'erreur doit automatiquement être imprimé lorsqu'une adresse incorrecte est utilisée ou une erreur de transmission se produit. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). Réponse à l'état de la lecture (MDN) Sélectionner l'activation d'une réponse ou pas lorsque la machine reçoit une requête d'état de lecture (MDN) depuis un poste de travail client. • Désactivé(e) : aucun envoi de réponse. • Activé(e) : envoi automatique de confirmation de lecture du courrier. État de la lecture Accusé de lecture (MDN) Lors de l'envoi d'un courrier électronique à partir de la machine, indiquer si une boîte de dialogue invite le destinataire à renvoyer confirmation de l'état de la lecture. • Désactivé(e) : la fonction État de la lecture Accusés de lecture (MDN) ne peut pas être utilisée. • Activé(e) : tous les utilisateurs peuvent se servir de la fonction État de la lecture Accusés de lecture (MDN). Impression auto confirmation remise Indiquer si la machine doit imprimer automatiquement les courriers électroniques indiquant le résultat des transmissions (réponses DSN/réponses MDN) : • Désactivé(e) : le résultat des transmissions de courrier électronique est automatiquement imprimé. • Activé(e) : le résultat des transmissions de courrier électronique n'est pas automatiquement imprimé. • Imprimer en cas d'échec de remise : la confirmation est imprimée en cas d'échec de transmission uniquement.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 5 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Taille des pages pour l'envoi divisé Spécifier si les pièces jointes doivent être réparties sur plusieurs pages lors de la transmission et, dans ce cas, définir le nombre de pages requis. POINT IMPORTANT : pour répartir l'envoi sur plusieurs pages, le format du fichier de sortie doit être PDF, DocuWorks ou TIFF multipage. 1. À partir de l'écran Autres paramètre, sélectionner Format de page pour l'Nbre de pages max pour l'envoi divisé. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). • Après la sélection de Activé(e), définir le nombre de pages. – Désactivé(e) : les données des pièces jointes ne feront pas l'objet d'un envoi divisé. – Activé(e) : spécifier une valeur comprise entre 1 et 999 pages, par incréments de 1 page. 3. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Autres paramètres s'ouvre à nouveau. 4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres de courrier électronique. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Paramètres système.8 - 1 6 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres de boîte aux lettres L'écran Paramètres de boîte aux lettres permet de configurer la gestion des documents enregistrés dans les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres de boîte aux lettres. 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Paramètres de boîte aux lettres s'ouvre à nouveau.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 6 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Vérifier boîte aux lettres Sélectionner une boîte aux lettres par défaut ; sélectionner Copie et impression ou Numérisation et autres travaux. Documents récupérés par le client Spécifier si un document doit être supprimé d'une boîte aux lettres après récupération par le client. REMARQUE : cette fonction n'apparaît pas sur certains modèles. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Paramètres de boîte aux lettres Les documents sont enregistrés ou supprimés selon les paramètres sélectionnés pour chaque boîte aux lettres individuelle. Pour plus d'informations sur la configuration des boîtes aux lettres, se reporter à la section Supprimer le document après récupération page 8-167. Forcer la suppression Les paramètres définis pour une boîte aux lettres sont ignorés et il est possible de forcer la suppression d'un document une fois que le client l'a récupéré dans la boîte aux lettres.8 - 1 6 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres des documents mémorisés Sur l'écran Paramètres de documents mémorisés, configurer le traitement des documents enregistrés dans les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Paramètres système. 2. Sélectionner Paramètres des documents mémorisés. 3. Choisir l'élément à configurer ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyer sur Enregistrer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 6 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Date d'expiration des documents Sur l'écran Paramètres de documents mémorisés, configurer le traitement des documents enregistrés dans les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Paramètres de documents mémorisés, sélectionner Date d'expiration des documents, puis Modifier les paramètres. 2. Ce paramètre peut être Désactivé(e) ou Activé(e). Après la sélection de Activé(e), définir le délai de stockage et la date d'expiration à l'aide du pavé numérique. Documents conservés Définir le délai de stockage des documents (de 1 à 14 jours). Documents supprimés au Définir l'heure de suppression d'un document, une fois le délai de stockage parvenu à expiration. La valeur spécifiée peut varier de 0 à 23 heures et de 00 à 59 minutes. Une fois le délai de stockage défini, s'assurer que la fonction Supprimer docs avec date d'expiration est activée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Supprimer docs avec date d'expiration page 8-167. 3. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Paramètres de documents mémorisés. Supprimer docs impression facturée Indiquer si les documents d'impression facturée doivent être supprimés après expiration du délai de stockage des documents. Supprimer docs impression protégée Indiquer si les documents d'impression protégée doivent être supprimés après expiration du délai de stockage des documents.8 - 1 6 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Supprimer docs impression échantillon Indiquer si les documents d'impression échantillon doivent être supprimés après expiration du délai de stockage des documents. Menu Configuration L'écran Menu Configuration permet de créer des boîtes aux lettres et des feuilles de distribution, ou encore de créer et de mettre à jour les entrées des carnets d'adresses (numérisation vers boîte aux lettres). 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Menu Configuration. 2. Sélectionner le paramètre à créer ou à modifier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 6 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Boîte aux lettres Créer des boîtes aux lettres afin de stocker les documents copiés et numérisés. Un maximum de 500 boîtes aux lettres peut être défini. Il est possible de créer des boîtes séparées pour les documents copiés et les documents numérisés. Vérifier les boîtes aux lettres en cours dans la « Liste des boîtes aux lettres ». Pour plus d'informations, se reporter à la section intitulée « Liste des boîtes aux lettres » dans le chapitre 10 du Guide de l'utilisateur. Utiliser la procédure suivante pour définir les boîtes aux lettres. 1. À partir de l'écran Menu Configuration, sélectionner Boîte aux lettres. 2. Choisir la boîte à définir puis sélectionner Créer/Supprimer. REMARQUE 1 : sélectionner s et t pour afficher l'écran précédent et suivant, respectivement. REMARQUE 2 : il est possible de spécifier la boîte aux lettres en entrant directement un numéro à trois chiffres à l'aide du pavé numérique.8 - 1 6 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s a. Lors de la création d'une boîte aux lettres, un écran de configuration de mot de passe s'affiche. – En cas de non utilisation d'un mot de passe, sélectionner Désactivé(e) et Enregistrer. b. En cas d'utilisation d'un mot de passe, sélectionner Activé(e), et entrer un mot de passe. – Sélectionner Enregistrer. 3. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. 4. Sélectionner le paramètre désiré pour cet élément. 5. Sélectionner Enregistrer ; l'écran Créer/Supprimer s'ouvre à nouveau. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres éléments. 7. Sélectionner Fermer dans l'écran Créer/Supprimer pour revenir à l'écran Boîte aux lettres.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 6 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Bouton Supprimer boîte aux lettres Permet de supprimer la boîte aux lettres sélectionnée. Si elle contient des documents, ils sont également supprimés. POINT IMPORTANT : il n'est pas possible de récupérer des documents supprimés. Nom de boîte aux lettres Définir le nom de la boîte aux lettres à l'aide du pavé numérique ; un maximum de 20 caractères peut être utilisé. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. Mot de passe Définir le mot de passe de la boîte aux lettres, en utilisant jusqu'à 20 chiffres (0 à 9). REMARQUE : le mot de passe est facultatif. Vérifier le mot de passe La configuration d'un mot de passe permet de restreindre l'accès à la boîte aux lettres. Une fois le mot de passe défini, il doit être entré au début de chaque opération de lecture/écriture dans la boîte aux lettres. • Enregistrer (Écrire) : la saisie du mot de passe est obligatoire lors de l'enregistrement dans une boîte aux lettres. • Imprimer/Supprimer (Lire) : la saisie du mot de passe est obligatoire lors de l'impression ou de la suppression d'un document dans une boîte aux lettres. • Toujours : la saisie du mot de passe est obligatoire pour les deux opérations ci-dessus. Supprimer le document après récupération Spécifier si les documents enregistrés dans la boîte aux lettres sélectionnée doivent être supprimés à l'heure définie après l'expiration du délai de stockage. • Enregistrer : le document est conservé. • Supprimer : une fois le document imprimé ou récupéré au cours d'une opération externe, il est automatiquement supprimé. Supprimer docs avec date d'expiration Spécifier si les documents enregistrés dans la boîte aux lettres sélectionnée doivent être supprimés après l'expiration du délai de stockage spécifié. • Désactivé(e) : aucune suppression de documents, même si le délai d'expiration spécifié a été atteint. • Activé(e) : suppression des documents après l'expiration du délai de stockage spécifié.8 - 1 6 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s POINT IMPORTANT : l'option Date d'expiration des documents (Paramètres système/Paramètres système/Paramètres de documents mémorisés) doit être activée et une date et une heure doivent être spécifiées pour que l'option susmentionnée fonctionne. Si l'option Date d'expiration des documents n'est pas activée, le paramètre Activé(e) pour Supprimer documents avec date d'expiration est ignoré et les documents ne sont pas supprimés. Pour plus d'informations sur la configuration du délai de stockage d'un document, se reporter aux sections Documents récupérés par le client page 8-161 et Date d'expiration des documents page 8-163. Lier la feuille de distribution à la BAL Il est possible d'associer une feuille de distribution à une boîte aux lettres. Lorsque c'est le cas avec une boîte aux lettres définie préalablement, il est possible de déterminer la méthode de traitement des documents enregistrés dans la boîte aux lettres. Pour savoir comment enregistrer une feuille de distribution, se reporter à la section Feuilles de distribution page 8-170. Pour associer une feuille de distribution et une boîte aux lettres enregistrée, effectuer la procédure suivante : À partir de l'écran Créer/Supprimer boîte aux lettres, sélectionner Lier la feuille de distribution à la BAL, puis Modifier les paramètres. • Si une feuille de distribution n'est pas actuellement liée/associée à cette boîte aux lettres, l'écran suivant s'affiche :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 6 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Si une feuille de distribution est actuellement liée/associée à cette boîte aux lettres, l'écran suivant s'affiche : • Couper le lien : la feuille de distribution est dissociée de la boîte aux lettres. • Créer/Modifier le lien : l'écran qui s'affiche permet l'association à une feuille de distribution. Créer une nouvelle feuille de distribution ou sélectionner une des feuilles de distribution existantes. Pour plus d'informations, se reporter à la section Feuilles de distribution page 8-170. • Démarrage auto : lorsque cette case cochée et qu'un document est enregistré dans la boîte aux lettres, la machine exécute automatiquement la procédure enregistrée dans la feuille de distribution. Sélection du bouton Supprimer boîte aux lettres Permet de supprimer la boîte aux lettres sélectionnée. Si elle contient des documents, ils sont tous supprimés. POINT IMPORTANT : les documents supprimés ne peuvent pas être récupérés. Lors de la suppression d'une boîte aux lettres contenant plus de 200 documents enregistrés, supprimer les documents à partir de la boîte aux lettres avant de supprimer la boîte. Si de nombreux documents sont supprimés à la fois, la suppression peut durer un certain temps (en fonction de la taille).8 - 1 7 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Feuilles de distribution La fonction Feuilles de distribution permet d'exécuter un certain nombre d'opérations sur des documents mémorisés dans une boîte aux lettres. Une feuille de distribution est utilisée comme suit : 1) manuellement ou automatiquement, lorsqu'un document est enregistré vers une boîte aux lettres, ou 2) lors de la sélection d'une feuille de distribution pour des documents enregistrés dans une boîte aux lettres. Pour utiliser une feuille de distribution, il est d'abord nécessaire de lier une boîte aux lettres à une feuille de distribution spécifique. Lorsqu'une feuille de distribution est programmée pour être utilisée automatiquement, les documents sont automatiquement traités par la feuille de distribution lorsqu'ils apparaissent dans la boîte aux lettres. REMARQUE : pour lier une feuille de distribution créée avec la fonction Feuilles de distribution et une boîte aux lettres, commencer par accéder à l'écran Vérifier boîte aux lettres. Pour plus d'informations, se reporter à la section intitulée "Configuration et démarrage d'une feuille de distribution" dans le chapitre 5 du Guide de l'utilisateur. Il est possible d'enregistrer les fonctions suivantes : • Méthode de transfert (FTP, SMB, courrier électronique) • Méthodes de transfert et exécution de traitement multiples • Suppression de documents Restrictions applicables à l'utilisation des feuilles de distribution Une feuille de distribution peut être utilisée par une personne individuelle, par des utilisateurs partagés ou uniquement en association avec une boîte aux lettres. La fonction d'authentification peut être utilisée pour contrôler l'accès aux fonctions des feuilles de distribution. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités des feuilles de distribution et sur les restrictions liées à leur utilisation, se reporter à la section Authentification : feuilles de distribution et boîtes aux lettres page 7-4.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 7 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. À partir de l'écran Menu Configuration, sélectionner Feuilles de distribution. 2. Exécuter les opérations requises sur les feuilles de distribution. • Filtrage des feuilles : il est possible de filtrer l'affichage des feuilles de distribution. L'affichage dépend des paramètres de la fonction d'authentification utilisateur. – Sélectionner les conditions de filtrage ; sélectionner un des éléments suivants : Pas de filtrage, Administrateur système, Non administrateur. – Sélectionner Enregistrer. • Créer : affiche l'écran Créer une nouvelle feuille de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Créer une nouvelle feuille de distribution page 8-172. • Modifier/Supprimer : affiche l'écran Informations. Pour plus d'informations, se reporter à la section Informations page 8-177.8 - 1 7 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Créer une nouvelle feuille de distribution Utiliser la procédure suivante pour créer une feuille de distribution. 1. À partir de l'écran Feuilles de distribution, sélectionner Créer. L'écran Créer une nouvelle feuille de distribution s'ouvre. 2. Choisir l'élément à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. • Supprimer les paramètres : supprime les paramètres de tous les éléments sélectionnés. • Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les paramètres des éléments sélectionnés. 3. Sélectionner Modifier les paramètres. Nom Définir le nom de la feuille de distribution (jusqu'à 128 caractères) Description Définir la description de la feuille de distribution (jusqu'à 256 caractères) Envoi courrier électronique Spécifier les destinataires du courrier électronique. Il est possible d'insérer jusqu'à 100 adresses, soit en les sélectionnant dans le carnet d'adresses, soit en les entrant directement.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 7 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Carnet d'adresses : les destinataires peuvent être spécifiés à partir du carnet d'adresses. Le destinataire spécifié apparaît dans Nom/Adresse électronique du destinataire de l'écran Envoyer en tant que courriel. • Recherche de destinataires Pour plus d'informations sur cette opération, se reporter à la section « Carnet d'adresses » du chapitre 4 du Manuel de l'utilisateur. • Nouveau destinataire : spécifier un nouveau destinataire. Le destinataire spécifié s'affiche sous Nom/adresse électronique du destinataire sur l'écran Envoyer en tant que courriel. – Choisir l'élément à modifier puis sélectionner Modifier les paramètres. – Objet : spécifier un objet au choix. – Supprimer : permet de supprimer toutes les informations se rapportant aux destinataires sélectionnés. – Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les destinataires spécifiés. Pour plus d'informations sur la confirmation et la modification de ces informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 8-178. • Format du fichier : spécifier le format du fichier de sortie.8 - 1 7 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Transfert via FTP (1), Transfert via FTP (2) Spécifier l'emplacement d'enregistrement des fichiers transférés via FTP. • Carnet d'adresses : lorsque l'adresse du serveur est enregistrée dans le carnet d'adresses, il est possible de la spécifier à partir du carnet d'adresses. L'adresse spécifiée s'affiche sur l'écran Transfert FTP. Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses, se reporter à la section Carnet d'adresses page 8-178. • Entrer informations : sélectionner Nom destinataire, Serveur, Enregistrer dans, Nom de connexion ou Mot de passe, puis sélectionner le bouton pour afficher l'écran de saisie. La saisie des caractères doit respecter les limites suivantes : • Nom destinataire : 18 octets maximum • Serveur : 64 octets maximum • Enregistrer dans : 128 octets maximum • Nom de connexion : 32 octets maximum • Mot de passe : 32 octets maximumC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 7 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Pour plus d'informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 8-178. • Effacer : permet de supprimer toutes les informations se rapportant aux adresses sélectionnées. • Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les destinataires spécifiés. Pour plus d'informations sur la confirmation et la modification de ces informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 8-178. • Format du fichier : spécifier le format du fichier de sortie. Transfert via SMB (1), Transfert via SMB (2) Spécifier l'emplacement d'enregistrement des fichiers transférés via SMB. • Carnet d'adresses : lorsque l'adresse du serveur est enregistrée dans le carnet d'adresses, il est possible de la spécifier à partir du carnet d'adresses. L'adresse spécifiée s'affiche sur l'écran Transfert SMB. Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses, se reporter à la section Carnet d'adresses page 8-178.8 - 1 7 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • Entrer informations : sélectionner Nom destinataire, Serveur, Nom partagé, Enregistrer dans, Nom de connexion ou Mot de passe, puis sélectionner le bouton pour afficher l'écran de saisie. La saisie des caractères doit respecter les limites suivantes : • Nom destinataire : 18 octets maximum • Serveur : 64 octets maximum • Enregistrer dans : 128 octets maximum • Nom de connexion : 32 octets maximum • Mot de passe : 32 octets maximum Pour plus d'informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 8-178. • Effacer : permet de supprimer toutes les informations se rapportant aux adresses sélectionnées. • Modifier les paramètres : permet de confirmer ou de modifier les destinataires spécifiés. Pour plus d'informations sur la confirmation et la modification de ces informations, se reporter à la section Carnet d'adresses page 8-178. • Format du fichier : spécifier le format du fichier de sortie.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 7 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Informations Il est possible de vérifier le contenu d'une feuille de distribution, puis de le modifier/copier/supprimer. 1. Sélectionner une feuille de distribution puis choisir Modifier/Supprimer. 2. Vérifier le contenu. 3. Sélectionner le bouton requis. • Supprimer : supprime la feuille de distribution sélectionnée. • Copier : copie la feuille de distribution sélectionnée. Il est possible de créer une nouvelle feuille de distribution à partir de la copie d'une feuille de distribution existante. La méthode est la même que celle utilisée lors de la création d'une nouvelle feuille de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Créer une nouvelle feuille de distribution page 8-172. • Modifier : permet de modifier les paramètres de la feuille de distribution sélectionnée. La méthode est la même que celle utilisée lors de la création d'une nouvelle feuille de distribution. Pour plus d'informations, se reporter à la section Créer une nouvelle feuille de distribution page 8-172. • Description complète : affiche la description de la feuille de distribution.8 - 1 7 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Carnet d'adresses Enregistrer les adresses souvent utilisées dans le carnet d'adresses. Sélectionner le type d'adresse enregistrée, courrier électronique ou serveur (FTP/SMB). Une fois l'adresse enregistrée, il est possible de la rechercher dans le Carnet d'adresses à partir de l'écran Courrier électronique. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 500 adresses, y compris les adresses électroniques et de serveurs (FTP/SMB). REMARQUE : si le kit d'extension de carnet d'adresses (en option) est installé, il est possible d'enregistrer un maximum de 999 entrées. Le carnet d'adresses de la fonction Numériser vers boîte aux lettres affiche les adresses de courrier électronique et celui de la fonction Numérisation réseau affiche les adresses de serveur. 1. À partir de l'écran Menu Configuration, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Sélectionner le numéro d'accès rapide à enregistrer puis Créer/Supprimer. REMARQUE 1 : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 7 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s REMARQUE 2 : en saisissant un nombre à trois chiffres sur le pavé numérique, il est possible de spécifier le numéro d'accès rapide. Sélectionner Type d'adresse, puis Modifier les paramètres. 3. Choisir le type d'adresse puis sélectionner Enregistrer. 4. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres.8 - 1 8 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 5. Une fois la configuration terminée, sélectionner Enregistrer. • La sélection de Courriel en tant que Type d'adresse permet l'affichage des éléments suivants : • La sélection de Serveur en tant que Type d'adresse permet l'affichage des éléments suivants : Type d'adresse Modifier le type d'adresse à l'aide de cette option. Adresse électronique Entrer l'adresse électronique, sans dépasser 128 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. Nom du destinataire Entrer le nom du destinataire, sans dépasser 18 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. Nom Entrer le nom du destinataire, sans dépasser 32 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. Prénom Entrer le prénom du destinataire, sans dépasser 32 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. Élément personnalisé 1 Le nom d'élément qui s'affiche correspond à la valeur affectée au paramètre Nom d'attribut élément personnalisé 1. Il est possible d'entrer des informations secondaires, mais en respectant un maximum de vingt caractères. Par exemple : un numéro de téléphone, d'employé, etc. Pour plus d'informations, se reporter à la section Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 page 8-155. • Type d'adresse • Prénom • Adresse électronique • Élément personnalisé 1 • Nom du destinataire • Élément personnalisé 2 • Nom • Élément personnalisé 3 • Type d'adresse • Enregistrer dans • Nom du destinataire • Nom de connexion • Protocole de transfert • Mot de passe • Nom du serveur/ Adresse IP • Numéro de port • Nom partagé (SMB uniquement)C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 8 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Élément personnalisé 2 Le nom d'élément qui s'affiche correspond à la valeur affectée au paramètre Nom d'attribut élément personnalisé 2. Il est possible d'entrer des informations secondaires, mais en respectant un maximum de vingt caractères. Par exemple : une chaîne de caractères plus longue (adresse de société, etc.). Pour plus d'informations, se reporter à la section Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 page 8-155. Élément personnalisé 3 Le nom d'élément qui s'affiche correspond à la valeur affectée au paramètre Nom d'attribut élément personnalisé 3. Il est possible d'entrer des informations secondaires, mais en respectant un maximum de soixante caractères. Par exemple : une chaîne de caractères plus longue (adresse de société, etc.). Pour plus d'informations, se reporter à la section Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 page 8-155. Protocole de transfert Définir le protocole de transmission. Sélectionner FTP ou SMB. Nom du serveur/Adresse IP Entrer le nom du serveur ou l'adresse IP du destinataire faisant l'objet de la transmission. Nom partagé (SMB uniquement) Entrer le nom standard défini pour le dossier SMB. Effectuer la saisie au format UNC. POINT IMPORTANT : ne pas commencer les noms partagés par une barre oblique (/). Si c'est le cas, ils ne sont pas reconnus lors du traitement des feuilles de distribution. Enregistrer dans Entrer le nom du répertoire de stockage des documents. • Transfert via FTP Exemple : pour enregistrer le répertoire aaa figurant dans le répertoire racine lors de la connexion au répertoire bbb (aaa/bbb). • Transfert via SMB Exemple : pour enregistrer le répertoire aaa avec un volume spécifié (format UNC) dans le répertoire bbb (aaa\bbb). Nom de connexion Si le serveur de destination requiert l'entrée d'un nom de connexion, spécifier ce dernier. Pour le nom de connexion, un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Mot de passe Si le serveur de destination requiert l'entrée d'un mot de passe, spécifier ce dernier. Pour le mot de passe, un maximum de 32 caractères peut être utilisé. Numéro de port Définir le numéro de port de destination. Entrer un nombre compris entre 1 et 65535.8 - 1 8 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Sélection du bouton Supprimer tous les paramètres Permet la suppression de toutes les informations enregistrées pour l'entrée de carnet d'adresses sélectionnée. Pour ce faire, sélectionner Oui. POINT IMPORTANT : il n'est pas possible de récupérer les informations supprimées. Réglages administrateur système L'écran Réglages administrateur système permet de définir l'ID de connexion et le mot de passe de l'administrateur système. Il est recommandé de configurer ces paramètres pour optimiser la sécurité et empêcher la modification des paramètres. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Réglages administrateur système. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 8 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s ID de connexion administrateur système Définir l'ID utilisateur de l'administrateur système, en utilisant de 1 à 32 caractères. REMARQUE : par défaut, l'ID de connexion de l'administrateur système est 11111. 1. Sélectionner ID de connexion administrateur système. 2. Sélectionner Activé(e). 3. Sélectionner Clavier, puis sous Nouvel ID de connexion administrateur système, entrer l'ID de l'administrateur système et sélectionner Enregistrer. 4. Sélectionner de nouveau Clavier, puis sous Confirmer ID de connexion, entrer une nouvelle fois l'ID de l'administrateur système et sélectionner Enregistrer. 5. Sélectionner Enregistrer.8 - 1 8 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Mot de passe administrateur système Définir le mot de passe pour le mode Administration système. POINT IMPORTANT : pour une sécurité optimale, il est recommandé de configurer ce paramètre. REMARQUE : par défaut, le mot de passe de l'administrateur système est x-admin. Le Mot de passe administrateur système est utilisé dans Configuration connexion/Gestion Auditron lorsque l'utilisation d'un mot de passe a été spécifiée. Définir le mot de passe après avoir défini l'ID administrateur système. Le mot de passe peut être composé de 4 à 12 chiffres. Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation des mots de passe, se reporter à la section Configuration connexion/Gestion Auditron page 8-186. 1. Sélectionner Mot de passe administrateur système. 2. Sélectionner Clavier. 3. Sélectionner Clavier pour entrer un nouveau mot de passe de 4 à 12 chiffres sous Nouveau mot de passe, puis sélectionner Suivant. 4. Entrer de nouveau le mot de passe sous Confirmer le mot de passe puis sélectionner Enregistrer. REMARQUE : si aucun mot de passe n'est requis, laisser ces champs vides et sélectionner Enregistrer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 8 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Nombre maximum de tentatives de connexion Lors de tentatives répétées d'authentification à l'aide d'un ID d'administrateur système, il est possible de spécifier un nombre maximal de tentatives de connexion (de 1 à 10 tentatives). REMARQUE 1 : le compteur est réinitialisé lors du redémarrage de la machine. REMARQUE 2 : pour annuler le rejet d'accès, mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. 1. Sélectionner Nombre maximum de tentatives de connexion. 2. Sélectionner Activé(e). 3. À l'aide des boutons S and T, spécifier le nombre de tentatives autorisées. 4. Sélectionner Enregistrer.8 - 1 8 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration connexion/Gestion Auditron L'écran Configuration connexion/Gestion Auditron permet d'interdire l'accès à la machine aux utilisateurs non autorisés. Il est ainsi possible de définir des restrictions spécifiques en fonction des utilisateurs, ou de limiter le nombre de pages imprimées par chaque utilisateur. Lorsque la fonction Configuration connexion/Gestion Auditron est activée, chaque utilisateur de la machine doit entrer un ID utilisateur et un mot de passe, permettant ainsi une gestion administrative et comptable de la machine. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Configuration connexion/Gestion Auditron. 2. Sélectionner le paramètre à configurer ou à modifier. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 8 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Créer/Vérifier comptes utilisateur Lors de l'activation de la fonction Configuration connexion/Gestion Auditron, la fonction d'authentification requiert que les ID et les noms des utilisateurs aient été enregistrés au préalable. Il est possible de limiter le nombre de pages autorisé pour un utilisateur de la machine. Dans le cas d'un utilisateur enregistré, il est également possible de vérifier le nombre total de pages. 1000 jeux de données utilisateurs peuvent ainsi être enregistrés. 1. Sélectionner Créer/Vérifier comptes utilisateur. 2. Choisir le N° correspondant à l'utilisateur à enregistrer puis sélectionner Créer/Supprimer. REMARQUE 1 : N° correspond au numéro de contrôle de l'utilisateur. REMARQUE 2 : sélectionner S pour retourner à l'écran précédent et T pour passer à l'écran suivant. REMARQUE 3 : il est possible de spécifier l'utilisateur en entrant directement un numéro à 4 chiffres à l'aide du pavé numérique.8 - 1 8 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s • En cas de création d'un nouveau compte, l'écran Clavier s'affiche. • Entrer les informations désirées pour le nouveau compte, et sélectionner Enregistrer. 3. Sélectionner l'option voulue. 4. Sélectionner Fermer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 8 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s ID utilisateur Définir l'ID utilisateur en entrant jusqu'à 32 caractères. Nom d’utilisateur Définir le nom d'utilisateur en entrant jusqu'à 32 caractères. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. Mot de passe Définir un mot de passe. Pour une sécurité optimale, il est recommandé de configurer le mot de passe. Il peut comporter entre 4 et 12 chiffres. Adresse électronique Entrer l'adresse électronique, à l'aide de 128 caractères maximum. L'adresse définie ici s'affiche dans le champ De de Courrier électronique. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, se reporter à la section Saisie de texte page 8-17. Limite de crédit Il est possible de définir le nombre maximum de pages utilisées pendant les opérations de copie, de numérisation ou d'impression. La limite peut aller de 1 à 9 999 999 pages (7 chiffres), par incréments d'une page. 1. Sélectionner Limite de crédit. 2. Sélectionner les fonctions auxquelles affecter des restrictions.8 - 1 9 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. Sélectionner Modifier la limite de crédit et entrer le nombre maximum de pages à l'aide du pavé numérique. Réinitialiser le compte utilisateur Ce bouton permet de supprimer toutes les informations enregistrées pour l'utilisateur sélectionné. POINT IMPORTANT 1 : sur l'écran spécifique N° de compte - Créer/Supprimer, sélectionner Supprimer tous les paramètres. • Oui : supprime les données enregistrées pour l'utilisateur. Une fois les données supprimées, il n'est plus possible de les restaurer. POINT IMPORTANT : tout le contenu de la boîte aux lettres (tels que les feuilles de distribution, boîtes aux lettres et documents) est supprimés. Si ce contenu est volumineux, la suppression peut prendre un certain temps. • Non : annule la suppression des données utilisateur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 9 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Réinitialiser Total impressions Remet le nombre total de pages de l'utilisateur sélectionné à zéro. • Sélectionner Réinitialiser Total impressions. • Oui : réinitialise le nombre total de pages actuel pour l'utilisateur. Une fois réinitialisée, la valeur ne peut pas être restaurée. • Non : annule la réinitialisation du nombre total de pages. Réinitialiser les comptes utilisateur Il est possible de supprimer les informations de tous les utilisateurs enregistrés en une seule opération, ou simplement de réinitialiser les compteurs. La fonction permet également d'imprimer tous les relevés d'auditron. 1. Sélectionner Réinitialiser les comptes utilisateur. 2. Lors de l'impression d'un relevé d'auditron pour tous les comptes, sélectionner Tous les comptes utilisateur, puis Imprimer le relevé Auditron. 3. Choisir l'élément à supprimer/réinitialiser puis sélectionner Réinitialiser.8 - 1 9 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Tous les comptes utilisateur Cette option permet de supprimer l'ensemble des informations enregistrées pour chaque utilisateur. Elle supprime également l'ensemble des données, notamment le nombre maximum de pages, le nombre total de pages, les restrictions applicables au mode couleur, les compteurs d'impressions, etc. POINT IMPORTANT : toutes les feuilles de distribution et les boîtes aux lettres appartenant à l'utilisateur (ainsi que les documents qu'elles contiennent) sont supprimées. Si l'utilisateur possède une grande quantité de données (par exemple, si une boîte aux lettres contient un nombre important de documents), la suppression peut nécessiter beaucoup de temps. Toutes les limites de crédit Cette option permet de réinitialiser le nombre maximum de pages par défaut (9 999 999) pour tous les utilisateurs. Total impressions Cette option permet de réinitialiser toutes les données de gestion d'auditron pour tous les utilisateurs, y compris l'administrateur système. Le nombre de pages est également remis à zéro. Compteurs (Impressions) Cette option permet de réinitialiser tous les compteurs d'impressions et de supprimer automatiquement les noms des propriétaires de travaux enregistrés. Le compteur de pages imprimées est également remis à zéro. Bouton Imprimer relevé Auditron Imprime les relevés Auditron. Bouton Imprimer relevé des compteurs Ce bouton permet d'imprimer un relevé des compteurs d'impressions. Bouton Réinitialiser Ce bouton permet de supprimer/réinitialiser les données de l'élément sélectionné. 4. Sélectionner Oui ou Non. • Oui : supprime/réinitialise les données de l'élément sélectionné. Les données supprimées/réinitialisées ne C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 9 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s peuvent plus être restaurées. • Non : annule la suppression/réinitialisation des données de l'élément sélectionné. Administrateur système - Compteur copie Cet écran permet de vérifier/réinitialiser le nombre total de pages copiées (en mode Administration système). Le nombre total de pages peut atteindre 9 999 999 pages. REMARQUE : cet élément ne s'affiche pas lors de la sélection de Accès réseau dans Configuration connexion/Mode Auditron page 8-200. 1. Sélectionner Administrateur système - Compteur copie. 2. Vérifier le nombre total de pages. 3. Pour le réinitialiser, sélectionner Réinitialiser. Configuration des informations utilisateur Définir les informations requises lors de l'authentification. 1. Sélectionner Configuration des informations utilisateur.8 - 1 9 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 2. Sélectionner n'importe quel élément, puis le configurer comme requis. 3. Sélectionner Fermer. Caractères ID utilisateur Si nécessaire, il est possible de modifier les informations d'ID utilisateur affichées sur l'écran ID de connexion administrateur système lors de l'utilisation de la touche Accès du panneau de commande. Par exemple, utiliser « Nom utilisateur », « Numéro », ou tout autre alias de 1 à 15 caractères. REMARQUE : cette valeur s'affiche également sur les relevés et les listes, et en cas d'accès à partir des Services Internet CentreWare. Masquer ID utilisateur Il est possible de définir comment l'ID utilisateur s'affiche lors de la saisie. Utiliser cette option pour une sécurité optimale, le cas échéant. • Afficher : lors de la saisie de l'ID utilisateur, les caractères s'affichent normalement à l'écran. • Masquer : lors de la saisie de l'ID utilisateur, les caractères s'affichent sous la forme d'astérisques (*****). POINT IMPORTANT : les deux options suivantes, Caractères ID compte et Masquer ID compte, se rapportent à la fonction Configuration connexion/Mode Auditron (accessible via l'écran Paramètres système/Configuration connexion/Gestion Auditron). Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration connexion/Mode Auditron page 8-200. Caractères ID compte Si nécessaire, il est possible de modifier les informations d'ID de compte affichées sur l'écran ID de connexion administrateur système lors de l'utilisation de la touche Accès du panneau de commande. Par exemple, utiliser Nom de compte ou Numéro, ou tout autre composé de 1 à 15 caractères. REMARQUE 1 : cet élément s'affiche lors de la sélection de Accès réseau sur l'écran Configuration connexion/Mode Auditron. REMARQUE 2 : la valeur s'affiche également sur les relevés et les listes, et en cas d'accès à partir des Services Internet CentreWare.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 9 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Masquer ID compte Il est possible de définir comment l'ID du compte s'affiche lors de la saisie. Utiliser cette option pour une sécurité optimale, le cas échéant. REMARQUE : cet élément s'affiche lors de la sélection de Accès réseau sur l'écran Configuration connexion/Mode Auditron. • Afficher : lors de la saisie de l'ID compte, les caractères s'affichent normalement à l'écran. • Masquer : lors de la saisie de l'ID compte, les caractères sont représentés par des astérisques (*****). Journal des problèmes d'accès Lorsque le nombre de tentatives d'authentification dépasse la valeur Tentatives définie ici, les erreurs sont consignées dans un journal. Cette limite peut aller de 1 à 600 tentatives. 1. Sélectionner Journal des problèmes d'accès. 2. Entrer le nombre de tentatives à l'aide du pavé numérique. Mémorisation des informations utilisateur Il est possible de définir l'emplacement de stockage des données d'authentification, à savoir dans la NVM ou sur le disque dur. REMARQUE : cet élément apparaît lorsque Accès réseau est sélectionné sur l'écran Configuration connexion / Mode Auditron. Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration connexion/Mode Auditron page 8-200.8 - 1 9 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres d'impression facturée Définir le mode de traitement des travaux d'impression reçus. 1. Sélectionner Paramètres d'impression facturée. 2. Choisir l'élément à configurer puis sélectionner Modifier les paramètres. 3. Définir la valeur requise. 4. Sélectionner Enregistrer. Contrôle commande de réception PJL Les impressions soumises à partir d'un équipement externe peuvent être contrôlées à l'aide de commandes PJL. Les paramètres du Contrôle de la réception sont appliqués en cas de sélection de Désactivé(e) ou si aucune commande PJL n'est reçue. Contrôle commande de sortie PJL Les impressions soumises à partir d'un équipement externe peuvent être contrôlées à l'aide de commandes PJL. Contrôle de la réception Lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, définir comment traiter les travaux d'impression pour lesquels l'authentification a échoué (l'ID utilisateur, le mot de passe ou d'autres informations d'authentification fournies par le pilote d'imprimante sont incorrects). Pour plus d'informations sur l'impression par le biais d'un pilote d'impression, se reporter à la section Impression page 6-8. REMARQUE : le réglage de l'option Imprimante de l'écran Configuration connexion/Gestion Auditron sur Désactivé(e) n'affecte pas la fonction Paramètres Auditron impression définie ici.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 9 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 1. Sélectionner Contrôle de la réception. 2. Sélectionner Paramètres Auditron impression ou Tout enregistrer. Lors de la sélection de Paramètres Auditron impression, les éléments Échec connexion travail et Travail sans ID utilisateur s'affichent. 3. Sélectionner le mode de traitement des travaux dont l'authentification a échoué ou ne disposant pas d'ID utilisateur. • Échec connexion travail : définir le mode de traitement des travaux dont l'authentification a échoué. – Sélectionner Tout enregistrer pour enregistrer tous les travaux reçus. – Sélectionner Annuler le travail pour supprimer tous les travaux reçus. • Travail sans ID utilisateur : définir le mode de traitement des travaux n'ayant pas d'ID utilisateur. – Sélectionner Tout enregistrer pour enregistrer tous les travaux reçus. – Sélectionner Annuler le travail pour supprimer tous les travaux reçus. Pour plus d'informations sur l'emplacement de stockage des travaux, se reporter à la section « Impression facturée » du chapitre 9 du Manuel de l'utilisateur. • Tout enregistrer : tous les travaux reçus sont enregistrés, que la fonction d'authentification soit utilisée ou pas.8 - 1 9 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Saisie du mot de passe sur le panneau de commande Déterminer si l'administrateur système ou les utilisateurs de la machine doivent entrer un mot de passe. 1. À partir de l'écran Paramètres système, sélectionner Configuration connexion/Gestion Auditron. 2. Sélectionner Saisie du mot de passe sur le panneau de commande. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 1 9 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s L'écran Mot de passe sur le panneau de commande s'affiche. 3. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). • Désactivé(e) : aucun mot de passe n'est requis, même lorsqu'un mot de passe a été défini, comme décrit dans les sections Mot de passe administrateur système page 8-184 et Mot de passe page 8-189 de Créer/Vérifier comptes utilisateur page 8-187. • Activé(e) : le mot de passe définit dans les sections Mot de passe administrateur système page 8-184 et Mot de passe page 8-189 de Créer/Vérifier comptes utilisateur page 8-187 entre en vigueur. Utiliser le mot de passe lorsque celui-ci est requis sur le panneau de commande. POINT IMPORTANT : le paramètre Saisie du mot de passe sur le panneau de commande s'applique aux fonctions utilisées sur la machine. Si les Services Internet CentreWare (ou tout accès externe) sont utilisés, un mot de passe est TOUJOURS exigé, indépendamment des paramètres relatifs aux mots de passe de la machine. En outre, il se peut qu'un mot de passe soit demandé en fonction des méthodes d'authentification définies sur la machine dans les paramètres système. REMARQUE : le mot de passe de l'administrateur système permet également de modifier les paramètres à partir des Services Internet CentreWare.8 - 2 0 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Configuration connexion/Mode Auditron Définir si la fonction de gestion de l'Auditron est activée et si une opération d'authentification est requise. 1. Sélectionner Configuration connexion/Mode Auditron. 2. Sélectionner un des éléments suivants : Désactivé(e), Accès machine locale ou Accès réseau. Désactivé(e) La machine peut être utilisée sans ID de connexion utilisateur, ni mot de passe. REMARQUE : même si les fonctions Mode Auditron et Accès boîte aux lettres sont réglées sur Activé(e), la machine peut être utilisée sans mot de passe. Pour plus d'informations concernant la fonction d'authentification sur la machine et les présentes options, se reporter à la section Authentification et gestion de l'Auditron page 7-14. Accès machine locale Les utilisateurs enregistrés doivent entrer un ID de connexion valide avant d'utiliser la machine. Accès réseau La gestion de l'auditron est exécutée à l'aide d'informations utilisateur gérées par un service de comptabilité éloigné. Vérifications infos utilisateur Définir si les informations relatives à l'authentification doivent être récupérées. Lorsque Désactivé(e) (Conserver relevés connexion) est sélectionné, les informations ne sont pas récupérées, même si la saisie d'un ID utilisateur et d'un ID de compte est requise. Cependant, les informations entrées figurent dans le relevé des travaux. Le paramètre Activé(e) permet de récupérer les informations relatives à l'authentification. Accès éloigné Vérifie le serveur de comptes éloigné. Peut être utilisé pour travailler avec des informations gérées sur un serveur de comptes éloigné. Les informations utilisateur ne peuvent pas être enregistrées sur la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 0 1 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Pour plus d'informations, se reporter à la section Chapitre 7 Authentification et gestion de l'Auditron page 7-1 POINT IMPORTANT : lors du passage en ou hors mode d'accès éloigné, les informations suivantes seront perdues : toutes les informations utilisateur, les boîtes aux lettres personnelles et les feuilles de distribution personnelles. REMARQUE : cette fonction n'apparaît pas sur certains modèles. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. • Utilisateur invité : définir si un utilisateur non enregistré peut utiliser la machine avec une authentification éloignée, en tant qu'utilisateur invité. • Mot de passe invité : sélectionner un mot de passe invité, si nécessaire. Le mot de passe doit être composé de 4 à 12 caractères. Mode Auditron Spécifier si la fonction Gestion Auditron doit être utilisée lors des opérations de copie, numérisation et impression. La fonction Configuration connexion/Gestion Auditron peut être utilisée seulement si l'ID administrateur système a été configuré au préalable. Pour plus d'informations sur les éléments pouvant être gérés, se reporter à la section Authentification et gestion de l'Auditron page 7-14. REMARQUE : les éléments disponibles varient en fonction des services fournis. • Service Copie : gestion des opérations de copie. • Service Impression : gestion des opérations d'impression. • Service Numérisation : gestion des opérations de numérisation. Accès boîtes aux lettres Déterminer si l'authentification est requise lors de l'impression ou de la récupération de documents enregistrés dans une boîte aux lettres. REMARQUE : cette option s'affiche uniquement pour les boîtes aux lettres préalablement enregistrées. • Connexion récupération : déterminer si l'authentification est requise lors de la récupération d'un document dans une boîte aux lettres via un réseau. • Connexion impression : déterminer si l'authentification est requise lors de l'impression d'un document enregistré dans une boîte aux lettres.8 - 2 0 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s Paramètres système avec un scanner FreeFlow en option Lorsqu'un scanner FreeFlow (en option) et le logiciel qui l'accompagne sont utilisés, il est nécessaire de définir les paramètres système suivants. REMARQUE : des paramètres additionnels peuvent être requis sur la machine afin de pouvoir utiliser FreeFlow (en option). Se reporter à la documentation utilisateur de la machine et la documentation utilisateur FreeFlow. Il est également possible de prendre contact avec le Centre Services Xerox. Pour pouvoir utiliser FreeFlow (en option) sur la machine, deux procédures doivent être effectuées : • Enregistrement d'un utilisateur FTP • Activation de la personnalisation des couleurs papier Ces deux procédures sont décrites dans les pages suivantes. Enregistrement d'un utilisateur FTP Pour pouvoir recevoir un travail à partir d'un scanner FreeFlow, il est nécessaire d'enregistrer un utilisateur sur le copieur/imprimante. Pour ce faire, utiliser la procédure suivante : 1. À partir du panneau de commande de la machine, utiliser la touche Accès : Touche AccèsC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 0 3 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s L'écran de connexion de l'administrateur système s'affiche : 2. À l'aide du pavé numérique, entrer l'ID de connexion administrateur système et le mot de passe. (Il est également possible de sélectionner Clavier pour afficher un pavé numérique à l'écran.) 3. Sélectionner le bouton Confirmer ; l'écran Paramètres Administrateur système s'affiche :8 - 2 0 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 4. Sélectionner le bouton Paramètres système ; l'écran Paramètres système s'affiche : 5. Sélectionner le bouton Paramètres système ; les options Paramètres système s'affichent :C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 0 5 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. Sélectionner Paramètres réseau afin d'afficher l'écran Paramètres réseau : 7. Sélectionner Autres paramètres afin d'afficher l'écran Autres paramètres : 8. Sélectionner Nom de connexion au serveur FTP, puis Modifier les paramètres.8 - 2 0 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 9. L'écran Clavier s'ouvre : 10.Entrer le nom de connexion à l'aide du clavier et sélectionner le bouton Enregistrer. 11. L'écran Clavier s'ouvre à nouveau, pour la saisie du mot de passe. REMARQUE : si la boîte de dialogue Authentification utilisateur s'affiche lorsqu'un travail d'impression est effectué à l'aide du copieur/imprimante depuis FreeFlow (en option), le Nom d'utilisateur et le Mot de passe enregistrés doivent être entrés. La boîte de dialogue Authentification utilisateur s'affiche lorsqu'un travail d'impression est effectué à l'aide du copieur/imprimante pour la première fois après le démarrage du PC.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 0 7 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 12.Entrer le mot de passe et sélectionner Enregistrer. l'écran Autres paramètres s'ouvre à nouveau : 13.Sélectionner le bouton Fermer à trois reprises, puis le bouton Quitter. La machine redémarre. Activation de la personnalisation des couleurs papier 1. À partir du panneau de commande de la machine, utiliser la touche Accès : L'écran de connexion de l'administrateur système s'affiche : 2. À l'aide du pavé numérique, entrer l'ID de connexion administrateur système et le mot de passe. (Il est également possible de sélectionner Clavier pour afficher un pavé numérique à l'écran.) Sélectionner le bouton Confirmer. Touche Accès8 - 2 0 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 3. L'écran Paramètres Administrateur système s'affiche. Sélectionner le bouton Paramètres système. 4. L'écran Paramètres système s'affiche. Sélectionner le bouton Paramètres système. 5. Les options Paramètres système s'affichent. Sélectionner Paramètres communs.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 - 2 0 9 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 6. Sélectionner Configuration des magasins. 7. Sélectionner Personnalisation de l'écran Papier.8 - 2 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 8 . À p r o p o s d e s r é g l a g e s 8. L'écran Personnalisation de l'écran Papier s'affiche. Sélectionner Activé(e) pour Couleur, puis Enregistrer pour revenir à l'écran Configuration des magasins. 9. Sélectionner le bouton Fermer à trois reprises, puis le bouton Quitter. La machine redémarre.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9. Résolution des incidents SMB Cette section présente les incidents susceptibles de se produire lors de l'utilisation du protocole SMB, les actions à entreprendre pour les résoudre, de même que des restrictions et des remarques spécifiques à SMB. Résolution des incidents Lors de l'utilisation du protocole SMB, les causes éventuelles des problèmes, ainsi que les vérifications et les actions à effectuer en vue de leur résolution, sont les suivantes. Impossible de communiquer avec l'imprimante Cause Vérifications Solution L'ordinateur et la machine utilisent des protocoles différents. Lors de la recherche d'autres ordinateurs sous Windows via Démarrer - Rechercher, il est impossible de trouver Ordinateur réseau ou le copieur/imprimante 4110. Configurer la machine et chaque ordinateur de manière à ce qu'ils utilisent tous le même protocole SMB. La machine et les ordinateurs appartiennent à des réseaux différents (sous-réseaux). Lors de la recherche d'autres ordinateurs sous Windows via Démarrer - Rechercher, il est impossible de trouver Ordinateur réseau ou le copieur/imprimante 4110. Si la machine et les ordinateurs se trouvent sur des réseaux différents, consulter l'administrateur système. Le nom d'hôte de la machine est déjà utilisé. Imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier si un message indique un nom d'hôte dupliqué dans les informations d'état se rapportant à SMB. À l'aide des Services Internet CentreWare, affecter un nom d'hôte unique à la machine ou restaurer ses paramètres par défaut.9 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Impossible d'imprimer Impossible de supprimer des documents à partir de la fenêtre Imprimante. Cause Vérifications Solution La machine traite une requête émanant d'un autre ordinateur (uniquement lorsqu'elle est en mode sans spoule). Vérifier si un travail est en cours d'exécution sur la machine. (Un message d'erreur d'écriture devrait s'afficher, indiquant un espace insuffisant pour la file d'impression.) Attendre que travail d'impression en cours soit terminé ou sélectionner le mode Spoule sur la machine. Le nombre de connexions à la machine a dépassé le nombre maximal de connexions autorisé. Vérifier si la machine exécute simultanément diverses requêtes (demandes d'impression, vérifications d'état, etc.) émanant de plusieurs ordinateurs. Un message d'erreur d'écriture devrait indiquer qu'aucune autre connexion n'est possible à partir d'un ordinateur éloigné. Patienter quelques instants, puis relancer l'impression. Cause Vérifications Solution Tentative de suppression de l'ensemble des données d'impression affichées dans la fenêtre Imprimante. (Seul l'administrateur système est autorisé à effectuer cette tâche.) Vérifier si les données d'impression sont en cours de suppression à partir de la fenêtre Imprimante. (Sous Windows : menu de suppression des travaux d'impression.) Sélectionner les données d'impression à supprimer, puis les supprimer à partir du menu Document de la fenêtre Imprimante (Annuler l'impression). Le propriétaire des données d'impression est différent. Vérifier si le nom du propriétaire des données d'impression sélectionnées et le nom de connexion Windows de l'utilisateur sont identiques. Se connecter à Windows à l'aide du nom du propriétaire du document et supprimer les données d'impression. Le Service Pack 4.0 (ou version ultérieure) n'est pas installé (pour Windows NT 4.0). Vérifier la version du Service Pack lors du démarrage de Windows NT. Installer le Service Pack 4.0 (ou version ultérieure).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 3 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Remarques et restrictions Les remarques et les restrictions suivantes sont applicables à l'utilisation du protocole SMB. Configuration de la machine • Configurer avec le plus grand soin les adresses IP. Ces adresses sont gérées en tant qu'entité unique sur l'ensemble du système. Consulter l'administrateur réseau avant d'effectuer toute modification de la configuration. • Selon l'environnement réseau, un masque de sous-réseau et des adresses de passerelles peuvent s'avérer nécessaires. Vérifier la configuration requise auprès de l'administrateur réseau, puis configurer les paramètres appropriés. • Lorsque le port est activé, il peut être automatiquement désactivé si la machine ne dispose pas de suffisamment de mémoire. Dans ce cas, désactiver un port inutilisé ou augmenter l'allocation de mémoire. • Ajuster la taille du tampon de réception Spoule SMB en fonction de son utilisation. Lorsque la taille du tampon de réception Spoule SMB est inférieure à la taille des données transmises, la réception de ces dernières risque d'être impossible sur la machine. Configuration de l'ordinateur • Configurer avec le plus grand soin les adresses IP. Ces adresses sont gérées en tant qu'entité unique sur l'ensemble du système. Consulter l'administrateur réseau avant d'effectuer toute modification de la configuration. • Lors de la configuration des paramètres réseau (adresse IP, etc.) sur un hôte d'un service d'information réseau NIS, consulter l'administrateur du serveur NIS.9 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Mise hors tension Lors de la mise hors tension de la machine, vérifier les points suivants : • Réglage de Spoule SMB sur Mémoire Toutes les données d'impression mises en file d'attente dans la mémoire de la machine sont supprimées, y compris les données en cours d'impression. Les données d'impression seront introuvables lorsque la machine est remise sous tension. Si la machine est mise hors tension immédiatement après l'envoi d'un travail d'impression par un ordinateur, ce travail peut néanmoins demeurer sur l'ordinateur. Dans ce cas, les données stockées sur l'ordinateur seront imprimées dans l'ordre, avant toute instruction ultérieure reçue après la remise sous tension de la machine. • Réglage de Spoule SMB sur Disque dur Toutes les données d'impression mises en file d'attente sur le disque dur de la machine sont conservées, y compris les données en cours d'impression. Dans ce cas, les données stockées sur le disque dur de la machine sont imprimées dans l'ordre, avant toute instruction ultérieure reçue après la remise sous tension de la machine. • Réglage de Spoule SMB sur Désactivé(e) Toutes les données d'impression mises en file d'attente dans le tampon de réception de la machine sont supprimées, y compris les données en cours d'impression. Les données d'impression seront introuvables lorsque la machine est remise sous tension. Si la machine est mise hors tension immédiatement après l'envoi d'un travail d'impression par un ordinateur, ce travail peut néanmoins demeurer sur l'ordinateur. Dans ce cas, les données stockées sur l'ordinateur seront imprimées dans l'ordre, avant toute instruction ultérieure reçue après la remise sous tension de la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 5 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Durant l'impression • Réglage de Spoule SMB sur Disque dur ou sur Mémoire Si la taille des données d'impression transmises dépasse la quantité de mémoire ou d'espace disque disponible, aucune réception n'est possible. REMARQUE : dans ce cas, certains ordinateurs tentent de retransmettre immédiatement les données. L'ordinateur semble alors arrêté. Résoudre ce problème en annulant la transmission des données d'impression à partir de l'ordinateur. • Réglage de Spoule SMB sur Désactivé(e) Lors de la réception d'une demande d'impression d'un ordinateur, la machine ne peut pas accepter les demandes provenant d'autres ordinateurs. • Modification de l'adresse IP ou du nom d'un ordinateur Lorsque l'adresse IP ou le nom d'un ordinateur est modifié, les requêtes et les traitements émanant de la machine ne sont pas exécutés correctement. Mettre la machine hors tension lorsque le tampon de réception ne contient plus de données. REMARQUE : il est possible d'annuler des travaux d'impression ou de forcer l'impression des travaux restant dans le tampon de réception à partir du panneau de commande de la machine. Pour plus d'informations, se reporter au Guide de l'utilisateur Chapitre 2, "État des travaux". • Machine hors tension Si un ordinateur transmet un travail d'impression alors que la machine est hors tension, aucune donnée ne sera reçue et un message d'erreur de lecture s'affichera sur l'ordinateur. Toutefois, lors de l'utilisation du protocole SMB, la machine peut continuer à recevoir les données d'impression lorsqu'elle est hors tension. • Suppression de travaux L'installation du Service Pack 4 (ou version ultérieure) de Windows NT 4.0 rend possible la suppression des travaux d'impression. Un message d'erreur d'écriture s'affiche si le travail est supprimé durant sa réception. Dans ce cas, il est inutile d'utiliser le bouton Réessayer affiché sous le message d'erreur.9 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s NetWare Lors de l'utilisation du protocole NetWare, les causes éventuelles des problèmes, de même que les vérifications et les actions à effectuer en vue de leur résolution, sont les suivantes. Impossible d'imprimer Cause Vérifications Solution Certains composants réseau, tels que les concentrateurs, risquent de ne pas prendre en charge la détection automatique du type de trame. Vérifier les composants réseau afin de déterminer si le voyant de liaison de données du port auquel la machine est connecté s'allume. S'assurer que les serveurs de fichiers du réseau utilisent des types de trame standard. Faire correspondre le type de trame de la machine à celui du serveur de fichiers connecté. Un incident est survenu sur le réseau, entre l'ordinateur et la machine. Utiliser NWADMIN sur l'ordinateur pour vérifier s'il est possible d'explorer l'objet ordinateur.* Remplacer le câble réseau défectueux installé entre l'ordinateur et la machine. L'expéditeur du travail (nom d'utilisateur ou de groupe) n'est pas spécifié dans les paramètres utilisateur de la file d'impression. À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour vérifier si les informations Utilisateur de l'objet file d'impression répertorie l'émetteur du travail (nom d'utilisateur ou de groupe).* • Retransmettre les données d'impression à la file d'impression dont les informations Utilisateur contiennent les détails de l'émetteur (nom d'utilisateur ou de groupe). • À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour enregistrer l'émetteur du travail (nom d'utilisateur ou de groupe) dans les informations Utilisateur de la File d'impression.* La transmission d'un travail vers la file d'impression est interdite. À l'aide de PCONSOLE, vérifier si l'option User can register to the queue (Utilisateur autorisé à s'enregistrer auprès de la file) est définie sur Yes (Oui) sous Current Queue Status (État actuel de la file) de Print Queue Information (Informations file d'impression). À l'aide de PCONSOLE, sélectionner Yes (Oui). Utiliser NWADMIN sur l'ordinateur pour vérifier si l'option de classe d'opérateur du paramètre Identifier (Identificateur) de la file d'impression est cochée.* Utiliser NWADMIN sur l'ordinateur pour vérifier si chaque élément de l'option de classe d'opérateur du paramètre Identifier (Identificateur) de la file d'impression est coché.*C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 7 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s L'émetteur du travail (nom d'utilisateur ou de groupe) n'est pas spécifié dans les paramètres utilisateur du serveur d'impression. À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour vérifier si les informations Utilisateur du serveur d'impression répertorient l'émetteur du travail (nom d'utilisateur ou de groupe).* • Retransmettre les données d'impression à la file d'impression dont le paramètre Utilisateur des Informations du serveur d'impression contient les détails de l'émetteur (nom d'utilisateur ou de groupe). • À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour enregistrer l'émetteur du travail (nom d'utilisateur ou de groupe) dans les informations Utilisateur du serveur d'impression.* L'utilisateur a envoyé les données d'impression vers une file d'impression qui n'est pas affectée à la machine. À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour vérifier le paramètre Assignment (Affectation) de la file d'impression pour déterminer si la machine figure dans la liste des imprimantes desservies par la file d'impression.* • Envoyer de nouveau les données d'impression vers une file d'impression affectée à la machine.* • À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour ajouter la file d'impression à la machine.* Le format des données d'impression ne correspond pas l'environnement d'impression de l'ordinateur. - Si l'ordinateur exécute Windows, Ctrl-D pour annuler l'impression. Le nombre de files d'impression défini pour la machine est supérieur au nombre maximal de files d'impression pris en charge par la machine. À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour vérifier le paramètre Assignment (Affectation) de la liste de files d'impression et déterminer si la file d'impression voulue est affectée à la machine.* Envoyer de nouveau les données d'impression vers une file d'impression affectée à la machine.* Le serveur de fichiers esclave n'est pas configuré (mode Bindery.). À partir d'un ordinateur, utiliser PCONSOLE pour vérifier si le serveur de fichiers esclave est enregistré sur le Serveur NetWare Service sur le serveur d'impression indiqué dans les informations du serveur d'impression.* À partir d'un ordinateur, utiliser PCONSOLE pour enregistrer le serveur de fichiers esclave et propager les paramètres de configuration. Cause Vérifications Solution9 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Les types d'imprimante ne correspondent pas. À partir d'un ordinateur, utiliser PCONSOLE pour vérifier si le type d'imprimante parallèle et le port LPT1 sont sélectionnés et si l'emplacement est réglé sur mode automatique (local) sous Print Server Information/Printer/Printer xxx Environment Configuration (Informations du serveur d'impression/Imprimante/Configur ation de l'environnement d'impression xxx).* À partir d'un ordinateur, utiliser PCONSOLE pour sélectionner le type d'imprimante parallèle, le port LPT1, le mode automatique (local) et pour propager les paramètres de configuration.* La configuration du serveur de fichiers esclave est incorrecte (mode Bindery). À partir d'un ordinateur, utiliser PCONSOLE pour vérifier si le type d'imprimante est Defined Elsewhere (Défini ailleurs) sous Print Server Information/Printer/Printer xxx Environment Configuration (Informations du serveur d'impression/Imprimante/Configur ation de l'environnement d'impression xxx).* Si la valeur n'est pas Defined Elsewhere (Défini ailleurs), la sélectionner puis propager le paramètre de configuration.* Le numéro de fond de page spécifié dans les données d'impression est différent de celui défini sur l'imprimante. À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour sélectionner la machine et vérifier que le numéro du fond de page initial défini dans les paramètres d'environnement est identique à celui spécifié dans les données d'impression.* À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour faire correspondre le paramètre Start Form (Fond de page initial) défini dans l'environnement de la machine à celui spécifié dans les données d'impression.* Les niveaux définis pour le contrôle de cohérence IPX ne correspondent pas. Sur l'écran de la console du serveur de fichiers, utiliser la commande "Set" pour vérifier si le niveau du contrôle de cohérence IPX est défini sur 2. Entrer la commande suivante sur l'écran de la console du serveur de fichiers, puis définir le niveau du contrôle de cohérence IPX sur 0 ou 1 : set Enable IPX Checksum=x (x = 0 or 1) Les niveaux définis pour la signature du paquet NCP ne correspondent pas. Sur l'écran de la console du serveur de fichiers, utiliser la commande "Set" pour vérifier si le niveau de la signature du paquet NCP est défini sur 3. Sur l'écran de la console du serveur de fichiers, entrer la commande suivante pour définir la signature du paquet NCP sur le niveau 0, 1 ou 2, puis redémarrer le serveur de fichiers : set NCP Packet Signature Option=x (x = 0, 1, or 2) Cause Vérifications SolutionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 9 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s * : Pour plus d'informations sur la configuration et les diverses opérations, se reporter à la documentation en ligne NetWare. Le nom de périphérique par défaut est incorrect. Imprimer la liste des paramètres de l'imprimante ou la première page pour vérifier les 6 chiffres (3 octets) des rangs inférieurs de l'adresse Ethernet. • Définir le nom du périphérique à l'aide de l'adresse Ethernet appropriée. • Définir un nom de périphérique autre que le nom par défaut. Le nom d'arborescence n'est pas configuré. Imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour établir si un nom d'arborescence a été spécifié. Définir le nom d'arborescence Le contexte n'est pas spécifié. Imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour établir si le contexte a été spécifié. Définir le contexte. Connexion à un objet d'imprimante différent. À partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour vérifier si l'objet approprié a été affecté à l'aide des données actuelles du serveur d'impression.* • Sur un ordinateur, à l'aide du CD-ROM des utilitaires CentreWare, configurer le nom du serveur de fichiers, l'arborescence, le contexte et le mode de fonctionnement. • Sur un ordinateur, à l'aide des Services Internet CentreWare, configurer le nom du serveur de fichiers, l'arborescence, le contexte et le mode de fonctionnement. Le port NetWare de la machine n'est pas activé. Imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour établir si le port Netware est activé. Activer le port NetWare. Le serveur de fichiers a cessé de fonctionner. Rechercher le serveur de fichiers à l'aide de Ordinateur du réseau. Démarrer le serveur de fichiers. Un autre périphérique du réseau porte le même nom. Mettre la machine hors tension puis, à partir d'un ordinateur, utiliser NWADMIN pour vérifier si l'état de l'objet d'imprimante est en attente. À partir d'un ordinateur, spécifier un autre nom de périphérique à l'aide du CD-ROM des utilitaires CentreWare. Le port NetWare ne fonctionne pas. Imprimer la liste des paramètres de l'imprimante pour vérifier si le numéro réseau est "0000000" (serveur NetWare en panne) en cas d'utilisation d'IPX/SPX. Lors de l'utilisation de TCP/IP, vérifier si l'adresse IP est "0.0.0.0" (adresse statique non spécifiée, ou serveur DHCP en panne). Dans le cas d'IPX/SPX, démarrer le serveur NetWare. Dans le cas de TCP/IP, définir une adresse IP statique ou démarrer le serveur DHCP. Cause Vérifications Solution9 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Affichage du message "Mettre la machine hors tension" L'impression donne des résultats inattendus Absence de notification Si aucune notification n'est reçue sur l'ordinateur ayant soumis le travail d'impression, les causes possibles, les méthodes de vérification et les solutions sont les suivantes. Aucun problème d'impression n'est signalé Cause Vérifications Solution Un problème NetWare est survenu. Non applicable Redémarrer la machine. S'assurer que l'écran est complètement éteint avant de remettre la machine sous tension. Cause Vérifications Solution Le langage d'impression spécifié dans les données d'impression est différent de celui configuré sur la machine. Vérifier le langage d'impression de la machine. Faire correspondre le langage d'impression spécifié dans les données d'impression et celui sélectionné sur la machine. Cause Vérifications Solution L'utilisateur ne figure pas parmi les destinataires de notification du serveur d'impression. À partir d'un ordinateur, utiliser PCONSOLE pour vérifier si l'utilisateur qui a soumis le travail, ou le groupe dont il est membre, est répertorié sous Print Server Information > Printer > Printer xxx Environment Settings > Notification (Informations du serveur d'impression/Imprimante/Configur ation de l'environnement d'impression xxx/Notification). Ajouter l'utilisateur ou le groupe dont il est membre sous Notification.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 11 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Absence de notification de fin de travail TCP/IP Cette section présente les incidents susceptibles de se produire lors de l'utilisation du protocole TCP/IP, les actions à entreprendre pour les résoudre, de même que des restrictions et des remarques applicables à ce protocole. Résolution des incidents Lors de l'utilisation du protocole TCP/IP (LPD), les causes possibles des problèmes, les méthodes de vérification et les solutions sont les suivantes. Sous Windows 95, Windows 98 ou Windows Me Cause Vérifications Solution L'option de notification n'a pas été spécifiée lors de la transmission des données d'impression par l'ordinateur. Vérifier si l'option de notification a été spécifiée lors de la transmission des données d'impression. Lors de la transmission des données d'impression, spécifier l'option de notification. Utilisation de la commande Netware CASTOFF sur l'ordinateur. Non applicable Émettre la commande NetWare CASTON sur l'ordinateur. Cause État / Vérification / Solution La machine et l'ordinateur sont reliés à des réseaux différents. État Échec de l'impression (Erreur réseau) Vérifications Vérifier auprès de l'administrateur système du réseau s'il existe un routeur ou une passerelle entre les réseaux auxquels l'ordinateur et la machine sont connectés. Solution Connecter la machine au même réseau que l'ordinateur. Il n'a pas été possible d'établir une connexion en raison d'un incident sur le réseau, entre l'ordinateur et la machine. État Échec de l'impression (Erreur réseau) Vérifications Non applicable Solution Demander l'intervention de l'administrateur système du réseau. L'ordinateur a envoyé un travail d'impression pendant ou après la mise hors tension de la machine. État Échec de l'impression (Erreur réseau) Vérifications Vérifier si la machine est sous tension. Solution Mettre la machine sous tension.9 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 Impossible d'imprimer Plusieurs travaux ont été envoyés simultanément à la machine à partir de plusieurs ordinateurs. État Échec de l'impression (Erreur réseau) Vérifications Non applicable Solution Aucune (le travail d'impression sera automatiquement relancé.) Il n'y a pas suffisamment d'espace disque disponible pour mettre le fichier d'impression en file d'attente. État Échec de l'impression (Erreur de spoule) Vérifications Ouvrir le Poste de travail et cliquer avec le bouton droit sur l'unité d'installation du système (par exemple, le lecteur C:). Sélectionner Propriétés, puis vérifier l'espace disque disponible. Solution Supprimer les fichiers inutiles pour augmenter l'espace disponible sur le disque dur. Ensuite, sélectionner Pause dans le menu Document de la fenêtre Imprimante pour annuler la pause de l'impression (le travail redémarre automatiquement). Cause État / Vérification / Solution Cause Vérifications Solution L'adresse IP est incorrecte. Demander à l'administrateur du réseau de vérifier l'adresse IP de la machine. Spécifier l'adresse IP appropriée pour la machine. L'option Spoule LPD est définie sur Mémoire et la taille des données d'impression transmises par un ordinateur a dépassé la taille maximale spécifiée. Vérifier la capacité de mémoire définie pour le spoule LPD et la comparer avec la capacité requise pour l'impression des données. • Si les données d'impression figurent dans un seul fichier et que leur taille est supérieure à la quantité de mémoire disponible, diviser le fichier de manière à ce que la taille des données soit inférieure à la capacité mémoire. • S'il s'agit de plusieurs fichiers, réduire le nombre de fichiers à imprimer au cours d'une même opération. Une erreur fatale s'est produite durant l'impression. Vérifier si un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande. Redémarrer la machine. S'assurer que l'écran est complètement éteint avant de remettre la machine sous tension. La machine et l'ordinateur utilisent des protocoles de transport différents. Vérifier le protocole de transport sélectionné sur la machine. Faire correspondre le protocole de transport de la machine avec celui sélectionné sur l'ordinateur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 3 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s L'impression donne des résultats inattendus Remarques et restrictions Lors de l'utilisation du protocole TCP/IP (LDP), il convient de tenir compte des remarques et restrictions suivantes. Configuration de la machine • Configurer avec le plus grand soin les adresses IP. Ces adresses sont gérées en tant qu'entité unique sur l'ensemble du système. Consulter l'administrateur réseau avant d'effectuer toute modification de la configuration. • Selon l'environnement réseau, un masque de sous-réseau et des adresses de passerelles peuvent s'avérer nécessaires. Vérifier la configuration requise auprès de l'administrateur réseau, puis configurer les paramètres appropriés. • Lorsque le port est activé, il peut être automatiquement désactivé si la machine ne dispose pas de suffisamment de mémoire. Dans ce cas, désactiver un port inutilisé ou augmenter l'allocation de mémoire. • Ajuster la taille du tampon de réception Spoule LPD en fonction de son utilisation. Lorsque la taille du tampon de réception Spoule LPD est inférieure à la taille des données transmises, la réception de ces dernières risque d'être impossible sur la machine. La machine tente de traiter un format de données autre que celui des données d'impression émises à partir d'un ordinateur. Non applicable Ctrl-D annule la commande. Cause Vérifications Solution Cause Vérifications Solution Le langage d'impression de la machine ne correspond pas au langage d'impression spécifié dans les données d'impression. Vérifier le langage d'impression de la machine et celui des données d'impression. Faire correspondre le langage d'impression de la machine à celui des données d'impression. L'ordinateur n'utilise pas le pilote d'imprimante fourni avec la machine (utilisation d'un pilote d'imprimante tiers). Vérifier si le pilote d'imprimante installé sur l'ordinateur est bien le pilote fourni avec la machine. Sélectionner le pilote d'imprimante fourni avec la machine sur l'ordinateur. Si le pilote d'imprimante fourni avec la machine n'est pas répertorié dans la liste, l'installer puis le sélectionner. En cas d'utilisation d'un autre pilote d'imprimante, l'opération risque d'échouer.9 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Configuration de l'ordinateur • Configurer avec le plus grand soin les adresses IP. Ces adresses sont gérées en tant qu'entité unique sur l'ensemble du système. Consulter l'administrateur réseau avant d'effectuer toute modification de la configuration. • Lors de la configuration des paramètres réseau (adresse IP, etc.) sur un hôte d'un service d'information réseau NIS, consulter l'administrateur du serveur NIS. Mise hors tension Lors de la mise hors tension de la machine, vérifier les points suivants : • Réglage de Spoule LPD sur Mémoire. Toutes les données d'impression mises en file d'attente dans la mémoire de la machine sont supprimées, y compris les données en cours d'impression. Les données d'impression seront introuvables lorsque la machine est remise sous tension. Si la machine est mise hors tension immédiatement après l'envoi d'un travail d'impression par un ordinateur, ce travail peut néanmoins demeurer sur l'ordinateur. Dans ce cas, les données stockées sur l'ordinateur seront imprimées dans l'ordre, avant toute instruction ultérieure reçue après la remise sous tension de la machine. • Réglage de Spoule LPD sur Disque dur. Toutes les données d'impression mises en file d'attente sur le disque dur de la machine sont conservées, y compris les données en cours d'impression. Dans ce cas, les données stockées sur le disque dur de la machine sont imprimées dans l'ordre, avant toute instruction ultérieure reçue après la remise sous tension de la machine. • Réglage de Spoule LPD sur Désactivé(e). Toutes les données d'impression mises en file d'attente dans le tampon de réception de la machine sont supprimées, y compris les données en cours d'impression. Les données d'impression seront introuvables lorsque la machine est remise sous tension. Si la machine est mise hors tension immédiatement après l'envoi d'un travail d'impression par un ordinateur, ce travail peut néanmoins demeurer sur l'ordinateur. Dans ce cas, les données stockées sur l'ordinateur seront imprimées dans l'ordre, avant toute instruction ultérieure reçue après la remise sous tension de la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 5 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Durant l'impression • Réglage de Spoule LPD sur Disque dur ou sur Mémoire. Si la taille des données d'impression transmises dépasse la quantité de mémoire ou d'espace disque disponible, aucune réception n'est possible. REMARQUE : dans ce cas, certains ordinateurs tentent de retransmettre immédiatement les données. L'ordinateur semble alors arrêté. Résoudre ce problème en annulant la transmission des données d'impression à partir de l'ordinateur. • Réglage de Spoule LPD sur Désactivé(e). Lors de la réception d'une demande d'impression d'un ordinateur, la machine ne peut pas accepter les demandes provenant d'autres ordinateurs. • Modification de l'adresse IP ou du nom d'un ordinateur. Lorsque l'adresse IP ou le nom d'un ordinateur est modifié, les requêtes et les traitements émanant de la machine ne sont pas exécutés correctement. Mettre la machine hors tension lorsque le tampon de réception ne contient plus de données. REMARQUE : il est possible d'annuler des travaux d'impression ou de forcer l'impression des travaux restant dans le tampon de réception à partir du panneau de commande de la machine. Pour plus d'informations, se reporter au Guide de l'utilisateur Chapitre 2, "État des travaux". 9 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Services Internet CentreWare Résolution des incidents Cette section décrit les causes possibles des problèmes susceptibles de se produire durant l'utilisation des Services Internet CentreWare et les solutions en vue de leur résolution. Problème Solution Services Internet CentreWare Impossible de se connecter aux Services. Vérifier si la machine fonctionne correctement. Vérifier si la machine est sous tension. Vérifier si les Services Internet CentreWare sont activés. Pour ce faire, imprimer la liste des paramètres de l'imprimante. Vérifier l'adresse Internet. Reconfirmer l'adresse Internet. Si le problème persiste, tenter d'établir la connexion en entrant une adresse IP. Vérifier si un serveur proxy est utilisé. L'échec des connexions peut être dû au serveur proxy utilisé. Désactiver l'utilisation d'un serveur proxy dans le navigateur ou configurer cette adresse spécifique de manière à ne pas utiliser de serveur proxy. Un message demande à l'utilisateur de patienter. Patienter quelques instants, comme indiqué dans le message. Si l'état ne change pas, cliquer sur le bouton Actualiser. Si cela ne résout pas le problème, s'assurer que la machine fonctionne correctement. La touche Actualiser ne fonctionne pas. Vérifier si un navigateur spécifique est utilisé. Se reporter à la section Paramètres réseau des Services Internet CentreWare page 3-5 pour vérifier si le navigateur utilisé est pris en charge. La sélection du menu dans le cadre de gauche ne modifie pas le contenu du cadre de droite. Le contenu de l'écran est déformé. Modifier la taille de la fenêtre du navigateur. Les informations les plus récentes ne s'affichent pas. Cliquer sur le bouton Actualiser. L'utilisation du bouton Activer les nouveaux paramètres ne permet pas d'afficher les nouveaux paramètres. Vérifier si toutes les valeurs entrées sont correctes. Si une des valeurs spécifiées se trouve en dehors de la plage autorisée, elle est automatiquement mise à jour en fonction de la plage de valeurs autorisée. L'utilisation du bouton Activer les nouveaux paramètres affiche un message indiquant que le serveur a renvoyé une réponse non valide ou inconnue ou qu'il n'y a pas de données. Vérifier si le mot de passe fourni est correct. Les mots de passe entrés des champs Mot de passe et Confirmer le mot de passe sont différents. Entrer le mot de passe approprié. Déterminer si ce problème survient pendant ou après une opération effectuée par le biais du panneau de commande de la machine. Lorsque la fonction de réinitialisation automatique est activée, une configuration effectuée à partir des Services Internet CentreWare n'est pas effective tant que le délai spécifié n'est pas écoulé. Patienter quelques instants.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 7 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Fonctions de numérisation Remarques et restrictions Lors de l'utilisation des fonctions de numérisation, il convient de tenir compte des remarques et restrictions suivantes. Se reporter au fichier lisezmoi (Readme) figurant sur le CD-ROM des utilitaires CentreWare pour consulter les remarques et les restrictions applicables au pilote de numérisation réseau et à l'utilitaire Boîte aux lettres 2. Récupération de documents contenus dans une boîte aux lettres • Lorsque l'option de suppression/enregistrement de documents est définie sur Enregistrer, plusieurs clients peuvent accéder au même document. • Lorsque l'option de suppression/enregistrement de documents est définie sur Supprimer, un seul client peut accéder à un document. Le document en cours d'enregistrement ou d'importation par un client n'est pas accessible aux autres clients. Dans les deux cas, les documents peuvent être ajoutés à une boîte aux lettres tandis qu'un client accède à celui-ci. • Lors de la récupération de documents à partir des Services Internet CentreWare, les documents ne sont pas supprimés et ce, quelle que soit la valeur du paramètre de suppression des documents après récupération. Affichage Lors de la numérisation d'un document comportant plusieurs couleurs, il n'est pas possible d'afficher l'image à l'aide des couleurs appropriées si le mode d'affichage comporte un nombre de couleurs moins important. Utiliser un mode d'affichage comportant plus de couleurs que l'image. Impossible d'entrer des caractères BBCS. Il n'est pas possible d'entrer des caractères BBCS pour les éléments précédés de"*". Impossible de supprimer les travaux. Attendre quelques instants puis cliquer sur Actualiser. Problème Solution9 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Utilisation simultanée du pilote de numérisation réseau et de l'utilitaire Boîte aux lettres 2 Il n'est pas possible d'utiliser à la fois le pilote de numérisation réseau et l'utilitaire Boîte aux lettres 2 sur un même ordinateur pour se connecter à la machine. Jusqu'à trois ordinateurs, utilisant soit le pilote de numérisation réseau soit l'utilitaire Boîte aux lettres 2 peuvent récupérer des documents simultanément sur une machine. Impression de documents enregistrés dans une boîte aux lettres Lors de l'impression d'un document enregistré, il n'est pas possible d'imprimer un document numérisé en sélectionnant Boîte aux lettres sur l'écran tactile de la machine. Utilisation de fichiers TIFF Les fichiers TIFF créés par l'utilitaire Boîte aux lettres 2 sont compressés au format MMR, MH, JBIG ou JPEG. Lors de l'ouverture de fichiers TIFF, utiliser une application logicielle capable de gérer le format du fichier compressé. REMARQUE : l'utilitaire Boîte aux lettres 2 ne peut pas créer de fichiers TIFF compressés au format JBIG. Restrictions applicables à la numérisation Le format maximal d'une page numérisée est 297 x 432 mm ; pour les formats standard, A3 ou 11 x 17 pouces. Nombre de feuilles numérisées (Boîte aux lettres) Il est possible de numériser jusqu'à 999 pages dans une boîte aux lettres. Le nombre de pages varie en fonction de la taille et de la résolution du document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 - 1 9 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Fonctions de courrier électronique Résolution des incidents Cette section décrit les causes possibles des problèmes susceptibles de se produire lors de l'utilisation de la fonction de notification par courrier électronique, d'impression de courrier électronique et de numérisation (transmission par courrier électronique). Elle donne également les solutions en vue de leur résolution. Problème Solution Impossible de recevoir un courrier électronique (impression courrier électronique) Vérifier si l'adresse électronique de la machine a été configurée. Vérifier si Réception courrier électronique est défini sur Activé(e) Vérifier si les adresses IP des serveurs SMTP et POP3 (si POP3 est le protocole sélectionné pour le courrier entrant) sont correctement configurées. Vérifier si le nom d'utilisateur et le mot de passe POP3 entrés sont corrects. Vérifier si le paramètre Filtre du domaine a été défini. L'utilisateur doit également s'assurer que son domaine figure parmi les domaines autorisés à l'aide des Services Internet CentreWare. S'assurer que les serveurs SMTP et/ou POP fonctionnent correctement auprès de l'administrateur réseau. Impossible de transmettre un courrier électronique (impression courrier électronique et numérisation (transmission par courrier électronique)) Vérifier si l'adresse électronique de la machine a été configurée. Dans le cas de la fonction de notification par courrier électronique, vérifier si le paramètre Service de notification par courrier est défini sur Activé(e). Vérifier si le paramètre Envoi courrier électronique est défini sur Activé(e). S'assurer que l'adresse IP du serveur SMTP a été correctement configurée. Vérifier si les éléments de notification à transmettre ont été correctement définis (dans le cas de la notification par courrier électronique). Vérifier les paramètres à partir de l'écran de propriétés des Services Internet CentreWare. Vérifier si l'adresse de destination est correcte. Vérifier si le serveur SMTP fonctionne correctement auprès de l'administrateur réseau.9 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 9 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t sC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 1 10. Sécurité et consignes Consignes de sécurité Ce produit Xerox et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation et s'y référer, le cas échéant, pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité. POINT IMPORTANT : les tests relatifs à la sécurité et à la fiabilité de ce matériel ont été menés à l'aide de consommables Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : toute modification non autorisée du produit, y compris l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers, peut annuler la garantie. Contacter un distributeur local pour de plus amples informations. Sécurité électrique Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant aux indications disponibles sur la plaque du produit. En cas de doute sur la conformité de l'alimentation, consulter le fournisseur d'électricité local. • Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'équipement. • Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électrique dont la capacité est supérieure à l'ampérage et au voltage nominal de l'appareil. Voir les informations au dos de l'appareil pour connaître l'ampérage et le voltage nominal. Si la machine doit être déplacée, contacter un technicien Xerox ou le distributeur local. • Brancher le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. En cas de doute sur la mise à la terre d'une prise électrique, consulter un électricien qualifié.1 0 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s • Ne jamais utiliser d'adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise non reliée à la terre. AVERTISSEMENT : des chocs électriques sévères peuvent résulter d'une mise à la terre incorrecte. AVERTISSEMENT : cet équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre. • Ne pas placer l'équipement dans un endroit où les utilisateurs seraient susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Ne rien placer sur le cordon d'alimentation. • Ne pas annuler ni désactiver les sécurités électriques ou mécaniques. • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent d'éviter toute surchauffe de la machine. AVERTISSEMENT : n'introduire aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de l'équipement. Un contact avec un point de tension ou court-circuit peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'une des situations suivantes se produit, débrancher immédiatement la machine et retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Appeler un technicien agréé local pour corriger le problème. • La machine émet des bruits ou des odeurs inhabituels. • Le cordon d'alimentation est endommagé. • Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché. • Du liquide s'est répandu dans la machine. • La machine a été exposée à de l'eau. • Une partie de la machine est endommagée. Dispositif de déconnexion Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour couper l'alimentation électrique, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. AVERTISSEMENT : cet équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 3 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Sécurité laser Amérique du Nord Cet équipement est conforme aux normes de sécurité relatives aux produits laser de classe 1 en matière de rayonnement, établies par le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Administration (FDA) des ÉtatsUnis. Ce produit est conforme aux FDA 21 CFR 1940.10 et 1040.11, à l'exception des dérogations relatives à la Laser Notice No. 50 datée du 26 juillet 2001. Ces normes s'appliquent aux produits laser commercialisés aux États-Unis. Une étiquette indiquant que la machine est conforme aux normes du CDRH est apposée au produit, tel qu'il est exigé aux États-Unis. Ce produit n'émet aucun rayonnement laser dangereux. ATTENTION : l'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Le rayonnement émis à l'intérieur de ce produit est entièrement confiné dans des boîtiers et panneaux de protection pendant toutes les phases d'utilisation. Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur.1 0 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Europe et autres marchés Ce produit est conforme à la norme IEC60825 sur la sécurité laser. Cet équipement est conforme aux normes gouvernementales, nationales et internationales des produits laser de classe 1. Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance. ATTENTION : l'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur. Pour obtenir des informations de sécurité complémentaires sur le produit ou les consommables fournis par Xerox, contacter le Centre Services Xerox au numéro fourni avec le système ou consulter le site Web de Xerox à l'adresse suivante : www.xerox.com.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 5 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Normes de sécurité Amérique du Nord Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité UL60950-1 (première édition) et CSA International CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03 (première édition). Europe et autres marchés Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité établies dans la publication UL60950-1 (2001), première édition. Précautions d'entretien • Ne tenter aucune procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation livrée avec la machine. • Ne pas utiliser d'aérosols. Le recours à des produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de la machine et créer des situations dangereuses. • Utiliser les consommables et produits d'entretien comme décrit dans ce guide. Conserver tous les produits et consommables hors de portée des enfants. • Ne pas retirer les panneaux ou capots fixés avec des vis. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'utilisateur. N'exécuter aucune procédure de maintenance pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par le Centre Services Xerox, ou non décrite explicitement dans les manuels fournis avec la machine.1 0 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Précautions d'utilisation L'équipement et les appareils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprennent la vérification par des organismes de sécurité, l'homologation et la conformité aux normes d'environnement en vigueur. Respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir le bon fonctionnement de la machine en toute sécurité : • Utiliser les produits et consommables conçus spécifiquement pour la machine. L'utilisation de produits non appropriés peut nuire à son bon fonctionnement et s'avérer dangereux. • Se conformer aux avertissements et instructions apposés sur ou fournis avec la machine. • Installer la machine dans un local disposant d'un espace libre suffisant pour permettre une bonne ventilation et un accès aisé lors des tâches d'entretien. • Placer la machine sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis épais) capable de supporter son poids. • Ne jamais essayer de déplacer la machine. Les pieds de mise à niveau qui ont été abaissés lors de l'installation risquent d'endommager le revêtement de sol. • Ne pas placer la machine près d'une source de chaleur. • Ne pas exposer la machine aux rayons directs du soleil. • Ne pas placer la machine sous une source d'air froid provenant d'un système de climatisation. • Ne poser aucun récipient contenant un liquide sur la machine. • Ne pas obstruer les fentes et ouvertures de ventilation de la machine. • Ne pas tenter de désactiver les sécurités électriques ou mécaniques. AVERTISSEMENT : utiliser la plus grande prudence en cas d'intervention dans les zones signalées par ce symbole. Ces zones peuvent être brûlantes et ne doivent pas être touchées. Pour tout complément d'information de sécurité concernant la machine ou ses consommables, prendre contact avec Xerox.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 7 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Précautions relatives à l'ozone Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies réalisées. Le respect des normes indiquées dans les procédures d'installation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées. Pour plus d'informations sur l'ozone, demander la publication Xerox OZONE, en appelant le 1-800-828-6571 aux États-Unis. Pour obtenir une version française de ce document, composer le même numéro puis appuyer sur la touche 2 du téléphone. Réglementations Interférences dans les radiocommunications Réglementation FCC aux États-Unis Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences. Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel. AVERTISSEMENT : l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la réglementation FCC.1 0 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Au Canada (ICES-003) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Homologation RFID Ce produit génère 13,56 MHz au moyen d'un système de boucle inductive en tant que système RFID (radio frequency identification system device). Il est certifié conforme à la Directive européenne 99/5/EC et aux lois ou réglementations locales applicables. Sécurité de très basse tension Ce produit Xerox est conforme à diverses normes de sécurité nationales et à celles de diverses agences gouvernementales. Tous les ports du système satisfont aux conditions requises de sécurité pour des circuits de très basse tension (SELV) pour la connexion aux périphériques client et aux réseaux. Tout accessoire client ou tiers installé sur la machine doit respecter les conditions énumérées ci-dessus. Tous les modules nécessitant une connexion externe doivent être installés selon la procédure d'installation.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 9 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Certifications en Europe Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l’Union Européenne entrant en vigueur aux dates indiquées : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à l’harmonisation des lois des États membres sur les équipements basse tension. 1er janvier 1996 : Directive 89/336/CE sur l’approximation des lois des États membres sur la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Une déclaration complète, avec une description des directives et normes concernées, est disponible sur simple demande auprès de Xerox ou à l'adresse suivante : Environment, Health and Safety Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1BU Angleterre Téléphone : +44 (0) 1707 353434 AVERTISSEMENT : ce produit est certifié conforme à des réglementations très strictes en matière de sécurité et d'interférence radio. Toute modification non autorisée, y compris par l'ajout de nouvelles fonctions ou le raccordement de dispositifs externes, peut annuler cette conformité. Une liste des accessoires approuvés est disponible auprès de Xerox. AVERTISSEMENT : pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’une installation industrielle, scientifique ou médicale (ISM), il peut être nécessaire de limiter le rayonnement externe de cette dernière ou de prendre des mesures spécifiques. AVERTISSEMENT : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur doit prendre les mesures adéquates pour résoudre le problème. AVERTISSEMENT : il est nécessaire d’utiliser des câbles blindés avec cet équipement, conformément aux exigences de la directive 89/336/CE.1 0 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Il est illégal... Aux États-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement. 1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des ÉtatsUnis, tels que : • Titres de créance • Devises de la banque nationale • Coupons de bons • Billets de banque de la Réserve Fédérale • Silver Certificates • Gold Certificates • Bons des États-Unis • Bons du Trésor • Billets de la Réserve Fédérale • Petites coupures • Certificats de dépôt • Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc. Bons. (Les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.) Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.) Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original.) Mandats postaux. Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis. Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 11 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s 2. Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales. 3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise étrangères. 4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21. 5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificats de naturalisation peuvent être photocopiés.) 6. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.) 7. Papiers d'immigration. 8. Ordres d'incorporation. 9. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée : • Salaire ou revenus • Statut de personne à charge • Casier judiciaire • Antécédents militaires • Condition physique ou mentale • Exception : les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photocopiés. 10.Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère de Finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau). La reproduction des documents suivants est également interdite dans certains états : permis de conduire et certificats de propriété automobile. Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.1 0 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Au Canada Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'une amende ou d'une peine d'emprisonnement. 1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur. 2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque. 3. Obligations ou bons du Trésor. 4. Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au Canada ou encore d'un tribunal. 5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province). 6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisé par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouvernement d'un état autre que le Canada. 7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou d'une province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada. 8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces reproductions sont certifiées. 9. Marques ou documents protégés par les lois sur les droits d'auteur, sans le consentement du propriétaire de la marque ou des droits. La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 1 3 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Dans d'autres pays La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou peine de prison peuvent sanctionner de telles reproductions illégales, qui incluent les copies des documents suivants : • Billets de devises • Billets de banque et chèques • Bons et titres émis par les banques et le gouvernement • Passeports et cartes d'identité • Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire • Timbres postaux et autres effets négociables Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat. Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis En tant que partenaire ENERGY STAR ® , Xerox Corporation certifie que ce produit est conforme aux directives de la norme ENERGY STAR relatives à la consommation d’énergie. ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, systèmes multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre la pollution, les pluies acides et les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions qui résultent de la production d'énergie. Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délai de 15 minutes à partir de la dernière copie/ impression. L'arrêt automatique ou le passage en mode Économie d'énergie est programmé pour avoir lieu 60 minutes après la dernière copie/impression. Des informations plus détaillées sur le mode Économie d'énergie ainsi que les instructions à suivre pour modifier les réglages par défaut sont disponibles dans la section correspondante du présent document.1 0 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Recyclage et mise au rebut du produit S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cet équipement Xerox, il convient de noter que ce dernier peut contenir du plomb, du mercure et du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques. La présence de plomb et de perchlorate est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cet équipement. Amérique du Nord Xerox a mis en place un programme de récupération et de réutilisation/recyclage des produits à l'échelle mondiale. Prendre contact avec le responsable des ventes Xerox local (1-800-ASKXEROX aux États-Unis) pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes environnementaux de Xerox, consulter le site www.xerox.com/environment. Pour toute information complémentaire sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales concernées. Aux ÉtatsUnis, il peut être utile de consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance à l'adresse : www.eiae.org.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 - 1 5 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Perchlorate Ce produit peut être composé d'un ou plusieurs éléments contenant du perchlorate, par exemple des batteries. Des consignes de manipulation spéciales peuvent s'appliquer. Consulter le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. Si le produit ne fait pas partie du programme Xerox et que le client est chargé de sa mise au rebut, suivre les instructions fournies dans le paragraphe ci-dessus. Union européenne L'application de ce symbole sur l'équipement confirme le fait que la mise au rebut de cet équipement doit se faire conformément aux procédures nationales agréées. Conformément à la législation européenne, la mise au rebut des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit être effectuée selon les procédures agréées. Avant la mise au rebut, contacter Xerox ou le distributeur local afin d'obtenir des informations concernant la récupération des équipements en fin de vie. Autres pays Contacter les autorités responsables de la collecte des déchets et leur demander les directives en vigueur pour la mise au rebut.1 0 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e 1 0 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e sC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e I - 1 Numériques 100Base-TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 10Base-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 A Absence de polices PostScript (paramètres système) . . . 8-135 Accès boîtes aux lettres (paramètres système) . . . 8-201 Accès éloigné . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Accès local . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3 Accès machine locale (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-200 Accès réseau (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-200 Activation du port . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Administrateur système - Compteur copie (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-193 Administrateurs système . . . . . . . . . 7-1 Adresse de passerelle . . . . . . 2-3, 3-14 Adresse du serveur POP3 . . . . . . . 3-26 Adresse du serveur SMTP . . . . . . 3-26 Adresse du serveur WINS primaire . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Adresse du serveur WINS secondaire . . . . . . . . . . . . . 3-14 Adresse électronique . . . . . . . . . . . . 4-6 Adresse électronique (paramètres système) . . . . . . . 8-180, 8-189 Adresse électronique/Nom d'hôte de la machine (paramètres système) . . . 8-124 Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Ajouter n° port . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Amélioration de l'image (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-61 Annulation auto (paramètres système) . . . . 8-25 Application serveur (paramètres système) . . . 8-155 Association d'une feuille de distribution à une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Attributs de magasin (paramètres système) . . . . . . . . . .8-41, 8-43 Attributs magasin pendant le chargement (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-49 Authentification de réception POP 3-26 Authentification directe . . . . . . . . . . 7-2 Authentification du mot de passe SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Authentification envoi SMTP . . . . 3-26 Authentification et gestion de l'Auditron . . . . . . . . . . .7-1, 7-14 Authentification réseau . . . . . . . . . . 7-2 B Boîte aux lettre générale partagée . 7-8 Boîte aux lettres partagée (administrateur système) . . 7-8 BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3, 3-14 Boutons personnalisés 1 à 3 (paramètres personnalisés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34 Boutons prédéfinis (paramètres système) . . . . 8-80 C Vérification de l'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 1-11 Caractères ID compte (paramètres système) . . . 8-194 Caractères ID utilisateur (paramètres système) . . . 8-194 Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . 1-11 Carnet d'adresses (paramètres système) . . . 8-178 Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Configuration de l'environnement de courrier électronique . . . . . . 5-5 Classe objet de l'élément recherché (paramètres système) . . . 8-155 Clé publique . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 Codage du mot de passe . . . . . . . 3-10 Collecte de données sur les travaux . . . . . . . . . . . . . . . 7-17 IndexI - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Configuration connexion/Gestion Auditron (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-186 Configuration connexion/Mode Auditron (paramètres système) . . . 8-200 Configuration d'informations d'authentification personnelles . . . . . . . . . . . 1-11 Configuration d'une adresse IP . . . 1-11 Configuration de l'environnement de courrier électronique . . . . . 1-11 Configuration des informations utilisateur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-193 Configuration des paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Configuration du port SNMP . . . . . 5-20 Contrôle commande de réception PJL (paramètres système) . . . 8-196 Contrôle commande de sortie PJL (paramètres système) . . . 8-196 Contrôle de copie (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-108 Contrôle de la réception (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-196 Courrier électronique . . . .1-9, 3-22, 4-1 Courrier électronique - Valeurs par défaut (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-151 Créer/Vérifier comptes utilisateur (paramètres système) . . . 8-187 Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 Cryptage des données (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-76 D Date (paramètres système) . . . . . . 8-21 Date d'expiration des documents (paramètres système) . . . 8-163 Décalage (Bac module de finition) (paramètres système) . . . . 8-69 Décalage intercalaire - Valeur (paramètres système) . . . 8-107 Définition (paramètres système) . . . . . . . . 8-93, 8-140 Délai de la recherche (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-156 Démarrage des Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . 6-7 Démarrage et arrêt de la machine 1-12 Densité (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . . . .8-92, 8-139 Densité du cachet (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-110 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3, 3-14 DHCP/Autonet . . . . . . . . . . . .2-3, 3-14 DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Docs multiformats – Copie recto verso (paramètres système) . . . . 8-57 Documents multiformats (paramètres système) . . . . . . . . .8-95, 8-141 Documents récupérés par le client (paramètres système) . . . 8-161 Durée nécessaire pour un travail ou Durée cumulée pour tous les travaux (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-78 E Écran de transfert de l'image (paramètres système) . . . 8-149 Écran par défaut (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-33 Effacement centre (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-96 Effacement de bords (paramètres système) . . . . . . . . . . 8-141 Effacement de bords - Bord droit (paramètres système) . . . . 8-96 Effacement de bords - Bord gauche (paramètres système) . . . . 8-96 Effacement de bords - Bord inférieur (paramètres système) . . . . 8-96 Effacement de bords - Bord supérieur (paramètres système) . . . . 8-95 Effacement de bords - Gauche et droite (paramètres système) . . . 8-141 Effacement de bords - Haut et bas (paramètres système) . . . 8-141 Effacement de bords (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-141 Effet de texte (motif d'arrière-plan pour la numérotation des jeux) . 8-66C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e I - 3 Effet de texte (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-66 Élévation du plateau du chargeur de documents (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-78 Enregistrement d'une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . 1-11, 5-13 Enregistrement dans le carnet d'adresses (voir Carnet d'adresses) . . . . . . . . . . . 8-178 Enregistrer dans (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-181 Environnement réseau . . . . . . 1-5, 1-7 Envoi de courriers électroniques . . 6-10 Épreuve (paramètres système) . . .8-99 État de la lecture (MDN) (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-158 Étendue recherche chaîne racine (paramètres système) . . . 8-155 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Ethernet II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 EtherTalk . . . . . . . . 1-6, 2-12, 2-13, 3-7 EtherTalk - État du port . . . . . . . . . 2-13 Exposition auto (paramètres système) . . . . . . . . 8-94, 8-140 F Feuille de distribution de boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Feuille de distribution générale partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Feuille de distribution partagée d'administrateur système . . . 7-5 Feuille de distribution personnelle . . 7-5 Feuilles de distribution (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-170 Filtre du domaine (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-125 Filtre IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Filtre TBCP . . . . . 3-9, 3-16, 3-19, 3-20 Fonction dans la deuxième colonne (paramètres système) . . . 8-138 Fonctionnement des touches fléchées (paramètres système) . . . . 8-75 Fonctions et services concernés . . 7-15 Fonctions gérées à l'aide de l'authentification par ID utilisateur . . . . . . . . . . . . . 7-15 Fonds de page non enregistrés (paramètres système) . . . 8-134 Forcer numérotation (jeux) - Copie (paramètres système) . . . . 8-67 Forcer numérotation (jeux) - Impr. BAL (paramètres système) . . . . 8-67 Forcer numérotation (jeux) - Impr. client (paramètres système) . . . . 8-67 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-139 Format de date (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-66 Format du fichier (paramètres système) 8-139 Format papier d'impression par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . 8-70 Format papier d'impression par défaut (paramètres système) . . . . 8-70 Format TIFF (paramètres système) . . . . . . . .8-148, 8-149 Formats de numérisation prédéfinis (paramètres système) . . . 8-143 Formats de sortie prédéfinis (paramètres système) . . . 8-144 Fréquence d'interrogation du serveur POP3 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Fréquence d’interrogation . . . . . . . 3-12 Fréquence de connexion . . . . . . . 8-24 Fréquence de connexion (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-24 FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 G Gamme chromatique (paramètres système) . . . . . . . .8-140, 8-149 Gestion de l'Auditron . . . . . . . . . . 7-14 Groupe de travail . . . . . . . . . . . . . . 3-9I - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e H Heure (paramètres système) . . . . . 8-22 Heure d'été (paramètres système) 8-29 Horloge/Temporisateurs machine (paramètres système) . . . . 8-20 HTTP . . . . . . . . . . 3-2, 3-28, 5-18, 5-26 HTTP - Paramètres SSL/TLS (paramètres système) . . . 8-128 HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 I ID de connexion administrateur système (paramètres système) . . . 8-183 ID utilisateur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-189 IEEE802.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Impression auto (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-27 Impression auto confirmation remise . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Impression auto confirmation remise (paramètres système) . . . 8-158 Impression auto courrier d'erreur . 3-26 Impression auto courrier d'erreur (paramètres système) . . . 8-158 Impression courrier électronique . . . . . . . . . 4-1, 6-9 Impression de l'en-tête et du contenu des courriers . . . . . . . . . . . 3-25 Impression ID utilisateur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-134 Impression Internet . . . . . . . . . . . . . 2-9 Imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . 1-6 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Incompatibilité type de papier (paramètres système) . . . 8-134 Informations d'authentification . . . . 1-11 Initialiser le disque dur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-64 Interfaces prises en charge . . . . . . . 2-5 IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 3-18 J Journal des problèmes d'accès (paramètres système) . . . 8-195 L Libération auto des travaux (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-26 Lier la feuille de distribution à la BAL . . . . . . . . . . . . . .5-13, 5-16 Lier la feuille de distribution à la BAL (paramètres système) . . . 8-168 Limite de crédit (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-189 Liste des paramètres de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 2-3 Liste des paramètres système . . . . 8-7 LPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1, 3-16 M Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Magasin 5 (départ manuel) - Formats papier prédéfinis (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-54 Magasin pages de garde (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-135 Maintenance (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-63 Masque d'adresse IP . . . . . . . . . . 3-15 Masque de sous-réseau . . . . .2-3, 3-14 Masquer ID compte (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-195 Masquer ID utilisateur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-194 Mémoire (paramètres système) . 8-130 Mémoire de mise en page auto HP-GL/2 (paramètres système) . . . 8-131 Mémoire PostScript (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-131 Mémorisation des informations utilisateur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-195 Menu Configuration (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-164 Millimètres/Pouces (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-75C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e I - 5 Mise à jour DNS dynamique . . . . . 3-25 Mode actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Mode Administration . . . . . . . . . . . 3-19 Mode Alimentation réduite . . . . . . . 1-14 Mode Auditron (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-201 Mode couleur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-139 Mode d'impression des relevés (paramètres système) . . . . 8-62 Mode de gradation pseudo-photo (paramètres système) . . . 8-110 Mode Économie d'énergie . . . . . . . 1-14 Mode Économie d'énergie (paramètres système) . . . . 8-28 Mode maître auto . . . . . . . . . . . . . 3-10 Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Mot de passe (paramètres système) . . . . 8-154, 8-167, 8-181, 8-189 Mot de passe administrateur système (paramètres système) . . . 8-184 Mot de passe POP . . . . . . . . . . . . 3-26 N Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 ND chaîne racine de recherche (paramètres système) . . . 8-155 Niveau d'exposition auto (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-148 Niveau de suppression de fond (paramètres système) . . . 8-149 Nom (paramètres système) . . . . . 8-180 Nom d'attribut élément personnalisé 1 à 3 (paramètres système) . .8-155 Nom d'élément personnalisé 1 (paramètres système) . . . 8-180 Nom d'élément personnalisé 2 (paramètres système) . . . 8-181 Nom d'hôte . . . . . . 3-9, 3-11, 3-13, 4-6 Nom d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Nom d'utilisateur (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-189 Nom d'utilisateur POP . . . . . . . . . . 3-26 Nom de boîte aux lettres . . . . . . . . 5-13 Nom de communauté . . . . . . . . . . 3-18 Nom de connexion (paramètres système) . . . . . . . .8-154, 8-181 Nom de domaine . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Nom de domaine de recherche . . 3-25 Nom de l'administrateur système . 3-18 Nom de l'arborescence . . . . . . . . . 3-12 Nom de papier personnalisé (paramètres système) . . . . 8-42 Nom de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Nom du contexte . . . . . . . . . . . . . 3-12 Nom du destinataire (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-180 Nom du serveur de fichiers . . . . . . 3-11 Nom du serveur/Adresse IP (paramètres système) . . . 8-181 Nom partagé (SMB uniquement) (paramètres système) . . . 8-181 Nombre de recherches . . . . . . . . . 3-12 Nombre maximum d'adresses (paramètres système) . . . 8-157 Nombre maximum de pages mémorisées (paramètres système) . . . . . . . .8-109, 8-148 Nombre maximum de résultats (paramètres système) . . . 8-155 Nombre maximum de sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9, 3-28 Nombre maximum de tentatives de connexion (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-185 Notification de fin de travail . . . . . . 4-1 Notification par courrier . . . . . . . . . . 4-1 Numérisation . . . . . . . . . . . . .1-9, 6-11 Numérisation (enregistrement sur ordinateur) . . . . . . . . . . . . . 5-2 Numérisation (transmission par courrier électronique) . . . . . 4-1, 5-1, 5-2 Numérisation à l'aide d'un modèle de travail . . . . . . . . . . .5-1, 5-17 Numérisation à l'aide d'une feuille de distribution . . . . . . . . . . . . . 5-2 Numérisation FTP/SMB - Valeurs par défaut (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-142 Numérisation par défaut (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-138 Numérisation vers boîte aux lettres 5-1I - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Numéro de port . . . . . . . . . . . 3-28, 6-7 Numéro de port (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-181 Numéro de port du serveur primaire (paramètres système) . . . 8-153 Numéro de port du serveur secondaire (paramètres système) . . . 8-154 Numéro de port POP3 . . . . . . . . . . 3-26 Numéro de port SMTP . . . . . . . . . 3-26 Numéros de serveur proxy et de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6 Numérotation des jeux (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-65 O Obtenir l'adresse IP . . . . . . . . 2-2, 3-13 Onglet Numérisation standard (paramètres système) . . . 8-137 Options d'impression courriels entrants (paramètres système) . . . 8-158 Options de numérisation recto verso (paramètres système) . . . . . . . 8-109, 8-148 Orientation de sortie - Auto (1 feuille) (paramètres système) . . . 8-110 Orientation de sortie - Ordre inverse (paramètres système) . . . 8-110 Orientation du document (paramètres système) . . . . . . . . 8-96, 8-141 P Page de garde (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-135 Panneau de commande . . . . . . . .1-10 Papier (paramètres système) . . . . 8-89 Papier auto désactivé (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-109 Papier PostScript (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-135 Paramètres communs (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-18 Paramètres d'impression facturée (paramètres système) . . . 8-196 Paramètres de format papier . . . . . 8-70 Paramètres de port (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-123 Paramètres de protocole (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-123 Paramètres des documents mémorisés (paramètres système) . . . 8-162 Paramètres du mode Copie (paramètres système) . . . . 8-79 Paramètres du mode Impression (paramètres système) . . . 8-129 Paramètres du mode Numérisation (paramètres système) . . . 8-136 Paramètres du navigateur . . . . . . . 6-6 Paramètres du serveur POP3 (paramètres système) . . . 8-124 Paramètres du serveur SMTP (paramètres système) . . . 8-124 Paramètres ICP (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-127 Paramètres réseau (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-121 Permutation automatique des magasins (paramètres système) . . . . 8-56 Permutation des magasins (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-134 Personnaliser l'écran Papier (paramètres système) . . . . 8-48 Pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . 6-1 Pilote de numérisation réseau 6-3, 6-14 POP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7, 5-6 Port 9100 . . . . . . . . . . . . 2-1, 2-2, 3-20 Port du client FTP . . . . . . . . .5-18, 5-23 Port HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Port IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Port LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Port LPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Port Salutation . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Port SMB . . . . . . . . . . . . . . . .2-7, 5-22 Port SNMP . . . . . . . . . . . . . .5-18, 5-26 Port SOAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25 Position de la date (paramètres système) . . . . . . . . 8-114, 8-115 Position de la date (recto) (paramètres système) . . . 8-102 Position des numéros de page (paramètres système) . . . 8-115 Position des numéros de page (Recto) (paramètres système) . . . 8-105C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e I - 7 Position du cachet (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-112 Position du cachet (recto) (paramètres système) . . . 8-100 Prénom (paramètres système) . . 8-180 Présentation de l'authentification . . . 7-1 Priorité d'impression (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-68 Priorité des magasins (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-51 Priorité type de papier (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-52 Prise en charge Unicode . . . . . . . . 3-10 Procédure mémoire pleine (paramètres système) . . . . . . . 8-109, 8-148 Protocole de réception . .3-25, 4-7, 5-6 Protocole de transfert (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-181 Protocole de transport - Type de trame . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Q Qualité image (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-59 R R/A prédéfinis (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-146 RARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 3-14 Réception de courriers électroniques . . . . . . . . . . . 3-23 Recherche d'adresse (service d'annuaire) (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-151 Reconnaissance Photo et texte (paramètres système) . . . . 8-61 Réduction/agrandissement - Bouton 2 (paramètres système) . . . 8-138 Réduction/agrandissement - Bouton 3 (paramètres système) . . . 8-138 Réduction/agrandissement (paramètres système) . . . 8-90, 8-91, 8-92, 8-93, 8-94 Réglages administrateur système (paramètres système) . . . 8-182 Réinitialiser le compte utilisateur (paramètres système) . . . 8-190 Réinitialiser les comptes utilisateur (paramètres système) . . . 8-191 Réinitialiser Total impressions (paramètres système) . . . 8-191 Relevé des travaux (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-62 Relevés (paramètres système) . . . 8-62 Réponse à l'état de la lecture (MDN) (paramètres système) . . . 8-158 Réponse pour état de la lecture (MDN) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Réseaux Microsoft . . . . . . . . . . . . . 2-6 Résolution de numérisation (paramètres système) . . . 8-141 Restriction accès technicien (paramètres système) . . . . 8-78 Restriction entrée au clavier (paramètres système) . . . . 8-75 Restrictions applicables au courrier électronique . . . . . . . . . . . 3-27 Restrictions applicables aux domaines de réception . . . . 3-27, 4-9, 5-9 Rotation de l'image (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-96 Rotation image - Sens de la rotation (paramètres système) . . . . 8-96 S Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 Saisie du mot de passe sur le panneau de commande (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-198 Saturation (paramètres système) 8-148 Scanner FreeFlow activation de la personnalisation des couleurs papier . . 8-207 enregistrement d'un utilisateur FTP 8-202 paramètres système . . . . . . . 8-202 Serveur POP3 4-7, 5-6 Serveur primaire (paramètres système) 8-152I - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Serveur proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Serveur secondaire (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-153 Serveur SMTP . . . . . . 4-7, 4-8, 5-6, 5-7 Service de notification par courrier . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Service de numérisation CentreWare . . . . . . . . . . . . 5-18 Service Numérisation (paramètres système) . . . 8-148 Services et fonctions . . . . . . . . . . . . 1-5 Services Internet CentreWare 1-8, 1-10, . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4, 6-18 SLP - Recherche active . . . . . . . . . 3-12 SMB . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6, 3-9, 5-21 SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7, 5-6 SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Sortie du mode Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Style des numéros de page (paramètres système) . . . 8-104 Suppression du fond (paramètres système) . . . 8-140 Supprimer docs avec date d'expiration . . . . . . . . . . . . 5-16 Supprimer docs impression échantillon (paramètres système) . . . 8-164 Supprimer docs impression facturée (paramètres système) . . . 8-163 Supprimer docs impression protégée (paramètres système) . . . 8-163 Supprimer documents avec date d’expiration (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-167 Supprimer le document après récupération . .5-13, 5-16, 8-167 Synchronisation de l'heure NTP (paramètres système) . . . . 8-23 T Taille de la date (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-103 Taille des numéros de page (paramètres système) . . . 8-106 Taille du cachet (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-101 Taille maximum des courriels (paramètres système) . . . 8-157 Taille maximum des courriers électroniques . . . . . . . . . . 3-26 Tampon de réception - EtherTalk (paramètres système) . . . 8-132 Tampon de réception - NetWare (paramètres système) . . . 8-131 Tampon de réception - Port 9100 (paramètres système) . . . 8-132 Tampon de réception - Spoule IPP (paramètres système) . . . 8-132 Tampon de réception - Spoule LPD (paramètres système) . . . 8-131 Tampon de réception - Spoule SMB (paramètres système) . . . 8-132 TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1, 3-13 Téléchargement de logiciel (paramètres système) . . . . 8-78 Temporisation de connexion 3-16, 3-19, . . . . . . . . . . . . . 3-20, 3-25, 3-28 Tonalité annulation auto (paramètres système) . . . . 8-32 Tonalité autre type de travail terminé (paramètres système) . . . . 8-31 Tonalité copie terminée (paramètres système) . . . . 8-31 Tonalité d'alarme (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-32 Tonalité d'alarme panneau de commande (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-31 Tonalité d'incident (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-32 Tonalité machine disponible (paramètres système) . . . . 8-31 Tonalité magasin vide (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-32 Tonalité niveau de toner bas (paramètres système) . . . . 8-32 Tonalité programmation terminée (paramètres système) . . . . 8-32 Tonalité Sélection panneau de commande (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-31 Tonalité standard (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-31C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e I - 9 Tonalités audio (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-30 Tous les services (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-35 Tous services - Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37 Tous services - Fonctions additionnelles (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-37 Type d'adresse (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-180 Type d'attribut courrier électronique (paramètres système) . . . 8-155 Type d'attribut élément personnalisé 1 à 3 (paramètres système) . . . 8-155 Type d'attribut nom (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-155 Type d'attribut nom du destinataire (paramètres système) . . . 8-155 Type d'attribut prénom (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-155 Type de document - Documents fins (paramètres système) . . . 8-110 Type de document (paramètres système) . . . . . . . . 8-91, 8-139 Type de travail sur l'écran État (paramètres système) . . . . 8-40 Types d'authentification . . . . . . . . . . 7-2 Types de boîte aux lettres . . . . . . . . 7-8 Types de feuille de distribution . . . . 7-4 Types de trame pris en charge . . . . 2-5 U UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Utilisateur d'authentification SMTP 3-26 Utilisateurs authentifiés . . . . . . . . . . 7-1 Utilisateurs généraux . . . . . . . . . . . . 7-1 Utilisateurs non authentifiés . . . . . . 7-1 Utilisation de DNS . . . . . . . . . . . . . 3-19 Utilisation de l'interface Ethernet . . 1-19 Utilitaire Boîte aux lettres 2 . . . . . . . 6-3 Utilitaire Scanner réseau 2 . . . . . . . 6-3 Utilitaires CentreWare . . . . . . . . . . 1-10 V Vérification de l'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 1-11 Vérifier le mot de passe . . . . . . . . 5-13 Vérifier le mot de passe (paramètres système) . . . 8-167 W Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Windows Server 2003 . . . . . . . . . . 1-7 Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 WINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Z Zone d'impression (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . 8-133 Zone horaire (paramètres système) . . . . . . . . . . . . . . 8-29I - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' a d m i n i s t r a t e u r s y s t è m e Copieur/Imprimante Xerox 4110 Copieur/Imprimante Xerox 4590 Manuel de l'utilisateur Version 3.2 Janvier 2008Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218 Webster, New York 14580 Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni ©Copyright 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). Xerox®, le X stylisé et tous les noms et numéros de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les autres noms et marques de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network et Windows Server sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell, NetWare, IntranetWare et NDS sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 et le logo PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS et TrueType sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. HP, HPGL, HPGL/2 et HP-UX sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation. Tous les noms de produits/marques sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r i Table des matières 1. Présentation de la machine 1-1 Pour plus d'informations, les ressources suivantes sont disponibles : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Mises à jour de la documentation client . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Éléments du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Personnalisation de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . 1-11 Démarrage et arrêt de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 À propos du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Mode Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Sortie du mode Économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 2. Copie 2-1 Réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Étape 1 - Mise en place des documents. . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Étape 2 Programmation des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Étape 3 - Saisie de la quantité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Arrêt de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Modification de la quantité de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Interruption du travail de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Enregistrement de documents numérisés . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Onglet Tirage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Onglet Qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25 Onglet Options de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29 Rotation image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46 Onglet Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50 Onglet Assemblage documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-90i i C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Ta b l e d e s m a t i è r e s 3. Numérisation 3-1 Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Kit de numérisation couleur en option. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Étape 1 Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Étape 2 Programmation des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Étape 3 Lancement de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Étape 4 Vérification de l'état du travail de numérisation . . . 3-9 Étape 5 Enregistrement des données numérisées . . . . . . 3-10 Arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Numérisation vers boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Modèles de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Numérisation FTP/SMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 Numérisation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35 Qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42 Options de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45 Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55 4. Gestion des boîtes aux lettres 4-1 Procédure Vérifier boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres . . . . 4-1 Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres. . . . . . . . . 4-2 Étape 3 Sélection d'une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Étape 5 Gestion des documents stockés dans une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . 4-5 Vérification/sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Suppression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Copie/déplacement d'une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Modifier le nom du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Imprimer première page seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Supprimer pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Insérer des documents/séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r i i i Ta b l e d e s m a t i è r e s Fusion/impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . 4-20 Informations document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Fusionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Fusionner et imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Agrafage / Perforation / Pliage en Z . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Couvertures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Annotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 Nom du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 Envoi de travaux d'impression vers une boîte aux lettres à l'aide du pilote d'imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69 Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74 Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75 Configuration et démarrage d'une feuille de distribution. . . . . 4-77 5. Feuille de distribution 5-1 Lancement d'une feuille de distribution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution . . . . . 5-2 Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution . . . . . . . . . . 5-3 Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution . . . . . . . . . 5-4 Liste de feuilles de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Filtrage des feuilles de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Vérification et modification d'une feuille de distribution . . . . . . 5-6 6. Travaux mémorisés 6-1 Présentation de la fonction Travaux mémorisés. . . . . . . . . . . . 6-2 Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Appel d'un travail mémorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9i v C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Ta b l e d e s m a t i è r e s 7. Papier et autres supports 7-1 Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Stockage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Mise en place du papier dans les magasins. . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 . . . . . . . 7-6 Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 . . . . . . . 7-7 Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 HCF (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Mise en place du papier dans le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Mise en place d'intercalaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Modification du format papier dans les magasins. . . . . . . . . . 7-16 Modification du format papier dans les magasins 3 et 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16 Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 HCF (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18 Modification du format papier dans le module d'alimentation grande capacité et grand format (magasin 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19 Modification/confirmation de la configuration des magasins . 7-21 Modification/confirmation de la configuration des magasins sur l'écran Tous les services. . . . . . . . . . . . . . . 7-21 Modification/confirmation de la configuration par défaut des magasins (administration système). . . . . . . . . 7-25 Copie/impressions sur des intercalaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30 Travail de copie avec intercalaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30 Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31 Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r v Ta b l e d e s m a t i è r e s 8. État des travaux 8-1 Présentation de la fonction État des travaux . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Vérification des travaux en cours / en attente. . . . . . . . . . . . . . 8-3 Vérification des travaux terminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Impression et suppression de documents mémorisés . . . . . . . 8-5 Impression protégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Impression échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Impression différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Impression facturée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Impression de travaux en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19 9. État de la machine 9-1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 État de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Informations machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Nettoyage du disque dur (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Mode d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Compteur fact./Imprimer relevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Compteur de facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Compteur de facturation utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Réinitialiser les compteurs de travaux . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Imprimer un relevé et/ou une liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Liste échantillons d'effet de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30 Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31 Incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32 10. Maintenance 10-1 Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Remplacement des cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . 10-3 Remplacement du flacon récupérateur de toner. . . . . . . . 10-6 Remplacement de la cartouche d'agrafes . . . . . . . . . . . . 10-9 Remplacement du récupérateur d'agrafes (module de finition D2 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier . . . . . . 10-16 Vidage du récupérateur de la perforeuse . . . . . . . . . . . . 10-18 Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Nettoyage des surfaces externes de la machine . . . . . . 10-20 Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents . . . 10-26v i C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Ta b l e d e s m a t i è r e s 11. Résolution des incidents 11-1 Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Incidents machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 Incidents de qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9 Incidents lors de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15 Copie impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15 La copie ne correspond pas aux résultats attendus . . . . 11-16 Incidents lors de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21 Impression impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21 La copie ne correspond pas aux résultats attendus . . . . 11-23 Incidents lors de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25 Numérisation impossible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25 Impossible d'importer des documents numérisés dans l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26 Impossible de transmettre le document numérisé via le réseau (FTP / SMB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-28 Problèmes d'envoi de courrier électronique.. . . . . . . . . . 11-29 L'image numérisée ne correspond pas au résultat attendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-29 Code d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-32 Autres erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-32 Incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-51 Incidents papier dans les magasins 1 à 4. . . . . . . . . . . . 11-52 Incidents papier dans l'unité de transport 4 . . . . . . . . . . 11-53 Incidents papier dans le module recto verso 3 . . . . . . . . 11-54 Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) . . . 11-56 Incidents papier dans les magasins 6 et 7 en option (magasin grande capacité). . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-57 Incidents papier dans le magasin 6 en option (module d'alimentation grande capacité et grand format). . . . . . . 11-58 Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-59 Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche 11-60 Incidents papier dans le module de transfert . . . . . . . . . 11-61 Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-64 Incidents papier au niveau du panneau droit du module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-67 Incidents papier et module de pliage en Z . . . . . . . . . . . 11-72 Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-80 Incidents papier dans le module d'alimentation grande capacité en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-83 Incidents document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-88C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r v i i Ta b l e d e s m a t i è r e s Incident agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-92 Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes . . . . . . 11-93 Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-98 Résolution des incidents de tuile papier . . . . . . . . . . . . . . . 11-100 12. Spécifications 12-1 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Spécifications des fonctions de copies . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Spécifications d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5 Principales spécifications des fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6 Principales spécifications du chargeur de documents . . . 12-7 Magasins 6 et 7 (HCF) en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7 Magasin 6 (module d'alimentation grande capacité et grand format) - en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8 Module de finition D ou D2 et module de finition cahier D ou module de finition cahier D2 . . . . . . . . . . . . . 12-9 Module de pliage (Z et C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Zone d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Zone d'impression standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Zone d'impression étendue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Émulation PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17 Émulation HP-GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17 Liste des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18 Avertissements et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19 Remarques et restrictions applicables à l'utilisation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19 Procédures simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22 Paramètres de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22 Paramètres du mode Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23 Paramètres de fonctions courantes . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23 13. Informations de sécurité et consignes 13-1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 Dispositif de déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2 Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 Europe et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4v i i i C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Ta b l e d e s m a t i è r e s Normes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 Europe et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 Précautions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5 Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5 Précautions relatives à l'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6 Réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6 Interférences dans les radiocommunications . . . . . . . . . . 13-6 Sécurité de très basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7 Certifications en Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8 Il est illégal.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9 Aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9 Au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11 Dans d'autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12 Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12 Recyclage et mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 - 1 1. Présentation de la machine POINT IMPORTANT : les écrans d'interface utilisateur illustrant ce manuel peuvent correspondre ou non aux écrans apparaissant sur le système 4590/4110. Les écrans d'interface utilisateur varient selon le système utilisé et la région de distribution du produit. Par conséquent, les écrans de ce manuel représentent un type d'écran qui peut s'afficher sur votre système. Pour plus d'informations, les ressources suivantes sont disponibles : • Guide d'initiation : ce manuel fournit des informations de base sur les travaux de copie / impression / numérisation, la résolution des incidents papier et l'entretien quotidien de la machine, ainsi que des informations de sécurité. • Manuel de l'administrateur système : les administrateurs système peuvent utiliser ce guide pour configurer les réglages par défaut / paramètres de la machine et l'environnement réseau. • Manuel de l'utilisateur PostScript : ce manuel fournit des informations sur l'installation du pilote d'imprimante, la configuration de l'environnement de l'imprimante et d'autres informations relatives au CD-ROM des utilitaires CentreWare. Mises à jour de la documentation client Il est possible d'obtenir les toutes dernières mises à jour de la documentation client relative à ce produit à partir du site Web www.xerox.com. • Entrer le numéro du produit (4110 ou 4595, par exemple) dans le champ de recherche et sélectionner Rechercher. • Sélectionner le lien Assistance & Support et utiliser les options de recherche pour trouver l'imprimante voulue. Consulter le site www.xerox.com régulièrement pour obtenir les toutes dernières informations relatives à la machine.1 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Éléments du système AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure, ne pas toucher aux zones pouvant atteindre des températures élevées. 12b 12aC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 - 3 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e *Le module d'alimentation grande capacité et grand format n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. Nº Composant Fonction 1 CAD Chargeur automatique de documents recto verso. 2 Cache-document Permet de maintenir les documents en place sur la glace d'exposition. 3 Interface utilisateur L'interface utilisateur (IU) est constituée d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Refer to “Interface utilisateur” à la page 1-9. 4 Glace d’exposition Placer un document ici pour en effectuer une copie. 5 Interrupteur Permet de mettre la machine sous / hors tension. 6 Panneau supérieur Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier et remplacer les flacons récupérateurs de toner. 7 Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour remplacer les cartouches de toner. 8 Magasins 1, 2, 3, 4 Contiennent les supports utilisés pour les copies ou les impressions. 9 Dispositif de verrouillage Chaque roulette peut être immobilisée à l'aide de son dispositif de verrouillage. Une fois la machine déplacée et installée, bloquer les roulettes. 10 Panneau inférieur gauche Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier. 11 Panneau avant des magasins optionnels 6 et 7 Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau inférieur gauche. Ce panneau et les magasins 6 et 7 font partie du module d'alimentation grande capacité (en option). 12a Magasin 6, 7 (module d'alimentation grande capacité en option) Contiennent les supports utilisés pour les copies ou les impressions. 12b Magasin 6 (module d'alimentation grande capacité et grand format en option)* Alternative au module d'alimentation grande capacité à deux tiroirs, le module d'alimentation grande capacité et grand format peut recevoir des supports grand format jusqu'à SRA3/13 x 19 pouces. 13 Magasin 5 (départ manuel) Permet d'utiliser des supports de format non standard (papier de fort grammage ou autres supports spéciaux), qui ne peuvent pas être placés dans les magasins 1 à 4.1 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n eC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 - 5 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Nº Composant Fonction 14 Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau supérieur et dégager les incidents papier. 15 Panneau supérieur Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier. 16 Voyant de confirmation Ce voyant est allumé lorsqu'un document est chargé correctement. 17 Guides document Utiliser ces guides pour aligner les bords du document. 18 Plateau du chargeur de documents Charger les documents dans ce plateau. 19 Bac récepteur de documents Récupérer les documents numérisés dans ce bac. 20 Taquet d'arrêt Permet de maintenir en place les documents grand format (A3/11 x 17 pouces par exemple). Lorsqu'il n'est pas utilisé, le mettre en position verticale. 21 Panneau d'accès au flacon récupérateur de toner Ouvrir ce panneau pour accéder au flacon récupérateur de toner. 22 Flacon récupérateur de toner Permet la récupération du toner usagé. 23 Module four Permet de fixer l'image imprimée sur le support selon un processus de fusion. le module four est extrêmement chaud et peut causer des blessures si les instructions de dégagement des incidents papier ne sont pas suivies. 24 Poignée Utiliser cette poignée pour sortir le module de transfert de la machine. 25 Module de transfert Permet de transférer l'image du tambour vers le papier. Sortir ce module pour dégager les incidents papier. 26 Cartouche de toner Fournit le toner qui permet d'appliquer l'image sur le papier.1 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Module de finition DC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 - 7 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e REMARQUE 1 : dans la documentation, l'expression "module de finition" peut désigner le module de finition D, le module de finition cahier D ou le module de finition D2. REMARQUE 2 : dans la documentation, l'expression "chargeur de documents" ou l'acronyme "DADF" sont utilisés pour faire référence au chargeur automatique de documents recto verso. Nº Composant Fonction 27 Dispositif d'insertion posttraitement (magasin pour couvertures/séparateurs de transparents)/ Magasin 8 Permet de mettre en place les supports à utiliser en tant que couvertures ou séparateurs de transparents. Les supports placés ici ne sont pas utilisés pour la copie. 28 Touche du détuileur Pour les documents fins, appuyer sur cette touche pour détuiler les copies. 29 Bac récepteur Les copies sont reçues dans ce bac lorsque des fonctions de réception particulières ont été sélectionnées (tri automatique, assemblage ou réception standard, par exemple). 30 Bac du module de finition Bac de réception des copies agrafées, perforées et pliées en Z. 31 Bac de réception cahier Bac de réception des copies pliées en deux, avec ou sans agrafage. 32 Touche du bac de réception cahier Appuyer sur cette touche pour accéder aux cahiers dans la zone de réception. 33 Panneau droit Ouvrir ce panneau pour résoudre les incidents papier, remplacer les agrafes, dégager les agrafes coincées ou vider le récupérateur de déchets de la perforeuse. 34 Cartouches d'agrafes cahier La machine est équipée de deux cartouches d'agrafes pour la création cahier. Sortir ces cartouches pour les recharger et dégager les agrafes coincées. 35 Cartouche d'agrafes Contient des agrafes; sortir cette cartouche pour la recharger et dégager les agrafes coincées. 36 Récepteur de la perforeuse Permet de récupérer les déchets de la perforeuse. Sortir ce récipient pour le vider. 37 Bac de réception pliage (en option) Bac de réception des copies pliées en C ou en Z. 38 Touche du bac de réception pliage Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le bac de réception pliage. 39 Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour accéder à la machine et dégager les incidents papier. 40 Espace de stockage des cartouches d'agrafes Permet de stocker les cartouches d'agrafes de rechange (module de finition D uniquement).1 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Module de finition D2 41 42 44 43 Nº Composant Fonction 41 Cartouche d'agrafes Contient des agrafes; sortir cette cartouche pour la recharger et dégager les agrafes coincées. 42 Récupérateur d'agrafes Permet de récupérer les agrafes ; retirer cette cartouche lorsqu'elle est pleine (module de finition D2 uniquement). 43 Panneau droit Ouvrir ce panneau pour résoudre les incidents papier, remplacer les agrafes, dégager les agrafes coincées ou vider le récupérateur de déchets de la perforeuse. 44 Dispositif d'insertion posttraitement (magasin pour couvertures/séparateurs de transparents)/ Magasin 8 Permet de mettre en place les supports à utiliser en tant que couvertures ou séparateurs de transparents. Les supports placés ici ne sont pas utilisés pour la copie.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 - 9 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Interface utilisateur L'interface utilisateur se compose d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Les noms et fonctions des divers composants du panneau de commande sont décrits ci-dessous. Nº Composant Fonction 1 Panneau de commande Permet de sélectionner des fonctions via les touches correspondantes. 2 Écran tactile Permet de sélectionner des fonctions en appuyant sur les boutons affichés à l'écran. 3 Copie, Personnalisé 2, Personnalisé 3 Touches permettant d'utiliser la fonction de copie ou une fonction personnalisée.1 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e 4 Tous les services Permet d'afficher l'écran de menu. 5 Économie d'énergie Touche allumée lorsque la machine entre en mode Économie d'énergie. Pour sortir de ce mode, appuyer sur cette touche. 6 Annuler tout Permet d'annuler toute la programmation et de rétablir les paramètres par défaut de la machine. 7 Interruption Permet d'interrompre l'impression ou la copie pour effectuer un travail plus urgent. Cette touche s'allume lorsqu'elle est sélectionnée. Appuyer dessus une fois le travail prioritaire terminé pour reprendre les opérations précédentes. 8 Arrêt Appuyer sur cette touche pour mettre fin au travail de copie ou aux communications en cours. 9 Marche Appuyer sur cette touche pour lancer le processus de copie. 10 Pavé numérique Appuyer sur ces touches pour entrer le nombre de copies, les mots de passe et autres valeurs numériques. 11 Effacer Appuyer sur cette touche si une valeur numérique erronée a été entrée ou selon les instructions affichées sur l'interface utilisateur. 12 Accès Cette touche permet à l'administrateur système de passer en mode Administration système ou en mode Configuration connexion / Gestion Auditron. 13 État de la machine Appuyer sur cette touche pour vérifier l'état de la machine ou des consommables, pour consulter les compteurs et pour imprimer des relevés. 14 Vérification Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran de vérification et accéder à l'état des fonctions de copie et de numérisation, lorsque leurs réglages par défaut ont été modifiés. Cet écran permet également de vérifier les informations de destination pour les courriers électroniques sortants. 15 État des travaux Appuyer sur cette touche pour vérifier ou annuler des travaux en cours ou terminés, ou pour vérifier ou imprimer des documents enregistrés. 16 Molette de réglage de la luminosité Permet de régler la luminosité de l'écran tactile. 17 Voyant Travail en mémoire Ce voyant s'allume lorsque la mémoire de la machine contient des données. 18 Voyant En ligne Ce voyant s'allume lorsque la machine est en cours de transmission ou de réception de données. Nº Composant FonctionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 - 11 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Personnalisation de l'interface utilisateur Il est possible de choisir les fonctions affectées aux touches personnalisées ainsi que les éléments de l'écran Tous les services. Affectation de fonctions aux touches personnalisées Via l'affectation de fonctions aux touches personnalisées (Copie, Personnalisée 2 et Personnalisée 3), vous pouvez passer à cette fonction sans revenir à l'écran Tous les services. Les réglages par défaut pour ces touches sont Copie pour la 1ère touche, et aucun pour les 2ème et 3ème touches. Pour plus d'informations sur l'affectation de fonctions, voir la section "Écran par défaut" du Manuel de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système pour qu'il effectue les modifications requises. Une fois les modifications effectuées, utiliser les étiquettes fournies avec la machine pour indiquer les fonctions affectées aux touches personnalisées. Si aucune étiquette ne correspond à l'une des fonctions choisies, inscrire le nom de cette fonction sur une étiquette vierge à l'aide d'un marqueur indélébile et placer cette étiquette en regard de la touche correspondante. Personnalisation de l'écran Tous les services Il est possible de choisir les types de fonction et l'emplacement des boutons qui apparaissent sur l'écran Tous les services. L'illustration suivante indique les réglages par défaut. Pour plus d'informations sur l'affectation de fonctions, voir la section "Écran par défaut" du Manuel de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système pour qu'il effectue les modifications requises. REMARQUE : si une fonction n'est pas disponible, le bouton correspondant n'apparaît pas sur cet écran. En outre, si une fonction n'est pas disponible suite à des problèmes matériels, le bouton correspondant est grisé. 1 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Modification des fonctions affichées Le paramétrage de l'affichage des fonctions suivantes sur l'écran Tous les services peut être modifié. • Copie • Courrier électronique • Numérisation vers boîte aux lettres • Numérisation FTP/SMB Pour de plus amples informations sur ce point, voir les sections "Paramètres du mode Copie" et "Paramètres du mode Numérisation" du Manuel de l'administrateur système. Démarrage et arrêt de la machine AVERTISSEMENT : ne jamais toucher les zones indiquées comme pouvant atteindre des températures élevées. Tout contact avec ces zones peut causer des brûlures. Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Une fois la machine mise sous tension, 5 minutes de préchauffage sont nécessaires avant de pouvoir effectuer des copies. Mettre la machine hors tension en fin de journée ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant des périodes prolongées. Il convient également d'utiliser la fonction d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie de la machine lorsque celle-ci n'est pas utilisée. ATTENTION : la mise hors tension de la machine peut causer la perte des données en cours de traitement. Pour plus d'informations sur le mode veille, se reporter à la section “Mode Économie d'énergie” à la page 1-14. Démarrage La procédure de démarrage de la machine est la suivante : Soulever le volet de protection et mettre l'interrupteur en position | pour démarrer la machine. REMARQUE : Le message "Attendre SVP..." indique que la machine est en cours de préchauffage. La machine ne peut pas être utilisée lorsqu'elle est en cours de préchauffage. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 - 1 3 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Arrêt La procédure d'arrêt de la machine est la suivante : ATTENTION : la mise hors tension de la machine peut causer la perte des données en cours de traitement. 1. Avant de mettre la machine hors tension, s'assurer que tous les travaux de copie ou d'impression sont complètement achevés. Vérifier également que le voyant En ligne est éteint. POINT IMPORTANT : ne jamais mettre la machine hors tension dans les cas suivants : • lorsque des données sont en cours de réception • durant l'envoi des données (FTP/SMB/courrier électronique) • lorsque des travaux sont en cours d'impression • lorsque des travaux sont en cours de copie • lorsqu'une numérisation est en cours • durant l'importation des données depuis un ordinateur 2. Mettre l'interrupteur en position . POINT IMPORTANT : le processus de mise hors tension interne de la machine prend un certain temps. Par conséquent, ne pas débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique immédiatement après avoir mis l'interrupteur en position d'arrêt. REMARQUE : Vérifier que l'écran de l'interface utilisateur est éteint avant de remettre la machine sous tension juste après l'avoir mise hors tension. À propos du disjoncteur La machine est équipée d'un disjoncteur. Dans l'éventualité d'une fuite de courant, le disjoncteur coupe automatiquement le circuit électrique pour parer aux risques d'électrocution ou d'incendie. Le disjoncteur est généralement en position l, comme dans l'illustration ci-dessus. Si le disjoncteur est en position O, contacter le Centre Services Xerox pour parer à un éventuel problème.1 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 . P r é s e n t a t i o n d e l a m a c h i n e Mode Économie d'énergie La machine dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de couper automatiquement son alimentation électrique si aucune donnée de copie ou d'impression n'est reçue pendant un certain temps. Deux modes sont disponibles pour cette fonction d'économie d'énergie, le mode Alimentation réduite et le mode Veille. La machine entre en mode Alimentation réduite au terme du délai prédéfini correspondant, lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une période fixée. Elle passe ensuite en mode Veille au terme d'un délai prédéfini supplémentaire. Voici deux exemples : • Si le mode d'alimentation réduite est réglé sur 15 minutes et le mode veille sur 60 minutes, la machine passe en mode veille après 60 minutes d'inactivité totale, et non pas 60 minutes après le passage au mode d'alimentation réduite. • Si le mode d'alimentation réduite est réglé sur 15 minutes et le mode veille sur 20 minutes, la machine passe en mode veille 5 minutes après le passage au mode d'alimentation réduite. Sortie du mode Économie d'énergie La procédure de sortie du mode Économie d'énergie est décrite ci-dessous. La sortie du mode Économie d'énergie a lieu dans les situations suivantes : • lors de l'utilisation de la touche Économie d'énergie • lorsque des données d'impression sont reçues Appuyer sur la touche Économie d'énergie. Touche Économie d'énergieC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 1 2. Copie Réalisation de copies Étape 1 - Mise en place des documents Les documents peuvent être mis en place via deux modules d'entrée différents : Chargeur de documents • Une feuille • Feuilles multiples Glace d’exposition • Une feuille • Documents reliés (livres par exemple) Chargeur de documents Le chargeur de documents permet d'utiliser des documents composés d'une feuille individuelle ou de plusieurs feuilles, de format compris entre 140 × 210 mm (A5, A5 , 5,5 × 8,5 pouces, 5,5 × 8,5 pouces ) et un maximum de 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 pouces). Le chargeur de documents peut détecter automatiquement les documents de format standard uniquement. Pour les documents de format non standard, il est nécessaire d'entrer le format dans le champ Format du document. Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnalisé, se reporter à la section “Format du document" à la page 2-36. REMARQUE : les formats standard pouvant être détectés automatiquement dépendent des Paramètres de format papier définis en mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier » du manuel de l'administrateur système.2 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Le chargeur de documents prend en charge les nombres de feuilles suivants : Pour plus d'informations sur la copie de documents multiformats, se reporter à la section “Format du document" à la page 2-36. POINT IMPORTANT : pour réduire les risques d'incident papier dans le chargeur de documents recto verso, préférer la glace d'exposition lorsque les documents sont pliés ou froissés. 1. Retirer toute agrafe ou attache avant de mettre les documents en place. 2. Régler les guides document de façon à ce qu'ils soient légèrement en contact avec la pile de documents. 3. Mettre les documents en place et vérifier que le voyant de confirmation s'allume pour indiquer qu'ils sont placés correctement. Type de document (grammage) Nombre de feuilles Papier fin (38-49 g/m2 ) 250 feuilles Papier standard (50-80 g/m2 ) 250 feuilles Papier épais (81-128 g/m2 ) 150 feuilles Papier épais (129-200 g/m2 ) 100 feuillesC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 3 2 . C o p i e Glace d’exposition La glace d'exposition peut être utilisée pour copier des feuilles individuelles ou bien des livres ou documents similaires, jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 pouces). Seuls les documents de format standard peuvent être détectés automatiquement sur la glace d'exposition. Pour les documents de format non standard, entrer un format personnalisé dans le champ Format du document. Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnalisé, se reporter à la section “Format du document" à la page 2-36. REMARQUE : les formats standard pouvant être détectés automatiquement dépendent des Paramètres de format papier définis en mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Paramètres de format papier" du Manuel de l'administrateur système. ATTENTION : lors de la copie de documents épais, ne pas exercer une pression trop forte sur la glace d'exposition. La glace pourrait se briser et blesser l'utilisateur. AVERTISSEMENT : lorsque des copies sont effectuées avec le cache-document ouvert, éviter de regarder le faisceau lumineux. L'exposition directe à cette lumière peut provoquer une fatigue ou des lésions oculaires. 1. Relever le cache-document. 2 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e 2. Placer le document sur la glace face dessous en l'alignant sur l'angle inférieur gauche de la glace. 3. Fermer le cache-document. REMARQUE : si le document placé sur la glace d'exposition est de format standard, son format s'affiche automatiquement dans la zone des messages. Étape 2 Programmation des fonctions Les fonctions de copie peuvent être sélectionnées à partir des boutons Copier ou Tirage standard. La machine propose les fonctions de copie suivantes : Copie uniquement, Copie et enregistrement et Enregistrement uniquement. Ces fonctions sont disponibles à partir de l'écran de copie. REMARQUE : l'affichage des fonctions dépend de la configuration de la machine. Pour utiliser la fonction Configuration connexion ou Gestion Auditron, il est nécessaire d'avoir une ID utilisateur et un mot de passe, ou juste une ID utilisateur. Pour plus d'informations sur les ID utilisateur et les mots de passe, contacter l'administrateur système. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les servicesC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 5 2 . C o p i e 2. Sélectionner Copier. 3. Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur la touche Annuler tout. 4. Sélectionner Copie uniquement, Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement. ? Copie Permet de copier des documents numérisés. ? Copie et enregistrement Permet de copier des documents numérisés puis de les enregistrer sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Il est possible d'imprimer les données enregistrées dans une boîte aux lettres, ou d'en modifier les paramètres. Annuler tout 2 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Enregistrement dans une boîte aux lettres Permet d'enregistrer des documents sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Il est possible d'imprimer les données enregistrées dans une boîte aux lettres, ou d'en modifier les paramètres. Pour plus d'informations sur les fonctions Copie et enregistrement et Enregistrement uniquement, se reporter à la section “Enregistrement de documents numérisés" à la page 2-12. Voir aussi la section "Vérifier boîte aux lettres" du Manuel de l'administrateur système pour plus d'informations sur la vérification de la boîte aux lettres. REMARQUE : l'affichage des fonctions diffère en fonction de la configuration de la machine. Pour utiliser la fonction Configuration connexion ou Gestion Auditron, il est nécessaire d'avoir une ID utilisateur et un mot de passe, ou juste une ID utilisateur. Contacter l'administrateur système au sujet des ID utilisateur et des mots de passe. 5. Sélectionner et définir les fonctions requises sur chaque onglet. Chaque fonction est décrite de façon plus détaillée dans ce chapitre.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 7 2 . C o p i e Étape 3 - Saisie de la quantité Il est possible de spécifier jusqu'à 9 999 copies. 1. Entrer le nombre de copies requis à l'aide du pavé numérique. Le nombre de copies ainsi spécifié s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. 2. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C puis entrer la valeur correcte. Étape 4 - Lancement de la copie 1. Appuyer sur le bouton Marche. REMARQUE : si un problème se produit, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Résoudre le problème selon le contenu de ce message. Il est possible de paramétrer le travail suivant pendant la copie. ? Copie d'un document additionnel Si un autre document doit être copié, sélectionner Document suivant sur l'écran tactile pendant la numérisation du premier document. Il est possible de copier plusieurs documents à la fois. Pavé numérique Touche C Touche Marche2 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e 1. Sélectionner Document suivant pendant la numérisation. REMARQUE 1 : l'option Document suivant n'est pas affichée automatiquement. Pour utiliser cette option, activer la fonction Travail fusionné en sélectionnant Assemblage documents Travail fusionné Activé. REMARQUE 2 : si le chargeur de documents est utilisé, mettre en place le document suivant lorsque la numérisation du premier document est terminée. 2. Mettre le document suivant en place. 3. Appuyer sur la touche Marche. Mettre en place le document suivant, le cas échéant, et appuyer sur la touche Marche. 4. Lorsque tous les documents ont été numérisés, appuyer sur Dernier document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 9 2 . C o p i e Étape 5 - Vérification de l'état du travail 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Vérifier l'état du travail. REMARQUE : utiliser les boutons Haut et Bas pour passer d'un écran à l'autre. Touche État des travaux2 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Arrêt de la copie 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. 2. Sélectionner Arrêt. 3. Si l'écran de l'étape 1 ne s'affiche pas, appuyer sur la touche État des travaux. 4. Sélectionner le travail à annuler, puis sélectionner Arrêt. REMARQUE : si le travail est particulièrement court, il est possible qu'il soit imprimé avant qu'il ne soit possible de l'annuler. Touche Arrêt Touche État des travauxC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 11 2 . C o p i e Modification de la quantité de copies 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile de l'interface utilisateur ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. 2. Sélectionner Modifier la quantité sur l'écran tactile. 3. Spécifier la quantité à l'aide du pavé numérique. 4. Appuyer sur la touche Marche du panneau de commande. REMARQUE : la quantité entrée doit être supérieure à la quantité déjà copiée. Si la valeur entrée est identique à la valeur déjà copiée, aucune copie additionnelle ne sera effectuée. Interruption du travail de copie Pour interrompre momentanément un travail de copie en cours afin d'effectuer un autre travail de copie, suivre les étapes suivantes : 1. Appuyer sur la touche Interruption du panneau de commande. REMARQUE : le voyant d'interruption s'allume, ce qui signifie que la machine se trouve en mode d'interruption de travail. 2. Placer un document dans le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition, et modifier au choix les paramètres de la fonction. Touche Arrêt Bouton interruption2 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e 3. Spécifier la quantité de sortie désirée à l'aide du pavé numérique. 4. Appuyer sur la touche Marche. 5. Une fois terminé le travail de copie d'interruption, appuyer sur la touche Interruption. REMARQUE : le voyant d'interruption n'est plus allumé, ce qui indique que le mode d'interruption de travail est annulé ou terminé. Si un document avait été placé sur la glace d'exposition, le retirer. 6. Appuyer sur la touche Marche pour reprendre le travail de copie précédent. Enregistrement de documents numérisés Permet d'enregistrer des documents sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Pour utiliser une boîte aux lettres, sélectionner Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement. REMARQUE : pour que cette fonction puisse être utilisée, les boîtes aux lettres doivent être configurées. La machine permet de mémoriser au maximum 45 000 pages au format A4 ou 8,5 x 11 pouces portrait. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages numérisées peut varier selon le type, le format et l'orientation des documents. Au total, il est possible de mémoriser jusqu'à 100 documents copiés et imprimés. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Sélectionner Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 1 3 2 . C o p i e 3. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle les données doivent être enregistrées. REMARQUE : si un mot de passe a été défini pour cette boîte aux lettres, l'écran de saisie de mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. En cas d'oubli du mot de passe, contacter l'administrateur système. 4. Appuyer sur Enregistrer pour enregistrer les modifications, puis appuyer sur la touche Marche. Appuyer sur Annuler pour annuler les modifications effectuées. ? Boîte aux lettres Permet d'enregistrer des données. Utiliser les boutons Haut et Bas pour passer d'un écran à l'autre. ? Nom du document Indique le nom à utiliser pour l'enregistrement du document. Il est possible d'entrer jusqu'à 20 caractères à l'aide du clavier et du pavé numérique affichés. ? Aller à Entrer un numéro de boîte aux lettres à 3 chiffres à l’aide du pavé numérique. La boîte aux lettres correspondante s'affiche en haut de la liste. ? Nombre documents Si la boîte aux lettres sélectionnée contient des documents, le nombre de documents mémorisés s'affiche. ? Liste des documents Sélectionner une boîte aux lettres puis appuyer sur ce bouton pour vérifier ou supprimer les documents qu'elle contient.2 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Liste des documents Permet de vérifier ou de supprimer les documents mémorisés dans une boîte aux lettres. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner ensuite Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement et sélectionner la boîte aux lettres requise. Sélectionner Liste des documents. 2. Sélectionner le document à confirmer ou à supprimer. REMARQUE : si les données numérisées ne sont pas affichées, sélectionner Actualiser. Il est possible de trier les documents en ordre croissant ou décroissant en appuyant sur Nom du document ou Date de mémorisation. 3. Une fois que la vérification ou la suppression des éléments des boîtes aux lettres est terminée, sélectionner Fermer. ? Nombre de documents Si la boîte aux lettres sélectionnée contient des documents, le nombre de documents mémorisés s'affiche. ? Tout sélectionner Permet de sélectionner tous les documents mémorisés dans la boîte aux lettres. ? Supprimer Permet de supprimer les documents sélectionnés. ? Oui/Non À utiliser pour vérifier la suppression du document sélectionné. Cette option est disponible uniquement si un document a été sélectionné. ? Informations document Affiche des informations détaillées sur le document sélectionné. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 1 5 2 . C o p i e Onglet Tirage standard L'écran Tirage standard permet de définir les fonctions de copie standard. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Sélectionner les fonctions requises sur l'écran Tirage standard qui s'affiche en premier. Réduction/agrandissement 1. Dans la partie Réduction / agrandissement, sélectionner un taux de R/A pour la copie. ? 100% Les copies sont effectuées au même format que le document. ? % auto Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier spécifiés dans Papier, puis le document est copié selon le format correspondant. REMARQUE : si % auto est sélectionné, spécifier une valeur autre que Auto pour Papier. 2 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Taux de R/A (boutons 3 à 5) Sélectionner l'un des taux de R/A prédéfinis. Il est possible de modifier les taux affichés. Pour plus d'informations sur les procédures de configuration, se reporter à la section "Réduction / agrandissement - Bouton X" (où X représente le numéro du bouton) dans le Manuel de l'administrateur système. ? Suite... Permet d'afficher l'écran Réduction / agrandissement. Pour plus d'informations, se reporter aux sections "Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné", "Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné", "Lorsque des taux X et Y indépendants sont sélectionnés" et "Lorsqu'un taux de R/A de calculateur est sélectionné". Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné Des taux de R/A prédéfinis standard peuvent être sélectionnés pour la copie. 1. À partir de l'écran Tirage standard, sélectionner Suite, puis % prédéfini. 2. Sélectionner le taux de R/A requis. ? 100% Les copies sont effectuées au même format que le document. ? % auto Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier, puis le document est copié selon le format correspondant. REMARQUE : Si % auto est sélectionné, spécifier une valeur autre que Auto pour Papier. ? R/A prédéfinis Sélectionner l'un des taux de R/A prédéfinis. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 1 7 2 . C o p i e ? Image entière Pour éviter les pertes d'image, un taux de réduction juste inférieur à 100% est appliqué au document lors de la copie. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparaît dans la case Image entière. POINT IMPORTANT : Si l'option Image entière est sélectionnée, il peut être nécessaire de modifier les valeurs d'effacement de bords, selon le format du document. Noter que si l'effacement de bords est réglé sur 0 mm (0 pouces), les bords du document copié peuvent présenter des marques ou une perte d'image, selon le format du document. Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné Il est possible d'entrer un taux de R/A quelconque pour la copie. Spécifier un taux compris entre 25 et 400% par incréments de 1%. 1. Sélectionner % variable. 2. Entrer le taux requis à l'aide du pavé numérique ou des boutons Haut et Bas. En cas d'erreur, appuyer sur le bouton C. 2 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Lorsque des taux X et Y indépendants sont sélectionnés Il est possible de spécifier des taux de R/A différents pour la hauteur et la largeur du document. 1. Sélectionner % X-Y indépendants. 2. Utiliser les boutons haut et bas pour spécifier les taux à appliquer à la hauteur et à la largeur. ? Auto Les copies sont effectuées avec des taux de R/A en hauteur et en largeur définis automatiquement, selon le format du papier. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparaît dans la case correspondante. ? Auto (Image entière) Les taux de R/A en hauteur et en largeur sont définis automatiquement, selon le format du papier, et le format du document est légèrement réduit pour éviter toute perte d'image. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparaît dans la case Image entière. POINT IMPORTANT : Si l'option Image entière est sélectionnée, il peut être nécessaire de modifier les valeurs d'effacement de bords, selon le format du document. Noter que si l'effacement de bords est réglé sur 0 mm (0 pouces), les bords du document copié peuvent présenter des marques ou une perte d'image, selon le format du document. ? X (largeur) Y (hauteur) Permettent de spécifier des taux de R/A en largeur et en hauteur compris entre 25 et 400% par incréments de 1%. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 1 9 2 . C o p i e Papier Il est possible de sélectionner le magasin correspondant au papier à utiliser pour la copie. 1. À partir de l'écran Tirage standard, sélectionner le papier requis. ? Auto En fonction du format du document et des taux de R/A spécifiés, la machine sélectionne automatiquement le magasin contenant le papier approprié pour la copie. REMARQUE : Si l'option Auto est sélectionnée, une valeur autre que Auto doit être spécifiée pour la fonction Réduction / agrandissement. ? Magasins 2 à 5 Sélectionner un magasin prédéfini. Il est possible de modifier les magasins affichés. Pour plus d'informations, dans le Manuel de l'administrateur système, se reporter aux sections "Papier - Bouton 2", "Papier - Bouton 3", "Papier - Bouton 4" ou "Papier - Bouton 5". ? Suite... Permet d'accéder à l'écran Papier. 2 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Écran Papier Cet écran permet de sélectionner un magasin qui ne figure pas sur l'écran Tirage standard. 1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Papier, sélectionner Suite.... 2. Sélectionner Départ manuel. 3. Sélectionner le format et le type de papier requis. 4. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Auto En fonction du format du document et des taux de R/A spécifiés, la machine sélectionne automatiquement le magasin contenant le papier approprié pour la copie. ? Magasins 1 à 4 et magasins 6 et 7 (module d'alimentation grande capacité en option) Permet de choisir parmi six magasins papier (si le module d'alimentation grande capacité en option est installé). ? Départ manuel L'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 2 1 2 . C o p i e Écran Magasin 5 (départ manuel) Utiliser le magasin 5 (départ manuel) pour faire des copies sur du papier ne pouvant pas être placé dans les magasins 1 à 4, 6 et 7. 1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Papier, sélectionner Suite.... 2. Sélectionner Départ manuel. 3. Sélectionner le format et le type de papier requis. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. REMARQUE : sélectionner le bouton Haut pour retourner à l'écran précédent et Bas pour passer à l'écran suivant. ? Format papier Sélectionner Détection auto, Format standard ou Format non standard. Si l'option Détection auto est sélectionnée, le format papier est identifié automatiquement. REMARQUE : Détection auto permet seulement de détecter les formats standard. ? Type de papier Permet de sélectionner un type de papier.2 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Lorsque Format standard est sélectionné Cette option permet de sélectionner un format standard et de sélectionner le type de papier requis. 1. Sélectionner Format standard. 2. Sélectionner le format et le type de papier requis. REMARQUE : sélectionner le bouton Haut pour retourner à l'écran précédent et Bas pour passer à l'écran suivant. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Lorsque Format non standard est sélectionné Cette option permet de spécifier une largeur (X) comprise entre 140 et 400 mm (5,9 et 19,2 pouces) et une hauteur (Y) comprise entre 100 et 330 mm (4 et 12,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). POINT IMPORTANT : l'impression peut ne pas être effectuée correctement lorsque la direction X (horizontale) d'un papier de format non standard est inférieure à 148 mm (5,7 pouces). Pour la copie recto verso sur du papier de format non standard, spécifier une valeur comprise entre 182 et 488 mm (7,2 et 19,2 pouces) pour la direction X (horizontale) et une valeur comprise entre 140 et 330 mm (5,5 et 13 pouces) pour la direction Y (verticale). C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 2 3 2 . C o p i e 1. Sélectionner Format non standard. 2. Entrer un format de papier à l'aide des bouton Haut, Bas, Gauche et Droite. 3. Sélectionner un type de papier. REMARQUE : sélectionner le bouton Haut pour retourner à l'écran précédent et Bas pour passer à l'écran suivant. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Recto verso (production de copies recto verso) Il est possible d'effectuer des copies recto ou recto verso de documents recto ou recto verso. 1. À partir de l'écran Tirage standard, sélectionner l'option requise dans la zone Recto verso. ? 1 Æ 1 L'option 1 -> 1 permet d'effectuer rapidement des copies recto de documents recto. ? 1 Æ 2 (Tête-tête) L'option 1 -> 2 permet d'effectuer des copies recto verso et têtetête, par exemple pour des présentations ou des bulletins.2 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? 1 Æ 2 (Tête-bêche) Cette option 1 -> 2 permet de créer des copies recto verso et tête-bêche, par exemple pour des calendriers ou des présentations Power Point d'orientation paysage. ? 2 Æ 2 (Tête-tête) L'option 2 -> 2 permet d'effectuer rapidement des copies recto verso de documents recto verso. ? 2 Æ 1 (Tête-tête) Permet d'effectuer rapidement des copies recto de documents recto verso. ? Suite... Permet d'accéder à l'écran Mode tirage. Écran Mode tirage Permet de spécifier le type de documents recto verso utilisé et la façon dont les copies doivent être imprimées. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 2 5 2 . C o p i e Densité Sept niveaux de densité sont disponibles. Plus le bouton Bas est déplacé vers la gauche, plus la copie est sombre, et plus il est déplacé vers la droite, plus la copie est claire. REMARQUE : Les options Densité de l'écran Tirage standard et Densité de la partie Densité / Contraste de l'écran Qualité image sont identiques. 1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Densité, régler la densité en appuyant sur le bouton Gauche ou Droite. Onglet Qualité image 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Sélectionner l'onglet Qualité image, puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Qualité image qui s'affiche.2 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Par exemple, Définition : Densité Sept niveaux de densité sont disponibles, de Plus claire à Plus foncée. 1. Sélectionner Densité. 2. Sélectionner la densité requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 2 7 2 . C o p i e Type de document Il est possible d'effectuer les copies avec la même qualité image que celle du type de document utilisé (photographies, texte ou autres documents). Sélectionner le type de document correspondant au document utilisé pour obtenir des copies de qualité image la plus fidèle possible. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner ensuite l'onglet Qualité image, puis la fonction Type de document. 2. Sélectionner le type de qualité image requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Texte et photo Sélectionner cette option pour des copies de documents composés à la fois de texte et de photos. La machine distingue automatiquement les zones de texte et de photos et applique la qualité image appropriée pour chacune de ces zones du document. ? Texte Sélectionner cette option pour obtenir des copies contrastées de documents texte. Ce mode permet aussi de produire des copies contrastées de graphiques ou illustrations diverses. ? Photo Sélectionner cette option pour effectuer des copies de photos. ? Texte au crayon Sélectionner cette option pour des documents composés de texte au crayon. ? Documents fins Sélectionner cette option pour des documents fins (38 à 49 g/m2 ).2 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e REMARQUE : la présence de l'option Documents fins sur l'interface utilisateur dépend de la configuration du système. Se reporter à la section « Type de document - Documents fins » du manuel de l'administrateur système (ou contacter l'administrateur système) pour savoir comment afficher cette option. Exposition auto Lorsque la fonction Exposition auto est sélectionnée, le fond coloré des documents (journaux et autres documents colorés, par exemple) est supprimé. REMARQUE : lorsque l'option sélectionnée pour Type de document est Photo, la fonction Exposition auto n'est pas disponible. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner ensuite l'onglet Qualité image, puis la fonction Exposition auto. 2. L'option peut être Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Désactivée Le fond coloré des documents est inclus lors de la copie. ? Activée Le fond coloré des documents est supprimé lors de la copie. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 2 9 2 . C o p i e Définition Cinq niveaux de définition sont disponibles, de Maximum à Minimum. Plus le niveau choisi est proche de Maximum, plus le contraste des contours des images est élevé. Plus le niveau choisi est proche de Minimum, moins le contraste des contours des images est élevé. 1. Sélectionner Définition. 2. Sélectionner le niveau de contraste des contours d'image requis parmi les 5 niveaux disponibles. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. Onglet Options de numérisation L'écran Options de numérisation permet de configurer les fonctions de numérisation des documents. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Appuyer sur l'onglet Options de numérisation, puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Options de numérisation qui s'affiche.2 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Documents reliés La fonction Documents reliés permet de copier des pages se faisant face dans un document relié sur des feuilles de papier séparées, en respectant l'ordre des pages. Utiliser cette fonction pour effectuer des copies séparées des pages d'un document relié (cahier, par exemple). POINT IMPORTANT : le chargeur de documents ne peut pas être utilisé avec cette fonction. La séparation en deux des documents peut être inégale s'ils sont de format non standard ou si leur format n'a pas pu être détecté. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Documents reliés. 2. Sélectionner l'option requise. 3. Sélectionner la page à copier. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Désactivé(e) Le document n'est pas copié en tant que document relié. ? Page gauche puis droite Les copies sont effectuées à partir de la page gauche des deux pages reliées.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 3 1 2 . C o p i e ? Page droite puis gauche Les copies sont effectuées à partir de la page droite des deux pages reliées. ? Page du haut puis du bas Les copies sont effectuées à partir de la page du haut des deux pages reliées. ? Les deux pages Les deux pages sont copiées, en respectant l'ordre des pages. ? Page gauche uniquement Seule la page de gauche est copiée. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. ? Page droite uniquement Seule la page de droite est copiée. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. ? Page du haut uniquement Seule la page du haut est copiée. Cette option est disponible lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. ? Page du bas uniquement Seule la page du bas est copiée. Cette option est disponible lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. ? Effacement centre Permet d'effacer la partie sombre correspondant à la tranche du document relié. La largeur de l'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).2 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Les exemples suivants illustrent les résultats obtenus avec différentes valeurs de la fonction Effacement centre : Effacement centre : 0 mm • Le document relié est un cahier à spirale et les pages de droite et de gauche doivent toutes deux être copiées. • L'option Page gauche puis droite est sélectionnée. • La valeur d'Effacement centre n'a pas été modifiée ; Effacement centre a donc pour valeur 0 mm. • Les pages de gauche et de droite du cahier sont copiées. La copie comporte des marques noires le long du bord de reliure : Effacement centre : 10 mm • Pour le même document relié, l'option Page gauche puis droite est sélectionnée. • La valeur d'Effacement centre est 10 mm. Les pages de gauche et de droite du cahier sont copiées. La copie ne présente aucune marque noire le long du bord de reliure et la copie des pages est blanche et nette : xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd kshfkhf’ skhfk shfjdka fh8&02034 xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd kshfkhf’ skhfk shfjdka fh8&02034 xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd kshfkhf’ skhfk shfjdka fh8&02034 xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd kshfkhf’ skhfk shfjdka fh8&02034C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 3 3 2 . C o p i e Documents reliés R/V Il est possible de spécifier les pages reliées se faisant face lors de la copie d'un document relié, de façon à ce que les pages copiées respectent la disposition des pages du document. Une feuille blanche est automatiquement insérée en tant que première page. REMARQUE : les documents de format non standard ne seront pas séparés en deux de façon exacte. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Documents reliés R/V. 2. Sélectionner la page à copier en premier. 3. Sélectionner les pages à copier. 4. Configurer la fonction Effacement centre comme nécessaire. 5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. REMARQUE : vérifier l'orientation du document mis en place. 2 - 3 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Désactivé(e) Lorsque Désactivé(e) est sélectionné, la fonction Documents reliés n'est pas disponible. ? Page gauche puis droite Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page de gauche. ? Page droite puis gauche Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page de droite. ? Page du haut puis du bas Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page du haut. ? 1ère et dernière pages Permet d'afficher l'écran Documents reliés R/V - 1ère et dernière pages. ? Effacement centre Permet d'effacer la partie sombre correspondant à la tranche du document relié. La largeur de l'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). Se reporter à la section "Effacement centre" à la page 2-31 pour plus d'informations sur cette fonction.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 3 5 2 . C o p i e Écran Docs reliés R/V - 1ère et dernière pages Il est possible de définir une page de début et une page de fin pour la copie. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner 1ère et dernière page. 2. Définir la première et la dernière page. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Première page Sélectionner la page de début de la copie parmi les options suivantes. • Page de gauche / Page de droite Ces options sont disponibles lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. • Page du haut / Page du bas Ces options sont disponibles lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. ? Dernière page Sélectionner la page de fin de la copie parmi les options suivantes. • Page de gauche / Page de droite Ces options sont disponibles lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. • Page du haut / Page du bas Ces options sont disponibles lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. 2 - 3 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Format du document Il est possible de spécifier le format de numérisation du document. Spécifier le format du document lorsque des documents de format non standard sont numérisés ou lorsque la copie est effectuée à un format différent de celui du document. Lorsque le format d'un document est spécifié, le document est numérisé dans ce format, quel que soit son format d'origine.Cette fonction permet de copier un document avec ou sans la marge. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Format du document. 2. Sélectionner le format du document. Pour les formats non standard, spécifier les valeurs correspondant aux directions X et Y. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Détection auto Les formats de numérisation sont détectés automatiquement. REMARQUE : si le format du document ne peut pas être détecté, un écran de saisie du format s'affiche. ? Format standard Sélectionner l'un des boutons de format prédéfini. Les formats de document affichés peuvent être modifiés. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Formats document prédéfinis" du Manuel de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 3 7 2 . C o p i e ? Format non standard Entrer le format du document requis dans la partie droite de l'écran si des documents de format non standard sont numérisés ou lorsque la copie est effectuée à un format différent de celui du document. Ce format doit être spécifié par incréments de 1 mm ou 0,1 pouces ; la largeur (X) être comprise entre 15 et 432 mm (0,6 et 17 pouces) et la hauteur (Y) doit être comprise entre 15 et 297 mm (0,6 et 11,6 pouces) sur la glace d'exposition. Les repères situés sur les bords de la glace d'exposition sont particulièrement utiles pour spécifier le format du document. Documents multiformats Il est possible de numériser simultanément des documents de format différent. La sortie peut être définie sur un support de format identique aux documents originaux ou sur un support de format identique, indépendamment du format des documents originaux. POINT IMPORTANT : vérifier que les documents sont placés pour un départ par le grand côté. Lors de la numérisation de documents B5 en même temps que des documents A3 ou 8,5 x 11 pouces/A4 dans le sens vertical, placer également le document B5 dans le sens vertical. Les combinaisons de documents recommandées sont 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et 11 x 17 pouces/A4 paysage ou B5 portrait et B4 paysage. En cas de combinaison de documents de formats différents de ceux qui viennent d'être précisés, il se peut que l'alimentation ou la numérisation ne s'effectue pas correctement.2 - 3 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier, puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Documents multiformats. 2. Sélectionner Activé(e). 3. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Désactivé(e) Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format. ? Activé(e) Si des documents de formats différents sont copiés, la machine détecte automatiquement le format de chaque document. Effacement de bords Lorsque les copies sont effectuées avec le cache-document ouvert ou à partir d'un livre, des zones sombres apparaissent parfois sur les bords et au centre du papier. Dans ce cas, les copies peuvent être effectuées de façon à supprimer ces zones sombres. REMARQUE : pour les copies recto verso, la même valeur d'effacement des bords est appliquée au recto et au verso. Si la fonction Réduction / agrandissement est activée, les dimensions d'effacement de bords seront réduites / agrandies selon le taux spécifié. Pour plus d'informations sur les zones réellement disponibles pour l'impression, se reporter à la section “Zone d'impression" à la page 12-15. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 3 9 2 . C o p i e 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Standard La valeur d'effacement des bords est fixée à 2 mm ou 0,1 pouce pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit. ? Bords opposés identiques Se reporter à la section “Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée :" à la page 2-40. ? 4 bords indépendants Se reporter à la section “Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée :" à la page 2-41. ? 4 bords identiques Se reporter à la section “Lorsque l'option 4 bords identiques est sélectionnée :" à la page 2-42. ? Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document" à la page 2-49.2 - 4 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée : Cette option permet de spécifier la même valeur pour les bords supérieur et inférieur, ou gauche et droit. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords puis Bords opposés identiques. 2. Utiliser les boutons Haut et Bas pour entrer la valeur d'effacement requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Bords haut/bas Les zones sombres situées en haut et en bas du document sont effacées. Les bords inférieur et supérieur sont effacés selon la direction d'alimentation du document. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Bords gauche/droit Les zones sombres situées à gauche et à droite du document sont effacées. Les bords gauche et droit sont effacés selon la direction d'alimentation du document. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Centre Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document" à la page 2-49.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 4 1 2 . C o p i e Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée : Cette option permet de spécifier des valeurs différentes pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords puis 4 bords indépendants. 2. Utiliser les boutons Haut et Bas pour entrer la valeur d'effacement requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Bord supérieur Permet d'effacer les zones sombres situées en haut des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Bord inférieur Permet d'effacer les zones sombres situées en bas des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Bord gauche Permet d'effacer les zones sombres situées sur la gauche des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Bord droit Permet d'effacer les zones sombres situées à droite des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).2 - 4 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Au centre Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document" à la page 2-49. ? Verso • Identique au recto Sélectionner cette option pour appliquer les mêmes paramètres au recto et au verso. • Opposé au recto Sélectionner cette option pour appliquer des paramètres symétriques au recto et au verso. Lorsque l'option 4 bords identiques est sélectionnée : Cette option permet de spécifier une même valeur pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords puis 4 bords identiques. 2. Utiliser les boutons Haut et Bas pour entrer la valeur d'effacement requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? 4 bords Permet d'effacer les zones sombres situées en haut, en bas, à gauche et à droite des copies. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 4 3 2 . C o p i e ? Centre Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document" à la page 2-49. Décalage image Sur les copies, l'image du document peut être décalée vers la gauche, la droite, le haut ou le bas du papier, ou bien le centre du document peut être décalé vers le centre du papier. Il est également possible d'ajouter une marge en haut, en bas, à gauche ou à droite des copies. pour les copies recto verso, les positions de décalage peuvent être définies pour le recto et le verso. REMARQUE : lorsque la fonction Documents multiformats est activée, le décalage est effectué par rapport à la position de l'image sur la première feuille du document. La valeur du décalage image est définie selon le papier utilisé. Même si les copies doivent agrandies ou réduites via la fonction Réduction / agrandissement, la valeur de décalage image est conservée. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Décalage image. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.2 - 4 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Aucun décalage Les copies sont effectuées sans que la position de l'image du document ne soit décalée. ? Centrage auto Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier. ? Décalage image / Variable La valeur du décalage doit être spécifiée dans une plage de 50 à 0 à 50 mm (1,9 à 0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Recto Permet d'accéder à l'écran Décalage image - Recto. ? Verso Permet d'accéder à l'écran Décalage image - Verso. ? Miroir Pour appliquer les mêmes paramètres qu'au recto, activer la case Miroir. ? Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document" à la page 2-49. Écran Décalage image - Recto / Décalage image - Verso Il est possible de définir la position de la copie / le décalage image pour le recto ou le verso. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Décalage image puis Recto ou Verso. 2. Sélectionner l'option voulue. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 4 5 2 . C o p i e 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Aucun décalage Les copies sont effectuées sans que la position de l'image du document ne soit décalée. ? Centrage auto Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier. ? Dans l'angle Lors de la copie, l'image du document est décalée vers l'un des angles ou coins du papier. Huit directions de décalage sont disponibles. • Réglages vers la droite et la gauche Il est possible d'effectuer des réglages précis vers la gauche et vers la droite. L'image du document copié est décalée vers la gauche ou vers la droite dans une plage de valeurs de 50 à 0 à 50 mm (1,9 à 0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). • Réglages vers le haut et le bas Il est possible d'effectuer des réglages précis vers le haut et vers le bas. L'image du document copié est décalée vers le haut ou vers le bas dans une plage de valeurs comprises entre 0 et 50 mm (0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). ? Variable Entrer les valeurs des marges pour la copie. Spécifier les valeurs des marges du haut, du bas, de gauche et de droite, comprises entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce). 2 - 4 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Rotation image Si l'orientation du papier chargé dans le magasin est différente de celle du document mis en place, une rotation est appliquée automatiquement à l'image de façon à ce que l'orientation du papier corresponde à celle du document. Il est également possible de sélectionner le bord du document à utiliser comme référence pour la rotation si les documents sont d'orientation mixte. La fonction de rotation image peut seulement être utilisée pour effectuer des copies sur du papier de format A4 ou 8,5 x 11 pouces ou inférieur. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Rotation image. 2. Sélectionner une option. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Désactivé(e) Les copies sont effectuées même si l'orientation du document ne correspond pas à celle du papier. ? Toujours activée Une rotation est automatiquement appliquée à l'image du document de façon à ce que l'orientation du papier corresponde à celle du document. ? Activée avec Auto Une rotation est automatiquement appliquée à l'image du document de façon à ce que l'orientation du document corresponde à celle du papier lorsque l'option % auto de Réduction / agrandissement ou Auto de Papier est sélectionnée. ? Sens de la rotation Permet d'accéder à l'écran Rotation image - Sens de la rotation. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 4 7 2 . C o p i e Écran Rotation image - Sens de la rotation Cet écran permet de définir une position de référence pour la rotation. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Rotation image puis Sens de la rotation. 2. Sélectionner une position de référence pour la rotation. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Position des agrafes Lorsque le module de finition est installé, l'option Position des agrafes est disponible. Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images par rapport au bord d'agrafage, selon la configuration de la fonction d'agrafage. ? Document portrait - Bord gauche Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images de façon à ce que les bords supérieurs des documents paysage soient alignés avec les bords gauches des documents portrait. ? Document portrait - Bord droit Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images de façon à ce que les bords supérieurs des documents paysage soient alignés avec les bords droits des documents portrait. 2 - 4 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Image miroir / Image inversée Les copies peuvent être effectuées en inversant les côtés droit et gauche de l'image du document. REMARQUE : lorsque les fonctions Image inversée et Effacement de bords sont activées simultanément, la zone d'effacement de bords devient blanche. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Image miroir / Image inversée. 2. Sélectionner Activé(e) pour Image miroir et Image inversée. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 4 9 2 . C o p i e Orientation du document L'orientation du document doit être définie pour indiquer le haut du document. REMARQUE : si l'option Orientation du document ne correspond pas à l'orientation effective du document, la machine risque de détecter la tête du document par erreur. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Orientation du document. 2. Sélectionner Tête vers le haut ou Tête vers la gauche, selon l'orientation du document mis en place. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Tête vers le haut Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers l'intérieur de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. ? Tête vers la gauche Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers la gauche de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. Veiller à bien sélectionner Tête vers la gauche lorsque le haut du document est placé vers la gauche (texte horizontal). 2 - 5 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Onglet Présentation spéciale L'écran Présentation spéciale permet de configurer les fonctions de numérisation des documents. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Appuyer sur l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Présentation spéciale qui s'affiche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 5 1 2 . C o p i e Création cahier La machine permet de mettre en page les copies de façon à ce que, lorsque les pages multiples sont pliées le long du centre (blanc de couture), soit obtenu un cahier avec l'ordre des pages approprié. Il est possible de définir le blanc de couture et d'ajouter une couverture lors de la création cahier. Lorsque le module de finition cahier D ou D2 est installé, les options Pliage en deux ou Pliage + Agrafage sont disponibles. POINT IMPORTANT : vérifier que l'orientation du document correspond bien à l'orientation spécifiée pour Orientation du document sur l'écran Options de numérisation. REMARQUE : si le nombre de pages du cahier n'est pas un multiple de quatre, des pages vierges seront ajoutées pour les pages restantes. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis la fonction Création cahier. 2. Sélectionner Reliure à gauche / en haut ou Reliure à droite. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? Désactivé(e) La fonction de création cahier n'est pas appliquée aux copies. 2 - 5 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Reliure à gauche/en haut Les copies sont effectuées de façon à placer la reliure du cahier à gauche ou en haut. ? Reliure à droite Les copies sont effectuées de façon à placer la reliure du cahier à droite. ? Copie cahier Pour réaliser des cahiers à partir d'un document qui est déjà un cahier, sélectionner Copie cahier. Le document sera numérisé comme tel en spécifiant Pliage/Agrafage, sans passer par l'imposition cahier. ? Couvertures Une couverture peut être ajoutée au cahier. Les options de couverture disponibles sont les suivantes : • Aucune couverture Aucune couverture n'est ajoutée. • Couvertures vierges Une feuille de papier vierge est ajoutée en tant que couverture. • Couvertures imprimées - Recto verso La première page du document est copiée sur la couverture. • Couvertures imprimées - Impression à l'extérieur Le document est copié seulement sur la face extérieure de la couverture.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 5 3 2 . C o p i e ? Dernier document comme couverture de fin Permet d'appliquer la dernière image du document à la dernière page du cahier en tant que couverture de fin. Procéder à une vérification lors de la spécification de la dernière page en tant que couverture de fin. Lorsque la fonction Sous-jeux est utilisée pour diviser un cahier, l'image de fin est appliquée à la dernière page du dernier sous-jeu. REMARQUE : une page vierge peut être insérée juste avant la dernière page pour que la pagination soit correcte. ? Blanc de couture Permet d'afficher l'écran Création cahier - Blanc de couture. ? Finition Permet d'afficher l'écran Création cahier - Finition. ? Configuration des magasins Permet d'afficher l'écran Création cahier - Configuration magasins. REMARQUE : cette fonction est affichée uniquement lorsque Couvertures est sélectionné. Sélectionner les magasins requis pour Couvertures et Corps du document. Sélectionner des magasins contenant du papier dont le format et l'orientation correspondent à ceux du corps du document et de la couverture. Lorsque l'option Départ manuel est sélectionnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 2-21. 2 - 5 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Écran Création cahier - Blanc de couture Il est possible de définir le blanc de couture entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouces). 1. Utiliser les boutons Haut et Bas pour spécifier une valeur de blanc de couture. Écran Création cahier - Finition Lorsque le module de finition cahier D ou D2 est installé, les options Pliage en deux ou Pliage + Agrafage sont disponibles. 1. Sélectionner l'élément requis. ? Désactivé(e) Aucune finition n'est appliquée. ? Pliage Les copies obtenues sont pliées en deux. ? Pliage + Agrafage Les copies sont pliées en deux et agrafées au centre. Il est possible d'agrafer de 2 à 15 copies.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 5 5 2 . C o p i e Écran Création cahier - Sous-jeux Lorsque le document comporte trop de pages, le cahier peut être divisé selon un nombre de feuilles spécifié. Les copies recto verso obtenues peuvent ensuite être pliées pour obtenir un cahier. Le nombre de feuilles spécifié doit être compris entre 1 et 50 par incréments de 1 feuille. . REMARQUE : lorsque Pliage est sélectionné, définir un nombre de feuilles de sous-jeux compris entre 1 et 15. Lorsque le document comporte un grand nombre de feuilles, ce nombre peut être divisé pour éviter d'obtenir un cahier trop épais. Les copies sont affectées et reçues dans l'ordre et selon le nombre de feuilles spécifié. Le nombre de feuilles (nombre par sous-jeux) doit être compris entre 1 et 50 feuilles. Par exemple, si le nombre de feuilles spécifié est 5, pour un cahier dont chaque feuille avant pliage est composée de quatre pages du document (2 pages de cahier recto verso), chaque sous jeu correspond à 20 pages du document. 1. Sur l'écran Création cahier, sélectionner Activé(e) ou Désactivé(e). 2. Si l'option Activé(e) est sélectionnée, utiliser les boutons Haut/Bas ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de feuilles requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.2 - 5 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Couvertures Il est possible d'ajouter une couverture aux copies effectuées. Il est possible de spécifier une couverture de début et de fin avant la première page du document, en utilisant un papier de type différent (coloré ou épais, par exemple). POINT IMPORTANT : lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérisée. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche. Le nombre maximum de pages du document pouvant être numérisées est de 2 000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20 000 pages au total si les documents sont de format A4 ou 8,5 x 11 pouces. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numérisées dépend du type, du format et de l'orientation des documents. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis la fonction Couvertures. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 5 7 2 . C o p i e ? Couverture de début Une couverture de début peut être définie pour la première page. • Aucune couverture Aucune couverture n'est ajoutée. • Couvertures vierges Une feuille de papier vierge est ajoutée en tant que couverture. • Couverture de début imprimée - Recto La première page du document est copiée sur la face externe de la couverture. Sélectionner cette option pour que la copie figure seulement sur la face externe de la couverture de début. • Couverture de début imprimée - Verso La première page du document est copiée sur la face interne de la couverture. Sélectionner cette option pour que la copie figure seulement sur la face interne de la couverture de début. • Couverture de début imprimée - Recto verso Le document est copié sur les deux faces de la couverture, à partir de la première page. Sélectionner cette option pour que la copie soit effectuée en recto verso. ? Couverture de fin Une couverture de fin peut être définie pour la dernière page. Lorsqu'une couverture de fin est définie, le document correspondant à cette couverture de fin doit être numérisé en premier. Lorsque le chargeur automatique de documents est utilisé, placer le document correspondant à la couverture de fin sur le dessus de la pile de documents. Lorsque la glace d'exposition est utilisée, numériser les documents dans l'ordre suivant: couverture de fin, couverture de début et corps du travail. Les options disponibles pour la couverture de fin sont les suivantes : • Aucune couverture Aucune couverture n'est ajoutée. • Couvertures vierges Une feuille de papier vierge est ajoutée en tant que couverture. • Couverture de fin imprimée - Recto Le document correspondant à la couverture de fin est copié sur la face externe de cette dernière.2 - 5 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e • Couverture de fin imprimée - Verso Le document correspondant à la couverture de fin est copié sur la face interne de cette dernière. • Couverture de fin imprimée - Recto verso Les deux documents correspondant à la couverture de fin sont copiés sur les deux faces de cette dernière. Si une couverture est sélectionnée, les options suivantes s'affichent : ? Configuration des magasins Permet d'afficher l'écran Couvertures - Configuration des magasins. Sélectionner le magasin à utiliser pour la Couverture de début, la Couverture de fin et le Corps du document. Si des images sont copiées sur les couvertures, sélectionner des magasins contenant du papier de même format et orientation pour le corps du document et pour les couvertures. Lorsque Départ manuel... est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 2-21. ? Nombre de couvertures de début Permet d'afficher l'écran Nombre de couvertures de début. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Couvertures vierges est sélectionnée sur l'écran Couverture de début. ? Nombre de couvertures de fin Permet d'afficher l'écran Nombre de couvertures de fin. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Couvertures vierges est sélectionnée sur l'écran Couverture de fin. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Couvertures - Nombre de couvertures de début / de fin" à la page 2-59.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 5 9 2 . C o p i e Couvertures - Nombre de couvertures de début / de fin Il est possible de spécifier le nombre de feuilles à utiliser en tant que couverture de début ; ce nombre doit être compris entre 1 et 99. Cette option permet d'imprimer la couverture de début de la même façon que le reste du travail, même si plusieurs copies sont effectuées. REMARQUE : ces instructions sont également valides pour la fonction Couvertures - Nombre de couvertures de fin. 1. Utiliser les boutons Haut/Bas ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de feuilles requis.2 - 6 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Séparateurs de transparents Une feuille vierge peut être reçue et insérée en tant que séparateur entre les transparents utilisés pour la copie. Seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé. Lorsque les transparents sont placés dans le magasin 5 (départ manuel), vérifier que le papier utilisé pour les séparateurs (ou la distribution) est chargé selon la même orientation que les transparents. POINT IMPORTANT : Xerox recommande l'utilisation de transparents pour rétroprojecteur (OHP). L'utilisation de transparents non recommandés peut endommager la machine ou provoquer des incidents papier. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis la fonction Séparateurs de transparents. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Aucun séparateur Aucun séparateur de transparents n'est utilisé. ? Séparateurs vierges Une feuille de papier vierge est insérée en tant que séparateur pour chaque transparent. Un seul jeu de copies peut être effectué. ? Séparateurs vierges + N jeux Une feuille de papier vierge est insérée en tant que séparateur pour chaque transparent. Seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 6 1 2 . C o p i e ? Aucun séparateur + N jeux Les copies sont effectuées sur transparents et seul le nombre de copies papier requis à des fins de distribution est imprimé. Selon la sélection effectuée, les options suivantes peuvent s'afficher : ? Configuration des magasins Permet d'afficher l'écran Séparateurs de transparents - Configuration des magasins. Sélectionner chacun des magasins à utiliser. REMARQUE : l'écran Séparateurs de transparents - Configuration des magasins ne s'affiche pas si l'option Aucun séparateur est sélectionnée. Sélectionner les paramètres requis pour Format / orientation des transparents. Sélectionner le magasin à utiliser pour Magasin pour séparateurs / N jeux ou Magasin pour N jeux. Sélectionner des magasins contenant du papier de même format et orientation pour les transparents et les séparateurs (N jeux). N en 1 Il est possible de copier deux, quatre ou huit pages des documents originaux sur une même feuille de papier. Lorsque la fonction N en 1 est sélectionnée, l'option % auto est sélectionnée automatiquement pour Réduction / agrandissement. Le taux de R/A est défini automatiquement de façon à ce que les copies des images tiennent sur le papier sélectionné. REMARQUE : une perte d'image est possible, selon le format de l'image du document. Lorsque l'effacement de bords est activé, les bords de chacun des documents copiés sont effacés. Lorsque le décalage image est activé, le décalage est appliqué à la totalité du document. Par conséquent, une perte d'image est possible selon le format de l'image du document. Sélectionner une option de magasin autre que Auto pour la fonction Papier de l'écran Tirage standard. 2 - 6 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis la fonction N en 1. 2. Sélectionner une option. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? 1 en 1 La fonction N en 1 n'est pas appliquée. ? 2 en 1 Deux pages du document sont copiées sur une même feuille de papier. ? 4 en 1 Quatre pages du document sont copiées sur une même feuille de papier. ? 8 en 1 Huit pages du document sont copiées sur une même feuille de papier. ? Ordre des images Cette option permet de sélectionner la mise en page des documents copiés sur une même feuille. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 6 3 2 . C o p i e Affiche Une copie agrandie du document peut être répartie sur plusieurs feuilles. Cette fonction permet de créer une affiche de grande taille en regroupant les copies réparties sur plusieurs feuilles. Les feuilles sont copiées avec une marge de collage de façon à faciliter leur regroupement. Cette marge de collage est fixée à 10 mm (0,4 pouces). POINT IMPORTANT : vérifier que l'orientation du document correspond bien à l'orientation spécifiée pour Orientation du document sur l'écran Options de numérisation. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis la fonction Affiche. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé(e) Les copies ne sont pas effectuées sous forme d'affiche. ? Format de sortie Sept formats de papier sont disponibles. ? Taux d'agrandissement Cette option permet de sélectionner un taux d'agrandissement. Selon la sélection effectuée, les options suivantes peuvent s'afficher :2 - 6 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Configuration des magasins Permet d'afficher l'écran Affiche - Configuration des magasins. Sélectionner le magasin à utiliser. Lorsque l'option Départ manuel est sélectionnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 2-21. Lorsque Taux d'agrandissement est sélectionné Des taux d'agrandissement différents peuvent être sélectionnés pour la hauteur et la largeur. 1. Sélectionner l'option Taux d'agrandissement sur l'écran Affiche. 2. Utiliser les boutons Haut et Bas pour spécifier les taux à appliquer à la hauteur et à la largeur. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? X (largeur) Y (hauteur) Permettent de spécifier des taux en largeur et en hauteur compris entre 100 et 400 % par incréments de 1 %. Répétition image La copie de l'image d'un document peut être répétée un certain nombre de fois sur une même feuille de papier. Lorsque le taux de R/A est défini comme Auto, les copies répétées de l'image sont réduites de façon à tenir sur le format de papier sélectionné. Il est également possible de spécifier la façon dont les copies répétées de l'image sont réparties. REMARQUE : lorsque les copies répétées sont effectuées au même format que l'image du document, spécifier un nombre de répétitions adapté au format du papier. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 6 5 2 . C o p i e 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis la fonction Répétition image. 2. Sélectionner Auto ou Variable. ? Désactivé(e) : la fonction Répétition image n'est pas appliquée. ? Auto Le nombre de copies répétées de l'image du document est défini automatiquement selon le format du document, le format du papier et le taux de R/A. REMARQUE : les copies ne peuvent pas être effectuées lorsque l'image du document est plus grande que le format de papier spécifié. ? Variable Spécifier le nombre de répétitions de l'image du document le long des deux côtés du papier. Il est possible de spécifier 1 à 23 répétitions en longueur (Y) et 1 à 33 répétitions en largeur (X). ? Disposition des images • Espacement régulier Les images copiées sur le papier sont espacées de façon régulière selon le nombre d'images répétées. • Côte à côte Les images répétées sont copiées sur le papier de façon consécutive. 2 - 6 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Annotation Il est possible d'ajouter aux copies un cachet, la date ou des numéros de page n'apparaissant pas sur le document d'origine. Différents formats sont proposés pour le type de cachet, la date, les numéros de page et leurs positions d'impression. POINT IMPORTANT : Lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérisée. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche. Le nombre maximum de pages du document pouvant être numérisées est de 2 000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20 000 pages au total si les documents sont de format 8,5 x 11 pouces/A4 paysage. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numérisées dépend du type, du format et de l'orientation des documents. REMARQUE : les paramètres de réduction / agrandissement n'ont aucune influence sur la taille des caractères et sur l'image des annotations. Si un cachet, la date et les numéros de page sont tous activés, vérifier qu'ils ne se chevauchent pas avant de lancer la copie. Si la fonction N en 1 est activée, l'annotation est ajoutée à l'image finale. Si la fonction Répétition image ou Création cahier est activée, l'annotation est ajoutée à chaque image individuelle. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis la fonction Annotation. 2. Sélectionner une option.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 6 7 2 . C o p i e 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Cachet Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet. ? Date Permet d'accéder à l'écran Annotation - Date. ? Numéro de page Permet d'accéder à l'écran Annotation - Numéro de page. Écran Annotation - Cachet Les mentions "CONFIDENTIEL", "Copie interdite", "URGENT", "IMPORTANT", "Circulaire", "Verso recyclé", "BROUILLON" et "NON VALIDE" peuvent être ajoutées aux copies. 1. Sur l'écran Annotation, sélectionner Cachet. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé(e) Aucun cachet n'est ajouté. ? Activé(e) Un cachet est ajouté. ? Texte Cette option permet de sélectionner l'un des huit types de caractères disponibles pour le cachet. ? Impression... Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet - Impression. Les options Première page seulement et Toutes les pages permettent de sélectionner la ou les pages sur lesquelles le cachet doit être imprimé. 2 - 6 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Position Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet - Position. ? Taille Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet - Taille. Cette option permet de sélectionner l'une des trois tailles disponibles pour le cachet. Écran Annotation - Cachet - Position Permet de choisir la position d'impression du cachet. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation, Cachet, Activé(e) puis Position. 2. Effectuer la sélection requise. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Recto Sélectionner l'une des neuf positions disponibles pour le cachet. ? Verso • Identique au recto Permet d'ajouter un cachet au même endroit que sur le recto de la feuille. • Opposé au recto Permet d'ajouter un cachet dans la position opposée à celle sélectionnée pour le recto.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 6 9 2 . C o p i e Écran Annotation - Date Il est possible d'ajouter une date aux copies effectuées. La date imprimée correspond à la date et à l'heure auxquelles la copie a été effectuée. Pour plus d'informations sur le format de la date, se reporter à la section « Format de date » du manuel de l'administrateur système. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Date. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé(e) Aucune date n'est ajoutée. ? Activé(e) La date est ajoutée. ? Impression... Permet d'accéder à l'écran Annotation - Date - Impression. Les options Première page seulement et Toutes les pages permettent de sélectionner la ou les pages sur lesquelles la date doit être imprimée. ? Position Permet d'accéder à l'écran Annotation - Date - Position. ? Taille Permet d'accéder à l'écran Annotation - Cachet - Taille. Cette option permet de sélectionner l'une des trois tailles disponibles pour la date.2 - 7 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Écran Annotation - Date - Position Cet écran permet de spécifier la position d'impression de la date. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Date et Position. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Recto Cette option permet de sélectionner l'une des six positions disponibles pour l'impression de la date. ? Verso • Identique au recto Permet d'ajouter la date au même endroit que sur le recto de la feuille. • Opposé au recto Permet d'ajouter la date dans une position symétrique à celle sélectionnée pour le recto de la feuille.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 7 1 2 . C o p i e Écran Annotation - Numéro de page Cet écran permet d'ajouter des numéros de page aux copies. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Numéro de page. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? Désactivé(e) Aucun numéro de page n’est ajouté. ? Activé(e) Les numéros de page sont ajoutés. ? Style Cette option permet de sélectionner l'un des 6 types de numérotation disponibles. • 1,2,... Un numéro de page simple est ajouté. • -1-,-2-,... Un tiret est ajouté à droite et à gauche du numéro de page. (Exemple : -1-) • Page1, Page2,... Le mot « Page » est ajouté devant le numéro de page. (Exemple : Page1, Page2) • 1/N,2/N,... Le nombre total de pages est ajouté à droite du numéro de la page. (Exemple : 1/50, 2/50)2 - 7 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e • -1/N-,-2/N-,... Permet de spécifier le nombre total de pages à droite du numéro de la page et d'ajouter des tirets de part et d'autre de l'ensemble de ces numéros. (Exemple : -1/50, -2/50-) • Page1/N, Page2/N,... Le mot « Page » est ajouté devant le numéro de page, qui est suivi du nombre total de pages. (Exemple : Page1/50, Page2/50) ? Total pages (N) L'écran Annotation - Numéro de page -Total pages (N) s'affiche. ? Impression... Permet d'accéder à l'écran Annotation - Numéro de page - Impression. ? Position Permet d'accéder à l'écran Annotation - Numéro de page - Position. Cette option permet de sélectionner l'une des six positions disponibles pour les numéros de page. ? Taille Permet d'accéder à l'écran Annotation - Numéro de page - Taille. Écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) Cet écran permet de définir le nombre total de pages. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation puis Numéro de page. Sélectionner Total pages (N) puis l'option Auto ou Entrer numéro. 2. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, utiliser les boutons Haut/Bas ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de pages.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 7 3 2 . C o p i e 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Auto Les pages du documents sont comptées automatiquement pour obtenir le nombre total de pages. ? Entrer numéro Cette option permet de spécifier un nombre total de pages compris entre 1 et 9 999. Écran Annotation - Numéro de page - Impression Cet écran permet de spécifier la ou les pages sur lesquelles un numéro de page doit être ajouté. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression. 2. Utiliser les boutons Haut/Bas ou le pavé numérique pour spécifier le numéro de début. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Toutes les pages Un numéro de page est ajouté à toutes les pages. ? Entrer le numéro de la première page Se reporter à la section “Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée" à la page 2-75.2 - 7 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Entrer le numéro de la dernière page Permet d'entrer le numéro de la dernière page. La procédure correspondante est identique à celle décrite dans la section “Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée" à la page 2-75. ? Entrer le numéro de la première et de la dernière page Permet d'entrer le numéro de la première et de la dernière page. La procédure correspondante est identique à celle décrite dans la section “Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée" à la page 2-75. ? Inclure couvertures / séparateurs Permet d'ajouter des couvertures ou des séparateurs. Une coche apparaît dans la case pour indiquer que cette option est activée. REMARQUE : il est impossible d'effectuer des copies sur le papier (couvertures / séparateurs de transparents) placé dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement). ? Premier numéro Permet de spécifier le numéro de la page à partir de laquelle la numérotation doit commencer ; ce premier numéro doit être compris entre 1 et 999. Pour entrer ce numéro à l'aide du pavé numérique, sélectionner Entrer numéro avec le clavier. POINT IMPORTANT : les numéros de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 7 5 2 . C o p i e Lorsque l'option Entrer le numéro de la première page est sélectionnée Cette option permet de spécifier la page à partir de laquelle la numérotation doit commencer ; ce numéro doit être compris entre 1 et 9 999. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la première page. 2. Utiliser les boutons Haut/Bas ou sélectionner Entrer numéro avec le clavier pour spécifier les numéros de page requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Première page Entrer la première page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). ? Premier numéro Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajouté, entre 1 et 9999. POINT IMPORTANT : les numéros de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.2 - 7 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Lorsque l'option Entrer le numéro de la dernière page est sélectionnée Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la dernière page. 2. Utiliser les boutons Haut/Bas ou sélectionner Entrer numéro avec le clavier pour spécifier les numéros de page requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Dernière page Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). ? Premier numéro Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajouté, entre 1 et 9999. POINT IMPORTANT : les numéros de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 7 7 2 . C o p i e Lorsque l'option Entrer le numéro de la première et de la dernière page est sélectionnée Entrer la première page et la dernière page sur lesquelles les numéros de page doivent apparaître (entre 1 et 9999). 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Annotation. Sélectionner Numéro de page puis Impression et Entrer le numéro de la première et de la dernière page. 2. Utiliser les boutons Haut/Bas ou sélectionner Entrer numéro avec le clavier pour spécifier les numéros de page requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Première page Entrer la première page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). ? Dernière page Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). ? Premier numéro Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajouté, entre 1 et 9999. POINT IMPORTANT : les numéros de page supérieurs à 9999 ne seront pas imprimés.2 - 7 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Filigranes Permet d'imprimer un numéro de contrôle séquentiel au dos de chaque jeu de copies. Par exemple, si le chiffre « 1 » a été spécifié en tant que premier numéro, toutes les pages du premier jeu de copies portent la mention « 1 » et toutes les pages du second jeu de copies portent la mention « 2 ». La numérotation des jeux permet, par exemple, d'empêcher la duplication de documents confidentiels devant être distribués aux personnes participant à une réunion en associant chaque jeu à un participant donné. POINT IMPORTANT : Lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérisée. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche. Le nombre maximum de pages du document pouvant être numérisées est de 2 000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20 000 pages au total si les documents sont de format 8,5 x 11 pouces/A4 et Lettre. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numérisées dépend du type, du format et de l'orientation des documents. La taille et la densité de la police utilisée peuvent être configurées via les paramètres système. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de l'administrateur système. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Filigranes. 2. Sélectionner Activé(e). 3. Sélectionner une option. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? Désactivé Les copies ne sont pas effectuées sous forme de filigranes. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 7 9 2 . C o p i e ? Activé Les copies sont effectuées sous forme de filigranes. ? Premier numéro Il est possible de spécifier des numéros de contrôle compris entre 1 et 9 999. Utiliser les boutons Haut/Bas ou le pavé numérique pour entrer le premier numéro. ? Texte Permet d'accéder à l'écran Filigranes - Texte. ? Numéro de compte utilisateur Le numéro de compte utilisateur est imprimé. Vérifier que l'impression du numéro de compte utilisateur est correcte. REMARQUE : cette option est disponible lorsque la gestion de l'Auditron est utilisée. ? Date et heure Il est possible d'imprimer la date et l'heure de début de la copie. Vérifier que l'impression de la date est correcte. Pour savoir comment afficher la date, se reporter à la section « Format de la date » du manuel de l'administrateur système. ? Numéro de série Cette option permet d'imprimer le numéro de série de la machine. Vérifier que l'impression du numéro de série est correcte. ? Effet de texte Permet d'accéder à l'écran Filigranes - Effet de texte. 2 - 8 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Écran Filigranes - Texte Trois types de caractère sont disponibles pour les filigranes. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Filigranes puis Texte. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Écran Filigranes - Effet de texte Cet écran permet de définir un effet de texte. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Filigranes puis Effet de texte. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé Permet d'imprimer le texte spécifié tel quel. ? Relief Lors de la copie de documents imprimés, le texte est imprimé de façon à obtenir un effet de relief. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 8 1 2 . C o p i e ? Contour Lors de la copie de documents imprimés, un contour est appliqué au texte en arrière-plan. Pour plus d'informations sur le motif d'arrière-plan utilisé pour les filigranes et autres éléments, se reporter à la section "Effet de texte" du Manuel de l'administrateur système. Décalage intercalaire Il est possible de copier des documents de type intercalaire en spécifiant la position de l'image copiée, de façon à placer l'image sur l'onglet de l'intercalaire. Les intercalaires de format A4 ou 8,5 x 11 pouces peuvent être utilisés pour la copie. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Décalage intercalaire. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé Aucune copie sur intercalaire n'est effectuée. ? Décaler vers l'onglet L'image est copiée sur le bord du document, uniquement sur l'onglet de l'intercalaire. Spécifier la valeur de décalage à appliquer à l'image placée sur le bord du document de façon à ce que l'image soit copiée sur l'onglet. (Entrer la valeur de décalage requise pour déplacer l'image du document sur l'onglet lors de la copie.) Seule l'image décalée peut être copiée.2 - 8 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Décaler tout L'image entière du document est copiée sur le papier intercalaire. Spécifier la valeur de décalage requise lorsqu'il est également nécessaire de déplacer l'image située sur le bord du document sur l'onglet de l'intercalaire. ? Valeur de décalage Spécifier une valeur de décalage comprise entre 0 et 15 mm (0 et 0,5 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouces). ? Papier Sélectionner le magasin à utiliser pour les intercalaires. REMARQUE : la fonction Papier n'est pas affichée si Désactivé est sélectionné. Lorsque le magasin 5 (départ manuel) est utilisé, placer les intercalaires face dessus et pour un départ par le côté opposé à l'onglet. Lorsque le magasin 3 ou 4 est utilisé, placer les intercalaires face dessous et avec le côté opposé à l'onglet du côté gauche du magasin. Les intercalaires peuvent être placés dans les magasins 3 et 4 uniquement si l'option Intercalaire 1 105-216 g/m² est sélectionnée. ? Format intercalaire Permet de sélectionner le format des intercalaires. ? Type d'intercalaire Permet de sélectionner le type d'intercalaires utilisé.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 8 3 2 . C o p i e Orientation de sortie Cette fonction permet de recevoir les copies face dessus ou face dessous. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Orientation de sortie. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Auto Permet de déterminer automatiquement si les copies doivent être reçues face dessus ou face dessous. ? Face dessus Les copies sont reçues face dessus et à partir de la dernière page. ? Face dessous Les copies sont reçues face dessous et à partir de la dernière page. ? Face dessus (Ordre inverse) Les copies sont reçues face dessus et à partir de la première page. REMARQUE : l'option Face dessus (Ordre inverse) est disponible selon la configuration du système. Pour savoir comment l'afficher, se reporter à la section "Paramètres du mode Copie" du Chapitre 9 (À propos des réglages) du Manuel de l'administrateur système.2 - 8 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Pliage Les copies peuvent être pliées en deux ou en trois. POINT IMPORTANT : un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. POINT IMPORTANT : l'orientation des documents est limitée au départ- petit côté ; par conséquent, il faut sélectionner un magasin avec support de départ petit côté. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Pliage. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Aucun(e) Les copies ne sont pas pliées. ? Pli en Z Les copies sont pliées en trois vers l'extérieur. ? Pli en C Les copies sont pliées en trois vers l'intérieur. ? Pli en deux Les copies sont pliées en deux. ? Impression à l'intérieur Les copies sont pliées de façon à ce que l'image soit imprimée à l'intérieur. ? Impression à l'extérieur Les copies sont pliées avec l'image imprimée à l'extérieur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 8 5 2 . C o p i e Répétition image prédéfinie L'image du document peut être copiée de façon répétée sur une même feuille, celle-ci étant divisée en partie égales selon le nombre de répétitions de l'image. REMARQUE : lorsque l'option % auto est activée pour la fonction Réduction / agrandissement, une perte d'image est possible selon le format de l'image du document. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Répétition image prédéfinie. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivée Une seule copie de l'image du document est effectuée sur la feuille de papier. ? 2 images Deux copies de l'image du document sont effectuées sur une même feuille de papier. ? 4 images Quatre copies de l'image du document sont effectuées sur une même feuille de papier. ? 8 images Huit copies de l'image du document sont effectuées sur une même feuille de papier.2 - 8 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Recto verso Cette fonction est identique à la fonction Mode de tirage de l'onglet Tirage standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Recto verso (production de copies recto verso)" à la page 2-23. Finition Il est possible de spécifier la méthode de réception du papier. Lorsque la fonction Agrafage est activée, chaque jeu de copies est agrafé avant d'être reçu. En outre, les copies sont décalées pour permettre de distinguer chacun des jeux obtenus. Lorsque le module de réception à décalage est installé, les copies sont décalées pour permettre de distinguer chacun des jeux obtenus. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Réception / Agrafage. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Auto Les copies sont assemblées lorsque les éléments Chargeur automatique de document, Documents reliés recto verso, Séparateurs vierges + N jeux ou Aucun séparateurs + N jeux pour Transparents, Cahier, Agrafage, Travail fusionné, Épreuve et Document volumineux sont activés. ? Assemblage Agrafage / Perforation Les copies reçues sont organisées en jeux de façon à respecter la pagination du document. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 8 7 2 . C o p i e ? En série La machine exécute le nombre spécifié de copies, ordonnées par page. ? Position des agrafes Permet de définir la position des agrafes. Si Suite... est sélectionné, l'écran Réception - Agrafage s'affiche. REMARQUE : il est possible d'agrafer de 2 à 50 pages (papier standard) lorsque la cartouche d'agrafes 50 feuilles XB est utilisée. La cartouche d'agrafes 100 feuilles XA permet d'agrafer 2 à 100 pages (papier standard). Les types de papier suivants peuvent être agrafés : papiers standard, recyclé, fin, épais 1, verso, perforé, intercalaire 1 et personnalisé 1 à 5. ? Position des perforations Permet de définir la position des perforations. Si Suite... est sélectionné, l'écran Réception - Perforation s'affiche. ? Pliage en Z Permet d'imprimer des documents pliés en Z. Les formats de papier disponibles pour le pliage en Z sont B4, A3 et 11 x 17 pouces. Lorsque des documents multiformats sont utilisés, mettre en place uniquement les documents dont les côtés à insérer sont de même longueur. Par exemple, mettre en place les formats 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et A3, ou B5 portrait et B4. Si une feuille au format 8,5 x 11 pouces/A4 portrait est mise en place avec une feuille A3, seule la copie A3 sera pliée en Z. POINT IMPORTANT : un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox.2 - 8 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Écran Réception - Agrafage Cet écran permet de sélectionner des positions d'agrafage autres que celles disponibles sur l'écran Finition. POINT IMPORTANT : dans les cas suivants, la direction des agrafes affichée à l'écran est différente de la direction physique des agrafes : a) lorsque le document est placé selon sa direction de lecture (côté supérieur vers le haut) et une agrafe a été placée en haut à gauche. b) lorsque le document est placé vers la gauche (côté gauche vers le haut) et une agrafe a été placée en haut à gauche. 1. À partir de l'écran Finition, dans la partie Position des agrafes, sélectionner Suite. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Aucune Aucun agrafage n'est effectué. ? 1 agrafe Permet de définir une position d'agrafage. ? 2 agrafes Permet de définir deux positions d'agrafage.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 8 9 2 . C o p i e Écran Réception - Perforation Cet écran permet de sélectionner une position de perforation autre que celle affichée sur l'écran Finition. 1. À partir de l'écran Finition, dans la partie Position des agrafes, sélectionner Perforation. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. REMARQUE : la perforation 3 trous est disponible en option. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. ? Aucune Aucun position de perforation n’est sélectionnée. ? 2 trous Permet de définir deux positions de perforation. ? 4 trous Permet de définir quatre positions de perforation.2 - 9 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Onglet Assemblage documents L'écran Assemblage documents permet de configurer les fonctions de travail fusionné. Ces fonctions sont décrites ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier. 2. Appuyer sur l'onglet Assemblage documents, puis sélectionner l'une des fonctions de l'écran Assemblage documents qui s'affiche. Travail fusionné Cette fonction permet de modifier et d'enregistrer différents paramètres individuellement pour chaque page ou partie du document, puis d'effectuer les copies selon ces paramètres dans le cadre d'un seul et même travail. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis appuyer sur l'onglet Assemblage documents. Sur l'onglet Assemblage documents, sélectionner Travail fusionné. 2. Sélectionner Activé(e). 3. Effectuer une sélection. 4. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. REMARQUE : il est possible d'afficher l'écran précédent en sélectionnant , et l'écran suivant en sélectionnant .C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 9 1 2 . C o p i e ? Désactivé(e) La fonction Travail fusionné n'est pas appliquée. ? Activé Travail fusionné est appliqué. Les fonctions applicables à l'entièreté du travail doivent d'abord être définies au choix. POINT IMPORTANT : Une fois sélectionnés, les paramètres ne peuvent être modifiés ou annulés pendant le processus de copie. Les fonctions de copie qui peuvent être programmées sont reprises dans cette page. ? Finition Pour plus d'informations sur les fonctions de finition, se reporter à la section “Finition" à la page 2-86. ? Création cahier Pour plus d'informations sur les fonctions de création cahier, se reporter à la section “Création cahier" à la page 2-51. ? Couvertures Pour plus d'informations sur les couvertures, se reporter à la section “Couvertures" à la page 2-56. ? Annotation Pour plus d'informations sur les fonctions d'annotation, se reporter à la section “Annotation" à la page 2-66. ? Séparateurs Permet d'accéder à l'écran Travail fusionné - Séparateurs. ? Filigranes Pour plus d'informations sur les fonctions de filigranes, se reporter à la section “Lorsque l'option Entrer le numéro de la dernière page est sélectionnée" à la page 2-76. ? Orientation de sortie Pour plus d'informations sur l'orientation de sortie, se reporter à la section “Orientation de sortie" à la page 2-83.2 - 9 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Écran Travail fusionné - Séparateurs Des feuilles de papier vierges ou imprimées peuvent être insérées en tant que séparateurs entre les documents. Il est possible de définir un nombre de séparateurs compris entre 1 et 99. 1. Sur l'onglet Assemblage documents, sélectionner Travail fusionné, puis Séparateurs. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Utiliser les boutons Haut/Bas ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de copies. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Aucun séparateur Aucun séparateur ne sera inséré. ? Séparateurs vierges Permet d'insérer du papier vierge en tant que séparateurs. ? Séparateurs imprimés - Recto Permet d'effectuer la copie au recto des séparateurs insérés. ? Séparateurs imprimés - Verso Permet d'effectuer la copie au verso des séparateurs insérés. ? Séparateurs imprimés - Recto verso Permet d'effectuer la copie en recto verso sur les séparateurs insérés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 9 3 2 . C o p i e ? Magasin pour séparateurs Sélectionner le magasin à utiliser pour les séparateurs. Lorsque Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)" à la page 2-21. ? Quantité Il est possible de définir un nombre de séparateurs vierges compris entre 1 et 99. Cette fonction est disponible uniquement lorsque Séparateurs vierges est sélectionné. Écran de copie ? Arrêt Les données de document mémorisées pour le travail fusionné sont supprimées et le travail fusionné est annulé. REMARQUE : la même opération est effectuée si l'utilisateur appuie sur la touche C ou Annuler tout du panneau de commande. Le bouton Arrêt est affiché lors de la numérisation des documents. Si le bouton Arrêt est sélectionné, la numérisation des documents est annulée. Appuyer sur le bouton Marche de l'écran tactile ou sur la touche Marche du panneau de commande pour relancer la numérisation des documents. ? Dernier document Sélectionner cette option pour terminer la numérisation des documents. Le travail fusionné est lancé. ? Document suivant Sélectionner cette option pour numériser un autre document. Cette option est disponible uniquement si Travail fusionné a été activé. ? Démarrer Permet de mettre en place le document suivant et de configurer les paramètres correspondants. REMARQUE : la même opération est effectuée si l'utilisateur appuie sur la touche Marche du panneau de commande. ? Modifier les paramètres L'écran de copie s'affiche. Il permet de modifier les paramètres du document mis en place. Une fois les sélections requises effectuées, appuyer sur la touche Marche du panneau de commande pour procéder à la numérisation du document. 2 - 9 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e ? Début de chapitre / Séparateurs Permet d'accéder à l'écran Travail fusionné - Début de chapitre / Séparateurs. ? Séparateurs Permet d'accéder à l'écran Travail fusionné - Séparateurs. Pour plus d'informations sur les fonctions de filigranes, se reporter à la section “Écran Travail fusionné - Séparateurs" à la page 2-92. ? Modifier la quantité Permet d'accéder à l'écran Travail fusionné - Modifier la quantité de feuille. Entrer le nombre de copies requis à l’aide du pavé numérique. Le nombre de copies peut être modifié. ? Épreuve Lorsque des copies multiples sont effectuées, il est possible d'imprimer un jeu au préalable, en tant qu'épreuve. Les épreuves permettent de vérifier que l'aspect des copies est correct. Après vérification de l'épreuve, le reste des copies peut être effectué ou annulé. Écran Épreuve Lorsque des copies multiples sont effectuées, cette fonction permet de lancer les copies après vérification d'un jeu effectué en tant qu'épreuve. Une fois la vérification effectuée, il est possible de continuer le travail, de l'annuler ou de modifier le nombre de copies. Le jeu épreuve est compris dans le nombre de copies spécifié. Lorsque les copies restantes sont effectuées, le nombre de copies imprimées correspond au nombre total spécifié moins la copie de l'épreuve. 1. Sur l'onglet Assemblage documents, sélectionner Travail fusionné puis Épreuve. 2. Effectuer une sélection.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 9 5 2 . C o p i e 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications. ? Désactivée Aucune épreuve n'est effectuée. ? Activée Une épreuve est effectuée. Écran de copie ? Annuler Les copies restantes sont annulées. ? Marche Les copies restantes sont effectuées. ? Modifier les paramètres Permet d'accéder à l'écran Modifier les paramètres. Les paramètres de cet écran peuvent uniquement être désactivés. ? Modifier la quantité L'écran Modifier la quantité s'affiche. Le nombre de copies peut être modifié, y compris l'épreuve, à l'aide du pavé numérique. Écran Modifier les paramètres Les paramètres des différentes fonctions peuvent être modifiés après la production d'une épreuve. Il est possible d'annuler une fonction en désélectionnant la case correspondante. 1. Désélectionner les éléments requis.2 - 9 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Document volumineux Cette fonction permet de copier des documents dont le nombre de pages est supérieur au nombre maximum de pages pris en charge par le chargeur. Elle permet également de copier plusieurs documents en tant qu'un même travail à partir de la glace d'exposition. Si cette fonction est activée, l'option Document suivant est affichée sur l'interface utilisateur. D'autre part, si l'option Auto est sélectionnée pour Finition, le document est assemblé. Pour terminer la numérisation du document, sélectionner Dernier document. 1. Sur l'onglet Assemblage documents, sélectionner Document volumineux. 2. Sélectionner Activé(e) ou Désactivé(e). 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivé L'option Dernier document sera disponible sur l'écran affiché pendant la numérisation du document. ? Activé L'option Document suivant sera disponible sur l'écran affiché pendant la numérisation du document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 9 7 2 . C o p i e Écran de copie L'écran de copie s'affiche une fois la numérisation des documents effectuée. ? Arrêt Les données de document mémorisées dans le cadre de la fonction Document volumineux sont supprimées et cette fonction est annulée. Appuyer sur Marche pour continuer la numérisation des documents. REMARQUE : la même opération est effectuée si l'utilisateur appuie sur la touche C ou Annuler tout du panneau de commande. Le bouton Arrêt est affiché lors de la numérisation des documents. Si le bouton Arrêt est sélectionné, la numérisation des documents est annulée. Appuyer sur le bouton Marche de l'écran tactile ou sur la touche Marche du panneau de commande pour relancer la numérisation des documents. ? Dernier document Sélectionner cette option pour terminer la numérisation des documents. La copie commence. ? Document suivant Sélectionner cette option pour numériser un autre document. Cette option est disponible uniquement si Document volumineux a été activé. ? Démarrer Permet de mettre en place le document suivant et de configurer les paramètres correspondants. REMARQUE : la même opération est effectuée si l'utilisateur appuie sur la touche Marche du panneau de commande. ? Modifier la quantité L'écran Modifier la quantité de feuille s'affiche. Modifier le nombre de copies à l’aide du pavé numérique. 2 - 9 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Superposition Cette fonction permet d'effectuer des copies en superposant la première page du document au reste des documents. Par exemple, si la première page du document comporte uniquement un en-tête et un pied de page, le reste des documents peut être copié avec cet en-tête et ce pied de page. POINT IMPORTANT : Lorsque cette fonction est sélectionnée et si le nombre de pages du document est supérieur au nombre de pages maximum que la machine peut numériser, il est impossible d'imprimer, de copier ou d'enregistrer la partie du document déjà numérisée. Dans ce cas, annuler le travail lorsque le message correspondant s'affiche. Le nombre maximum de pages du document pouvant être numérisées est de 2 000 pages par travail. Pour les travaux multiples, le maximum est de 20 000 pages au total si les documents sont de format Lettre ou 8,5 x 11 pouces/A4 paysage. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages pouvant être numérisées dépend du type, du format et de l'orientation des documents. REMARQUE : si la première page est recto verso, seul le recto est utilisé pour la superposition. Les fonctions de décalage image (centrer ou décaler dans l'angle), de suppression à l'extérieur / à l'intérieur et d'effacement des bords peuvent être appliquées au corps du texte. 1. Sélectionner Superposition. 2. Sélectionner Activée ou Désactivée. ? Désactivée Le fond de page mémorisé n'est pas superposé. ? Activée Le fond de page mémorisé est superposé.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 9 9 2 . C o p i e Suppression à l'extérieur / à l'intérieur Cette fonction permet de spécifier la zone à extraire ou à supprimer puis d'effectuer la copie comme nécessaire. Il est possible de sélectionner 3 zones au maximum. 1. Sélectionner Suppression à l'extérieur / à l'intérieur. 2. Sélectionner une option. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé(e) Les images ne sont ni extraites ni supprimées. ? Suppression à l'extérieur Permet d'extraire les zones sélectionnées et de les copier. ? Suppression à l'intérieur Permet de supprimer les zones sélectionnées lors de la copie. ? Paramètres de zone Permet d'accéder à l'écran Suppression extérieur / intérieur - Zone X. Il est possible de sélectionner 3 zones au maximum. REMARQUE : X représente le numéro de la zone. ? Zone cible des documents Pour les copies recto verso, il est possible de spécifier le recto, le verso ou le recto et le verso en tant que zone d'extraction ou de suppression. • Recto et verso Les deux faces constituent la zone cible. La numérisation est effectuée dans l'ordre inverse, verso puis recto. • Recto uniquement Le recto de la feuille constitue la zone cible. • Verso uniquement Le verso de la feuille constitue la zone cible.2 - 1 0 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i e Écran Suppression extérieur / intérieur - Zone X Cette fonction permet de spécifier les zones à extraire ou à supprimer. Le quadrilatère constitué de la diagonale et des quatre côtés reliant les coordonnées X1 / Y1 et X2 / Y2 constitue la zone à supprimer ou à extraire. En prenant le coin supérieur droit du document comme point de départ, l'axe X correspond à la direction de la largeur et l'axe Y à celle de la longueur. Il est possible de spécifier une valeur comprise entre 0 et 432 mm (0 - 17 pouces) pour la largeur (X) et la longueur (Y), par incréments de 1 mm (0,1 pouce). REMARQUE : spécifier les deux coordonnées à partir du coin supérieur droit du document. Lorsque plusieurs zones sont spécifiées, celles-ci peuvent se chevaucher. Lorsque la fonction Réduction / agrandissement est activée, les zones sont réduites ou agrandies de façon uniforme. 1. Sélectionner Suppression à l'extérieur / à l'intérieur - Zone X. 2. Entrer la valeur requise dans le champ X1 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant. 3. Entrer la valeur requise dans le champ Y1 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant. 4. Entrer la valeur requise dans le champ X2 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant. 5. Entrer la valeur requise dans le champ Y1 à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner Suivant.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 - 1 0 1 2 . C o p i e REMARQUE : pour modifier les valeurs spécifiées, sélectionner Suivant, la flèche droite et entrer à nouveau les valeurs numériques. Si les valeurs de X1, Y1, X2 et Y2 sont toutes réglées sur 0, la zone spécifiée n'est pas valide et l'extraction / suppression est impossible. ? Effacer la zone X Permet d'effacer la totalité de la zone définie. REMARQUE : X représente le numéro de la zone. ? Enregistrer / Suivant Le bouton Suivant permet de passer au champ de coordonnée suivant. La flèche droite indique la coordonnée à entrer.2 - 1 0 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 2 . C o p i eC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 1 3. Numérisation Procédure de numérisation Kit de numérisation couleur en option Si le kit de numérisation couleur en option est installé, certains écrans de la machine seront différents de ceux illustrés dans ce chapitre. Les différences, ainsi que leur impact sur la numérisation, sont indiquées. Avec le kit de numérisation couleur, les services Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB sont en couleur. Les numérisations associées à la fonction de copie sont en noir et blanc uniquement car la Xerox 4110/4590 est une imprimante monochrome. Pour référence, voici un écran illustrant la fonction Mode couleur, qui est uniquement disponible lorsque le kit de numérisation couleur (en option) est installé et remplace la fonction Densité. La zone Densité comprend les quatre boutons suivants : • Auto : les numérisations sont basées sur le contenu du document • Quadrichromie : les numérisations sont réalisées en quadrichromie, quel que soit le contenu du document • Échelle de gris : les numérisations sont réalisées en échelle de gris, quel que soit le contenu du document • Noir : les numérisations sont réalisées en noir et blanc, quel que soit le contenu du document3 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Étape 1 Mise en place des documents Il existe deux méthodes de mise en place des documents : ? Chargeur de documents • Une feuille • Plusieurs feuilles ? Glace d'exposition • Une feuille • Documents reliés (livres, par exemple) Chargeur de documents Le chargeur de documents peut recevoir un ou plusieurs documents de format compris entre 140 × 210 mm (A5, A5 , 5,5 × 8,5, 5,5 × 8,5 ) et 297 × 432 mm (A3, 11 × 17). Le chargeur de documents détecte automatiquement les documents de format standard. Pour les documents de format non standard, il faut entrer le format dans le champ prévu à cet effet. Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnalisé, se reporter à la section “Format numérisation" à la page 3-49. REMARQUE : les formats de document standard détectés automatiquement dépendent des paramètres de Format papier définis dans le mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier », dans le Manuel de l'administrateur système. Le chargeur de documents peut recevoir le nombre de feuilles suivant : Pour plus d'informations sur la numérisation de documents multiformats, se reporter à la section “Documents multiformats" à la page 3-50. POINT IMPORTANT : pour réduire les risques d'incident papier dans le chargeur de documents recto verso, préférer la glace d'exposition lorsque les documents sont pliés ou froissés. Type de document (grammage) Nombre de feuilles Papier de faible grammage (38-49 g/m2 ) 250 feuilles Papier standard (50-80 g/m2 ) 250 feuilles Papier épais (81-128 g/m2 ) 150 feuilles Papier épais (129-200 g/m2 ) 100 feuillesC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 3 3 . N u m é r i s a t i o n 1. Retirer agrafes ou trombones avant de mettre le document en place. 2. Régler les guides document afin qu'ils soient au contact de la pile. 3. Placer le document dans le chargeur et vérifier que le voyant de confirmation s'éclaire, indiquant ainsi que le document est correctement positionné. Lors de l'utilisation du chargeur de documents, il est possible de définir le délai d'élévation du plateau du chargeur. REMARQUE : la mise en place des documents se fait normalement Tête vers la gauche. Lors de l'affichage de documents numérisés sur un ordinateur, ces derniers sont importés Tête vers le haut. Le voyant de confirmation s'éclaire lorsque le document est mis en place correctement. Lors de l'utilisation du chargeur de documents, il est possible de définir le délai d'élévation du plateau du chargeur. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Élévation du plateau du chargeur de documents" du Manuel de l'administrateur système.3 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Glace d'exposition La glace d'exposition peut recevoir des documents d'une page et des documents reliés de format allant jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17). La glace d'exposition détecte automatiquement les documents de format standard. Pour les documents de format non standard, il faut entrer le format dans le champ Format de numérisation. Pour plus d'informations sur la saisie du format d'un document, se reporter à la section "Format de numérisation (Spécification d'un format de numérisation)", page 3-49. REMARQUE : les formats de document standard détectés automatiquement dépendent des paramètres de format papier définis dans le mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Paramètres de format papier", dans le Manuel de l'administrateur système. ATTENTION : lors de la copie de documents épais, ne pas exercer une pression trop forte sur la glace d'exposition. La glace pourrait se briser et blesser l'utilisateur. AVERTISSEMENT : lorsque des copies sont effectuées avec le cache-document ouvert, éviter de regarder le faisceau lumineux. L'exposition directe à cette lumière peut provoquer une fatigue ou des lésions oculaires. 1. Relever le cache-document. 2. Placer le document sur la glace face dessous en l'alignant sur l'angle inférieur gauche de la glace. 3. Fermer le cache-document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 5 3 . N u m é r i s a t i o n Étape 2 Programmation des fonctions Il est possible de programmer les fonctions de numérisation à partir de l'écran Tous les services. Celui-ci propose 4 modes de numérisation : Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Modèle de travail et Numérisation FTP/SMB. ? Courrier électronique Permet de numériser un document et d'envoyer les données numérisées sous forme de pièce jointe à un courrier électronique. ? Numérisation vers boîte aux lettres Permet de numériser un document et d'enregistrer les données numérisées dans une boîte aux lettres sur la machine. REMARQUE : ne pas confondre avec les fonctions Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement qui permettent de numériser les documents vers le disque dur. POINT IMPORTANT : pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut créer une boîte aux lettres au préalable. Pour ce faire, sélectionner Menu Configuration sur l'écran Tous les services. Sélectionner Boîte aux lettres, puis Créer / Supprimer. Entrer les informations relatives à la boîte aux lettres. Pour plus d'informations sur la création de boîtes aux lettres, se reporter à la section "Disque local / Boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? Modèle de travail Permet de numériser un document en utilisant le fichier (modèle de travail) spécifié, qui définit les critères de numérisation, les informations relatives au serveur de destination du transfert et un certain nombre d'autres informations. ? Numérisation FTP/SMB Permet de numériser un document et d'envoyer les données numérisées vers un ordinateur réseau via les protocoles FTP ou SMB. REMARQUE 1 : les fonctions affichées dépendent du modèle utilisé. REMARQUE 2 : Lors de l'utilisation du mode Auditron, un ID utilisateur et un mot de passe peuvent être requis. Se procurer ces informations auprès de l'administrateur système. REMARQUE 3 : Pour pouvoir utiliser les fonctions de numérisation, il faut configurer les paramètres réseau sur la machine. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système.3 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n L'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte aux lettres est présentée ci-après. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. 2. Sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres. 3. Si les paramètres précédents sont toujours affichés, appuyer sur la touche Annuler tout. Touche Tous les services Touche Afficher tout C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 7 3 . N u m é r i s a t i o n 4. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle le document numérisé doit être enregistré. 5. Le cas échéant, sélectionner les fonctions à configurer dans chaque onglet. Pour plus d'informations sur chacune de ces fonctions, se reporter aux sections ci-après. “Numérisation standard" à la page 3-35 “Qualité image" à la page 3-42 “Options de numérisation" à la page 3-45 “Présentation spéciale" à la page 3-55 Étape 3 Lancement de la numérisation 1. Appuyer sur le bouton Marche. REMARQUE : si un incident survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Remédier à l'incident à l'aide du message affiché. ? Numérisation de plusieurs documents Si plusieurs documents doivent être numérisés, sélectionner la touche Document suivant sur l'écran tactile pendant que le document actuel est numérisé. L'utilisation de cette touche permet de numériser plusieurs documents en tant que jeu de données unique. Touche Marche3 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n REMARQUE : la fonction Travail fusionné doit être activée. Il est possible de mémoriser jusqu'à 999 pages. REMARQUE : si le nombre de pages dépasse cette limite, la numérisation s'interrompt. Suivre les instructions affichées à l'écran et abandonner l'opération ou enregistrer les données déjà numérisées. 1. Pendant la numérisation des documents, sélectionner Document suivant. REMARQUE : lors de l'utilisation du chargeur de documents recto verso, la machine numérise le premier document, puis attend le document suivant. REMARQUE 2 : Si, au bout d'un certain délai, aucun document n'est placé dans le chargeur, la machine suppose qu'il n'y a plus de documents à numériser. 2. Mettre le document suivant en place. 3. Appuyer sur le bouton Marche. Mettre en place le document suivant, le cas échéant, et appuyer sur la touche Marche. 4. Lorsque tous les documents ont été numérisés, appuyer sur Dernier document. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 9 3 . N u m é r i s a t i o n Étape 4 Vérification de l'état du travail de numérisation 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Vérifier l'état des travaux. REMARQUE : utiliser les boutons Haut ou Bas pour passer d'un écran à l'autre. S'il s'agit d'un travail assez court, il n'apparaîtra pas dans Travaux en cours et en attente. Dans ce cas, vérifier Travaux terminés. Touche État des travaux3 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Étape 5 Enregistrement des données numérisées Lors de la numérisation vers une boîte aux lettres, le document enregistré dans la boîte aux lettres, sur la machine, est importé dans l'ordinateur. L'importation peut se faire de plusieurs façons : ? Importation à partir d'une application Le document est importé à l'aide d'un pilote de numérisation réseau. ? Importation à l'aide de l'utilitaire Boîte aux lettres 2 Le document est importé à l'aide de l'utilitaire Boîte aux lettres 2 de Xerox. ? Importation via les Services Internet CentreWare Le document est importé via les Services Internet CentreWare ? Importation via le protocole WebDAV Une application logicielle compatible avec le protocole WebDAV. Il se peut que cette fonction soit disponible ou pas sur votre machine. Pour plus d'informations sur chacun de ces modes d'importation, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 11 3 . N u m é r i s a t i o n Arrêt de la numérisation Pour annuler une numérisation, procéder comme suit. 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. 2. Sélectionner Annuler pour mettre fin à la numérisation ou sur Marche pour reprendre la numérisation. 3. Si l'écran de la procédure 1 n'apparaît pas, appuyer sur la touche État des travaux. 4. Sélectionner le travail à annuler, puis sélectionner Arrêt. REMARQUE : lorsqu'une numérisation est annulée, les données déjà enregistrées dans la boîte aux lettres sont effacées. Touche Arrêt Touche État des travaux3 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Courrier électronique Il est possible de numériser un document et d'envoyer les données numérisées sous forme de pièce jointe à un courrier électronique. Les fonctions Demande une notification de remise du courrier électronique et Envoi divisé de l'écran Présentation spéciale sont uniquement disponibles lors de l'utilisation de la fonction Courrier électronique. 1. Sélectionner Courrier électronique sur l'écran Tous les services. REMARQUE : si l'écran Tous les services n'est pas visible, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 : si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. 2. Dans l'onglet Numérisation standard, choisir un destinataire dans le carnet d'adresses ou entrer le nom du destinataire à l'aide du clavier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 1 3 3 . N u m é r i s a t i o n Carnet d'adresses Cette section indique comment entrer un nom de destinataire à l'aide du carnet d'adresses. Il est également possible d'entrer le nom d'un destinataire directement à l'aide du clavier. ? Recherche d'une adresse 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Lorsque le carnet d'adresses s'affiche, choisir Recherche locale ou Liste d'adresses locale comme type de carnet d'adresses. Vous pouvez également utiliser la touche Rech. éloignée (Sce Annuaire) pour rechercher une adresse. Pour plus d'informations sur les services d'annuaire, se reporter à la section "Recherche d'adresse (service Annuaire)" dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 3. Sélectionner les champs requis, sélectionner Entrer / modifier mot-clé et entrer un ou plusieurs mots-clés. ? Nom du destinataire Peut comporter jusqu'à 18 caractères alphanumériques. Exemple : Jean Simon ? Adresse électronique sans dépasser 128 caractères. Exemple : monhote@masociete.com ? Élément personnalisé Ce champ est sélectionné lorsque la recherche doit porter sur des éléments autres que les éléments ci-dessus. REMARQUE : pour effectuer une recherche portant sur plusieurs mots-clés, utiliser la clause ET. Un seul élément personnalisé peut être sélectionné. 4. Sélectionner Rechercher.3 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n 5. Lorsque la recherche est terminée, spécifier le destinataire à partir de l'écran affiché et sélectionner À, Cc ou Cci comme type de destinataire. REMARQUE : l'écran ci-dessus apparaît lorsque Liste d'adresses locale est sélectionné comme carnet d'adresses. Utiliser les boutons Haut ou Bas pour passer d'un écran à l'autre. Sélectionner Nom / adresse électronique du destinataire, puis sélectionner Détails pour afficher l'écran Détails. Pour plus d'informations sur les services d'annuaire, se reporter à la section « Recherche d'adresse (service Annuaire) », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? Ouverture de la liste d'adresses locale 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Lorsque l'écran Carnet d'adresses s'affiche, sélectionner Liste d'adresses locale.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 1 5 3 . N u m é r i s a t i o n 3. Dans Aller à, entrer un numéro d'adresse à 3 chiffres à l'aide du pavé numérique. 4. Le numéro entré s'affiche en haut de la liste. Spécifier le destinataire à partir de l'écran affiché sur l'écran tactile et sélectionner À, Cc, ou Cci comme type de destinataire. REMARQUE : utiliser les boutons Haut ou Bas pour passer d'un écran à l'autre. 5. Sélectionner Nom / adresse électronique du destinataire, puis sélectionner Afficher informations pour afficher l'écran Informations. POINT IMPORTANT : le pavé numérique ne permet pas la sélection de destinataires à partir des catégories suivantes : numéro d'adresse, touche d'accès rapide, groupe de destinataires. Seuls les destinataires configurés pour le courrier électronique peuvent être sélectionnés. Pour plus d'informations sur la configuration du carnet d'adresses, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système. Pour plus d'informations sur la configuration du carnet d'adresses, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système.3 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Clavier Entrer le nom d'un destinataire à l'aide du clavier. 1. Sélectionner Clavier. 2. Utiliser le clavier affiché sur l'écran tactile pour indiquer le nom d'un destinataire (ne dépassant pas 128 caractères). 3. Sélectionner Destinataire suivant pour spécifier un autre destinataire ou Enregistrer pour retourner à l'écran Courrier électronique. Expéditeur Cet écran permet d'ajouter une adresse de destinataire dans les champs À, Cc ou Cci. REMARQUE : si une adresse est indiquée dans le champ De, il est possible de sélectionner Expéditeur. 1. Sélectionner Expéditeur. 2. Sélectionner le type de destinataire. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 1 7 3 . N u m é r i s a t i o n Nom/adresse électronique de destinataire Il est possible de supprimer ou modifier les noms et adresses électroniques de destinataire. Effacer Supprime les destinataires. 1. Sélectionner un élément à supprimer à partir de Nom/adresse électronique de destinataire. 2. Sélectionner Supprimer dans le menu contextuel. REMARQUE : une fois l'option Supprimer sélectionnée, le menu contextuel peut être caché. 3 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Modifier les paramètres Il est possible de vérifier ou modifier les noms ou adresses électroniques de destinataire. 1. Sélectionner un élément à vérifier ou modifier à partir de Nom/ adresse électronique de destinataire. 2. Sélectionner Modif. paramètres dans le menu contextuel. REMARQUE : une fois l'option Supprimer sélectionnée, le menu contextuel peut être masqué. 3. Choisir l'élément à vérifier ou à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. ? Adresse électronique Entrer à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. ? Nom du destinataire Entrer à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Les noms de destinataire s'affichent s'ils sont enregistrés dans le Carnet d'adresses.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 1 9 3 . N u m é r i s a t i o n De Vous pouvez enregistrer l'adresse électronique d'un expéditeur. Une seule adresse peut être spécifiée. Un maximum de 128 caractères peut être entré. REMARQUE : lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, une adresse électronique enregistrée dans les informations utilisateur est configurée automatiquement. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système, Chapitre 9, "Créer/Vérifier comptes utilisateur". 1. Sélectionner De ; le menu contextuel s'affiche. Sélectionner Carnet d'adresses ou Clavier. 2. Lorsque Clavier est sélectionné, entrer l'adresse électronique de l'expéditeur à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Lorsque Carnet d'adresses est sélectionné, entrer l'adresse électronique de l'expéditeur à partir du carnet d'adresses affiché sur l'écran tactile. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Carnet d'adresses" à la page 3-30.3 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Objet Vous pouvez entrer des objets de courrier électronique. 1. Sélectionner Objet et entrer l'objet à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : Si cet espace est laissé vide, l'objet sera entré automatiquement en tant que “Numérisation de données à partir de XXX” (“XXX” se réfère au nom de l'hôte de la machine). De même, vous pouvez entrer un maximum de 128 caractères. Supprimer Permet de supprimer un destinataire de courrier électronique. 1. Sélectionner l'adresse électronique à supprimer. 2. Sélectionner Supprimer dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 2 1 3 . N u m é r i s a t i o n Modification Permet de confirmer ou de modifier le destinataire. 1. Sélectionner l'adresse électronique à confirmer ou modifier. 2. Sélectionner Modifier les paramètres dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler. 3. Pour modifier une adresse, utiliser le clavier affiché sur l'écran tactile. De Entrer l'adresse électronique appropriée, soit en sélectionnant Carnet d'adresses, soit en sélectionnant Clavier. Dans ce dernier cas, entrer l'adresse à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. L'adresse du destinataire ne peut être spécifiée qu'à un endroit. Elle peut comporter jusqu'à 128 caractères. REMARQUE : lors de l'utilisation de la fonction d'authentification, une adresse électronique enregistrée dans les informations utilisateur est configurée automatiquement. Pour plus d'informations sur les informations utilisateur, se reporter à la section "Créer / Vérifier des comptes utilisateur", dans le Manuel de l'administrateur système3 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner De. 2. Sélectionner Carnet d'adresses ou Clavier dans le menu contextuel affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : pour faire disparaître le menu contextuel, sélectionner l'option Annuler. Objet Entrer l'Objet du courrier électronique. Si Objet est sélectionné, entrer l'objet à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Si aucun objet n'est entré et que la Configuration automatique est activée, l'objet est Numérisation de données à partir de XXX (où XXX est le nom de l'hôte). Configuration automatique est l'option par défaut. Il est possible d'entrer jusqu'à 128 caractères. Contenu du message Entrer le contenu du message. Si Contenu du message est sélectionné, entrer le message à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. Le message peut comporter jusqu'à 128 caractères.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 2 3 3 . N u m é r i s a t i o n Numérisation vers boîte aux lettres Cette fonction permet de numériser des documents sur la machine et d'enregistrer les données numérisées dans une boîte aux lettres sur la machine. Pour utiliser cette fonction, sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres. Une boîte aux lettres doit exister. POINT IMPORTANT : pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut créer une boîte aux lettres au préalable. Pour ce faire, sélectionner Menu Configuration sur l'écran Tous les services. Sélectionner Boîte aux lettres, puis Créer / Supprimer. Entrer les informations relatives à la boîte aux lettres. Pour plus d'informations sur la création de boîtes aux lettres, se reporter à la section "Disque local / Boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. Pour plus d'informations sur la création de boîtes aux lettres, se reporter à la section "Disque local / Boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres sur l'écran Tous les services. REMARQUE 1 : si l'écran Tous les services n'est pas affiché, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 : si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. Les différences sont indiquées ci-après. 2. Sur l'onglet Numérisation standard, spécifier la boîte aux lettres dans laquelle les données numérisées doivent être enregistrées. REMARQUE : si un mot de passe est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. Si le mot de passe de la boîte aux lettres a été oublié, le reconfigurer en mode Administration système. 3 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n ? Boîte aux lettres Utiliser les boutons Haut et Bas pour passer d'un écran à l'autre. ? Aller à Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro à 3 chiffres d'une boîte aux lettres. Celle-ci apparaît en haut de la liste. ? Liste des documents Sélectionner une boîte aux lettres et appuyer sur cette touche pour vérifier ou supprimer un document y figurant. ? Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité" à la page 3-35. ? Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option)" à la page 3-36. ? Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents" à la page 3-37. ? Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document" à la page 3-39.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 2 5 3 . N u m é r i s a t i o n Liste des documents Il est possible de confirmer ou de supprimer un document enregistré dans la boîte aux lettres. 1. Sélectionner Liste des documents. 2. Sélectionner le document à confirmer ou à supprimer. REMARQUE : si les données numérisées ne sont pas affichées, sélectionner Actualiser. Utiliser les boutons Haut et Bas pour passer d'un écran à l'autre. Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation. ? Nom du document Si une boîte aux lettres est sélectionnée et qu'elle contient des documents, leur nombre est affiché. ? Tout sélectionner Permet de supprimer ou d'imprimer tous les documents de la boîte aux lettres. ? Effacer Permet de supprimer les documents sélectionnés. Il est également possible de renommer les documents.3 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Modèles de travail REMARQUE : vous pouvez créer jusqu'à 500 modèles de travail. Cette fonction permet de numériser un document en utilisant le fichier (modèle de travail) spécifié, qui définit les critères de numérisation, les informations relatives au serveur de destination du transfert et un certain nombre d'autres informations. Les modèles de travail sont créés à l'aide des Services Internet CentreWare. Les données numérisées sont converties au format TIFF ou JPEG et envoyées automatiquement au serveur. Pour plus d'informations sur les Services Internet CentreWare, consulter l'aide. 1. Sélectionner Numérisation réseau sur l'écran Tous les services. REMARQUE 1 : si l'écran Tous les services n'est pas affiché, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 : si le modèle de travail ne s'affiche pas, sélectionner Actualiser. REMARQUE 3 : si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 2 7 3 . N u m é r i s a t i o n 2. Spécifier un modèle de travail. ? Modèle de travail Sélectionner un modèle de travail contenant les paramètres de numérisation requis. Utiliser les boutons Haut et Bas pour passer d'un écran à l'autre. ? Aller à Si le numéro du modèle de travail est saisi à l'aide du pavé numérique, il s'affiche au début de la liste. ? Description du modèle Il est possible d'afficher la description du modèle de travail. ? Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité" à la page 3-35. ? Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option)" à la page 3-36. ? Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents" à la page 3-37. ? Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document" à la page 3-39. ? Format du fichier Pour plus d'informations, se reporter à la section “Format du fichier" à la page 3-40.3 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Description du modèle Il est possible d'afficher la description du modèle de travail. Toutefois, la description ne s'affiche que si elle a été définie lors de la création du modèle. Sélectionner le modèle de travail, puis sélectionner Description du modèle. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 2 9 3 . N u m é r i s a t i o n Numérisation FTP/SMB Il est possible de convertir des données numérisées au format TIFF, DocuWorks ou PDF, puis d'envoyer ces données à un ordinateur du réseau via le protocole FTP ou SMB. Pour plus d'informations, voir ci-après. REMARQUE : avant de numériser le document, il faut créer sur l'ordinateur un dossier partagé destiné aux documents numérisés. Pour pouvoir transférer les données via le protocole FTP, il faut également configurer le service FTP. Pour plus d'informations sur la configuration côté ordinateur, se reporter au manuel accompagnant le système d'exploitation utilisé. Pour plus d'informations sur la configuration de la machine, se reporter à la section "Valeurs par défaut de la fonction Numérisation FTP/ SMB", dans le Manuel de l'administrateur système. Un kit disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Pour effectuer une numérisation FTP/SMB standard, procéder comme suit. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation FTP / SMB. REMARQUE 1 : si l'écran Tous les services n'est pas affiché, appuyer sur la touche Tous les services. REMARQUE 2 : les options affichées dépendent du protocole sélectionné. REMARQUE 3 : si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. 2. Spécifier un protocole de transfert. 3. Spécifier une destination de transfert dans l'onglet Numérisation standard.3 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Protocole de transfert Sélectionner Protocole et sur l'écran suivant, sélectionner FTP, SMB ou SMB (Format UNC) comme protocole de transfert. Pour plus d'informations sur chaque protocole, se reporter à la section “Spécification d'une adresse de transfert" à la page 3-32. Carnet d'adresses Il est possible de sélectionner un nom de serveur ou un nom de connexion, par exemple, dans le carnet d'adresses. 1. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner Carnet d'adresses. 2. Sélectionner une adresse, puis sélectionner Afficher informations. REMARQUE : utiliser les boutons Haut et Bas pour passer d'un écran à l'autre.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 3 1 3 . N u m é r i s a t i o n 3. Sur l'écran qui s'affiche, vérifier les informations suivantes, par exemple : Nom du destinataire, Nom/adresse IP du serveur, Nom de connexion, Mot de passe. POINT IMPORTANT : seuls les destinataires configurés pour le protocole SMB ou FTP peuvent être sélectionnés. Les destinataires de courrier électronique ne peuvent pas être sélectionnés. Pour plus d'informations sur la configuration du carnet d'adresses, se reporter à la section « Carnet d'adresses », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.3 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Spécification d'une adresse de transfert Entrer les valeurs requises dans les champs correspondant au protocole sélectionné et indiquer la destination du transfert. 1. Dans l'onglet Numérisation standard, spécifier une destination de transfert en sélectionnant et en remplissant les champs appropriés. REMARQUE 1 : il est également possible de sélectionner Carnet d'adresses pour entrer un destinataire à partir du carnet d'adresses. REMARQUE 2 : si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessus. 2. Entrer les valeurs requises à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : les options affichées dépendent du protocole sélectionné. ? Serveur Affiché lorsque FTP ou SMB est sélectionné. Entrer le nom du serveur ou l'adresse IP du serveur sans dépasser 64 caractères. Exemple de nom de serveur: monhote@masociete.com (monhote: nom d'hôte, masociete.com : Nom de domaine) ? Nom partagé Affiché lorsque SMB est sélectionné. Entrer le nom partagé sans dépasser 64 caractères. ? Enregistrer dans : Affiché lorsque FTP ou SMB est sélectionné. Entrer un répertoire sans dépasser 128 caractères. ? Enregistrer dans Affiché lorsque SMB (Format UNC) est sélectionné. Entrer \\Nom de l'hôte\Nom partagé\Nom de répertoire. sans dépasser 260 caractères.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 3 3 3 . N u m é r i s a t i o n ? Nom de connexion Entrer le nom de connexion correspondant à l'ordinateur destinataire du transfert sans dépasser 32 caractères. Lors d'un transfert via le protocole SMB, ce champ peut être laissé vide si le destinataire n'exige pas cette information. ? Mot de passe Entrer le mot de passe correspondant au nom de connexion spécifié sans dépasser 32 caractères. POINT IMPORTANT : Pour une transmission SMB, le mot de passe ne doit pas dépasser 14 caractères. Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité" à la page 3-35. Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents" à la page 3-37. Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document" à la page 3-39.3 - 3 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Format du fichier Pour plus d'informations, se reporter à la section “Format du fichier" à la page 3-40. ? Densité Pour plus d'informations, se reporter à la section “Densité" à la page 3-35. ? Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option)" à la page 3-36. ? Mode documents Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents" à la page 3-37. ? Type de document Pour plus d'informations, se reporter à la section “Type de document" à la page 3-39. ? Format du fichier Pour plus d'informations, se reporter à la section “Format du fichier" à la page 3-40.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 3 5 3 . N u m é r i s a t i o n Numérisation standard Cet onglet est affiché dans les fonctions Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB. Comme son nom l'indique, il permet de configurer les options de numérisation standard. REMARQUE : lors de la sélection de Numérisation vers boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparaît pas sur l'écran. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Numérisation standard. Densité Il est possible de régler la densité de numérisation des documents à numériser. Utiliser les boutons Haut/Bas pour augmenter ou diminuer la densité.3 - 3 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Mode couleur (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Sélectionner le mode couleur souhaité pour les documents à numériser. Se reporter à la page 3-1 pour obtenir une explication des boutons de la zone Mode couleur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 3 7 3 . N u m é r i s a t i o n Mode documents Il est possible de numériser automatiquement les deux faces d'un document recto verso. En définissant le style de reliure, il est possible d'inclure les informations d'orientation de page dans les données numérisées. Sélectionner l'option appropriée. ? Recto Sélectionner cette option pour numériser uniquement le recto du document. ? Recto verso (tête-tête) Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le même sens sur la page. ? Recto verso (tête-bêche) Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le sens opposé (le haut de la face verso est inversé par rapport au haut de la face recto). ? Suite L'écran Mode documents s'affiche. 3 - 3 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Écran Mode documents Cet écran permet de préciser l'orientation d'un document et d'en numériser les deux faces. 1. Sélectionner Recto ou Recto verso. 2. Lorsque Recto verso est sélectionné, sélectionner une option sous Documents. 3. Sélectionner Orientation du document. 4. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Documents Affiché lorsque Recto verso est sélectionné sur l'écran Documents. • Tête-tête Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le même sens sur la page. • Tête-bêche Sélectionner cette option lorsque les deux faces d'un document recto verso sont imprimées dans le sens opposé (le haut de la face verso est inversé par rapport au haut de la face recto). ? Orientation du document Pour une numérisation à l'aide du chargeur de documents, l'orientation doit être définie de telle sorte que la machine puisse identifier le haut du document. REMARQUE : si l'option Orientation du document ne correspond pas à l'orientation effective du document, la machine risque de détecter la tête du document par erreur. • Tête vers le haut Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord interne de la glace d'exposition ou du chargeur de documents.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 3 9 3 . N u m é r i s a t i o n • Tête vers la gauche Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers le bord gauche de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. Lorsque le document est orienté vers le bord gauche (texte à l'horizontale), il est impératif de sélectionner Tête vers la gauche. Type de document L'onglet Numérisation standard permet de sélectionner le type de document à numériser. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner le type de document. ? Texte et photo Sélectionner cette option pour numériser des documents contenant du texte et des photos. Cette option permet de numériser les deux types de contenu avec une qualité optimale. ? Texte Sélectionner cette option pour numériser des documents contenant essentiellement du texte. ? Photo Sélectionner cette option pour numériser des documents contenant essentiellement des photos. 3 - 4 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Format du fichier Sélectionner le type de données à numériser. REMARQUE 1 : lors de la sélection de Numérisation vers boîte aux lettres, l'option Format du fichier n'apparaît pas sur l'écran. REMARQUE 2 : si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l'écran sera différente de l'illustration ci-dessous. Les différences sont indiquées ci-après. Dans l'onglet Numérisation standard, sélectionner le format du fichier. ? TIFF multipage Enregistre toutes les pages dans un même fichier TIFF. ? TIFF une page Enregistre chaque page dans un fichier TIFF distinct. ? PDF Enregistre les données numérisées sous forme de fichier PDF. ? DocuWorks Enregistre les données numérisées sous forme de fichier DocuWorks.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 4 1 3 . N u m é r i s a t i o n POINT IMPORTANT : Pour afficher ou imprimer des fichiers DocuWorks sur votre ordinateur, l'une des applications logicielles suivantes doit être installée sur votre ordinateur : – DocuWorks Version 4.0 ou supérieure – DocuWorks Viewer Light Version 4.0 ou supérieure – DocuWorks Viewer Light pour le Web Version 4.0 ou supérieure – DocuWorks Version 3.x et DocuWorks Downgrader (Ver. 4 à Ver. 3) ? Sélection auto TIFF / JPEG (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Enregistre chaque page dans un fichier TIFF ou JPEG distinct. Cette fonction sélectionne automatiquement JPEG lorsque le mode couleur Quadrichromie ou Échelle de gris est sélectionné. TIFF est sélectionné lorsque le mode couleur Noir est sélectionné. ? Suite... (Kit de numérisation couleur en option uniquement) Affiche la fenêtre Format du fichier qui propose le format de fichier supplémentaire suivant : • JPG Enregistre chaque page dans un fichier JPEG distinct.3 - 4 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Qualité image L'onglet Qualité image, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB, permet de configurer les options de qualité image. REMARQUE : si le kit de numérisation couleur en option est installé, l'écran sera différent de celui illustré ci-dessous. Les différences sont signalées dans les sections ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Qualité image et configurer chaque option. Définition Il est possible d'augmenter ou de réduire la netteté des contours de l'image, selon cinq niveaux allant de Maximum à Minimum. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Définition. 2. Sélectionner l'un des cinq niveaux compris entre Maximum et Minimum. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 4 3 3 . N u m é r i s a t i o n Exposition auto Lors de la numérisation, il est possible de supprimer le fond coloré d'un document (par exemple, journal ou document sur papier couleur). 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Exposition auto. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivé(e) Le fond du document n'est pas supprimé lors de la numérisation. ? Activé(e) Le fond coloré du document est supprimé lors de la numérisation. Numérisation photo (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Activer cette fonction pour numériser des photographies en couleur. Lorsqu'elle est activée, les options Suppression du fond et Exposition auto ne sont pas disponibles. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Numérisation photo. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivé(e) Les documents sont numérisés sans l'amélioration associée aux photographies couleur. ? Activé(e) Le logiciel de numérisation est réglé de sorte à numériser les photographies en couleur.3 - 4 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Densité / Contraste (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) L'image numérisée peut être éclaircie ou assombrie et son contraste amélioré. Il est uniquement possible de régler le Contraste lorsque l'option Quadrichromie ou Échelle de gris est sélectionnée dans Mode couleur. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Densité / Contraste. 2. Effectuer la sélection requise pour éclaircir ou assombrir l'image numérisée ou pour régler son contraste. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Densité Sélectionner un des trois niveaux pour éclaircir ou assombrir l'image numérisée. ? Contraste Sélectionner un niveau de contraste pour optimiser l'image numérisée. Suppression du fond (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Cette fonction permet de supprimer l'image de fond d'un original fin en réglant les paramètres Qualité image appropriés. Elle n'est pas disponible lorsque Noir est sélectionné dans Mode couleur. 1. Dans l'onglet Qualité image, sélectionner Suppression de fond. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Désactivé(e) Les documents sont numérisés sans suppression du fond. ? Activé(e) Le logiciel de numérisation est réglé de sorte à supprimer le fond des documents fins.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 4 5 3 . N u m é r i s a t i o n Options de numérisation L'onglet Options de numérisation, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB, permet de configurer la méthode de numérisation. REMARQUE : si le kit de numérisation couleur en option est installé, l'écran sera différent de celui illustré ci-dessous. Les différences sont signalées dans les sections ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ou Numérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Options de numérisation et configurer chaque option. 3 - 4 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Résolution de numérisation Il est possible de définir la résolution des documents à numériser. Plus la résolution est élevée, puis le document numérisé est net. La taille des données augmente toutefois en conséquence. La durée de la numérisation et du transfert augmente en fonction de la taille des données. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Résolution de numérisation 2. Sélectionner la résolution. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. Mode documents Cette fonction est identique à la fonction Mode documents de l'onglet Numérisation standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Mode documents" à la page 3-46. Numérisation cahier Documents reliés La fonction Documents reliés Numérisation cahier permet de numériser les pages adjacentes d'un document sur des feuilles séparées en suivant l'ordre des pages. Cette fonction est utile pour numériser séparément les pages adjacentes d'un document relié tel qu'un cahier. REMARQUE : cette fonction n'est pas prise en charge par le chargeur de documents. Il peut arriver que des documents de format non standard ou dont le format n'est pas détecté automatiquement ne soient pas divisés exactement au milieu. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Numérisation cahier Documents reliés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 4 7 3 . N u m é r i s a t i o n 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé(e) Sélectionner cette option pour ne pas numériser les documents reliés. ? Page gauche puis droite La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page de gauche. ? Page droite puis gauche La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page de droite. ? Page du haut puis du bas La numérisation des pages adjacentes est effectuée en commençant par la page du haut. ? Les deux pages Les deux pages sont numérisées dans l'ordre des pages.3 - 4 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n ? Page gauche Seule la page gauche est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. ? Page droite Seule la page droite est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné. ? Page du haut Seule la page du haut est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. ? Page du bas Seule la page du bas est numérisée. Cette option peut être sélectionnée lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné. ? Blanc de couture Cette option permet de supprimer l'ombre centrale.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 4 9 3 . N u m é r i s a t i o n Format numérisation Il est possible de définir le format des documents à numériser. Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, spécifier le format de numérisation souhaité. Lorsque le format d'un document est spécifié, le document est numérisé dans ce format, quel que soit son format d'origine. Cette fonction permet de numériser un document avec ou sans la marge. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Format de numérisation. 2. Sélectionner le format voulu. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Détection auto Le format des documents est détecté automatiquement. Le tableau ci-après répertorie les formats détectés automatiquement. REMARQUE : lorsqu'un format de document n'est pas détecté automatiquement, un message invite l'utilisateur à entrer le format manuellement. ? Format standard Sélectionner un format de document dans la liste des 11 formats prédéfinis. Chargeur de documents Glace d'exposition Détection automatique disponible Format du document B5, B5 , B4, A5 , A4, A4 , A3, 8,5 × 11, 8,5 × 11 , 8,5 × 14, 11 × 17 B6, B6 , B5, B5 , B4, A6, A5, A5 , A4, A4 , A3, 8,5 × 113 - 5 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n ? Format non standard Pour numériser des documents de format non standard ou pour numériser un document dans un autre format que son format d'origine, indiquer le format de numérisation souhaité. Lors de l'utilisation de la glace d'exposition, le format peut être spécifié par incréments de 1 mm entre 15 et 432 mm (entre 0,5 et 17 pouces) pour la largeur (X) et entre 15 et 297 mm (entre 0,5 et 11,7 pouces) pour la hauteur (Y). Lors de la saisie d'un format non standard, il est recommandé de se guider à l'aide des gradations visibles sur le côté de la glace d'exposition. Documents multiformats Il est possible de numériser simultanément des documents de format différent sur des supports de format correspondant. Il est également possible de préciser le format du document à numériser de telle sorte que la numérisation soit effectuée sur un support de même format. Lors de la numérisation à partir du chargeur de documents, il est possible de faire correspondre le format de numérisation à utiliser pour chaque document. POINT IMPORTANT : toujours placer les documents A5 en orientation portrait (DGC). Lors de la numérisation de documents B5 en même temps que des documents A3 ou 8,5 x 11 pouces /A4 dans le sens vertical, placer également le document B5 dans le sens vertical. Les combinaisons de format de document recommandées sont 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et /11 x 17 pouces/A3 paysage ou B5 portrait et B4 paysage. Si une autre combinaison est utilisée, il se peut que le chargement ou la numérisation des documents ne soit pas correct. REMARQUE : lorsque l'option R/A est réglée sur % auto et qu'un format de sortie est spécifié, le document est réduit ou agrandi automatiquement au format spécifié. Lorsqu'un format de document n'est pas détecté automatiquement, un message invite l'utilisateur à entrer le format manuellement. Si la combinaison de formats de documents ne correspond pas aux recommandations de Xerox, les documents risquent d'être alimentés de travers et d'être incorrectement numérisés.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 5 1 3 . N u m é r i s a t i o n 1. Sélectionner Documents multiformats. 2. Sélectionner Activée ou Désactivée. ? Désactivé(e) Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format. ? Activé(e) Lors de la numérisation de documents de format différent, la machine détecte automatiquement le format de chaque document. ? Orientation du document Se reporter à la section “Orientation du document" à la page 3-38.3 - 5 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Effacement de bords Lors de la numérisation de documents reliés ou avec le cachedocument relevé, des ombres noires peuvent apparaître sur les bords ou au centre des images numérisées. Il est toutefois possible de supprimer ces ombres lors de la numérisation. REMARQUE : lors de la numérisation de documents recto verso, la même valeur d'effacement de bords est appliquée au recto et au verso. Lorsqu'un taux de réduction/agrandissement est défini, la valeur d'effacement de bords est réduite ou agrandie proportionnellement. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Effacement de bords. 2. Sélectionner Variable. 3. Utiliser les boutons Haut et Bas pour définir la largeur d'effacement en haut, en bas, à gauche, à droite et au centre. 4. Sélectionner Orientation du document. 5. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Impression La valeur d'effacement de bords standard est fixée à 2 mm (0,08 pouces) pour le bord supérieur, inférieur, gauche et droit. Si l'on ne souhaite pas effacer les bords, régler chaque valeur d'Effacement variable sur la valeur 0 mm (0 pouces).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 5 3 3 . N u m é r i s a t i o n ? Variable Cette option permet de définir précisément la valeur d'effacement de bords. • Haut et bas Sélectionner cette option pour effacer les ombres en haut et en bas du document. Les bords supérieur et inférieur sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. • Gauche et droite Sélectionner cette option pour effacer les ombres à gauche et à droite du document. Les bords gauche et droit sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. • Au centre Sélectionner cette option pour effacer les ombres centrales d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Bords haut/bas Sélectionner cette option pour effacer les ombres en haut et en bas du document. Les bords supérieur et inférieur sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Bords gauche/droite Sélectionner cette option pour effacer les ombres à gauche et à droite du document. Les bords gauche et droit sont effacés par rapport au sens de chargement du document. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Au centre Sélectionner cette option pour effacer les ombres centrales d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple. La largeur d'effacement peut être réglée entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. ? Orientation du document Pour que la machine puisse identifier le haut du document, l'orientation de celui-ci doit être définie. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Orientation du document" à la page 3-38.3 - 5 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Réduction/agrandissement Il est possible de définir le taux de numérisation des documents à numériser. 1. Dans l'onglet Options de numérisation, sélectionner Réduction/agrandissement. 2. Sélectionner le taux de numérisation voulu. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? 100% Sélectionner cette option pour numériser le document au même format. ? % prédéfini Cette option permet de choisir parmi douze taux de numérisation prédéfinis. Il est possible de modifier les taux prédéfinis. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Taux de réduction/ agrandissement prédéfinis", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? % variable Il est possible de sélectionner un taux de numérisation variable compris entre 25 et 400 %, par incréments de 1 %. ? % auto Le taux de numérisation est défini automatiquement en fonction du format papier et du format de document spécifiés dans Format de sortie et le document est numérisé en fonction du format spécifié. Cette option définit le taux de numérisation automatiquement en fonction du format de document et du format de sortie spécifiés. REMARQUE : L'espace blanc qui reste après une numérisation de type % auto correspond à des données vierges.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 5 5 3 . N u m é r i s a t i o n Présentation spéciale L'onglet Présentation spéciale, accessible à partir des fonctions Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau et Numérisation FTP/SMB, permet de configurer la présentation du document numérisé. REMARQUE : si le kit de numérisation couleur en option est installé, l'écran sera différent de celui illustré ci-dessous. Les différences sont signalées dans les sections ci-après. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique, Numérisation vers boîte aux lettres, Numérisation réseau ouNumérisation FTP/SMB. 2. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale. 3. Effectuer une sélection. REMARQUE : les options affichées dépendent de la fonction sélectionnée. L'écran ci-dessus correspond à la fonction Courrier électronique. Compression image (uniquement avec le kit de numérisation couleur en option) Cette fonction permet de modifier le taux de compression des images numérisées. Plus ce taux est élevé, plus la taille du fichier et la qualité de l'image diminuent. Inversement, plus ce taux est faible, plus la taille du fichier et la qualité de l'image augmentent. Si Noir est sélectionné dans Mode couleur, la fonction Compression image n'est pas disponible. 1. Sur l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Compression image. 2. Sélectionner le taux de compression requis. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.3 - 5 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Envoi divisé La fonction Courrier électronique permet de diviser un document volumineux par pages et d'envoyer celles-ci sous forme de pièces jointes à un courrier distinctes. La machine peut également être configurée pour ne pas diviser les documents. REMARQUE : la fonction Envoi divisé ne peut être utilisée que si le format du fichier dans l'onglet Numérisation standard correspond à PDF, DocuWorks ou TIFF multipage. Pour plus d'informations sur la division des pages, se reporter à la section « Taille des pages pour l'envoi divisé », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Envoi divisé. 2. Sélectionner Diviser par page. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 5 7 3 . N u m é r i s a t i o n Nom du fichier Le nom du fichier à enregistrer peut comporter jusqu'à 28 caractères. 1. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Nom du fichier. 2. Entrer un nom de fichier à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nom du fichier. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un modèle de travail, le nom du fichier est tiré du modèle et ne peut pas être modifié.3 - 5 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Nom du document Le nom du fichier à enregistrer peut comporter jusqu'à 28 caractères. REMARQUE : l'élément Nom du document est disponible s'affiche uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers boîte au lettres. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation vers boîte aux lettres. Dans l'onglet Présentation spéciale, sélectionner Nom du document. 2. Entrer un nom de fichier à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. REMARQUE : lors de l'utilisation d'un modèle de travail, le nom du fichier est tiré du modèle et ne peut pas être modifié.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 5 9 3 . N u m é r i s a t i o n Nom du fichier - Conflit Il est possible de définir la procédure à exécuter en cas de conflit de nom de fichier dans une boîte aux lettres. REMARQUE : l'élément Nom du fichier - Conflit est disponible s'affiche uniquement lors de l'utilisation de la fonction Numérisation FTP / SMB. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Numérisation FTP/SMB. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner Nom du fichier - Conflit. 2. Sélectionner l'option voulue. ? Annuler le travail (pas d'enregistrement) Si un fichier de même nom existe déjà dans la boîte aux lettres de destination, le travail est annulé et le fichier n'est pas enregistré. ? Modifier le nom et enregistrer Si un fichier de même nom existe déjà dans la boîte aux lettres de destination, le nom du fichier est modifié, puis enregistré. Un numéro à 4 chiffres (0001 - 9999) est ajouté automatiquement à la fin du nom du fichier. ? Écraser le nom et enregistrer Le fichier existant est remplacé par le nouveau et enregistré.3 - 6 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o n Répondre à Il est possible de définir n'importe quelle adresse de destinataire. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner Répondre à. ? Effacer Permet de supprimer les adresses entrées dans Répondre à. ? Entrer l'adresse de l'expéditeur L'adresse définie dans Expéditeur est entrée dans l'adresse du destinataire. REMARQUE : lorsqu'une adresse est entrée dans le champ De sur l'écran Numérisation standard, il est possible de sélectionner l'option Entrer l'adresse de l'expéditeur. ? Sélectionner à partir du Carnet d'adresses Pour plus d'informations, se reporter à la section “Carnet d'adresses" à la page 3-13.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 - 6 1 3 . N u m é r i s a t i o n État de la lecture (MDN) Il est possible de configurer la fonction Courrier électronique de façon à recevoir un accusé indiquant que le destinataire a lu le message. Pour ce faire, le destinataire doit prendre en charge la fonction MDN. REMARQUE : lors de l'envoi de plusieurs courriers via la fonction Envoi divisé, l'état de la lecture est demandé pour chaque courrier. L'accusé de lecture est envoyé à l'adresse Répondre à si l'adresse Répondre à est définie. Sinon, il est envoyé à l'adresse de l'expéditeur (De). 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Courrier électronique. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale, puis sélectionner État de la lecture (MDN). 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué.3 - 6 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 3 . N u m é r i s a t i o nC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 1 4. Gestion des boîtes aux lettres Il existe deux types de boîtes aux lettres : Copie et impression et Numérisation et autres travaux. La boîte aux lettres Copie et impression permet de gérer des documents copiés et imprimés. La boîte aux lettres Numérisation et autres travaux permet de gérer des documents numérisés. REMARQUE : la fonction Vérifier boîte aux lettres n'est pas disponible sur certains modèles. Dans ce cas, un progiciel disponible en option est requis pour bénéficier de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Procédure Vérifier boîte aux lettres La procédure générale permettant de vérifier une boîte aux lettres est présentée ci-après. Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres Pour ouvrir l'écran Vérifier boîte aux lettres, procéder comme suit. REMARQUE : les fonctions disponibles peuvent varier en fonction de la configuration de la machine. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les services4 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s 2. Ouvrir l'écran suivant et sélectionner Vérifier boîte aux lettres. Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres 1. Sélectionner Copie et impression ou Numérisation et autres travaux. Étape 3 Sélection d'une boîte aux lettres Selon les autorisations définies, l'accès à la boîte aux lettres sélectionnée peut être restreint. Pour plus d'informations sur les boîtes à lettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes aux lettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s 1. Sélectionner la boîte aux lettres voulue. 2. Sélectionner Liste des documents. La liste des documents s'affiche. Pour plus d'informations sur la fonction Vérifier boîte aux lettres, se reporter à la section “Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression” à la page 4-5 ou à la section “Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux” à la page 4-71.4 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Étape 4 Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres Sélectionner un document. Pour plus d'informations sur la fonction Liste des documents, se reporter à la section “Vérification/sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression” à la page 4-6 ou à la section “Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux” à la page 4-72. REMARQUE : il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 documents copiés, imprimés et numérisés. Étape 5 Gestion des documents stockés dans une boîte aux lettres Les opérations possibles sur l'écran Vérifier boîte aux lettres sont présentées ci-après.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression Selon les autorisations définies, l'accès aux boîtes aux lettres sélectionnées peut être restreint. Pour plus d'informations sur les boîtes à lettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes aux lettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. REMARQUE : sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. Il est possible d'accéder directement à une boîte aux lettres en entrant le numéro à trois chiffres qui l'identifie dans le champ Aller à à l'aide du pavé numérique. Lorsqu'une boîte aux lettres est sélectionnée et qu'elle contient des documents, leur nombre est indiqué dans le champ Nombre documents, à droite de l'écran. Si un écran de saisie de mot de passe apparaît, entrer le mot de passe de la boîte aux lettres et sélectionner la touche Confirmer. 2. Sélectionner Liste des documents. La liste des documents s'affiche.4 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Vérification/sélection de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression Il est possible de vérifier ou de sélectionner des documents dans une boîte aux lettres Copie et impression. Les documents copiés et imprimés figurent dans la liste des documents. REMARQUE : cet écran ne permet pas d'afficher les documents stockés dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. 1. Dans la boîte aux lettres Copie et impression sélectionnée, sélectionner un document. REMARQUE : Le nombre de documents stockés dans la boîte aux lettres est indiqué dans le champ Nombre documents. Pour afficher des informations actualisées, sélectionner Actualiser. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. La touche Tout sélectionner permet de sélectionner tous les documents stockés dans la boîte aux lettres. Une seconde pression sur cette touche désélectionne tous les documents. Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation. À gauche du nom du document figure une icône indiquant de quel type de document il s'agit. : document copié : document imprimé : document modifiéC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Suppression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression 1. Sélectionner un document et sélectionner Supprimer. 2. Sélectionner Oui. ? Oui Le document est supprimé. REMARQUE : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. ? Non La suppression du document est annulée.4 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Copie/déplacement d'une boîte aux lettres Copie et impression Cette fonction permet de vérifier des documents enregistrés dans une boîte aux lettres, modifier leur nom, imprimer la première page de chaque document afin d'en vérifier le contenu, et les copier ou les déplacer d'une boîte aux lettres à une autre. Pour plus de détails, voir les informations ci-après. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. Sélectionner un document et sélectionner Copier / Déplacer Informations document. 3. Sélectionner l'option voulue. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Modifier le nom du document Il est possible de renommer des documents. REMARQUE : si plusieurs documents sont sélectionnés, il n'est pas possible de les renommer. 1. Sélectionner Modifier le nom du document. 2. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le nouveau nom. Imprimer première page seulement Permet d'imprimer la première page d'un document afin d'en vérifier le contenu. Cette fonction permet d'imprimer la première page des documents d'une boîte aux lettres afin d'en vérifier le contenu. • Sélectionner Imprimer première page seulement. 1. Sélectionner Imprimer première page seulement. 2. La boîte de dialogue d'impression s'affiche et la première page est imprimée. La fenêtre Boîte aux lettres - Copier/Déplacer s'affiche de nouveau. Fermer la fenêtre ou sélectionner une autre option.4 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Copier Cette fonction permet de copier un document sélectionné vers une autre boîte aux lettres. 1. Sélectionner Copier. 2. Sélectionner une boîte aux lettres vers laquelle le document sera copié, puis Enregistrer. REMARQUE : Si un mot de passe est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. Demander le mot de passe à l'administrateur système. REMARQUE : si la boîte aux lettres est pleine, il est impossible d'y copier le document. ? Liste des documents L'écran Copier BAL - Liste des documents s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Copier BAL - Liste des documents” à la page 4-11.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 11 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Copier BAL - Liste des documents Cette fonction permet de vérifier ou supprimer d'autres documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est copié. ? Tout sélectionner Permet de sélectionner tous les documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est copié. ? Supprimer Supprime le document sélectionné. ? Informations document Affiche le contenu d'un document sélectionné.4 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Déplacer Cette fonction permet de déplacer des documents d'une boîte aux lettres à une autre. POINT IMPORTANT : Même lorsque un document est déplacé vers une boîte aux lettres associée à une feuille de distribution, le document proprement dit ne sera pas associé à la distribution. REMARQUE : Un document ne peut être déplacé que vers une boîte aux lettres autre que celle où il est actuellement enregistré. 1. Sélectionner Déplacer. 2. Sélectionner une boîte aux lettres vers laquelle le document sera copié, puis Enregistrer. REMARQUE : Si un mot de passe est associé à la boîte aux lettres, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. Demander le mot de passe à l'administrateur système. REMARQUE : si la boîte aux lettres est pleine, il est impossible d'y déplacer le document. ? Liste des documents L'écran Déplacer dans boîte aux lettres - Liste des documents s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Déplacement BAL - Liste des documents” à la page 4-13.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 1 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Déplacement BAL - Liste des documents Cette fonction permet de vérifier ou supprimer d'autres documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est déplacé. ? Tout sélectionner Permet de sélectionner tous les documents enregistrés dans une boîte aux lettres vers laquelle un document est déplacé. ? Supprimer Supprime un document sélectionné. ? Informations document Affiche le contenu d'un document sélectionné.4 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Modification de documents enregistrés dans une boîte aux lettres Copie et impression Cette fonction permet de modifier les documents d'une boîte aux lettres. REMARQUE : lorsque des documents imprimés sont modifiés et que la boîte aux lettres affiche Copie et impression, ces documents imprimés sont enregistrés en tant que documents modifiés ( ). Une fois enregistrés en tant que documents modifiés, ils n'apparaîtront plus dans la partie de la boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. 1. Sélectionner un document à modifier et sélectionner Modifier les pages. 2. Sélectionner l'option voulue.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 1 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Supprimer pages Cette fonction permet de supprimer les pages ou documents spécifiés. Après la suppression des pages, les documents seront écrasés et enregistrés. POINT IMPORTANT : après la suppression des pages, si un document est réduit à une simple page de couverture sans aucune image, le document proprement dit est supprimé. POINT IMPORTANT : après la suppression d'une page spécifiée, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; ou deux pages avec des paramètres de début de chapitre/séparateur différents ; ou deux pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; ou deux pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant la page supprimée ne seront pas associées l'une avec l'autre. REMARQUE : si un document avec une page supprimée est programmée pour être copiée ou imprimée recto-verso, la page précédent et la page suivant la page supprimée seront copiées ou imprimées à la suite l'une de l'autre. Dans ce cas, le recto et le verso des pages suivant la page supprimée peuvent subir une inversion. 1. Sélectionner Supprimer pages. 2. Entrer le numéro de page à supprimer à l'aide du pavé numérique, et sélectionner Ajouter à la liste. REMARQUE : Il est possible d'entrer jusqu'à 20 éléments dans la liste. REMARQUE : En utilisant la touche Effacer tout (C) du panneau de commande, il est possible de supprimer les éléments ajoutés à une liste un à un. 3. Sélectionner Supprimer.4 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Insérer des documents/séparateurs Cette fonction permet d'insérer un séparateur ou un autre document enregistré dans la même boîte aux lettres en tant que document principal après une page cible d'un document principal. Après l'insertion, le document principal sera écrasé et enregistré. REMARQUE : Lorsque la boîte au lettres est pleine ou si l'espace sur le disque dur de la machine est insuffisant, il est impossible d'insérer des séparateurs ou documents dans le document principal. 1. Sélectionner Insérer des documents/séparateurs. 2. Entrer le numéro de page de la page cible à l'aide du pavé numérique. 3. Sélectionner l'option voulue. ? Insérer séparateurs Permet d'accéder à l'écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs” à la page 4-17. ? Début chapitre + Insérer document Permet d'accéder à l'écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document” à la page 4-18. ? Insérer document Permet d'accéder à l'écran Boîte aux lettres - Insérer document. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Boîte aux lettres - Insérer document” à la page 4-19.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 1 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs Vous pouvez séparer le document principal et y insérer un séparateur après sa page cible. Après l'insertion du séparateur, il sera fusionné dans le document principal. POINT IMPORTANT : Après l'insertion d'un séparateur, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; 2 pages avec des paramètres de début de chapitre/séparateur différents ; 2 pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; 2 pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant une page cible ne seront pas associées l'une avec l'autre. POINT IMPORTANT : Il est impossible d'insérer un document entre une page de couverture et un séparateur. REMARQUE : Après l'insertion d'un séparateur, il se peut que le recto et le verso des pages suivant une page cible soient inversés. 1. Sélectionner Insérer un séparateur. 2. Sélectionner un magasin pour l'insertion des séparateurs. 3. Utiliser [] et [] ou le pavé numérique pour entrer le nombre de séparateurs à insérer.4 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer document Cette fonction permet de séparer le document principal et d'insérer un autre document après sa page cible. POINT IMPORTANT : Après l'insertion d'un document, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; 2 pages avec des paramètres de début de chapitre/séparateur différents ; 2 pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; 2 pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant une page cible ne seront pas associées l'une avec l'autre. REMARQUE : Après l'insertion d'un document, il se peut que le recto et le verso des pages suivant une page cible soient inversés. REMARQUE : Il est impossible d'insérer un document entre une page de couverture et un séparateur. 1. Sélectionner Début chapitre + Insérer document. 2. Sélectionner un document à insérer, puis Enregistrer. ? Informations document Le contenu d'un document peut être vérifié.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 1 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Boîte aux lettres - Insérer document Cette fonction permet d'insérer un document après la page cible du document principal. Si le document principal est programmé pour être copié ou imprimé recto-verso, ce paramètre sera appliqué également au document inséré. Après l'insertion du document, il sera fusionné dans le document principal. POINT IMPORTANT : Après l'insertion d'un document, si la page qui la suit ne lui correspond pas (en d'autres termes, une page de texte et une page de couverture sans images ; 2 pages avec des paramètres de début de chapitre/séparateur différents ; 2 pages avec des paramètres de copie ou d'impression différents ; 2 pages avec des paramètres de format papier ou de magasin différents), la page précédant et la page suivant une page cible ne seront pas associées l'une avec l'autre. POINT IMPORTANT : Il est impossible d'insérer un document dans le document principal si ce dernier est un document multiformats, s'il contient des pages de couverture ou des séparateurs, s'il contient des pages multiformats, ou si les orientations des pages ne sont pas toutes les mêmes. REMARQUE 2 : Il est impossible d'insérer un document entre une page de couverture et un séparateur. 1. Sélectionner Insérer document. 2. Sélectionner un document à insérer, puis Enregistrer. REMARQUE : Un seul élément peut être sélectionné. ? Informations document Le contenu du document peut être vérifié.4 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Fusion/impression par lots de documents enregistrés dans une boîte aux lettres Copie et impression Cette fonction permet de fusionner plusieurs documents enregistrés dans une boîte aux lettres, puis de les imprimer par lots. REMARQUE : lorsque des documents imprimés sont modifiés et que la boîte aux lettres affiche Copie et impression, ces documents imprimés sont enregistrés en tant que documents modifiés ( ). Une fois enregistrés en tant que documents modifiés, ils n'apparaîtront plus dans la partie de la boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. 1. Sélectionner plusieurs documents, puis Fusionner/Imprimer par lots. REMARQUE : Les documents seront fusionnés selon leur ordre de sélection. 2. Sélectionner l'option voulue.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 2 1 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Pour plus d'informations, se reporter aux points suivants : • “Informations document” à la page 4-21 • “Fusionner” à la page 4-22 • “Fusionner et imprimer” à la page 4-23 • “Imprimer” à la page 4-23 Les fonctions suivantes permettent d'annuler les paramètres des documents source et de reprogrammer les paramètres pour les nouveaux documents fusionnés. Les paramètres des fonctions (autres que les paramètres ci-dessous) demeureront inchangés. Pour plus d'informations, se reporter aux points suivants : • “Séparateurs” à la page 4-24 • “Agrafage / Perforation / Pliage en Z” à la page 4-25 • “Couvertures” à la page 4-27 • “Annotation” à la page 4-29 • “Filigranes” à la page 4-37Numérotation des jeux 176 • “Nom du document” à la page 4-40 Informations document Cette fonction permet de vérifier le contenu d'un document sélectionné. Dans l'écran affiché, il est possible de fusionner des documents ou de les imprimer par lots. Sélectionner Informations document. Pour plus d'informations, se reporter aux points suivants : • “Fusionner” à la page 4-22 • “Fusionner et imprimer” à la page 4-23 • “Imprimer” à la page 4-234 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Fusionner Cette fonction permet de fusionner des documents sélectionnés. 1. Sélectionner Fusionner. 2. Sélectionner l'option voulue. ? Supprimer les documents source Supprime les documents source après qu'ils aient été fusionnés. ? Conserver les documents source Conserve les documents source après qu'ils aient été fusionnés. ? Annuler Annule la fusion des documents.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 2 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Fusionner et imprimer Cette fonction permet de fusionner des documents sélectionnés et de les imprimer par lots. 1. Sélectionner Fusionner et imprimer. 2. Sélectionner l'option voulue. ? Supprimer les documents source Supprime les documents source après qu'ils aient été fusionnés. ? Conserver les documents source Conserve les documents source après qu'ils aient été fusionnés. ? Annuler Annule la fusion des documents. Imprimer Cette fonction permet d'imprimer par lots des documents fusionnés. Il suffit de sélectionner Imprimer.4 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Séparateurs Cette fonction permet d'insérer des séparateurs entre des documents fusionnés, ou de fusionner plusieurs documents sans aucune division de chapitres. 1. Sélectionner Séparateurs. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner un magasin pour les séparateurs si les options Séparateurs vierges ou Séparateur imprimé sont sélectionnées. 4. Si l'option Séparateur vierge est sélectionnée, entrer le nombre de séparateurs à insérer à l'aide de [] et [] ou du pavé numérique. ? Aucun séparateur Aucun séparateur n'est inséré. ? Séparateurs vierges Des séparateurs vierges sont insérés. Le nombre de séparateurs peut être défini entre 1 et 99, au choix. ? Séparateurs imprimés Lorsque plusieurs documents sont fusionnés, la première page de chaque document est définie comme un séparateur. ? Aucun début de chapitre Si un document recto-verso est fusionné avec un autre document, les documents fusionnés deviendront un document recto-verso sans divisions de chapitres. ? Magasin pour séparateurs Les magasins pour séparateurs peuvent être sélectionnés. Le nombre de séparateurs peut être défini entre 1 et 99. ? Séparateurs Le nombre de séparateurs peut être défini entre 1 et 99.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 2 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Agrafage / Perforation / Pliage en Z Cette fonction permet de programmer les paramètres de l'agrafage / de la perforation / du pliage en Z avant la fusion des documents. 1. Sélectionner Agrafage / Perforation / Pli en Z. 2. Sélectionner l'option voulue. ? Position des agrafes La position des agrafes peut être définie. ? Position des perforations La position des perforations peut être définie. Si Plus… est sélectionné, l'écran Finition - Perforation s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Finition - Perforation” à la page 4-26. ? Pli en Z Détermine si le pliage en Z peut être défini ou pas.4 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Finition - Perforation Cette fonction permet de programmer des positions de perforation qui ne sont pas affichées sur l'écran Agrafage / Perforation / Pli en Z. ? Aucun(e) Aucune perforation n'est effectuée. ? Perforation 2 trous La position de la double perforation peut être sélectionnée. ? Perforation 4 trous La position de la quadruple perforation peut être sélectionnée.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 2 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Couvertures Cette fonction permet d'ajouter des couvertures à un document fusionné. 1. Sélectionner Couvertures. 2. Sélectionner l'option voulue. ? Couverture de début Une couverture de début peut être associée au document fusionné. • Désactivé(e) : aucune couverture de début n'est associée. • Activé(e) : une couverture de début est associée. ? Couverture de fin Une couverture de fin peut être associée au document fusionné. • Désactivé(e) : aucune couverture de fin n'est associée. • Activé(e) : une couverture de fin est associée. ? Nombre couvertures début Affiche l'écran Nombre de couvertures de début. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Nombre de couvertures de début” à la page 4-28. ? Nombre couvertures de fin Affiche l'écran Nombre couvertures fin. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Nombre de couvertures de début” à la page 4-28. ? Configuration des magasins Affiche l'écran Couvertures - Configuration des magasins. Les options Magasin de couverture de début] ou Magasin de couverture de fin peuvent être sélectionnées. Lorsque l'option Départ manuel est sélectionnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter au chapitre 3, “Écran Magasin 5 (départ manuel)” à la page 2-21.4 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Nombre de couvertures de début Vous pouvez définir le nombre de couvertures de début à insérer entre 1 et 99. Même lorsque plusieurs jeux sont imprimés, le nombre de couvertures de début ici programmées seront imprimées pour chaque jeu. Définir le nombre de couvertures de début à l'aide de [] et [] ou du pavé numérique.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 2 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Annotation Cette fonction permet d'imprimer des cachets, des dates, et des numéros de page sur les documents. Il est possible de sélectionner le type de cachet, de date, de numéro de page à partir des formats proposés. REMARQUE : Si sont ajoutés ensemble cachet, date et numéros de page, s'assurer que les positions de chacun ne se chevauchent pas mutuellement. Sélectionner Annotation. ? Cachet Affiche l'écran Cachet. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Cachet” à la page 4-30. ? Date Affiche l'écran Date. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Date” à la page 4-32. ? Numéro de page Affiche l'écran Numéro de page. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Numéro de page” à la page 4-34.4 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Cachet Cette fonction permet d'imprimer des cachets tels que "Confidentiel", "Copie interdite", "Urgent", "Important", "Circulaire", "Verso recyclé", "Brouillon", "Non valide" sur les documents. 1. Sélectionner Cachet. 2. Sélectionner Désactivée ou Activée. ? Désactivé(e) Aucun cachet n'est ajouté. ? Activé(e) Un cachet est ajouté. ? Style Le type de caractère du cachet peut être sélectionné à partir de huit options. ? Impression… Affiche l'écran Cachet - Imprimer sur. Les options Première page uniquement ouToutes les pages peuvent être sélectionnées pour les pages où des cachets seront imprimés. ? Position Affiche l'écran Cachet- Position. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Cachet - Position” à la page 4-31. ? Taille Affiche l'écran Cachet - Taille. Il existe 3 tailles de cachet possibles.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 3 1 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Cachet - Position Cette fonction permet de définir les positions d'impression des cachets. ? Recto Les positions d'impression des dates peuvent être sélectionnées. ? Verso • Identique au recto : impression de la date à la même position que celle du recto. • Opposé au recto : impression de la date à la position opposée à celle du recto.4 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Date Cette fonction permet d'imprimer des dates sur des documents. Les dates qui seront imprimées seront les dates des documents à imprimer. Pour obtenir des informations sur le format d'affichage de la date, se reporter à la section "Filigrane" du Chapitre 9 du Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionner Date. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). ? Désactivé(e) Aucune date n'est imprimée. ? Activée Une date est imprimée. ? Impression… Affiche l'écran Date - Imprimer sur. Les options Première page uniquement ouToutes les pages peuvent être sélectionnées pour les pages où des dates seront imprimées. ? Position Affiche l'écran Date - Position. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Date - Position” à la page 4-33. ? Taille Affiche l'écran Date - Taille. Il existe 3 tailles de date possibles.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 3 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Date - Position Cette fonction permet de définir les positions d'impression des dates. ? Recto Il est possible de sélectionner les positions d'impression des dates. Six positions différentes peuvent être sélectionnées. ? Verso Identique au recto : impression de la date à la même position qu'au recto. ? Opposé au recto impression de la date à la position opposée à celle du recto.4 - 3 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Numéro de page Cette fonction permet d'imprimer des numéros de page sur les documents. 1. Sélectionner Numéro de page. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). ? Désactivé(e) Aucun numéro de page n’est ajouté. ? Activé Les numéros de page sont ajoutés. ? Style Le type des numéros de page peut être sélectionné à partir de 6 options. • 1,2,…: seuls les numéros de page sont ajoutés. • 1-,-2-,…: des traits d'union sont ajoutés à gauche et à droite des numéros de page. (Exemple : -1-) • Page 1, Page 2,… : le terme "Page" est ajouté devant les numéros de page. (Exemple : Page 1, Page 2) • 1/N,2/N,… : le nombre total de pages est ajouté à droite des numéros de page. (Exemple : 1/ 50, 2/50) Si [1/N, 2/N,…] est sélectionné, le nombre total de pages défini dans [Total Pages (N)] sera appliqué. • -1/N-, -2/N-,… : le nombre total de pages est ajouté à droite des numéros de page, et des traits d'union sont ajoutés à gauche et à droite des numéros de page/nombre total de pages. (Exemple : - 1/50-,-2/50-) Si [-1/N, -2/N,…] est sélectionné, le nombre total de pages défini dans [Total Pages (N)] sera appliqué. • Page 1/N, Page 2/N,… : le terme "Page" est ajouté devant les numéros de page, et le nombre total de pages est ajouté à droite des numéros de page. (Exemple : Page 1/50, Page 2/50)C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 3 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Total pages (N) Affiche l'écran Numéro de page - Total pages (N. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Numéro de page - Total pages (N)” à la page 4-35. ? Impression… Affiche l'écran Numéro de page - Impression. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Numéro de page - Impression” à la page 4-36. ? Position Affiche l'écran Numéro de page - Position. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Date - Position” à la page 4-33. ? Taille Affiche l'écran Numéro de page - Taille. Il existe trois tailles de numéros de page possibles. Écran Numéro de page - Total pages (N) Cette fonction permet de définir le nombre total de pages. 1. Sélectionner Selon le document ou Entrer numéro. 2. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, entrer le nombre total de pages à l'aide de [] et [] ou du pavé numérique. ? Selon le document Opérer un décompte automatique du nombre total de pages. ? Entrer numéro Le nombre total de pages peut être défini entre 1 et 9999.4 - 3 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Numéro de page - Impression Cette fonction permet de spécifier les pages sur lesquelles les numéros de page seront imprimés. 1. Sélectionner Impression…. 2. Utiliser [] et [] ou sélectionner Entrer le numéro avec le clavier pour définir la première page du document. ? Toutes les pages Les numéros de page sont ajoutés à toutes les pages. ? Entrer le numéro de la première page La première page peut être spécifiée entre 1 et 9999. La dernière page sera la dernière page du document. ? Entrer le numéro de la dernière page La dernière page peut être spécifiée entre 1 et 9999. La première page sera la première page du document. ? Entrer le numéro de la première et de la dernière page La première et la dernière page peuvent être définies entre 1 et 9999. ? Première page La première page peut être définie entre 1 et 9999. ? Dernière page La dernière page peut être définie entre 1 et 9999. ? Inclure couvertures / séparateurs Ajoute une coche lorsque le document comprend des couvertures de début ou des séparateurs. ? Premier numéro Le premier numéro peut être défini entre 1 et 9999.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 3 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Filigranes Cette fonction permet l'impression légère des numéros de contrôle séquentiel au dos des documents. Si le premier numéro est "1", par exemple, ce numéro est imprimé au dos de toutes les pages du premier jeu, et le numéro "2" au dos de toutes les pages du second jeu. Ces numéros peuvent être utilisés pour les documents tels que les documents confidentiels destinés à être distribués lors de réunions, de contrôler le nombre de copies effectuées et d'éviter toute duplication des copies. Les tailles et grisés des numéros peuvent être programmés dans Paramètres système. Pour plus d'informations, se reporter à la section le Guide de l'administrateur système, Chapitre 9, “Filigranes” à la page 4-37. 1. Sélectionner Filigranes. 2. Sélectionner l'option voulue. ? Numéro de contrôle Sélectionner l'impression ou pas des numéros de contrôle à la sortie. ? Premier numéro Les numéros de contrôle peuvent être définis entre 1 et 9999. Le premier numéro peut être entré à l'aide de [] et [] du pavé numérique. ? Texte Affiche l'écran [Numérotation - Texte]. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Filigranes - Texte” à la page 4-38.4 - 3 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Numéro de compte utilisateur L'impression ou pas de votre numéro de compte utilisateur peut être définie. Si l'impression de ce numéro est désirée, ajouter une coche. REMARQUE : cette fonction apparaît uniquement lorsque les fonctions de gestion auditron sont utilisées. ? Date et heure L'impression ou pas de la date et de l'heure d'impression peut être définie. Si l'impression de ces éléments est désirée, ajouter une coche. Pour plus d'informations sur le format de la date, se reporter à la section "Filigrane" du Chapitre 9 du Manuel de l'administrateur système. ? Numéro de série L'impression ou pas du numéro de série de la machine peut être définie. Si l'impression de ce numéro est désirée, ajouter une coche. ? Effet de texte Affiche l'écran Numérotation - Effets de texte. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Filigranes - Effet de texte” à la page 4-39. Écran Filigranes - Texte Cette fonction permet de définir les types de caractère utilisés pour la numérotation à partir de 3 options. Sélectionner l'option voulue.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 3 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Filigranes - Effet de texte Cette fonction permet de programmer les effets de texte. REMARQUE : Les reliefs et contours peuvent ne pas s'afficher sur certaines machines. Un kit optionnel est nécessaire. Pour plus d'informations, contacter le Centre de services Xerox. Sélectionner l'option voulue. ? Désactivé(e) Un texte spécifié sera imprimé comme tel. ? Relief Le texte est imprimé comme s'il était en relief par rapport à l'arrière-plan. Le type de caractères du texte sera celui programmé dans Numérotation - Motif d'arrière-plan de la Configuration système ; se reporter au chapitre 9 du Manuel de l'administrateur système. ? Contour Le texte est imprimé avec les contours sur l'arrière-plan. L'arrièreplan autre que le texte à contours est imprimé dans le motif programmé via Numérotation - Motif d'arrière-plan de la Configuration système ; se reporter au chapitre 9 du Manuel de l'administrateur système.4 - 4 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Nom du document Cette fonction permet de définir les noms des documents après leur fusion. 1. Sélectionner Nom de document. 2. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 4 1 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Impression de documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression Cette fonction permet de modifier les paramètres du document avant de l'imprimer. REMARQUE : la modification de certains paramètres peut avoir un impact sur la vitesse d'impression. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. Sélectionner le document à imprimer, puis sélectionner Modifier les paramètres / Imprimer. REMARQUE : les documents sont imprimés dans l'ordre où il sont sélectionnés. 3. Sélectionner une option parmi celles présentées. 4 - 4 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Pour plus d'informations sur l'initialisation des données, se reporter aux sections ci-après : • Informations document - page 4-43 • Impression échantillon - page 4-43 • Enregistrer - page 4-44 • Enregistrer et imprimer - page 4-44 • Imprimer - page 4-44 Les paramètres suivants annulent ou modifient les paramètres définis pour le document sélectionné. Les paramètres qui ne figurent pas dans cette liste sont appliqués tels qu'ils ont été définis dans le document. • Papier - page 4-45 • Finition - page 4-46 • Couvertures - page 4-27 • Pliage - page 4-52 • Impression recto verso - page 4-53 • Réglage du décalage image - page 4-54 • Création cahier - page 4-55 • Annotation - page 4-57 • Filigranes - page 4-65 • Orientation de sortie - page 4-68C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 4 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Informations document Cette fonction permet de confirmer les documents sélectionnés. Il est possible de les enregistrer à nouveau ou de les imprimer à partir de l'écran affiché. 1. Sélectionner Informations document. 2. Sélectionner une option parmi celles présentées. REMARQUE : lorsque plusieurs documents sont sélectionnés, ils sont affichés sous forme de liste. ? Impression échantillon Se reporter à la section “Impression échantillon” à la page 4-43. ? Enregistrer Se reporter à la section “Enregistrer” à la page 4-44. ? Enregistrer et imprimer Se reporter à la section “Enregistrer et imprimer” à la page 4-44. ? Imprimer Se reporter à la section “Imprimer” à la page 4-44. Impression échantillon Si l'on doit réaliser plusieurs copies d'un document, il est possible d'en imprimer un échantillon au préalable pour s'assurer que la présentation du document convient. Le reste des documents est imprimé après confirmation de l'échantillon. 1. Sélectionner Impression échantillon. 2. Sélectionner Imprimer.4 - 4 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Enregistrer Lorsque les paramètres d'un document sont modifiés, ils sont actualisés lors de l'enregistrement du document. REMARQUE : Si le nombre de documents stockés sur le disque dur atteint le nombre maximum autorisé, il n'est pas possible d'enregistrer à nouveau les documents. Sélectionner Enregistrer. Enregistrer et imprimer Permet d'enregistrer à nouveau les documents sélectionnés et de les imprimer. REMARQUE : Si le nombre de documents stockés sur le disque dur atteint le nombre maximum autorisé, il n'est pas possible d'enregistrer à nouveau les documents. Sélectionner Enregistrer et imprimer. Imprimer Permet d'imprimer les documents sélectionnés. Sélectionner Imprimer. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 4 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Papier Cette fonction permet de sélectionner un magasin contenant le format papier requis pour la copie. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Papier. 3. Sélectionner une option. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Paramètres du document spécifiés Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Auto Un magasin contenant le format papier requis pour la copie sera sélectionné automatiquement. ? Magasin 1 - 4 et 6-7 optionnel Permet de choisir parmi six magasins papier.4 - 4 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Départ manuel L'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Lorsque l'option Départ manuel est sélectionnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)” à la page 2-21. Finition Cette fonction permet de choisir la finition des documents imprimés. Si l'agrafage est sélectionné, chaque jeu de copies est agrafé en sortie. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Finition. 3. Sélectionner l'option voulue. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Assemblage La machine assemble les documents imprimés sous forme de jeux en respectant l'ordre des pages. ? En série La machine trie les copies en piles selon le nombre de copies demandé pour chaque document. ? Position des agrafes Permet de définir la position des agrafes. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, sélectionner Paramètres du document. La touche Suite… permet d'afficher l'écran Finition - Agrafage.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 4 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s REMARQUE : le nombre de pages pouvant être agrafées varie entre 2 et 50(papier standard) lorsque la cartouche d'agrafes 50 feuilles XB est installée. Ce nombre varie entre 2 et 100 (papier standard) lorsque la cartouche d'agrafes 100 feuilles XA est installée. Les types de supports suivants peuvent être agrafés : papier standard, papier recyclé, papier verso, papier perforé, intercalaires 1 et papiers personnalisés 1 à 5. ? Position des perforations Permet de définir la position des perforations. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, sélectionner Paramètres du document. La touche Suite… permet d'afficher l'écran Finition - Perforation. ? Pliage en Z Permet d'imprimer des documents pliés en Z. Pour utiliser les paramètres enregistrés avec le document, sélectionner Paramètres du document. Les formats papier suivants peuvent être pliés en Z : B4, A3, 11 X 17 et 8K. REMARQUE : un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Écran Finition - Agrafage Il est possible de sélectionner une position d'agrafage qui ne figure pas sur l'écran Finition. ? Paramètres du document spécifiés Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Aucun(e) Les copies ne sont pas agrafées. ? 1 agrafe Permet de choisir parmi cinq positions d'agrafage. ? 2 agrafes Permet de choisir parmi trois positions d'agrafage.4 - 4 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Finition - Perforation Il est possible de sélectionner une position de perforation qui ne figure pas sur l'écran Finition - Perforation. REMARQUE : selon la fonction en option installée, il est possible de configurer trois positions de perforation. Dans ce cas, les positions de perforation 2 et 4 ne peuvent pas être sélectionnées. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. ? Paramètres du document spécifiés Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Aucun(e) Aucune perforation n'est effectuée. ? Perforation 2 trous Permet de choisir parmi trois positions de perforation. ? Perforation 4 trous Permet de choisir parmi trois positions de perforation.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 4 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Couvertures Cette fonction permet d'ajouter des couvertures lors de la copie. REMARQUE : selon le type de papier (texte) utilisé, il est possible que l'ajout des couvertures ne se fasse pas correctement. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Couvertures. 3. Sélectionner l'option voulue. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Modifier les paramètres Permet d'utiliser des paramètres différents de ceux qui ont été enregistrés avec le document. ? Couverture de début Il est possible de définir la première page du document comme couverture de début. • Désactivé(e) Aucune couverture n'est ajoutée. • Oui Une couverture est ajoutée.4 - 5 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Couverture de fin Il est possible de définir la dernière page du document comme couverture de fin. • Désactivé(e) Aucune couverture n'est ajoutée. • Oui Une couverture est ajoutée. ? Nbre couvertures de début Affiche l'écran Nbre couvertures de début. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Nombre de couvertures de début” à la page 4-51. ? Nombre de couvertures de fin Affiche l'écran Nbre couvertures de fin. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Nombre de couvertures de début” à la page 4-51. ? Configuration des magasins Affiche l'écran Couvertures - Configuration des magasins. Sélectionner les magasins requis dans Magasin couvertures début et Magasin couvertures fin. Lorsque le magasin Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)” à la page 2-21.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 5 1 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Nombre de couvertures de début Permet de préciser le nombre de feuilles à utiliser pour la couverture de début (entre 1 et 99). Imprime le même nombre de couvertures de début que de documents demandés. 1. Utiliser les boutons Haut/Bas ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de feuilles requis. 2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué.4 - 5 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Pliage Permet de plier les copies en deux ou en trois. REMARQUE : un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Selon le type de papier et l'orientation choisis pour le document, le pliage peut ne pas se faire correctement. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Pliage. 3. Sélectionner l'option voulue. 4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Désactivé Pas de pliage. ? Pli en Z Les documents sont pliés en trois vers l'extérieur. ? Pli en C Les documents sont pliés en trois vers l'intérieur. ? Pli en deux Les documents sont pliés en deux. ? Impression à l'intérieur Les copies sont pliées de façon à ce que l'image soit imprimée à l'intérieur. ? Impression à l'extérieur Les copies sont pliées avec l'image imprimée à l'extérieur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 5 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Impression recto verso Cette fonction permet d'effectuer des tirages recto verso de documents recto ou recto verso. REMARQUE : selon l'orientation du document, les tirages peuvent être incorrects. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Copie et impression. 2. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner Modifier paramètres / Imprimer. Sélectionner Impression recto verso. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Désactivée Les documents ne sont pas imprimés en recto verso. ? Tête-tête Les deux faces sont imprimées dans le même sens. ? Tête-bêche Les deux faces sont imprimées dans le sens opposé.4 - 5 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Réglage du décalage image Cette fonction permet de définir une marge blanche en haut, en bas, à gauche et à droite de la copie. Lors de l'impression recto verso, il est possible de définir séparément le décalage image de la face recto et de la face recto. REMARQUE : selon l'orientation du document, les tirages peuvent être incorrects. Si l'option Réglage du décalage image est appliquée à un document enregistré, la copie obtenue peut se présenter différemment de la copie normale. 1. Sélectionner Réglage du décalage image. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Réglage du décalage image Il est possible de spécifier la valeur de décalage image. Le document est copié avec l'image décalée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, selon des valeurs comprises entre 0 et 50 mm, par pas de 1 mm. ? Recto Affiche l'écran Décalage image - Recto. ? Verso Affiche l'écran Décalage image - Verso. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Réglage du décalage image - Recto / Verso” à la page 4-55. ? Miroir Pour copier le verso avec les même paramètres que le recto, sélectionner Miroir.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 5 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Réglage du décalage image - Recto / Verso Permet de spécifier la valeur de décalage image du recto ou du verso. L'exemple suivant montre comment régler le décalage image pour le recto. 1. Sélectionner Recto. 2. Sélectionner le type de décalage à appliquer parmi ceux présentés. 3. Utiliser les touches , , et pour spécifier la valeur de décalage. 4. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. Création cahier Il est possible de copier deux pages placées côte à côte de sorte que ces doubles-pages puissent être superposées et pliées au centre (blanc de couture) afin de former un cahier dont les pages se suivent chronologiquement. 1. Sélectionner Création cahier. 2. Sélectionner l'option voulue.4 - 5 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Désactivé(e) La fonction de création cahier n'est pas appliquée aux copies. ? Pliage + Agrafage Les copies peuvent être effectuées dans l'ordre où le document est numérisé. Sélectionner cette option lorsqu'il n'est pas nécessaire de copier le document en suivant l'ordre des pages. ? Couverture Permet d'ajouter une couverture au cahier. ? Pliage + Agrafage Affiche l'écran Création cahier - Pliage + Agrafage. ? Configuration des magasins Affiche l'écran Création cahier - Configuration des magasins. Dans Magasin pour corps du document et dans Magasin pour couvertures, sélectionner les magasins à utiliser. Ces magasins doivent tous deux contenir le même format papier et être orientés horizontalement. Lorsque l'option Départ manuel est sélectionnée, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)” à la page 2-21. ? Nombre de couvertures Affiche l'écran Création cahier - Nombre de couvertures. Écran Création cahier - Pliage + Agrafage. Pour spécifier le pliage ou le pliage et l'agrafage : Sélectionner l'effet de texte voulu. ? Désactivé(e) Aucune finition n'est appliquée. ? Pliage Les copies sont pliées en deux. ? Pliage + Agrafage Les copies sont pliées en deux et agrafées au centre. Le nombre de pages pouvant être agrafées varie entre 2 et 15.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 5 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Création cahier - Nombre de couvertures Permet de préciser le nombre de feuilles à utiliser pour la couverture de début (entre 1 et 99). Imprime le même nombre de couvertures de début que de documents demandés. 1. Utiliser les boutons et ou le pavé numérique pour spécifier le nombre de feuilles requis. 2. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. Annotation Il est possible de faire figurer sur les copies un cachet, des numéros de page et des numéros de gestion de tirage qui ne figurent pas sur le document d'origine. Le type de cachet, de date, de numéro de page et la position d'impression peuvent être sélectionnés dans une liste de formats prédéfinis. REMARQUE : si un cachet, une date et un numéro de page doivent figurer sur les copies, il est conseillé de vérifier la position de ces informations avant d'effectuer les copies afin de s'assurer qu'elles ne se chevauchent pas. 1. Sélectionner Annotation. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Modifier les paramètres Permet d'utiliser des paramètres différents de ceux qui ont été enregistrés avec le document. ? Cachet Affiche l'écran Cachet.4 - 5 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Date Affiche l'écran Date. ? Numéro de page Affiche l'écran Numéro de page. Écran Annotation - Cachet Les cachets "CONFIDENTIEL", "Copie interdite", "URGENT", "IMPORTANT", "Circulaire", "Verso recyclé", "BROUILLON" et "NON VALIDE" peuvent être ajoutées aux copies. 1. Sélectionner Cachet. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé(e) Aucun cachet n'est ajouté. ? Activé(e) Un cachet est ajouté. ? Style Huit types de cachet sont disponibles. ? Impression… Affiche l'écran Cachet - Imprimer sur. Il est possible d'imprimer le cachet sur la 1ère page uniquement ou sur Toutes les pages. ? Position Affiche l'écran Cachet - Position. ? Taille Affiche l'écran Cachet - Taille. Trois tailles de cachet sont disponibles.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 5 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Cachet - Position Permet de choisir la position d'impression du cachet. ? Recto Neuf positions sont disponibles pour l'impression du cachet. ? Verso • Identique au recto Le cachet est imprimé à la même position que sur le recto. • Opposé au recto Le cachet est imprimé à la position opposée au recto. Écran Annotation - Date Il est possible d'ajouter une date aux copies effectuées. La date imprimée correspond à la date et à l'heure auxquelles la copie a été effectuée. Pour plus d'informations sur l'affichage de la date, se reporter à la section « Format de date », dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionner Annotation, puis Modifier les paramètres. Sélectionner Date. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e).4 - 6 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? Désactivée Aucune date n'est ajoutée. ? Activée Une date est ajoutée. ? Impression… Affiche l'écran Date - Impression. Il est possible d'imprimer la date sur la 1ère page uniquement ou sur Toutes les pages. ? Position Affiche l'écran Date - Position. ? Taille Affiche l'écran Date - Taille. Trois tailles de date sont disponibles. Écran Date - Position Cet écran permet de spécifier la position d'impression de la date. 1. Sélectionner l'option voulue. 2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? Recto Six positions sont disponibles pour l'impression de la date. ? Verso • Identique au recto La date est imprimée à la même position que sur le recto. • Opposé au recto La date est imprimée à la position opposée au recto.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 6 1 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Annotation - Numéro de page Permet d'ajouter des numéros de page aux copies. 1. Dans la fenêtre Modifier paramètres / Imprimer, sélectionner Annotation, puis Modifier les paramètres. Sélectionner Numéro de page. 2. Sélectionner Désactivé(e) ou Activé(e). 3. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications. ? Désactivé Aucun numéro de page n’est ajouté. ? Activé Un numéro de page est ajouté. ? Style Six styles de numéros de page sont disponibles. • 1,2,… Un numéro de page simple est ajouté. • -1-,-2-,… Un tiret est ajouté de part et d'autre du numéro de page. (Exemple : -1-) • Page1, Page2,… Le mot « Page » est inséré avant le numéro de page. (Exemple : Page1, Page2) • 1/N,2/N,… Le nombre total de pages est ajouté à droite du numéro de page. (Exemple : 1/50, 2/50) Lorsque l'option 1/N,2/N,… est sélectionnée, la valeur spécifiée sur l'écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) est disponible.4 - 6 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s • -1/N-,-2/N-,… Le nombre total de pages est ajouté à droite du numéro de page. Des traits d'union sont ajoutés avant et après les numéros. (Exemple : -1/50-, -2/50-) Lorsque l'option -1/N,2/N,… est sélectionnée, la valeur spécifiée sur l'écran Annotation - Numéro de page - Total pages (N) est disponible. • Page1/N, Page2/N,… Le mot « Page » est inséré avant le numéro de page est le nombre total de pages est indiqué à droite du nombre de pages. (Exemple : Page 1/50, Page 2/50) ? Total pages (N) Affiche l'écran Numéro de page - Total pages (N). ? Impression… Affiche l'écran Numéro de page - Impression. ? Position Affiche l'écran Numéro de page - Position. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Date - Position” à la page 4-60. ? Taille Affiche l'écran Numéro de page - Taille. Trois tailles de numéro de page sont disponibles.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 6 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Numéro de page - Total pages (N) Permet de définir le nombre total de pages. 1. Sélectionner Selon le document ou Entrer numéro. 2. Si l'option Entrer numéro est sélectionnée, utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer manuellement le nombre total de pages. ? Selon le document Les pages du documents sont comptées automatiquement pour obtenir le nombre total de pages. ? Entrer numéro Cette option permet de spécifier un nombre total de pages compris entre 1 et 9 999.4 - 6 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Numéro de page - Impression Permet de préciser sur quelles pages le numéro de page doit apparaître. 1. Sélectionner Impression. 2. Utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer le numéro de la première page. ? Toutes les pages Un numéro de page est ajouté à toutes les pages. ? Entrer le numéro de la première page Permet de spécifier la première page (entre 1 et 9999) sur laquelle le numéro de page doit apparaître. La page de fin devient la dernière page. ? Entrer le numéro de la dernière page Permet de spécifier la dernière page (entre 1 et 9999) sur laquelle le numéro de page doit apparaître. La page de début devient la première page. ? Entrer le numéro de la première et de la dernière page Permet de spécifier la première et la dernière pages (entre 1 et 9999) sur lesquelles le numéro de page doit apparaître. ? Première page Entrer la première page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). ? Dernière page Entrer la dernière page sur laquelle le numéro de page doit apparaître (entre 1 et 9999). ? Inclure couvertures / séparateurs Sélectionner cette option pour ajouter une couverture ou des séparateurs. ? Premier numéro Spécifier la première page sur laquelle le numéro de page doit être ajouté, entre 1 et 9999.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 6 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Filigranes Permet d'imprimer un numéro de contrôle séquentiel au dos de chaque jeu de copies. Si le premier numéro est « 1 », par exemple, ce numéro est imprimé au dos de toutes les pages du premier jeu et le numéro « 2 » au dos de toutes les pages du second jeu. La numérotation des jeux permet, par exemple, d'empêcher la duplication de documents confidentiels devant être distribués aux personnes participant à une réunion en associant chaque jeu à un participant donné. La taille ou la densité des caractères qui sont imprimés en filigranes peut être définie via la configuration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Autres paramètres », dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Dans la fenêtre Modifier paramètres / Imprimer, sélectionner Filigranes. 2. Sélectionner Paramètres du document ou Modifier les paramètres. 3. Sélectionner Activé(e) ou Désactivé(e). 4. Sélectionner l'option voulue. 5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Modifier les paramètres Permet d'utiliser des paramètres différents de ceux qui ont été enregistrés avec le document. ? Numéro de contrôle Permet de définir le numéro de contrôle.4 - 6 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Premier numéro Affiche l'écran Filigranes - Premier numéro. ? Texte Permet d'accéder à l'écran Filigranes - Texte. ? Numéro de compte utilisateur Le numéro de compte utilisateur est imprimé. Vérifier que l'impression du numéro de compte utilisateur est correcte. REMARQUE : cette option est disponible lorsque la gestion de l'Auditron est utilisée. ? Date et heure Permet d'imprimer la date et l'heure de début de l'impression. Cocher cette case pour imprimer la date et l'heure. Pour plus d'informations sur l'affichage de la date, se reporter à la section « Format de date », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Numéro de série Permet d'imprimer le numéro de série de la machine. Cocher cette case pour imprimer le numéro de série. ? Effets de texte Permet d'accéder à l'écran Filigranes - Effet de texte. Écran Filigranes - Premier numéro Permet de définir un numéro de contrôle compris entre 1 et 9999. 1. Utiliser les touches et ou le pavé numérique pour entrer le premier numéro. 2. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le numéro.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 6 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Filigranes - Texte Trois types de caractère sont disponibles pour les filigranes : Copie interdite, Copie et Dupliquer Sélectionner l'option voulue. Écran Filigranes - Effet de texte Permet de définir les effets de texte. Sélectionner une option. ? Désactivé(e) Permet d'imprimer le texte spécifié tel quel. ? Relief Le texte est imprimé en relief sur l'arrière-plan. Les caractères de texte sont imprimés selon le motif défini dans Filigranes - Motif arrière-plan de la Configuration système. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système ou consulter l'administrateur système.4 - 6 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Contour Le texte est imprimé sur l'arrière-plan sous forme de contours. L'arrière-plan est imprimé selon le motif défini dans Filigranes - Motif arrière-plan de la Configuration système. Pour plus d'informations sur le motif d'arrière-plan utilisé pour les filigranes et pour d'autres fonctions, se reporter à la section "Filigranes", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. Orientation de sortie Permet de préciser si les impressions doivent être orientées face dessus ou face dessous en sortie. 1. Sélectionner Orientation de sortie. 2. Sélectionner l'option voulue. 3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer le choix effectué. ? Paramètres du document Permet d'utiliser les paramètres enregistrés avec le document. ? Auto Permet de déterminer automatiquement si les copies doivent être reçues face dessus ou face dessous. ? Face dessus Les impressions sont reçues face dessus en commençant par la dernière page. ? Face dessous Les impressions sont reçues face dessous en commençant par la dernière page.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 6 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Envoi de travaux d'impression vers une boîte aux lettres à l'aide du pilote d'imprimante PCL REMARQUE : l'envoi de travaux d'impression vers une boîte aux lettres n'est possible qu'à l'aide du pilote d'imprimante PCL. Les autres pilotes d'imprimante (PS, par exemple), ne prennent pas en charge cette fonction. Il est possible d'utiliser le pilote d'imprimante pour envoyer un travail vers une boîte aux lettres afin de l'imprimer. Certaines restrictions s'appliquent toutefois. Avant de procéder à cette opération, il convient donc de tenir compte des points cités plus bas. 1. Sélectionner Imprimer dans le menu Fichier de l'application. La fenêtre du pilote d'imprimante s'ouvre. 2. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionner le bouton Propriétés. 3. Sélectionner l'imprimante 4110/4590 PCL contenant la boîte aux lettres voulue.4 - 7 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s 4. Sélectionner l'onglet Papier/Réception : 5. Sélectionner Enregistrer dans boîte aux lettres dans le menu Type de travail. 6. Entrer le numéro de la boîte aux lettres et le mot de passe et sélectionner OK. REMARQUE : l'envoi de travaux vers une boîte aux lettres pour l'impression est soumis à certaines restrictions. • Les options (de finition, par exemple) qui sont estompées dans le pilote d'imprimante (comme illustré ci-après) doivent être configurées au niveau de la boîte aux lettres. • Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante qui sont estompés ne sont pas envoyés vers la boîte aux lettres avec le travail. Par exemple, si le mode d'impression par défaut du pilote d'imprimante est recto verso, ce paramètre est ignoré et l'impression recto verso doit être configurée au niveau de la boîte aux lettres. • Certains paramètres, tels que le format de papier, ne peuvent pas être modifiés au niveau de la boîte aux lettres s'ils ont été sélectionnés dans la boîte de dialogue du pilote d'imprimante. • Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles lors de l'impression de travaux à partir de la boîte aux lettres, notamment les fonctions Filigranes et Annotations. 7. Sélectionner OK pour envoyer le travail vers la boîte aux lettres. À partir de la boîte aux lettres, sélectionner le travail et programmer les fonctions voulues.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 7 1 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux Selon les autorisations définies, l'accès aux boîtes aux lettres sélectionnées peut être restreint. Pour plus d'informations sur les boîtes à lettres accessibles en fonction des autorisations définies, se reporter à la section « Types de boîtes aux lettres », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. REMARQUE : sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. Il est possible d'accéder directement à une boîte aux lettres en entrant le numéro à trois chiffres qui l'identifie dans le champ Aller à à l'aide du pavé numérique. Une flèche est visible en regard des boîtes aux lettres liées à une feuille de distribution et configurées pour le démarrage automatique. Lorsqu'une boîte aux lettres est sélectionnée et qu'elle contient des documents, leur nombre est indiqué dans le champ Nombre documents, en bas à droite de l'écran. Si un écran de saisie de mot de passe apparaît, entrer le mot de passe de la boîte aux lettres et sélectionner la touche Confirmer. La liste des documents s'affiche. 2. Sélectionner Liste des documents.4 - 7 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Vérification/sélection de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux Il est possible de vérifier ou de sélectionner des documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux. Les documents numérisés sont affichés dans la liste des documents. REMARQUE : cet écran ne permet pas d'afficher les documents stockés dans une boîte aux lettres Copie et impression. Lors de la sélection de documents imprimés, les paramètres de la feuille de distribution ne peuvent pas être sélectionnés. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir et sélectionner un document. REMARQUE : Le nombre de documents stockés dans la boîte aux lettres est indiqué dans le champ Nombre documents. Pour afficher des informations actualisées, sélectionner Actualiser. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. La touche Tout sélectionner permet de sélectionner tous les documents stockés dans la boîte aux lettres. Une seconde pression sur cette touche désélectionne tous les documents. Il est possible de trier les documents dans l'ordre croissant ou décroissant en appuyant soit sur Nom du document, soit sur Date de mémorisation.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 7 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s À gauche du nom du document figure une icône indiquant de quel type de document il s'agit. : document numérisé : document imprimé Il est possible de sélectionner jusqu'à 100 documents séparément, ou de les sélectionner tous. Lors de la sélection de documents individuels, un numéro apparaît à gauche de l'icône du document pour indiquer son ordre de sélection. Les documents sont traités dans l'ordre correspondant.4 - 7 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. 2. Sélectionner le document à supprimer et sélectionner Supprimer. 3. Sélectionner Oui. ? Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. ? Non La suppression du document est annulée.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 7 5 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Vérification de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux Cette fonction permet de vérifier un document stocké dans une boîte aux lettres ou de modifier son nom. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Modifier le nom du document” à la page 4-9. 1. Dans la fenêtre Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres, puis Numérisation et autres travaux. Sélectionner la boîte aux lettres à ouvrir. 2. Sélectionner un document, puis sélectionner Informations document. 3. Sélectionner Modifier le nom du document, le cas échéant. 4 - 7 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Modification du nom du document Vous pouvez renommer des documents. REMARQUE : si plusieurs documents sont sélectionnés, il n'est pas possible de les renommer. 1. Sélectionner Modifier le nom du document. 2. Entrer un nom de document à l'aide du clavier affiché sur l'écran tactile. 3. Sélectionner Enregistrer, puis Fermer pour enregistrer le nouveau nom.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 7 7 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Configuration et démarrage d'une feuille de distribution Les opérations prises en charge par la fonction de configuration et de démarrage d'une feuille de distribution sont présentées ci-après. Création d'une feuille de distribution La fonction Feuille de distribution permet d'exécuter une série d'actions enregistrées. Une feuille de distribution agit sur un document stocké dans une boîte aux lettres et peut être lancée de deux façons : 1. Démarrage manuel ou automatique d'une feuille de distribution lors du stockage d'un document dans une boîte aux lettres, ou 2. Sélection d'une feuille de distribution à appliquer à des documents déjà stockés dans une boîte aux lettres. Pour pouvoir lancer une feuille de distribution, il faut au préalable l'avoir liée à une boîte aux lettres. Lorsque la feuille de distribution est configurée pour démarrer automatiquement, elle est appliquée automatiquement aux documents lors de leur stockage dans la boîte aux lettres. POINT IMPORTANT : Les feuilles de distribution créées à partir de la fonction Vérifier boîte aux lettres ne peuvent être utilisées, modifiées, dupliquées et supprimées qu'à partir de cette boîte aux lettres. Ces types de feuilles ne sont pas affichés sur l'écran Feuilles de distribution. Les fonctions ci-après peuvent être enregistrées dans une feuille de distribution. Méthodes transfert et limites Plusieurs destinataires peuvent être configurés pour chaque méthode de transfert. • FTP Transfert via FTP. Deux destinataires au plus peuvent être spécifiés. • SMB Transfert via SMB. Deux destinataires au plus peuvent être spécifiés. • Courrier électronique Transfert par courrier électronique. Jusqu'à 100 destinataires peuvent être spécifiés.4 - 7 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s 1. Appuyer sur la touche Tous les services. 2. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Vérifier boîte aux lettres. 3. Sélectionner Numérisation et autres travaux. Sélectionner une boîte aux lettres, puis sélectionner Liste des documents. Touche Tous les servicesC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 7 9 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s 4. Sélectionner Paramètres feuille de distribution. REMARQUE : pour appliquer une feuille de distribution à un document, sélectionner celui-ci avant d'appuyer sur cette touche. Sélectionner pour accéder à l'écran précédent et pour accéder à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom du document ou sur Date de mémorisation. 5. Exécuter une feuille de distribution. ? Démarrage auto Cette configuration applique automatiquement une feuille de distribution à un document lorsque celui-ci est stocké dans une boîte aux lettres. Si cette case est cochée, la feuille de distribution est exécutée automatiquement lors du stockage du document. ? Démarrer Sélectionner les documents dans la boîte aux lettres et appuyer sur cette touche pour exécuter les feuilles de distribution liées à la boîte aux lettres.4 - 8 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s POINT IMPORTANT : toujours imprimer le relevé des travaux pour vérifier les résultats de l'exécution d'une feuille de distribution. Pour plus d'informations sur le relevé des travaux, se reporter à la section “État des travaux” à la page 9-20. ? Couper le lien Rompt le lien entre une boîte aux lettres et la feuille de distribution qu'elle utilise. ? Créer/Modifier le lien L'écran Lier feuille de distribution à la BAL s'affiche. ? Sélectionner feuille de distribution Une pression sur cette touche alors que des documents sont sélectionnés affiche l'écran Sélectionner la feuille de distribution. Écran Lier feuille de distribution à la BAL Il est possible de créer ou de rompre un lien entre une boîte aux lettres et les feuilles de distribution qui lui sont associées. REMARQUE : la création et la suppression de liens en tant que paramètres de démarrage automatique peuvent également être configurées lors de la création d'une boîte aux lettres. 1. Sélectionner la feuille de distribution à lier à la boîte aux lettres, puis sélectionner Créer. POINT IMPORTANT : si l'on appuie sur la touche Créer sans avoir sélectionné de feuille de distribution au préalable, aucun lien n'est créé. Si la feuille de distribution est déjà liée, le lien est annulé.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 8 1 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s REMARQUE : sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom ou sur Mise à jour. À gauche du nom figure une icône représentant la cible de la feuille de distribution. : document numérisé : document stocké dans une boîte aux lettres ? Propriétaire de la feuille Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage dépend des paramètres d'authentification définis. Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentification en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Créer L'écran Créer une nouvelle feuille de distribution s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Créer une nouvelle feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Modifier / Supprimer L'écran Modifier / Supprimer s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Vérification du contenu », dans le Manuel de l'administrateur système.4 - 8 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s Écran Sélectionner feuille de distribution Permet de sélectionner une feuille de distribution et de l'appliquer au document sélectionné. 1. Sélectionner la feuille de distribution et appuyer sur la touche Marche. REMARQUE : sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom ou sur Mise à jour. À gauche du nom figure une icône représentant la cible de la feuille de distribution. : document numérisé : document stocké dans une boîte aux lettres ? Propriétaire de la feuille Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage dépend des paramètres d'authentification définis. Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentification en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Créer L'écran Créer une nouvelle feuille de distribution s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Créer une nouvelle feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 - 8 3 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e s ? Modifier / Supprimer L'écran Modifier / Supprimer s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Vérification du contenu », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? Modifier la destination L'écran Modifier la destination s'affiche. Il est possible d'utiliser CentreWare EasyOperator pour sélectionner des feuilles de distribution enregistrées sur un ordinateur du réseau. Restrictions applicables aux feuilles de distribution Une feuille de distribution peut être affectée à un utilisateur particulier, partagée par plusieurs utilisateurs ou être accessible uniquement à partir de la boîte aux lettres à laquelle elle est liée. Les restrictions applicables aux feuilles de distribution peuvent varier en fonction des paramètres d'authentification. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuille de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.4 - 8 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 4 . G e s t i o n d e s b o î t e s a u x l e t t r e sC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 - 1 5. Feuille de distribution La fonction Feuille de distribution permet d'exécuter une série d'actions enregistrées. Ce chapitre présente l'utilisation d'une feuille de distribution créée sur un ordinateur réseau et enregistrée sur la machine. L'écran Feuilles de distribution est également décrit. Ce chapitre se divise comme suit : • Lancement d'une feuille de distribution • Liste de feuilles de distribution • Vérification et modification d'une feuille de distribution5 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 . F e u i l l e d e d i s t r i b u t i o n Lancement d'une feuille de distribution La procédure de lancement d'une feuille de distribution est présentée ci-après. Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution Pour ouvrir l'écran Feuilles de distribution, procéder comme suit. REMARQUE : les fonctions affichées peuvent varier en fonction du modèle. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. 2. Sélectionner Feuilles de distribution. Touche Tous les servicesC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 - 3 5 . F e u i l l e d e d i s t r i b u t i o n Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution 1. Sélectionner une feuille de distribution dans la liste présentée. Pour plus d'informations sur l'écran Feuilles de distribution, se reporter à la section “Liste de feuilles de distribution" à la page 5-4. Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de distribution 1. Pour vérifier le contenu d'une feuille de distribution, sélectionner Informations. Pour en modifier le contenu, sélectionner Modifier les paramètres. Pour plus d'informations sur la configuration et la modification d'une feuille de distribution, se reporter à la section “Vérification et modification d'une feuille de distribution" à la page 5-6.5 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 . F e u i l l e d e d i s t r i b u t i o n Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution 1. Mettre en place les documents. 2. Appuyer sur le bouton Marche. POINT IMPORTANT : toujours imprimer le relevé des travaux pour vérifier les résultats de l'exécution d'une feuille de distribution. Pour plus d'informations sur le relevé des travaux, se reporter à la section “État des travaux" à la page 9-20. Liste de feuilles de distribution La fonction Feuille de distribution permet d'exécuter une série d'actions enregistrées. REMARQUE : pour que la machine puisse communiquer avec les ordinateurs du réseau, le port SOAP de la machine doit être ouvert. Il n'est pas possible de modifier ni de dupliquer une feuille de distribution créée sur un ordinateur réseau. Certains champs peuvent toutefois être modifiés provisoirement. Filtrage des feuilles de distribution Il est possible de filtrer les feuilles de distribution à afficher. L'affichage peut varier en fonction des paramètres d'authentification. Les feuilles de distribution affichées peuvent varier selon les fonctions d'authentification en vigueur. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Types de feuilles de distribution », dans le Manuel de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 - 5 5 . F e u i l l e d e d i s t r i b u t i o n 1. Sélectionner les critères de filtrage dans la zone Propriétaire de la feuille. ? Pas de filtrage - Toutes les feuilles de distribution sont affichées. ? Administrateur système - Seules les feuilles de distribution détenues par l'administrateur système sont affichées. ? Non administrateur - Toutes les feuilles de distribution sont affichées sauf celles détenues par l'administrateur système.5 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 . F e u i l l e d e d i s t r i b u t i o n Vérification et modification d'une feuille de distribution Il est possible de vérifier une feuille de distribution et de modifier provisoirement certains de ses paramètres. Les seuls champs pouvant être modifiés sont ceux qui ont bénéficié d'une autorisation de modification lors de la création de la feuille de distribution. 1. Sélectionner une feuille de distribution. REMARQUE : pour afficher des informations actualisées, sélectionner Actualiser. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer au dernier écran. Il est possible de trier les documents dans l'ordre ascendant ou descendant en appuyant sur Nom ou sur Mise à jour. 2. Pour vérifier le contenu d'une feuille de distribution, sélectionner Informations. Pour en modifier le contenu, sélectionner Modifier les paramètres. 3. Sélectionner le groupe à modifier dans le groupe d'éléments, puis sélectionner Modifier les paramètres. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 - 7 5 . F e u i l l e d e d i s t r i b u t i o n REMARQUE : les données figurant dans la feuille de distribution sont affichées dans le groupe d'éléments. 4. Sélectionner les éléments à modifier, puis sélectionner Modifier les paramètres. REMARQUE : une icône triangulaire est visible à gauche des groupes comprenant des champs obligatoires. Les données figurant dans la feuille de distribution sont affichées dans les zones Eléments et Paramètres actuels. 5. Le contenu de l'écran Modifier change en fonction des données à modifier. Il est possible de modifier les données sur cet écran. 6. Fermer les écrans ouverts pour enregistrer les modifications correspondantes.5 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 5 . F e u i l l e d e d i s t r i b u t i o nC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 - 1 6. Travaux mémorisés Ce chapitre présente la fonction Travaux mémorisés. Les fonctions suivantes sont abordées dans ce chapitre : • Présentation de la fonction Travaux mémorisés • Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé • Appel d'un travail mémorisé6 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s Présentation de la fonction Travaux mémorisés Le copieur / imprimante permet d'enregistrer les fonctions couramment utilisées sous forme de travaux mémorisés, qui peuvent ensuite être rappelés à l'aide d'une simple touche. Grâce à cette fonction, il est également possible d'enregistrer un écran à afficher à l'aide d'une touche de raccourci. La fonction Travaux mémorisés permet en outre d'enregistrer une série d'opérations, et de mémoriser ainsi la hiérarchie des écrans affichés pour chaque étape. Par exemple, la fonction Travaux mémorisés peut être utilisée lorsque l'on veut enregistrer les actions suivantes : appuyer sur la touche État de la machine et afficher l'écran permettant d'imprimer le Relevé des activités. Enregistrement, suppression et modification du nom d'un travail mémorisé L'écran Travaux mémorisés permet d'effectuer les opérations suivantes : • Enregistrement d'un travail mémorisé • Enregistrement d'un travail mémorisé (Travail fusionné) • Suppression d'un travail mémorisé • Attribution et modification de nom d'un travail mémorisé 1. Appuyer sur la touche Tous les services. Touche Tous les servicesC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 - 3 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s 2. Sélectionner Menu Configuration. 3. Sélectionner Travaux mémorisés. Enregistrement d'un travail mémorisé Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 fonctions dans un travail mémorisé, et jusqu'à 58 actions. Les travaux 1 à 20 peuvent être mémorisés sur les touches d'accès rapide M01 à M20. La procédure suivante permet d'enregistrer des actions dans un travail mémorisé. POINT IMPORTANT : Il existe deux situations où un travail mémorisé peut devenir non valide : - lorsque les valeurs par défaut ou les paramètres de magasin sont modifiés dans la configuration système - lorsque des touches sont ajoutées ou supprimées de l'écran tactile, car la fonction Travaux mémorisés mémorise uniquement l'emplacement d'une touche sur l'écran, pas le nom de la touche. La position des touches peut changer lorsque l'on ajoute ou que l'on supprime une feuille de distribution, un modèle de travail ou un destinataire, par exemple, après avoir enregistré un travail mémorisé.6 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s REMARQUE : il n'est pas possible d'enregistrer les paramètres système. Une pression sur la touche Interruption, une temporisation provoquée par la fonction Réinitialisation automatique ou l'affichage d'une fenêtre contextuelle (suite à un incident papier, par exemple) annule l'enregistrement d'un travail mémorisé. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Mémoriser. 2. Sélectionner le numéro de touche sous lequel le travail doit être mémorisé. REMARQUE : une fois qu'un travail a été associé à une touche, il ne peut plus être modifié. Pour le modifier, il faut l'enregistrer à nouveau. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 3. Programmer les fonctions à enregistrer. REMARQUE : Une tonalité est émise lors de l'enregistrement de la fonction dans la mémoire de travaux. 4. Appuyer sur la touche Marche ou sur la touche Annuler tout pour mettre fin à l'enregistrement. REMARQUE : il est possible de régler le volume de la tonalité confirmant l'enregistrement d'un travail mémorisé. Pour plus d'informations sur la configuration, se reporter à la section « Tonalité programmation terminée », dans le Manuel de l'administrateur système. 5. Les actions sont enregistrées. Sélectionner Fermer. Il est possible à ce stade de renommer le travail mémorisé. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé" à la page 6-8.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 - 5 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s Enregistrement d'un travail mémorisé (Travail fusionné) Pour les travaux fusionnés, la fonction Travaux mémorisés permet d'enregistrer jusqu'à 40 fonctions et jusqu'à 100 actions. La procédure suivante montre comment enregistrer des actions dans un travail mémorisé. POINT IMPORTANT : Il existe deux situations où un travail mémorisé peut devenir non valide : - lorsque les valeurs par défaut ou les paramètres de magasin sont modifiés dans la configuration système - lorsque des touches sont ajoutées ou supprimées de l'écran tactile, car la fonction Travaux mémorisés mémorise uniquement l'emplacement d'une touche sur l'écran, pas le nom de la touche. La position des touches peut changer lorsque l'on ajoute ou que l'on supprime une feuille de distribution, un modèle de travail ou un destinataire, par exemple, après avoir enregistré un travail mémorisé. REMARQUE : une pression sur la touche Interruption, une temporisation provoquée par la fonction Réinitialisation automatique ou l'affichage d'une fenêtre contextuelle (suite à un incident papier, par exemple) annule l'enregistrement d'un travail mémorisé. 1. Depuis l'écran Tous les services, sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Mémoriser travail fusionné.6 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s 2. Sélectionner le numéro de la touche sur laquelle le travail doit être mémorisé. REMARQUE : une fois qu'un travail a été associé à une touche, il ne peut plus être modifié. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 3. Programmer la fonction à enregistrer. REMARQUE : Une tonalité est émise lors de l'enregistrement de la fonction dans la mémoire de travaux. 4. Appuyer sur la touche Marche ou sur la touche Annuler tout. 5. Les actions sont enregistrées. Sélectionner Fermer. Il est possible à ce stade de renommer le travail mémorisé. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé" à la page 6-8. Suppression d'un travail mémorisé La procédure suivante permet de supprimer un travail mémorisé. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Supprimer. 2. Sélectionner le numéro du travail à supprimer. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 - 7 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s 3. Sélectionner Oui. 4. Les actions sont supprimées. Sélectionner Fermer. ? Oui Le travail mémorisé est supprimé. REMARQUE : il n'est pas possible de restaurer les travaux supprimés ? Non La suppression du travail mémorisé est annulée.6 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s Attribution et modification du nom d'un travail mémorisé La procédure suivante permet de nommer ou de modifier le nom d'un travail mémorisé. Un nom de travail mémorisé peut comporter jusqu'à 18 caractères. 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Menu Configuration, puis Travaux mémorisés. Sélectionner Entrer / Modifier le nom 2. Sélectionner le numéro du travail mémorisé à nommer ou dont le nom doit être modifié. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 3. Entrer le nom et sélectionner Enregistrer. 4. Confirmer le changement de nom. 5. Sélectionner Fermer pour enregistrer les modifications.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 - 9 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s Appel d'un travail mémorisé La procédure suivante permet d'appeler un travail mémorisé. Lorsqu'on appelle un travail mémorisé, le dernier écran affiché lors de l'enregistrement du travail apparaît. 1. Appuyer sur la touche Tous les services. 2. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Travaux mémorisés. Touche Tous les services6 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 6 . T r a v a u x m é m o r i s é s 3. Sélectionner le numéro du travail mémorisé à appeler. REMARQUE : seuls les numéros correspondant à des travaux mémorisés peuvent être sélectionnés. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 4. Programmer d'autres options si nécessaire. 5. Appuyer sur la touche Marche. Le travail mémorisé est exécuté. Si une erreur est survenue lors de l'enregistrement du travail, celui-ci n'est pas exécuté. Les travaux mémorisés comportant des erreurs doivent être reprogrammés, puisqu'ils ne peuvent pas être modifiés. Touche MarcheC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 1 7. Papier et autres supports Type de papier Cette section présente les types de supports disponibles pour cette machine. L'emploi de supports non adaptés est susceptible de provoquer des incidents papier, une détérioration de la qualité d'impression et des dysfonctionnements de la machine. Afin d'obtenir les meilleures performances possibles de la machine, il est conseillé d'employer exclusivement les supports recommandés par Xerox. Avant d'utiliser tout support non recommandé par Xerox, contacter le Centre Services Xerox. POINT IMPORTANT : dans les environnements humides (vapeur d'eau, pluie), les images imprimées peuvent pâlir. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Type de papier Papier standard (papier imprimable) Lors de l'utilisation de papier imprimable pour la réalisation de copies ou d'impressions, s'assurer que celui-ci est conforme aux spécifications ci-après. Pour obtenir les meilleurs résultats de copie et d'impression, il est toutefois recommandé d'utiliser les types de papier standard présentés à la page suivante.7 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Magasin Capacité (feuilles) Format papier Grammage Type de support Magasin 1 1 100 8,5 x 11/ A4 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106- 216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé Magasin 2 1 600 Magasin 3 550 Variable de : 140 mm x 182 mm (5,5 x 7,2) à 330 mm x 488 mm (13,0 x 19,2) 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106- 216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé • Intercalaire 1 (106-216 gsm) Magasin 4 Magasin 5 (Magasin à départ manuel) 250 Variable de : 4 x 6/Carte postale à 12,5 x 18/SRA3 Max : 13 x19,2 52 gsm (16 lb. Bond) à 253 gsm (140 lb. Index) • Standard • Recyclé • Transparence • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106- 216 gsm) • Fort grammage 2 (217- 253 gsm) • Étiquettes • Papier verso (préimprimé) • Perforé • Intercalaire 1 (106-216 gsm) • Intercalaire 2 (217-253 gsm)C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 3 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s POINT IMPORTANT : l'impression sur un papier de type ou de format différent de celui qui est sélectionné dans le pilote d'imprimante ou l'impression à partir d'un magasin non pris en charge peut entraîner des incidents papier. Pour garantir une impression correcte, sélectionner le format papier, le type de papier et le magasin corrects. REMARQUE : le poids, ou grammage, du papier est mesuré en g/m2 (ou gsm, gramme par mètre carré). Le poids de la rame est celui d'une rame de 1 000 feuilles, mesurant 788 × 1 091 mm. Lors de la copie sur un format papier non standard depuis le magasin 5 (départ manuel), le format papier doit être entré manuellement. En cas d'utilisation fréquente d'un format papier non standard, il est possible de prédéfinir ce format sur la machine. Le format prédéfini apparaît alors sous Format standard, sur l'écran Magasin 5 (départ manuel). Pour plus d'informations, se reporter à la section "Magasin 5 (départ manuel) - Formats prédéfinis", dans le Manuel de l'administrateur système. Magasins 6 et 7 (magasin grande capacité en option) 2 000 • 8½ x 11/ A4 • 6,9 x 9,9/B5 Variable de : • 297,2 mm x 210,8 mm (11,7 x 8,3) • 327,7 mm x 238,8 mm (13 x 9,5) 52 gsm (16 lb. Bond) à 216 gsm (80 lb. Cover) • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106- 216 gsm) • Papier verso (préimprimé) • Perforé Magasin 6 (module d'alimentation grande capacité et grand format en option)* *Pas disponible avec le copieur/ imprimante 4590 2 000 DPC : Variable de : De 8,5 x 11/A4 à 13 x 19 (330 mm x 488 mm)) DGC : B5, 7,25 x 10,5 (executive), A4, 8,5 x 11, 8 x 10 Formats personnalisés : 210 - 330 mm x 182 x 488 mm 64 à 300 g/m2 (18 lb. à 110 lb. Cover) • Standard • Recyclé • Épais • Couché • Transparent • Étiquettes • Perforé Magasin 8 (dispositif d'insertion posttraitement) 175 8½ x 11/ A4 à 11 x 17/A3 52 gsm (16 lb. Bond) à 220 gsm (90 lb. Cover) Support préimprimé sur : • Standard • Recyclé • Fin grammage (52-63 gsm) • Fort grammage 1 (106- 216 gsm) • Perforé7 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Stockage des supports ? Respecter les consignes suivantes pour le stockage des supports • Stocker le papier dans une armoire ou sur une étagère à l'abri de l'humidité. L'excès d'humidité du papier peut en effet provoquer des incidents papier et des défauts de qualité image. • Après avoir entamé une rame de papier, bien refermer l'emballage avant de ranger le papier inutilisé. L'usage de sachets déshydratants est fortement recommandé. • Stocker le papier à plat afin d'éviter toute déformation ou tuile. ? Respecter les consignes suivantes pour la mise en place du papier dans les magasins • Bien aligner la pile de papier avant de la placer dans le magasin. • Jeter toute feuille pliée, écornée ou fortement déformée. • Ne pas utiliser de papier tuilé ou ondulé. • Ne pas placer de supports de formats différents dans le magasin. • Les transparents et les étiquettes peuvent être à l'origine d'incidents papier et de départs multiples. Pour éviter ce problème, aérer soigneusement ce type de support. • Lors de la copie ou de l'impression sur transparents en continu, il peut arriver que les feuilles collent les unes aux autres. Retirer les transparents du bac récepteur toutes les 20 feuilles environ et les aérer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 5 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place du papier dans les magasins ? À propos des types de supports placés dans les magasins La machine détecte automatiquement le format et l'orientation des supports placés dans les magasins. Il est toutefois nécessaire de programmer le type de papier. Normalement, chaque magasin est programmé pour le papier standard. Si l'on souhaite placer un autre type de papier dans un magasin, il faut modifier les paramètres de type de papier. Il est également possible de nommer et de programmer un papier en tant que papier personnalisé. Il est possible de désigner jusqu'à cinq types de papier comme papiers personnalisés. Pour plus d'informations sur le changement du type de papier, se reporter à la section « Attributs de magasin », dans le Manuel de l'administrateur système ? À propos de la permutation automatique des magasins La permutation automatique des magasins est activée lorsque l'option Auto est sélectionnée dans Papier auto (type). Si cette fonction est activée et que la machine estime que deux magasins ou plus correspondent au papier programmé, elle sélectionne le magasin ayant le paramètre Priorité type de papier le plus élevé, sous Configuration des magasins. Les magasins dont le paramètre Priorité type de papier est désactivé ne sont pas disponibles pour la permutation automatique des magasins. De même, si deux magasins ou plus possèdent le même paramètre Priorité papier, la permutation automatique est déterminée par le paramètre Priorité des magasins. REMARQUE : le magasin 5 (départ manuel) n'est pas disponible pour la permutation automatique des magasins. Pour plus d'informations sur la définition des paramètres Type de papier, Priorité type de papier et Priorité des magasins, ainsi que sur la programmation de la fonction de substitution de papier, se reporter à la section "Configuration des magasins", dans le Manuel de l'administrateur système. Ces réglages peuvent également être effectués via les Services Internet CentreWare. Pour en savoir plus, consulter l'administrateur système.7 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2 Lorsque le magasin papier est vide en cours de copie ou d'impression, un message à cet effet s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Ajouter du papier selon les instructions affichées. La copie ou l'impression reprend automatiquement dès que du papier a été rajouté. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin, face à copier ou à imprimer dessus. POINT IMPORTANT : ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. 3. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 7 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 Pour plus d'informations sur la modification du format et de l'orientation des supports, se reporter à la section “Modification du format papier dans les magasins" à la page 7-16. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin, face à copier ou à imprimer dessus. POINT IMPORTANT : ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. Ne pas placer de papier ou quoi que ce soit d'autre dans l'espace vide à droite des magasins 3 et 4 sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. S'assurer que les guides papier sont réglés sur le même format que le papier actuellement en place dans le magasin. 3. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.7 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel) Pour l'impression ou la copie sur un format ou un type de papier autre que celui présent dans les magasins 1 à 4 et/ou dans les magasins optionnels 6 et 7, utiliser le magasin 5 (départ manuel). Pour créer des instructions détaillées pendant les impressions, les spécifier à l'aide de l'onglet Papier / Réception du pilote d'imprimante. Ce faisant, spécifier également le type de papier à placer dans les magasins. REMARQUE : lors de l'ajout de supports dans le magasin 5 (départ manuel), retirer tout support restant dans le magasin, l'ajouter à la pile à placer dans le magasin et replacer le tout dans le magasin. 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties. Éviter de tirer trop fort sur la rallonge. 2. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 9 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 3. Placer le support dans le magasin face à copier ou à imprimer dessus et l'introduire légèrement dans la machine, en suivant le guide papier, jusqu'à ce qu'il arrive en butée. POINT IMPORTANT : ne pas placer de supports de formats différents dans le magasin. ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. 4. Lors de la mise en place de supports de format non standard dans le magasin 5 (départ manuel), régler les guides papier en fonction du format. 5. Sélectionner la copie ou l'impression. Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7 HCF (en option) 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux.7 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 2. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessus. REMARQUE : ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. 3. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée. Mise en place du papier dans le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) REMARQUE : ce magasin optionnel n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Appuyer sur la poignée du guide papier (A) et faire glisser ce dernier vers le format requis. Appuyer sur la poignée du guide papier (B) et faire glisser ce dernier vers le format requis.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 11 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 3. Aérer les feuilles avant de les mettre en place dans le magasin. Mettre en place et aligner la pile de papier, face à imprimer dessus, dans le coin inférieur droit du magasin, comme illustré ci-dessous. REMARQUE : ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. Lors de la mise en place d'un support perforé, placer le côté perforé du papier à droite. Lors de la mise en place d'un support avec intercalaires, placer les intercalaires à gauche. 4. Faire glisser les deux guides pour qu'ils effleurent les bords de la pile de papier. REMARQUE : régler les guides papier en fonction du format du papier. Si la position des guides est incorrecte, le papier peut ne pas être alimenté correctement et des incidents papier peuvent survenir. ATTENTION : pour les supports de grammage supérieur à 256 g/m², faire glisser les manettes de grammage sur la position la plus élevée (257 - 300 g/m²), faute de quoi vous risqueriez d'endommager la machine. 5. Placer les deux manettes de grammage dans la bonne position. 6. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : lorsque le magasin chargé est refermé, sa position est automatiquement ajustée vers l'avant ou vers l'arrière selon le format papier.7 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion posttraitement) Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans les dispositifs d'insertion post-traitement. Le dispositif d'insertion post-traitement est réservé aux supports (vierges, pré-imprimés ou autres) devant être utilisés comme séparateurs ou couvertures. Les supports placés dans ce magasin ne servent pas à la copie. REMARQUE : lors de l'ajout de supports dans le dispositif d'insertion post-traitement, retirer tout support restant dans le magasin, l'ajouter à la pile à placer dans le magasin et replacer le tout dans le dispositif d'insertion post-traitement. 1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support. 2. Placer le papier dans le magasin en l'alignant sur le bord avant. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 1 3 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place d'intercalaires Procéder comme suit pour la mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4, le magasin 5 (départ manuel) et le dispositif d'insertion post-traitement. Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Mettre en place et aligner le bord des supports contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessous. 3. Régler les deux guides papier de façon à ce qu'ils touchent légèrement les bords du papier. S'assurer que les leviers sont correctement positionnés. REMARQUE : ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine.7 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : Le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties. Éviter de tirer trop fort sur la rallonge. 2. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support. 3. Introduire le support dans le magasin face à copier ou à imprimer dessus et bas de la page en premier. Introduire légèrement le support dans la machine en suivant le guide papier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 1 5 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) 1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support. 2. S'il s'agit d'un support pré-imprimé, l'introduire dans le magasin face imprimée dessus et côté onglets en premier.7 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Modification du format papier dans les magasins REMARQUE : Pour savoir comment modifier le format papier pour les magasins 1 et 2, contacter le Centre de Services Xerox. Les attributs de magasin peuvent être configurés et ils doivent correspondre aux attributs du support chargé pour maintenir une qualité d'impression élevée. Il s'agit normalement de papier standard. Si l'on modifie le type de papier associé à un magasin, il faut modifier les paramètres de type papier en conséquence si l'on veut maintenir une qualité d'impression élevée. Pour plus d'informations sur la qualité papier, se reporter à la section « Attributs de magasin », dans le Manuel de l'administrateur système Si l'on définit un format papier non standard, il faut enregistrer ce format. Pour plus d'informations sur l'enregistrement de formats papier, se reporter à la section « Paramètres de format papier », dans le Manuel de l'administrateur système Pour savoir comment réaliser des copies sur un format papier non standard, se reporter à la section “Papier" à la page 2-19. Pour savoir comment réaliser des impressions sur un format papier non standard, consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Modification du format papier dans les magasins 3 et 4 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Retirer tout support présent dans le magasin. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 1 7 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 3. Appuyer sur le taquet de chaque guide papier (2) et repositionner ces derniers en fonction du format papier. 4. S'assurer que les guides papier sont bien enfoncés dans les encoches et relâcher les taquets. 5. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin. REMARQUE : s'assurer que les guides papier sont réglés en fonction du papier utilisé. 6. Repousser doucement le magasin dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : apposer l'étiquette de format papier à l'avant du magasin afin d'identifier le format présent dans le magasin.7 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Modification du format papier dans les magasins 6 et 7 HCF (en option) REMARQUE : pour programmer un format papier non standard pour les magasins 6 et 7, contacter le Centre Services Xerox. En effet, le réglage d'origine n'est jamais rétabli. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Retirer tout support présent dans le magasin. 3. Desserrer la vis de droite afin de retirer les guides latéraux. 4. Repositionner les guides en fonction du nouveau format papier et resserrer les vis.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 1 9 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 5. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord droit du magasin, face à copier ou à imprimer dessus. POINT IMPORTANT : ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. 6. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : apposer l'étiquette de format papier à l'avant du magasin. Modification du format papier dans le module d'alimentation grande capacité et grand format (magasin 6) REMARQUE : ce magasin optionnel n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée. AVERTISSEMENT : Ne pas tirer trop. En s'ouvrant d'un seul coup, le magasin pourrait heurter et blesser l'utilisateur au niveau des genoux. 2. Retirer tout support présent dans le magasin. 3. Appuyer sur la poignée du guide papier (A) et faire glisser ce dernier vers le format requis. Appuyer sur la poignée du guide papier (B) et faire glisser ce dernier vers le format requis.7 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 4. Mettre en place et aligner la pile de papier dans le coin inférieur droit du magasin, comme illustré ci-dessous. REMARQUE : ne pas dépasser la ligne MAX sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. 5. Faire glisser les deux guides pour qu'ils effleurent les bords de la pile de papier. REMARQUE : régler les guides papier en fonction du format du papier. Si la position des guides est incorrecte, le papier peut ne pas être alimenté correctement et des incidents papier peuvent survenir. ATTENTION : pour les supports de grammage supérieur à 256 g/ m², faire glisser les manettes de grammage sur la position la plus élevée (257 - 300 g/m²), faute de quoi vous risqueriez d'endommager la machine. 6. Placer les deux manettes de grammage dans la bonne position. 7. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : lorsque le magasin chargé est refermé, sa position est automatiquement ajustée vers l'avant ou vers l'arrière selon le format papier.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 2 1 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Modification/confirmation de la configuration des magasins Si un magasin a été reconfiguré, les paramètres de support correspondants doivent également être modifiés. Cette section explique comment modifier ou confirmer les attributs du papier chargé dans les magasins. Modification/confirmation de la configuration des magasins sur l'écran Tous les services REMARQUE : les écrans d'interface utilisateur illustrés peuvent correspondre ou non à la configuration de votre système. Les écrans d'interface utilisateur varient selon le système utilisé et la région de distribution du produit. Par conséquent, les écrans illustrés dans ce manuel représentent un type d'écran qui peut s'afficher sur votre système. Vous pouvez confirmer et/ou modifier manuellement les paramètres du papier (par exemple, le grammage, le format, le type, etc.) à partir du menu Tous les services/Configuration de l'interface de l'imprimante. POINT IMPORTANT : pour modifier ou confirmer la configuration des magasin dans l'écran Tous les services, l'administrateur système doit configurer le menu Configuration dans Paramètres système de façon à activer la fonction Attributs de magasin. Pour plus d'informations, contacter l'administrateur système ou se reporter au Guide de l'administrateur, Chapitre 8, Configuration, section intitulée "Menu Configuration". 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Menu Configuration.7 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 2. Sélectionner Attributs de magasin. 3. Sélectionner le magasin requis, puis choisir Modifier les paramètres. 4. Sélectionner Format papier. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 2 3 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 5. Sélectionner Détection auto ou Format variable. • Si vous sélectionnez Détection auto, sélectionner Enregistrer pour enregistrer et fermer la fenêtre. • Si vous sélectionnez Format variable, l'écran affiche : a. Sélectionner la largeur et la hauteur du papier à l'aide des boutons haut, bas, droite et gauche. b. Sélectionner Enregistrer. 6. Sélectionner Type de papier/Couleur. 7 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 7. Sélectionner le type de papier désiré et, le cas échéant, la couleur du papier, puis sélectionner Enregistrer. REMARQUE : si le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) est installé, une option supplémentaire appelée Papier couché est disponible dans les types de papier. À noter : le module d'alimentation grande capacité et grand format (magasin 6) n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. 8. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Magasin. 9. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Attributs de magasin. 10.Sélectionner l'une des options suivantes : a. Pour changer les attributs d'un autre magasin, reprendre de l'Étape 2. à l'Étape 9. b. Une fois que vous avez terminé, sélectionner à plusieurs reprises Fermer pour revenir à l'écran Tous les services.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 2 5 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Modification/confirmation de la configuration par défaut des magasins (administration système) REMARQUE : cette procédure exige un mot de passe administrateur système. En cas de besoin, contacter l'administrateur système Pour les papiers personnalisés 1 à 5 auquel l'utilisateur affecte un nom : Pour plus d'informations sur l'attribution de noms aux papiers personnalisés 1 à 5, se reporter à la section« Nom de support personnalisé », dans le Manuel de l'administrateur système. Pour plus d'informations sur le traitement de la qualité image pour différents types de papier, se reporter à la section « Qualité image », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Appuyer sur la touche Accès. 2. Entrer l'ID administrateur système à l'aide du pavé numérique et sélectionner Confirmer. Touche Accès7 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 3. Sélectionner Paramètres système. 4. Sélectionner Paramètres système. 5. Sélectionner Paramètres communs. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 2 7 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 6. Sélectionner Configuration des magasins. 7. Sélectionner Attributs de magasin. 8. Sélectionner le magasin requis, puis choisir Modifier les paramètres. 7 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s 9. Sélectionner Format papier. POINT IMPORTANT : l'option Format papier n'est pas disponible pour les magasins 1 et 2 car le format prédéfini de ces magasins est 8,5 x 11 pouces/A4. • Pour programmer les magasins 1 et 2, passer à l'Étape 11. 10.Sélectionner Détection auto ou Format variable. • Si vous sélectionnez Détection auto, sélectionner Enregistrer pour enregistrer et fermer la fenêtre. • Si vous sélectionnez Format variable, l'écran affiche : a. Sélectionner la largeur et la hauteur du papier à l'aide des boutons haut, bas, droite et gauche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 2 9 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s b. Sélectionner Enregistrer. 11. Sélectionner Type de papier. 12.Sélectionner le type de papier à modifier et, si applicable, la Couleur ; sélectionner Enregistrer. REMARQUE : si le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) est installé, une option supplémentaire appelée Papier couché est disponible dans les types de papier. À noter : le module d'alimentation grande capacité et grand format (magasin 6) n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. 13.Vérifier l'écran Type de papier et, pour les éléments modifiés, s'assurer que la nouvelle valeur apparaît dans Paramètres actuels et sélectionner Fermer. 14.Sélectionner Fermer/Quitter à plusieurs reprises pour quitter le mode Administration système.7 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Copie/impressions sur des intercalaires Cette section apporte des informations sur les opérations suivantes : • Programme de fonctions sur l'écran de l'imprimante pour un travail de copie avec des intercalaires • Programme de fonctions via le pilote d'imprimante pour un travail d'impression réseau avec des intercalaires Travail de copie avec intercalaires 1. Mettre en place les intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel). 2. Pour le magasin 5 (départ manuel), configurer comme suit (dans le menu Configuration) : • Pour Format Papier : Format standard (8,5 x 11 pouces/ A4). • Pour Type de papier : Intercalaire 1. • Sélectionner Enregistrer/Fermer/Quitter pour revenir à l'écran Tous les services. 3. Sélectionner Copier sur l'écran Tous les services. 4. Sélectionner la fonction de copie voulue. 5. Sélectionner Présentation spéciale. 6. Pour Orientation de sortie, sélectionner Face dessous. 7. Sélectionner Enregistrer. 8. Dans Présentation spéciale, sélectionner Décalage intercalaire et Copier dans intercalaire. 9. Sélectionner Enregistrer. 10.Spécifier la quantité de sortie désirée. 11. Sélectionner Démarrer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 - 3 1 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PCL 1. À partir de votre ordinateur, ouvrir le document à imprimer. 2. Sélectionner Fichier > Imprimer. 3. Sélectionner l'imprimante requise (4110/4590). 4. Sélectionner Propriétés. 5. Pour Papier/Sortie, sélectionner : • Format papier = 8,5 x 11 pouces/A4 • Format de sortie = 8,5 x 11 pouces/A4 6. Sélectionner l'onglet Magasin/Mise en page. 7. Pour Source papier, sélectionner le magasin désiré (dans lequel les intercalaires sont chargées). 8. Sélectionner l'onglet Paramètres détaillés. 9. Pour Éléments :, faire défiler et sélectionner Décalage intercalaire. 10.Sélectionner Activé(e) pour Paramètres pour :/Décalage intercalaire. 11. Sélectionner OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Propriétés. 12.Sélectionner le nombre de copies/la quantité désirée, puis OK pour imprimer le travail.7 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 7 . P a p i e r e t a u t r e s s u p p o r t s Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PS 1. À partir de votre ordinateur, ouvrir le document à imprimer. 2. Sélectionner Fichier > Imprimer. 3. Sélectionner l'imprimante requise (4110/4590). 4. Sélectionner Propriétés. 5. Pour Papier/Sortie, sélectionner : • Format papier = 8,5 x 11 pouces/A4 • Source papier = sélection automatique ou départ manuel • Type de papier = Intercalaire 1 ou Intercalaire 2 6. Sélectionner OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Propriétés. 7. Sélectionner le nombre de copies/la quantité désirée, puis OK pour imprimer le travail.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 1 8. État des travaux Ce chapitre présente la fonction État des travaux. Il se divise comme suit : • Présentation de la fonction État des travaux • Vérification des travaux en cours / en attente • Vérification des travaux terminés • Impression et suppression de documents mémorisés • Impression prioritaire de travaux d'impression en attente8 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Présentation de la fonction État des travaux La fonction État des travaux permet de vérifier les travaux en cours, en attente et terminés. Elle permet également d'annuler l'impression et d'imprimer des travaux en attente. Appuyer sur la touche État des travaux. L'écran État des travaux comporte les onglets suivants : ? Travaux en cours/en attente Permet de vérifier les travaux en cours et en attente et d'afficher des informations sur ces travaux. Permet également d'annuler un travail en cours ou en attente. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Vérification des travaux en cours / en attente" à la page 8-3. ? Travaux terminés Permet d'afficher l'état des travaux terminés. Permet également d'afficher des informations supplémentaires sur les travaux terminés. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Vérification des travaux terminés" à la page 8-4. ? Documents mémorisés Permet d'imprimer ou de supprimer des impressions authentifiées, protégées, échantillons ou différées, ainsi que des documents mémorisés dans une boîte aux lettres publique. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Impression et suppression de documents mémorisés" à la page 8-5. ? Imprimer travaux en attente Permet d'imprimer des travaux en attente et de définir leur ordre d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Impression de travaux en attente" à la page 8-19. Touche État des travauxC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 3 8 . É t a t d e s t r a v a u x Vérification des travaux en cours / en attente Cette section explique comment vérifier les travaux en cours ou en attente. L'écran État des travaux permet d'annuler des travaux et d'exécuter des travaux dans l'ordre voulu. 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Sélectionner l'onglet Travaux en cours et en attente. 3. Vérifier le travail en cours / en attente. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. ? Affich. durée La durée prévue pour le travail est affichée, soit sous la forme Durée cumulée nécessaire, soit sous la forme Durée nécessaire. REMARQUE : La durée prévue pour le travail n'est pas affichée lors du traitement des données. Il est possible de modifier les informations à afficher. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Durée prévue pour un travail ou pour tous les travaux », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 4. Pour annuler un travail ou pour imprimer un travail en priorité, sélectionner le travail. 5. Sélectionner Annuler ou Promouvoir le travail. ? Annuler Annule le travail en cours ou en attente. ? Promouvoir le travail Imprime le travail sélectionné en priorité lorsque le travail en cours est terminé. Le symbole apparaît en regard de l'état d'un travail promu.8 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Vérification des travaux terminés Cette section explique comment vérifier les travaux terminés. Il est possible de vérifier si l'impression d'un travail est terminée et de sélectionner un travail afin d'afficher des informations le concernant. 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Sélectionner l'onglet Travaux terminés. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. 3. Pour afficher des informations sur un travail, sélectionner celui-ci. 4. Après avoir vérifié le travail, sélectionner Fermer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 5 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'impression d'un travail ne se termine pas correctement Si l'impression d'un travail ne s'est pas terminée correctement, imprimer le relevé des travaux pour obtenir des informations sur l'erreur. Pour plus d'informations sur le code d'erreur, se reporter à la section “Code d'erreur" à la page 11-32. Impression et suppression de documents mémorisés Cette section explique comment imprimer ou supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression protégée, d'impression échantillon ou d'impression facturée. REMARQUE : un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. L'impression et la suppression de documents mémorisés s'effectuent à partir de l'écran État des travaux suivant. 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Sélectionner l'onglet Travaux mémorisés.8 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Impression protégée Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression protégée. Pour plus d'informations sur les opérations d'impression protégée, consulter l'aide du pilote d'imprimante. 1. Dans l'onglet Documents mémorisés, sélectionner Impression protégée. 2. Sélectionner l'ID de l'utilisateur à vérifier et sélectionner Liste des documents. REMARQUE : sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Il est également possible de saisir directement le numéro à trois chiffres identifiant l'utilisateur à l'aide du pavé numérique. 3. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. REMARQUE : Si aucun mot de passe n'est défini, l'écran Mot de passe n'apparaît pas.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 7 8 . É t a t d e s t r a v a u x 4. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Sélectionner Tout sélectionner pour sélectionner tous les documents. Appuyer sur cette touche une seconde fois pour désélectionner tous les documents. 5. Sélectionner Imprimer ou Supprimer. Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression protégée est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Effectuer une sélection. ? Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. ? Non La suppression du document est annulée.8 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression protégée est imprimé. 1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant. 2. Sélectionner l'opération à effectuer après l'impression du document. ? Imprimer et supprimer Cette option imprime le document, puis le supprime. ? Imprimer et enregistrer Cette option imprime le document, puis l'enregistre. ? Annuler Cette option annule l'impression du document. Impression échantillon Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression échantillon. Si une demande d'impression échantillon émane d'un client, le travail se termine après l'impression d'une copie. Pour imprimer les copies restantes après avoir vérifié les résultats d'impression, émettre la demande d'impression échantillon à partir de l'écran du copieur / imprimante. Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression échantillon. Pour plus d'informations sur la méthode d'impression échantillon, consulter l'aide du pilote d'imprimante. 1. Dans l'onglet Mémorisation de documents, sélectionner Impression échantillon.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 9 8 . É t a t d e s t r a v a u x 2. Sélectionner l'ID de l'utilisateur à vérifier, puis sélectionner Liste des documents. REMARQUE : sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Il est également possible de saisir directement l'ID utilisateur à 3 chiffres à l'aide du pavé numérique. 3. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Sélectionner Tout sélectionner pour sélectionner tous les documents. Appuyer sur cette touche une seconde fois pour désélectionner tous les documents.8 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression échantillon est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Effectuer une sélection. ? Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. ? Non La suppression du document est annulée.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 11 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression échantillon est imprimé. Après l'impression des copies restantes, le document d'impression échantillon est supprimé. 1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant. 2. Sélectionner Imprimer. 3. Sélectionner Oui. ? Oui Cette option imprime le document, puis le supprime. ? Non Cette option annule l'impression du document.8 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Impression différée Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression différée. Pour plus d'informations sur les opérations d'impression différée, consulter l'aide du pilote d'imprimante. 1. Sélectionner Impr. différée. 2. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 1 3 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression différée est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Sélectionner Oui. ? Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. ? Non La suppression du document est annulée.8 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression différée est imprimé, puis supprimé. S'il est imprimé manuellement, le document n'est pas imprimé à nouveau à l'heure programmée. 1. Sélectionner Imprimer. 2. Sélectionner Oui. ? Oui Cette option imprime le document, puis le supprime. ? Non Cette option annule l'impression du document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 1 5 8 . É t a t d e s t r a v a u x Impression facturée Lorsque la fonction Authentification est activée, les travaux d'impression dont l'authentification échoue (par ex., lors de l'entrée d'un ID d'utilisateur et/ou d'un mot de passe incorrects dans le pilote d'imprimante) sont traités selon les options spécifiées dans les Paramètres d'impression facturée. Cette section explique comment imprimer et supprimer des documents mémorisés via la fonction d'impression facturée. Pour plus d'informations sur les paramètres d'impression facturée, se reporter à la section « Paramètres d'impression facturée », dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Appuyer sur la touche État des travaux, puis sélectionner l'onglet Documents mémorisés. 2. Sélectionner Impression facturée. 3. Sélectionner l'utilisateur à vérifier et sélectionner Liste des documents. REMARQUE : sélectionner Actualiser pour afficher des informations actualisées. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Il est également possible de saisir directement le numéro à trois chiffres identifiant l'utilisateur à l'aide du pavé numérique.8 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x 4. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. REMARQUE : Si aucun mot de passe n'est défini, l'écran Mot de passe n'apparaît pas. 5. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. 6. Sélectionner Supprimer ou Imprimer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 1 7 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'on sélectionne Supprimer Le document d'impression protégée est supprimé. 1. Sélectionner Supprimer. 2. Effectuer une sélection. ? Oui Le document est supprimé. POINT IMPORTANT : Une fois supprimé, le document ne peut pas être récupéré. ? Non La suppression du document est annulée.8 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u x Si l'on sélectionne Imprimer Le document d'impression facturée est imprimé. 1. Entrer le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, le cas échéant. 2. Sélectionner Imprimer. 3. Sélectionner l'opération à effectuer après l'impression du document. ? Imprimer et supprimer Cette option imprime le document, puis le supprime. ? Imprimer et enregistrer Cette option imprime le document, puis l'enregistre. ? Annuler Cette option annule l'impression du document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 - 1 9 8 . É t a t d e s t r a v a u x Impression de travaux en attente Il est possible d'imprimer des travaux en attente. REMARQUE : Si aucun travail n'est en attente d'impression, il n'est pas possible de sélectionner l'option Imprimer travaux en attente. 1. Appuyer sur la touche État des travaux. 2. Sélectionner Imprimer travaux en attente. 3. Localiser le travail à imprimer.8 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 8 . É t a t d e s t r a v a u xC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 1 9. État de la machine Présentation L'écran État de la machine permet de vérifier l'état de la machine et le nombre de pages imprimées. Permet également d'imprimer un relevé et/ou une liste et de vérifier le relevé des travaux et les paramètres et/ou valeurs enregistrées. 1. Appuyer sur la touche État de la machine. L'écran État de la machine comporte les onglets suivants : ? État de la machine Permet de vérifier la configuration de la machine, l'état des magasins et la fonction de nettoyage du disque dur (en option) et de définir le mode d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la section “État de la machine" à la page 9-2. ? Compteur fact./Imprimer relevé Permet de vérifier le nombre de pages imprimées sur tous les compteurs pour tous les utilisateurs. Permet également d'imprimer un relevé et/ou une liste et de vérifier le relevé des travaux et les paramètres et/ou valeurs enregistrées. ? Consommables Permet de vérifier l'état des consommables. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Consommables" à la page 9-31. ? Incidents Permet de vérifier les incidents qui se sont produits sur la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Incidents" à la page 9-32. Touche État de la machine9 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e État de la machine L'écran État de la machine permet de vérifier la configuration de la machine et l'état des magasins et de définir le mode d'impression. 1. Appuyer sur la touche État de la machine. 2. Sélectionner une option dans l'onglet État de la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 3 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Informations machine L'écran Informations machine permet de vérifier le numéro de série, la configuration de la machine et la version du logiciel. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Informations machine. ? Pour toute demande relative à la maintenance et au fonctionnement Cette option indique la marche à suivre en cas de demande relative à la maintenance et au fonctionnement. ? Numéro de série Permet de vérifier le numéro de série de la machine. ? Configuration machine L'écran Configuration machine s'affiche. ? Version du logiciel L'écran Version du logiciel s'affiche.9 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Écran Configuration machine Permet de vérifier la configuration de la machine. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Configuration machine. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. L'écran Configuration machine permet de vérifier les éléments suivants : z Code de configuration z Flacon récupérateur de toner z Chargeur automatique de documents z Disque dur z Magasin z Taille de la mémoire page z Magasin grande capacité Module d'alimentation grande capacité z Taille de la mémoire système z Mag. séparateurs/couvertures z PostScript z Module de réception z HP-GL/2 z Plieuse z PCL z Plieuse / brocheuse z PDFC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 5 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Écran Version du logiciel Permet de vérifier la version du logiciel. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Version du logiciel. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. L'écran Version du logiciel permet de vérifier les éléments suivants : z Controller + PS ROM z I I T ROM z IOT ROM z I I T Option ROM z HCF ROM z ADF ROM z Finisher D ROM z Finisher D2 ROM 9 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Magasin Permet de vérifier la configuration des magasins. Les éléments suivants peuvent être vérifiés : • État des magasins • Quantité de papier restant dans les magasins • Format papier • Type de papier 1. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Magasin. 2. Lorsque la vérification de la configuration est terminée, sélectionner Fermer.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 7 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Nettoyage du disque dur (en option) Permet de vérifier si le disque dur fait l'objet d'une opération de nettoyage. Si la mention "En attente" est affichée, c'est que l'opération de nettoyage est terminée. REMARQUE : un progiciel disponible en option est requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. POINT IMPORTANT : l'option Nettoyage du disque dur apparaît uniquement lorsque la fonction correspondante est configurée dans les paramètres système. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Nettoyage du disque dur" du Manuel de l'administrateur système. 1. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Nettoyage du disque dur. 2. Lorsque la vérification vérification de l'état est terminée, sélectionner Fermer.9 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Mode d'impression Permet de définir le mode d'impression. REMARQUE : les éléments disponibles dépendent des options installées. 1. Dans l'onglet État de la machine, sélectionner Mode d'impression. 2. Effectuer une sélection. 3. Sélectionner Fermer pour enregistrer le choix effectué. ? Hors ligne L'imprimante ne peut pas accepter de données. Les données envoyées à l'imprimante ne sont pas imprimées. ? En ligne L'imprimante peut accepter des données. 4. Sélectionner le langage d'imprimante, Émulation ESC/P, par exemple. 5. Sélectionner l'élément à définir. REMARQUE : Lorsque PDF est sélectionné, la touche Mot de passe apparaît.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 9 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Rappel de la programmation Il est possible de rappeler et d'utiliser un mode d'impression enregistré en mémoire. 1. Sélectionner Rappel de la programmation. 2. Sélectionner le numéro de mémoire correspondant au mode d'impression à rappeler. 3. Sélectionner Fermer pour utiliser le mode d'impression rappelé. ? Valeurs par défaut usine Permet d'utiliser les valeurs par défaut usine. ? Paramètres personnalisés Permet d'afficher les paramètres personnalisés.9 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Programmation Il est possible de définir ou de vérifier les valeurs correspondant à un mode d'impression. 1. Sélectionner Programmation. 2. Entrer le Numéro d'élément de la fonction à définir à l'aide du pavé numérique. 3. Sélectionner Confirmer. 4. Sélectionner Changer la sélection. 5. Entrer la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique. 6. Sélectionner Enregistrer. 7. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran. ? Numéro de l'élément Entrer le numéro d'élément de la fonction à définir. ? Valeur actuelle Lorsque le champ Numéro de l'élément est renseigné, la valeur actuelle de celui-ci est affichée ici. ? Nouvelle valeur Entrer la nouvelle valeur à attribuer à l'élément.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 11 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Mémoriser / Supprimer la programmation Il est possible d'enregistrer le mode d'impression en mémoire pour l'émulation ESC/P et HP-GL/2 Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 modes d'impression pour l'émulation ESC/P et jusqu'à 5 modes pour l'émulation HP-GL/2. 1. Sélectionner Mémoriser / Supprimer la programmation. 2. Sélectionner Mémoriser sélections actuelles ou Supprimer. 3. Sélectionner le numéro de mémoire à enregistrer ou à supprimer. ? Mémoriser sélections actuelles Permet de mémoriser les sélections actuelles. Si l'on sélectionne une position de mémoire sur laquelle des informations sont déjà mémorisées, celles-ci sont effacées et remplacées par les nouvelles sélections. Les données effacées sont irrécupérables. ? Supprimer Si l'on sélectionne Supprimer, puis le numéro à supprimer, les informations enregistrées sur cette position de mémoire sont effacées. POINT IMPORTANT : les données effacées sont irrécupérables.9 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Programmation par défaut Il est possible de démarrer l'imprimante en utilisant un mode d'impression enregistré en mémoire. 1. Sélectionner Programmation par défaut. 2. Sélectionner Valeurs par défaut usine ou Paramètres personnalisés. 3. Pour Paramètres personnalisés, sélectionner le numéro de mémoire à utiliser. ? Valeurs par défaut usine Permet d'utiliser les valeurs par défaut usine. ? Paramètres personnalisés Permet d'afficher les paramètres personnalisés mémorisés avec leurs numéros respectifs.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 1 3 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Mot de passe Si un mot de passe est associé à un fichier PDF, il faut définir le même mot de passe à l'avance pour l'émulation PDF. L'impression n'est effectuée que si le mot de passe du fichier et le mot de passe entré ici sont identiques. Les mots de passe peuvent comporter jusqu'à 32 caractères. 1. Sélectionner Mot de passe. 2. Entrer le mot de passe et appuyer sur Enregistrer Compteur fact./Imprimer relevé L'onglet Compteur fact./Imprimer relevé permet de vérifier le nombre de pages imprimées sur chaque compteur ou pour chaque utilisateur. Permet également d'imprimer un relevé et/ou une liste, de vérifier le relevé des travaux et de vérifier les paramètres et/ou valeurs enregistrées. 1. Appuyer sur la touche État de la machine. 2. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé.9 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Compteur de facturation Il est possible de vérifier le nombre total de copies et de pages imprimées pour chaque compteur. 1. Dans l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé, sélectionner Compteur de facturation. 2. Relever la valeur du compteur qui vous intéresse. 3. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran. ? Numéro de série Affiche le numéro de série de la machine. ? Total impressions Affiche le nombre de pages copiées ou imprimées.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 1 5 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Compteur de facturation utilisateur Si la fonction Configuration connexion / Gestion Auditron est activée, il est possible de vérifier le compteur de facturation correspondant à l'ID utilisateur actuel. Pour plus d'informations sur la fonction Configuration connexion/ Gestion Auditron, se reporter à la section "Configuration connexion/Gestion Auditron", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Appuyer sur la touche Accès. 2. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du clavier numérique et sélectionner Confirmer. ? Vérification du compteur de facturation correspondant à l'ID utilisateur actuel a) Entrer l'ID utilisateur pour lequel le compteur de facturation doit être vérifié. REMARQUE : entrer le mot de passe, si celui-ci est requis. b) Passer à l'étape 3 ci-après.9 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e ? Vérification du compteur de l'administrateur système a) Entrer l'ID utilisateur du mode Administration système. REMARQUE : entrer le mot de passe, si celui-ci est requis. b) Sélectionner Mode Utilisateur. c) Appuyer sur la touche État de la machine. d) Passer à l'étape 3 ci-après. 3. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 1 7 9 . É t a t d e l a m a c h i n e 4. Sélectionner Compteur de facturation utilisateur 5. Sélectionner le compteur à vérifier. 6. Sélectionner Fermer pour quitter cet écran. ? Compteur de copie Affiche le nombre de pages copiées. ? Compteur de numérisation Affiche le nombre de pages numérisées. ? Compteur d'impression Affiche le nombre de pages imprimées.9 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Réinitialiser les compteurs de travaux Il est possible de réinitialiser les totaux cumulés des pages numérisées et imprimées pour chaque travail. Pour accéder à cette fonction, il faut entrer l'ID utilisateur du mode Administrateur système et accéder au Mode Utilisateur. 1. Appuyer sur la touche Accès. 2. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du pavé numérique et sélectionner Confirmer. REMARQUE : se procurer l'ID utilisateur approprié auprès de l'administrateur système. 3. Sélectionner Mode Utilisateur. 4. Appuyer sur la touche État de la machine. 5. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé. 6. Sélectionner Réinitialiser les compteurs de travaux. 7. Effectuer une sélection.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 1 9 9 . É t a t d e l a m a c h i n e ? Réinitialiser Permet de réinitialiser les compteurs pour chaque fonction. Pour réinitialiser les compteurs, sélectionner Oui sur l'écran de confirmation qui apparaît. POINT IMPORTANT : la réinitialisation des compteurs est irréversible. ? Imprimer Permet d'imprimer les valeurs actuelles des compteurs sous forme de relevé de compteur de travaux. Imprimer un relevé et/ou une liste Cette section explique comment imprimer un relevé et/ou une liste. REMARQUE : les éléments affichés dépendent des fonctions installées et du type d'accès actuel (Utilisateur ou Administrateur système). Lorsque le voyant Travail en mémoire est éclairé, il est possible de vérifier les documents actuellement en mémoire par le biais de la liste de documents mémorisés. 1. Sélectionner Imprimer un relevé et/ou une liste. REMARQUE : Lors de l'utilisation de cartes de copie en option, charger une carte avant d'imprimer une Liste de données de facturation ou un Relevé Auditron.9 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e État des travaux 1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner État des travaux. 2. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer. 3. Appuyer sur le bouton Marche. ? Relevé des travaux Les données relatives aux 50 derniers travaux figurent dans le relevé. Il est également possible d'imprimer automatiquement un relevé des travaux au-delà de 50 travaux. Si l'impression automatique est configurée, les résultats de tous les travaux sont imprimés. Pour plus d'informations, se reporter à la section "Relevés", dans le Manuel de l'administrateur système. ? Relevé des erreurs Ce relevé fournit des informations sur les 50 dernières erreurs survenues sur la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 2 1 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Paramètres du mode Copie 1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Copie. 2. Sélectionner Liste des paramètres – Éléments courants. 3. Appuyer sur le bouton Marche. ? Liste des paramètres – Éléments courants Cette fonction permet de vérifier la configuration matérielle de la machine, les informations relatives au réseau et les paramètres des fonctions de copie et d'impression. REMARQUE : le contenu de la liste des paramètres est identique quel que soit l'endroit à partir duquel celle-ci est imprimée Paramètres du mode Copie, Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation.9 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Paramètres du mode Impression 1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Impression. 2. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer. 3. Appuyer sur le bouton Marche. REMARQUE : les éléments affichés dépendent des options installées. ? Liste des paramètres – Éléments courants Cette fonction permet de vérifier la configuration matérielle de la machine, les informations relatives au réseau et les paramètres des fonctions de copie et d'impression. REMARQUE : le contenu de la liste des paramètres est identique quel que soit l'endroit à partir duquel celle-ci est imprimée, Paramètres du mode Copie, Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation. ? Liste des paramètres PCL Imprime les paramètres relatifs aux imprimantes PCL virtuelles. ? Liste des paramètres PDF Imprime les paramètres du mode d'imprimante PDF. ? Liste des paramètres TIFF Imprime les paramètres du mode d'imprimante TIFF. ? Liste des imprimantes logiques TIFF Imprime la liste des imprimantes logiques créées en mode d'imprimante TIFF. ? Liste des imprimantes logiques PS Imprime la liste des imprimantes logiques créées en mode PostScript.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 2 3 9 . É t a t d e l a m a c h i n e ? Liste des paramètres ESC/P Imprime les paramètres du mode d'émulation ESC/P. ? Liste des paramètres HP-GL/2 Imprime les paramètres des modes d'émulation HP-GL, HP-GL/2 et HP-RTL. ? Liste des travaux mémorisés HP-GL/2 Imprime les paramètres des travaux mémorisés en modes d'émulation HP-GL, HP-GL/2 et HP-RTL. ? Liste des polices Imprime la liste des polices disponibles sur la machine. ? Liste des polices PostScript Imprime la liste des polices PostScript disponibles sur la machine. Paramètres du mode Numérisation 1. Sur l'écran Imprimer un relevé et/ou une liste, sélectionner Paramètres du mode Numérisation.9 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e 2. Sélectionner le relevé et/ou la liste à imprimer. 3. Appuyer sur le bouton Marche. ? Liste des paramètres – Éléments courants Cette fonction permet de vérifier la configuration matérielle de la machine, les informations relatives au réseau et les paramètres des fonctions de copie et d'impression. REMARQUE : le contenu de la liste des paramètres est identique quel que soit l'endroit à partir duquel celle-ci est imprimée, Paramètres du mode Copie, Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation. ? Liste des paramètres des fonctions avancées Permet de vérifier les paramètres relatifs aux fonctions de numérisation. ? Filtre du domaine Permet de vérifier les domaines autorisés enregistrés pour le filtrage du domaine. ? Liste des modèles de travail Imprime les paramètres relatifs au serveur sur lequel est mémorisé le modèle de travail. ? Carnet d'adresses Permet de vérifier le contenu des numéros d'adresse et les paramètres de terminal relais. Lorsque l'on indique une série de numéros d'adresses, les trois carnets d'adresses correspondant aux numéros d'adresses spécifiés et les paramètres de terminal relais sont imprimés sous forme de tableau, à raison de 50 numéros d'adresse par page. L'option Carnet d'adresses affiche l'écran ci-après, qui permet de spécifier la plage de numéros d'adresses voulue. Sélectionner le numéro à mémoriser et appuyer sur la touche Marche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 2 5 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Liste des boîtes aux lettres Imprime sous forme de tableau les paramètres relatifs aux boîtes aux lettres et les procédures d'enregistrement dans une boîte aux lettres. REMARQUE : la touche Liste des boîtes aux lettres apparaît lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système. 1. Sélectionner État de la machine 2. Sélectionner l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé. 3. Sélectionner Imprimer un relevé et/ou une liste. 4. Sélectionner à nouveau Imprimer un relevé et/ou une liste. 5. Sélectionner Liste des boîtes aux lettres. 6. Sélectionner la plage de numéros de boîte aux lettres à imprimer. 7. Appuyer sur le bouton Marche.9 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Relevé du compteur de travaux Imprime le relevé de compteur pour chaque fonction. REMARQUE : la touche Relevé du compteur de travaux apparaît lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système. 1. Dans l'onglet Compteur fact./Imprimer relevé, sélectionner Relevé du compteur de travaux. 2. Sélectionner Relevé compteur travaux. 3. Appuyer sur le bouton Marche. Gestion de l'auditron Il est possible d'imprimer un relevé statistique pour chaque utilisateur. L'affichage des relevés statistiques par utilisateur dépend de l'activation ou de la désactivation de la fonction Gestion de l'Auditron. REMARQUE : la fonction Gestion de l'Auditron apparaît lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 2 7 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Lorsque toutes les fonctions de statistiques sont désactivées Même si toutes les fonctions de statistiques sont désactivées, le relevé de travaux d'impression Auditron peut être imprimé. Des relevés additionnels sont disponibles uniquement si la fonction Auditron est activée. L'écran ci-après s'affiche et les relevés d'Auditron peuvent être imprimés, même lorsque les fonctions de statistiques sont désactivées. Les relevés supplémentaires ne peuvent être imprimés que si la fonction Auditron est activée. Pour plus d'informations sur les paramètres de gestion de l'Auditron, se reporter à la section "Mode Auditron", dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionner Gestion de l'Auditron. 2. Sélectionner Imprimer le relevé de compteur. 3. Appuyer sur le bouton Marche. ? Travaux d'impression Il est possible de vérifier le nombre de pages imprimées sur la machine ainsi que le nombre total de feuilles utilisées par chaque client (propriétaire du travail). Le relevé Travaux d'impression commence à partir de l'initialisation des données.9 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Lorsque la fonction Audition est activée L'écran ci-après s'affiche. Il est possible d'imprimer les relevés d'Auditron pour les fonctions qui sont activées. Pour plus d'informations sur la fonction Auditron, se reporter à la section "Mode Auditron", dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. 1. Sélectionner Gestion de l'Auditron. 2. Sélectionner le relevé de statistiques à imprimer. 3. Sélectionner la plage de numéros d'utilisateur devant être inclus dans le relevé. REMARQUE : Tout sélectionner sélectionne tous les utilisateurs. 4. Appuyer sur le bouton Marche. ? Relevé Auditron (impression) Il est possible de vérifier le nombre de pages imprimées sur la machine, ainsi que le nombre total de feuilles utilisées par chaque client (propriétaire du travail). Le relevé compteurs impression commence à partir de l'initialisation des données. REMARQUE : Dans ce relevé, Numéro se réfère au numéro attribué à chaque utilisateur via la fonction Authentification / Gestion de l'Auditron.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 2 9 9 . É t a t d e l a m a c h i n e ? Relevé Auditron (copie) Il est possible de vérifier le nombre total de pages copiées sur la machine. Si le nombre de pages est limité, les paramètres correspondants sont affichés. Le relevé Auditron (copie) commence à partir de l'initialisation des données. REMARQUE : Dans le relevé, Numéro correspond au numéro affecté à l'utilisateur via la fonction Authentification / Gestion de l'Auditron. ? Relevé Auditron (numérisation) Il est possible de vérifier le nombre total de pages numérisées sur la machine. Si le nombre de pages est limité, les paramètres correspondants sont affichés. Le relevé Auditron (numérisation) commence à partir de l'initialisation des données. REMARQUE : Le Numéro affiché dans le relevé correspond au numéro affecté à l'utilisateur via la fonction Authentification / Gestion de l'Auditron.9 - 3 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Liste échantillons d'effet de texte Imprime une série d'échantillons avec différents contrastes d'arrière-plan. Ces échantillons permettent de choisir le contraste d'arrière-plan optimal. REMARQUE : La fonction Liste échantillons d'effet de texte apparaît lors de l'accès à partir du Mode Utilisateur du mode Administration système. 1. Sélectionner Liste échantillons d'effet de texte. 2. Sélectionner Liste échantillons d'effet de texte. 3. Appuyer sur le bouton Marche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 - 3 1 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Consommables L'écran Consommables permet de vérifier l'état des consommables, L'état peut se présenter sous la forme suivante : "Disponible", "Remplacer prochainement" ou "Remplacer maintenant". En ce qui concerne le toner, la quantité est indiquée sous la forme d'un pourcentage compris entre 0 et 100 %. Les procédures ci-après indiquent comment vérifier l'état des consommables. Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables, se reporter à la section “Remplacement des consommables" à la page 10-1. 1. Appuyer sur la touche État de la machine. 2. Sélectionner l'onglet Consommables. REMARQUE : Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. POINT IMPORTANT : en cas d'utilisation d'une cartouche de toner partiellement usagée (cartouche provenant d'un autre copieur/imprimante 4110/4590, par exemple), l'état indiqué peut ne pas correspondre à la quantité de toner restant effectivement dans la cartouche. C'est pourquoi il est conseillé, dans la mesure du possible, de remplacer les cartouches de toner usagées par des cartouches neuves.9 - 3 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 9 . É t a t d e l a m a c h i n e Incidents Cette section indique comment vérifier les informations relatives aux incidents survenus sur la machine. Le relevé des erreurs répertorie les 50 dernières erreurs, en indiquant la date et l'heure de l'incident, le code d'erreur et la catégorie d'erreur. Cette section indique également comment imprimer le relevé des erreurs. 1. Appuyer sur la touche État de la machine. 2. Sélectionner l'onglet Incidents. 3. Sélectionner Relevé des erreurs. 4. Appuyer sur le bouton Marche.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 1 10. Maintenance Ce chapitre présente les procédures de remplacement des consommables, de nettoyage de la machine, de réglage automatique de la gradation et d'impression de relevés et de listes. Les fonctions suivantes sont abordées dans ce chapitre : • Remplacement des consommables • Nettoyage de la machine Remplacement des consommables La machine est livrée avec un certain nombre de consommables et de pièces qui doivent être remplacés régulièrement. Il est recommandé d'utiliser les consommables suivants, qui sont spécialement conçus pour être utilisés avec cette machine. POINT IMPORTANT : utiliser exclusivement les consommables recommandés par Xerox pour cette machine. L'utilisation de consommables autres que ceux recommandés par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression. Type de consommable/ pièce à remplacer périodiquement Code produit Quantité/boîte Cartouche de toner 6R1237 1 unité/1 boîte Flacon récupérateur de toner 8R13036 1 unité/1 boîte Agrafes 100 feuilles pour module de finition D1 Recharge d'agrafes 100 feuilles 8R12898 5 000 x 3 jeux Recharge de cartouches d'agrafes 100 feuilles 8R12912 Agrafes 50 feuilles pour module de finition D1 Cartouche d'agrafes 50 feuilles 8R12919 Recharge d'agrafes 50 feuilles 8R12920 5 000 x 3 jeux Cartouche d'agrafes (R1) pour module de finition D2 Cartouche d'agrafes avec récupérateur d'agrafes (R5) 8R13041 1 unité/1 boîte Agrafes pour cahier Recharge d'agrafes pour cahier 8R12925 5 000 x 4 jeux1 0 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e REMARQUE : il est conseillé d'avoir toujours une cartouche de toner neuve à disposition. REMARQUE : Le module de finition D2 est aisément identifiable grâce à son récupérateur d'agrafes. ? Stockage des consommables • Ne pas stocker les boîtes contenant les consommables à la verticale. • Ne déballer les consommables que lorsqu'ils sont sur le point d'être utilisés. Ne pas stocker les consommables aux emplacements suivants : - dans une pièce chaude et hSimonumide ; - à proximité d'une source de chaleur ; - à un endroit exposé aux rayons du soleil ; - dans un lieu poussiéreux. • Avant d'utiliser tout consommable, lire attentivement les instructions et précautions d'emploi figurant sur l'emballage. • Dans la mesure du possible, stocker plusieurs consommables de rechange afin de n'être jamais à court. • Vérifier le code produit des consommables et contacter le Centre Services Xerox pour passer une commande. • L'utilisation de cartouches de toner, flacons récupérateurs de toner ou cartouches d'agrafes autres que ceux recommandés par Xerox peut avoir un effet néfaste sur la qualité et les performances. Utiliser exclusivement les cartouches de toner, flacons récupérateurs de toner et cartouches d'agrafes recommandés par Xerox pour cette machine. ? Vérification de l'état des consommables L'écran Consommables permet de vérifier l'état des consommables. L'état d'un consommable est décrit comme suit : "Disponible", "Commander une nouvelle cartouche", "Remplacer maintenant". D'autres mentions peuvent également apparaître. La quantité de toner restante est indiquée sur une échelle allant de 0 à 100 %. Pour plus d'informations sur la vérification des consommables, se reporter à la section “Consommables" à la page 9-31. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 3 1 0 . M a i n t e n a n c e Remplacement des cartouches de toner Lorsque la cartouche de toner doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran. Si l'on continue à utiliser la machine sans remplacer la cartouche de toner, un autre message apparaît et la machine s'arrête lorsque la copie ou l'impression atteint 5 000 pages environ. Il est possible de remplacer le toner même si la machine est sous tension. Des messages s'affichent sur l'écran pour indiquer la quantité de toner restante. Pour remplacer la cartouche, suivre les instructions affichées à l'écran. REMARQUE : le nombre de pages indiqué dans les messages correspond à l'utilisation de supports de format 8,5 x 11 pouces/ A4 ( ). Le nombre de pages pouvant être copiées ou imprimées est approximatif et dépend de facteurs tels que le contenu des pages, le format du papier, le type de papier et l'environnement informatique. POINT IMPORTANT : lors du remplacement des cartouches de toner, il peut arriver que du toner s'échappe de la cartouche et se déverse sur le sol. Il est donc conseillé de protéger le sol avant de procéder à cette opération. Les cartouches de toner usagées doivent subir un traitement spécial lors de leur mise au rebut. Les renvoyer au Centre Services Xerox. L'utilisation de cartouches de toner autres que celles recommandées par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les cartouches de toner recommandées par Xerox pour cette machine. Lorsqu'il ne reste que très peu de toner dans une cartouche, il est possible que la machine s'arrête en cours d'impression et affiche un message de fin de toner. Remplacer la cartouche de toner pendant que la machine est sous tension. Si une cartouche de toner partiellement usagée est installée dans la machine, le nombre de pages pouvant être copiées ou imprimées après le message "Commander un(e) xxx" peut être sensiblement différent. Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.1 0 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e 1. Ouvrir le panneau gauche de la machine. 2. Faire pivoter la cartouche de toner vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec le repère de déverrouillage. 3. Tirer délicatement la cartouche vers l'extérieur, puis la soulever pour la retirer de la machine. POINT IMPORTANT : renvoyer les cartouches de toner usagées au Centre Services Xerox, qui se chargera de leur mise au rebut. Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 5 1 0 . M a i n t e n a n c e 4. Retirer la cartouche neuve de sa boîte et la secouer de gauche à droite avant de la sortir de l'emballage plastique. 5. Tenir la cartouche de telle sorte que la flèche (Ç) soit dirigée vers le haut. 6. Insérer avec précaution la cartouche dans la machine et lorsqu'elle arrive en butée, la faire pivoter vers la droite pour l'aligner avec le repère de verrouillage. 7. Refermer le panneau gauche de la machine. 1 0 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Remplacement du flacon récupérateur de toner Lorsque le flacon récupérateur de toner est plein, un message à cet effet s'affiche sur l'écran. Si la machine continue à être utilisée sans remplacement du flacon récupérateur, un autre message apparaît et la machine s'arrête lorsque la copie ou l'impression atteint 18 000 pages environ. POINT IMPORTANT : lors du remplacement du flacon récupérateur de toner, il peut arriver que du toner s'échappe du flacon et se déverse sur le sol. Il est donc conseillé de protéger le sol avant de procéder à cette opération. Les flacons récupérateurs de toner doivent subir un traitement spécial lors de leur mise au rebut. Les renvoyer au Centre Services Xerox. L'utilisation de flacons récupérateurs de toner autres que ceux recommandés par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les flacons récupérateurs de toner recommandés par Xerox pour cette machine. Remplacer le flacon récupérateur de toner pendant que la machine est sous tension. REMARQUE : le nombre de pages indiqué dans les messages correspond à l'utilisation de supports de format 8,5 x 11 pouces/ A4 ( ). Le nombre de pages pouvant être copiées ou imprimées est approximatif et dépend de facteurs tels que le contenu des pages, le format du papier, le type de papier et l'environnement informatique. 1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant. Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 7 1 0 . M a i n t e n a n c e 2. Ouvrir le panneau du flacon récupérateur de toner et abaisser la poignée. 3. En le tenant par la poignée, tirer le flacon récupérateur vers l'extérieur jusqu'à mi-course. 4. Tenir le flacon récupérateur d'une main (par le haut, comme sur l'illustration) et le retirer complètement en le soutenant de l'autre main. 1 0 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e 5. En le tenant fermement des deux mains, placer le flacon récupérateur dans le sac en plastique prévu à cet effet. POINT IMPORTANT : renvoyer les flacons récupérateurs de toner usagés au Centre Services Xerox, qui se chargera de leur mise au rebut. Refermer le sac à l'aide de l'anneau fourni. Si le sac n'est pas fermé, du toner peut s'en échapper lors de la mise au rebut. 6. En le tenant par le haut, introduire le flacon récupérateur neuf dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : lors de la mise en place du flacon récupérateur de toner, ne pas tenir la poignée du conteneur. 7. Refermer le panneau du flacon récupérateur de toner. 8. Refermer le panneau avant. REMARQUE : si le panneau avant n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Ne jamais jeter une cartouche de toner au feu ; les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient provoquer une explosion.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 9 1 0 . M a i n t e n a n c e Remplacement de la cartouche d'agrafes Lorsque la cartouche d'agrafes doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran. POINT IMPORTANT : l'utilisation de cartouches d'agrafes autres que celles recommandées par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les cartouches d'agrafes recommandées par Xerox pour cette machine. REMARQUE : pour commander une cartouche d'agrafes, contacter le Centre Services Xerox. Module de finition D Si vous êtes équipé d'un module de finition D, suivre les instructions ci-dessous pour remplacer la cartouche d'agrafes. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Saisir la poignée R1 comme indiqué sur l'illustration et la soulever légèrement. 1 0 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e 3. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur. 4. Sortir le porte-agrafes de la cartouche en appuyant aux endroits désignés par les flèches. 5. Insérer un nouveau porte-agrafes dans la cartouche. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 11 1 0 . M a i n t e n a n c e 6. Retirer le ruban de protection du porte-agrafes neuf comme indiqué sur l'illustration. 7. Tenir le porte-agrafes comme indiqué sur l'illustration. 8. Remettre la cartouche en place. 9. Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 10.Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.1 0 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Module de finition D2 Si vous êtes équipé d'un module de finition D2, suivre les instructions ci-dessous pour remplacer la cartouche d'agrafes. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Saisir la poignée R1 comme indiqué sur l'illustration et la soulever légèrement. 3. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 1 3 1 0 . M a i n t e n a n c e 4. Sortir le porte-agrafes de la cartouche en appuyant aux endroits désignés par les flèches. 5. Insérer un nouveau porte-agrafes dans la cartouche. 6. Remettre la cartouche en place. 7. Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.1 0 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Remplacement du récupérateur d'agrafes (module de finition D2 uniquement) Si la machine indique que le récupérateur d'agrafes est plein, suivre les instructions suivantes pour le remplacer. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Localiser le récupérateur d'agrafes (R5) dans le module de finition. 3. Tenir le récupérateur et pousser la languette vers la droite afin de le déverrouiller. 4. Retirer le récupérateur du module de finition.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 1 5 1 0 . M a i n t e n a n c e 5. Déballer le nouveau récupérateur. Placer le récupérateur plein dans l'emballage qui enveloppait le nouveau récupérateur. 6. Insérer le récupérateur dans le module de finition. 7. Pousser la languette vers la gauche afin de verrouiller le récupérateur. 8. Refermer le panneau droit du module de finition.1 0 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier Lorsqu'un module de finition (optionnel) est installé et que la cartouche d'agrafes cahier doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran de la machine. POINT IMPORTANT : l'utilisation de cartouches d'agrafes autres que celles recommandées par Xerox peut se traduire par une altération des performances et de la qualité d'impression. Utiliser exclusivement les cartouches d'agrafes recommandées par Xerox pour cette machine. REMARQUE : pour commander une cartouche d'agrafes, contacter le Centre Services Xerox. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Pousser la poignée vers la droite et tirer la cartouche d'agrafes cahier vers l'extérieur. 3. Soulever la cartouche d'agrafes vide en la tenant par les languettes et la retirer du support. 4. Insérer à la place la cartouche neuve, en la tenant par les languettes, et appuyer doucement jusqu'à ce qu'elle C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 1 7 1 0 . M a i n t e n a n c e s'enclenche. 5. Repousser la cartouche d'agrafes cahier à l'intérieur de la machine. 6. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.1 0 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Vidage du récupérateur de la perforeuse Lorsque le récupérateur de la perforeuse doit être vidé, un message à cet effet s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Lorsque le récupérateur de la perforeuse a été vidé en suivant les instructions, la machine remet le compteur de perforation à zéro. REMARQUE : si l'on retire le récupérateur de la perforeuse pour vérifier son niveau et qu'on le replace dans la machine sans le vider, le compteur de perforation est remis à zéro et par conséquent, le compteur n'indique plus le niveau réel de remplissage du récupérateur. Pour s'assurer que le récupérateur de la perforeuse ne déborde pas et ne provoque pas de bourrage dans le module de finition, il est recommandé de le contrôler et de le vider régulièrement, par exemple à chaque ouverture du panneau du module de finition. POINT IMPORTANT : retirer le récupérateur de la perforeuse pendant que la machine est sous tension. En effet, si la machine est hors tension lors du vidage du récupérateur, elle ne sera pas en mesure de détecter que le récupérateur a été vidé. S'assurer que le récupérateur est complètement vide. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Tirer le récupérateur de la perforeuse vers l'extérieur. 3. Vider complètement le récupérateur dans un réceptacle C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 1 9 1 0 . M a i n t e n a n c e adapté. 4. Remettre le récupérateur en place en le poussant à fond. ATTENTION : le fait de retirer le récupérateur et de le remettre en place provoque la remise à zéro du compteur de perforation. Vider complètement le récupérateur afin que l'indication du compteur corresponde toujours au niveau réel de remplissage du récupérateur. 5. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : Si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.1 0 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Nettoyage de la machine La section suivante explique comment nettoyer la machine. Cette section se divise en plusieurs sous-sections décrivant le nettoyage des surfaces externes, des composants internes, du cache-document/de la glace d'exposition et du chargeur de documents. Nettoyage des surfaces externes de la machine Procéder comme suit pour nettoyer les surfaces externes de la machine. POINT IMPORTANT : avant de procéder au nettoyage de la machine, s'assurer que celle-ci est hors tension et qu'elle est débranchée. Tout utilisateur nettoyant la machine sans la mettre hors tension s'expose à des risques de décharge électrique. Ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture, autre liquide volatile ou insecticide en vaporisateur sous peine de décolorer, déformer ou fêler les panneaux extérieurs. L'excès d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie. 1. Nettoyer les surfaces externes de la machine avec un chiffon doux légèrement humide. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 2. Essuyer les surfaces avec un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'eau. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 2 1 1 0 . M a i n t e n a n c e Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition Afin de garantir une qualité image optimale pour les impressions et copies effectuées sur la machine, il est particulièrement important de nettoyer régulièrement le cache-document et la glace d'exposition. Si ces derniers sont sales, des traces peuvent apparaître sur les copies et des problèmes de détection automatique du format des documents risquent de se produire. C'est pourquoi le nettoyage régulier du cache-document et de la glace d'exposition est important. REMARQUE : la machine peut afficher le message "Il est possible que le scanner soit sale. Voir le Guide de l'utilisateur ou les instructions figurant sur le chargeur pour nettoyer la glace du scanner." Si ce message s'affiche, appliquer la procédure de nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition. Il est recommandé de nettoyer tous les composants du cachedocument et de la glace d'exposition lors d'une même procédure de nettoyage. Ces composants sont les suivants : cachedocument, glace d'exposition et module optique secondaire. Pour nettoyer ces trois composants, procéder comme suit. ATTENTION : ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture ou autre solvant organique sous peine d'endommager la peinture ou le revêtement des pièces en plastique. ATTENTION : l'utilisation d'une quantité excessive d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie.1 0 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Nettoyage du cache-document REMARQUE : le cache-document est la surface blanche plane située sur le dessous du chargeur automatique de documents recto verso. Il permet de maintenir les documents en place sur la glace d'exposition. 1. Soulever le chargeur de documents. 2. Nettoyer le cache-document avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis l'essuyer avec un chiffon doux et sec. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 2 3 1 0 . M a i n t e n a n c e Nettoyage de la glace d'exposition REMARQUE : la glace d'exposition comprend deux parties : la glace d'exposition elle-même et la glace étroite du module optique. La glace d'exposition est la glace sur laquelle les documents sont placés pour être copiés. La glace étroite est la partie située sur la gauche de la glace d'exposition. Elle mesure environ 3 cm de large. 3. Nettoyer la glace d'exposition avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis l'essuyer avec un chiffon doux et sec. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. ATTENTION : ne pas exercer de pression excessive sur la glace d'exposition sous peine d'en endommager la surface. Glace d'exposition1 0 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Nettoyage du module optique secondaire REMARQUE : le module optique secondaire se situe le long du côté gauche du cache-document. Il est constitué d'une glace étroite réfléchissante, d'une bande métallique, d'une bande plastique blanche et de rouleaux. Toutes les parties de ce module doivent être nettoyées pour garantir une qualité image optimale des copies. 4. Lorsque le chargeur de documents est ouvert, actionner la languette située en haut du cache-document ; voir la figure cidessous. Une partie du cache-document s'ouvre pour faciliter l'accès au module optique secondaire. 5. Nettoyer la glace réfléchissante, la bande métallique, les deux côtés de la bande plastique blanche et les rouleaux avec un chiffon doux légèrement humide afin d'éliminer toute trace de saleté, puis les essuyer avec un chiffon doux et sec.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 2 5 1 0 . M a i n t e n a n c e ATTENTION : ne pas exercer de pression excessive sur la glace réfléchissante pour éviter d'endommager le film qui en protège la surface. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 6. Une fois le module optique secondaire nettoyé, remettre le cache-document dans sa position initiale et s'assurer que la languette est en position fermée verrouillée. Si le cache-document a été manipulé à mains nues, le nettoyer avant de refermer le chargeur de documents. 7. Fermer doucement le chargeur.1 0 - 2 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c e Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents Si la machine est équipée d'un chargeur de documents et que les rouleaux sont sales, des traces risquent d'apparaître sur les copies et la détection automatique du format des documents risque de fonctionner incorrectement. Pour éviter tout problème de ce type, nettoyer le cache-document et la glace d'exposition environ une fois par mois. ATTENTION : ne pas utiliser de benzène, dissolvant à peinture ou autre solvant organique sous peine d'endommager la peinture ou le revêtement des pièces en plastique. L'excès d'eau lors du nettoyage de la machine est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les documents lors de la copie ou de l'impression. 1. Déverrouiller complètement le verrou du panneau supérieur du chargeur de documents recto verso. REMARQUE : lorsque le panneau est relevé à fond, il se verrouille en position. Relever délicatement le panneau. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 - 2 7 1 0 . M a i n t e n a n c e 2. Avec un chiffon légèrement imbibé d'eau, nettoyer les rouleaux tout en les faisant tourner. ATTENTION : il est impératif de bien essorer le chiffon pour éviter que de l'eau ne pénètre dans la machine, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement des composants internes. REMARQUE : pour les taches tenaces, utiliser un chiffon doux très légèrement imbibé de détergent neutre. 3. Rabattre le panneau supérieur du chargeur de documents et appuyer jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4. Rabattre le panneau gauche du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche.1 0 - 2 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 0 . M a i n t e n a n c eC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-1 11. Résolution des incidents Ce chapitre présente les incidents susceptibles de survenir sur la machine ainsi que la marche à suivre pour les résoudre. Il se divise comme suit : • Résolution des incidents • Incidents machine • Incidents de qualité image • Incidents lors de la copie • Incidents lors de l'impression • Incidents lors de la numérisation • Codes d'erreur • Incidents papier • Incidents document • Incidents agrafeuse • Résolution des incidents de tuile papier11-2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Résolution des incidents Cette section présente les incidents pouvant survenir sur la machine et les solutions appropriées. Exécuter les procédures suivantes pour résoudre les incidents. La machine n'est pas sous tension. Cause L'interrupteur d'alimentation de la machine est-il en position OFF ? Non Oui Solution Placer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarrage et arrêt de la machine" à la page 1-12. Non Cause Le cordon d'alimentation est-il branché à la prise d'alimentation ? Solution Placer l'interrupteur d'alimentation sur OFF, brancher le cordon d'alimentation, puis replacer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarrage et arrêt de la machine" à la page 1-12. Non Cause Le cordon d'alimentation est-il débranché de la machine ou de l'arrière de la crémaillère ? Solution Placer l'interrupteur d'alimentation sur OFF, brancher le cordon d'alimentation, puis replacer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarrage et arrêt de la machine" à la page 1-12. Non Cause La tension et l'ampérage de l'installation électrique correspondent-ils aux spécifications de la machine ? Solution S'assurer que la tension est bien de 200 -240 V (volts), et l'ampérage de 15 A (ampères). S'assurer que la puissance maximale de la machine ne dépasse pas la capacité maximale de l'installation. (2,8 - 3,1 V CA).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-3 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s L'écran est noir. Cause La touche Mode veille est-elle activée ? Non Oui Solution La machine est en mode veille. Appuyer sur la touche Mode veille du panneau de commande pour désactiver le mode veille. Se reporter à la section “Mode Économie d'énergie" à la page 1-14. Non Cause Le réglage de la luminosité est-il trop faible ? Solution Augmenter la luminosité à l'aide de la commande appropriée. Se reporter à la section “Interface utilisateur" à la page 1-9. Un message est affiché. Cause Un incident papier ou document s'est-il produit ? Non Oui Solution Pour plus d'informations sur les incidents papier, se reporter à la section “Incidents papier" à la page 11-51. Pour plus d'informations sur les incidents document, se reporter à la section “Incidents document" à la page 11-88. Non Cause Un code d'erreur est-il affiché ? Solution Se reporter à la section “Code d'erreur" à la page 11-32. La machine ne fonctionne pas correctement. Solution Se reporter à la section “Incidents machine" à la page 11-4. Non Oui La qualité image n'est pas satisfaisante. Solution Se reporter à la section “Incidents de qualité image" à la page 11-9. Non Oui Incidents lors de la copie. Solution Se reporter à la section “Incidents lors de la copie" à la page 11-15. Non Oui Incidents lors de l'impression. Solution Se reporter à la section “Incidents lors de l'impression" à la page 11-21. Non Oui Incidents lors de la numérisation. Solution Se reporter à la section “Incidents lors de la numérisation" à la page 11-25. Oui11-4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents machine Si l'on soupçonne un incident d'ordre mécanique, vérifier à nouveau l'état de la machine. La machine est équipée de composants de précision et de pièces électriques à haute tension. Ne jamais ouvrir ni retirer les panneaux fixés par des vis sauf indication expresse du Manuel de l'utilisateur. Les composants électriques à haute tension présentent des risques de décharge électrique. Lors de l'ouverture de panneaux ou de capots fixés par des vis afin d'installer ou de retirer des accessoires optionnels, suivre à la lettre les instructions du Manuel de l'utilisateur correspondant. Ne pas tenter de modifier la configuration de la machine ou l'une quelconque des pièces qui la composent sous peine de provoquer un dysfonctionnement, voire un incendie. Symptômes Vérification Solution La machine n'est pas sous tension. L'interrupteur d'alimentation de la machine est-il en position OFF ? Placer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarrage et arrêt de la machine" à la page 1-12. Le cordon d'alimentation estil branché à la prise d'alimentation ? Placer l'interrupteur d'alimentation sur OFF, brancher le cordon d'alimentation, puis replacer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarrage et arrêt de la machine" à la page 1-12. Le cordon d'alimentation estil débranché de la machine ou de l'arrière de la crémaillère ? La tension et l'ampérage de l'installation électrique correspondent-ils aux spécifications de la machine ? S'assurer que l'installation électrique est de type 200 -240 V (volts), 15 A (ampères). S'assurer que la puissance maximale de la machine ne dépasse pas la capacité maximale de l'installation. (2,8 - 3,1 V CA). L'écran est noir. La touche Mode veille estelle activée ? La machine est en mode veille. Appuyer sur la touche Mode veille du panneau de commande pour désactiver le mode veille. Se reporter à la section “Mode Économie d'énergie" à la page 1-14. Le réglage de la luminosité est-il trop faible ? Augmenter la luminosité à l'aide de la commande appropriée. Se reporter à la section “Interface utilisateur" à la page 1-9.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-5 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Impression ou copie impossible. Un message est-il affiché sur l'écran du panneau de commande ? Suivre les instructions affichées pour résoudre le problème. L'imprimante est-elle hors ligne ? Appuyer sur la touche État de la machine et vérifier le mode d'impression sur l'écran État de la machine. Si le mode d'impression est Hors ligne, sélectionner En ligne dans l'écran Mode d'impression. Le cordon d'alimentation estil débranché de la machine ou de l'arrière de la crémaillère ? Placer l'interrupteur d'alimentation sur OFF, brancher le cordon d'alimentation, puis replacer l'interrupteur d'alimentation en position ON. Se reporter à la section “Démarrage et arrêt de la machine" à la page 1-12. Le voyant En ligne ne s'éclaire pas même si une demande d'impression a été émise. Le câble d'interface est-il débranché ? Mettre la machine hors tension, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et vérifier la connexion du câble d'interface. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'administrateur système. L'environnement est-il correctement configuré sur l'ordinateur ? Vérifier le pilote d'imprimante et les autres paramètres d'environnement sur l'ordinateur. L'interface correcte est-elle définie ? Vérifier l'état du port d'interface utilisé. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. L'impression n'est pas effectuée bien qu'une demande d'impression ait été émise depuis le magasin 5 (départ manuel). Le magasin contient-il des supports correspondant au format papier spécifié ? Placer des supports de format correct dans le magasin en suivant les instructions affichées et relancer l'impression. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)" à la page 7-8. Qualité d'impression médiocre. Un défaut image est probablement à l'origine de ce problème. Pour remédier à ce problème, se reporter à la section Incidents de qualité image présentée plus loin. Se reporter à la section “Incidents de qualité image" à la page 11-9. Le texte ne s'imprime pas correctement. Des polices d'impression non standard sont utilisées. Vérifier les paramètres de l'application ou du pilote d'imprimante. Le voyant En ligne s'éclaire et reste allumé mais les copies ne sont pas reçues. Il reste des données dans la mémoire de la machine. Annuler l'impression ou purger les données restantes. Se reporter à la section “Vérification des travaux en cours / en attente" à la page 8-3. Symptômes Vérification Solution11-6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Impossible d'ouvrir ou de fermer des magasins. Un panneau a-t-il été ouvert ou la machine mise hors tension pendant l'impression ? Mettre la machine hors tension sans ouvrir ni fermer de magasin. Patienter quelques secondes, puis remettre la machine sous tension. S'assurer que la machine est en ligne (prête à recevoir des données), puis ouvrir ou fermer le magasin. Les copies ne sont pas effectuées au format voulu. La glace d'exposition ou le cache-document sont-ils sales ? Nettoyer la glace d'exposition ou le cachedocument. Se reporter à la section “Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition" à la page 10-21. Le document est-il transparent ou translucide ? Placer le document sur la glace d'exposition et poser une feuille blanche dessus avant d'effectuer la copie. Le document est-il positionné correctement ? Mettre le document en place correctement. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Le document est-il mis en place correctement ? Les guides document sont-ils réglés correctement ? Régler les guides document correctement. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Le document est-il plié ou courbé ? Lisser les plis et remettre le document en place. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Le document est-il de format non standard ? Entrer le format du document. Se reporter à la section “Format du document" à la page 2-36. Symptômes Vérification SolutionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-7 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Le papier est souvent bloqué ou froissé. Le papier est-il mis en place correctement dans le magasin ? Mettre le papier en place correctement. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6. Le magasin papier est-il poussé à fond ? Pousser le magasin à fond. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6. Le papier est-il humide ? Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Le papier est-il tuilé ? Retourner le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin, ou utiliser une nouvelle rame de papier. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Les paramètres de support et la configuration du magasin sont-ils corrects ? S'assurer que la configuration du magasin correspond au format papier configuré. Se reporter à la section "Configuration des magasins", dans le Manuel de l'administrateur système. Y-a-t-il des débris de papier ou un corps étranger à l'intérieur de la machine ? Ouvrir la porte de la machine ou sortir le magasin papier pour retirer les débris de papier ou le corps étranger. Se reporter aux sections “Incidents papier" à la page 11-51 et “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Les supports placés dans le magasin sont-ils conformes aux spécifications de la machine ? Remplacer par des supports conformes aux caractéristiques de la machine. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. La pile de papier dépasseelle la ligne de remplissage maximum du magasin ? Retirer des feuilles afin que la pile ne dépasse pas la ligne de remplissage maximum. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6. Les guides papier sont-ils correctement réglés ? Mettre le papier en place et rapprocher légèrement les guides papier. Se reporter aux sections “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5 et “Modification du format papier dans les magasins" à la page 7-16. Symptômes Vérification Solution11-8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Les documents ne sont pas alimentés dans le chargeur de documents. Les documents sont-ils trop petits ? Le plus petit format de document pouvant être placé dans le chargeur de documents est le format A5 (5,5 X 8,5). Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Un message d'erreur s'affiche après mise en place du papier dans le magasin 5 (départ manuel) et pression de la touche Marche. Vérifier la position des guides papier dans le magasin 5 (départ manuel). Régler correctement les guides papier. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)" à la page 7-8. Des incidents documents se produisent fréquemment. Ce type de document est-il pris en charge par le chargeur de documents ? Mettre en place un document pris en charge par le chargeur de documents. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en S'agit-il de documents de place des documents" à la page 2-1. forme irrégulière, de cartes de visite, de transparents ou de documents de faible grammage ? Les documents comportentils des étiquettes, des trombones ou du ruban adhésif ? Retirer les étiquettes, les trombones ou le ruban adhésif avant d'effectuer la copie. Les guides document sont-ils réglés correctement ? Régler les guides document correctement. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Le document s'est-il déchiré et le morceau arraché est-il resté dans le chargeur de documents ? Relever le panneau du chargeur de documents et vérifier l'intérieur du chargeur. Se reporter à la section “Incidents document" à la page 11-88. Lors de l'importation de documents multiformats, le paramètre Documents multiformats at-il pour valeur Activé(e) ? Régler le paramètre Documents multiformats sur Activé(e). Se reporter à la section “Documents multiformats" à la page 2-37. Un document A5 est-il placé horizontalement ( ) dans le chargeur de documents lorsque la fonction Documents multiformats est utilisée ? Placer le document A5 verticalement ( ). Un coin du document est plié. Le document est-il tuilé ? Détuiler le document et le remettre en place. Incidents agrafeuse – Se reporter à la section “Incident agrafeuse" à la page 11-92. Symptômes Vérification SolutionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-9 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents de qualité image Lorsque la qualité image des copies est médiocre, choisir dans le tableau suivant le symptôme qui se rapproche le plus du problème rencontré et appliquer la solution conseillée. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur la qualité image, contacter le Centre Services Xerox. Symptômes Vérification Solution La copie est souillée. La glace d'exposition ou le cache-document sont-ils sales ? Nettoyer la glace d'exposition ou le cachedocument. Se reporter à la section “Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition" à la page 10-21. Le document est-il transparent ou translucide ? Si le document est très transparent, toute marque présente sur le cache-document sera visible sur la copie. Placer une feuille blanche sur le document avant d'effectuer la copie. S'agit-il d'un document sur fond coloré, sur papier de texture rugueuse ou sur papier héliographique ? Régler la densité de la copie ou la qualité image et recommencer la copie. Se reporter aux sections “Onglet Qualité image" à la page 2-25 et “Densité" à la page 2-26. S'agit-il d'un document sur papier brillant ? Les supports brillants ont tendance à coller sur la glace d'exposition et des ombres sont parfois présentes sur les copies. Placer un transparent sous le document et recommencer la copie. La copie présente des lignes noires. La glace d'exposition est-elle sale ? Nettoyer la glace d'exposition. Se reporter à la section “Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition" à la page 10-21. La copie est trop sombre. La densité de copie est-elle trop sombre ? Diminuer la densité de copie. Se reporter à la section “Densité" à la page 2-26. La copie est trop claire. La densité du document estelle trop claire ? La densité de copie est-elle trop claire ? La copie est légèrement décalée. Le document a-t-il bougé ou le bord avant du papier est-il correctement aligné sur les coins du magasin ? Aligner les bords du papier et le remettre en place de telle sorte qu'il soit parfaitement aligné sur les coins avant du magasin. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5.11-10 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Les images sont de travers sur la copie. Le document est-il mis en place correctement ? Mettre le document en place correctement. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Le papier est-il mis en place correctement dans le magasin ? Mettre le papier en place correctement. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6. Le guide papier du magasin 5 (départ manuel) est-il réglé de telle sorte que le papier touche le bord du magasin ? Mettre le papier en place correctement. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)" à la page 7-8. Les guides document sont-ils réglés correctement ? Mettre le document en place et régler les guides document de telle sorte qu'ils touchent le bord du document. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Le magasin papier est-il poussé à fond ? Pousser le magasin à fond. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6. Une partie de l'image manque sur la copie. Le papier est-il humide ? Si le papier est humide, certaines parties de la copie manquent ou la copie est brouillée et peu lisible. Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Le papier est-il plié ou froissé ? Retirer le papier défectueux et le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Le document est-il constitué de plusieurs éléments collés ou pliés ? La partie collée ou pliée se redresse sur la glace d'exposition. Placer une pile de feuilles blanches sur le document pour maintenir celui-ci à plat sur la glace d'exposition. Des bandes sont visibles sur les copies. Le taux d'agrandissement du document est-il trop élevé ? Des bandes apparaissent parfois sur les copies lorsque le taux d'agrandissement sélectionné est trop élevé. Réduire le taux d'agrandissement. Se reporter à la section “Réduction/ agrandissement" à la page 2-15. Symptômes Vérification SolutionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-11 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Symptômes Vérification Solution Les impressions sont pâles (brouillées, peu lisibles). Le papier est-il humide ? Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. Des points noirs sont visibles sur les copies. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. Des lignes noires sont visibles sur les copies. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. La glace d'exposition est sale. Nettoyer la glace d'exposition. Se reporter à la section “Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition" à la page 10-21. Des salissures apparaissent à intervalle régulier. Salissures dans le circuit papier. Imprimer quelques pages. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox.11-12 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Des points blancs sont visibles dans des parties noires de l'image. Le papier utilisé ne convient pas. Mettre en place du papier correspondant aux caractéristiques recommandées. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. Le toner s'enlève lorsque l'on passe le doigt dessus. Le toner n'est pas fixé sur le papier. Le papier présente des traces de toner. Le papier est-il humide ? Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Le papier utilisé ne convient pas. Mettre en place du papier correspondant aux caractéristiques recommandées. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. La surface totale de la copie est noire. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. Un dysfonctionnement de l'alimentation à haute tension est probablement à l'origine de cet incident. Contacter le Centre Services Xerox. Symptômes Vérification SolutionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-13 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Rien ne s'imprime. Deux feuilles de papier ou plus sont alimentées simultanément (départ multiple). Bien aérer le papier avant de le remettre en place. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Cet incident résulte probablement d'un dysfonctionnement de l'alimentation à haute tension. Contacter le Centre Services Xerox. Des zones ou des bandes blanches sont visibles sur les copies. Le papier est-il humide ? Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Le papier utilisé ne convient pas. Mettre en place du papier correspondant aux caractéristiques recommandées. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. L'impression est très pâle sur toute la page. Lors de l'impression depuis le magasin 5 (départ manuel), le format et le type des supports présents dans le magasin étaient différents de ceux définis dans le pilote d'imprimante. Placer des supports de format et de type corrects dans le magasin 5 (départ papier) ou bien aérer le papier avant de le remettre en place. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)" à la page 7-8. Il est possible que deux feuilles ou plus soient alimentées simultanément. Bien aérer le papier avant de le remettre en place. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Symptômes Vérification Solution11-14 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Le papier est froissé. Le texte n'est pas net. Le papier utilisé ne convient pas. Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Ajout de papier pendant l'alimentation. Le papier est-il humide ? Caractères manquants formant des bandes verticales sur un fond coloré. Le module photorécepteur arrive à épuisement ou est endommagé. Contacter le Centre Services Xerox. Le texte ou les images sont imprimés de travers. Les guides papier du magasin sont incorrectement réglés. Régler correctement les guides papier horizontal et vertical. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6. Symptômes Vérification SolutionC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-15 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents lors de la copie Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de la copie. Copie impossible Cette section présente les solutions conseillées lorsque la copie est impossible. Le document n'est pas alimenté correctement dans le chargeur de documents Cause Le format du document est trop petit. Solution Le format minimum des documents pouvant être placés dans le chargeur de documents est le format A5. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Cause Le type de document à copier n'est pas pris en charge par le chargeur de documents. Solution Le chargeur de documents ne peut pas être utilisé avec les documents de format irrégulier, les cartes de visite, les transparents et les documents de faible grammage. Il en est de même des documents comportant des étiquettes, des trombones et du ruban adhésif. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Cause Les guides document sont incorrectement réglés. Solution Régler les guides document en fonction du format du document. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Cause Le document s'est déchiré et le morceau arraché est resté dans le chargeur de documents. Solution Ouvrir le capot du chargeur de documents et retirer le morceau de papier. Se reporter à la section “Incidents document" à la page 11-88.11-16 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s La copie ne correspond pas aux résultats attendus Les solutions présentées ci-après peuvent permettre de résoudre le problème. Cause Des documents de formats différents sont placés dans le chargeur de documents. Solution Lors de la copie de documents de formats différents, il faut sélectionner l'option Documents multiformats sous peine de provoquer un incident papier. Lors de la mise en place de documents de formats différents, spécifier impérativement Documents multiformats. Se reporter à la section “Documents multiformats" à la page 2-37. La copie présente des traces. Cause La glace d'exposition ou le cache-document est sale. Non Solution Nettoyer la glace d'exposition ou le cache-document. Se reporter à la section “Nettoyage du cachedocument et de la glace d'exposition" à la page 10-21. Cause Le document est transparent ou translucide. Solution Si le document est transparent, toute marque présente sur le cache-document sera visible sur la copie. Placer une feuille blanche sur le document avant d'effectuer la copie. Cause Il s'agit d'un document sur fond coloré, sur papier de texture rugueuse ou sur papier héliographique. Solution Le fond coloré du papier est copié. Régler la densité de la copie ou la qualité image, ou sélectionner l'option de suppression de fond coloré, et recommencer la copie. Cause Le document est sur papier brillant. Solution Les supports brillants ont tendance à coller sur la glace d'exposition et des ombres sont parfois visibles sur les copies. Placer un transparent sous le document et recommencer la copie.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-17 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s La copie est trop sombre ou trop claire Cause La densité de copie est réglée sur Foncé ou sur Clair. Non Solution Diminuer la densité de copie. Se reporter à la section “Densité" à la page 2-26. Cause La densité du document est trop claire. Solution Diminuer la densité de copie. Se reporter à la section “Densité" à la page 2-26. Cause Le type de document sélectionné ne convient pas. Solution Copier du texte noir. Si la copie est trop claire, sélectionner Texte comme type de document. Se reporter à la section “Type de document" à la page 2-27. La copie est légèrement décalée. Cause Les supports sont mal alignés dans le magasin. Non Solution Aligner les bords du papier et remettre celui-ci en place de telle sorte qu'il soit parfaitement aligné sur les coins avant du magasin. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Une partie de l'image manque sur la copie. Cause Le papier est humide. Non Solution Si le papier est humide, certaines parties de la copie manquent ou la copie est brouillée et peu lisible. Le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5. Cause Le papier présent dans le magasin est plié ou froissé. Solution Retirer le papier défectueux et le remplacer par du papier provenant d'une rame neuve. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins" à la page 7-5.11-18 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Cause Le document est constitué de plusieurs éléments collés ou pliés. Solution Il est possible que la partie collée ou pliée du document ne soit pas en contact avec la glace d'exposition. Placer une pile de feuilles blanches sur le document pour maintenir celui-ci à plat sur la glace d'exposition. Des bandes sont visibles sur la copie Cause Le taux d'agrandissement du document est trop élevé. Non Solution Des bandes apparaissent parfois sur les copies lorsque le taux d'agrandissement sélectionné est trop élevé. Réduire le taux d'agrandissement. Se reporter à la section “Réduction/agrandissement" à la page 2-15. Les images sont de travers sur la copie. Cause Le document n'est pas mis en place correctement. Non Solution Mettre le document en place correctement. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Cause Les guides document sont incorrectement réglés. Solution Mettre le document en place et régler les guides document de telle sorte qu'ils touchent le bord du document. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Cause Le magasin papier n'est pas poussé à fond. Solution Pousser le magasin à fond. Se reporter à la section “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6. Cause Le guide papier du magasin 5 (départ manuel) est mal aligné. Solution Mettre le papier en place et régler le guide document de telle sorte qu'il touche le bord du document. Se reporter à la section “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)" à la page 7-8.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-19 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Les copies ne sont pas effectuées au format voulu Cause La glace d'exposition ou le cache-document est sale. Non Solution Nettoyer la glace d'exposition ou le cache-document. Se reporter à la section “Nettoyage du cachedocument et de la glace d'exposition" à la page 10-21. Cause Le document est transparent ou translucide. Solution Placer une feuille blanche sur le document avant d'effectuer la copie. Cause Le document est incorrectement aligné. Solution Mettre le document en place correctement. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Cause Les guides document sont incorrectement réglés. Solution Mettre le document en place et régler les guides document de telle sorte qu'ils touchent le bord du document. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1. Cause Le format du document n'est pas standard. Solution Entrer le format du document et effectuer la copie. Se reporter à la section “Format du document" à la page 2-36. Cause Le document est plié ou courbé. Solution Lisser les plis et remettre le document en place. Se reporter à la section “Étape 1 - Mise en place des documents" à la page 2-1.11-20 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Un coin de la copie est tronqué. Cause Le document dépasse les limites de la zone d'impression. Non Solution Régler le taux de réduction/agrandissement de manière à réduire légèrement la taille de la copie. Les copies ne sont pas agrafées. Cause Le nombre de pages à agrafer dépasse 100 (ou 50 avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles). Solution Le nombre de pages pouvant être agrafées est de 50 maximum avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles et de 100 maximum avec la cartouche d'agrafes 100 feuilles. Réduire le nombre de pages imprimées à 50, 100 ou moins, en fonction de la cartouche d'agrafes utilisées. Pour le pliage en Z, le nombre de pages pouvant être agrafées est de 10 ou 5 feuilles, en fonction du format papier utilisé. Pour un cahier, jusqu'à 15 feuilles peuvent être agrafées à la fois.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-21 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents lors de l'impression Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de l'impression. Impression impossible Cette section présente les solutions conseillées lorsque l'impression est impossible. Icône indiquant qu'il reste des données dans la mémoire de l'imprimante. Cause L'imprimante n'est pas sous tension. Non Solution Mettre l'imprimante sous tension. Cause Le câble réseau n'est pas connecté à l'ordinateur. Solution Connecter le câble réseau à l'ordinateur. Cause Le câble réseau n'est pas connecté à la machine. Solution Connecter le câble réseau à la machine. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. Cause L'imprimante est hors ligne. Solution Appuyer sur la touche État de la machine et vérifier le mode d'impression sur l'écran État de la machine. Si le mode d'impression est Hors ligne, sélectionner En ligne dans l'écran Mode d'impression. Cause Une erreur est survenue sur l'imprimante. Solution Vérifier les détails de l'erreur. Cause L'adresse IP ou le chemin réseau SMB est incorrectement configuré. Solution Configurer correctement l'adresse IP ou le chemin réseau SMB. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. Cause La connexion réseau entre l'ordinateur et la machine présente un dysfonctionnement. Solution Vérifier auprès de l'administrateur système.11-22 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Cause Le port n'est pas activé. Solution Activer le port à utiliser. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. Cause Espace insuffisant sur le disque dur. Solution Supprimer les données superflues afin de libérer de l'espace. Cause L'imprimante est reliée à plusieurs ordinateurs. Solution Patienter un instant, puis essayer d'imprimer à nouveau. Données envoyées à l'imprimante Cause Magasins papier vides. Solution Rajouter du papier. Cause Le magasin ne contient le format papier spécifié. Solution Configurer le magasin pour le format papier spécifié. Se reporter aux sections “Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2" à la page 7-6 et “Mise en place des supports dans le magasin 5 (départ manuel)" à la page 7-8. Cause Une copie est effectuée pendant une opération d'interruption, et l'interruption est exécutée. Solution Annuler l'opération d'interruption. Cause Une erreur est survenue sur l'imprimante. Solution Vérifier les détails de l'erreur.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-23 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s La copie ne correspond pas aux résultats attendus Les solutions présentées ci-après peuvent permettre de résoudre le problème. Les copies ne sont pas agrafées. Cause Le nombre de pages à agrafer dépasse 100 (ou 50 avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles). Non Solution Le nombre de pages pouvant être agrafées est de 50 maximum avec la cartouche d'agrafes 50 feuilles et de 100 maximum avec la cartouche d'agrafes 100 feuilles. Pour le pliage en Z, le nombre de pages pouvant être agrafées est de 10 ou 5 feuilles, en fonction du format papier utilisé. Pour un cahier, jusqu'à 15 feuilles peuvent être agrafées à la fois. Réduire le nombre de pages imprimées à 50, 100 ou moins, en fonction de la cartouche d'agrafes utilisées. Le pliage n'est pas effectué. Cause La plieuse n'est pas installée. Non Solution Vérifier les options installées sur cette imprimante et réinitialiser la configuration de l'imprimante L'impression est effectuée sur un support de format différent. Cause Le format papier spécifié est différent de celui que contient le magasin spécifié. Solution Modifier le format papier du magasin ou modifier les options d'impression de façon à utiliser un magasin contenant le format approprié. L'image imprimée est tronquée. Cause L'image dépasse les limites de la zone d'impression de la machine. Non Solution Augmenter la zone d'impression de la machine ou réduire la zone d'impression du document. La police utilisée pour l'impression est différente de la police spécifiée sur l'ordinateur. Cause La substitution de polices est configurée dans le pilote d'imprimante. Non Solution Vérifier la table de substitution de polices. Cause Des polices d'impression non standard sont utilisées. Solution Vérifier les paramètres de l'application ou du pilote d'imprimante. Lors de l'utilisation de polices PostScript, télécharger les polices nécessaires.11-24 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s L'impression est lente. Cause La qualité est définie comme prioritaire dans le mode d'impression. Non Solution Lors de l'impression d'images pour lesquelles la qualité image est définie comme étant prioritaire, telles que des photographies, par exemple, la vitesse d'impression diminue. Pour accélérer l'impression, désactiver l'option Priorité qualité dans le mode d'impression. Les paramètres spécifiés pour les options d'impression n'ont aucun effet Cause Le pilote d'imprimante utilisé correspond à un autre modèle d'imprimante. Non Solution Installer le pilote d'imprimante correspondant à ce modèle d'imprimante. Cause Le dispositif optionnel ne peut pas être relié à l'imprimante. Solution Vérifier les options installées sur cette imprimante et réinitialiser la configuration de l'imprimante. Les impressions ne présentent pas de bord Cause L'image dépasse les limites de la zone d'impression de la machine. Solution Augmenter la zone d'impression de la machine ou réduire la zone d'impression du document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-25 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents lors de la numérisation Cette section présente les solutions possibles en cas d'incidents lors de la numérisation. REMARQUE : un progiciel disponible en option peut être requis pour l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, contacter le Centre Services Xerox. Numérisation impossible Cette section présente les solutions conseillées lorsque la numérisation est impossible. Le document n'est pas alimenté correctement dans le chargeur de documents Cause Le format du document est trop petit. Solution Le format minimum des documents pouvant être placés dans le chargeur de documents est le format A5. Se reporter à la section “Étape 1 Mise en place des documents" à la page 3-2. Cause Le type de document à copier n'est pas pris en charge par le chargeur de documents. Solution Le chargeur de documents ne peut pas être utilisé avec les documents de format irrégulier, les cartes de visite, les transparents et les documents de faible grammage. Il en est de même des documents comportant des étiquettes, des trombones et du ruban adhésif. Se reporter à la section “Étape 1 Mise en place des documents" à la page 3-2. Cause Les guides document sont incorrectement réglés. Solution Régler les guides document en fonction du format du document. Se reporter à la section “Étape 1 Mise en place des documents" à la page 3-2. Cause Le document s'est déchiré et le morceau arraché est resté dans le chargeur de documents. Solution Ouvrir le capot du chargeur de documents et retirer le morceau de papier. Se reporter à la section “Incidents document" à la page 11-88.11-26 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Impossible d'importer des documents numérisés dans l'ordinateur Cette section présente les solutions conseillées lorsque l'importation de documents numérisés dans l'ordinateur est impossible. Cause Des documents de formats différents sont placés dans le chargeur de documents. Solution Lors de la copie de documents de formats différents, il faut sélectionner l'option Documents multiformats sous peine de provoquer un incident papier. Lors de la mise en place de documents de formats différents, spécifier impérativement Documents multiformats. Se reporter à la section “Documents multiformats" à la page 3-50. Scanner introuvable Cause L'imprimante n'est pas sous tension. Non Solution Mettre l'imprimante sous tension. Cause Le câble réseau n'est pas connecté à l'ordinateur. Solution Connecter le câble réseau à l'ordinateur. Cause Le câble réseau n'est pas connecté à la machine. Solution Connecter le câble réseau à la machine. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. Cause Le port Salutation n'est pas activé. Solution Activer le port Salutation. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. Cause La connexion réseau entre l'ordinateur et la machine présente un dysfonctionnement. Solution Vérifier auprès de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-27 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Impossible d'ouvrir la boîte aux lettres Cause Aucune boîte aux lettres n'a été créée. Non Solution Créer une boîte aux lettres. Se reporter à la section "Disque local/boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système. Cause Le mot de passe d'accès à la boîte aux lettres est inconnu. Solution Impossible de vérifier le mot de passe. Définir le mot de passe sur Désactivé(e), puis le redéfinir. Se reporter à la section "Disque local/boîte aux lettres", dans le Manuel de l'administrateur système. Le scanner ne peut pas numériser les données en raison d'une erreur de transmission TWAIN Cause Le pilote de numérisation n'est pas installé. Non Solution Installer le pilote de numérisation. La numérisation en cours s'interrompt avant la fin de l'opération. Cause Le fichier est-il trop volumineux ? Solution Réduire la résolution ou choisir un format de fichier de sortie compressé et recommencer la numérisation Se reporter aux sections “Format du fichier" à la page 3-40 et “Résolution de numérisation" à la page 3-46.11-28 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Impossible de transmettre le document numérisé via le réseau (FTP / SMB) Cette section décrit les solutions conseillées lorsque la transmission de documents numérisés via le réseau est impossible. Impossible de transmettre le document via le réseau Cause Les coordonnées du serveur ont-elles été correctement saisies ? Solution Vérifier les données serveur saisies. Cause L'emplacement d'enregistrement a-t-il été correctement saisi ? Solution Vérifier l'emplacement d'enregistrement. Cause Si le protocole de transfert SMB est utilisé, le nom partagé a-t-il été correctement saisi ? Solution Vérifier le nom partagé. Cause Si le protocole de transfert SMB (format UNC) est utilisé, l'emplacement d'enregistrement a-t-il été correctement saisi ? Solution Vérifier l'emplacement d'enregistrement. Cause Le nom de connexion a-t-il été correctement saisi ? Solution Vérifier le nom de connexion. Cause Le mot de passe a-t-il été correctement saisi ? Solution Vérifier le mot de passe.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-29 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Problèmes d'envoi de courrier électronique. Cette section présente les solutions possibles en cas de problème lors de l'envoi de courrier électronique. L'image numérisée ne correspond pas au résultat attendu Cette section présente les solutions possibles lorsque les données numérisées ne produisent pas l'image attendue. Impossible d'envoyer un courrier électronique Cause L'adresse électronique est incorrecte Solution Vérifier l'adresse. Cause Le courrier électronique dépasse la taille maximale autorisée Solution Modifier la taille maximale d'un courrier électronique sortant ou diminuer la résolution. Se reporter à la section "Taille maximum des courriers électroniques", dans le Manuel de l'utilisateur système, ou à la section “Résolution de numérisation" à la page 3-46. L'image présente des traces. Cause La glace d'exposition ou le cache-document est sale. Non Solution Nettoyer la glace d'exposition ou le cache-document. Se reporter à la section “Nettoyage du cachedocument et de la glace d'exposition" à la page 10-21. Cause Le document est transparent ou translucide. Solution Si le document est transparent, toute marque présente sur le cache-document sera visible sur l'image. Placer une feuille blanche sur le document avant d'effectuer la numérisation. Cause Il s'agit d'un document sur fond coloré, sur papier de texture rugueuse ou sur papier héliographique, par exemple. Solution Régler la densité de la copie ou la qualité image et recommencer la numérisation. Cause Le document à numériser est sur papier brillant. Solution Les supports brillants ont tendance à coller sur la glace d'exposition et des ombres sont parfois visibles sur les numérisations. Placer un transparent sous le document et recommencer la numérisation.11-30 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s L'image est trop sombre ou trop claire Cause La densité de numérisation est réglée sur Foncé ou sur Clair. Non Solution Diminuer la densité de numérisation. Se reporter à la section “Densité" à la page 3-35. Cause Le type de document sélectionné ne convient pas. Solution Sélectionner le type de document qui convient au document à numériser. Se reporter à la section “Qualité image" à la page 3-42. Une partie de l'image manque Cause Le document est constitué de plusieurs éléments collés ou pliés. Non Solution Il est possible que la partie collée ou pliée du document ne soit pas en contact avec la glace d'exposition. Placer une pile de feuilles blanches sur le document pour maintenir celui-ci à plat sur la glace d'exposition. L'image n'est pas à la taille voulue. Cause La glace d'exposition ou le cache-document est sale. Non Solution Nettoyer la glace d'exposition ou le cache-document. Se reporter à la section “Nettoyage du cachedocument et de la glace d'exposition" à la page 10-21. Cause Le document est transparent ou translucide. Solution Placer une feuille blanche sur le document avant d'effectuer la numérisation. Cause Le document est incorrectement aligné. Solution Mettre le document en place correctement. Se reporter à la section “Étape 1 Mise en place des documents" à la page 3-2. Cause Les guides document sont incorrectement réglés. Solution Mettre le document en place et régler les guides document de telle sorte qu'ils touchent le bord du document. Se reporter à la section “Étape 1 Mise en place des documents" à la page 3-2.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-31 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Cause Le format du document n'est pas standard. Solution Entrer le format du document et effectuer la numérisation. Se reporter à la section “Format numérisation" à la page 3-49. Cause Le document est plié ou courbé. Solution Lisser les plis et remettre le document en place. Se reporter à la section “Étape 1 Mise en place des documents" à la page 3-2. Le grain de l'image est trop gros Cause La résolution est trop faible. Solution Augmenter la résolution. Se reporter à la section “Résolution de numérisation" à la page 3-46.11-32 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Code d'erreur Cette section présente les codes d'erreur. Si une erreur provoque l'arrêt prématuré de l'impression ou un dysfonctionnement de l'imprimante, un code d'erreur (***-***) s'affiche. Si le code d'erreur affiché ne figure pas dans les tableaux qui suivent ou que le problème persiste après l'application des solutions conseillées, contacter le Centre Services Xerox. Les tableaux ci-après répertorient les codes d'erreur et les solutions correspondantes. POINT IMPORTANT : si un code d'erreur est affiché, toutes les données d'impression présentes dans l'imprimante et dans la mémoire de l'imprimante sont effacées. Il existe plusieurs catégories d'erreur : • C : copie • I : impression • N : numérisation • M : courrier (messagerie) électronique • A : autres Autres erreurs Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O 002-770 Cause Impossible de traiter le modèle de travail car l'espace sur le disque dur est insuffisant. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. 003-750 Cause Impossible de mémoriser des documents avec l'option Documents reliés R/V. Solution Vérifier les paramètres de l'option Documents reliés R/V. Se reporter à la section “Documents reliés R/V" à la page 2-33. 003-751 Cause La machine ne peut pas traiter ce format car le document est trop petit. Solution Augmenter la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 003-753 Cause La résolution sélectionnée est trop élevée pour la numérisation de documents multiformats à partir du chargeur. Solution Réduire la résolution de numérisation à 200 ppp ou moins et recommencer la numérisation. 003-754 Cause Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Solution Recommencer la numérisation.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-33 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 003-755 Cause Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Solution Recommencer la numérisation. 003-760 Cause Une combinaison d'options incompatible a été spécifiée pour la numérisation du document. Solution Vérifier les sélections. 003-761 Cause Le format papier dans le magasin sélectionné pour la permutation diffère du format papier dans le magasin sélectionné pour Auto. Solution Changer le format papier dans le magasin ou modifier les paramètres Priorité type de papier. 003-764 Cause Aucun document à numériser par la fonction Superposition. Solution Préparer au moins 2 documents. 003-795 Cause Lors de la numérisation d'un document au format papier spécifié, le taux de réduction / agrandissement indiqué n'est pas compris dans la plage de valeurs autorisées. Solution Procéder de l'une des manières suivantes : z Entrer manuellement un taux de réduction / agrandissement. z Changer de format papier. 005-274 005-275 005-280 005-281 005-282 005-283 005-284 005-285 005-286 Cause Une erreur s'est produite dans le chargeur de documents. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Contacter le Centre Services Xerox. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-34 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 012-211 012-212 012-213 012-214 012-215 012-216 012-217 012-218 012-219 012-221 012-223 012-225 012-226 012-227 012-228 012-229 012-230 012-235 012-236 012-237 012-238 012-239 012-240 012-241 012-243 012-246 012-247 012-248 012-250 012-251 012-252 012-253 012-254 012-255 012-260 012-264 012-265 012-282 012-283 012-284 012-285 012-291 Cause Dysfonctionnement du module de finition. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du module de finition, contacter le Centre Services Xerox. 016-210 016-211 016-212 016-213 016-214 016-215 Cause Une erreur s'est produite dans le paramétrage des options logicielles. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Contacter le Centre Services Xerox. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-35 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-220 016-221 016-222 016-223 016-224 016-225 016-226 016-227 016-228 Cause Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du scanner, contacter le Centre Services Xerox. 016-450 Cause Le nom d'hôte SMB existe déjà. Solution Modifier le nom d'hôte. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. 016-454 Cause Impossible de récupérer l'adresse IP depuis le DNS. Solution Vérifier les configurations DNS et la méthode de récupération de l'adresse IP. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. 016-503 Cause Résolution du nom du serveur SMTP impossible lors de l'envoi d'un courrier électronique. Solution Vérifier que les paramètres d'accès au serveur SMTP à partir des Services Internet CW sont corrects. Vérifier également les paramètres du serveur DNS. 016-504 Cause Résolution du nom du serveur POP3 impossible lors de l'envoi d'un courrier électronique. Solution Vérifier que les paramètres d'accès au serveur POP3 à partir des Services Internet CW sont corrects. Vérifier également les paramètres du serveur DNS. 016-505 Cause Impossible d'accéder au serveur POP3 lors de l'envoi d'un courrier électronique. Solution Vérifier que le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour accéder au serveur POP3 à partir des Services Internet CW sont corrects. 016-701 Cause Mémoire insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL. Solution Diminuer la résolution, annuler l'impression 2 en 1 ou N en 1 et recommencer l'impression. Consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-36 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-702 Cause Mémoire tampon des pages imprimées insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL. Solution Procéder de l'une des manières suivantes : z Dans le mode d'impression, sélectionner l'option Priorité vitesse. z Utiliser la fonction de garantie d'impression. z Augmenter la taille de la mémoire tampon des pages imprimées. z Ajouter de la mémoire. Pour plus d'informations sur les modes d'impression et les garanties d'impression, consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la mémoire, se reporter à la section "Mémoire", dans le Manuel de l'administrateur système. 016-703 Cause Un courrier électronique demandant un numéro de boîte aux lettres non enregistré ou non valide a été reçu. Solution Procéder de l'une des manières suivantes : z Demander à l'expéditeur d'enregistrer la boîte aux lettres correspondant au numéro spécifié. z Demander à l'expéditeur d'envoyer le courrier vers une boîte aux lettres valide. 016-704 Cause Les documents stockés dans la boîte aux lettres ont atteint la limite de capacité du disque dur. Solution Supprimer les documents inutiles de la boîte aux lettres et enregistrer le document. Se reporter à la section “Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux" à la page 4-74. 016-705 Cause Impossible d'enregistrer les documents d'impression protégée en raison d'un dysfonctionnement du disque dur. Solution Contacter le Centre Services Xerox. Se reporter à la section “Impression protégée" à la page 8-6. 016-706 Cause Le nombre maximum d'utilisateurs de la fonction Impression protégée est dépassé et il ne reste aucun espace libre sur le disque dur. Solution Supprimer tous les documents inutiles stockés sur l'imprimante, ainsi que tous les ID utilisateur d'impression protégée superflus. Pour plus d'informations sur l'impression protégée, se reporter à la section “Impression protégée" à la page 8-6. Pour plus d'informations sur les boîtes aux lettres, se reporter à la section “Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux" à la page 4-74. 016-707 Cause Impression échantillon impossible car le kit d'extension de fonctions n'est pas installé ou présente un dysfonctionnement. Solution Un kit d'extension de fonctions est nécessaire pour utiliser la fonction Impression échantillon. En cas de dysfonctionnement du kit, contacter le Centre Services Xerox. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-37 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-708 Cause L'annotation n'est pas possible en raison d'un espace disque insuffisant. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. 016-709 Cause Une erreur s'est produite au cours du traitement PCL. Solution Recommencer l'impression. 016-710 Cause Impossible d'enregistrer les documents d'impression différée en raison d'un dysfonctionnement du disque dur. Solution Contacter le Centre Services Xerox. 016-711 Cause La taille maximum configurée du courriel a été dépassée. Solution Procéder de l'une des manières suivantes et réenvoyer le courriel : z Réduire le nombre de pages du document z Réduire la résolution de numérisation z Réduire le taux de R/A de numérisation z Demander à l'administrateur système qu'il augmente la taille des données pour l'envoi de courriel 016-712 Voir le code d'erreur 003-751. 016-713 Cause Le mot de passe saisi ne correspond pas au mot de passe affecté à la boîte aux lettres. Solution Entrer le mot de passe correct. 016-714 Cause La boîte aux lettres spécifiée n'existe pas. Solution Spécifier une boîte aux lettres existante ou en créer une. 016-716 Cause Impossible de spouler le fichier TIFF car l'espace disque est insuffisant. Solution Supprimer les documents et les ID utilisateur superflus stockés sur l'imprimante, puis connecter le disque dur. Pour plus d'informations sur la connexion d'un disque dur, contacter le Centre Services Xerox. Se reporter à la section “Suppression de documents dans une boîte aux lettres Numérisation et autres travaux" à la page 4-74. 016-718 Cause Mémoire insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL. Solution Diminuer la résolution, annuler l'impression 2 en 1 ou N en 1 et recommencer l'impression. 016-719 Cause Mémoire insuffisante pour le traitement des données d'impression PCL. Solution Augmenter la taille de la mémoire tampon des pages imprimées. 016-720 Cause Les données d'impression PCL incluent une commande qui ne peut être traitée. Solution Confirmer les données d'impression et recommencer l'impression. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-38 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-721 Cause Une erreur s'est produite au cours du traitement de l'impression. Les causes probables sont les suivantes : 1. L'impression est programmée par permutation automatique des magasins alors que la priorité type de papier est paramétrée sur Permutation automatique des magasins désactivée pour tous les supports dans les paramètres communs. 2. Erreur de commande ESC/P Solution Dans le premier cas, lors de l'impression par permutation automatique des magasins, configurer l'un des types de papier sur une option autre que Permutation automatique des magasins désactivée dans Priorité type de papier. Dans le second cas, vérifier les données d'impression. Se reporter à la section "Priorité type de papier", dans le Manuel de l'administrateur système. 016-722 Cause Une position d'agrafage non prise en charge a été spécifiée. Solution Confirmer la position et spécifier à nouveau les données d'impression. 016-723 Cause Une position de perforation non prise en charge a été spécifiée. Solution Confirmer la position et spécifier à nouveau les données d'impression. 016-728 Cause Le fichier TIFF comprend une balise non prise en charge. Solution Vérifier les données d'impression. Se reporter à la section “Options de numérisation" à la page 3-45. 016-729 Cause Impression impossible car le nombre de couleurs / la résolution du fichier TIFF dépasse la plage autorisée. Solution Modifier le nombre de couleurs / la résolution du fichier TIFF et spécifier à nouveau les données d'impression. Se reporter à la section “Options de numérisation" à la page 3-45. 016-730 Cause Une commande non prise en charge par ARTIV a été détectée. Solution Vérifier les données d'impression, supprimer la commande fautive et recommencer l'impression. 016-731 Cause Impression des données TIFF impossible suite à une interruption. Solution Recommencer l'impression. 016-732 Cause Impossible d'utiliser le fond de page enregistré spécifié par émulation avec l'hôte. Solution Renvoyer les données du fond de page. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-39 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-733 Cause 1. Impossible de récupérer l'adresse IP dans le texte figurant à droite du caractère @ d'une adresse lors de l'envoi d'un courrier électronique. 2. Résolution impossible de l'adresse Internet à droite du caractère @ par DNS. Solution 1. Vérifier l'adresse électronique. 2. Vérifier l'adresse DNS. 016-734 Cause L'impression d'un simple relevé de confirmation d'adresse a échoué. Solution Configurer les paramètres de réception du périphérique par le côté transmission en tant que réception SMTP. 016-735 Cause Tentative d'impression de la liste des modèles de travail pendant la mise à jour du modèle. Solution Patienter un moment et recommencer l'impression. 016-736 Cause Aucune donnée ne peut être enregistrée dans le répertoire de destination de transmission. Solution Procéder de l'une des manières suivantes : 1. Vérifier l'espace disponible sur le disque de destination de transmission. 2. Vérifier que l'on dispose d'une autorisation d'accès au répertoire de destination de transmission. 3. Supprimer le fichier .LCK dans le répertoire de destination de transmission. 016-737 Cause Aucune donnée ne peut être enregistrée dans le répertoire de destination de transmission. Solution Supprimer le fichier .LCK dans le répertoire de destination de transmission. 016-738 Cause La création de cahiers n'est pas appliquée au papier spécifié. Solution Spécifier le format papier imprimable pour la création de cahiers. 016-739 Cause La combinaison spécifiée de document et de format papier n'est pas autorisée. Solution Spécifier une combinaison autorisée de document imprimable et de format papier pour la création de cahiers. 016-740 Cause La création de cahiers n'est pas appliquée au magasin spécifié. Solution Spécifier le magasin papier imprimable pour la création de cahiers. 016-746 Cause Le PDF reçu comprend une option non prise en charge. Solution Effectuer l'impression via le pilote d'imprimante. 016-748 Cause L'impression n'est pas possible car l'espace disque est insuffisant. Solution Réduire le nombre de pages des données d'impression en divisant ces dernières, par exemple, ou imprimer une copie à la fois lorsque plusieurs exemplaires sont requis. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-40 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-749 Cause Une erreur de syntaxe s'est produite dans la commande PJL. Solution Confirmer les paramètres d'impression ou corriger la commande PJL. 016-755 Cause Tentative de traitement d'un fichier PDF dont l'impression est interdite. Solution Annuler l'interdiction d'impression dans Adobe Reader et recommencer l'impression. 016-756 Cause L'utilisateur ne dispose pas des autorisations nécessaires pour utiliser le service. Solution Vérifier auprès de l'administrateur système. 016-757 Cause Mot de passe incorrect. Solution Entrer le mot de passe correct. 016-758 Cause L'utilisateur ne dispose pas des autorisations nécessaires pour utiliser le service. Solution Vérifier auprès de l'administrateur système. 016-759 Cause Le nombre maximum de pages pour ce service a été atteint. Solution Vérifier auprès de l'administrateur système. 016-760 Cause Une erreur s'est produite au cours du traitement PostScript. Solution Procéder de l'une des manières suivantes : z Dans le mode d'impression, sélectionner l'option Priorité vitesse. z Augmenter la mémoire PostScript. Pour plus d'informations sur les modes d'impression, consulter l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la mémoire, se reporter à la section "Mémoire", dans le Manuel de l'administrateur système. 016-761 Cause Une erreur s'est produite au cours du traitement des images. Solution Définir Mode d'impression sur Priorité vitesse et recommencer l'impression. Si cela ne résout pas le problème, effectuer l'impression en mode garantie d'impression. 016-762 Cause Un langage d'impression non géré par la machine a été spécifié. Solution Dans Mode d'impression sous Paramètres de port, sélectionner un langage d'impression. 016-764 Cause La connexion au serveur SMTP est impossible. Solution Contacter l'administrateur du serveur SMTP. 016-765 Cause Le courrier électronique n'a pu être envoyé car le disque du serveur SMTP est saturé. Solution Contacter l'administrateur du serveur SMTP. 016-766 Cause Une erreur s'est produite sur le serveur SMTP. Solution Contacter l'administrateur du serveur SMTP. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-41 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-767 Cause Le courrier électronique n'a pu être envoyé car l'adresse électronique est erronée. Solution Vérifier l'adresse électronique et recommencer la transmission. 016-768 Cause La connexion au serveur SMTP est impossible car l'adresse électronique de la machine est erronée. Solution Vérifier l'adresse électronique de la machine. 016-769 Cause Le serveur SMTP ne prend pas en charge la confirmation de remise de courrier (DSN). Solution Envoyer le courrier électronique sans demander de confirmation de remise de courrier (DSN). 016-771 016-772 Cause L'adresse de la zone d'archivage des données numérisées des Services de numérisation CentreWare n'a pas pu être obtenue. Solution Vérifier l'adresse DNS ou définir la zone d'archivage des données numérisées sous forme d'adresse IP. 016-773 Cause L'adresse IP de la machine est incorrectement configurée. Solution Vérifier l'environnement DHCP ou indiquer une adresse IP statique pour la machine. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. 016-774 Cause La conversion de compression est impossible en raison d'un espace disque insuffisant Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. 016-775 Cause La conversion des images n'est pas possible en raison d'un espace disque insuffisant. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. 016-776 Cause Une erreur s'est produite au cours de la conversion des images. Solution Il est possible que la conversion des images ait abouti pour une partie des données. Vérifier les données via les Services Internet CentreWare. Se reporter à la section "Services Internet CentreWare", dans le Manuel de l'administrateur système. 016-777 Cause Une erreur s'est produite sur le disque dur au cours du traitement des images. Solution Le disque dur est peut-être défectueux. Pour plus d'informations sur le remplacement du disque dur, contacter le Centre Services Xerox. 016-778 Cause La conversion de l'image numérisée s'est interrompue en raison d'un espace disque insuffisant. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-42 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 016-779 Cause Une erreur s'est produite au cours de la conversion de l'image numérisée. Solution Recommencer la numérisation. 016-780 Cause Une erreur s'est produite sur le disque dur au cours de la conversion de l'image numérisée. Solution Le disque dur est peut-être défectueux. Pour plus d'informations sur le remplacement du disque dur, contacter le Centre Services Xerox. 016-781 016-786 Cause Lors de l'utilisation de la fonction de numérisation, la capacité du disque dur est insuffisante pour permettre l'écriture dans un fichier. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur ou initialiser le disque dur. 016-787 Cause Une adresse IP de serveur non valide a été spécifiée dans le modèle de travail. Solution Spécifier le modèle de travail correct. 016-788 Cause Echec de chargement d'un fichier à partir du navigateur Web. Solution Effectuer l'une des opérations suivantes, puis réessayer. • Actualiser la page du navigateur. • Redémarrer le navigateur. • Mettre la machine hors tension, puis sous tension. 016-789 Cause Espace insuffisant pour le traitement du courrier. Traitement interrompu. Solution Diminuer la résolution ou le taux de réduction / agrandissement afin de réduire la taille des données, ou envoyer en plusieurs parties. 016-791 Cause Lors de la numérisation d'un document vers un PC ou de la numérisation du modèle de travail, l'emplacement de destination de la transmission ou du modèle de travail n'est pas accessible. Solution Vérifier si l'on dispose des autorisations nécessaires pour accéder à la destination de transmission spécifiée. 016-792 Cause Le relevé de travaux spécifié n'a pas pu être obtenu lors de la demande d'impression du Relevé du compteur de travaux Solution Le relevé de travaux spécifié n'existe pas. 016-793 Cause Le disque dur est saturé. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur ou initialiser le disque dur. 016-799 Cause Un paramètre d'impression interdit a été spécifié. Solution Vérifier les données d'impression et le paramètre en question et spécifier à nouveau les données d'impression. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-43 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 021-750 021-751 021-770 021-771 021-772 Cause Une erreur de transmission s'est produite au cours d'une demande d'inspection ou de maintenance et le Centre Services Xerox n'a pas pu être contacté. Solution Vérifier que les lignes téléphoniques fonctionnent, patienter un moment, puis tenter à nouveau d'envoyer la demande d'inspection ou de maintenance. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox. 024--746 Cause Une fonction (format papier, magasin, bac récepteur ou impression recto verso) incompatible avec la qualité de papier spécifiée a été programmée. Solution Vérifier les données d'impression. 024-747 Cause Une combinaison interdite de paramètres d'impression a été spécifiée. Exemple : un format non standard a été programmé en même temps que la permutation automatique des magasins. Solution Vérifier les données d'impression. Dans le cas cidessus, sélectionner Magasin 5 (départ manuel). 027-452 Cause L'adresse IP existe déjà. Solution Changer l'adresse IP. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, se reporter au Manuel de l'administrateur système. 027-500 Cause Résolution du nom du serveur SMTP impossible lors de la réponse à un courrier électronique. Solution Vérifier que les paramètres d'accès au serveur SMTP à partir des Services Internet CW sont corrects. 027-501 Cause Lors de l'utilisation du protocole POP3, le nom du serveur POP3 n'a pas pu être résolu. Solution Vérifier que les paramètres d'accès au serveur POP3 à partir des Services Internet CW sont corrects. 027-502 Cause Impossible d'accéder au serveur POP3 lors de l'utilisation du protocole POP3. Solution Vérifier que le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour accéder au serveur POP3 à partir des Services Internet CW sont corrects. 027-720 Cause Le serveur de la destination d'une interface d'application est introuvable. Solution Vérifier l'application serveur DNS ou vérifier si une interface d'application installée sur l'ordinateur a été enregistrée ou non par le serveur DNS. 027-721 Cause La destination d'une interface d'application n'existe pas. Solution Vérifier si une application interfacée fonctionne correctement. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-44 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 027-722 Cause Le travail a été temporisé pendant la connexion avec la destination d'une interface d'application. Il n'existe pas de lien vers la destination de l'application. Solution Tenter de traiter la feuille de distribution. 027-724 Cause La destination d'une interface d'application n'est pas accessible. Solution Vérifier si une application interfacée fonctionne correctement. Si c'est le cas, vérifier le journal. Sinon, vérifier les environnements réseau. 027-725 Cause Une opération programmée dans un travail a échoué lors de l'utilisation d'une interface d'application. Solution Vérifier si une application interfacée fonctionne correctement. Si c'est le cas, vérifier le journal. Sinon, vérifier les environnements réseau. 027-726 Cause L'état d'un travail n'est pas clair lors de l'utilisation d'une interface d'application. Solution Vérifier si une application interfacée fonctionne correctement. Si c'est le cas, vérifier le journal. Sinon, vérifier les environnements réseau. 027-727 Cause Un paramètre est interdit lors de l'utilisation d'une interface d'application. Solution Tenter de traiter la feuille de distribution. 027-737 Cause Une erreur s'est produite lors de la lecture de données à partir du serveur du groupe de modèles de travail. Solution Vérifier si l'on dispose des autorisations d'accès au répertoire dans lequel est stocké le modèle de travail. 027-739 Cause Le serveur de modèles de travail spécifié est introuvable. Solution Vérifier le chemin du serveur de modèles de travail. 027-740 Cause L'accès au serveur de modèles de travail est impossible. Solution Vérifier le nom de connexion et le mot de passe. 027-741 Cause La connexion au serveur de modèles de travail est impossible. Solution Demander à l'administrateur système de vérifier les environnements réseau et serveur. 027-742 Cause Le modèle de travail ne peut pas être stocké car l'espace disque est insuffisant. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. 027-743 Cause Le serveur de modèles de travail spécifié est incorrect. Solution Vérifier les paramètres du serveur de modèles de travail. 027-744 Cause Il y a un problème au niveau du nom de domaine du serveur de modèles de travail. Solution S'assurer que la connexion au serveur DNS et le nom de domaine sont enregistrés sur le serveur DNS. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-45 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 027-745 Cause L'adresse du serveur DNS n'est pas enregistrée sur la machine. Solution Enregistrer l'adresse du serveur DNS sur la machine ou définir l'adresse du serveur de modèles de travail sous forme d'adresse IP. 027-746 Cause Les paramètres de protocole du serveur de groupes de modèles de travail spécifié sont incorrects. Solution Configurer le port correct. 027-750 Cause Tentative d'exécution d'une commande d'impression sur un document numérisé. Solution Le document numérisé ne peut pas être imprimé. Configurer correctement la feuille de distribution. 027-751 Cause Une erreur s'est produite lors de l'exécution d'une feuille de distribution. Solution Vérifier les paramètres de la feuille de distribution. 027-752 Cause Dans une feuille de distribution, un début de travail a été spécifié avant la saisie d'un élément obligatoire. Solution Configurer une valeur par défaut pour l'élément obligatoire dans la feuille de distribution ou modifier celle-ci de telle sorte que l'élément obligatoire soit lié à la boîte aux lettres. 027-753 Cause Le port nécessaire à l'exécution de la feuille de distribution n'est pas activé ou est indisponible. Solution Demander à l'administrateur système de vérifier l'état du port. 027-770 Cause Erreur de PDL (Printer Description Language - langue de description d'imprimante) détectée par le contrôleur lors du traitement d'un travail d'impression réseau. Solution Annuler et réenvoyer le travail d'impression. Si le problème demeure, redémarrer le serveur et l'imprimante, et réenvoyer le travail. Si le problème persiste, appeler le Centre Services Xerox afin d'obtenir de l'aide / des instructions. 027-771 Cause Message d'erreur de disque plein sur le contrôleur. Solution Annuler le travail. Supprimer les fichiers non désirés à partir du contrôleur. Réenvoyer le travail d'impression réseau. 027-796 Cause Lorsque la machine est configurée pour imprimer uniquement les documents joints à un courrier électronique, un courrier sans pièces jointe est rejeté à la réception. Solution Pour imprimer également le corps du texte et les informations d'en-tête, modifier les paramètres via l'écran des propriétés des Services Internet CentreWare. Se reporter à la section "Impression courrier électronique", dans le Manuel de l'administrateur système. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-46 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 027-797 Cause La destination d'un courrier électronique reçu est incorrecte. Solution Spécifier une destination correcte et envoyer à nouveau le courrier. 062-211 Cause Une erreur s'est produite dans le chargeur de documents. Solution Contacter le Centre Services Xerox. 062-220 Cause Le scanner de documents présente un dysfonctionnement. Solution Contacter le Centre Services Xerox. 062-277 Cause Une erreur de communication est survenue entre l'unité de numérisation de documents et le chargeur de documents. Solution Contacter le Centre Services Xerox. 062-278 Cause Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du scanner, contacter le Centre Services Xerox. 062-790 Cause Le document numérisé est protégé contre la copie. Solution Se reporter à la section “Il est illégal..." à la page 13-9 et vérifier si le document peut être copié. 063-210 Se reporter au code d'erreur 062-211. 065-210 Cause Une erreur s'est produite sur la machine. Solution Contacter le Centre Services Xerox. 065-215 065-216 Cause Une erreur s'est produite dans le scanner de documents. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du scanner, contacter le Centre Services Xerox. 071-210 Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 1. Solution Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin. 072-210 Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 2. Solution Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin. 073-210 Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 3. Solution Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin. 074-210 Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 4. Solution Contacter le Centre Services Xerox. En attendant, utiliser un autre magasin. 075-210 075-211 Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 5 (départ manuel). Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement du magasin, contacter le Centre Services Xerox. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-47 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 078-210 078-211 Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin grande capacité en option (magasins 6 et 7). Solution Vérifier les paramètres papier des magasins 6 et 7, et mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement des magasins, contacter le Centre Services Xerox. Pendant ce temps, les magasins 6 et 7 peuvent être utilisés. 078-213 078-214 078-282 078-283 Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 5 (départ manuel). Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement des magasins, contacter le Centre Services Xerox. 078-260 078-261 078-262 078-263 078-264 078-265 078-266 078-267 078-268 078-269 078-270 078-271 078-272 078-273 078-274 078-275 078-276 078-277 078-278 078-279 078-280 O Cause Un incident s'est produit au niveau du magasin 6. Solution Vérifier le papier mis en place dans le magasin 6 et mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement des magasins, contacter le Centre Services Xerox. 078-281 O Vérifier le papier mis en place dans le magasin 5 et mettre l'imprimante hors tension, puis sous tension. 078-282 O Mettre l'imprimante hors/sous tension. 091-311 Cause Défaillance du corotron de charge. Solution Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement de la machine, contacter le Centre Services Xerox. 116-701 Cause La copie recto verso n'a pas pu être effectuée. Solution Imprimer chaque face séparément. 116-702 Cause La police a été substituée pour l'impression. Solution Vérifier les données d'impression. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-48 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 116-703 Cause Une erreur s'est produite au cours du traitement PostScript. Solution Vérifier les données d'impression ou cliquer sur les paramètres de spoule dans l'onglet Informations du pilote d'imprimante pour désactiver la communication bidirectionnelle. 116-710 Cause Selon toutes les probabilités, le format correct du document n'a pas pu être déterminé car les données reçues dépassaient la taille du spoule HP-GL/2. Solution Augmenter la taille de la mémoire de mise en page auto HP-GL/2. 116-713 Cause Le travail a été divisé avant d'être imprimé en raison d'un espace disque insuffisant. Solution Supprimer les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. 116-714 Cause Une erreur de commande HP-GL/2 s'est produite. Solution Vérifier les données d'impression. 116-720 Cause Une erreur s'est produite au cours de l'impression car la mémoire était insuffisante. Solution Supprimer les ports superflus et les données inutiles afin de libérer de l'espace sur le disque dur. 116-740 Cause Une erreur s'est produite lors d'une opération portant sur des valeurs numériques car une valeur présente dans les données d'impression dépassait la limite définie sur l'imprimante pour cette valeur. Solution Vérifier les données d'impression. 116-747 Cause Il existe un trop grand nombre de valeurs de marge de papier pour lazone des coordonnées effective HP-GL/2. Solution Réduire le nombre de valeurs de marge et recommencer l'impression. 116-748 Cause Il n'existe aucune donnée de tracé dans les données d'impression HP-GL/2. Solution Vérifier les données d'impression. 116-749 Cause Le travail a été annulé parce que la police spécifiée n'était pas disponible. Solution Installer la police ou configurer une substitution de police dans le pilote d'imprimante. 116-771 116-772 116-773 116-774 116-775 116-776 116-777 116-778 116-790 Cause Un problème est survenu au niveau des paramètres dans les données JBIG. Ces paramètres ont été modifiés automatiquement. Solution En cas de problème quelconque avec le résultat du travail, recommencer le traitement. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M OC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-49 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 116-780 Cause Il y a un problème au niveau du document joint au courrier électronique reçu. Solution Vérifier le document joint. 123-400 Cause Un incident s'est produit au niveau de la machine. Solution Mettre la machine hors tension, puis sous tension. Si la solution conseillée n'a aucun effet sur le fonctionnement de la machine, contacter le Centre Services Xerox. 127-210 Cause Erreur de communication entre l'imprimante et le contrôleur. Erreur détectée par l'imprimante. Solution Retirer et réinsérer la connexion du câble entre l'imprimante et le contrôleur. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox. 127-211 Cause Une erreur de communication a été détectée entre l'imprimante et le contrôleur. Solution Retirer et réinsérer la connexion du câble entre l'imprimante et le contrôleur. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox. 127-212 Cause Une erreur de contrôle d'impression interne a été détectée par le contrôleur. Solution Retirer et réinsérer le câble de commande/vidéo entre le contrôleur et l'imprimante. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox. 127-213 Cause Une incompatibilité a été détectée entre la version du logiciel et le contrôleur. Solution Contacter Centre Services Xerox pour obtenir des informations et/ou des instructions permettant de résoudre le problème. 127-220 Cause Une erreur de communication a été détectée entre le système vidéo et le contrôleur. Solution Retirer et réinsérer la connexion du câble entre l'imprimante et le contrôleur. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox. 127-221 Cause Une erreur de communication a été détecté par le contrôleur. Solution Retirer et réinsérer le câble entre l'imprimante et le contrôleur. Mettre hors tension, puis sous tension l'imprimante et le contrôleur. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox. 127-311 Cause Une erreur fatale a été détecté par le contrôleur. Solution Mettre hors tension, puis sous tension le contrôleur et l'imprimante. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox. Code d'erreur Catégorie Cause et solution C P S M O11-50 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Les solutions présentées dans cette section s'appliquent aux situations dans lesquelles les messages suivants sont affichés. Code d'erreur Message Catégorie Cause et solution C P S M O Un incident s'est produit. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. (xxxyyy) Cause Une erreur s'est produite. Solution Mettre la machine hors tension, attendre que l'écran du panneau de commande s'éteigne, puis remettre la machine sous tension. Si le message persiste, relever le contenu de (xxx-yyy). Mettre la machine hors tension immédiatement, attendre que l'écran du panneau de commande s'éteigne et contacter le Centre Services Xerox. Terminé(e) avec erreur. (xxx-yyy) Cause Une erreur s'est produite et le travail s'est terminé. Solution Patienter un moment et recommencer l'opération. Un incident est survenu. La machine a redémarré. Sélectionner Fermer. En cas de doute, signaler l'incident au Centre Services Xerox. (xxx-yyy) Cause Une erreur interne auto corrigée s'est produite et la machine a redémarré automatiquement. Solution Sélectionner la touche Fermer. La machine fonctionne à présent normalement. Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-51 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier Lorsqu'un incident papier survient, la machine s'arrête et émet un bip. Un message est également affiché sur l'écran. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier. Retirer doucement le papier en prenant soin de ne pas le déchirer. S'il devait quand même se déchirer, veiller à retirer tous les morceaux. Si le message d'incident papier réapparaît, c'est qu'il reste probablement du papier coincé ailleurs. Remédier à l'incident à l'aide du message affiché. Lorsque l'incident papier est résolu, l'impression reprend automatiquement au point où s'est produit l'incident. Si l'incident papier s'était produit au cours de la copie, appuyer sur la touche Marche. La copie reprend au point où s'est produit l'incident. Les sections ci-après indiquent comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents papier dans les magasins 1 à 4 • Incidents papier dans l'unité de transport 4 • Incidents papier dans le module recto verso 3 • Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) • Incidents papier dans les magasins 6 et 7 en option (magasin grande capacité) • Incidents papier dans le dispositif d'insertion posttraitement • Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche • Incidents papier dans le module de transfert • Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition • Incidents papier au niveau du panneau droit du module de finition • Incidents papier et module de pliage en Z • Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition • Incidents papier dans le magasin grande capacité AVERTISSEMENT : lors du retrait de papier coincé, veiller à tout retirer car s'il reste des morceaux dans la machine, ils peuvent provoquer d'autres incidents, voire un incendie. Si un morceau de papier est coincé dans une zone cachée ou qu'il est enroulé autour du module four ou des galets, ne pas le retirer de force sous peine de se blesser ou de se brûler. Mettre immédiatement la machine hors tension et prendre contact avec le Centre Services Xerox.11-52 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s POINT IMPORTANT : s'il reste un morceau de papier dans la machine, le message d'erreur reste affiché sur l'écran. Il est possible de résoudre les incidents papier pendant que la machine est sous tension. Si celle-ci est mise hors tension, toutes les informations figurant en mémoire sont effacées. Ne pas toucher les composants à l'intérieur de la machine sous peine de provoquer des défauts d'impression. Incidents papier dans les magasins 1 à 4 La section suivante indique comment résoudre les incidents papier dans les magasins 1 à 4. 1. Sortir le magasin jusqu'à l'endroit où s'est produit l'incident papier. POINT IMPORTANT : si l'on ouvre un magasin sans vérifier au préalable l'emplacement de l'incident papier, le papier déchiré peut rester coincé dans la machine et provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante. Avant d'entreprendre une action corrective, toujours vérifier où s'est produit l'incident. 2. Retirer le papier coincé. POINT IMPORTANT : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-53 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans l'unité de transport 4 La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans l'unité de transport 4. 1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant. 2. Sortir le magasin 1. 3. Sortir l'unité de transport 4. Le magasin 2 doit également s'extraire lors de cette opération. 4. Relever la languette 4a et retirer le papier coincé. 11-54 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 5. Remettre la languette 4a dans sa position d'origine. 6. Repousser doucement le magasin 2 jusqu'à ce qu'il arrive en butée. REMARQUE : lorsque le magasin 2 est repoussé à l'intérieur de la machine, l'unité de transport 4 l'est également. 7. Repousser doucement le magasin 1 jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 8. Refermer le panneau avant. 9. Si le panneau avant n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier dans le module recto verso 3 La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans le module recto verso 3. 1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant. 2. Sortir le module recto verso 3. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-55 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Lever la poignée de dégagement 3a pour retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 4. Pousser la languette 3b vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 5. Repousser doucement le module recto verso dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 6. Remettre toutes les languettes dans leur position initiale. 7. Refermer le panneau avant. REMARQUE : Si le panneau avant n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-56 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) La section suivante indique comment résoudre les incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel). 1. Lorsque le magasin grande capacité en option n'est pas installé, ouvrir le panneau supérieur du magasin 5 (départ manuel). 2. Retirer le papier coincé et toutes les feuilles présentes dans le magasin 5 (départ manuel). POINT IMPORTANT : Lorsque le magasin contient deux feuilles de papier ou plus, retirer toutes les feuilles. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Aérer les feuilles retirées pour s'assurer que les quatre coins sont bien d'équerre. 4. Placer les feuilles dans le magasin face à imprimer dessus, de telle sorte que le bord avant soit légèrement en contact avec l'entrée du mécanisme de départ papier. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-57 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans les magasins 6 et 7 en option (magasin grande capacité) La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans les magasins 6 et 7. 1. Sortir le magasin jusqu'à l'endroit où s'est produit l'incident papier. POINT IMPORTANT : si l'on ouvre un magasin sans vérifier au péalable l'emplacement de l'incident papier, le papier déchiré peut rester coincé dans la machine, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement de la machine. Avant d'entreprendre une action corrective, toujours vérifier où s'est produit l'incident. 2. Retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.11-58 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans le magasin 6 en option (module d'alimentation grande capacité et grand format) REMARQUE : ce magasin n'est pas disponible avec le copieur/ imprimante 4590. 1. Sortir le magasin jusqu'à l'endroit où s'est produit l'incident papier. POINT IMPORTANT : si l'on ouvre un magasin sans vérifier au préalable l'emplacement de l'incident papier, le papier déchiré peut rester coincé dans la machine et provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante. Avant d'entreprendre une action corrective, toujours vérifier où s'est produit l'incident. 2. Retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Repousser doucement le magasin jusqu'à ce qu'il arrive en butée.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-59 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) La section qui suit indique comment résoudre les incidents papier dans le dispositif d'insertion post-traitement. 1. Appuyer sur la touche Marche. 2. Ouvrir le panneau 1e et retirer le papier coincé et toutes les feuilles présentes dans le dispositif d'insertion post-traitement. POINT IMPORTANT : Lorsque le magasin contient deux feuilles de papier ou plus, retirer toutes les feuilles. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Aérer les feuilles retirées pour s'assurer que les quatre coins sont bien d'équerre et les remettre en place. 4. Appuyer sur le panneau 1e jusqu'à ce qu'il s'enclenche. REMARQUE : si le panneau n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-60 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche La section suivante indique comment résoudre les incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche du module de transfert. REMARQUE : cette procédure vous explique comment résoudre un incident papier lorsqu'aucun module d'alimentation grande capacité (magasins 6 et 7) n'est installé. Si un module d'alimentation grande capacité est installé, ouvrir le panneau avant des magasins 6 et 7 pour accéder à cette zone. 1. Ouvrir le panneau inférieur gauche en appuyant sur la poignée de dégagement. 2. Retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Refermer le panneau inférieur gauche. REMARQUE : si le panneau inférieur gauche n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-61 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans le module de transfert La section suivante indique comment résoudre les incidents papier au niveau du module de transfert. 1. Attendre l'arrêt de la machine avant d'ouvrir le panneau avant. 2. Tourner la poignée verte située au centre du module de transfert vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en position horizontale et tirer le module de transfert à fond. 3. Relever le plateau 2b pour retirer le papier coincé. Tourner la molette 2a pour retirer le papier coincé, si nécessaire. AVERTISSEMENT : ne jamais toucher une zone (module four ou zone l'entourant) signalée par une étiquette portant la mention "Température élevée" ou "Attention". Tout contact avec ces zones peut causer des brûlures.11-62 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 4. Si l'incident se produit en haut du module de transfert ou à l'intérieur du module four, retirer le papier coincé en le tirant vers la gauche. S'il est impossible de retirer le papier coincé, relever la languette 2c, puis retirer le papier. POINT IMPORTANT : ne jamais toucher les six éléments en saillie qui sont visibles lorsque l'on relève la languette 2c. 5. Relever la languette 2c, si nécessaire, relever la poignée 2d, puis retirer le papier coincé. 6. Tourner la molette 2f, si nécessaire, puis retirer le papier coincé. AVERTISSEMENT : ne jamais toucher une zone (module four ou zone l'entourant) signalée par une étiquette portant la mention "Température élevée" ou "Attention". Tout contact avec ces zones peut causer des brûlures.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-63 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 7. Abaisser la languette 3b à droite du module four, si nécessaire, puis retirer le papier coincé. POINT IMPORTANT : si le papier reste coincé à l'intérieur et qu'il est impossible de le retirer, repousser le module de transfert dans la machine, sortir le module recto verso, puis réessayer. 8. Repousser le module de transfert à fond et tourner la poignée verte 2 vers la gauche. REMARQUE : si la poignée ne tourne pas, ressortir le module de transfert jusqu'à mi-course et le repousser à nouveau. 9. Refermer le panneau avant. REMARQUE : Si le panneau avant n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-64 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau du panneau gauche du module de finition La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c • Incidents papier au niveau de la languette 1d • Incidents papier au niveau de la languette 1b REMARQUE : la méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier. Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition. 2. Abaisser la languette 1a et tourner la molette 1c vers la gauche. Retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-65 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Remettre la languette 1a dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau gauche du module de finition. REMARQUE : Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau de la languette 1d 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition. 2. Relever la languette 1d et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.11-66 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Remettre la languette 1d dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau gauche du module de finition. REMARQUE : Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau de la languette 1b 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau gauche du module de finition. 2. Pousser la languette 1b vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-67 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Remettre la languette 1b dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau gauche du module de finition. REMARQUE : Si le panneau gauche du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau du panneau droit du module de finition La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d • Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c • Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f • Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a REMARQUE : La méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier.11-68 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau des transports 3b et 3d 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Pousser les languettes 3b et 3d vers la gauche et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre les languettes 3b et 3d dans leur position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-69 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau du transport 3e et de la molette 3c 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Abaisser la languette 3e, tourner la molette 3c vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 3e dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-70 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau du transport 3g et de la molette 3f 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Relever puis tourner la languette 3g vers la gauche, tourner la molette 3f vers la gauche et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 3g dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-71 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau du transport 4b et de la molette 3a 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Pousser la languette 4b vers la gauche, tourner la molette 3a vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 4b dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-72 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier et module de pliage en Z Cette section indique comment retirer le papier coincé dans le module de pliage en Z lorsque ce module optionnel est installé dans un module de finition D ou D2 (optionnel) ou dans une plieuse/brocheuse (optionnelle). La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c Incidents papier au niveau de la molette 2c, des transports 2e / 2f et du bac récepteur des pliages 2d. Incidents papier au niveau du bac récepteur des pliages 2d et du transport 2g Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a REMARQUE : La méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier. Incidents papier au niveau du transport 2a et de la molette 3a 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Relever la languette 2a et tourner la molette 3a vers la gauche. Retirer le papier coincé. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-73 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 2a dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau du transport 2b et de la molette 2c 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Pousser la languette 2b vers la gauche, tourner la molette 2c vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.11-74 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Remettre la languette 2b dans sa position d'origine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau de la molette 2c, des transports 2e / 2f et du bac récepteur des pliages 2d. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Sortir le bac récepteur des pliages 2d, pousser la languette 2e vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-75 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Si le papier ne peut pas être retiré lors de l'étape 2, tourner la molette 2c vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 4. Remettre la languette (2f ou 2e) dans sa position d'origine et repousser le bac de réception des pliages 2d dans la machine. 5. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-76 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau du bac récepteur des pliages 2d et du transport 2g 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Sortir le bac récepteur des pliages 2d, tourner la languette 2g vers la droite et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 2g dans sa position d'origine et repousser lebac de réception des pliages 2d dans la machine. 4. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module d'agrafage n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-77 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau de l'unité 4 et de la molette 4a 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 2. Sortir l'unité 4. 11-78 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Tourner la molette 4a vers la gauche pour retirer tout le papier coincé sur le côté gauche de l'unité 4. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-79 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 4. Si le papier ne peut pas être retiré, tirer sur le levier vert du panneau supérieur droit de l'unité 4 et retirer le papier coincé. 5. Repousser l'unité 4 dans sa position d'origine. 6. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-80 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier au niveau de la zone de sortie du module de finition La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents papier dans le bac de réception • Incidents papier dans le bac dans le bac du module de finition • Incidents papier dans le bac récepteur des pliages REMARQUE : La méthode de dégagement dépend de l'emplacement de l'incident papier. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier. Incidents papier dans le bac de réception 1. Retirer le papier coincé dans le bac de réception. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 2. Ouvrir et fermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-81 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans le bac du module de finition 1. Retirer le papier coincé dans le bac du module de finition. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 2. Ouvrir et fermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier dans le bac récepteur des cahiers 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau droit du module de finition. 11-82 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 2. Tourner la molette 4a vers la droite pour retirer le papier coincé dans le bac récepteur des cahiers. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit du module de finition n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-83 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents papier dans le module d'alimentation grande capacité en option La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche • Incidents papier au niveau du transport 1a et de la molette 1c • Incidents papier au niveau du transport 1b • Incidents papier au niveau du transport 1d REMARQUE : La méthode de dégagement dépend de l'endroit où s'est produit l'incident. Suivre la procédure affichée à l'écran pour dégager le circuit papier. Incidents papier au niveau du panneau inférieur gauche 1. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité en option. 2. Ouvrir le panneau inférieur gauche en appuyant sur la poignée de dégagement. 11-84 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 4. Refermer le panneau inférieur gauche. 5. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité. REMARQUE : si le panneau avant du module d'alimentation grande capacité n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau de la languette 1a et de la molette 1c 1. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité. 2. Pousser la languette 1a vers la droite et tourner la molette 1c vers la droite. Retirer le papier coincé. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-85 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux. 3. Remettre la languette 1a dans sa position d'origine. 4. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité. REMARQUE : si le panneau avant du module d'alimentation grande capacité n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau du transport 1b 1. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité. 2. Pousser la languette 1b vers la droite et tourner la molette 1c vers la droite. Retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.11-86 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Remettre la languette 1b dans sa position d'origine. 4. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité. REMARQUE : si le panneau avant du module d'alimentation grande capacité n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Incidents papier au niveau du transport 1d 1. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité. 2. Relever la languette 1d et retirer le papier coincé. REMARQUE : si le papier est déchiré, veiller à retirer tous les morceaux.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-87 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Remettre la languette 1d dans sa position d'origine. 4. Ouvrir le panneau avant du module d'alimentation grande capacité. REMARQUE : si le panneau avant du module d'alimentation grande capacité n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas.11-88 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents document Si un incident document se produit dans le chargeur de documents, la machine s'arrête et un message d'erreur s'affiche sur l'interface utilisateur. Résoudre l'incident document en suivant les instructions affichées, puis remettre le document dans le chargeur. La section ci-après indique comment résoudre les incidents papier survenant dans les zones suivantes : • Incidents document au niveau du cache-document • Incidents document au niveau de la zone de sortie REMARQUE : la méthode de résolution dépend de l'emplacement de l'incident document. Suivre la procédure affichée à l'écran pour retirer le document coincé. Incidents document au niveau du cache-document 1. Déverrouiller complètement le verrou du panneau supérieur du chargeur de documents. REMARQUE : déverrouiller complètement le cache-document afin de le stabiliser. Soulever doucement les panneaux. 2. Ouvrir le panneau de gauche jusqu'à ce qu'il arrive en butée. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-89 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Si le document n'est pas coincé dans la zone d'entrée, le retirer. 4. Si les instructions affichées à l'écran l'indiquent, tourner la molette verte pour éjecter le document vers le haut. POINT IMPORTANT : si le document est coincé, ne pas tirer de force sous peine de l'abîmer. 5. Si les instructions invitent l'utilisateur à ouvrir le panneau interne, relever la languette portant une flèche verte pour ouvrir le panneau interne. Retirer le document coincé. 6. Tourner la molette verte pour éjecter le document vers le haut. REMARQUE : si le document est coincé, ne pas tirer de force sous peine de l'abîmer.11-90 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 7. Lorsque l'intérieur du panneau gauche est indiqué, retirer le document coincé. 8. Rabattre le panneau supérieur du volet intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 9. Rabattre le panneau gauche du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 10.Si le document ne se trouve pas à cet endroit, relever doucement le chargeur de documents et retirer le document si celui-ci est visible. 11.Si le document n'est pas trouvé à l'étape 10, relever le plateau du chargeur et retirer le document. 12.Rabattre doucement le plateau du chargeur de documents. 13.S'assurer que le document n'est pas déchiré, froissé ou plié et le remettre en place en suivant les instructions affichées. REMARQUE : après avoir retiré le document coincé, remettre en place le document complet, y compris les feuilles déjà reçues. Les feuilles déjà numérisées seront sautées automatiquement et la numérisation reprendra à partir de la première feuille qui n'a pas encore été numérisée. Les documents déchirés, froissés ou pliés peuvent provoquer des incidents document et endommager la machine. Pour numériser ce type de documents, les placer directement sur la glace d'exposition.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-91 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents document au niveau de la zone de sortie 1. Relever le cache-document. 2. Ouvrir la zone de la courroie en appuyant sur la poignée et retirer le document coincé. 3. Rabattre doucement la courroie. 4. Rabattre le chargeur de documents. 5. S'assurer que le document n'est pas déchiré, froissé ou plié et le remettre en place en suivant les instructions affichées. REMARQUE : après avoir retiré le document coincé, remettre en place le document complet, y compris les feuilles déjà reçues. Les feuilles déjà numérisées seront sautées automatiquement et la numérisation reprendra à partir de la première feuille qui n'a pas encore été numérisée. Les documents déchirés, froissés ou pliés peuvent provoquer des incidents document et endommager la machine. Pour numériser ce type de documents, les placer directement sur la glace d'exposition.11-92 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incident agrafeuse Cette section présente les incidents liés à l'agrafage. Effectuer les procédures décrites aux pages suivantes lorsque les copies ne sont pas agrafées ou que les agrafes sont déformées. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contacter le Centre Services Xerox. Si les agrafes se présentent comme sur les illustrations ci-après, contacter le Centre Services Xerox. POINT IMPORTANT : ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes et retirer l'agrafe pliée. Si cette agrafe n'est pas retirée, un incident agrafeuse peut survenir. N'ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes que pour retirer l'agrafe pliée. Pas d’agrafage Agrafe tordue Agrafe relevée sur un côté Agrafe pliée dans l’autre sens Agrafe aplatie Agrafe complètement relevée Agrafe relevée sur les côtés et aplatie au milieuC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-93 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes Module de finition D La section suivante indique comment résoudre les incidents agrafeuse au niveau de la cartouche d'agrafes ou du module de finition D. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau avant du module de finition. 2. Saisir la poignée R1 comme indiqué sur l'illustration et la soulever légèrement. 11-94 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 3. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur. REMARQUE : après avoir retiré la cartouche d'agrafes, vérifier qu'aucune agrafe n'est présente à l'intérieur du module de finition. 4. Ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes comme indiqué sur l'illustration et retirer l'agrafe coincée. AVERTISSEMENT : Prendre garde à ne pas se blesser lors du retrait des agrafes coincées.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-95 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 5. S'il est impossible de retirer l'agrafe coincée, la pousser dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration. 6. Remettre la cartouche en place. 7. Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Si le retrait des agrafes est impossible selon les procédures cidessus, contacter le Centre Services Xerox.11-96 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Module de finition D2 La section suivante indique comment résoudre les incidents agrafeuse au niveau de la cartouche d'agrafes ou du module de finition D2. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau avant du module de finition. 2. Saisir la poignée R1 comme indiqué sur l'illustration et la soulever légèrement. 3. Tirer la cartouche d'agrafes vers l'extérieur. REMARQUE : après avoir retiré la cartouche d'agrafes, vérifier qu'aucune agrafe n'est présente à l'intérieur du module de finition. 4. Ouvrir le cache de la cartouche d'agrafes et retirer l'agrafe coincée. AVERTISSEMENT : prendre garde à ne pas se blesser lors du retrait des agrafes coincées.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-97 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 5. S'il est impossible de retirer l'agrafe coincée, la pousser dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration. 6. Remettre la cartouche en place. 7. Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Si le retrait des agrafes est impossible selon les procédures cidessus, contacter le Centre Services Xerox.11-98 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches d'agrafes cahier La section suivante indique comment résoudre les incidents agrafeuse au niveau de la cartouche d'agrafes cahier. 1. Attendre que la machine s'arrête, puis ouvrir le panneau avant du module de finition. 2. Pousser la poignée vers la droite et tirer la cartouche d'agrafes cahier vers l'extérieur. 3. Soulever la cartouche d'agrafes vide en la tenant par les languettes et la retirer du support. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-99 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s 4. Retirer les agrafes coincées comme indiqué sur l'illustration. 5. Remettre la cartouche en place en la tenant par les languettes et appuyer doucement dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6. Repousser la cartouche d'agrafes cahier à l'intérieur de la machine. 7. Refermer le panneau droit du module de finition. REMARQUE : si le panneau droit n'est pas complètement refermé, un message s'affiche à l'écran et la machine ne fonctionne pas. Si le retrait des agrafes est impossible selon les procédures cidessus, contacter le Centre Services Xerox. AVERTISSEMENT : prendre garde à ne pas se blesser lors du retrait des agrafes coincées.11-100 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Résolution des incidents de tuile papier Il est possible de corriger la tuile papier à l'aide du bouton de détuilage. Ce bouton agit lorsque la machine fonctionne mais également lorsqu'elle est inactive, du moment qu'elle est sous tension. REMARQUE : Pour corriger la tuile pendant le fonctionnement de la machine, appuyer sur le bouton de détuilage et le détuilage est appliqué immédiatement. La touche Réinitialiser du panneau de commande ne permet pas d'activer le détuilage. 1. Vérifier la tuile des copies. 2. Vérifier les voyants de détuilage. À la mise sous tension de la machine, le mode de détuilage automatique est activé. À la sortie du mode veille, le mode de détuilage automatique est activé. 3. Appuyer sur le bouton de détuilage. REMARQUE : Chaque pression sur le bouton de détuilage permet de basculer entre Auto, Activé et Désactivé. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Modes et fonctions du bouton de détuilage" à la page 11-101.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11-101 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t s Modes et fonctions du bouton de détuilage La section suivante présente les modes et les fonctions du bouton de détuilage. Tuile vers le bas Tuile vers le haut Bouton de détuilage Fonction Voyant Mode Auto Applique automatiquement la correction du tuilage en fonction du format papier ou de l'orientation de sortie. Il est recommandé d'utiliser la fonction de détuilage en mode automatique. Le détuilage automatique est activé dans les deux cas suivants : z à la mise sous tension de la machine ; z à la sortie du mode veille. Tuile vers le haut ACTIVÉE La tuile vers le haut peut être corrigée pour tous les supports. Tuile vers le bas ACTIVÉE La tuile vers le bas peut être corrigée pour tous les supports. DÉSACTIVÉ Appuyer sur ce bouton lorsque les copies ne présentent pas de tuile.11-102 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 11 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n t sC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 1 12. Spécifications Ce chapitre présente les spécifications de la machine. Il se divise comme suit : • Spécifications • Zone d'impression • Émulation ESC/P • Utilisation de la fonction Impression directe PDF • Émulation PCL • Émulation HP-GL2 • Émulation KS • Liste des options • Avertissements et restrictions • Procédures simples Spécifications Cette section présente les spécifications des composants du copieur/imprimante Xerox 4110/4590. Selon les besoins du développement, les spécifications du produit et son aspect extérieur sont sujets à modification sans préavis.1 2 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Spécifications des fonctions de copies Élément 4110 4590 Type de copieur Console Résolution de numérisation 600 × 600 ppp (23,6 × 23,6 points/mm) Résolution de sortie 2 400 × 600 ppp (23,6 × 47,2 points/mm) Gradations 256 gradations Temps de préchauffage 3 minutes ou moins (lorsque la température ambiante est de 20°C / 68°F) Format de copie (document) Le format de copie maximum est de 297 × 432 mm (A3, 11 × 17) pour les feuilles et les cahiers Format de copie (feuille) • Max : A3/11 x 17, 12,6 × 19,2 (330 × 488 mm) • Min : A5/5,75 x 8,25 (Carte postale pour magasin 5 (départ manuel)) • Largeur de perte d'image : premiers 4 mm ou moins, derniers 4 mm ou moins, et 4 mm ou moins en haut et en bas. Magasins 1 et 2 • 8,5 x 11/A4 Magasins 3 et 4 • A5, A4, A4 , A3, B5, B4 • 5,75 x 8,25, 7 x 10, 8,5 × 11, 8,5 × 11 , 8,5 × 13, 8,5 × 14, 10 x 14, 11 × 17, 12,6 × 19,2, 13 × 18 • 8K,16K , intercalaire (8,5 x 11/A4 ) • format non standard :de 5,5 à 330 mm dans le sens X, de 7 à 488 mm dans le sens Y Magasin 5 (départ manuel) • A6, A5, A4, A4 , A3, B6, B5, B5 , B4 • 4,133 x 5,826, 4,921 x 6,929, 5,75 x 8,25, 7 x 10, 8,5 × 11, 8,5 × 11 , 8,5 × 13, 8,5 × 14, 10 x 14, 11 × 17, 12 × 18, 13 × 19 • 8K,16K , 16K, intercalaire (A4 , 8,5 × 11 ) • format non standard : de 5,8 à 488 mm dans le sens X, de 4 à 330 mm dans le sens Y Remarque : Lors de l'utilisation des magasins 3 à 4 et du magasin 5 (départ manuel) pour copier un document non standard recto-verso, définir 5,5 à 330 mm dans le sens X et 7 à 488 mm dans le sens Y. Supports de copie • Magasins 1-4, 6, 7 : de 52 à 216 g/m2 • Magasin 5 (départ manuel): de 52 à 253 g/m2 Important : il est conseillé d'utiliser les supports recommandés par Xerox. L'utilisation de supports autres que les supports recommandés peut nuire à la qualité d'impression et aux performances de la machine.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 3 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Vitesse de copie rapide Important : La vitesse de copie peut varier en fonction de la configuration de la machine. 3 s. (Glace d'exposition / Taux de R/A de 100% / Magasin 1/8,5 x 11/A4 ) Taux de réduction / agrandissement des copies • À l'identique 1:1±0,7% • Taux de R/A prédéfinis : 1:0.,250,1:0,500,1:0,612,1:0,707,1:0,816,1:0,866, 1:1,154,1:1,225,1:1,414,1:1,632, 1:2,000, 1:4,000 • Taux de R/A variables : de 1:0,25 à 1:4,00 (par incréments de 1%) Vitesse de copie en continu Important : Si l'on spécifie une qualité image élevée, la vitesse peut diminuer en conséquence. Les performances peuvent varier en fonction du type de papier. • Copie continue recto / même taux de R/A • 7 x 10/B5 : 116 copies/min • 8,5 x 11/A4 : 110 copies/min DPC : • 8,5 x 11/A4 : 78 copies/min • 7 x 10/B5 : 78 copies/min • 8,5x14/8,5x13 : 69 copies/min • 10 x 14/B4 : 69 copies/min • 11 x 17/A3 : 55 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min • Copie continue recto verso / même taux de R/A • 7 x 10/B5 : 116 pages/min • 8,5 x 11/A4 : 110 copies/min DPC : • 8,5 x 11/A4 : 70 pages/min • 7 x 10/B5 : 70 pages/min • 8,5x14/8,5x13 : 62 copies/min • 10 x 14/B4 : 62 pages/min • 11 x 17/A3 : 55 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min • Copie continue recto / même taux de R/A • 7 x 10/B5 : 95 copies/min • 8,5 x 11/A4 : 90 copies/min DPC : • 8,5 x 11 /A4 : 64 copies/min • 7 x 10/B5 : 64 copies/min • 8,5x14/8,5x13 : 56 copies/min • 10 x 14/B4 : 56 copies/min • 11 x 17/A3 : 50 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min • Copie continue recto verso / même taux de R/A • 7 x 10/B5 : 86 pages/min • 8,5 x 11/A4 : 81 copies/min DPC : • 8,5 x 11/A4 : 64 pages/min • 7 x 10/B5 : 64 pages/min • 8,5x14/8,5x13 : 56 copies/min • 10 x 14/B4 : 56 pages/min • 11 x 17/A3 : 50 copies/min • 12 x 18 : 34 copies/min Méthode d'alimentation / Capacité des magasins • Standard : • Magasin 1 : 1100 feuilles • Magasin 2 : 1600 feuilles • Magasins 3 et 4 : 550 feuilles chacun • Magasin 5 (départ manuel) : 250 feuilles • Magasins 6 et 7/HCF (module d'alimentation grande capacité) en option : 2 000 feuilles + Important : Les magasins 6 et 7 (HCF) sont disponibles en option pour les modèles 4110 et 4590. • Capacité maximale : 8 225 pages (y compris les magasins 6 et 7/HCF) Important : La capacité maximale (8225) est basée sur 75 g/m2 (20 lb.). Nombre maximum de feuilles en copie continue 9999 feuilles Important : la machine peut s'interrompre momentanément pour procéder à une stabilisation de l'image. Élément 4110 45901 2 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Alimentation électrique 200 - 240 V, 15 A Consommation maximale • Consommation maximale : 2,8 - 3,1KVA • Alimentation réduite : 225W • Mode veille : 15W Important : Les chiffres indiqués pour le mode d'alimentation réduite et le mode veille reposent sur les mesures du programme international Energy Star. Dimensions • 50,2” (largeur) × 30,8” (profondeur) × 57,3” (hauteur) • 1275 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) × 1455 mm (hauteur) Poids (avec magasins vides et sans options installées) 591 lb. (268 kg) Important : Le poids est indiqué avec les magasins vides mais avec une cartouche de toner neuve. Encombrement minimum Avec les modules de finition D ou D2 • 90,3” (largeur) × 30,8” (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) • 2294 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) Avec le module de finition cahier D ou le module de finition D2 • 90,5” (largeur) × 30,8” (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) • 2299 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) Élément 4110 4590C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 5 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Spécifications d'impression Type Intégré Vitesse d'impression en continu Identique que pour la copie ; se reporter à la section Spécifications des fonctions de copies, Vitesse de copie en continu à la page 12-3. Important : 8,5 x 11/A4 : lors de l'impression du même document que celui copié. Lorsque le mode d'impression Haute précision est spécifié dans le pilote d'imprimante PCL ou que le mode Haute précision ou Qualité image élevée est spécifié dans le pilote PostScript, la vitesse d'impression diminue afin de produire une meilleure qualité d'impression. Les performances peuvent varier en fonction du type de papier. Résolution • Résolution de sortie : 2400 × 1200 ppp (47,2 × 47,2 points / mm) • Traitement des données/Résolution RIP : 1200 × 1200 ppp (47,2 × 47,2 points / mm) Langage de description de page PCL5c, PCL6, PostScript3 Capacité de la mémoire 512 Mo (512 Mo maximum) Polices incorporées • PCL : 81 polices européennes, 35 jeux de symboles • PostScript : 136 polices européennes Interface Standard : Ethernet (100Base-TX/10Base-T) Protocoles pris en charge Ethernet : TCP/IP (SMB, LPD, Port9100, IPP), NetBEUI (SMB), IPX, SPX (NetWare), Ether Talk (Apple Talk) Systèmes d'exploitation pris en charge PCL5c : • Microsoft Windows 95, • Microsoft Windows 98, • Microsoft Windows Me, • Microsoft Windows NT 4.0, • Microsoft Windows 2000, • Microsoft Windows XP, • Microsoft Windows Server 2003 PostScript : • Microsoft Windows 95, • Microsoft Windows 98, • Microsoft Windows Me, • Microsoft Windows NT 4.0, • Microsoft Windows 2000, • Microsoft Windows XP, • Microsoft Windows Server 2003, • Mac OS 7.5.3 - 9.2.2, • Mac OS X 10.2.x/10.3.31 2 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Principales spécifications des fonctions de numérisation Type Scanner noir et blanc Format de numérisation Format maximum : 297 × 432 mm (A3, 11 × 17) pour les feuilles et les cahiers Résolution de numérisation • 600 × 600 ppp, 400 × 400 ppp, 300 × 300 ppp, 200 × 200 ppp • (23,6 × 23,6, 15,7 × 15,7, 11,8 × 11,8, 7,9 × 7,9 points / mm) Gradation de numérisation 1 bit en entrée, 1 bit en sortie Vitesse de numérisation de documents 100 copies/min (numérisation dans une boîte aux lettres pour ITU-T 1er document 8,5 x 11 pouces/A4 200 ppp) Important : la vitesse de numérisation varie en fonction du document. Interface Partage avec le contrôleur d'impression Numérisation boîte aux lettres • Protocole pris en charge : TCP/IP (Salutation, HTTP) • Format de sortie : Monochrome (2 couleurs : TIFF) • Pilote : TWAIN (Salutation) • Pilote pris en charge : Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, • Systèmes d'exploitation : Windows 2000/XP, Windows Server 2003 Numérisation FTP/SMB • Protocole pris en charge : TCP/IP (SMB, FTP), NetBEUI(SMB) • Systèmes d'exploitation : Windows 95/98/Me *1 , Windows NT 4.0 • pris en charge : Windows 2000/XP, Windows Server 2003, NetWare 5.11J/5.12J *2 • Présentation spéciale : • Monochrome 2 couleurs :TIFF (type de compression : MH et MMR) • Documents DocuWorks, PDF * 1 Seul le protocole SMB est pris en charge. * 2 Seul le protocole FTP est pris en charge. Envoi de courriel • Protocole pris en charge : TCP/IP (SMTP) • Présentation spéciale • Monochrome 2 couleurs : TIFF (type de compression : MH et MMR) • Documents DocuWorks, PDFC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 7 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Principales spécifications du chargeur de documents Magasins 6 et 7 (HCF) en option Élément Spécifications Format / type de document Format : • Max : A3/11 × 17 (297 × 432 mm) • Min : A5/5,82 x 8,26 (148 x 210 mm) • Grammage : • 38-200 g/m2 (10-53 lb.) (numérisation simultanée recto-verso : 50-128 g/m2 (13-34 lb.)) Type : • A5 (DPC), A5 , A4 (DPC), A4 , A3, B5, B5 , B4 • 5,75 x 8,25 (DGC et DPC), 7 x 10 (DGC et DPC), 8,5 × 11 , 8,5 × 11 (DPC), 8,5 × 13 (DPC), 8,5 × 14 (DPC), 10 x 14 (DPC), 11 × 17 (DPC) Capacité maximale 250 feuilles Important : Lors de l'utilisation de papier Xerox, 75 g/m2 (20 lb.). Vitesse d'alimentation des documents Pour le copieur/imprimante Xerox 4590/4110 : • 100 feuilles/min (8,5 x 11/A4 portrait, , recto) Élément Spécifications Format / type de copie (feuille) Formats : • 8,5” x 11”, A4, 7,25” x 10,5” (Executive), B5 Grammage : • 52-216 g/m2 (13-57 lb.) Nombre de magasins d'alimentation / capacité 2 300 feuilles × 2 magasins Important : lors de l'utilisation de papier Xerox 75 g/m2 (20 lb.). Dimensions / Poids 23,5” (largeur) × 27,3” (profondeur) × 39,1” (hauteur), 159 lbs. 597 mm (largeur) × 694 mm (profondeur) × 992 mm (hauteur), 72 kg Important : le poids indiqué ne comprend pas les supports.1 2 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Magasin 6 (module d'alimentation grande capacité et grand format) - en option REMARQUE : ce magasin n'est pas disponible avec le copieur/ imprimante 4590. Élément Spécifications Format (feuille) DPC : • 8,5 x 11/ A4 • 8,5 x 13 • 8,5 x 14 • 10 x 14/B4 • 11 x 17/A3 • 12 x 18 • 12,6 x 17,7/SRA3 • 12,6 x 19,2 • 13 x 18 • 13 x 19 DGC : B5, 7,25 x 10,5 (executive), A4, 8,5 x 11, 8 x 10 Formats personnalisés : 210 - 330 mm x 182 x 488 mm Grammage 64 à 300 g/m2 (18 lb. à 110 lb. Cover) Capacité des magasins 2 000 feuilles Important : lors de l'utilisation de papier Xerox jusqu'à 90 g/m2 (24 lb.). Dimensions 39 (largeur) × 32 (profondeur) × 37 (hauteur) 988 mm (largeur) × 785 mm (profondeur) × 930 mm (hauteur) Important : le poids indiqué ne comprend pas les supports. Grammage 115 kg (254 lb.) Consommation 300 watts maximumC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 9 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Module de finition D ou D2 et module de finition cahier D ou module de finition cahier D2 Élément Spécifications Type de bac • Bac récepteur : Assemblé / En série • Plateau du module de finition : Assemblé / En série (Décalage disponible) • Bac de réception cahier : Assemblé / En série Bac récepteur Formats/types de papier Formats : • Max : • 11 x 17/A3 • 13 × 19 (330 × 488 mm) • Min : • 4,133 x 5,826/A6 Grammage : • De 52 à 253 g/m2 (13 à 67 lb.) Formats non standard : • Dans le sens Y : 100-330 mm • Dans le sens X : 148-488 mm Capacité 500 feuilles Important : lors de l'utilisation de papier Xerox 75 g/m2 (20 lb.).1 2 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Bac du module de finition Formats/types de papier • Max : 11 x 17/A3, 12,6 × 19,2 (330 × 488 mm) • Min : 7 x 10/B5 1 Formats : • A4 (DPC), A4 , A3 (DPC), SRA3 2 (DPC), B5 2 (DPC), B5 , B4 • 8,5 × 11 (DPC), 8,5 × 11 , 8,5 × 13 (DPC), 8,5 × 14 (DPC), 11 × 17 (DPC), 12 × 18 2 (DPC), 12,6 × 19,2 2 (DPC), 13 × 18 2 (DPC), 13 × 19 2 (DPC) • 8K, 16K2 , 16K , intercalaire (8.5 x 11 pouces/A4 ) • Formats non standard : • Dans le sens Y : 182-330 mm • Dans le sens X : 182 à 488 mm3 * 1 152 à 216 g/m2 (3 à 57 lb.) * 2 Décalage non disponible * 3 Décalage non disponible : dans le sens Y, 203 mm ou moins ; 297 mm ou plus. En série non disponible : dans le sens X ou Y, 182 mm ou moins. Capacité Modules de finition D et D2 • 3 000 feuilles, 200 jeux * • 7 x 10/B5 , 8,5 x 11/A4 , 16K • 1 500 feuilles, 100 jeux * • 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3, SRA3, 7 x 10/B5, 10 x 14/B4, 8,5 × 13, 8,5 × 14, 12 × 18, 12,6 × 19,2, 13 × 18, 13 × 19 • 8K, 16K, intercalaire (8,5 x 11/A4 ) Module de finition cahier D/module de finition D2 • 2 000 feuilles, 200 jeux * • 8,5 x 11/A4 , 7 x 10/B5 , 16K • 1 500 feuilles, 100 jeux * • 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3, SRA3, 7 x 10/B5, 10 x 14/B4, 8,5 × 13, 8,5 × 14, 12 × 18, 12,6 × 19,2, 13 × 18, 13 × 19 • 8K, 16K, A4 spécial, A4 spécial , A3 spécial Important : lors de l'utilisation de papier Xerox 75 g/m2 (20 lb.). * Avec agrafage Élément SpécificationsC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 11 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Agrafage Formats convenant pour l'agrafage • 8,5 x 11/A4 (DPC), 8,5 x 11/A4 , 11 x 17/A3, 7 x 10/B5 , 10 x 14/B4, 8,5 x 13, 8,5 x 14 • 8K, 16K • Formats non standard : • Dans le sens Y : 203-297 mm • Dans le sens X : 182-432 mm Nombre maximum de feuilles pouvant être agrafées • Avec cartouche d'agrafes 100 feuilles : 100 feuilles • Avec cartouche d'agrafes 50 feuilles : 50 feuilles • Avec agrafage (module de finition D2) : 100 feuilles Important : ce nombre descend à 65 feuilles pour les formats supérieurs à A4 ou 8,5 X 11 sur le module de finition D. La cartouche d'agrafes 50 feuilles est optionnelle. Lors de l'utilisation de papier Xerox 75 g/m2 (20 lb.). Position des agrafes 1 point (avant / coin intérieur, en biais), 2 points (droit) Important : L'agrafage en biais est possible uniquement avec les formats 8,5 x 11 pouces/A4 et 11 x 17 pouces/ A3. L'agrafage autre que celui du format 8,5 x 11 pouces/A4 et 11 x 17 pouces/A3 est effectué parallèlement au bord du papier. Type de papier 52 à 162 g/m2 (13 à 43 lb.) Perforation Formats convenant pour la perforation États-Unis / Canada : • 2 trous : • 8,5 x 11/A4 (DPC), 8,5 x 11/A4 , 11 x 17/A3 (DPC), 7 x 10/B5 , 10 x 14/B4, 8,5 × 13, 8,5 × 14, 11 × 17 • 8K, 16K , intercalaire (8,5 x 11/A4 ) • 3 trous : • 8,5 x 11/A4 , 11 x 17/A3 • 8K, 16K , intercalaire (8,5 x 11/A4 ) XE : • 2 trous : • 8,5 x 11/A4 (DPC), 8,5 x 11/A4 , 11 x 17/A3 (DPC), 7 x 10/B5 , 10 x 14/B4, 8,5 × 13, 8,5 × 14, 11 × 17 • 8K, 16K , intercalaire (8,5 x 11/A4 ) • 4 trous : • 8,5 x 11/A4 , 11 x 17/A3 • 8K, 16K , intercalaire (8,5 x 11/A4 ) Type de papier 52-200 g/m2 (13 à 53 lb.) Élément Spécifications1 2 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Bac de réception cahier Format papier • 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3, SRA3, 10 x 14/B4, 8,5 × 13, 8,5 × 14, 12 × 18, 13 × 18, 8K • Formats non standard : • Dans le sens Y : 210-330 mm • Dans le sens X : 279-457 mm (Y est plus court que X) Capacité 20 jeux Nombre maximum de feuilles pouvant être agrafées • Cahier : 15 feuilles • Pliage : 5 feuilles Important : ce nombre descend à 14 feuilles lors de l'ajout de couvertures. Remarque : il est possible de modifier le nombre de pages pouvant être agrafées via un paramètre personnalisable par le client. Position des agrafes 2 points Type de papier 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb.) ; 60-105 g/m2 (16 à 28 lb.) (Lors du pliage en deux) Important : Un maximum de 220 g/m2 (58 lb.) pour les couvertures Magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) Format papier • 8,5 x 11/A4 (DPC), 8,5 x 11/A4 , 11 x 17/A3 (DPC), 7 x 10/B5 (DPC), 7 x 10/B5 , 10 x 14/B4 (DPC), 8,5 × 13 • 8K, 16K, 16K , intercalaire (8,5 x 11/A4 ) • la copie sur les supports placés dans le magasin 8 n'est pas possible. Capacité 200 feuilles Important : Lors de l'utilisation de papier Xerox, 75 g/m2 (20 lb.). Type de papier 60-220 g/m2 (16-58 lb.) Dimensions / Poids Modules de finition D et D2 • 41,1” (largeur) × 28,5” (profondeur) × 45,9” (hauteur), 231,5 lbs. • 1045 mm (largeur) × 725 mm (profondeur) × 1165 mm (hauteur), 105 kg Module de finition cahier D et module de finition D2 • 41,3” (largeur) × 28,5” (profondeur) × 45,9” (hauteur), 286,6 lbs. • 1 050 mm (largeur) × 725 mm (profondeur) × 1 165 mm (hauteur), 130 kg Remarque : le poids indiqué comprend la cartouche d'agrafes et la cartouche d'agrafes cahier (avec le module de finition cahier). Élément SpécificationsC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 1 3 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s REMARQUE : le bac récepteur des cahiers est utilisé avec la plieuse-brocheuse. Encombrement Avec machine principale + module de finition D / module de finition D2 • 90,3” (largeur) × 30,7” (profondeur) • 2294 mm (largeur) × 781 mm (profondeur) (avec magasin 5 (départ manuel) complètement déplié) Avec machine principale + module de finition cahier D/ module de finition cahier D • 51,1” (largeur) × 44,9” (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) • 2299 mm (largeur) × 1140 mm (profondeur) - extension complète du magasin 5 (départ manuel) Élément Spécifications1 2 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Module de pliage (Z et C) Élément Spécifications Pliage en Z Formats papier convenant pour le pliage en Z 11 x 17/A3, 10 x 14/B4, 8K Capacité Max : 30 feuilles (module de finition D) Max : 80 feuilles (module de finition D2) (A3/11 × 17, Xerox 75 g/m2 pliage en Z du papier) Important : 20 feuilles pour 8K et 10 x 14/B4 Type de papier 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb.) Bac récepteur Bac du module de finition Pli triple (vers l'intérieur / vers l'extérieur) Format papier A4/8,5 × 11 Nombre de feuilles à plier 1 feuille Capacité 40 feuilles Important : Lors de l'utilisation de papier Xerox, 75 g/m2 (20 lb.). Type de papier 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb.) Bac récepteur Bac de réception pliage Dimensions / Poids 7,9” (largeur) × 28,5” (profondeur) × 43,9” (hauteur), 88,2 lbs. 200 mm (largeur) × 725 mm (profondeur) × 1115 mm (hauteur), 40 kgC o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 1 5 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Zone d'impression Cette section présente la zone d'impression disponible. Zone d'impression standard La zone d'impression standard correspond à une marge de 4,1 mm sur chaque côté de la feuille (pour le format SRA3 (320 mm de largeur), la marge de gauche et de droite est de 11,5 mm). REMARQUE : la zone d'impression varie toutefois en fonction du langage de contrôle de l'imprimante (traceur). Zone d'impression étendue La zone d'impression peut être étendue jusqu'à 305 × 480 mm (12,01 × 18,90 pouces) pour une impression et jusqu'à 297 × 432 mm (43,2 × 17,01 pouces) pour une copie. Les dimensions de la zone d'impression changent en fonction du format papier utilisé. REMARQUE : pour étendre la zone d'impression, modifier le paramètre correspondant sur l'écran tactile ou dans le pilote d'imprimante PCL.1 2 - 1 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Pour plus d'informations sur la définition de paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante, consulter l'aide en ligne de celui-ci. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre Zone d'impression sur le panneau de commande, se reporter à la section « Zone d'impression », dans le Manuel de l'administrateur système. Lorsque la largeur du papier est inférieure à 305 mm (12 pouces) Lorsque la largeur du papier est égale à 305 mm (12 pouces) Lorsque la largeur du papier est égale à 320 mm (12,6 pouces) (SRA3 (320 mm de largeur))C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 1 7 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Émulation PCL PCL (Printer Command Language) est un langage de description de page (PDL) qui permet à l'imprimante de convertir les informations qu'elle reçoit en résultats affichés sur la page imprimée. Si le pilote d'imprimante PCL intégré au contrôleur n'est pas utilisé et que les commandes PCL ne sont pas incorporées dans le fichier de travail (fichier texte ASCII, par exemple), utiliser les paramètres du mode d'émulation PCL pour programmer les paramètres du travail. Le mode d'émulation PCL est accessible à partir des Services Internet CentreWare et permet de programmer les fonctions de l'imprimante telles que la destination, le format de papier et le pas d'impression. Pour plus d'informations sur les commandes PCL reconnues pas l'imprimante, consulter le document « PDL Reference Guide », que vous pouvez télécharger à partir du site Web www.xerox.com en sélectionnant Assistance & Pilotes > numéro d'imprimante > avec Integrated Copy/Print Server > Documentation. Ce document étant disponible en anglais uniquement, il convient de sélectionner English (US) dans la liste déroulante Langue. Émulation HP-GL/2 HP-GL/2 (Hewlett-Packard Graphics Language 2) est un langage de description de page (PDL) permettant de représenter les graphiques vectoriels, qui sont composés de lignes et de formes géométriques au lieu de bitmaps. Si les paramètres HP-GL/2 ne sont pas incorporés dans le travail d'impression, il est possible de définir des paramètres HP-GL/2 logiques via les Services Internet CentreWare > onglet Propriétés > Paramètres d'émulation. Pour plus d'informations sur l'utilisation des Services Internet CentreWare, consulter le Manuel de l'administrateur système. Pour plus d'informations sur des paramètres HP-GL/2 spécifiques, consulter le guide de programmation HP-GL/2.1 2 - 1 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Liste des options Le tableau ci-après répertorie les principales options disponibles. Pour se les procurer, contacter le Centre Services Xerox. REMARQUE : ces produits sont sujets à modification. Pour les toutes dernières informations les concernant, contacter le Centre Services Xerox. Nom du produit Description Module d'alimentation grande capacité (HCF) Permet de placer des supports dans les magasins 6 et 7. Cette option est livrée avec une tablette à ailette permettant de poser les documents. Module d'alimentation grande capacité et grand format (OHCF)* *Pas disponible avec le copieur/imprimante 4590 Module d'alimentation à 1 magasin (magasin 6) qui prend en charge des supports grand format, notamment 8,5 x 11/A4 jusqu'à 13 x 19. Lorsqu'il est installé, ce module remplace les magasins HCF existants. Module de pliage Permet de produire des documents pliés en Z. Remarque : il est disponible lorsque le module de finition D ou D2 ou le module de finition cahier D ou D2 est installé. Plieuse / brocheuse Cette option vous permet de créer des cahiers avec ou sans agrafage à cheval et pliage en deux. Elle est disponible à la fois sur le module de finition D et D2. Kit de mise à niveau de l'imprimante Permet à une machine DC (copieur uniquement) d'être mise à jour pour devenir un système ST (impression réseau) Plaque de déplacement Ces plaques permettent au système Xerox 4110 d'être installé sur un sol irrégulier ou une moquette épaisse. Kit de sécurité des données Ce kit permet de renforcer la sécurité des données enregistrées sur le disque dur. Kit de comptabilité réseau (Kit de comptabilité des travaux) Ce kit permet de comptabiliser les tirages associés à chaque compte utilisateur via un serveur d'authentification externe.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 1 9 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Avertissements et restrictions Cette section contient un certain nombre de remarques et de restrictions quant à l'utilisation de la machine. Remarques et restrictions applicables à l'utilisation de la machine ? Lorsque les résultats de l'impression ne correspondent pas aux paramètres définis Si la mémoire tampon des pages imprimées est insuffisante, les effets ci-après peuvent se produire et les résultats de l'impression peut ne pas correspondre aux options définies. Dans ce cas, il est recommandé d'augmenter la mémoire. • Le document est imprimé en mode recto alors que le mode recto verso était spécifié • Les travaux sont annulés (si une page ne peut pas être rendue dans la mémoire tampon des pages imprimées, le travail et la page concernée sont annulés) ? Installation et déplacement de la machine • Pour sortir la machine de son bâti, contacter le Centre Services Xerox. • Lors du déplacement de la machine, veiller à éviter les chocs. • Prendre garde, en fermant le cache-document, à ne pas se pincer les doigts. • Ne placer aucun objet autour de la grille d'aération de la machine. ? Relevés de compteur pour l'impression recto verso • En fonction de l'application et de la méthode de spécification du nombre de copies utilisées, il est possible d'insérer des pages blanches automatiquement lors de l'impression recto verso. Dans ce cas, la page blanche insérée par l'application est comptée dans le relevé.1 2 - 2 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s ? Restrictions d'utilisation du serveur de messagerie En fonction de l'environnement système (restrictions d'utilisation du serveur de messagerie, etc.), il se peut qu'il soit impossible de recevoir ou envoyer des courriels de grande dimension. Lors du paramétrage du nombre de pages pour l'envoi d'un courriel en plusieurs parties, vérifier l'environnement système de l'expéditeur et du destinataire respectivement. Si même la partage d'un courriel sous forme de pages individuelles présente un volume excessif pour la transmission, réduire la qualité de la transmission ou modifier la résolution du document afin d'en réduire la taille. ? Confidentialité réseau La confidentialité réseau ne peut être garantie. ? Configuration requise an niveau environnement système Pour envoyer ou recevoir un courriel, il faut disposer d'un environnement système de messagerie. Fournir une environnement système de messagerie, y compris les serveurs SMTP, POP3, et DNS, etc., selon les besoins. ? Remarques concernant la sécurité Les courriels font appel à l'Internet comme voie de transmission entre ordinateurs de par le monde. Il faut faire attention à la sécurité afin d'éviter les écoutes électroniques par des tiers ou les altérations qui peuvent normalement avoir lieu avec le courrier électronique et les autres systèmes de transmission via l'Internet. Ainsi, en guise d'information importante, il est recommandé d'employer d'autres moyens permettant de garantir la sécurité. En outre, afin d'éviter de recevoir des courriels non désirés, il est recommandé de ne pas divulguer l'adresse de courrier électronique à des personnes étrangères. ? Prévention de réception de courriels non désirés La machine offre une fonction permettant de bloquer le courrier malveillant envoyé via l'adresse utilisateur par une tierce personne externe d'une adresse de courriel connue. Cette fonction limite l'adresse de l'expéditeur en spécifiant les domaines au départ desquels le courrier peut être reçu. Pour plus d'informations concernant la limitation des domaines, se reporter au Manuel de l'administrateur système, Chapitre 9 (Filtre du domaine).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 2 1 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s ? Remarques concernant la réception de courrier En fonction des données d'un courriel reçu, il est possible que la mémoire disponible soit insuffisante, ou que l'impression soit impossible. Dans ce cas, ajouter de la mémoire ou demander à l'expéditeur de réenvoyer le courrier avec une résolution moindre. ? Remarques concernant la boîte aux lettres Lorsque le nombre total de pages stockées dans une boîte aux lettres dépasse 15 000 pages, le phénomène suivant peut se produire. Créer une nouvelle boîte aux lettres pour enregistrer les documents. Lorsque ce phénomène se produit sans que le volume total du document ne dépasse 15 000 pages, créer une nouvelle boîte aux lettres pour enregistrer les documents. • La vitesse de numérisation d'un document diminue. • La vitesse de copie d'un document ou de déplacement d'un document enregistré dans la boîte aux lettres diminue. ? Code de caractères Voici les codes de caractères qui peuvent être imprimés par la machine. Il se peut que les codes de caractères autres que ceux repris ci-dessous ne soient pas imprimés. • Anglais : CP1252 • Chinois traditionnel : Big5 (CNS 11643-1, CNS 11643-2) • Chinois simplifié : GB23121 2 - 2 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Procédures simples Cette section présente les procédures faisant l'objet de questions fréquentes ; celles-ci concernent tout particulièrement les paramètres système. Appuyer sur les touches dans l'ordre indiqué par les flèches. Remarque : de nombreux paramètres requièrent de l'administrateur système qu'il effectue la procédure. Paramètres de numérisation ? Stockage des numéros d'adresse pour le courrier électronique Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Menu Configuration J Carnet d'adresses * Si Menu Configuration apparaît sur l'écran de menu : Menu Configuration J Carnet d'adresses Pour plus d'informations, se reporter à la section « Carnet d'adresses », dans le Manuel de l'administrateur système, ou consulter l'administrateur système. ? Chargement par défaut de documents multiformats Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres du mode numérisation J Numérisation par défaut J Documents multiformats J Activé(e) Pour plus d'informations, se reporter à la section « Documents multiformats », dans le Manuel de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 - 2 3 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s Paramètres du mode Copie ? Chargement par défaut de documents multiformats Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres du mode Copie J Copie par défaut J Documents multiformats J Activé(e) Pour plus d'informations, se reporter à la section « Documents multiformats », dans le Manuel de l'administrateur système. Paramètres de fonctions courantes ? Modification de l'ID utilisateur de l'administrateur système AccèsJ ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres administrateur systèmeJ ID de connexion administrateur système Pour plus d'informations, se reporter à la section « ID de connexion administrateur système », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Modification du délai d'activation du mode veille Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres communs J Horloge système (heure) J Mode veille auto Pour plus d'informations, se reporter à la section « Mode veille auto », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Modification du volume de la tonalité audio de la machine Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres communs J Tonalités audio J Sélectionner le niveau de volume souhaité. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Tonalités audio », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Vérification des paramètres système (adresse IP, par exemple). État de la machineJ Compteur fact./Imprimer relevé J Imprimer un relevé et/ou une liste J Paramètres du mode Copie* J Liste des paramètres – Éléments courants J Démarrer * Paramètres du mode Copie peut être Paramètres du mode Impression ou Paramètres du mode Numérisation, selon le cas. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Liste des paramètres – Éléments courants », dans le Manuel de l'administrateur système.1 2 - 2 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r 1 2 . S p é c i f i c a t i o n s ? Impression d'un relevé et/ou une liste pour vérifier les informations machine État de la machine J Compteur fact./Imprimer relevé J Imprimer un relevé et/ou une liste J Sélectionner un relevé Pour plus d'informations, se reporter à la section “Imprimer un relevé et/ou une liste” à la page 9-19. ? Impression automatique d'un relevé et/ou une liste Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres communs J Relevés J Sélectionner un relevé Pour plus d'informations, se reporter à la section « Relevés », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Modification des touches affichées sur l'écran Menu Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres communs J Écran par défaut J Tous les services Pour plus d'informations, se reporter à la section « Tous les services », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Modification des fonctions affectées aux boutons personnalisés Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres communs J Écran par défaut J Bouton personnalisé 1 - Bouton personnalisé 3 Pour plus d'informations, se reporter à la section « Boutons personnalisés 1 à 3 », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Vérification des travaux terminés État des travaux J Travaux terminés Pour plus d'informations, se reporter à la section « Vérification des travaux terminés », dans le Manuel de l'administrateur système. ? Affichage d'un travail sur l'écran État des travaux (Travaux terminés) Accès J ID utilisateur J Paramètres système J Paramètres système J Paramètres communs J Écran par défaut J Type de travail sur l'écran État Pour plus d'informations, se reporter à la section « Type de travail sur l'écran État », dans le Manuel de l'administrateur système.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 - 1 13. Informations de sécurité et consignes Consignes de sécurité Ce produit Xerox et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation et s'y référer le cas échéant pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité. POINT IMPORTANT : les tests relatifs à la sécurité et à la fiabilité de ce matériel ont été menés à l'aide de consommables Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : toute modification non autorisée du produit, y compris l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers, peut annuler la garantie. Contacter un distributeur local pour de plus amples informations. Sécurité électrique Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant aux indications disponibles sur la plaque du produit. En cas de doute sur la conformité de l'alimentation, consulter le fournisseur d'électricité local. • Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'équipement. • Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électrique dont la capacité est supérieure à l'ampérage et au voltage nominal de l'appareil. Voir les informations au dos de l'appareil pour connaître l'ampérage et le voltage nominal. Si la machine doit être déplacée, contacter le Centre Services Xerox ou le distributeur local. • Brancher le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. En cas de doute sur la mise à la terre d'une prise électrique, consulter un électricien qualifié.1 3 - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s éc u r i t é e t c o n s i g n e s • Ne jamais utiliser d'adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise non reliée à la terre. AVERTISSEMENT : des chocs électriques sévères peuvent résulter d'une mise à la terre incorrecte. AVERTISSEMENT : cet équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre. • Ne pas placer l'équipement dans un endroit où les utilisateurs seraient susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Ne rien placer sur le cordon d'alimentation. • Ne pas annuler ni désactiver les sécurités électriques ou mécaniques. • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent d'éviter toute surchauffe de la machine. AVERTISSEMENT : n'introduire aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de l'équipement. Un contact avec un point de tension ou court-circuit peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'une des situations suivantes se produit, débrancher immédiatement la machine et retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Appeler un technicien agréé local pour corriger le problème. • La machine émet des bruits ou des odeurs inhabituels. • Le cordon d'alimentation est endommagé. • Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché. • Du liquide s'est répandu dans la presse. • La machine a été exposée à de l'eau. • Une partie de la machine est endommagée. Dispositif de déconnexion Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour couper son alimentation électrique, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Cet équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 - 3 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s é c u r i t é e t c o n s i g n e s Sécurité laser Amérique du Nord Cet équipement est conforme aux normes de sécurité relatives aux produits laser de classe 1 en matière de rayonnement, établies par le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Administration (FDA) des ÉtatsUnis. Ce produit est conforme aux FDA 21 CFR 1940.10 et 1040.11, à l'exception des dérogations relatives à la Laser Notice No. 50 datée du 26 juillet 2001. Ces normes s'appliquent aux produits laser commercialisés aux États-Unis. Une étiquette indiquant que la machine est conforme aux normes de la CDRH est apposée au produit, tel qu'il est exigé aux États-Unis. Ce produit n'émet aucune radiation laser dangereuse. ATTENTION : l’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Le rayonnement émis à l'intérieur de ce produit est entièrement confiné dans des boîtiers et panneaux de protection pendant toutes les phases d'utilisation. Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur.1 3 - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s éc u r i t é e t c o n s i g n e s Europe et autres marchés Ce produit est conforme à la norme IEC60825, Produits de sécurité laser. Cet équipement est conforme aux normes gouvernementales, nationales et internationales des produits laser de classe 1. Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance. ATTENTION : l’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur. Pour obtenir des informations de sécurité complémentaires sur le produit ou les consommables fournis par Xerox, contacter le Centre Services Xerox au numéro fourni avec le système ou consulter le site Web de Xerox à l'adresse suivante : www.xerox.com. Normes de sécurité Amérique du Nord Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité UL60950-1 (première édition) et CSA International CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03 (première édition). Europe et autres marchés Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité établies dans la publication UL60950-1 (2001), (première édition).C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 - 5 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s é c u r i t é e t c o n s i g n e s Précautions d'entretien • Ne tenter aucune procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation livrée avec la machine. • Ne pas utiliser d’aérosols. Le recours à des produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de la presse et provoquer des situations dangereuses. • Utiliser les consommables et produits d'entretien selon les instructions fournies dans ce guide. Conserver tous les produits et consommables hors de portée des enfants. • Ne pas retirer les panneaux ou capots fixés avec des vis. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'utilisateur. N'exécuter aucune procédure d'entretien pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par un technicien Xerox ou non décrite explicitement dans l'un des manuels fournis avec la presse. Précautions d'utilisation L'équipement et les appareils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprennent la vérification par des organismes de sécurité, l'homologation et la conformité aux normes d'environnement en vigueur. Respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir le bon fonctionnement de la machine en toute sécurité : • Utiliser les produits et consommables conçus spécifiquement pour la machine. L'utilisation de produits non appropriés peut nuire à son bon fonctionnement et s'avérer dangereux. • Se conformer aux avertissements et instructions apposés sur ou fournis avec la machine. • Installer la machine dans un local disposant d'un espace libre suffisant pour permettre une bonne ventilation et un accès aisé lors des tâches d'entretien. • Placer la machine sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis épais) capable de supporter son poids. • Ne jamais essayer de déplacer la machine. Les pieds de mise à niveau qui ont été abaissés lors de l'installation risquent d'endommager le revêtement de sol. • Ne pas placer la machine près d'une source de chaleur. • Ne pas exposer la machine aux rayons directs du soleil.1 3 - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s éc u r i t é e t c o n s i g n e s • Ne pas placer la machine sous une source d'air froid provenant d'un système de climatisation. • Ne poser aucun récipient contenant un liquide sur la machine. • Ne pas obstruer les fentes et ouvertures de ventilation de la machine. • Ne pas tenter de désactiver les sécurités électriques ou mécaniques. AVERTISSEMENT : utiliser la plus grande prudence en cas d'intervention dans les zones signalées par ce symbole. Ces zones peuvent être brûlantes et ne doivent pas être touchées. Pour tout complément d'information de sécurité concernant la machine ou ses consommables, prendre contact avec Xerox. Précautions relatives à l'ozone Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies réalisées. Le respect des normes indiquées dans les procédures d'installation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées. Pour plus d'informations sur l'ozone, demander la publication Xerox OZONE, en appelant le 1-800-828-6571 aux États-Unis. Pour obtenir une version française de ce document, composer le même numéro puis appuyer sur la touche 2 du téléphone. Réglementations Interférences dans les radiocommunications Réglementation FCC aux États-Unis Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences. Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 - 7 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s é c u r i t é e t c o n s i g n e s Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel. AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la réglementation FCC. Au Canada (ICES-003) This Class “A” digital apparatus complies with Canadian ICES- 003. Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Homologation RFID Ce produit génère 13,56 MHz au moyen d'un système de boucle inductive en tant que système RFID (Radio Frequency Identification). Il est certifié conforme à la Directive européenne 99/5/EC et aux lois ou réglementations locales applicables. Homologation RFID (États-Unis) Ce produit génère 13,56 MHz au moyen d'un système de boucle inductive en tant que système RFID (Radio Frequency Identification). Il est conforme aux exigences du paragraphe 15C du règlement de la FCC, concernant les appareils modulaires émetteurs non autorisés, publié sous la référence DSA00-1407. Sécurité de très basse tension Ce produit Xerox est en conformité avec les diverses agences gouvernementales et les normes de sécurité nationales. Tous les ports du système satisfont aux conditions requises de sécurité pour des circuits de très basse tension (SELV) pour la connexion aux périphériques client et aux réseaux. Tout accessoire client ou tiers installé sur la presse doit respecter les conditions énumérées ci-dessus. Tous les modules nécessitant une connexion externe doivent être installés selon la procédure d'installation.1 3 - 8 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s éc u r i t é e t c o n s i g n e s Certifications en Europe Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l’Union Européenne entrant en vigueur aux dates indiquées : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à l’harmonisation des lois des États membres sur les équipements basse tension. 1er janvier 1996 : Directive 89/336/CE sur l’approximation des lois des États membres sur la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Une déclaration complète, avec une description des directives et normes concernées, est disponible sur simple demande auprès de Xerox ou à l'adresse suivante : Environment, Health and Safety Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1BU Angleterre Téléphone : +44 (0) 1707 353434 AVERTISSEMENT : ce produit est certifié conforme à des réglementations très strictes en matière de sécurité et d'interférence radio. Toute modification non autorisée, y compris par l'ajout de nouvelles fonctions ou le raccordement de dispositifs externes, peut annuler cette conformité. Une liste des accessoires approuvés est disponible auprès de Xerox. AVERTISSEMENT : pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’une installation industrielle, scientifique ou médicale (ISM), il peut être nécessaire de limiter le rayonnement externe de cette dernière ou de prendre des mesures spécifiques. AVERTISSEMENT : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur doit prendre les mesures adéquates pour résoudre le problème. AVERTISSEMENT : Il est nécessaire d’utiliser des câbles blindés avec cet équipement, conformément aux exigences de la directive 89/336/CE.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 - 9 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s é c u r i t é e t c o n s i g n e s Il est illégal... Aux États-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement. 1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des ÉtatsUnis, tels que : • Titres de créance • Devises de la banque nationale • Coupons de bons • Billets de banque de la Réserve Fédérale • Silver Certificates • Gold Certificates • Bons des États-Unis • Bons du Trésor • Billets de la Réserve Fédérale • Petites coupures • Certificats de dépôt • Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc. Bons. (Les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.) Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.) Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original.) Mandats postaux. Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis. Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès. 2. Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales. 3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise étrangères.1 3 - 1 0 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s éc u r i t é e t c o n s i g n e s 4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21. 5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificats de naturalisation peuvent être photocopiés.) 6. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.) 7. Papiers d'immigration. 8. Ordres d'incorporation. 9. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée : • Salaire ou revenus • Statut de personne à charge • Casier judiciaire • Antécédents militaires • Condition physique ou mentale • Exception : les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photocopiés. 10.Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère de Finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau). La reproduction des documents suivants est également interdite dans certains états : permis de conduire et certificats de propriété automobile. Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 - 11 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s é c u r i t é e t c o n s i g n e s Au Canada Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement. 1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur. 2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque. 3. Obligations ou bons du Trésor. 4. Sceau du Canada ou d'une province ; d'une autorité ou d'un organisme public au Canada ou encore d'un tribunal. 5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province). 6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisé par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouvernement d'un état autre que le Canada. 7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou d'une province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada. 8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces reproductions sont certifiées. 9. Marques ou documents protégés par les lois sur les droits d'auteur, sans le consentement du propriétaire de la marque ou des droits. La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.1 3 - 1 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s éc u r i t é e t c o n s i g n e s Dans d'autres pays La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou peine de prison peuvent sanctionner de telles reproductions illégales, qui incluent les copies des documents suivants : • Billets de devises • Billets de banque et chèques • Bons et titres émis par les banques et le gouvernement • Passeports et cartes d'identité • Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire • Timbres postaux et autres effets négociables Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat. Réglementation relative à la protection de l'environnement aux ÉtatsUnis En tant que partenaire ENERGY STAR ® , Xerox Corporation certifie que ce produit est conforme aux directives de la norme ENERGY STAR relatives à la consommation d’énergie. ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, systèmes multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre la pollution, les pluies acides et les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions qui résultent de la production d'énergie. Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délai de 15 minutes à partir de la dernière copie/ impression. L'arrêt automatique ou le passage en mode veille est programmé pour avoir lieu 60 minutes après la dernière copie/ impression. Des informations plus détaillées sur le mode Économie d'énergie ainsi que les instructions à suivre pour modifier les réglages par défaut sont disponibles dans la section correspondante du présent document.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 - 1 3 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s é c u r i t é e t c o n s i g n e s Recyclage et mise au rebut du produit S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cet équipement Xerox, il convient de noter que ce dernier peut contenir du plomb, du mercure et du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques. La présence de plomb et de perchlorate est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cet équipement. Amérique du Nord Xerox a mis en place un programme de récupération et de réutilisation/recyclage des produits à l'échelle mondiale. Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes environnementaux de Xerox, consulter le site www.xerox.com/environment. Pour toute information complémentaire sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales concernées. Aux ÉtatsUnis, il peut être utile de consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance à l'adresse : www.eiae.org.1 3 - 1 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r 1 3 . I n f o r m a t i o n s d e s éc u r i t é e t c o n s i g n e s Perchlorate Ce produit peut être composé d'un ou plusieurs éléments contenant du perchlorate, par exemple des batteries. Des consignes de manipulation spéciales peuvent s'appliquer. Consulter le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. Si le produit ne fait pas partie du programme Xerox et que le client est chargé de sa mise au rebut, suivre les instructions fournies dans le paragraphe ci-dessus. Union européenne L'application de ce symbole sur votre équipement confirme le fait que la mise au rebut de cet équipement doit se faire conformément aux procédures nationales agréées. Conformément à la législation européenne, la mise au rebut des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit être effectuée selon les procédures agréées. Avant la mise au rebut, contacter Xerox ou votre distributeur local afin d'obtenir des informations concernant la récupération des équipements en fin de vie. Autres pays Veuillez contacter les autorités responsables de la collecte des déchets dans votre région et leur demander les directives en vigueur pour la mise au rebut.C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r I - 1 Symbols % variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 % X-Y indépendants . . . . . . . . . . . 2-18 A Affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63 Agrafage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-87 Agrandissement . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Agrandissement prédéfini . . . . . . . 2-16 Annotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Assemblage documents . . . . . . . . 2-90 Auto (Densité) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 B Bac récepteur de documents . . . . . 1-5 Blanc de couture . . . . . . . . . . . . . . 3-48 Boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25 sélection de documents . . . . . . . 4-4 sélection du type . . . . . . . . . . . . 4-2 vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 C Cache-document . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Capacité de la mémoire . . . . . . . . 12-5 Capacité des magasins . . . . . . . . . 12-3 Capacité maximale du chargeur de documents . . . . . . . . . . . . . 12-7 Carnet d'adresses . . . .3-13, 3-30, 9-24 Cartouche d'agrafes . . . .1-7, 1-8, 10-9 Cartouche de toner . . . .1-5, 10-1, 10-3 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16, 3-31 Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . 11-32 Compression image . . . . . . . . . . . 3-55 Compteur de facturation . . . . . . . . 9-14 Compteur fact./Imprimer relevé . . . 9-13 Compteurs de travaux liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26 réinitialisation . . . . . . . . . . . . . 9-18 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Configuration machine . . . . . . . . . . 9-3 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31 Consommation . . . . . . . . . . . . . . . 12-4 Contenu du message . . . . . . . . . . 3-22 Copie Agrafage . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-86 perforation . . . . . . . . . . . . . . . . 2-86 tirage standard . . . . . . . . . . . . 2-15 Copie et impression, boîte aux lettres impression de documents . . . . 4-41 sélection de documents . . . . . . 4-5 suppression de documents . . . . 4-7 vérification et sélection de documents . . . . . . . . . . 4-6 Copies recto verso, production . . . 2-23 Courrier électronique . . . . . . . . . . 3-12 Couvertures . . . . . . . . . . . . .2-56, 4-49 Création cahier . . . . . . . . . . .2-51, 4-55 D De . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Décalage de la marge . . . . . . . . . 4-54 Décalage image . . . . . . . . . . . . . . 3-52 Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42 numérotation . . . . . . . . . . . . . . 2-78 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Densité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25, 3-1 Densité / Contraste . . . . . . . . . . . . 3-44 Destination de transfert, spécification . . . . . . . . . . . 3-32 Détection auto . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4 Dimensions / Poids . . . . . . . . . . . . 12-7 IndexI - 2 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r I n d e x Disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Dispositif de verrouillage . . . . . . . . . 1-3 Disque dur, nettoyage . . . . . . . . . . . 9-7 Document chargeur . . . . . . . . . . . . . . 2-1, 3-2 format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7 glace d'exposition . . . . . . . 2-3, 3-4 incidents . . . . . . . . . . . . . . . . 11-88 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 liste de documents . . . . . . . . . . 2-14 modifier le nom . . . . . . . . . . . . . 4-9 nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58 orientation . . . . . . . . . . . . . . . . 2-83 présentation . . . . . . . . . . . . . . . 3-55 présentation spéciale . . . . . . . . 2-50 vitesse de numérisation . . . . . . 12-6 Document d'impression différée suppression . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Document d'impression échantillon Impression . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 suppression . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Document d'impression protégée impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 suppression . . . . . . . . . . . 8-7, 8-17 Document mémorisé . . . . . . . . . . . . 8-5 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Document volumineux . . . . . . . . . . 2-96 Document, orientation . . . . . 2-49, 3-38 Documents multiformats . . . . . . . . . . . . . . . 3-50 Documents multiformats . . . . . . . . 2-38 Documents reliés . . . . . . . . . . . . . . 2-30 Documents, mise en place . . . . . . . 3-2 DocuWorks . . . . . . . . . . . . . 3-40, 3-41 E Échelle de gris (Mode couleur) . . . . 3-1 Effacement centre . . . . . . . . . . . . . 2-31 Effacement de bords . . . . . . 2-39, 3-52 Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Encombrement minimum . . . . . . . 12-4 Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44 Enregistrer et imprimer . . . . . . . . . 4-44 Envoi de courrier électronique . . . . 12-6 Épreuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-94 Erreurs, relevé . . . . . . . . . . .9-20, 9-32 ESC/P liste des paramètres . . . . . . . . 9-23 État de la lecture . . . . . . . . . . . . . . 3-61 État des travaux présentation . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 relevé des activités . . . . . . . . . 9-20 Expéditeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 F Feuille de distribution . . . . . . . . . . . 5-2 configuration et démarrage . . . 4-77 création . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77 restrictions . . . . . . . . . . . . . . . 4-83 Finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 agrafage, écran . . . . . . . . . . . . 4-47 perforation, écran . . . . . . . . . . 4-48 Flacon récupérateur de toner . . . . . . . . . 1-5, 10-1, 10-6 Format de copie (document) . . . . 12-2 Format de copie (feuille) . . . .12-2, 12-7 Format de numérisation . . . .3-49, 12-6 document de format non standard . . . . . . . . . . . 2-36 Format du document . . . . . . . . . . 2-36 Format libre . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50 Format standard . . . . . . . . . . . . . . 3-49 FTP/SMB, numérisation . . . . . . . . 3-29 G Gestion de l'auditron . . . . . . . . . . . 9-27 Glace d'exposition . . . . . . . . . . . . . 1-3 Gradation de numérisation . . . . . . 12-6 Gradations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Guides document . . . . . . . . . . . . . . 1-5 H HP-GL/2 liste des paramètres . . . . . . . . 9-23 liste des travaux mémorisés . . 9-23C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r I - 3 I n d e x I Image inversée . . . . . . . . . . . . . . . 2-48 Image miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-48 Impression document d'impression différée . . . . . . . . . . . . . 8-14 document d'impression échantillon . . . . . . . . . . 8-11 document d'impression facturée . . . . . . . . . . . . 8-18 document d'impression protégée . . . . . . . . . . . . . 8-8 document mémorisé . . . . . . . . . 8-5 relevé et/ou liste . . . . . . . . . . . 9-19 impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Impression de documents Copie et impression . . . . . . . . . . . . . 4-41 Impression échantillon . . . . . . . . . . 4-43 Impression impossible . . . . . . . . . 11-21 Impression prioritaire de travaux d'impression en attente . . . 8-19 Impression, relevé de statistiques . 9-28 Imprimante, paramètres . . . . . . . . 9-22 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44 Imprimer première page seulement . 4-9 Incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32 lors de l'impression . . . . . . . . 11-21 lors de la copie . . . . . . . . . . . 11-15 lors de la numérisation . . . . . 11-25 Incidents agrafeuse . . . . . . . . . . . 11-92 Incidents machine . . . . . . . . . . . . . 11-4 Incidents papier . . . . . . . . . . . . . . 11-51 Informations document . . . . . . . . . 4-42 Intercalaire, copie . . . . . . . . . . . . . 2-81 Interface . . . . . . . . . . . . . . . 12-5, 12-6 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . 1-3 Interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 J Journaux, production de copies claires . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 JPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41 K Kit de numérisation couleur en option . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 L Langage de description de page . 12-5 Ligne MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Liste des domaines . . . . . . . . . . . . 9-24 Liste des paramètres (éléments courants) . . . . . . . . . .9-21, 9-22 Liste des polices . . . . . . . . . . . . . . 9-23 Liste échantillons d'effet de texte . 9-30 Liste paramètres fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . 9-24 Listes des paramètres PDF . . . . . 9-22 M Machine configuration . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 informations . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Magasin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Magasin 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Magasin 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Magasin 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Magasin 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Marge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43 MDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61 Mémorisation de la programmation 9-11 Messages d’erreur . . . . . . 11-32, 11-51 Mise en place des documents . . . . 3-2 Mode Alimentation réduite . . . . . . 1-14 Mode Copie, paramètres Paramètres mode Copie . . . . . . . . . . . 9-21 Mode couleur . . . . . . . 3-24, 3-27, 3-34 Mode d'impression . . . . . . . . . . . . . 9-8 Mode Économie d'énergie . . . . . . 1-14 Mode Numérisation, paramètres . 9-23 Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Modèle de travail . . . . . . . . . . . . . 3-26 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24 Modifier le nom d'un document . . . . 4-9I - 4 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r I n d e x Modifier les paramètres . . . . . . . . . 3-21 Module d'alimentation grande capacité capacité des magasins . . . . . . 12-8 dimensions/poids . . . . . . . . . . . 12-8 format de feuille . . . . . . . . . . . . 12-8 spécifications . . . . . . . . . . . . . . 12-8 Module four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33 émulation PDF . . . . . . . . . . . . . 9-13 Multiformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50 N Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Nettoyage du disque dur . . . . . . . . . 9-7 Noir (Mode couleur) . . . . . . . . . . . . . 3-1 Nom de connexion . . . . . . . . . . . . 3-33 Nom du fichier à enregistrer, spécification . . . . . . . . . . . . 3-57 Nom partagé . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32 Nombre de magasins d'alimentation / capacité . . . . . . . . . . . . . . . 12-7 Nombre maximum de feuilles en copie continue . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Numérisation couleur en option . . . . . . . . . . . . 3-1 résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Numérisation boîte aux lettres . . . . 12-6 Numérisation FTP/SMB . . . . 3-29, 12-6 Numérisation photo . . . . . . . . . . . . 3-43 Numérisation standard . . . . . . . . . 3-35 Numérisation vers boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Numérotation des jeux . . . . . . . . . 4-65 O Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Options de numérisation . . . . . . . . 2-29 Orientation des documents . . . . . . . . . . . . 3-38 P Page droite puis gauche . . . . . . . . 3-47 Page du haut puis du bas . . . . . . . 3-47 Page gauche puis droite . . . . . . . . 3-47 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Panneau d'accès au flacon récupérateur de toner . . . . . 1-5 Panneau gauche . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Panneau inférieur gauche . . . . . . . 1-3 Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19, 4-45 imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 ligne MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Paramètres au démarrage . . . . . . . . . . . . . 9-12 détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 ESC/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 fonctions avancées . . . . . . . . . 9-24 HP-GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 mode Numérisation . . . . . . . . . 9-23 PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . 3-31 PCL liste des paramètres . . . . . . . . 9-22 PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40 mot de passe d'émulation . . . . 9-13 Perforation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-87 Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39 Pièces à remplacer régulièrement 10-1 Pliage . . . . . . . . . . . . . 2-84, 2-87, 4-52 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4 Polices incorporées . . . . . . . . . . . 12-5 Position de copie Décalage de la marge . . . . . . . 2-43 PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 PostScript, liste des imprimantes logiques . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Production de copies claires de journaux (voir « Exposition auto ») . . 2-28C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r I - 5 I n d e x copies recto verso . . . . . . . . . . 2-23 Programmation mémorisation . . . . . . . . . . . . . . 9-11 suppression . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Protocole de transfert . . . . . . . . . .3-30 Protocoles pris en charge . . . . . . . 12-5 Q Quadrichromie (Mode couleur) . . . . 3-1 Qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42 incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9 mauvaise qualité . . . . . . . . . . . 2-25 Qualité image médiocre . . . . . . . . 11-9 R Rallonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-86 copie de documents reliés . . . . 2-33 documents . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37 impression . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 transmission de documents . . . . . 3-37, 3-46 Réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Réduction prédéfinie . . . . . . . . . . . 2-16 Réduction/agrandissement des copies . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Relevé/liste, impression . . . . . . . . 9-19 Relevés erreurs . . . . . . . . . . . . . . 9-20, 9-32 état des travaux/activités . . . . . 9-20 statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28 statistiques de copie . . . . . . . . 9-29 statistiques de numérisation . . 9-29 travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Remarques et restrictions . . . . . . 12-19 Remplacement, pièces et consommables . . . . . . . . . 10-1 Répétition image . . . . . . . . . . . . . . 2-64 Répétition image prédéfinie . 2-85, 2-86 Répondre à . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60 Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5 Résolution de numérisation . . . . . . 12-6 Résolution des incidents . . . 11-1, 11-2 Rotation image . . . . . . . . . . . . . . . 2-46 S Sélection auto TIFF/JPEG . . . . . . 3-41 Séparateurs de transparents . . . . 2-60 Serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32 Sortie résolution . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Sortie du mode Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Source d'alimentation . . . . . . . . . . 12-4 Spécification nom du fichier à enregistrer . . 3-57 Statistiques de copie, relevé . . . . . 9-29 Statistiques de numérisation, relevé . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29 Superpositions . . . . . . . . . . . . . . . 2-98 Supports de copie . . . . . . . . . . . . . 12-2 Suppression document d'impression différée . . . . . . . . . . . . 8-13 document d'impression échantillon . . . . . . . . . . 8-10 document d'impression protégée . . . . . . . .8-7, 8-17 document mémorisé . . . . . . . . . 8-5 programmation . . . . . . . . . . . . 9-11 Suppression à l'extérieur . . . . . . . 2-99 Suppression à l'intérieur . . . . . . . . 2-99 Suppression de documents Copie et impression . . . . . . . . . . . . . 4-7 Suppression du fond . . . . . . . . . . . 3-44 Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5 T Taquet d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Temps de préchauffage . . . . . . . . 12-2 Tête vers la gauche . . . . . . . . . . . 3-39 Tête vers le haut . . . . . . . . . . . . . . 3-38 Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39 Texte et photo . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39 TIFF liste des imprimantes logiques 9-22 liste des paramètres . . . . . . . . 9-22 multipage . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40I - 6 C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r I n d e x une page . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40 Tirage standard . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Transmission de documents recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37 Travail fusionné . . . . . .2-90, 2-92, 2-94 Travaux en attente vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Travaux en cours vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Travaux mémorisés appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 attribution et modification de nom . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 6-3 enregistrement et modification de nom . . . . 6-8 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Travaux terminés vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Travaux, relevé . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Type de copieur . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Type de document . . . . . . . . . . . . . 2-27 U Une page, TIFF . . . . . . . . . . . . . . . 3-40 Utilitaire Boîte aux lettres 2 . . . . . . 3-10 V Vérification boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . 4-1 travaux en attente . . . . . . . . . . . 8-3 travaux en cours . . . . . . . . . . . . 8-3 travaux terminés . . . . . . . . . . . . 8-4 Version du logiciel . . . . . . . . . . .9-3, 9-5 Vitesse d'alimentation des documents . . . . . . . . . . . . 12-7 Vitesse d'impression en continu . . 12-5 Vitesse de copie en continu . . . . . 12-3 Vitesse de copie rapide . . . . . . . . 12-3 Voyant de confirmation . . . . . . . . . . 1-5 Voyant Documents mémorisés . . . 9-19 Z Zone d'impression étendue . . . . 12-15 Zone d'impression standard . . . . 12-15 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n 3 - 9 3 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur la touche Annuler tout. 10. Sélectionner la boîte aux lettres dans laquelle les données seront enregistrées. REMARQUE : Si le kit de numérisation couleur en option est installé, la partie inférieure de l’écran illustré ci-dessous sera différente. Se reporter au chapitre Numérisation du Manuel de l’utilisateur pour plus d’informations. 3 - 1 0 X e r o x 4 11 0 / 4 5 9 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n 3 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e 11. Le cas échéant, sélectionner les fonctions requises dans les différents onglets. Passer à l'étape suivante. 12. Appuyer sur la touche Marche pour copier ou numériser le travail. REMARQUE 1 : si un problème survient, un message d'erreur apparaît sur l'écran tactile. Suivre les instructions affichées pour résoudre le problème. REMARQUE 2 : il est possible à ce stade de programmer le travail de copie ou de numérisation suivant. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'utilisateur. ® Guide des pilotes d'imprimante Pour Windows Version 7.0Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road, Bldg. 0845-17S Webster, New York 14580-9791 États-Unis Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume Uni Copyright © 2006-2007 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX ® , CentreWare ® , WorkCentre ® et les noms et numéros de produits mentionnés dans ce document sont des marques de XEROX CORPORATION. Les noms et images d’autres produits utilisés dans ce guide peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnues comme telles par la présente mention. Version du document : 1.2/Juin 2007iii Chapitre 1 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows . . . . . . . . . 1-1 Fonctions incluses dans cette version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Présentation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Types de pilotes d'imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Obtention des pilotes CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 CD des services d'impression et de télécopie CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Téléchargement depuis le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Fichiers PPD du système Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Applications des pilotes d’imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Assistant de gestion de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Documentation des pilotes d'impression et de télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Guide des pilotes d'imprimante CentreWare pour Windows (le présent guide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Cartes de référence rapide des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Support Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Conseils supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Chapitre 2 Installation des pilotes d’imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation du pointage et de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 XeroxInstallerAdmin.xml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Remarques relatives aux technologies d'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Clustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Citrix MetaFrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Assistant Ajout de pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Table des matièresiv Installations Pointage et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Installation des pilotes d’imprimante sur d’autres réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Configuration des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Configuration des options disponibles sur le poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 À propos des pilotes bidirectionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Boîte de dialogue État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Prise en charge des pilotes bidirectionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Pour Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Chapitre 3 Fonctions de pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Structure du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Onglets généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Onglets de valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Système d’aide des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Cartes de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Chapitre 4 Installation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Installation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Accès au Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Utilisation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Chapitre 5 Installation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Configuration de poste de travail requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Installation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Accès à l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Utilisation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Désinstallation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Chapitre 6 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Identification d’un incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Incidents courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Impression de fichiers Adobe Acrobat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Impression Cahier et N en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Symbole de l’euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Impression de fichiers PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Applications Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Pilote d’imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 FrameMaker ne prend pas en charge le jeu échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 WordPerfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Question fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61-1 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Le logiciel CentreWare donne à votre poste de travail la puissance de vos systèmes Xerox. Les pilotes interactifs CentreWare allient simplicité et facilité pour l’impression et la télécopie depuis votre poste de travail. Ce manuel permet aux administrateurs d’installer et de configurer les pilotes d’imprimante et de télécopieur CentreWare. Il permet aussi aux utilisateurs qui utilisent les options d’impression d’un système Xerox d’améliorer leur productivité. Contenu de ce chapitre : ? Fonctions incluses dans cette version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 ? Présentation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 ? Types de pilotes d'imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 ? Obtention des pilotes CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 ? Fichiers PPD du système Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 ? Applications des pilotes d’imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 ? Documentation des pilotes d'impression et de télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 ? Support Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 ? Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Chapitre 11-2 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Fonctions incluses dans cette version La version CentreWare 7.0 des pilotes d’imprimante WorkCentre prend en charge les fonctions et/ou le matériel suivants. ? Pilotes PostScript et PCL des modèles suivants : ? WorkCentre 5632 ? WorkCentre 5638 ? WorkCentre 5645 ? WorkCentre 5655 ? WorkCentre 5665 ? WorkCentre 5675 ? WorkCentre 5687 ? Interface utilisateur et nomenclature mise à jour pour une meilleure cohérence ? Outil de soumission TIFF ? Gestionnaire de polices ? Assistant de gestion de configuration Xerox ? Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox ? Prise en charge de l'impression Unicode : les polices Unicode sont téléchargées sur le périphérique et converties vers le PDL approprié (PS ou PCL) à l'aide du Gestionnaire de polices. Les polices téléchargées résident sur le disque dur du périphérique ; il n'est donc pas nécessaire de les envoyer avec chaque travail d'impression contenant des caractères Unicode. ? Fonctionnalités de couvertures supplémentaires : les pilotes prennent en charge les couvertures de début uniquement, de fin uniquement, de début et de fin, imprimées et vierges, ainsi que tous les formats, types et couleurs de supports pris en charge. ? Améliorations de la qualité d'impression de nombreux supports. Cette fonction permet d'optimiser la qualité d'image sur les nombreux supports requis dans un travail d'impression. ? Impression 1 200 pp PCL ? Possibilité d'imprimer sur des intercalaires ? Nouveau type de support : support rugueux ? Fonctionnalité de perforation variable : 2/3 trous et 2/4 trous ? Prise en charge de l'agrafage sur 4 positions (Letter DGC, A4 DGC, Ledger DPC et A3 DPC) ? Assistance pour le module de finition grande capacité ou le module de finition professionnel avec plieuse/brocheuse ? Plate-forme d'alimentation des supports : magasin d'alimentation à grande capacité ? Fonctions de finition (optionnelles sur certains modèles) : Les options de finition peuvent inclure : Agrafage, Perforation, Pliage, Création de cahier et Décalage. Elles peuvent varier selon le module de finition. ? Cartes aide-mémoire qui décrivent certaines fonctions d’impression et leur emplacement dans les pilotes d'imprimante. ? Fonction de communication bidirectionnelle qui configure automatiquement le pilote avec les options disponibles, rend compte de l’état du périphérique, fournit des informations sur le travail en cours ainsi qu’un historique des vingt-cinq derniers travaux effectués sur votre système Xerox. Remarque : les pilotes pour Windows 9x et NT vont cesser d'être fournis.Présentation des pilotes d'imprimante 1-3 Présentation des pilotes d'imprimante Les pilotes d’imprimante permettent d’imprimer sur une imprimante spécifique des documents créés dans des applications spécialisées (traitement de texte, tableur, graphiques). À chaque imprimante correspondent un certain nombre de commandes uniques pour l’impression et l’activation de fonctions. C’est ainsi que pour fonctionner correctement, chaque type d’imprimante requiert un pilote spécifique. Les pilotes d’imprimante CentreWare permettent d’imprimer des documents depuis un poste de travail vers un système Xerox dans un environnement réseau. Ces pilotes intègrent différentes fonctions qui vous permettent de personnaliser vos travaux d’impression. Types de pilotes d'imprimante CentreWare Les pilotes d’imprimante CentreWare sont disponibles pour les formats d’impression suivants : PostScript 3, PCL 5c et PCL 6c. PostScript Le format PostScript offre une plus grande souplesse dans le redimensionnement et la manipulation des images, ainsi qu’une précision accrue pour les graphiques complexes. Ce format propose également différents types d’options de traitement des erreurs et de substitution de polices. PCL Le format PCL (Printer Command Language) intègre généralement moins de fonctions avancées que le format PostScript. Il permet néanmoins de traiter les travaux plus rapidement.1-4 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Obtention des pilotes CentreWare CD des services d'impression et de télécopie CentreWare Les fichiers d'installation .inf des pilotes d'imprimante Xerox sont disponibles dans le dossier Drivers du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare. Accédez au dossier Drivers et localisez les pilotes dont vous avez besoin. Pour obtenir des mises à jour ou des informations complémentaires, consultez le site Web de Xerox. Téléchargement depuis le Web Les pilotes d’imprimante CentreWare peuvent être téléchargés depuis le site Web de Xerox, www.xerox.com. Vous y trouverez aussi les fichiers d’installation correspondant à tous les modèles de système Xerox. Pour plus d'informations sur le téléchargement des pilotes, voir l'étape 1 de la page 2-4. Fichiers PPD du système Xerox Un fichier PPD (PostScript Printer Description) est un fichier texte lisible permettant d’uniformiser l’utilisation des fonctions spécifiques des pilotes d’imprimante compatibles PostScript. Xerox fournit des fichiers PPD PostScript à utiliser avec les pilotes d'imprimante PostScript standard pour Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista. Ces fichiers PPD se trouvent sur le CD de CentreWare ou le site Web de Xerox. REMARQUE : La disponibilité des pilotes peut varier selon le modèle d'imprimante ou le système d'exploitation.Applications des pilotes d’imprimante CentreWare 1-5 Applications des pilotes d’imprimante CentreWare Le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare contient les applications suivantes : ? Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox ? Assistant de gestion de configuration ? Outil de soumission TIFF ? Gestionnaire de polices Xerox Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox Cet utilitaire permet d'installer des pilotes d’imprimante directement sur un PC ou sur un serveur réseau. Assistant de gestion de configuration Cet outil s’adresse aux administrateurs système qui désirent mettre en place des fichiers de configuration standardisés afin de permettre aux utilisateurs d’installer leurs pilotes d’imprimante facilement et rapidement. Outil de soumission TIFF L’outil de soumission TIFF permet de soumettre des fichiers TIFF (Tagged Image File Format) directement à un système Xerox en vue de leur impression. Dans ce format, les fichiers sont imprimés plus rapidement. Vo ir Installation de l’Outil de soumission TIFF, à la page5-1, pour plus d'informations. Gestionnaire de polices Xerox Le Gestionnaire de polices Xerox permet de gérer les polices et les listes d'imprimantes. Il permet de visualiser des polices, les imprimer, les télécharger vers des imprimantes ou d'exporter les polices téléchargées (non résidentes) dans un fichier. Vous pouvez ajouter ou supprimer des imprimantes dans une liste d'imprimantes pour ajouter ou supprimer des polices d'une ou plusieurs imprimantes. Vo ir Installation du Gestionnaire de polices Xerox, à la page4-2, pour plus d'informations. REMARQUE : L'installation peut nécessiter des droits administrateur. REMARQUE : Pour utiliser cet outil, vous devez disposer d'un interpréteur TIFF sur votre système Xerox.1-6 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Documentation des pilotes d'impression et de télécopieur Les pilotes d'imprimante CentreWare incluent la documentation suivante, conçue pour vous aider à les utiliser rapidement et sans difficultés. Guide des pilotes d'imprimante CentreWare pour Windows (le présent guide) Ce guide est destiné à ceux qui installent et configurent les pilotes d’imprimante CentreWare, ainsi qu’aux utilisateurs qui désirent en savoir plus sur les pilotes d’imprimante. Ce guide est disponible au format électronique (PDF) sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare. Vous pouvez télécharger une version gratuite d'Adobe Acrobat Reader sur le site Adobe à l'adresse www.adobe.com. Aide Le système d’aide est la source principale d’informations en ce qui concerne l’utilisation des pilotes d’imprimante. Vous pouvez y accéder à partir des boutons Aide du pilote. Vous y trouverez des descriptions de fonctions, des procédures d’utilisation détaillées, des informations relatives aux systèmes Xerox, à la résolution d’incidents et à l’assistance. Cartes de référence rapide des pilotes d'imprimante Vous y trouverez des cartes de référence rapide pour pilotes d'imprimante : ? Emplacement des fonctions : deux cartes de référence, une pour PostScript et une pour PCL, vous permettent de trouver les nombreuses options d’impression que vous pouvez utiliser pour optimiser l’impression de vos documents. ? Description des fonctions : cette carte de référence décrit certaines options, comme par exemple les filigranes, la mise en page cahier et l’agrafage. Ces cartes de référence sont disponibles au format Adobe Acrobat PDF et sont fournies sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare. Assistance 1-7 Assistance Pour obtenir une aide sur les pilotes d'imprimante CentreWare, vous pouvez soit téléphoner, soit consulter le site Web de Xerox. Support Internet Connectez-vous au site Web de Xerox (www.xerox.com), où vous trouverez des informations d'assistance, des présentations de produits, des mises à jour, ainsi que des liens vers des sites consacrés à des produits spécifiques. Ce site propose également des pilotes d'imprimante et des fichiers PPD à télécharger. Pour y accéder, cliquez sur le lien Assistance & Pilotes. Assistance téléphonique Pour obtenir des informations supplémentaires, vous pouvez joindre le Centre Services Xerox par téléphone. Repérez le numéro de série de votre système Xerox et inscrivez-le dans l’espace ci-dessous avant d’effectuer l’appel. Les numéros de téléphone des Centres Services Xerox sont répertoriés ci-dessous. Si le numéro correspondant à votre pays ne figure pas dans la liste, il vous sera indiqué lors de l’installation de votre système Xerox. Veuillez alors le noter dans l’espace prévu à cet effet ; vous pourrez vous y référer ultérieurement. Conseils supplémentaires Vous trouverez d'autres conseils et informations techniques relatifs aux pilotes d’imprimante sur le site Web de Xerox. Cliquez sur Assistance & Pilotes, identifiez votre produit, puis cliquez sur le lien Documentation. Les documents qui s'y trouvent traitent de problèmes spécifiques qui peuvent nécessiter des procédures et des notes d’application spéciales relatives au fonctionnement et à la configuration de votre système Xerox. Numéro de série du système Xerox : Numéro de téléphone du Centre Services Xerox : ÉTATS-UNIS 800-821-2797 ÉTATS-UNIS (TTY) 800-855-2880 CANADA 800-939-3769 (800-93-XEROX) AUTRE1-8 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows2-1 Installation des pilotes d’imprimante Windows Les pilotes d’imprimante CentreWare prennent en charge les fonctions spécifiques des systèmes Xerox pour une impression plus rapide et plus performante depuis votre bureau. Ce chapitre décrit les procédures d'installation pour les environnements Windows courants. Contenu de ce chapitre : ? Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 ? Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 ? Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 ? Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 ? Remarques relatives aux technologies d'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 ? Installations Pointage et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 ? Installation des pilotes d’imprimante sur d’autres réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 ? Configuration des pilotes d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 ? Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 ? Configuration des options disponibles sur le poste de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 ? À propos des pilotes bidirectionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 ? Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Chapitre 22-2 Installation des pilotes d’imprimante Windows Configuration requise Pilotes d’imprimante Configuration requise par les pilotes d'imprimante Xerox : ? Au maximum 32 Mo d'espace disque libre par pilote d'imprimante CentreWare Windows. ? Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure installé sur le poste de travail pour les environnements Windows 2000, XP, Server 2003 ou Vista. Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox Configuration requise par l'utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox et l'Assistant de gestion de configuration : ? Droits d'administrateur sous Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista. ? Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure. ? Service Pack 2 installé pour les systèmes Windows XP. ? Service Pack 4 installé pour les systèmes Windows 2000.Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows 2-3 Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows Les pilotes d'imprimante Xerox peuvent être installés de différentes façons dans les environnements Windows. Vous avez le choix entre les types d'installation suivants : directe, personnalisée et Pointage et impression. Installation directe L’Utilitaire d’installation des pilotes d’imprimante Xerox vous permettra d'installer les pilotes de vos imprimantes réseau rapidement et facilement. Si vous disposez du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare ou si vous connaissez l'emplacement réseau où le contenu du CD a été stocké, vous n'aurez besoin d'exécuter le programme d'installation qu'une seule fois par produit Xerox afin d'installer les pilotes pour divers langages de description de page sur un PC ou sur un serveur d'impression. Installation personnalisée L'administrateur système peut utiliser l'Assistant de gestion de configuration pour configurer l'installation des pilotes. Cet outil permet de contrôler divers aspects de cette installation, tels que la méthode de détection des imprimantes, l'affectation de l'imprimante par défaut et le partage des imprimantes réseau. Créez les différentes configurations d'installation requises et distribuez-les aux utilisateurs et aux groupes adéquats. Copiez le contenu du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare sur votre réseau. Puis exécutez l'Assistant de gestion de configuration afin de créer un fichier de configuration. (Vo ir Installation personnalisée, à la page 2-7, pour effectuer une installation personnalisée.) Installation du pointage et de l'impression Copiez le contenu du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare sur votre réseau. Installez les pilotes localement et modifiez les paramètres machine et document selon les besoins (voir Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut à la page 2-15). Copiez ensuite les nouvelles configurations sur le serveur, à l'usage de l'entreprise (voir Installations Pointage et impression à la page 2-14). REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'Assistant Ajout d'imprimante mais, dans ce cas, vous devrez installer chaque pilote séparément. REMARQUE : Il est possible de mettre à niveau un pilote Windows sans désinstaller la version précédente. Toutefois, les effets de cette opération sur les performances système sont imprévisibles. La façon la plus fiable d'effectuer une mise à jour consiste à désinstaller les anciens pilotes, puis à installer les nouveaux. Pour plus d'informations, voir Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows à la page 2-22.2-4 Installation des pilotes d’imprimante Windows Installation directe Vous pouvez installer les pilotes d'imprimante CentreWare à partir du CD, d'un emplacement réseau, d'une adresse Internet ou intranet. Procédez comme suit pour installer les pilotes d’imprimante Windows : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : 2 Cliquez deux fois sur install.exe. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. 3 Cliquez sur Installer les pilotes. 4 Un administrateur système a peut-être créé un écran d'instructions personnalisé pour le site. Si c'est le cas, notez ces instructions et suivez-les. Cliquez sur Suivant. 5 Le programme d'installation recherche les imprimantes dans le sous-réseau local et au niveau des connexions directes prises en charge. Les résultats de la recherche apparaissent sur l'écran de sélection d'imprimante. REMARQUE : Le programme d'installation détecte le système d'exploitation du serveur ou du poste de travail. Si le système d'exploitation n'est pas conforme à la configuration requise, le programme affiche un message puis s'arrête. Ceci peut se produire si vous tentez, par exemple, d'installer sur un poste de travail Windows 3.1 des pilotes stockés sur un serveur Windows 2000. Installation depuis : Alors : CD-ROM Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur de CD-ROM. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. Passez à l'étape 3. –ou– Si AutoRun est désactivé sur le poste de travail, ouvrez Poste de travail et cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM. Internet a) Ouvrez un navigateur Web et accédez au site www.xerox.com. b) Cliquez sur Assistance & pilotes. c) Identifiez votre produit. d) Cliquez sur Pilotes et téléchargements sous le modèle d'imprimante. e) Choisissez le système d'exploitation et la langue appropriés, puis cliquez sur Lancer. Les options du pilote sont mises à jour. f) Dans la liste des pilotes, cliquez sur celui que vous voulez télécharger. g) Lisez le contrat de licence d’utilisation du logiciel et cliquez sur Accepter. h) Cliquez sur Enregistrer dans la boîte de dialogue Téléchargement de fichier. i) Sélectionnez un emplacement pour l’enregistrement du fichier et cliquez sur Enregistrer. intranet Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse intranet adéquate, par exemple http://xyz.monentreprise.com. emplacement réseau Utilisez l'Explorateur Windows pour rechercher les fichiers d'installation CentreWare.Installation directe 2-5 Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Si l'imprimante que vous voulez installer figure dans la liste des imprimantes détectées, cliquez sur Sélectionner parmi ces imprimantes détectées, puis sélectionnez cette imprimante. ? Dans le cas contraire, effectuez l'une des opérations suivantes : ? Cliquez sur Recherche avancée et choisissez une méthode de recherche automatique ou manuelle. Une fois vos sélections effectuées, cliquez sur Rechercher. ? Choisissez Entrer l'adresse IP, le nom DNS ou le chemin UNC de l'imprimante. Entrez l'un de ces identificateurs ou recherchez-le à l'aide du bouton Parcourir. Rechercher Action Automatique Le programme d'installation recherche et détecte toutes les imprimantes sur tous les sous-réseaux disponibles. Manuelle ? Spécifiez la passerelle et le masque de sous-réseau à utiliser pour la recherche. –ou– ? Utiliser la recherche précédente : sélectionnez dans la liste déroulante une recherche effectuée précédemment. REMARQUE : Quel que soit le système d'exploitation utilisé, il est possible qu'une imprimante n'apparaisse pas dans la liste des imprimantes détectées, ni dans les résultats d'une recherche parce qu'elle est connectée à un sous-réseau différent ou qu'elle est associée à une file d'impression, entre autres raisons. L'utilisation de la liste des imprimantes détectées, d'une adresse IP ou du nom DNS pour identifier une imprimante entraîne la création d'une file d'impression locale, tandis que l'utilisation du nom UNC a pour effet d'associer l'imprimante à une file existante. Si vous saisissez une adresse IP non valide ou si la détection de périphériques échoue, la boîte de dialogue de sélection d'une configuration d'imprimante apparaît. Vous pouvez alors choisir le pilote à installer dans la liste des imprimantes prises en charge.2-6 Installation des pilotes d’imprimante Windows 6 Cliquez sur Options pour configurer les éléments suivants : ? Langue : sélectionnez la langue voulue pour le programme d'installation. ? Sélection du pilote (PDL) : sélectionnez au moins un langage parmi les suivants : PDL, PCL 5e, PCL 6 ou PostScript (toutes les imprimantes). Le pilote PostScript est la sélection par défaut. Pour plus d'informations sur la sélection de pilotes, voir Types de pilotes d'imprimante CentreWare, à la page 1-3. ? Paramètres du pilote : sélectionnez ou désélectionnez les options suivantes selon vos besoins : ? Partager l'imprimante (Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista). ? Convertir un nom DNS en adresse IP. ? Définir comme imprimante par défaut. ? Télécharger fichiers de l'Internet (vous devez être connecté au site Web pendant l'installation). Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options. 7 Cliquez sur Installer. Le programme d'installation copie les fichiers du pilote, modifie le registre et ajoute l'imprimante sur le poste de travail ou sur le serveur. 8 L'écran Installation terminée apparaît, indiquant que l'installation s'est déroulée sans incident. Effectuez les opérations suivantes : ? Cliquez sur Définir contact/emplacement pour définir, vérifier ou modifier le nom de l'administrateur de l'imprimante, son numéro de téléphone, son bureau et l'emplacement de l'imprimante. ? Cliquez sur le lien d'assistance pour apprendre à utiliser l'imprimante. 9 Cliquez sur Terminer pour mettre fin à l’installation. REMARQUE : Cette option n'a aucun effet sur l'installation d'une imprimante affectée à une file réseau. REMARQUE : Si vous ne disposez pas des droits suffisants pour installer une imprimante sur le serveur désigné, une invite de connexion apparaîtra. Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides pour continuer l'installation. REMARQUE : En cas d'échec de l'installation, les messages d'erreur correspondants et des suggestions apparaissent dans une fenêtre intitulée Échec de l'installation. Cliquez sur Fermer pour abandonner l’installation.Installation personnalisée 2-7 Installation personnalisée L'Assistant de gestion de configuration s’adresse aux administrateurs système qui désirent mettre en place des fichiers de configuration standardisés afin de permettre aux utilisateurs d’installer leurs pilotes d’imprimante facilement et rapidement. Il vous permet de personnaliser la procédure d’installation de pilotes selon les besoins de votre entreprise. Il préconfigure les paramètres du programme d'installation et enregistre ceux-ci dans un fichier de script. Utilisez ce fichier avec des outils tels que les scripts .vbs ou avec des programmes de gestion tel Microsoft System Management Services (SMS) afin d'automatiser, de configurer et de contrôler le déploiement de CentreWare sur votre réseau. Lancez l'Assistant depuis le CD CentreWare, un emplacement réseau ou une adresse Internet ou intranet. Toutefois, les fichiers de script résultants et les dossiers de configuration doivent résider ou être enregistrés sur le réseau. Pour personnaliser l'installation : 1 Ouvrez le programme AutoRun de CentreWare Logiciel et documentation. Pour plus de détails, voir Installation directe, à la page 2-4. 2 Cliquez sur Outils et utilitaires. 3 Cliquez sur Installer l'utilitaire de script Xerox. 4 L'Assistant de gestion de configuration s'ouvre. 5 Sélectionnez l'emplacement du script d'installation. 6 Cliquez sur Continuer. La boîte de dialogue Options de configuration s'affiche. 7 Configurez les options et paramètres de la boîte de dialogue. Le Tableau 2-1, à la page 2-8 contient une liste d'options. 8 Cliquez sur Sauvegarder le script pour enregistrer les changements. REMARQUE : Pour créer différents scripts d'installation, commencez par créer un script de base, puis servez-vous de l'assistant pour modifier ce script et enregistrer chaque variante à un emplacement différent. Il vous suffira ensuite d'envoyer à chaque utilisateur ou groupe d'utilisateurs un lien vers l'emplacement du script le plus adéquat ou de l'incorporer dans son script de connexion.2-8 Installation des pilotes d’imprimante Windows Le Tableau 2-1 répertorie les options et paramètres que vous pouvez personnaliser au moyen de l'Assistant de gestion de configuration. Option / Paramètre Description Installer l'écran par défaut Choisissez l'option par défaut pour la sélection d'imprimantes. Ce choix détermine l'option de détection d'imprimantes présentée comme sélection par défaut. Il ne définit pas l'imprimante à installer. Pour spécifier celle-ci, utilisez le paramètre Valeur de port, décrit ci-après. ? Laisser le programme d'installation décider (en fonction du nombre d'imprimantes détectées) ? Par défaut sur la liste des imprimantes ? Par défaut sur la désignation du port (L'utilisateur entre une adresse IP, un nom DNS ou un chemin UNC.) Informations sur les personnes à contacter Indique si les informations sur les personnes à contacter doivent être entrées lors de l'installation. ? Ne PAS demander ? Inviter à entrer les informations (si elles ne sont pas définies) ? Toujours demander Définir comme imprimante par défaut Indique si l'imprimante en cours d'installation doit être proposée comme sélection par défaut lors de la soumission de travaux d'impression. ? Laisser le programme d'installation/l'utilisateur décider ? Toujours définir comme imprimante par défaut ? Ne jamais définir comme imprimante par défaut Partager l'imprimante Indique si l'imprimante en cours d'installation doit être accessible aux clients réseau. ? Laisser le programme d'installation/l'utilisateur décider ? Toujours partager l'imprimante ? Ne jamais partager l'imprimante Lancer l'installation du scanner Indique si un composant de numérisation doit être installé après l'imprimante. ? Laisser le programme d'installation décider (en fonction du résultat de l'installation de l'imprimante et de la disponibilité d'une fonction scanner sur l'imprimante) ? Ne pas lancer l'installation du scanner ? Lancer l'installation du scanner Forcer le téléchargement Activez cette option pour obliger l'utilisateur à télécharger les fichiers de pilote sur Internet pendant l'installation. Résoudre le DNS Activez cette option pour identifier la machine à l'aide du nom DNS, s'il est disponible. Type de recherche locale Sélectionnez une ou plusieurs méthodes parmi les suivantes : ? Recherche LPT ? Recherche USB ? Recherche de réseau Tableau 2-1 : Options et paramètres de l'Assistant de gestion de configurationInstallation personnalisée 2-9 PDL à utiliser Définit les langages pour lesquels des pilotes doivent être installés. Sélectionnez un ou plusieurs langages parmi les suivants : ? PostScript (disponible pour toutes les imprimantes) ? PCL 5e (imprimantes monochromes uniquement) ? PCL 6 (imprimantes monochromes uniquement) Valeur de port Entrez l'adresse IP, le nom DNS ou le nom UNC de l'imprimante à installer. Une occurrence seulement Sélectionnez cette option pour empêcher l'installation d'une définition d'imprimante en plusieurs exemplaires sur un poste client. Cette option vous permet d'automatiser le déploiement des imprimantes en incorporant leur installation dans un script de connexion. Sauvegarder le fichier de script de configuration dans Entrez l'emplacement d'enregistrement du script de configuration. S'il est identique à l'emplacement indiqué sur l'écran d'ouverture, l'assistant enregistrera uniquement les modifications dans le fichier XeroxInstallerAdmin.xml. Dans le cas contraire, l'assistant copiera tout le contenu de l'emplacement d'origine dans l'emplacement spécifié ici. Option / Paramètre Description Tableau 2-1 : Options et paramètres de l'Assistant de gestion de configuration2-10 Installation des pilotes d’imprimante Windows XeroxInstallerAdmin.xml L'Assistant de gestion de configuration enregistre les options et paramètres dans le fichier XeroxInstallerAdmin.xml. La version d'origine de ce fichier réside dans le dossier ...\Utilities\Installer. Vous pouvez modifier ce fichier directement pour configurer des paramètres d'installation non traités par l'Assistant de gestion de configuration, par exemple l'affichage d'un message d'ouverture ou les passerelle et masque de sous-réseau par défaut à utiliser pour les recherches avancées. Le Tableau 2-2 répertorie les champs XML que vous pouvez configurer directement dans le fichier XeroxInstallerAdmin.xml. Champ XML Description Barre de titre pour une fenêtre de message personnalisée qui s'affiche au début de l'installation. Texte du message personnalisé qui s'affiche au début de l'installation. Valeur numérique qui définit la méthode de sélection d'imprimante utilisée par défaut. 0 : Laisser le programme d'installation décider (en fonction du nombre d'imprimantes détectées) 2 : Par défaut sur la liste des imprimantes 3 : Par défaut sur la désignation du port 4 : Par défaut sur USB PnP Adresse IP, nom DNS ou nom UNC de l'imprimante à installer. Adresse de passerelle par défaut pour les recherches manuelles. Adresse de masque de sous-réseau par défaut pour les recherches manuelles. Valeurs numériques qui indiquent la disponibilité de chaque méthode de recherche. 0 : méthode disponible 1 : méthode non disponible Valeur numérique qui contrôle la saisie des informations sur les personnes à contacter pendant l'installation. 0 : Ne PAS demander 1 : Inviter à entrer les informations (si elles ne sont pas définies) 2 : Toujours demander Valeur numérique qui définit la méthode préférée pour identifier la machine. 0 : utilisation du nom DNS s'il est disponible 1 : utilisation de l'adresse IP Valeur numérique qui contrôle l'utilisation de l'imprimante installée en tant qu'imprimante par défaut. 0 : Laisser le programme d'installation décider 1 : Toujours définir comme imprimante par défaut 2 : Ne jamais définir comme imprimante par défaut Valeur numérique qui contrôle le partage de l'imprimante installée. 0 : Laisser le programme d'installation décider 1 : Toujours partager l'imprimante 2 : Ne jamais partager l'imprimante Tableau 2-2 : Champs du fichier XeroxInstallerAdmin.xmlInstallation personnalisée 2-11 Valeur numérique qui définit la source préférée pour les pilotes. 0 : ne pas télécharger les fichiers automatiquement d'Internet Valeur numérique qui définit les langages à installer. 0 : Laisser le programme d'installation décider 1 : PDL 1 (PostScript) 2 - PDL 2 (PCL 5e, PCL 5c). 4 : PDL 3 (PCL 6) 3 : PDL 1 et PDL 2 7 : PDL 1, 2 et 3 Définissez un champ non répertorié précédemment et spécifiez sa valeur. Champ XML Description Tableau 2-2 : Champs du fichier XeroxInstallerAdmin.xml2-12 Installation des pilotes d’imprimante Windows Remarques relatives aux technologies d'entreprise Les grandes entreprises, de même que toutes les entreprises présentant des besoins spéciaux en termes de sécurité, de fiabilité ou d'accès à distance, emploient des technologies qui influent sur le processus d'installation des pilotes d'imprimante. Cette section décrit brièvement deux technologies prises en charge par les pilotes d'imprimante CentreWare, le clustering et Citrix MetaFrame. Elle explique en outre comment utiliser l'Assistant Ajout de pilote d'imprimante pour assurer la disponibilité des pilotes dans ces environnements. Clustering Le clustering (mise en grappe) est une technologie qui consiste à configurer plusieurs serveurs (appelés nœuds) de sorte qu'ils fonctionnent comme un seul. Chaque nœud a accès à une mémoire de masse (le "cluster"), sur lequel résident les données et applications gérées. Le clustering s'emploie habituellement pour améliorer la tolérance aux pannes ou pour équilibrer les charges. Il trouve généralement des applications dans les domaines où un service ininterrompu est requis. C'est le cas des rapports de production générés dans de nombreux environnements de fabrication, où une panne de serveur peut avoir des répercussions sur toute la chaîne d'approvisionnement. Les applications du clustering sont nombreuses : serveurs d'impression, services Web, services ftp, gestion de fichiers et même gestion de certains aspects de Active Directory, pour ne citer que quelques exemples. Lorsqu'un cluster abrite un serveur d'impression, seul le dossier du spouleur d'impression réside sur ce cluster. Les pilotes d'imprimante résident sur les nœuds, à leur emplacement standard. Lorsqu'un nœud tombe en panne, l'impression continue grâce aux pilotes présents sur un nœud survivant. Si les pilotes adéquats étaient absents de ce nœud, il pourrait s'ensuivre diverses conséquences allant de l'impossibilité d'accéder aux fonctions d'impression avancées jusqu'à l'impossibilité d'imprimer. Pour assurer la disponibilité d'une imprimante sur un cluster, commencez par installer les mêmes pilotes sur tous les nœuds à l'aide de l'Assistant Ajout de pilote d'imprimante (voir Assistant Ajout de pilote d'imprimante à la page 2-13). Cela fait, ajoutez l'imprimante au cluster. REMARQUE : Xerox recommande cette pratique même pour les produits de gestion de clusters Windows Server 2003 dotés d'une fonction de quorum automatique, ceci afin d'empêcher le transfert de fichiers de pilote altérés ou endommagés d'un nœud à l'autre en cas de panne.Remarques relatives aux technologies d'entreprise 2-13 Citrix MetaFrame Citrix MetaFrame assure une gestion et une distribution centralisées des applications d'une entreprise. Les applications publiées à l'intention des utilisateurs à partir d'un serveur Citrix sont installées et gérées depuis un point unique, ce qui simplifie les tâches d'administration. Des fonctionnalités d'hébergement de bureau offrent aux utilisateurs l'accès aux applications et plates-formes courantes, à partir d'un large éventail d'ordinateurs et de systèmes d'exploitation, tout en assurant aux administrateurs un meilleur contrôle. Il est possible de configurer un serveur Citrix pour qu'il crée automatiquement une ou plusieurs imprimantes lorsqu'un client Windows se connecte. Cette procédure rend les imprimantes Windows du client disponibles pendant une session Citrix. Si les pilotes adéquats sont absents du serveur Citrix, ce dernier les remplace par un pilote universel. Il est donc toujours possible d'imprimer, mais de nombreuses fonctions associées aux pilotes d'imprimante CentreWare, telles que la comptabilité ou la création de cahiers, ne sont plus disponibles. Pour éviter cela, installez les pilotes CentreWare sur un serveur Citrix (ou sur tous les membres d'une batterie de serveurs Citrix) avant que les clients utilisant les imprimantes locales associées à ces pilotes ne se connectent à ce serveur. Pour connaître la procédure à suivre, Vo ir Assistant Ajout de pilote d'imprimante, à la page 2-13. Assistant Ajout de pilote d'imprimante Cet assistant charge les pilotes requis sur un serveur d'impression Windows mais ne crée pas de file ni d'objet imprimante. Pour exécuter l'Assistant Ajout de pilote d'imprimante : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Cliquez sur Fichier > Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés de Serveur d'impression apparaît. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 4 Cliquez sur Ajouter. L’Assistant Ajout de pilote d’imprimante s’ouvre. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.2-14 Installation des pilotes d’imprimante Windows Installations Pointage et impression Cette procédure présuppose l’installation d’un système Xerox sur un serveur réseau avec le pilote d’imprimante CentreWare approprié avant l’opération de pointage et d’impression. Pour effectuer une opération de pointage et d’impression : 1 À partir de l’ordinateur client, accédez au système réseau Xerox requis via le dossier Favoris réseau. Cliquez sur Parcourir pour rechercher l'imprimante. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Cliquez deux fois sur l’icône du système Xerox. Lorsque vous y êtes invité, choisissez d’installer le pilote d’imprimante. –ou– ? Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du système Xerox. Lorsque vous y êtes invité, choisissez d’installer le pilote d’imprimante. –ou– ? Cliquez sur l’icône du système Xerox. Faîtes-la glisser et déplacez-la dans le dossier Imprimantes. L'Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 3 Suivez les instructions de l’assistant Ajout d’imprimante. Les fichiers appropriés pour le système Xerox sélectionné sont téléchargés sur l’ordinateur client. Installation des pilotes d’imprimante sur d’autres réseaux L'Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox prend en charge les réseaux Windows. Pour installer les pilotes sur d'autres réseaux, suivez les procédures des systèmes d'exploitation correspondants pour la création des serveurs d'impression, des imprimantes et des files. Cela fait, vous pourrez peut-être utiliser l'Assistant Ajout d'imprimante de Microsoft pour installer des pilotes sur des clients Windows et connecter ces clients à des files. REMARQUE : Si vous souhaitez normaliser les paramètres des périphériques et les paramètres des documents pour les pilotes d'imprimante Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista, voir la section Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut, à la page 2-15 avant l'installation.Configuration des pilotes d'imprimante 2-15 Configuration des pilotes d'imprimante Pour une utilisation optimale des pilotes d'imprimante CentreWare, configurez-les de façon qu'ils reflètent les options disponibles sur le système Xerox. Vous pouvez configurer les pilotes de l'une des façons suivantes : ? Préconfigurez les paramètres standard de périphérique et de document dans le pilote avant de les distribuer pour l'installation. ? Configurez les options disponibles directement sur un poste de travail. Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut Vous pouvez normaliser les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante Windows avant de les rendre disponibles pour l'installation sur des postes de travail individuels. Vous pouvez préconfigurer deux catégories de paramètres de pilote : ? Paramètres des périphériques : ces paramètres se réfèrent aux options disponibles telles que Magasin grande capacité ou Module de finition, options de comptabilité, etc. ? Paramètres des documents : ces paramètres se réfèrent aux options de document telles que la page de garde, l'orientation portrait ou paysage, les options PostScript, etc. Ce processus de préconfiguration implique la copie des fichiers de pilote d'imprimante du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans un répertoire d'installation du serveur, l'installation sur un pilote ou un poste de travail, la sélection des paramètres des périphériques et des documents par défaut que vous souhaitez établir, l'enregistrement de ces paramètres dans le pilote et la copie du fichier de configuration dans le répertoire d'installation sur le serveur pour écraser les valeurs par défaut précédentes. Pour modifier les paramètres par défaut d'un pilote : 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur de CD-ROM d'un poste de travail. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. –ou– Si AutoRun est désactivé sur votre poste de travail, ouvrez Poste de travail et cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois sur install.exe. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. 2 Si nécessaire, choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Parcourir et recherchez les fichiers du pilote d'imprimante pour votre système Xerox. Pour plus d'informations sur les fichiers du pilote, voir la section Obtention des pilotes CentreWare, à la page 1-4. REMARQUE : Ce processus peut être exécuté dans les environnements réseau Windows et autres (notamment NetWare). Pour minimiser l'impact sur le serveur ou le risque d'immobilisation de ce dernier, commencez par préconfigurer un poste de travail. Cela fait, copiez les fichiers sur le serveur afin de les distribuer.2-16 Installation des pilotes d’imprimante Windows 4 Copiez les fichiers du pilote d'imprimante du système Xerox sur le répertoire d'installation du pilote sur le serveur. 5 Installez les fichiers du pilote d'imprimante du système Xerox sur le poste de travail. 6 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 7 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et sélectionnez Propriétés. 8 Sélectionnez l'onglet Configuration et choisissez les paramètres que vous souhaitez définir comme vos paramètres par défaut. 9 Sélectionnez l'onglet Paramètres des périphériques et choisissez les paramètres que vous souhaitez définir comme vos paramètres par défaut. 10 Sélectionnez l'onglet Options et choisissez Activé pour l'option Écrire valeurs par défaut dans fichier de configuration pilote. 11 Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et les paramètres de périphérique comme paramètres par défaut. 12 Si vous souhaitez modifier les paramètres des documents par défaut, poursuivez avec les étapes suivantes. Sinon, fermez la boîte de dialogue Propriétés et passez à l'étape 16. Pour les pilotes 2000 / XP / Server 2003 / Vista, sélectionnez l'onglet Général et cliquez sur Options d'impression. La boîte de dialogue Options d'impression s'ouvre. 13 Sélectionnez les paramètres du document à utiliser comme paramètres par défaut dans la boîte de dialogue Options d'impression (2000 / XP / Server 2003 / Vista). 14 Dès que vous apportez une modification dans la boîte de dialogue Options d'impression, dans le menu déroulant Paramètres mémorisés en bas de la boîte de dialogue, un astérisque (*) apparaît en regard de Valeurs par défaut du pilote. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres définis comme paramètres par défaut. 15 Cliquez sur OK pour fermer les boîtes de dialogue Options d'impression et Propriétés sous Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista. 16 Recherchez le fichier nom_fichier_pilote.cfg créé sur le poste de travail dans le répertoire Windows/ System32/Spool/Drivers/W32x86/3 (sous 2000 / XP / Server 2003 / Vista). 17 Collez le nouveau fichier nom_fichier_pilote.cfg dans le répertoire d'installation du pilote sur le serveur et remplacez l'ancien fichier nom_fichier_pilote.cfg par le nouveau fichier contenant les paramètres du pilote préconfigurés par défaut. Tout pilote installé à partir de ce répertoire contiendra désormais les paramètres par défaut que vous avez sélectionnés. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante avec l'Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox, voir Installation directe à la page 2-4, ou utilisez l'Assistant Ajout d'imprimante de Microsoft.Configuration des pilotes d'imprimante 2-17 Configuration des options disponibles sur le poste de travail Vous pouvez configurer des options disponibles directement sur un poste de travail. Vous pouvez configurer les paramètres du pilote automatiquement en utilisant les fonctionnalités de communication bidirectionnelle ou bien effectuer les sélections manuellement en définissant les options sur chaque boîte de dialogue du pilote. Configuration des options disponibles automatiquement Si vous disposez d’un réseau TCP/IP, les pilotes d’imprimante Windows peuvent, en option, offrir des fonctionnalités bidirectionnelles. Le pilote communique avec l’imprimante via votre réseau et se procure les informations relatives à celle-ci. Vo ir À propos des pilotes bidirectionnels, à la page 2-20. REMARQUE : Il se peut que vous deviez disposer de droits Administrateur sur le poste de travail pour effectuer ces étapes.2-18 Installation des pilotes d’imprimante Windows Pour configurer les options disponibles automatiquement : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et sélectionnez Propriétés. 3 Sélectionnez l’onglet Configuration. 4 Cliquez sur Configuration bidirectionnelle.... La boîte de dialogue Communication bidirectionnelle s’ouvre. 5 Entrez le nom du périphérique ou son adresse TCP/IP. 6 Sélectionnez Oui pour activer la communication bidirectionnelle. 7 Cliquez sur OK. La communication bidirectionnelle est activée. Un bouton État apparaît sur l’onglet Support/Réception du pilote d’imprimante. En cliquant sur le bouton État, vous avez accès aux informations concernant l’état de l’imprimante. Voir la section À propos des pilotes bidirectionnels, à la page 2-20. Configuration des options disponibles manuellement Si votre environnement réseau ne prend pas en charge la communication bidirectionnelle, vous pouvez configurer les options disponibles manuellement. Vo ir Prise en charge des pilotes bidirectionnels, à la page 2-20, pour savoir si votre environnement réseau est pris en charge. REMARQUE : Pour changer le nom de communauté SNMP, cliquez sur Nom de communauté SNMP. Le nom de l'imprimante doit être changé pour correspondre à ce nom afin d'activer la communication bidirectionnelle.Configuration des pilotes d'imprimante 2-19 Pour configurer les options disponibles manuellement : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et sélectionnez Propriétés. 3 Sélectionnez l’onglet Configuration. 4 Cliquez sur Options disponibles et sélectionnez les options qui sont disponibles sur votre système Xerox. 5 Cliquez deux fois sur OK pour mémoriser les options disponibles et refermer la boîte de dialogue Propriétés. 6 Fermez la fenêtre Imprimantes et télécopieurs.2-20 Installation des pilotes d’imprimante Windows À propos des pilotes bidirectionnels Avec la fonction de communication bidirectionnelle, une pilote peut communiquer avec l'imprimante par le biais du réseau. Les pilotes d'imprimante Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista peuvent fournir des fonctionnalités bi-directionnelles pour les réseaux TCP/IP. Après une procédure de configuration initiale, la communication bidirectionnelle actualise automatiquement les options installées du pilote d’imprimante ainsi que les informations spécifiques à l’imprimante : état de fonctionnement, travaux en cours, travaux terminés et état des supports. Boîte de dialogue État La boîte de dialogue État affiche l’état du système Xerox ainsi que des informations spécifiques sur vos travaux d’impression. Contrôlez l’état des travaux (jusqu’à 25) en attente dans la file de l’imprimante ou l’état de travaux terminés. Utilisez cette boîte de dialogue pour contrôler les propriétés du papier présent dans différents magasins de votre imprimante ainsi que le niveau de papier dans ces magasins. Cette boîte vous permet également de vérifier que votre imprimante fonctionne correctement. Cliquez sur État (suite)... en bas d'un onglet pour accéder à la boîte de dialogue d'état. Prise en charge des pilotes bidirectionnels Systèmes d’exploitation pris en charge Les pilotes bidirectionnels sont pris en charge avec les systèmes d’exploitation Microsoft suivants : Installations client Les pilotes bidirectionnels installés sur un poste de travail client utilisent les méthodes suivantes pour communiquer avec les systèmes Xerox : REMARQUE : Si la liaison est temporairement désactivée ou n’est pas configurée comme il convient pour l’imprimante, le réseau ou le poste de travail, l’information bidirectionnelle n’apparaît pas. Windows 2000 (Professionnel, Server, Advanced Server) Windows XP (Édition familiale, Professionnel) Windows Server 2003 (Serveur, Enterprise Edition) Windows Vista (Toutes les versions) Paramètres des périphériques SNMP sur TCP/IP Gestion des travaux SNMP sur TCP/IP Historique des travaux SNMP sur TCP/IP État des périphériques SNMP sur TCP/IP Configuration des périphériques Fonctionnalité pointage et impression MicrosoftÀ propos des pilotes bidirectionnels 2-21 Installations serveur Les pilotes bidirectionnels installés sur un serveur communiquent avec les systèmes Xerox via SNMP sur TCP/IP ou SNMP sur IPX/SPX. Les données disponibles pour des pilotes installés sur un serveur ne sont pas mises à jour régulièrement. Lorsque des changements de configuration sont effectués, les pilotes doivent être réouverts pour pouvoir les détecter.2-22 Installation des pilotes d’imprimante Windows Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows Pour Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista Pour désinstaller les pilotes d'imprimante pour Windows 2000, XP, Server 2003 et Vista : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l'imprimante supprimer et sélectionnez Supprimer. Un message de confirmation s’affiche. 3 Cliquez sur Oui pour supprimer le pilote d’imprimante. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour tous les objets imprimante qui utilisent le pilote désinstallé. Supposons, par exemple, que vous désinstallez les pilotes PCL 6 sur un système Xerox spécifique. Si votre dossier Imprimantes contient plusieurs icônes d'instances de cette imprimante, vous devez toutes les supprimer avant de passer à l'étape suivante. 5 Il est recommandé de redémarrer votre poste de travail. 6 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 7 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur une partie vide du dossier. Une liste déroulante s’ouvre. 8 Sélectionnez Propriétés du serveur. Une boîte de dialogue Propriétés s’ouvre. 9 Sélectionnez l’onglet Pilotes. 10 Sélectionnez le pilote d'imprimante à supprimer. 11 Sélectionnez Supprimer. Le pilote d’imprimante est supprimé. 12 Redémarrez le poste de travail. REMARQUE : Avant de désinstaller les pilotes CentreWare Windows, vérifiez que le système Xerox que vous supprimez n’est pas l’imprimante par défaut. Si c’est le cas, sélectionnez-en une autre comme imprimante par défaut.3-1 Fonctions de pilote d'imprimante Grâce aux pilotes d’imprimante CentreWare, vous pouvez économiser du temps et améliorer votre productivité. Ces pilotes vous donnent le choix entre plus de trente-cinq options, selon le type de pilote et les options de finition disponibles, pour vous permettre de maîtriser l’apparence et l’impression de votre document. Le système d’aide est la source principale d’informations en ce qui concerne l’utilisation des pilotes d’imprimante. Vous pouvez y accéder à tout moment à partir des boutons Aide du pilote. Des cartes de référence sur les caractéristiques des pilotes d'imprimante sont également disponibles. Ces cartes ont été conçues de façon à pouvoir être imprimées et affichées ; vous pourrez ainsi les consulter plus facilement. Contenu de ce chapitre : ? Structure du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 ? Onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 ? Système d’aide des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 ? Cartes de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Chapitre 33-2 Fonctions de pilote d'imprimante Structure du pilote Les fonctions sont regroupées sur les onglets suivants : Support/Réception, Pages spéciales, Présentation/Filigrane, Options Image et Avancées. Les fonctions proposées dans ces onglets sont organisées de façon pratique, les plus fréquemment utilisées étant disponibles dès l’ouverture du pilote. Des petites icônes sont placées à côté des fonctions afin de vous permettre de repérer facilement celles dont vous avez besoin. Cliquez sur l'icône pour parcourir la liste des options pour cette fonction. Vous pouvez également utiliser la liste déroulante pour visualiser les options. Le choix d’une option peut entraîner des contraintes sur d’autres options. Par exemple, si pour Finition vous choisissez Pliage cahier, Format cahier, une icône d'information sur le pilote d'imprimante située près de l'option Impression recto verso apparaît et l'option Recto verso, Reliure petit côté est grisée. Lorsque vous cliquez cette icône d'information, une boîte de dialogue contextuelle s’affiche et indique pourquoi l’option n’est pas disponible ou pourquoi elle est limitée à une sélection particulière, celle de Recto verso, Reliure petit côté pour l'impression cahier dans ce cas. Figure 3-1 : Interface d’un pilote d’imprimanteOnglets 3-3 Onglets L’emplacement des fonctions sur les onglets d’un pilote peut varier selon le type de pilote et selon les options disponibles. Onglets généraux Vous pouvez accéder à ces onglets à partir de la boîte de dialogue d’impression de l'application. Les modifications des paramètres du pilote effectuées à partir de ces onglets sont temporaires et concernent seulement l’application et le document ouverts. Support/Réception Les fonctions les plus fréquemment utilisées se trouvent dans l’onglet Support/Réception. Par exemple, vous pouvez choisir d’imprimer en recto verso, sélectionner un support spécifique sur lequel imprimer ou différer votre travail d’impression à une heure de votre choix. L’onglet Support/Réception regroupe aussi les options de finition, telles que l’agrafage, le pliage, la perforation ou l'insertion en posttraitement, selon le module de finition installé. Pages spéciales Les options proposées dans l'onglet Pages spéciales permettent d'ajouter des couvertures, des insertions et des pages spéciales (en indiquant le support et les options à appliquer à chaque page). Présentation/Filigrane L’onglet Présentation/Filigrane contient toutes les fonctions utiles pour la mise en page et les filigranes. La boîte de dialogue Créer/Modifier filigrane, accessible à partir de la boîte de dialogue Filigrane, permet de créer et de personnaliser des filigranes textuels ou graphiques. Options Image L'onglet Options image regroupe les fonctions relatives à la manipulation de l'image, notamment Réduction/Agrandissement, Éclaircir/Foncer ou Vidéo inverse. Avancées L'onglet Avancées regroupe les fonctions qui, une fois définies, ne sont pas susceptibles d’être modifiées souvent, comme par exemple Page de garde, Demander le décalage des jeux, Polices TrueType ou encore les formats personnalisés. État Si vous avez activé l’option de communication bidirectionnelle d'un pilote d’imprimante, une zone État s’ajoute dans la partie inférieure des onglets. Lorsque vous cliquez sur État (suite), la boîte de dialogue État s’ouvre et affiche les informations spécifiques concernant l’état opérationnel de l’imprimante et vos travaux d’impression. See Boîte de dialogue État on page 2-20.3-4 Fonctions de pilote d'imprimante Onglets de valeurs par défaut Vous pouvez accéder à ces onglets à partir du dossier Imprimantes et seulement si vous disposez de droits administrateur. À partir du bureau, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes (Windows 2000) ou sur Démarrer > Imprimantes et télécopieurs (Windows XP / Server 2003 / Vista). Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l'imprimante et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. La boîte de dialogue du pilote d'imprimante s’affiche. Les paramètres de pilote de cette boîte de dialogue deviennent les paramètres par défaut. Vous pouvez accéder à tous les onglets généraux des pilotes à partir de la boîte de dialogue d’impression de votre application, ainsi qu’à partir d’autres onglets tels que l’onglet Configuration et l’onglet Paramètres (ou Réglages) du périphérique. La boîte de dialogue Configuration comprend plusieurs boutons (qui varient selon le modèle du système Xerox) : Configuration bidirectionnelle, Options disponibles, Comptabilité et À propos de. Chaque bouton ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de configurer votre pilote. ? Le bouton Communication bidirectionnelle permet d'activer la communication bidirectionnelle. Le pilote pourra alors vous communiquer des informations sur votre travail d’impression, le système Xerox et l’état des supports. See À propos des pilotes bidirectionnels on page 2-20. ? Le bouton Options disponibles vous permet de configurer manuellement pour votre pilote le nombre de magasins requis et les options disponibles sur votre système Xerox, telles que les options de finition et de télécopie. ? Le bouton Comptabilité vous permet de régler les fonctions de comptabilité du pilote. Consultez la rubrique Comptabilité dans le système d’aide du pilote d'imprimante pour plus de détails. ? Le bouton À propos permet d'obtenir le numéro de version du pilote. En cas d'appel d'assistance, votre interlocuteur Xerox pourra vous demander ce numéro. L’onglet Paramètres (ou Réglages) du périphérique regroupe les fonctions qui concernent les paramètres de polices et les paramètres PostScript.Système d’aide des pilotes 3-5 Système d’aide des pilotes Le système d’aide est la source principale d’informations en ce qui concerne l’utilisation des pilotes d’imprimante. Chaque onglet du pilote comporte un bouton Aide qui vous permet d’accéder facilement au système d’aide. À partir de ce bouton, vous pouvez consulter des informations relatives aux fonctions de cet onglet particulier ou de tout autre onglet du pilote. Entre autres éléments utiles, vous y trouverez pour chaque fonction un menu de procédures Comment..., par exemple Comment imprimer des cahiers, Comment activer ou désactiver les pages de garde, Comment imprimer des transparents ou encore Comment contrôler l'utilisation de l'imprimante par compte utilisateur.3-6 Fonctions de pilote d'imprimante Cartes de référence ? Emplacement des fonctions : vous pouvez vous référer à ces cartes pour savoir ce qu’est un pilote d’imprimante, où le trouver et comment l’utiliser. Cette carte décrit aussi l’emplacement de chaque fonction dans le pilote. Imprimez-les pour consulter facilement la liste des nombreuses options que vous pouvez utiliser et localiser ces dernières dans le pilote d’imprimante. ? Description des fonctions : consultez ces cartes pour savoir comment utiliser certaines fonctions qui permettent d’améliorer l’impression de vos documents. Imprimez et affichez ces cartes pour pouvoir vous y référer facilement. Ces cartes de référence sont disponibles sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare.4-1 Installation du Gestionnaire de polices Xerox Le Gestionnaire de polices Xerox permet de gérer des polices sur les imprimantes réseau. Vous pouvez établir et modifier des listes de polices pour vos imprimantes. Par exemple, si un document utilise des polices particulières qui ne sont pas disponibles sur l’imprimante, vous pouvez, à l’aide de cet utilitaire, télécharger les polices nécessaires sur l’imprimante. Utilisez-le pour visualiser des polices, les imprimer, les télécharger vers des imprimantes ou exporter les polices téléchargées (non résidentes) dans un fichier. En outre, il est possible de manipuler des listes d’imprimantes dans le cadre de la gestion de polices. Contenu de ce chapitre : ? Installation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ? Accès au Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ? Utilisation du Gestionnaire de polices Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ? Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Chapitre 44-2 Installation du Gestionnaire de polices Xerox Installation du Gestionnaire de polices Xerox Pour installer le Gestionnaire : 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur approprié. Le programme AutoRun est lancé. 2 Cliquez sur Outils et utilitaires. 3 Cliquez sur Installer le Gestionnaire de polices. 4 L’assistant d’installation s’ouvre. Cliquez sur Suivant. 5 Acceptez le contrat de licence. Cliquez sur Suivant. 6 Entrez le nom d’utilisateur et de l’entreprise. 7 Indiquez qui a accès à l'application. Cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez un type d'installation : Installation standard ou Installation personnalisée. Cliquez sur Suivant. 9 Cliquez sur Installer pour installer l’utilitaire sur le poste de travail. 10 Cliquez sur Terminer pour quitter l’Assistant d’installation. L’installation est terminée. Accès au Gestionnaire de polices Xerox Pour accéder au Gestionnaire sous environnement Windows : À partir du bureau, sélectionnez Démarrer > Programmes > Gestionnaire de polices Xerox > Gestionnaire de polices (Windows 2000) ou Démarrer > Tous les programmes > Gestionnaire de polices Xerox > Gestionnaire de polices (Windows XP / Server 2003 / Vista). Utilisation du Gestionnaire de polices Xerox Le système d’aide est la principale source d’information en ce qui concerne l’utilisation du gestionnaire de polices Xerox. Vous pouvez y accéder à partir des boutons Aide. Vous y trouverez des descriptions de fonctions et des procédures d’utilisation détaillées. Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox 4-3 Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox Pour désinstaller le Gestionnaire, utilisez l’assistant Ajout/suppression de programmes situé dans le dossier Panneau de configuration. Vous pouvez aussi modifier et/ou réparer le Gestionnaire à partir du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare, si vous avez accès à ce dernier. Pour désinstaller l’utilitaire : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows XP : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows Vista : Démarrer > Panneau de configuration > > Programmes > Programmes et fonctionnalités > Désinstaller un programme La boîte de dialogue pour l'installation, la modification ou la désinstallation d'un programme s'ouvre. 2 Sélectionnez Gestionnaire de polices Xerox. 3 Suivez les instructions de l’assistant pour supprimer le Gestionnaire de votre système. Pour réparer l’utilitaire : Cette option permet de réparer des fichiers manquants ou endommagés, des raccourcis et des entrées de registre. 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez sur Services et outils de gestion > Installer le Gestionnaire de polices. L’assistant d’installation s’ouvre. Cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Réparer. Cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Installer. 5 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant.4-4 Installation du Gestionnaire de polices Xerox5-1 Installation de l’Outil de soumission TIFF L’Outil de soumission TIFF permet aux utilisateurs de soumettre des fichiers TIFF (Tagged Image File Format) et PDF (Portable Document Format) directement à un système Xerox pour les imprimer. L’avantage principal de cette application est qu’elle n’ajoute pas d’informations PostScript supplémentaires au fichier soumis (souvent appelé empaqueteur PostScript). Les fichiers TIFF ou PDF sont soumis comme des fichiers (source) prêts à être imprimés. Cela permet au processeur RIP du système Xerox de traiter les fichiers TIFF et PDF très rapidement. Contenu de ce chapitre : ? Configuration de poste de travail requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 ? Installation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 ? Accès à l’Outil de soumission TIFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 ? Désinstallation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Chapitre 55-2 Installation de l’Outil de soumission TIFF Configuration de poste de travail requise L’Outil de soumission TIFF peut être utilisé sur des postes de travail qui remplissent les conditions de configuration suivantes : ? Windows 2000 ? Windows XP ? Windows Vista ? 4 Mo d’espace disqueInstallation de l’Outil de soumission TIFF 5-3 Installation de l’Outil de soumission TIFF La procédure ci-dessous vous permet d’installer le logiciel Outil de soumission TIFF sur un poste de travail Windows. Pour installer l’Outil de soumission TIFF : 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur approprié. Le programme AutoRun est lancé. 2 Cliquez sur Outils et utilitaires. 3 Cliquez sur Installer l’Outil de soumission TIFF. 4 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre d’accueil de l’assistant d’installation. 5 Lisez l’accord de licence d’utilisation du logiciel et cliquez sur Oui. 6 Entrez votre nom d’utilisateur et le nom de la société. Cliquez sur Suivant. 7 Cliquez sur Suivant pour choisir la destination. 8 Cliquez sur Suivant pour sélectionner le dossier de programme. 9 Cliquez sur Terminer. Vous pouvez à présent utiliser l’Outil de soumission TIFF CentreWare. Accès à l’Outil de soumission TIFF Pour accéder à l’application depuis votre PC : À partir du bureau, sélectionnez Démarrer > Programmes > Xerox CentreWare > Outil de soumission TIFF CentreWare (Windows 2000) ou Démarrer > Tous les programmes > Xerox CentreWare > Outil de soumission TIFF CentreWare (Windows XP / Server 2003 / Vista). Utilisation de l’Outil de soumission TIFF Le système d’aide est la principale source d’information en ce qui concerne l’utilisation de l’Outil de soumission TIFF. Vous pouvez y accéder à partir des boutons Aide. Vous y trouverez des descriptions de fonctions et des procédures d’utilisation détaillées. 5-4 Installation de l’Outil de soumission TIFF Désinstallation de l’Outil de soumission TIFF La procédure ci-dessous vous permet de désinstaller le logiciel Outil de soumission TIFF sur un poste de travail Windows. Pour désinstaller l’Outil de soumission TIFF : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows XP : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows Vista : Démarrer > Panneau de configuration > > Programmes > Programmes et fonctionnalités > Désinstaller un programme La boîte de dialogue pour l'installation, la modification ou la désinstallation d'un programme s'ouvre. 2 Suivez les instructions de l’assistant pour supprimer l’Outil de soumission TIFF de votre système.6-1 Résolution des incidents Des erreurs d’applications, de périphériques et de réseaux peuvent survenir dans différentes conditions d’impression. Dans la plupart des cas, il suffit pour résoudre l’incident de redémarrer l’application, le poste de travail ou l’imprimante. Le présent chapitre décrit certains des incidents les plus courants et traite des questions fréquemment posées liées aux pilotes d’imprimante CentreWare et à l’impression sur votre système Xerox. Contenu de ce chapitre : ? Identification d’un incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 ? Incidents courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 ? Question fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Chapitre 66-2 Résolution des incidents Identification d’un incident Lorsqu’un incident persiste, prenez note des messages d’erreur et rassemblez les informations permettant de l’identifier. Les procédures de résolution d’incidents recommandées sont répertoriées ciaprès : ? Définissez l’incident de manière précise. Quand, où et comment l’incident se produit-il ? ? Recréez l’incident. L’incident peut-il être recréé constamment ou s’agit-il d’un incident intermittent ? ? Demandez à d’autres utilisateurs s’ils ont déjà été confrontés à l’incident et établissez un journal pour identifier la fréquence de l’incident. ? Analysez les données pour déterminer les tendances et les attributs caractéristiques associés éventuellement à l’incident. Par exemple, l’incident concerne-t-il uniquement un type d’imprimante spécifique ou une configuration de réseau ou de poste de travail particulière ? ? Consultez la documentation du produit, y compris les fichiers LISEZMOI et les rubriques Résolution d’incidents, pour déterminer si des incidents similaires sont connus. Si vous ne pouvez pas identifier la cause de l’incident et le résoudre, contactez le Centre Services Xerox. Mettez à la disposition de votre interlocuteur les éléments que vous avez rassemblés pour identifier l’incident.Incidents courants 6-3 Incidents courants La présente section traite de problèmes de fonctionnalité courants liés aux pilotes d’imprimante et aux applications. Impression de fichiers Adobe Acrobat Toutes les versions d'Adobe Acrobat présentent de nombreux défauts lors de l'impression effectuée à l'aide d'un pilote PCL. Des lignes parasites, des espacements de caractères aléatoires et des pertes de données ont été observés sur différents documents PDF. Pour imprimer des fichiers Acrobat PDF, il est recommandé d’utiliser un pilote PostScript CentreWare. Impression Cahier et N en 1 Certaines applications ne prennent pas en charge l’impression Cahier ou N en 1. ? Les documents de fusion et publipostage de Microsoft Word ne peuvent pas être imprimés en mode Cahier ou N en 1. ? Vous devez réinitialiser les paramètres Cahier ou N en 1 avant d'enregistrer vos. En effet, certaines applications, telles que Microsoft Word 97, enregistrent le paramètre d’échelle avec le document. Ainsi, à la réouverture du document, il se peut que le texte et les graphiques soient imprimés en format réduit, à moins que vous n’ayez rétabli la valeur 1 en 1 du paramètre N en 1 sur l’onglet Présentation/Filigrane avant l’impression. Il est généralement recommandé de rétablir la valeur 1 en 1 avant d’enregistrer et de fermer les documents. ? Les fonctions d'impression N en 1 et Cahier peuvent ne pas fonctionner correctement avec la version 8 de Corel Draw. ? Utilisez le mode Bitmap PCL pour imprimer les documents N en 1 ou cahier volumineux qui ne s'impriment pas correctement en mode Vectoriel. Symbole de l’euro La famille de polices Xerox Euro a été conçue pour permettre l’impression du symbole monétaire de l’euro dans des polices qui ne prennent pas encore en charge ce caractère. Cette famille de polices se compose du symbole de l’euro dans différents styles et graisses destiné à être utilisé avec les styles de police les plus courants. De nombreux styles intègrent un symbole d’une largeur numérique conforme aux règles de conception standard du symbole de l’euro, ainsi qu’une version de créateur du caractère, élaborée pour ressembler davantage à la police originale. Pour utiliser le symbole, choisissez la police Xerox Euro et appuyez sur les touches correspondant au style de police utilisé. ? Les polices Xerox Euro sont fournies sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le dossier ...\Windows\Fonts. ? Vous trouverez des informations complémentaires ainsi que la procédure d’installation des polices sur le site Web de Xerox www.xerox.com. ? Si les polices de votre imprimante n’intègrent pas le symbole de l’euro, un carré blanc est imprimé à la place de ce dernier. Pour résoudre ce problème, vous pouvez envoyer les polices de l’euro vers l’imprimante en tant qu’images bitmap. REMARQUE : Des mises à jour produit gratuites pour Windows 2000, permettront aux utilisateurs d’entrer et d’afficher le symbole de l’euro dans des applications qui gèrent ce dernier.6-4 Résolution des incidents ? Pour les pilotes PCL, sélectionnez l’option Toujours envoyer à l’imprimante dans le pilote PCL CentreWare lors de l’impression du symbole de l’euro. Si celui-ci ne s’imprime toujours pas, sélectionnez l’option Imprimer en tant que graphiques. Impression de fichiers PDF L’impression d’un document PDF volumineux peut se traduire par l’impression de pages d’erreurs de contrôle de limite ou d’une page de garde uniquement. Dans ce cas, imprimez le fichier PDF à l’aide du pilote d’imprimante PostScript ou via le protocole LPR. Applications Microsoft Excel ? Pour modifier les options liées au type de travail d’un document séparé, vous devez définir le type de travail à partir de Microsoft Excel (boîte de dialogue Mise en page). Les modifications de type de travail appliquées à un travail particulier ne prennent pas effet si vous appelez le pilote d’imprimante et de télécopieur CentreWare à partir du dossier Imprimantes. ? Excel génère plusieurs travaux d’impression au lieu de plusieurs exemplaires d’un même document. Cela peut être lié à une dégradation des performances ainsi qu’au dysfonctionnement de certaines options, telles que Jeu échantillon, qui dépendent de l’impression de plusieurs jeux. Dans Excel, désélectionnez l'option d'assemblage pour de meilleurs résultats. ? L’impression sous Excel de documents comportant à la fois des pages portrait et paysage peut poser problème. Pour résoudre l’incident, essayez de sélectionner un autre pilote d’imprimante avant de resélectionner le pilote d’origine. PowerPoint L’option de Microsoft PowerPoint qui permet d’optimiser l’impression noir et blanc génère des résultats inattendus lorsque le mode graphique Bitmap est sélectionné dans le pilote d’imprimante PCL CentreWare. Ne choisissez pas l’option noir et blanc dans PowerPoint lorsqu’une impression bitmap est requise. Pilote d’imprimante PCL Impression de texte couleur en noir Cette option peut ne pas fonctionner avec certaines applications, ou il peut être nécessaire de la sélectionner depuis l’application (à condition qu’elle soit gérée). Certaines applications, telles que WordPerfect et MS Publisher, impriment systématiquement le texte en tant que graphiques ou peuvent basculer en mode graphique lorsque la mémoire est insuffisante ou lorsque le texte est très complexe. Dans ce cas, l’option Imprimer texte couleur en noir des pilotes PCL CentreWare ne fonctionne pas. FrameMaker ne prend pas en charge le jeu échantillon Certaines applications génèrent des données d’impression destinées à des imprimantes de pages plutôt qu’à des imprimantes de documents, telles que les systèmes WorkCentre Pro et WorkCentre. Lorsque les données d’impression sont transmises dans ce format, les WorkCentre Pro et WorkCentre impriment le premier jeu d’un travail Jeu échantillon, mais les jeux restants du document sont supprimés. Il n’existe aucune solution à cet incident.Incidents courants 6-5 Filigranes L’image de prévisualisation d’un filigrane dans les pilotes d’imprimante peut ne pas toujours correspondre parfaitement au filigrane imprimé. Cela provient principalement des différences de police et/ou de résolution qui existent entre l’écran et l’imprimante. L’utilisation de polices TrueType équivalentes au lieu des polices résidentes permet d’atténuer ces différences. Il arrive qu’avec certaines applications, les pilotes PCL CentreWare impriment les filigranes au premier plan même lorsque l’option d’impression de fond ou d’arrière-plan est sélectionnée dans le pilote. Cela est lié au fait que les applications utilisent différentes méthodes pour transmettre les données à l’imprimante. WordPerfect ? Dans le cas où des incidents se produisent lors de l’agrafage de plusieurs exemplaires d’un travail d’impression en documents séparés sous WordPerfect 8.x, procurez-vous le service pack disponible pour WordPerfect sur le site www.corel.fr et installez-le. ? WordPerfect 8.x pour Windows ne gère pas les types de travaux Jeu échantillon. ? WordPerfect 8.x pour Windows ne gère pas les formats de support B4, JIS, B4 ISO, B6 et A6. ? L’option de mise à l’échelle de WordPerfect versions 7, 8 et 9 prévaut sur l’option Réduction/ agrandissement des pilotes CentreWare. Pour régler la mise à l’échelle, utilisez l’option correspondante dans les propriétés Imprimer/personnaliser plutôt que l’option Réduction/ agrandissement du pilote d’imprimante CentreWare. ? Sous WordPerfect 6.1, il se peut que la police Playbill ne s’imprime pas correctement lorsque l’option Utiliser les polices d’imprimante est sélectionnée car l’imprimante ne gère pas cette police.6-6 Résolution des incidents Question fréquemment posées ? Comment obtenir des pilotes d’imprimante ? Les pilotes d'imprimante sont disponibles sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare ou le site Web de Xerox à l'adressewww.xerox.com. Pour plus d'informations, Vo ir Obtention des pilotes CentreWare à la page1-4. ? Comment déterminer quel est le pilote d’imprimante nécessaire ? Pour déterminer quel est le pilote d’imprimante nécessaire, rassemblez les informations suivantes : ? Modèle de votre système Xerox (exemple : WorkCentre 5665) ? Environnement d’exploitation (exemple : Windows XP), ? Type de pilote (exemple : PostScript ou PCL).INDEX-I A À propos, boîte de dialogue 3-4 Aide pour les pilotes d’imprimante et de télécopieur 1-6 Assistance En ligne 1-7 Assistance en ligne 1-7 Assistant Ajout de pilote d'imprimante 2-13 B Bidirectionnels Pilotes d’imprimante 2-20 Boîte de dialogue Comptabilité 3-4 Boîte de dialogue Options disponibles 3-4 C Centre Services Xerox 1-7 Citrix MetaFrame 2-13 Clustering 2-12 Configuration des options disponibles Automatiquement 2-17 Manuellement 2-15, 2-18 Configuration des pilotes d’imprimante 2-15 Configuration requise Installation 2-2 Pilotes d’imprimante 2-2 Configuration, boîte de dialogue Comptabilité 3-4 Configuration de la communication bidirectionnelle 3-4 Options disponibles 3-4 Configurations de poste de travail requises Outil de soumission TIFF 5-2 D Désinstallation Gestionnaire de polices 4-3 Outil de soumission TIFF 5-4 Pilotes d’imprimante Windows 2-22 F Fichiers PPD 1-4 G Gestionnaire de polices 1-5 Désinstallation 4-3 Installation 4-2 Utilisation 4-2 I Icône de contrainte 3-2 Identification d’un incident 6-2 Information 3-2 Informations d'assistance 1-7 Installation Configuration requise 2-2 Gestionnaire de polices 4-2 Installation directe 2-3 Installation distribuée 2-3 Installation du pointage et de l'impression 2-3 Outil de soumission TIFF 5-1, 5-3 Personnalisée 2-7 Pilotes d’imprimante 2-3 N Nouveautés de cette version 1-2 O Onglet Avancées 3-3 Onglet Etat 3-3 Onglet Présentation/Filigrane 3-3 Onglet Support/Réception 3-3 Onglets Pilotes d’imprimante 3-3 Onglets Pages spéciales 3-3 Options Image, Onglet 3-3 Outil de soumission TIFF 1-5, 5-1 Configurations de poste de travail requises 5-2 Désinstallation 5-4 Installation 5-3 IndexINDEX-II P PCL 1-3 Personnalisation de l'installation 2-7 Pilotes d’imprimante Bidirectionnels 2-20 Configuration 2-15 Configuration requise 2-2 Installation 2-3 Onglets 3-3 Présentation 1-3 Pilotes d’imprimante Windows Désinstallation 2-22 Pointage et impression 2-14 PostScript 1-3 Présentation Gestionnaire de polices 1-5 Outil de soumission TIFF 1-5 Prise en charge des pilotes bidirectionnels Configuration 3-4 Installations client 2-20 Installations serveur 2-20 Systèmes d’exploitation 2-20 Q Questions fréquemment posées 6-6 R Remarques relatives aux technologies d'entreprise 2-12 Assistant Ajout de pilote d'imprimante 2-13 Citrix MetaFrame 2-13 Clustering 2-12 Résolution des incidents 6-1 Applications Microsoft 6-4 Incidents courants 6-3 Pilote d’imprimante PCL 6-4 S Structure du pilote 3-2 Configuration, boîte de dialogue 3-4 Onglet Avancées 3-3 Onglet Etat 3-3 Onglet Présentation/Filigrane 3-3 Onglet Support/Réception 3-3 Onglets de valeurs par défaut 3-4 Onglets généraux 3-3 Options Image, Onglet 3-3 Pages spéciales 3-3 Support Internet 1-7 Système d’aide des pilotes À propos de 3-5 T Technologies d'entreprise Assistant Ajout de pilote d'imprimante 2-13 Citrix MetaFrame 2-13 Clustering 2-12 Remarques 2-12 U Utilisation Gestionnaire de polices 4-2 V Version nouveautés 1-2 X xerox.com 1-7 ® Numérisation Bureau Xerox Guide de l'utilisateur (Windows) Version 7.0Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni Copyright © 2007 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des œuvres non publiées est régie par les lois sur les droits d'auteur des Etats-Unis. Le contenu de ce document ne peut être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation de Xerox Corporation. La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). XEROX ® , CentreWare ® et WorkCentre ® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft ® , Vista™, Windows ® et Windows Server™ sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Ce logiciel repose en partie sur les travaux de l'Independent JPEG Group. Copyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. La présente notice autorise à titre gracieux l'utilisation, la copie, la modification, la distribution et la vente de ce logiciel (libtiff library) et de sa documentation pour quelque but que ce soit, à la condition que (i) les notices de copyright ci-dessus et cette autorisation figurent dans toutes les copies de ce logiciel et dans la documentation s'y rapportant et que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans les documents publicitaires relatifs au logiciel que sur autorisation expresse écrite préalable de Sam Leffler and Silicon Graphics. LE LOGICIEL (libtiff library) EST FOURNI ""EN L'ÉTAT"" ET SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE ET À QUELQUE TITRE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET NOTAMMENT DES GARANTIES POUR LA COMMERCIALISATION DE TOUS PRODUITS EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU DE L'UTILISATION DU LOGICIEL POUR UN USAGE DÉTERMINÉ. EN AUCUN CAS SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NOTAMMENT PERTE DE DONNÉES OU TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE DE CE LOGICIEL, MÊME SI SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Version 1.0 du document / Janvier 2007Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) i Table des matières 1 Installation Configuration requise pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Installation du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Emplacement des fichiers d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Installation du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Configuration du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 2 Numérisation Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Numérisation vers un courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Copie vers un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Importation d'images dans une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Suppression de fichiers images dans l'utilitaire de numérisation Xerox. . . . . . . . . . . 2-9 3 Gestion des modèles de numérisation Création d'un modèle spécifique au pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Gestion des modèles à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Création d'un modèle avec un paramètre d'affichage d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Création d'un modèle destiné à la numérisation des images directement dans un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Suppression de modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 4 Gestion des profils de courrier électronique et de dossier Création ou modification de profils de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Suppression de profils de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Création ou modification de profils de dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Suppression de profils de dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 IndexTable des matières Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) iiNumérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 1-1 Le pilote Xerox WIA (Windows Image Acquisition) pour Microsoft Windows XP permet aux utilisateurs de numériser rapidement des travaux simples sur le WorkCentre/Pro et de récupérer les images sur le bureau de leur ordinateur. TWAIN est une norme pour les applications nécessitant une interface avec les périphériques de numérisation. Le pilote TWAIN pour Microsoft Windows 2000 / XP / Vista permet de numériser depuis les appareils WorkCentre vers des applications compatibles avec la norme TWAIN. L'utilitaire de numérisation Xerox permet de contrôler et de gérer les fichiers images numérisés sur l'ordinateur. Il permet notamment de créer des modèles de numérisation, d'afficher les images numérisées et de supprimer ou copier des fichiers images. Il est installé en même temps que le pilote de numérisation. Le présent chapitre comprend les sections suivantes :  Configuration requise pour l'installation, à la page 1-2  Installation du pilote, à la page 1-3  Configuration du pilote, à la page 1-4 Installation 1Configuration requise pour l'installation Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 1-2 Configuration requise pour l'installation Les conditions suivantes sont requises pour l'installation des pilotes WIA et TWAIN :  Pilote WIA : système d'exploitation Microsoft XP Professionnel, XP, Vista ou Windows Server 2003.  Pilote TWAIN : système d'exploitation Microsoft Windows 2000, XP Professionnel, XP, Windows Server 2003 ou Vista.  Il est néessaire de disposer des droits d'accès Administrateur sur le poste de travail pour pouvoir installer le pilote.  Les comptes utilisateur locaux et domaine sont pris en charge. Remarque : Les anciens modèles de la série WorkCentre ne prennent pas en charge les comptes domaine.  TCP/IP doit être activé sur le poste de travail.  Le partage de fichiers simple doit être désactivé sur le poste de travail pour permettre l'authentification correcte du périphérique.  Le WorkCentre doit être connecté, configuré et fonctionner comme scanneur réseau avec les options TCP/IP et HTTP activées.  La chaîne de communauté GET SNMP doit être réglée sur 'public' sur le WorkCentre pour que le pilote puisse détecter le périphérique correctement.  Pour les systèmes WorkCentre prenant en charge la gestion des modèles de numérisation, cette dernière doit être activée sur le périphérique. SSL doit avoir été activé sur le périphérique au préalable. Remarque : Sous Windows XP Professionnel avec Service Pack 2, le pare-feu Windows est activé par défaut ; le pare-feu peut également être activé sur le site pour des raisons de sécurité. Dans ce cas, il convient de définir des exceptions pour l'impression et le partage de fichiers afin que le pilote fonctionne correctement. Installation du pilote Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 1-3 Installation du pilote Cette section détaille la procédure d'installation des pilotes WIA et TWAIN. Remarque : L'utilitaire de numérisation Xerox est installé automatiquement lors de l'installation du pilote. Emplacement des fichiers d'installation Le pilote de numérisation est disponible sur le CD des pilotes d'imprimante et de télécopieur fourni avec le produit Xerox. Il est également accessible sur Internet à partir de la page Assistance & Pilotes du site www.xerox.com. Installation du pilote Si le pilote n'est pas installé automatiquement au moment du téléchargement, suivre la procédure ci-dessous. 1. Ouvrir le Panneau de configuration Windows.  Si l'affichage des catégories de Windows XP est activé, sélectionner Imprimantes et autres périphériques.  En affichage classique Windows XP, passer à l'étape 2. 2. Ouvrir Scanneurs et appareils photo. Ajouter un périphérique pour chaque affichage Windows XP. Sous Windows 2000, cliquer sur Ajouter. 3. L'assistant d'installation de Scanneurs et appareils photo s'ouvre. Cliquer sur Suivant. 4. Cliquer sur Disque fourni et utiliser la fonction Parcourir pour localiser les fichiers d'installation. 5. Cliquer sur le fichier .inf approprié pour le WorkCentre puis sur Ouvrir et OK. 6. Sélectionner le scanneur WorkCentre TWAIN ou WIA dans la liste de modèles. Cliquer sur Suivant. Sous Windows 2000, sélectionner un type de port. Sélectionner "Sélection automatique du port" puis cliquer sur Suivant. Remarque : L'installation du pilote TWAIN et du pilote WIA sur le même système risque de perturber le bon fonctionnement de l'utilitaire de numérisation Xerox. En effet, lorsque les deux pilotes sont installés, les modèles créés pour l'utilitaire de numérisation Xerox envoient tous les travaux vers le dernier pilote installé. Pour remédier à ce problème, il convient de créer des modèles spécifiques à chaque pilote dans la page de propriétés correspondante. Le préfixe _WIA ou _TWAIN est alors ajouté au nom des modèles ainsi créés, ce qui permet de sélectionner des modèles spécifiques lors de la numérisation. Pour plus d'informations, voir la section intitulée Création d'un modèle spécifique au pilote, à la page 3-2. 7. Accepter le nom de scanneur par défaut ou entrer un nouveau nom. Cliquer sur Suivant. Configuration du pilote Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 1-4 8. Cliquer sur Terminer. 9. Sous Windows XP/Vista, l'Assistant Mise à jour du matériel s'ouvre. Cliquer sur Suivant. Sous Windows 2000, une boîte de dialogue s'affiche. 10. Taper le nom d'hôte ou l'adresse IP du scanneur. Cliquer sur Confirmer. Si aucun scanneur n'est spécifié à ce stade, il est possible d'en sélectionner un dans l'onglet Options administrateur des propriétés du pilote. 11. Sous Windows XP, sélectionner Oui pour désactiver le partage de fichiers simple si un message à cet effet s'affiche. 12. Cliquer sur Suivant puis sur Terminer pour terminer l'installation. 13. Si un message s'affiche à cet effet, redémarrer l'ordinateur pour terminer l'installation. Configuration du pilote Une fois le pilote WIA ou TWAIN installé, il convient de configurer le profil utilisateur. Une session doit avoir été ouverte sur l'ordinateur à l'aide d'un compte utilisateur Windows personnel. Il est impossible d'utiliser les comptes Administrateur ou Hôte. Pour configurer le profil et accéder aux propriétés du pilote, procéder comme suit. 1. Ouvrir le Panneau de configuration Windows.  En mode d'affichage des catégories, sélectionner Imprimantes et autres périphériques.  En affichage classique ou Windows 2000, passer à l'étape 2. 2. Ouvrir Scanneurs et appareils photo. 3. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône de scanneur WorkCentre et sélectionner Propriétés. 4. Sélectionner l'onglet Configuration de la connexion. Cet onglet affiche le nom par défaut du modèle de numérisation. Un modèle de numérisation est automatiquement créé. Le nom qui lui est attribué est une concaténation du nom de connexion Windows et du nom de l'ordinateur suivie éventuellement d'un suffixe. Les modèles existants portant le même nom sont écrasés. Remarque : Sur certains périphériques, le nom du modèle commence par le caractère '@'. Suffixe facultatif : pour qu'un suffixe d'identification, les initiales de l'utilisateur par exemple, soit ajouté au nom du modèle, il convient de renseigner le champ Suffixe de modèle en option. Configuration du pilote Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 1-5 5. Sélectionner l'onglet Options de numérisation, puis les paramètres par défaut à appliquer au modèle de numérisation. Ces paramètres peuvent être remplacés par des sélections effectuées directement sur le WorkCentre.  Mode couleur : indiquer si les documents numérisés doivent être enregistrés en couleur ou en noir et blanc.  Format document : sélectionner le format de fichier sous lequel les documents numérisés doivent être enregistrés.  JPG : format graphique idéal pour les images complexes ou les photographies. Chaque page du document est enregistrée dans une image JPG distincte (scanneurs couleur uniquement).  TIFF : format de fichier pour les images bitmap ; simule les nuances d'échelle de gris. Chaque page du document est enregistrée dans une image TIFF distincte.  TIFF multipage : sortie au format TIFF où toutes les pages d'un document sont numérisées dans un seul fichier.  PDF : format de fichier universel qui conserve toutes les polices, tous les formatages, graphiques et couleurs du document source quelle que soit l'application ou la plate-forme utilisée pour le créer. Toutes les pages du document numérisé sont enregistrées dans un fichier unique.  Faces à numériser : préciser si l'original est recto ou recto verso.  Résolution : la résolution détermine la quantité de détails reproduits sur les images numérisées.  Format original : lors de la numérisation d'un document, il est possible de spécifier la taille de la zone à numériser. Ceci permet de numériser une partie seulement de l'original. 6. Si un périphérique n'a pas été sélectionné lors de l'installation du pilote, il est possible de définir son nom d'hôte ou son adresse IP dans l'onglet Options administrateur. Remarque : Il est à noter que la saisie d'un nouveau nom d'hôte est possible uniquement si aucun nom n'a été spécifié lors de l'installation. Une fois qu'un nom d'hôte valide a été spécifié, aucune modification n'est autorisée. Entrer le nom d'hôte ou l'adresse IP du périphérique à configurer. Cliquer sur Appliquer ou OK lorsque l'opération est terminée. Tous les modèles créés depuis ce PC seront mis à jour et configurés de manière à être associés au nouveau scanneur. Configuration du pilote Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 1-6Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-1 Le présent chapitre comprend les sections suivantes :  Présentation, à la page 2-2  Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox, à la page 2-2 Numérisation 2Présentation Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-2 Présentation Pour numériser à l'aide du pilote : 1. Le PC doit être allumé et une session doit être ouverte via le même compte utilisateur que celui utilisé pour créer le profil utilisateur. 2. Sur le périphérique, sélectionner Tous les services > Numérisation réseau, puis sélectionner le modèle. 3. Si une invite à cet effet s'affiche sur l'écran tactile du WorkCentre, entrer le nom utilisateur et le mot de passe du compte Windows à utiliser. 4. Importer l'image numérisée dans une application à l'aide d'une option d'importation ou d'insertion. Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Utiliser l'onglet Numériser vers courrier électronique ou Copier vers le dossier dans l'utilitaire de numérisation Xerox pour afficher et récupérer des images numérisées. Les images peuvent être enregistrées dans un dossier ou insérées en tant que pièces jointes à des messages électroniques. La section qui suit traite des opérations suivantes :  Numérisation vers un courrier électronique, à la page 2-3  Copie vers un dossier, à la page 2-5  Suppression de fichiers images dans l'utilitaire de numérisation Xerox, à la page 2-9Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-3 Numérisation vers un courrier électronique Pour envoyer des images numérisées en tant que pièces jointes à un message électronique, deux possibilités : utiliser un profil de courrier électronique sauvegardé avec des paramètres spécifiques ou sélectionner les paramètres à appliquer au moment de l'insertion des images numérisées dans le message électronique. Remarque : Deux clients de messagerie sont pris en charge : Microsoft Outlook et Outlook Express Utilisation d'un profil de courrier électronique lors de l'envoi d'images numérisées en tant que pièces jointes Pour utiliser un profil de courrier électronique lors de l'envoi d'images numérisées en tant que pièces jointes à un message électronique : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Numériser vers courrier électronique. 3. Sélectionner les images à envoyer par courrier électronique. 4. Sélectionner le profil à utiliser dans la liste déroulante Profils des courriers électroniques. Les champs Nom de base de la pièce jointe, À, CC, Objet et Message affichent les informations s'appliquant au profil enregistré. 5. Si besoin est, entrer un autre nom dans le champ Nom de base de la pièce jointe. L'utilitaire de numérisation Xerox l'ajoute alors au début du nom de fichier. La date et l'heure de numérisation de chaque image sont également ajoutées automatiquement à la fin du nom de fichier. Remarque : Par exemple, si une image est numérisée à 10:15:07 le 27 avril 2007 au format PDF et que le nouveau nom rapport est entré dans le champ Nom de base de la pièce jointe, le nom du fichier devient : rapport_2007-04-27_10-15-07.pdf. 6. Cliquer sur le bouton Copier vers courrier électronique pour ouvrir l'application de messagerie. Les images sélectionnées sont insérées en tant que pièces jointes dans le message. 7. Si besoin est, apporter d'autres modifications au message puis l'envoyer. Voir également : Gestion des modèles de numérisation, à la page 3-1 Gestion des profils de courrier électronique et de dossier, à la page 4-1Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-4 Sélection de nouveaux paramètres de courrier électronique lors de l'envoi d'images numérisées en tant que pièces jointes Pour envoyer des images numérisées en tant que pièces jointes à un message électronique sans utiliser de profil : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Numériser vers courrier électronique. 3. Sélectionner les images à envoyer par courrier électronique. 4. Entrer un nom dans le champ Nom de base de la pièce jointe. L'utilitaire de numérisation Xerox l'ajoute alors au début du nom de fichier. 5. Entrer les informations appropriées dans les champs À, CC, Objet et Message. 6. Cliquer sur le bouton Copier vers courrier électronique pour ouvrir l'application de messagerie. Les images sélectionnées sont insérées en tant que pièces jointes dans le message. 7. Si besoin est, apporter d'autres modifications au message puis l'envoyer. Voir également : Gestion des modèles de numérisation, à la page 3-1 Gestion des profils de courrier électronique et de dossier, à la page 4-1Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-5 Copie vers un dossier Pour copier des images numérisées dans un dossier, deux possibilités : utiliser un profil de dossier sauvegardé avec des paramètres spécifiques ou sélectionner les paramètres à appliquer au moment de la copie des images numérisées vers le dossier. Utilisation d'un profil de dossier électronique lors de la copie d'images numérisées dans un dossier Il est possible de créer un profil de dossier dans lequel sont enregistrées les informations relatives à un dossier fréquemment utilisé. Pour utiliser un profil de dossier lors de la copie d'images numérisées vers un dossier : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Copier vers le dossier. 3. Sélectionner les images à envoyer vers le dossier. 4. Sélectionner le profil à utiliser dans la liste déroulante Profils des dossiers. 5. Si nécessaire, entrer un autre nom dans le champ Nom de base du fichier et sélectionner un nouvel emplacement de dossier. L'utilitaire de numérisation Xerox ajoute alors ces caractères au début du nom de fichier. La date et l'heure de numérisation de chaque image sont également ajoutées automatiquement à la fin du nom de fichier. Remarque : Par exemple, si une image est numérisée à 10:15:07 le 27 avril 2007 au format PDF et que le nouveau nom rapport est entré dans le champ Nom de base du fichier, le nom du fichier devient : rapport_2007-04-27_10-15-07.pdf. 6. Cliquer sur le bouton Copier vers le dossier pour copier les images sélectionnées dans le dossier. Voir également : Gestion des modèles de numérisation, à la page 3-1 Gestion des profils de courrier électronique et de dossier, à la page 4-1Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-6 Sélection de nouveaux paramètres de dossier lors de la copie d'images numérisées vers un dossier Pour copier des images numérisées vers un dossier sans utiliser de profil : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Copier vers le dossier. 3. Sélectionner les images à envoyer vers le dossier. 4. Entrer le nom à attribuer à l'image dans le champ Nom de base du fichier. L'utilitaire de numérisation Xerox l'ajoute alors au début du nom de fichier. La date et l'heure de numérisation de chaque image sont également ajoutées automatiquement à la fin du nom de fichier. 5. Entrer le chemin d'accès au dossier dans lequel le fichier doit être enregistré dans le champ Enregistrer vers ou cliquer sur le bouton Parcourir pour localiser le dossier. 6. Cliquer sur le bouton Copier vers le dossier pour copier les images sélectionnées dans le dossier. Voir également : Gestion des modèles de numérisation, à la page 3-1 Gestion des profils de courrier électronique et de dossier, à la page 4-1Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-7 Importation d'images dans une application Les images numérisées sur l'ordinateur peuvent être importées dans des applications installées sur le poste. Importation d'images numérisées dans une application Windows (TWAIN) Pour importer des images dans une application Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 : 1. Ouvrir le fichier dans lequel doit être insérée l'image. 2. Dans le menu de l'application, sélectionner l'option permettant d'insérer l'image. Par exemple, pour placer une image dans un document Word : a. Sélectionner Insertion. b. Sélectionner Image. c. Sélectionner À partir d'un scanneur ou d'un appareil-photo numérique. d. Sélectionner le scanneur puis cliquer sur le bouton Insertion personnalisée. La fenêtre affiche les miniatures des images dans le dossier. La date et l'heure de numérisation de chaque image s'affiche sous la miniature.  Passer la souris sur la miniature pour afficher des informations relatives à l'image, telles que la résolution ou la taille du fichier image.  Si une image récemment numérisée ne s'affiche pas dans la fenêtre, cliquer sur le bouton Actualiser. 3. Sélectionner l'image à importer. Certaines applications permettent d'importer plusieurs images simultanément :  Pour sélectionner plusieurs images, maintenir la touche Ctrl enfoncée pendant la sélection de chaque image.  Pour importer toutes les images du dossier, cliquer sur le menu Edition puis sur l'option Sélectionner tout. 4. Cliquer sur le bouton Récupérer. Une copie de l'image est placée à l'emplacement désigné dans l'application. Pour supprimer les images sélectionnées, cliquer sur le bouton Supprimer. Remarque : Pour plus d'informations, cliquer sur le bouton Aide pour afficher l'aide en ligne.Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-8 Utilisation du gestionnaire d'images WIA dans une application Windows Sous Windows XP et Windows Server 2003, il est possible d'utiliser le gestionnaire d'images WIA pour importer dans une application des images numérisées depuis le multifonction vers l'ordinateur. Pour importer des images numérisées dans une application : 1. Ouvrir le fichier dans lequel doit être insérée l'image. 2. Dans le menu de l'application, sélectionner l'option permettant d'insérer l'image. Par exemple, pour placer une image dans un document Microsoft Word : a. Sélectionner Insertion. b. Sélectionner Image. c. Sélectionner À partir d'un scanneur ou d'un appareil-photo numérique. d. Sélectionner le scanneur puis cliquer sur le bouton OK. 3. Dans la fenêtre Obtenir les photos de WIA, ouvrir le dossier pour afficher les miniatures des images. Le nom de fichier s'affiche sous chaque miniature. 4. Pour afficher les détails du fichier image : a. Sélectionner l'image. b. Cliquer sur Afficher les informations de la photo. La boîte de dialogue Propriétés affiche la taille du fichier ainsi que la date et l'heure de numérisation de l'image. c. Cliquer sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue. 5. Sélectionner l'image à importer. Certaines applications permettent d'importer plusieurs images simultanément :  Pour sélectionner plusieurs images, maintenir la touche Ctrl enfoncée pendant la sélection de chaque image.  Pour importer toutes les images du dossier, cliquer sur le menu Edition puis sur l'option Sélectionner tout. 6. Cliquer sur le bouton Obtenir les photos. Une copie de l'image est placée à l'emplacement désigné dans l'application. Remarque : Pour supprimer les images sélectionnées, cliquer sur le bouton Supprimer.Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-9 Suppression de fichiers images dans l'utilitaire de numérisation Xerox Les images numérisées affichées dans l'utilitaire de numérisation sont enregistrées sur le disque dur de l'ordinateur. Pour supprimer les images numérisées qui ne sont plus utilisées dans l'utilitaire de numérisation Xerox : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Numériser vers courrier électroniqueou Copier vers le dossier. 3. Sélectionner les images à supprimer. 4. Cliquer sur le bouton Supprimer l'image numérisée.Récupération d'images à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 2-10Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 3-1 Le présent chapitre comprend les sections suivantes :  Création d'un modèle spécifique au pilote, à la page 3-2  Gestion des modèles à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox, à la page 3-2 Il est possible de créer des modèles de numérisation contenant des paramètres spécifiques tels que type de fichier, résolution et format original. Lors de la numérisation, les images miniatures peuvent être conservées dans l'utilitaire de numérisation Xerox ou envoyées automatiquement vers le dossier sélectionné. Remarque : Lorsqu'il n'existe aucun modèle de numérisation, le système attribue aux images numérisées des noms de fichier par défaut générés à partir de la date et de l'heure de numérisation des images et portant l'extension de l'application. Le format de nom de fichier est le suivant : aaaa-mm-jj_hh-mm-ss.xxx. Le réglage ou la modification de la date et de l'heure du système s'effectue via le panneau de commande ou CentreWare IS. Gestion des modèles de numérisation 3Création d'un modèle spécifique au pilote Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 3-2 Création d'un modèle spécifique au pilote La procédure ci-dessous permet de créer un modèle destiné soit au pilote TWAIN soit au pilote WIA. Remarque : Sous Windows XP, sélectionner Basculer vers l'affichage classique pour que la procédure affichée sur l'ordinateur corresponde à celle décrite ci-dessous. Pour activer l'affichage classique, cliquer sur Démarrer, Panneau de configuration, Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionner l'onglet Menu Démarrer, puis l'option Menu Démarrer classique. Cliquer sur OK. 1. Ouvrir le Panneau de configuration Windows. 2. Ouvrir Scanneurs et appareils photo. 3. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le scanneur TWAIN ou sur le scanneur WIA puis sélectionner Propriétés. La fenêtre Propriétés du pilote s'ouvre. 4. Cliquer sur l'onglet Options de numérisation et définir les paramètres de numérisation voulus. 5. Cliquer sur l'onglet Paramètres de l'utilisateur. 6. Cliquer sur OK pour sauvegarder le modèle. Le modèle est prêt à être utilisé. Gestion des modèles à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox L'utilitaire de numérisation Xerox permet de contrôler et de gérer les fichiers images numérisés sur l'ordinateur. Il également possible de créer plusieurs modèles destinés à la numérisation d'images sur l'ordinateur. Création d'un modèle avec un paramètre d'affichage d'image Pour créer un modèle ou modifier un modèle existant dans l'utilitaire de numérisation Xerox de manière à ce que les miniatures des images numérisées soient conservées dans les onglets Numériser vers courrier électronique ou Copier vers un dossier : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Paramètres de numérisation puis spécifier les paramètres à utiliser avec le modèle : Couleur, Noir et blanc, Format original, Résolution, Type de document, Format du fichier et Faces à numériser.Gestion des modèles à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 3-3 3. Sélectionner l'option Afficher l'image dans l'Utilitaire de numérisation Xerox pour afficher l'image numérisée dans les onglets Numériser vers courrier électronique ou Copier vers un dossier. Ces onglets permettent de sélectionner les paramètres appropriés de profil de courrier électronique ou de dossier à utiliser avec vos images numérisées. 4. Sélectionner l'une des options suivantes :  Pour créer un modèle correspondant aux paramètres sélectionnés, entrer le nom du modèle dans le champ Paramètres enregistrés du modèle.  Pour modifier un modèle existant avec les paramètres sélectionnés, sélectionner un modèle dans la liste déroulante Paramètres enregistrés du modèle. 5. Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres du modèle nouvellement créé ou modifié. Création d'un modèle destiné à la numérisation des images directement dans un dossier Pour créer un modèle qui place les images numérisées dans un dossier spécifié : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Paramètres de numérisation puis spécifier les paramètres à utiliser avec le modèle : Couleur, Noir et blanc, Format original, Résolution, Type de document, Format du fichier et Faces à numériser. 3. Sélectionner l'option Envoyer directement l'image vers un dossier pour que les images numérisées soient placées directement dans le dossier désigné sans être affichées préalablement. Renseigner les champs suivants : a. Pour créer un nom de fichier unique à attribuer aux images numérisées, entrer un nom de fichier dans le champ Nom de base du fichier. Le nom du fichier d'enregistrement des images indique la date et l'heure de leur numérisation. b. Entrer le chemin d'accès au dossier dans lequel le fichier doit être enregistré dans le champ Enregistrer vers ou cliquer sur le bouton Parcourir pour localiser le dossier. c. Sélectionner l'une des options suivantes :  Conserver l'option Enregistrer une copie dans l'Utilitaire de numérisation Xerox activée. Les miniatures des images numérisées sont alors conservées dans les onglets Copier vers le dossier ou Numériser vers courrier électronique. C'est la valeur par défaut.  Désactiver l'option Enregistrer une copie dans l'Utilitaire de numérisation Xerox. Les miniatures des images numérisées sont alors supprimées.Gestion des modèles à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 3-4 4. Sélectionner l'une des options suivantes :  Pour créer un modèle correspondant aux paramètres sélectionnés : entrer le nom du modèle dans le champ Paramètres enregistrés du modèle.  Pour modifier un modèle existant avec les paramètres sélectionnés : sélectionner un modèle dans la liste déroulante Paramètres enregistrés du modèle. 5. Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres du modèle nouvellement créé ou modifié. Voir également : Création de noms de fichiers images uniques, à la page 3-4 Création de noms de fichiers images uniques Lorsqu'une image est numérisée, elle est enregistrée sous un nom par défaut indiquant la date et l'heure de sa numérisation. Le nom du fichier est au format aaaa-mm-jour_hh.mm.ss.xxx c'est-à-dire année-mois-date_heure.minute.seconde.extension du type de fichier. Par exemple, le nom de fichier 2007-07-01_13-45-15.pdf indique que l'image a été numérisée le 1er juillet 2007, à 13:45:15 et enregistrée au format PDF. Lorsqu'un nouveau nom est attribué à des images numérisées, elles affichent le nouveau nom auquel sont ajoutées la date et l'heure de numérisation de chaque image. Voir les deux exemples ci-dessous :  Si un nouveau nom, rapport, est attribué à une image numérisée à 1:45:15 le 1er juillet 2007, le nouveau nom sera rapport_2007-07-01_13-45-15.xxx.  Si le nom rapport est attribué à plusieurs images numérisées à différentes heures le 1er juillet 2007, les nouveaux noms seront rapport_2007-07-01_13-45-15.xxx, rapport_2007-07-01_13-45-25.xxx et rapport_2007-07-01_13-47-32.xxx. La date et l'heure sont uniques pour chaque image numérisée. Suppression de modèles Pour supprimer un modèle : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Paramètres de numérisation. 3. Sélectionner le modèle à supprimer dans la liste déroulante Paramètres du modèle enregistré. 4. Cliquer sur le bouton Supprimer. 5. Confirmer la demande de suppression du modèle dans le message qui s'affiche.Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 4-1 Le présent chapitre comprend les sections suivantes :  Création ou modification de profils de courrier électronique, à la page 4-2  Suppression de profils de courrier électronique, à la page 4-2  Création ou modification de profils de dossier, à la page 4-3  Suppression de profils de dossier, à la page 4-3 L'utilitaire de numérisation Xerox permet de créer des profils à réutiliser lors de l'envoi d'images numérisées en tant que pièces jointes à un message électronique ou lors de la copie d'images numérisées dans des dossiers spécifiques. Ces profils évitent d'avoir à saisir de nouveau les mêmes informations de destination (courrier électronique ou dossier). Gestion des profils de courrier électronique et de dossier 4Création ou modification de profils de courrier électronique Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 4-2 Création ou modification de profils de courrier électronique Pour créer ou modifier un profil de courrier électronique : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Numériser vers courrier électronique. 3. Sélectionner l'une des options suivantes :  Pour créer un nouveau profil : entrer le nom à lui attribuer dans le champ Profils des courriers électroniques.  Pour modifier un profil existant : sélectionner un profil dans la liste déroulante Profils des courriers électroniques. 4. Pour associer un nom unique à une ou plusieurs images numérisées en mode Miniatures : a. Sélectionner les images, puis entrer un nom de fichier dans le champ Nom de base de la pièce jointe. b. Entrer les informations appropriées dans les champs À, CC, Objet et Message. 5. Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres du profil nouvellement créé ou modifié. Remarque : Lorsqu'un nouveau nom de fichier est attribué aux images dans le champ Nom de base de la pièce jointe et que le profil est enregistré, le nom du fichier affiche en plus du nom entré la date et l'heure de numérisation de chaque image. Suppression de profils de courrier électronique Pour supprimer un profil de courrier électronique : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Numériser vers courrier électronique. 3. Sélectionner le profil à supprimer dans la liste déroulante Profils des courriers électroniques. 4. Cliquer sur le bouton Supprimer. 5. Confirmer la demande de suppression du profil dans le message qui s'affiche.Création ou modification de profils de dossier Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 4-3 Création ou modification de profils de dossier Pour créer ou modifier un profil de dossier : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Copier vers le dossier. 3. Sélectionner l'une des options suivantes :  Pour créer un nouveau profil : entrer le nom à lui attribuer dans le champ Profils des dossiers.  Pour modifier un profil existant : sélectionner un profil dans la liste déroulante Profils des dossiers. 4. Pour associer un nom unique à une ou plusieurs images numérisées en mode Miniatures : a. Sélectionner les images, puis entrer un nom de fichier dans le champ Nom de base du fichier. b. Entrer le chemin d'accès au dossier dans lequel le fichier doit être enregistré dans le champ Enregistrer vers ou cliquer sur le bouton Parcourir pour localiser le dossier. 5. Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres du profil nouvellement créé ou modifié. Remarque : Lorsqu'un nouveau nom de fichier est attribué aux images dans le champ Nom de base du fichier et que le profil est enregistré, le nom du fichier affiche en plus du nom entré la date et l'heure de numérisation de chaque image. Suppression de profils de dossier Pour supprimer un profil de dossier : 1. Ouvrir l'utilitaire de numérisation Xerox sur l'ordinateur : Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l'utilitaire de numérisation Xerox dans la barre des tâches puis sélectionner Utilitaire de numérisation Xerox. Si l'icône ne s'affiche pas dans la barre des tâches, cliquer sur Démarrer, sélectionner Programmes, Impression bureautique Xerox, Numérisation puis Utilitaire de numérisation Xerox. 2. Sélectionner l'onglet Copier vers le dossier. 3. Sélectionner le profil à supprimer dans la liste déroulante Profils des dossiers. 4. Cliquer sur le bouton Supprimer. 5. Confirmer la demande de suppression du profil dans le message qui s'affiche.Suppression de profils de dossier Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) 4-4Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) Index-1 Index A applications importation d'images numérisées, 2-7 C copie vers un dossier sélection des paramètres, 2-6 création modèle de numérisation, 3-2 modèle spécifique au pilote, 3-2 D dossier sélection des paramètres à appliquer aux images numérisées, 2-6 utilitaire de numérisation Xerox, 3-2, 3-3 G gestionnaire d'images WIA, 2-8 I images associées à des profils de courrier électronique, 2-3 enregistrement d'images numérisées sous un nouveau nom de fichier, 3-4 importation dans une application, 2-7 nom de fichier par défaut des images numérisées indiquant la date et l'heure, 3-4 récupération à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox, 2-2 sélection de l'option Envoyer directement l'image vers un dossier lors de la création d'un modèle de numérisation, 3-3 images numérisées insertion dans une application, 2-7 récupération à l'aide de l'utilitaire de numérisation Xerox, 2-2 importation d'images numérisées dans une application, 2-7 installation configuration requise, 1-2 emplacement des fichiers, 1-3 procédure, 1-3 M modèle création avec un paramètre d'affichage d'image, 3-2 création en vue de la numérisation et de l'envoi des images directement dans un dossier, 3-3 création ou modification, 3-2 onglet Copier vers le dossier, 3-2 onglet Numériser vers courrier électronique, 3-2 suppression, 3-4 TWAIN, 3-2 WIA, 3-2 N noms de fichier création de noms de fichiers images uniques, 3-4 numérisation création d'un modèle, 3-2 création ou modification de profils de dossier, 4-3 importation d'images dans une application Windows, 2-7 joindre des images à des courriers électroniques, 2-4 présentation, 2-2 profils de courrier électronique, 4-2 sélection des options de traitement des images lors de la création d'un modèle de numérisation, 3-3 sélection des paramètres à appliquer aux images jointes à des courriers électroniques, 2-4 suppression de modèles, 3-4 suppression de profils de courrier électronique, 4-2 suppression de profils de dossier, 4-3Index Numérisation Bureau Xerox - Guide de l'utilisateur (Windows) Index-2 utilisation de profils de courrier électronique lors de l'insertion d'images dans des messages électroniques, 2-3 utilisation du gestionnaire WIA, 2-8 O onglet Numériser vers courrier électronique, 2-3 sélection des paramètres, 2-4 P pilote TWAIN importation d'images numérisées dans une application, 2-7 profils création d'un profil de courrier électronique à appliquer aux images numérisées, 2-3 gestion des options de numérisation vers un courrier électronique ou un dossier, 4-1 modification de profils de courrier électronique destinés à la numérisation, 4-2 modification de profils de dossier destinés à la numérisation, 4-3 sélection des paramètres des profils de dossier, 2-6 suppression de profils de courrier électronique, 4-2 suppression de profils de dossier, 4-3 profils de courrier électronique, 2-3 création ou modification, 4-2 suppression, 4-2 profils de dossier, 2-5 création ou modification, 4-3 suppression, 4-3 U utilitaire de numérisation Xerox copie vers un dossier, 2-5 gestion des modèles, 3-2 numériser vers courrier électronique, 2-3 récupération d'images numérisées, 2-2 suppression de fichiers images, 2-9 suppression de modèles, 3-4 suppression de profils de courrier électronique, 4-2 suppression de profils de dossier, 4-3 ® Guide des pilotes d'imprimante Pour Macintosh Version 7.0Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road, Bldg. 0845-17S Webster, New York 14580-9791 Etats-Unis Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni Copyright © 2006-2007 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX ® , CentreWare ® WorkCentre ® et les noms et numéros de produits mentionnés dans ce document sont des marques de XEROX CORPORATION. Les noms et images d’autres produits utilisés dans ce guide peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente mention. Version du document : 1.2/Juin 2007iii Chapitre 1 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Fonctions prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Applications et pilotes d’imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Pilotes d'imprimante OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Fichiers PPD pour OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Obtention des pilotes d’imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 CD des services d'impression et de télécopie CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Téléchargement depuis le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Guide des pilotes d'imprimante pour Macintosh (le présent guide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Assistance Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Conseils et informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Chapitre 2 Installation et configuration des pilotes d'imprimante pour OS X . . . . . 2-1 Installation des pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Configuration des imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Ajout d'imprimantes à l'aide de l'utilitaire de configuration d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Configuration des options disponibles sur les imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Désinstallation des pilotes d’imprimante personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Chapitre 3 À propos des pilotes d'imprimante pour OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Fonctions des pilotes d'imprimante personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Support/Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Pages spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Options image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Présentation/Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Notes travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Comptabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 À propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Système d’aide des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Table des matièresiv Chapitre 4 Installation et configuration des fichiers PPD sous OS 9 . . . . . . . . . . . . 4-1 Configuration poste de travail requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Installation des fichiers PPD standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Configuration des fichiers PPD standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Configuration de l’impression LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Désinstallation des fichiers PPD standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Chapitre 5 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Identification d’un incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Problèmes connus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Impossibilité d'utiliser des bitmaps comme filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Non impression de la page de garde après le document avec le fichier PPD standard . . . . . 5-3 Nécessité de redéfinir la taille de page après un changement d'imprimante . . . . . . . . . . . . . 5-31-1 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Macintosh Le logiciel CentreWare donne à votre poste de travail la puissance de vos systèmes Xerox. Grâce à ces pilotes interactifs, l'impression et la télécopie à partir de Macintosh est simple. Il est facile de rechercher, sélectionner et utiliser les options d'impression. Ce guide présente les pilotes d'imprimante CentreWare et vous aide à installer et à configurer le système Xerox à utiliser. Une fois l'installation terminée, vous pouvez utiliser les nombreuses options d'impression robustes du système Xerox. Chapitre 11-2 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Macintosh Fonctions prises en charge La version CentreWare 7.0 assure la prise en charge des imprimantes Xerox WorkCentre. La liste suivante met en évidence les dernières fonctions de ces systèmes Xerox : ? Pilotes PostScript et PCL des modèles suivants : ? WorkCentre 5632 ? WorkCentre 5638 ? WorkCentre 5645 ? WorkCentre 5655 ? WorkCentre 5665 ? WorkCentre 5675 ? WorkCentre 5687 ? Interface utilisateur et nomenclature mise à jour pour une meilleure cohérence ? Assistance pour le module de finition grande capacité ou le module de finition professionnel avec plieuse/brocheuse ? Plate-forme d'alimentation des supports : magasin d'alimentation à grande capacité ? Fonctionnalités de couvertures supplémentaires : les pilotes prennent en charge les couvertures de début uniquement, de fin uniquement, de début et de fin, imprimées et vierges, ainsi que tous les formats, types et couleurs de supports pris en charge. ? Enregistrer le travail / Enregistrer le travail d'impression ? Impression sur des intercalaires ? Nouveau type de support : support rugueux ? Fonctionnalité de perforation variable 2/3 trous et 2/4 trous ? Agrafage 4 positions (Letter DGC, A4 DGC, Ledger DPC et A3 DPC) ? Options de finition incluant l'agrafage, la perforation, la création de cahiers, le pliage de cahiers, l'insertion en post-traitement et le décalage. Elles peuvent varier selon le module de finitionApplications et pilotes d’imprimante CentreWare 1-3 Applications et pilotes d’imprimante CentreWare Les pilotes d'imprimante pour Macintosh OS X, les fichiers PPD pour OS 9, le gestionnaire de polices Xerox et l'utilitaire d'imprimante Macintosh sont disponibles pour cette version de CentreWare. Certains pilotes d'imprimante prennent également en charge la télécopie. Les fonctions de télécopie intégrées varient en fonction de chaque système Xerox. Toutes les imprimantes Xerox ne prennent pas en charge l'impression réseau et la fonction LAN fax à partir du bureau. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre produit. Pilotes d'imprimante OS X Des pilotes d'imprimante personnalisés sont disponibles pour les systèmes Macintosh OS X versions 10.3 et ultérieures. Il s'agit d'un fichier d'image disque (.DMG) contenant les composants ci-après : ? Fichiers PPD (PostScript Printer Description) personnalisés ? Filtres ? Extensions (PDE) Fichiers PPD pour OS 9 Cette version n'inclut pas de pilotes d'imprimante personnalisés pour OS 9 (et les versions antérieures) . Des fichiers PPD standard sont fournis pour les versions OS 8.6 à 9.x. Ils peuvent être utilisés avec les pilotes d'imprimante Adobe PostScript 8.x et Apple LaserWriter 8.x. Gestionnaire de polices Xerox Le gestionnaire de polices Xerox permet de gérer des listes de polices et d’imprimantes. Utilisez-le pour visualiser des polices, les imprimer, les télécharger vers des imprimantes ou exporter les polices téléchargées (non résidentes) dans un fichier. Vous pouvez ajouter ou supprimer des imprimantes dans une liste d'imprimantes qui sera utilisée pour ajouter ou supprimer des polices sur une ou plusieurs imprimantes.1-4 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Macintosh Obtention des pilotes d’imprimante CentreWare CD des services d'impression et de télécopie CentreWare Les fichiers d'installation .DMG (OS X) et les fichiers PPD standard (OS 9) des pilotes d'imprimante Xerox sont disponibles dans le dossier Mac du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare. Téléchargement depuis le Web Les pilotes d’imprimante CentreWare peuvent être téléchargés depuis le site Web de Xerox, (www.Xerox.com). Dans la page d'accueil de Xerox, cliquez sur Assistance et pilotes. Suivez les instructions de la page Web pour trouver le pilote approprié à votre système Xerox.Documentation 1-5 Documentation Les pilotes d'imprimante CentreWare incluent la documentation suivante, conçue pour vous aider à les utiliser rapidement et sans difficultés. Guide des pilotes d'imprimante pour Macintosh (le présent guide) Ce guide s’adresse aux administrateurs qui installent et configurent les pilotes d’imprimante CentreWare. Il est proposé sous forme électronique (au format PDF) sur le CD Services d'impression et de télécopie CentreWare. Aide OS X possède un système d'aide complet accessible via le bouton d'aide dans les boîtes de dialogue des pilotes d'imprimante ou en choisissant Aide dans le menu Aide de Macintosh. Vous y trouverez des descriptions de fonctions, des procédures d’utilisation détaillées, des informations relatives aux systèmes Xerox, à la résolution d’incidents et à l’assistance.1-6 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Macintosh Assistance Pour obtenir une aide sur les pilotes d'imprimante CentreWare, vous pouvez soit téléphoner, soit consulter le site Web de Xerox. Assistance Internet Connectez-vous au site Web de Xerox (www.xerox.com), où vous trouverez des informations d'assistance, des présentations de produits, des mises à jour, ainsi que des liens vers des sites consacrés à des produits spécifiques. Ce site propose également des pilotes d'imprimante et des fichiers PPD à télécharger. Pour y accéder, cliquez sur le lien Assistance & Pilotes. Assistance téléphonique Pour obtenir des informations supplémentaires, vous pouvez joindre le Centre Services Xerox par téléphone. Repérez le numéro de série du produit et inscrivez-le dans l’espace ci-dessous afin de pouvoir vous y reporter avant d’appeler. Les numéros de téléphone des Centres Services Xerox sont répertoriés ci-dessous. Si le numéro correspondant à votre pays ne figure pas dans la liste, il vous sera indiqué lors de l’installation de votre système Xerox. Veuillez alors le noter dans l’espace prévu à cet effet ; vous pourrez vous y référer ultérieurement. Conseils et informations complémentaires Vous trouverez d'autres conseils et informations techniques relatifs aux pilotes d’imprimante sur le site Web de Xerox. Cliquez sur Assistance et pilotes, identifiez votre produit, puis cliquez sur le lien Documentation. Les documents qui s'y trouvent traitent de problèmes spécifiques qui peuvent nécessiter des procédures et des notes d’application spéciales relatives au fonctionnement et à la configuration de votre système Xerox. Numéro de série du système Xerox Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ÉTATS-UNIS 800-821-2797 ÉTATS-UNIS (TTY) 800-855-2880 CANADA 800-939-3769 (800-93-XEROX) AUTRE2-1 Installation et configuration des pilotes d'imprimante pour OS X Le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare contient des fichiers d'image disque (.DMG) permettant l'impression de documents sur des systèmes Xerox à partir de postes de travail Macintosh tournant avec OS X versions 10.3 et ultérieures. Ce chapitre décrit l'installation et la configuration des pilotes d'imprimante Macintosh personnalisés pour un système Xerox. Contenu de ce chapitre : ? Installation des pilotes d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 ? Configuration des imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 ? Configuration des options disponibles sur les imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 ? Désinstallation des pilotes d’imprimante personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Chapitre 22-2 Installation et configuration des pilotes d'imprimante pour OS X Installation des pilotes d’imprimante Les pilotes d'imprimante personnalisés pour OS X comprennent les éléments suivants : PPD (PostScript Printer Description)— il s'agit d'un fichier texte lisible permettant d’uniformiser la définition des fonctions spécifiques et options disponibles pour les pilotes d’imprimante compatibles PostScript. PDE (Printer Dialog Extension) : utilisé pour les imprimantes dotées de fonctions que l'interface Macintosh standard ne prend pas en charge. Filtres : un filtre convertit des entrées d'un format particulier dans un autre format interprétable par l'imprimante. Les pilotes d'imprimante pour OS X combinent ces éléments en un fichier d'image disque (.DMG) contenant des fichiers package (.mpkg). Un programme fourni par Xerox permet d'installer ces éléments. Pour installer les pilotes d'imprimante sous OS X : 1 Si des versions précédentes des pilotes d'imprimante sont installées, désinstallez-les. Consultez Désinstallation des pilotes d’imprimante personnalisés, à la page2-5, pour connaître la procédure à suivre. 2 Recherchez le fichier .DMG (image disque) du pilote voulu dans le contenu du CD des services d'impression et de télécopie. Les pilotes se trouvent dans le répertoire/Mac/OSX_Custom/ Custom__Xv10.x. 3 Cliquez deux fois sur l'icône .DMG. Une image disque virtuelle est alors créée sur le bureau et automatiquement ouverte en fichier .pkg (fichier d'installation). Ce dernier permet d'installer les fichiers PPD, les filtres et les extensions associés à l'imprimante qui doit être installée et configurée. 4 Cliquez deux fois sur l'icône .pkg et suivez les instructions du programme d'installation. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Continuer pour poursuivre l'installation. À l'invite d'installation du pilote, cliquez sur Installer ou sur Mettre à jour. Une invite peut s'afficher pour vous demander de vous authentifier avant d'être autorisé à installer le pilote. 5 Les fichiers du pilote d'imprimante sont alors copiés dans les dossiers suivants du disque dur : /Library/Printers/Xerox/filter /Library/Printers/Xerox/PDEs /Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj Une fois l'installation terminée, vous pouvez configurer l'imprimante à l'aide de l'utilitaire Macintosh prévu à cet effet. 6 Fermez tous les fenêtres ouvertes. REMARQUE : L'installation des pilotes d'imprimante sur un poste de travail Macintosh tournant avec OS X requiert l'utilisation d'un compte administrateur avec accès root.Configuration des imprimantes 2-3 Configuration des imprimantes La configuration d'une imprimante inclut les opérations suivantes : ajout de l'imprimante, connexion d'un poste de travail, affectation d'un pilote d'imprimante ou d'un PPD et configuration des options disponibles pour cette imprimante. L'utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh permet d'exécuter ces tâches sur votre système Xerox. Les versions 10.3 et ultérieures d'OS X prennent en charge les protocoles suivants : ? AppleTalk ? Bluetooth ? Impression IP ? Open Directory ? Rendezvous ? USB ? Impression Windows (file d'impression Windows) Ajout d'imprimantes à l'aide de l'utilitaire de configuration d'imprimante Pour ajouter une imprimante sous OS X : 1 Ouvrez l'utilitaire Configuration de l'imprimante. 2 Cliquez sur Imprimantes > Ajouter imprimante ou cliquez sur l'icône Ajouter. 3 Choisissez un protocole dans le menu déroulant du haut. 4 Effectuez les sélections requises pour le protocole spécifié. (Par exemple, si vous avez choisi AppleTalk, sélectionnez ensuite une zone AppleTalk.) Lorsque vous avez terminé, une liste des imprimantes disponibles s'affiche. 5 Sélectionnez le système Xerox à configurer. 6 Dans le menu déroulant Modèle de l'imprimante, choisissez Sélection automatique. 7 Cliquez sur Ajouter. 8 Configurez les options installées sur le système Xerox. Consultez Configuration des options disponibles sur les imprimantes, à la page2-5, pour connaître la procédure à suivre. 9 Ouvrez un document dans une application et imprimez-le afin de tester l'imprimante. Pour ajouter une imprimante sous OS 10.4 : 1 Sélectionnez le > Applications > Utilitaires et cliquez deux fois sur l'utilitaire Configuration de l'imprimante. 2 Cliquez sur Imprimantes > Ajouter imprimante ou cliquez sur l'icône Ajouter. 3 Choisissez un protocole dans le menu déroulant du haut. 4 Effectuez les sélections requises pour le protocole spécifié. 5 Entrez l'adresse IP de l'imprimante. REMARQUE : Si l'option Sélection automatique ne permet pas de trouver un pilote, cliquez sur l'option Xerox et sélectionnez le modèle de système Xerox adéquat.2-4 Installation et configuration des pilotes d'imprimante pour OS X 6 Entrez le nom voulu pour l'imprimante et, si nécessaire, un emplacement. 7 Dans la section Imprimer via, sélectionnez un pilote Xerox à configurer. 8 Dans le menu déroulant Modèle de l'imprimante, choisissez Sélection automatique. 9 Cliquez sur Ajouter. La liste des options disponibles apparaît. 10 Choisissez les options supplémentaires dans le menu contextuel de la boîte de dialogue (Magasin, Options de sortie, Unité de perforation ou Télécopie LAN, par exemple). 11 Cliquez sur Continuer. 12 Ouvrez un document dans une application et imprimez-le afin de tester l'imprimante et le pilote. REMARQUE : Si l'option Sélection automatique ne permet pas de trouver un pilote, sélectionnez Xerox > Xerox WorkCentre 7328/7335/7345 dans le menu Imprimer via.Configuration des options disponibles sur les imprimantes 2-5 Configuration des options disponibles sur les imprimantes Selon le système Xerox, des options supplémentaires, telles que Module de finition ou Perforation, peuvent être disponibles. Le cas échéant, elles doivent être configurées. Pour configurer les options disponibles sous OS X : 1 Ouvrez l'utilitaire Configuration de l'imprimante. 2 Sélectionnez le système Xerox à configurer. 3 Cliquez sur l'icône Afficher Infos. 4 Sélectionnez Options disponibles dans le menu déroulant. 5 Choisissez les options supplémentaires dans le menu contextuel de la boîte de dialogue (Module de finition/Bac récepteur, par exemple). 6 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer les modifications et fermez l'utilitaire Configuration de l'imprimante. Désinstallation des pilotes d’imprimante personnalisés Pour désinstaller les pilotes d'imprimante pour OS X, vous devez supprimer les fichiers manuellement. Avant d'installer de nouvelles versions ou des mises à jour, vous devez désinstaller les pilotes existants. Pour désinstaller les pilotes d'imprimante Xerox sous OS X : 1 Ouvrez l'utilitaire Configuration de l'imprimante. La liste des imprimantes apparaît. 2 Sélectionnez le système Xerox à supprimer et cliquez sur l'icône Supprimer. 3 Fermez l'utilitaire Configuration de l'imprimante. 4 Recherchez le dossier /Library/printers/Xerox/PDEs sur le lecteur Macintosh et supprimez les fichiers d'extension (.plugin) associés au système Xerox à désinstaller. 5 Fermez tous les fenêtres ouvertes et videz la Corbeille. REMARQUE : Les fichiers d'extension pour imprimantes Xerox portent des noms tels que WorkCentre.plugin, et XeroxWatermark.plugin. Si vous ne désinstallez pas toutes les imprimantes Xerox, veillez à ne pas supprimer les extensions nécessaires aux imprimantes actives.2-6 Installation et configuration des pilotes d'imprimante pour OS X3-1 À propos des pilotes d'imprimante pour OS X Avec les pilotes d'imprimante CentreWare pour Macintosh OS X, vous disposez d'outils d'impression productifs, qui vous font gagner du temps. Ils proposent en effet de nombreuses options qui vous permettent de contrôler aisément l'aspect de vos documents imprimés. Contenu de ce chapitre : ? Fonctions des pilotes d'imprimante personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 ? Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 ? Système d’aide des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Chapitre 33-2 À propos des pilotes d'imprimante pour OS X Fonctions des pilotes d'imprimante personnalisés Les fonctions des pilotes d'imprimante pour OS X sont répertoriées dans le menu déroulant Fonctionnalités Xerox. Elles sont organisées en diverses boîtes de dialogue : Support/Réception, Pages spéciales, Options image, Mise en page, Filigrane et Options avancées. Les fonctions proposées dans ces boîtes de dialogue sont organisées de façon pratique, les options les plus fréquemment utilisées étant disponibles dès l’ouverture du pilote. Les fonctions principales sont accompagnées d'icônes permettant de les repérer rapidement. REMARQUE : Certaines fonctions sont prises en charge uniquement par quelques imprimantes ou modules de finition spécifiques ; elles ne sont pas disponibles sur tous les systèmes Xerox. Figure 3-1 : Boîte de dialogue de pilote d'imprimanteBoîtes de dialogue 3-3 Boîtes de dialogue Les boîtes de dialogue des pilotes d'imprimante sont accessibles à partir de la boîte de dialogue d’impression de votre application. Les changements que vous y effectuez sont pour la plupart temporaires et ne concernent que l'application et le document ouverts. Support/Réception La boîte de dialogue Support/Réception comprend les fonctions les plus fréquemment utilisées. Elle permet, par exemple, d'activer l'impression recto verso, de sélectionner un support spécial ou encore de différer un travail afin de l'imprimer à une heure précise. La boîte de dialogue Support/Réception regroupe aussi les options de finition, telles que l’agrafage, la création de cahiers, le pliage de cahiers, le pliage, la perforation, ou les options d’insertion en post-traitement, leur disponibilité étant fonction du module de finition installé. Pages spéciales La boîte de dialogue Pages spéciales propose des fonctions permettant d'ajouter aux documents à imprimer des couvertures, des insertions et des pages spéciales. Options image La boîte de dialogue Options image regroupe les fonctions relatives à la manipulation de l'image dans le pilote d'imprimante. Présentation/Filigrane Comme son nom l'indique, la boîte de dialogue Présentation/Filigrane propose des fonctions de mise en page, telles que Format cahier et des fonctions permettant de créer et d'imprimer des filigranes. Elle donne accès à un éditeur qui permet de créer et de personnaliser des filigranes textuels ou graphiques. Notes travail La boîte de dialogue Notes travail permet d'entrer des informations telles que le nom d'un travail, le nom de l'émetteur, le nom du destinataire, un message de page de garde, un message de début de travail et/ou des informations de compte. Ces notes sont imprimées avec le travail. Options avancées La boîte de dialogue Options avancées regroupe des options qui sont généralement peu modifiées une fois qu'elles ont été configurées comme souhaité. C'est le cas des options Page de garde et Demander le décalage des jeux, par exemple. Comptabilité La boîte de dialogue Comptabilité inclut les options Comptabilité standard Xerox ou Auditron et Comptabilité réseau Xerox. Elle est accessible à partir du menu contextuel de la boîte de dialogue du pilote d'imprimante (menu identique à Fonctionnalités Xerox). À propos de La boîte de dialogue À propos de affiche des informations sur le pilote d'imprimante et notamment, le numéro de version et la date de copyright.3-4 À propos des pilotes d'imprimante pour OS X Système d’aide des pilotes Le système d’aide est la source principale d’informations en ce qui concerne l’utilisation des pilotes d’imprimante. Pour y accéder, cliquez sur le bouton dans la fenêtre du pilote d'imprimante. L'aide contient des informations sur chacune des fonctions disponibles dans les pilotes d'imprimante. Des rubriques de procédures expliquent comment accéder à certaines fonctions et comment les utiliser (Comment sélectionner des options de support ? ou Comment spécifier des pages d'insertion, par exemple).4-1 Installation et configuration des fichiers PPD sous OS 9 Le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare contient des fichiers PPD (PostScript Printer Description) qui permettent l'impression sur un système Xerox à partir d'un poste de travail Macintosh doté de la version OS 8.6 à OS 9. Ce chapitre décrit comment installer et configurer les fichiers PPD pour votre système Xerox. Contenu de ce chapitre : ? Configuration poste de travail requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ? Installation des fichiers PPD standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 ? Configuration des fichiers PPD standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 ? Configuration de l’impression LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 ? Désinstallation des fichiers PPD standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Chapitre 44-2 Installation et configuration des fichiers PPD sous OS 9 Configuration poste de travail requise La configuration minimum requise pour les postes de travail Macintosh OS 9 et les versions antérieures est la suivante : ? 4 Mo de mémoire ? 6,2 Mo d'espace disque (500 Ko pour chaque fichier PPD et extension installés.) ? Lecteur de CD-ROM ou accès à un réseau ? Système d'exploitation Macintosh 8.6 à 9.x REMARQUE : Les pilotes d’imprimante Macintosh ne fonctionnent pas sur des ordinateurs Macintosh dotés de 68 Ko de mémoire. Installation des fichiers PPD standard 4-3 Installation des fichiers PPD standard Un fichier PPD (PostScript Printer Description) est un fichier texte lisible permettant d’uniformiser l’utilisation des fonctions spécifiques des pilotes d’imprimante et de télécopieur compatibles PostScript. Un fichier PPD Xerox est nécessaire pour envoyer des travaux à une imprimante via le pilote AdobePS ou LaserWriter. Pour installer des fichiers PPD : 1 Dans le CD des services d'impression et de télécopie, recherchez le dossier /Mac/OS9.x_PPD/ //GenericPPD_8.6-9.x. 2 Copiez les fichiers PPD appropriés dans le dossier suivant de votre disque dur : /System Folder/Extensions/Printer Descriptions (/Dossier Système/Extensions/Descriptions d'imprimante) Vous pouvez à présent utiliser les fichiers PPD installés pour configurer des imprimantes à l'aide du Sélecteur Apple. Configuration des fichiers PPD standard Pour configurer les fichiers PPD standard sous OS 9 : 1 Dans le Sélecteur Apple, choisissez le pilote d'imprimante AdobePS ou LaserWriter 8. 2 Assurez-vous que la zone AppleTalk adéquate est sélectionnée. Si votre ordinateur est connecté à un réseau à zone unique, aucune zone ne sera disponible. 3 Dans la liste des imprimantes PostScript, sélectionnez le système Xerox. 4 Cliquez sur Créer. 5 Choisissez un fichier PPD pour le système Xerox. Cliquez sur Sélectionner. 6 Cliquez sur Configuration. 7 Cliquez sur Configurer. 8 Dans la liste Options disponibles, sélectionnez les options matérielles disponibles sur l'imprimante. Une fois vos sélections terminées, cliquez sur OK. 9 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et revenir au Sélecteur. 10 Fermez le Sélecteur. Une nouvelle icône d’imprimante apparaît sur le bureau. 11 Ouvrez une application, sélectionnez l'imprimante pour afficher les options et effectuez un test d'impression. REMARQUE : Il n'existe pas de programme d'installation pour les fichiers PPD standard. Vous devez copier ceux-ci manuellement dans le dossier adéquat.4-4 Installation et configuration des fichiers PPD sous OS 9 Configuration de l’impression LPR Sous OS 9, l'impression LPR doit être configurée à l'aide de l'utilitaire Nouveau Service d'impression. Pour configurer l’impression LPR sous OS 9 : 1 Accédez au dossier /Apple Extras/Apple LaserWriter Software. 2 Cliquez deux fois sur Nouveau Service d'impression. La boîte de dialogue correspondante apparaît. 3 Dans le menu déroulant, choisissez un pilote d’imprimante à utiliser lors de l’impression LPR. 4 Choisissez Imprimante (LPR) pour créer une imprimante de bureau utilisant l’impression LPR. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue qui apparaît permet d’effectuer les opérations suivantes : ? Confirmer ou modifier le fichier PPD Cliquez sur Modifier pour rechercher et sélectionner le fichier PPD adéquat. ? Confirmer ou modifier la sélection d’imprimante LPR Si vous n’avez pas spécifié le nom de l’imprimante LPR vers laquelle vous imprimez (en indiquant le nom de domaine ou l’adresse IP), cliquez sur Modifier. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, indiquez le nom de domaine ou l’adresse IP et la file de votre imprimante. Cliquez sur Vérifier puis sur OK. 5 Cliquez sur Créer. Entrez le nom voulu pour l'imprimante. 6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Enregistrer. Une icône d’imprimante apparaît sur le bureau. 8 Ouvrez une application, sélectionnez l'imprimante pour afficher les options et effectuez un test d'impression. Désinstallation des fichiers PPD standard Pour désinstaller les fichiers PPD standard, vous devez les supprimer de votre ordinateur manuellement. Veillez à toujours supprimer les PPD existants avant d'installer une nouvelle version. Pour désinstaller des fichiers PPD sous OS 9 : 1 Faites glisser l'icône de bureau représentant le système Xerox à supprimer sur la Corbeille. 2 Ouvrez le dossier /System Folder/Extensions/Printer Descriptions. 3 Sélectionnez les fichiers PPD correspondant au système Xerox et faites-les glisser sur la Corbeille. 4 Videz la Corbeille. Les fichiers PPD standard sont désinstallés. REMARQUE : Si l’icône de l’utilitaire Nouveau Service d'impression est estompée, redémarrez l’ordinateur et recommencez à l’étape 1.5-1 Résolution des incidents Des erreurs d’application, de périphérique et de réseau peuvent survenir dans différentes conditions d’impression. Dans la plupart des cas, il suffit pour résoudre l’incident de redémarrer l’application, le poste de travail ou l’imprimante. Contenu de ce chapitre : ? Identification d’un incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 ? Problèmes connus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Chapitre 55-2 Résolution des incidents Identification d’un incident Lorsqu’un incident persiste, prenez note des messages d’erreur et rassemblez les informations permettant de l’identifier. Les procédures de résolution d’incidents recommandées sont répertoriées ciaprès : ? Définissez l’incident de manière précise. Quand, où et comment l’incident se produit-il ? ? Recréez l’incident. L’incident peut-il être recréé constamment ou s’agit-il d’un incident intermittent ? ? Demandez à d’autres utilisateurs s’ils ont déjà été confrontés à l’incident et établissez un journal pour identifier la fréquence de l’incident. ? Analysez les données pour déterminer les tendances et les attributs caractéristiques associés éventuellement à l’incident. Par exemple, l’incident concerne-t-il uniquement un type d’imprimante spécifique ou une configuration de réseau ou de poste de travail particulière ? ? Consultez la documentation du produit, y compris les fichiers LISEZMOI et les "Problèmes connus", afin de déterminer si des incidents similaires y sont décrits. Si vous ne pouvez pas identifier la cause de l’incident et le résoudre, contactez le Centre Services Xerox. Mettez à la disposition de votre interlocuteur les éléments que vous avez rassemblés pour identifier l’incident.Problèmes connus 5-3 Problèmes connus Les problèmes généraux décrits ci-après concernent les pilotes d'imprimante pour OS X ; ils ne sont pas spécifiques à une application. Impossibilité d'utiliser des bitmaps comme filigranes Un bitmap ne peut être utilisé comme filigrane que si les droits de lecture adéquats sont définis pour tous les dossiers de son chemin. Même si vous pouvez accéder à une image bitmap et l'afficher, vous ne pourrez pas l'utiliser comme filigrane si l'application du filigrane n'a pas de droits d'accès identiques pour ce chemin. Solution Pour éviter ce problème, stockez les bitmaps que vous voulez utiliser comme filigranes dans le dossier / Home/Public. Non impression de la page de garde après le document avec le fichier PPD standard Lorsque le fichier PPD standard est utilisé, la page de garde ne s'imprime pas après le document. En revanche, l'impression de cette page avant le document ne pose aucun problème. Solution Utilisez le pilote d'imprimante personnalisé ou imprimez la page de garde avant le document. Nécessité de redéfinir la taille de page après un changement d'imprimante Après avoir changé d'imprimante dans une application, sélectionnez Fichier > Mise en page et redéfinissez la taille de page voulue avant d'imprimer.5-4 Résolution des incidentsIndex-I A À propos des pilotes d'imprimante 3-1 Accès Pilotes d’imprimante 3-2 Utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh 2-3 Aide en ligne 3-4 Ajout d'une imprimante 2-3 Assistance Conseils 1-6 En ligne 1-6 Téléphone 1-6 Assistance en ligne 1-6 Assistance téléphonique 1-6 B Boîte de dialogue Filigrane 3-3 Boîte de dialogue Mise en page 3-3 Boîte de dialogue Options avancées 3-3 Boîte de dialogue Options image 3-3 Boîtes de dialogue Avancées 3-3 Comptabilité 3-3 Filigrane 3-3 Mise en page 3-3 Options Image 3-3 Pages spéciales 3-3 Pilotes d’imprimante 3-3 Support/Réception 3-3 C Centre Services Xerox 1-6 Configuration Fichiers PPD standard 4-3 Options disponibles 2-5 Configuration de l'imprimante 2-3 Configuration de l'imprimante sous OS X 2-3 Configuration requise OS 9 4-2 Connexion à une imprimante 2-3 Conseils 1-6 D Désinstallation Fichiers PPD standard 4-4 Pilotes d'imprimante pour OS X 2-5 Documentation 1-5 F Fichiers DMG 2-2 Fichiers PDE 2-2 Fichiers PPD 2-2 Configuration 4-3 Désinstallation 4-4 Fichiers PPD pour OS 9 1-3 Fichiers PPD standard Configuration 4-3 Installation 4-3 Fonctions 1-2, 3-2 Fonctions des pilotes d'imprimante 1-2, 3-2 Fonctions prises en charge 1-2 G Gestionnaire de polices 1-3 Gestionnaire de polices Xerox 1-3 I Identification d’un incident 5-2 Impression LPR 4-4 Impression IP 4-4 Informations d'assistance 1-6 Installation Fichiers PPD standard 4-3 Pilotes d’imprimante personnalisés 2-2 Installation et configuration Fichiers PPD pour OS 9 4-1 Pilotes d'imprimante pour OS X 2-1 L LPR, impression 4-4 M Menu déroulant Comptabilité 3-3 IndexIndex-II O Options 3-2 Options disponibles 2-5 OS 9 Configuration requise 4-2 Désinstallation des fichiers PPD standard 4-4 Installation des fichiers PPD standard (OS 9) 4-3 OS X Désinstallation des pilotes d’imprimante personnalisés 2-5 Installation des pilotes personnalisés 2-2 Problèmes 5-3 P Pages spéciales 3-3 Pilotes d’imprimante Boîtes de dialogue 3-3 Exemple de boîte de dialogue 3-2 Fonctions prises en charge 1-2 Options 3-2 Pilotes d’imprimante et fichiers PPD Aide en ligne 1-5 Documentation 1-5 Pilotes d’imprimante Macintosh Aide 3-4 Désinstallation 2-5 Installation 2-2 OS X 1-3, 2-1, 2-2 Pilotes d’imprimante personnalisés 2-2 Problèmes connus 5-3 Protocoles 2-3 R Résolution d'incidents, pilotes d'imprimante pour OS X 5-3 Résolution des incidents 5-1 S Support Internet 1-6 Support/Réception 3-3 Système d’aide 1-5, 3-4 Système d’aide des pilotes 3-4 U Utilitaire de configuration d'imprimante Macintosh 2-3 X xerox.com 1-6 ® Guide des pilotes d'imprimante Pour Windows Version 7.0Préparé par : Xerox Corporation Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road, Bldg. 0845-17S Webster, New York 14580-9791 États-Unis Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume Uni Copyright © 2006-2007 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX ® , CentreWare ® , WorkCentre ® et les noms et numéros de produits mentionnés dans ce document sont des marques de XEROX CORPORATION. Les noms et images d’autres produits utilisés dans ce guide peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnues comme telles par la présente mention. Version du document : 1.2/Juin 2007iii Chapitre 1 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows . . . . . . . . . 1-1 Fonctions incluses dans cette version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Présentation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Types de pilotes d'imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Obtention des pilotes CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 CD des services d'impression et de télécopie CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Téléchargement depuis le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Fichiers PPD du système Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Applications des pilotes d’imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Assistant de gestion de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Documentation des pilotes d'impression et de télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Guide des pilotes d'imprimante CentreWare pour Windows (le présent guide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Cartes de référence rapide des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Support Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Conseils supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Chapitre 2 Installation des pilotes d’imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation du pointage et de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 XeroxInstallerAdmin.xml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Remarques relatives aux technologies d'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Clustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Citrix MetaFrame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Assistant Ajout de pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Table des matièresiv Installations Pointage et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Installation des pilotes d’imprimante sur d’autres réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Configuration des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Configuration des options disponibles sur le poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 À propos des pilotes bidirectionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Boîte de dialogue État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Prise en charge des pilotes bidirectionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Pour Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Chapitre 3 Fonctions de pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Structure du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Onglets généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Onglets de valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Système d’aide des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Cartes de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Chapitre 4 Installation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Installation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Accès au Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Utilisation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Chapitre 5 Installation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Configuration de poste de travail requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Installation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Accès à l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Utilisation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Désinstallation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Chapitre 6 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Identification d’un incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Incidents courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Impression de fichiers Adobe Acrobat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Impression Cahier et N en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Symbole de l’euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Impression de fichiers PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Applications Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Pilote d’imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 FrameMaker ne prend pas en charge le jeu échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 WordPerfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Question fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61-1 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Le logiciel CentreWare donne à votre poste de travail la puissance de vos systèmes Xerox. Les pilotes interactifs CentreWare allient simplicité et facilité pour l’impression et la télécopie depuis votre poste de travail. Ce manuel permet aux administrateurs d’installer et de configurer les pilotes d’imprimante et de télécopieur CentreWare. Il permet aussi aux utilisateurs qui utilisent les options d’impression d’un système Xerox d’améliorer leur productivité. Contenu de ce chapitre : ? Fonctions incluses dans cette version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 ? Présentation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 ? Types de pilotes d'imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 ? Obtention des pilotes CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 ? Fichiers PPD du système Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 ? Applications des pilotes d’imprimante CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 ? Documentation des pilotes d'impression et de télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 ? Support Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 ? Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Chapitre 11-2 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Fonctions incluses dans cette version La version CentreWare 7.0 des pilotes d’imprimante WorkCentre prend en charge les fonctions et/ou le matériel suivants. ? Pilotes PostScript et PCL des modèles suivants : ? WorkCentre 5632 ? WorkCentre 5638 ? WorkCentre 5645 ? WorkCentre 5655 ? WorkCentre 5665 ? WorkCentre 5675 ? WorkCentre 5687 ? Interface utilisateur et nomenclature mise à jour pour une meilleure cohérence ? Outil de soumission TIFF ? Gestionnaire de polices ? Assistant de gestion de configuration Xerox ? Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox ? Prise en charge de l'impression Unicode : les polices Unicode sont téléchargées sur le périphérique et converties vers le PDL approprié (PS ou PCL) à l'aide du Gestionnaire de polices. Les polices téléchargées résident sur le disque dur du périphérique ; il n'est donc pas nécessaire de les envoyer avec chaque travail d'impression contenant des caractères Unicode. ? Fonctionnalités de couvertures supplémentaires : les pilotes prennent en charge les couvertures de début uniquement, de fin uniquement, de début et de fin, imprimées et vierges, ainsi que tous les formats, types et couleurs de supports pris en charge. ? Améliorations de la qualité d'impression de nombreux supports. Cette fonction permet d'optimiser la qualité d'image sur les nombreux supports requis dans un travail d'impression. ? Impression 1 200 pp PCL ? Possibilité d'imprimer sur des intercalaires ? Nouveau type de support : support rugueux ? Fonctionnalité de perforation variable : 2/3 trous et 2/4 trous ? Prise en charge de l'agrafage sur 4 positions (Letter DGC, A4 DGC, Ledger DPC et A3 DPC) ? Assistance pour le module de finition grande capacité ou le module de finition professionnel avec plieuse/brocheuse ? Plate-forme d'alimentation des supports : magasin d'alimentation à grande capacité ? Fonctions de finition (optionnelles sur certains modèles) : Les options de finition peuvent inclure : Agrafage, Perforation, Pliage, Création de cahier et Décalage. Elles peuvent varier selon le module de finition. ? Cartes aide-mémoire qui décrivent certaines fonctions d’impression et leur emplacement dans les pilotes d'imprimante. ? Fonction de communication bidirectionnelle qui configure automatiquement le pilote avec les options disponibles, rend compte de l’état du périphérique, fournit des informations sur le travail en cours ainsi qu’un historique des vingt-cinq derniers travaux effectués sur votre système Xerox. Remarque : les pilotes pour Windows 9x et NT vont cesser d'être fournis.Présentation des pilotes d'imprimante 1-3 Présentation des pilotes d'imprimante Les pilotes d’imprimante permettent d’imprimer sur une imprimante spécifique des documents créés dans des applications spécialisées (traitement de texte, tableur, graphiques). À chaque imprimante correspondent un certain nombre de commandes uniques pour l’impression et l’activation de fonctions. C’est ainsi que pour fonctionner correctement, chaque type d’imprimante requiert un pilote spécifique. Les pilotes d’imprimante CentreWare permettent d’imprimer des documents depuis un poste de travail vers un système Xerox dans un environnement réseau. Ces pilotes intègrent différentes fonctions qui vous permettent de personnaliser vos travaux d’impression. Types de pilotes d'imprimante CentreWare Les pilotes d’imprimante CentreWare sont disponibles pour les formats d’impression suivants : PostScript 3, PCL 5c et PCL 6c. PostScript Le format PostScript offre une plus grande souplesse dans le redimensionnement et la manipulation des images, ainsi qu’une précision accrue pour les graphiques complexes. Ce format propose également différents types d’options de traitement des erreurs et de substitution de polices. PCL Le format PCL (Printer Command Language) intègre généralement moins de fonctions avancées que le format PostScript. Il permet néanmoins de traiter les travaux plus rapidement.1-4 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Obtention des pilotes CentreWare CD des services d'impression et de télécopie CentreWare Les fichiers d'installation .inf des pilotes d'imprimante Xerox sont disponibles dans le dossier Drivers du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare. Accédez au dossier Drivers et localisez les pilotes dont vous avez besoin. Pour obtenir des mises à jour ou des informations complémentaires, consultez le site Web de Xerox. Téléchargement depuis le Web Les pilotes d’imprimante CentreWare peuvent être téléchargés depuis le site Web de Xerox, www.xerox.com. Vous y trouverez aussi les fichiers d’installation correspondant à tous les modèles de système Xerox. Pour plus d'informations sur le téléchargement des pilotes, voir l'étape 1 de la page 2-4. Fichiers PPD du système Xerox Un fichier PPD (PostScript Printer Description) est un fichier texte lisible permettant d’uniformiser l’utilisation des fonctions spécifiques des pilotes d’imprimante compatibles PostScript. Xerox fournit des fichiers PPD PostScript à utiliser avec les pilotes d'imprimante PostScript standard pour Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista. Ces fichiers PPD se trouvent sur le CD de CentreWare ou le site Web de Xerox. REMARQUE : La disponibilité des pilotes peut varier selon le modèle d'imprimante ou le système d'exploitation.Applications des pilotes d’imprimante CentreWare 1-5 Applications des pilotes d’imprimante CentreWare Le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare contient les applications suivantes : ? Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox ? Assistant de gestion de configuration ? Outil de soumission TIFF ? Gestionnaire de polices Xerox Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox Cet utilitaire permet d'installer des pilotes d’imprimante directement sur un PC ou sur un serveur réseau. Assistant de gestion de configuration Cet outil s’adresse aux administrateurs système qui désirent mettre en place des fichiers de configuration standardisés afin de permettre aux utilisateurs d’installer leurs pilotes d’imprimante facilement et rapidement. Outil de soumission TIFF L’outil de soumission TIFF permet de soumettre des fichiers TIFF (Tagged Image File Format) directement à un système Xerox en vue de leur impression. Dans ce format, les fichiers sont imprimés plus rapidement. Vo ir Installation de l’Outil de soumission TIFF, à la page5-1, pour plus d'informations. Gestionnaire de polices Xerox Le Gestionnaire de polices Xerox permet de gérer les polices et les listes d'imprimantes. Il permet de visualiser des polices, les imprimer, les télécharger vers des imprimantes ou d'exporter les polices téléchargées (non résidentes) dans un fichier. Vous pouvez ajouter ou supprimer des imprimantes dans une liste d'imprimantes pour ajouter ou supprimer des polices d'une ou plusieurs imprimantes. Vo ir Installation du Gestionnaire de polices Xerox, à la page4-2, pour plus d'informations. REMARQUE : L'installation peut nécessiter des droits administrateur. REMARQUE : Pour utiliser cet outil, vous devez disposer d'un interpréteur TIFF sur votre système Xerox.1-6 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows Documentation des pilotes d'impression et de télécopieur Les pilotes d'imprimante CentreWare incluent la documentation suivante, conçue pour vous aider à les utiliser rapidement et sans difficultés. Guide des pilotes d'imprimante CentreWare pour Windows (le présent guide) Ce guide est destiné à ceux qui installent et configurent les pilotes d’imprimante CentreWare, ainsi qu’aux utilisateurs qui désirent en savoir plus sur les pilotes d’imprimante. Ce guide est disponible au format électronique (PDF) sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare. Vous pouvez télécharger une version gratuite d'Adobe Acrobat Reader sur le site Adobe à l'adresse www.adobe.com. Aide Le système d’aide est la source principale d’informations en ce qui concerne l’utilisation des pilotes d’imprimante. Vous pouvez y accéder à partir des boutons Aide du pilote. Vous y trouverez des descriptions de fonctions, des procédures d’utilisation détaillées, des informations relatives aux systèmes Xerox, à la résolution d’incidents et à l’assistance. Cartes de référence rapide des pilotes d'imprimante Vous y trouverez des cartes de référence rapide pour pilotes d'imprimante : ? Emplacement des fonctions : deux cartes de référence, une pour PostScript et une pour PCL, vous permettent de trouver les nombreuses options d’impression que vous pouvez utiliser pour optimiser l’impression de vos documents. ? Description des fonctions : cette carte de référence décrit certaines options, comme par exemple les filigranes, la mise en page cahier et l’agrafage. Ces cartes de référence sont disponibles au format Adobe Acrobat PDF et sont fournies sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare. Assistance 1-7 Assistance Pour obtenir une aide sur les pilotes d'imprimante CentreWare, vous pouvez soit téléphoner, soit consulter le site Web de Xerox. Support Internet Connectez-vous au site Web de Xerox (www.xerox.com), où vous trouverez des informations d'assistance, des présentations de produits, des mises à jour, ainsi que des liens vers des sites consacrés à des produits spécifiques. Ce site propose également des pilotes d'imprimante et des fichiers PPD à télécharger. Pour y accéder, cliquez sur le lien Assistance & Pilotes. Assistance téléphonique Pour obtenir des informations supplémentaires, vous pouvez joindre le Centre Services Xerox par téléphone. Repérez le numéro de série de votre système Xerox et inscrivez-le dans l’espace ci-dessous avant d’effectuer l’appel. Les numéros de téléphone des Centres Services Xerox sont répertoriés ci-dessous. Si le numéro correspondant à votre pays ne figure pas dans la liste, il vous sera indiqué lors de l’installation de votre système Xerox. Veuillez alors le noter dans l’espace prévu à cet effet ; vous pourrez vous y référer ultérieurement. Conseils supplémentaires Vous trouverez d'autres conseils et informations techniques relatifs aux pilotes d’imprimante sur le site Web de Xerox. Cliquez sur Assistance & Pilotes, identifiez votre produit, puis cliquez sur le lien Documentation. Les documents qui s'y trouvent traitent de problèmes spécifiques qui peuvent nécessiter des procédures et des notes d’application spéciales relatives au fonctionnement et à la configuration de votre système Xerox. Numéro de série du système Xerox : Numéro de téléphone du Centre Services Xerox : ÉTATS-UNIS 800-821-2797 ÉTATS-UNIS (TTY) 800-855-2880 CANADA 800-939-3769 (800-93-XEROX) AUTRE1-8 Pilotes d'imprimante CentreWare pour Microsoft Windows2-1 Installation des pilotes d’imprimante Windows Les pilotes d’imprimante CentreWare prennent en charge les fonctions spécifiques des systèmes Xerox pour une impression plus rapide et plus performante depuis votre bureau. Ce chapitre décrit les procédures d'installation pour les environnements Windows courants. Contenu de ce chapitre : ? Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 ? Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 ? Installation directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 ? Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 ? Remarques relatives aux technologies d'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 ? Installations Pointage et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 ? Installation des pilotes d’imprimante sur d’autres réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 ? Configuration des pilotes d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 ? Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 ? Configuration des options disponibles sur le poste de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 ? À propos des pilotes bidirectionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 ? Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Chapitre 22-2 Installation des pilotes d’imprimante Windows Configuration requise Pilotes d’imprimante Configuration requise par les pilotes d'imprimante Xerox : ? Au maximum 32 Mo d'espace disque libre par pilote d'imprimante CentreWare Windows. ? Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure installé sur le poste de travail pour les environnements Windows 2000, XP, Server 2003 ou Vista. Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox Configuration requise par l'utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox et l'Assistant de gestion de configuration : ? Droits d'administrateur sous Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista. ? Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure. ? Service Pack 2 installé pour les systèmes Windows XP. ? Service Pack 4 installé pour les systèmes Windows 2000.Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows 2-3 Installation des pilotes d’imprimante sur des réseaux Windows Les pilotes d'imprimante Xerox peuvent être installés de différentes façons dans les environnements Windows. Vous avez le choix entre les types d'installation suivants : directe, personnalisée et Pointage et impression. Installation directe L’Utilitaire d’installation des pilotes d’imprimante Xerox vous permettra d'installer les pilotes de vos imprimantes réseau rapidement et facilement. Si vous disposez du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare ou si vous connaissez l'emplacement réseau où le contenu du CD a été stocké, vous n'aurez besoin d'exécuter le programme d'installation qu'une seule fois par produit Xerox afin d'installer les pilotes pour divers langages de description de page sur un PC ou sur un serveur d'impression. Installation personnalisée L'administrateur système peut utiliser l'Assistant de gestion de configuration pour configurer l'installation des pilotes. Cet outil permet de contrôler divers aspects de cette installation, tels que la méthode de détection des imprimantes, l'affectation de l'imprimante par défaut et le partage des imprimantes réseau. Créez les différentes configurations d'installation requises et distribuez-les aux utilisateurs et aux groupes adéquats. Copiez le contenu du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare sur votre réseau. Puis exécutez l'Assistant de gestion de configuration afin de créer un fichier de configuration. (Vo ir Installation personnalisée, à la page 2-7, pour effectuer une installation personnalisée.) Installation du pointage et de l'impression Copiez le contenu du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare sur votre réseau. Installez les pilotes localement et modifiez les paramètres machine et document selon les besoins (voir Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut à la page 2-15). Copiez ensuite les nouvelles configurations sur le serveur, à l'usage de l'entreprise (voir Installations Pointage et impression à la page 2-14). REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'Assistant Ajout d'imprimante mais, dans ce cas, vous devrez installer chaque pilote séparément. REMARQUE : Il est possible de mettre à niveau un pilote Windows sans désinstaller la version précédente. Toutefois, les effets de cette opération sur les performances système sont imprévisibles. La façon la plus fiable d'effectuer une mise à jour consiste à désinstaller les anciens pilotes, puis à installer les nouveaux. Pour plus d'informations, voir Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows à la page 2-22.2-4 Installation des pilotes d’imprimante Windows Installation directe Vous pouvez installer les pilotes d'imprimante CentreWare à partir du CD, d'un emplacement réseau, d'une adresse Internet ou intranet. Procédez comme suit pour installer les pilotes d’imprimante Windows : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : 2 Cliquez deux fois sur install.exe. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. 3 Cliquez sur Installer les pilotes. 4 Un administrateur système a peut-être créé un écran d'instructions personnalisé pour le site. Si c'est le cas, notez ces instructions et suivez-les. Cliquez sur Suivant. 5 Le programme d'installation recherche les imprimantes dans le sous-réseau local et au niveau des connexions directes prises en charge. Les résultats de la recherche apparaissent sur l'écran de sélection d'imprimante. REMARQUE : Le programme d'installation détecte le système d'exploitation du serveur ou du poste de travail. Si le système d'exploitation n'est pas conforme à la configuration requise, le programme affiche un message puis s'arrête. Ceci peut se produire si vous tentez, par exemple, d'installer sur un poste de travail Windows 3.1 des pilotes stockés sur un serveur Windows 2000. Installation depuis : Alors : CD-ROM Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur de CD-ROM. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. Passez à l'étape 3. –ou– Si AutoRun est désactivé sur le poste de travail, ouvrez Poste de travail et cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM. Internet a) Ouvrez un navigateur Web et accédez au site www.xerox.com. b) Cliquez sur Assistance & pilotes. c) Identifiez votre produit. d) Cliquez sur Pilotes et téléchargements sous le modèle d'imprimante. e) Choisissez le système d'exploitation et la langue appropriés, puis cliquez sur Lancer. Les options du pilote sont mises à jour. f) Dans la liste des pilotes, cliquez sur celui que vous voulez télécharger. g) Lisez le contrat de licence d’utilisation du logiciel et cliquez sur Accepter. h) Cliquez sur Enregistrer dans la boîte de dialogue Téléchargement de fichier. i) Sélectionnez un emplacement pour l’enregistrement du fichier et cliquez sur Enregistrer. intranet Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse intranet adéquate, par exemple http://xyz.monentreprise.com. emplacement réseau Utilisez l'Explorateur Windows pour rechercher les fichiers d'installation CentreWare.Installation directe 2-5 Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Si l'imprimante que vous voulez installer figure dans la liste des imprimantes détectées, cliquez sur Sélectionner parmi ces imprimantes détectées, puis sélectionnez cette imprimante. ? Dans le cas contraire, effectuez l'une des opérations suivantes : ? Cliquez sur Recherche avancée et choisissez une méthode de recherche automatique ou manuelle. Une fois vos sélections effectuées, cliquez sur Rechercher. ? Choisissez Entrer l'adresse IP, le nom DNS ou le chemin UNC de l'imprimante. Entrez l'un de ces identificateurs ou recherchez-le à l'aide du bouton Parcourir. Rechercher Action Automatique Le programme d'installation recherche et détecte toutes les imprimantes sur tous les sous-réseaux disponibles. Manuelle ? Spécifiez la passerelle et le masque de sous-réseau à utiliser pour la recherche. –ou– ? Utiliser la recherche précédente : sélectionnez dans la liste déroulante une recherche effectuée précédemment. REMARQUE : Quel que soit le système d'exploitation utilisé, il est possible qu'une imprimante n'apparaisse pas dans la liste des imprimantes détectées, ni dans les résultats d'une recherche parce qu'elle est connectée à un sous-réseau différent ou qu'elle est associée à une file d'impression, entre autres raisons. L'utilisation de la liste des imprimantes détectées, d'une adresse IP ou du nom DNS pour identifier une imprimante entraîne la création d'une file d'impression locale, tandis que l'utilisation du nom UNC a pour effet d'associer l'imprimante à une file existante. Si vous saisissez une adresse IP non valide ou si la détection de périphériques échoue, la boîte de dialogue de sélection d'une configuration d'imprimante apparaît. Vous pouvez alors choisir le pilote à installer dans la liste des imprimantes prises en charge.2-6 Installation des pilotes d’imprimante Windows 6 Cliquez sur Options pour configurer les éléments suivants : ? Langue : sélectionnez la langue voulue pour le programme d'installation. ? Sélection du pilote (PDL) : sélectionnez au moins un langage parmi les suivants : PDL, PCL 5e, PCL 6 ou PostScript (toutes les imprimantes). Le pilote PostScript est la sélection par défaut. Pour plus d'informations sur la sélection de pilotes, voir Types de pilotes d'imprimante CentreWare, à la page 1-3. ? Paramètres du pilote : sélectionnez ou désélectionnez les options suivantes selon vos besoins : ? Partager l'imprimante (Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista). ? Convertir un nom DNS en adresse IP. ? Définir comme imprimante par défaut. ? Télécharger fichiers de l'Internet (vous devez être connecté au site Web pendant l'installation). Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options. 7 Cliquez sur Installer. Le programme d'installation copie les fichiers du pilote, modifie le registre et ajoute l'imprimante sur le poste de travail ou sur le serveur. 8 L'écran Installation terminée apparaît, indiquant que l'installation s'est déroulée sans incident. Effectuez les opérations suivantes : ? Cliquez sur Définir contact/emplacement pour définir, vérifier ou modifier le nom de l'administrateur de l'imprimante, son numéro de téléphone, son bureau et l'emplacement de l'imprimante. ? Cliquez sur le lien d'assistance pour apprendre à utiliser l'imprimante. 9 Cliquez sur Terminer pour mettre fin à l’installation. REMARQUE : Cette option n'a aucun effet sur l'installation d'une imprimante affectée à une file réseau. REMARQUE : Si vous ne disposez pas des droits suffisants pour installer une imprimante sur le serveur désigné, une invite de connexion apparaîtra. Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides pour continuer l'installation. REMARQUE : En cas d'échec de l'installation, les messages d'erreur correspondants et des suggestions apparaissent dans une fenêtre intitulée Échec de l'installation. Cliquez sur Fermer pour abandonner l’installation.Installation personnalisée 2-7 Installation personnalisée L'Assistant de gestion de configuration s’adresse aux administrateurs système qui désirent mettre en place des fichiers de configuration standardisés afin de permettre aux utilisateurs d’installer leurs pilotes d’imprimante facilement et rapidement. Il vous permet de personnaliser la procédure d’installation de pilotes selon les besoins de votre entreprise. Il préconfigure les paramètres du programme d'installation et enregistre ceux-ci dans un fichier de script. Utilisez ce fichier avec des outils tels que les scripts .vbs ou avec des programmes de gestion tel Microsoft System Management Services (SMS) afin d'automatiser, de configurer et de contrôler le déploiement de CentreWare sur votre réseau. Lancez l'Assistant depuis le CD CentreWare, un emplacement réseau ou une adresse Internet ou intranet. Toutefois, les fichiers de script résultants et les dossiers de configuration doivent résider ou être enregistrés sur le réseau. Pour personnaliser l'installation : 1 Ouvrez le programme AutoRun de CentreWare Logiciel et documentation. Pour plus de détails, voir Installation directe, à la page 2-4. 2 Cliquez sur Outils et utilitaires. 3 Cliquez sur Installer l'utilitaire de script Xerox. 4 L'Assistant de gestion de configuration s'ouvre. 5 Sélectionnez l'emplacement du script d'installation. 6 Cliquez sur Continuer. La boîte de dialogue Options de configuration s'affiche. 7 Configurez les options et paramètres de la boîte de dialogue. Le Tableau 2-1, à la page 2-8 contient une liste d'options. 8 Cliquez sur Sauvegarder le script pour enregistrer les changements. REMARQUE : Pour créer différents scripts d'installation, commencez par créer un script de base, puis servez-vous de l'assistant pour modifier ce script et enregistrer chaque variante à un emplacement différent. Il vous suffira ensuite d'envoyer à chaque utilisateur ou groupe d'utilisateurs un lien vers l'emplacement du script le plus adéquat ou de l'incorporer dans son script de connexion.2-8 Installation des pilotes d’imprimante Windows Le Tableau 2-1 répertorie les options et paramètres que vous pouvez personnaliser au moyen de l'Assistant de gestion de configuration. Option / Paramètre Description Installer l'écran par défaut Choisissez l'option par défaut pour la sélection d'imprimantes. Ce choix détermine l'option de détection d'imprimantes présentée comme sélection par défaut. Il ne définit pas l'imprimante à installer. Pour spécifier celle-ci, utilisez le paramètre Valeur de port, décrit ci-après. ? Laisser le programme d'installation décider (en fonction du nombre d'imprimantes détectées) ? Par défaut sur la liste des imprimantes ? Par défaut sur la désignation du port (L'utilisateur entre une adresse IP, un nom DNS ou un chemin UNC.) Informations sur les personnes à contacter Indique si les informations sur les personnes à contacter doivent être entrées lors de l'installation. ? Ne PAS demander ? Inviter à entrer les informations (si elles ne sont pas définies) ? Toujours demander Définir comme imprimante par défaut Indique si l'imprimante en cours d'installation doit être proposée comme sélection par défaut lors de la soumission de travaux d'impression. ? Laisser le programme d'installation/l'utilisateur décider ? Toujours définir comme imprimante par défaut ? Ne jamais définir comme imprimante par défaut Partager l'imprimante Indique si l'imprimante en cours d'installation doit être accessible aux clients réseau. ? Laisser le programme d'installation/l'utilisateur décider ? Toujours partager l'imprimante ? Ne jamais partager l'imprimante Lancer l'installation du scanner Indique si un composant de numérisation doit être installé après l'imprimante. ? Laisser le programme d'installation décider (en fonction du résultat de l'installation de l'imprimante et de la disponibilité d'une fonction scanner sur l'imprimante) ? Ne pas lancer l'installation du scanner ? Lancer l'installation du scanner Forcer le téléchargement Activez cette option pour obliger l'utilisateur à télécharger les fichiers de pilote sur Internet pendant l'installation. Résoudre le DNS Activez cette option pour identifier la machine à l'aide du nom DNS, s'il est disponible. Type de recherche locale Sélectionnez une ou plusieurs méthodes parmi les suivantes : ? Recherche LPT ? Recherche USB ? Recherche de réseau Tableau 2-1 : Options et paramètres de l'Assistant de gestion de configurationInstallation personnalisée 2-9 PDL à utiliser Définit les langages pour lesquels des pilotes doivent être installés. Sélectionnez un ou plusieurs langages parmi les suivants : ? PostScript (disponible pour toutes les imprimantes) ? PCL 5e (imprimantes monochromes uniquement) ? PCL 6 (imprimantes monochromes uniquement) Valeur de port Entrez l'adresse IP, le nom DNS ou le nom UNC de l'imprimante à installer. Une occurrence seulement Sélectionnez cette option pour empêcher l'installation d'une définition d'imprimante en plusieurs exemplaires sur un poste client. Cette option vous permet d'automatiser le déploiement des imprimantes en incorporant leur installation dans un script de connexion. Sauvegarder le fichier de script de configuration dans Entrez l'emplacement d'enregistrement du script de configuration. S'il est identique à l'emplacement indiqué sur l'écran d'ouverture, l'assistant enregistrera uniquement les modifications dans le fichier XeroxInstallerAdmin.xml. Dans le cas contraire, l'assistant copiera tout le contenu de l'emplacement d'origine dans l'emplacement spécifié ici. Option / Paramètre Description Tableau 2-1 : Options et paramètres de l'Assistant de gestion de configuration2-10 Installation des pilotes d’imprimante Windows XeroxInstallerAdmin.xml L'Assistant de gestion de configuration enregistre les options et paramètres dans le fichier XeroxInstallerAdmin.xml. La version d'origine de ce fichier réside dans le dossier ...\Utilities\Installer. Vous pouvez modifier ce fichier directement pour configurer des paramètres d'installation non traités par l'Assistant de gestion de configuration, par exemple l'affichage d'un message d'ouverture ou les passerelle et masque de sous-réseau par défaut à utiliser pour les recherches avancées. Le Tableau 2-2 répertorie les champs XML que vous pouvez configurer directement dans le fichier XeroxInstallerAdmin.xml. Champ XML Description Barre de titre pour une fenêtre de message personnalisée qui s'affiche au début de l'installation. Texte du message personnalisé qui s'affiche au début de l'installation. Valeur numérique qui définit la méthode de sélection d'imprimante utilisée par défaut. 0 : Laisser le programme d'installation décider (en fonction du nombre d'imprimantes détectées) 2 : Par défaut sur la liste des imprimantes 3 : Par défaut sur la désignation du port 4 : Par défaut sur USB PnP Adresse IP, nom DNS ou nom UNC de l'imprimante à installer. Adresse de passerelle par défaut pour les recherches manuelles. Adresse de masque de sous-réseau par défaut pour les recherches manuelles. Valeurs numériques qui indiquent la disponibilité de chaque méthode de recherche. 0 : méthode disponible 1 : méthode non disponible Valeur numérique qui contrôle la saisie des informations sur les personnes à contacter pendant l'installation. 0 : Ne PAS demander 1 : Inviter à entrer les informations (si elles ne sont pas définies) 2 : Toujours demander Valeur numérique qui définit la méthode préférée pour identifier la machine. 0 : utilisation du nom DNS s'il est disponible 1 : utilisation de l'adresse IP Valeur numérique qui contrôle l'utilisation de l'imprimante installée en tant qu'imprimante par défaut. 0 : Laisser le programme d'installation décider 1 : Toujours définir comme imprimante par défaut 2 : Ne jamais définir comme imprimante par défaut Valeur numérique qui contrôle le partage de l'imprimante installée. 0 : Laisser le programme d'installation décider 1 : Toujours partager l'imprimante 2 : Ne jamais partager l'imprimante Tableau 2-2 : Champs du fichier XeroxInstallerAdmin.xmlInstallation personnalisée 2-11 Valeur numérique qui définit la source préférée pour les pilotes. 0 : ne pas télécharger les fichiers automatiquement d'Internet Valeur numérique qui définit les langages à installer. 0 : Laisser le programme d'installation décider 1 : PDL 1 (PostScript) 2 - PDL 2 (PCL 5e, PCL 5c). 4 : PDL 3 (PCL 6) 3 : PDL 1 et PDL 2 7 : PDL 1, 2 et 3 Définissez un champ non répertorié précédemment et spécifiez sa valeur. Champ XML Description Tableau 2-2 : Champs du fichier XeroxInstallerAdmin.xml2-12 Installation des pilotes d’imprimante Windows Remarques relatives aux technologies d'entreprise Les grandes entreprises, de même que toutes les entreprises présentant des besoins spéciaux en termes de sécurité, de fiabilité ou d'accès à distance, emploient des technologies qui influent sur le processus d'installation des pilotes d'imprimante. Cette section décrit brièvement deux technologies prises en charge par les pilotes d'imprimante CentreWare, le clustering et Citrix MetaFrame. Elle explique en outre comment utiliser l'Assistant Ajout de pilote d'imprimante pour assurer la disponibilité des pilotes dans ces environnements. Clustering Le clustering (mise en grappe) est une technologie qui consiste à configurer plusieurs serveurs (appelés nœuds) de sorte qu'ils fonctionnent comme un seul. Chaque nœud a accès à une mémoire de masse (le "cluster"), sur lequel résident les données et applications gérées. Le clustering s'emploie habituellement pour améliorer la tolérance aux pannes ou pour équilibrer les charges. Il trouve généralement des applications dans les domaines où un service ininterrompu est requis. C'est le cas des rapports de production générés dans de nombreux environnements de fabrication, où une panne de serveur peut avoir des répercussions sur toute la chaîne d'approvisionnement. Les applications du clustering sont nombreuses : serveurs d'impression, services Web, services ftp, gestion de fichiers et même gestion de certains aspects de Active Directory, pour ne citer que quelques exemples. Lorsqu'un cluster abrite un serveur d'impression, seul le dossier du spouleur d'impression réside sur ce cluster. Les pilotes d'imprimante résident sur les nœuds, à leur emplacement standard. Lorsqu'un nœud tombe en panne, l'impression continue grâce aux pilotes présents sur un nœud survivant. Si les pilotes adéquats étaient absents de ce nœud, il pourrait s'ensuivre diverses conséquences allant de l'impossibilité d'accéder aux fonctions d'impression avancées jusqu'à l'impossibilité d'imprimer. Pour assurer la disponibilité d'une imprimante sur un cluster, commencez par installer les mêmes pilotes sur tous les nœuds à l'aide de l'Assistant Ajout de pilote d'imprimante (voir Assistant Ajout de pilote d'imprimante à la page 2-13). Cela fait, ajoutez l'imprimante au cluster. REMARQUE : Xerox recommande cette pratique même pour les produits de gestion de clusters Windows Server 2003 dotés d'une fonction de quorum automatique, ceci afin d'empêcher le transfert de fichiers de pilote altérés ou endommagés d'un nœud à l'autre en cas de panne.Remarques relatives aux technologies d'entreprise 2-13 Citrix MetaFrame Citrix MetaFrame assure une gestion et une distribution centralisées des applications d'une entreprise. Les applications publiées à l'intention des utilisateurs à partir d'un serveur Citrix sont installées et gérées depuis un point unique, ce qui simplifie les tâches d'administration. Des fonctionnalités d'hébergement de bureau offrent aux utilisateurs l'accès aux applications et plates-formes courantes, à partir d'un large éventail d'ordinateurs et de systèmes d'exploitation, tout en assurant aux administrateurs un meilleur contrôle. Il est possible de configurer un serveur Citrix pour qu'il crée automatiquement une ou plusieurs imprimantes lorsqu'un client Windows se connecte. Cette procédure rend les imprimantes Windows du client disponibles pendant une session Citrix. Si les pilotes adéquats sont absents du serveur Citrix, ce dernier les remplace par un pilote universel. Il est donc toujours possible d'imprimer, mais de nombreuses fonctions associées aux pilotes d'imprimante CentreWare, telles que la comptabilité ou la création de cahiers, ne sont plus disponibles. Pour éviter cela, installez les pilotes CentreWare sur un serveur Citrix (ou sur tous les membres d'une batterie de serveurs Citrix) avant que les clients utilisant les imprimantes locales associées à ces pilotes ne se connectent à ce serveur. Pour connaître la procédure à suivre, Vo ir Assistant Ajout de pilote d'imprimante, à la page 2-13. Assistant Ajout de pilote d'imprimante Cet assistant charge les pilotes requis sur un serveur d'impression Windows mais ne crée pas de file ni d'objet imprimante. Pour exécuter l'Assistant Ajout de pilote d'imprimante : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Cliquez sur Fichier > Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés de Serveur d'impression apparaît. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 4 Cliquez sur Ajouter. L’Assistant Ajout de pilote d’imprimante s’ouvre. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.2-14 Installation des pilotes d’imprimante Windows Installations Pointage et impression Cette procédure présuppose l’installation d’un système Xerox sur un serveur réseau avec le pilote d’imprimante CentreWare approprié avant l’opération de pointage et d’impression. Pour effectuer une opération de pointage et d’impression : 1 À partir de l’ordinateur client, accédez au système réseau Xerox requis via le dossier Favoris réseau. Cliquez sur Parcourir pour rechercher l'imprimante. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Cliquez deux fois sur l’icône du système Xerox. Lorsque vous y êtes invité, choisissez d’installer le pilote d’imprimante. –ou– ? Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du système Xerox. Lorsque vous y êtes invité, choisissez d’installer le pilote d’imprimante. –ou– ? Cliquez sur l’icône du système Xerox. Faîtes-la glisser et déplacez-la dans le dossier Imprimantes. L'Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 3 Suivez les instructions de l’assistant Ajout d’imprimante. Les fichiers appropriés pour le système Xerox sélectionné sont téléchargés sur l’ordinateur client. Installation des pilotes d’imprimante sur d’autres réseaux L'Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox prend en charge les réseaux Windows. Pour installer les pilotes sur d'autres réseaux, suivez les procédures des systèmes d'exploitation correspondants pour la création des serveurs d'impression, des imprimantes et des files. Cela fait, vous pourrez peut-être utiliser l'Assistant Ajout d'imprimante de Microsoft pour installer des pilotes sur des clients Windows et connecter ces clients à des files. REMARQUE : Si vous souhaitez normaliser les paramètres des périphériques et les paramètres des documents pour les pilotes d'imprimante Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista, voir la section Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut, à la page 2-15 avant l'installation.Configuration des pilotes d'imprimante 2-15 Configuration des pilotes d'imprimante Pour une utilisation optimale des pilotes d'imprimante CentreWare, configurez-les de façon qu'ils reflètent les options disponibles sur le système Xerox. Vous pouvez configurer les pilotes de l'une des façons suivantes : ? Préconfigurez les paramètres standard de périphérique et de document dans le pilote avant de les distribuer pour l'installation. ? Configurez les options disponibles directement sur un poste de travail. Préconfiguration des paramètres du pilote par défaut Vous pouvez normaliser les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante Windows avant de les rendre disponibles pour l'installation sur des postes de travail individuels. Vous pouvez préconfigurer deux catégories de paramètres de pilote : ? Paramètres des périphériques : ces paramètres se réfèrent aux options disponibles telles que Magasin grande capacité ou Module de finition, options de comptabilité, etc. ? Paramètres des documents : ces paramètres se réfèrent aux options de document telles que la page de garde, l'orientation portrait ou paysage, les options PostScript, etc. Ce processus de préconfiguration implique la copie des fichiers de pilote d'imprimante du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans un répertoire d'installation du serveur, l'installation sur un pilote ou un poste de travail, la sélection des paramètres des périphériques et des documents par défaut que vous souhaitez établir, l'enregistrement de ces paramètres dans le pilote et la copie du fichier de configuration dans le répertoire d'installation sur le serveur pour écraser les valeurs par défaut précédentes. Pour modifier les paramètres par défaut d'un pilote : 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur de CD-ROM d'un poste de travail. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. –ou– Si AutoRun est désactivé sur votre poste de travail, ouvrez Poste de travail et cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois sur install.exe. Le programme AutoRun affiche les options disponibles. 2 Si nécessaire, choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Parcourir et recherchez les fichiers du pilote d'imprimante pour votre système Xerox. Pour plus d'informations sur les fichiers du pilote, voir la section Obtention des pilotes CentreWare, à la page 1-4. REMARQUE : Ce processus peut être exécuté dans les environnements réseau Windows et autres (notamment NetWare). Pour minimiser l'impact sur le serveur ou le risque d'immobilisation de ce dernier, commencez par préconfigurer un poste de travail. Cela fait, copiez les fichiers sur le serveur afin de les distribuer.2-16 Installation des pilotes d’imprimante Windows 4 Copiez les fichiers du pilote d'imprimante du système Xerox sur le répertoire d'installation du pilote sur le serveur. 5 Installez les fichiers du pilote d'imprimante du système Xerox sur le poste de travail. 6 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 7 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et sélectionnez Propriétés. 8 Sélectionnez l'onglet Configuration et choisissez les paramètres que vous souhaitez définir comme vos paramètres par défaut. 9 Sélectionnez l'onglet Paramètres des périphériques et choisissez les paramètres que vous souhaitez définir comme vos paramètres par défaut. 10 Sélectionnez l'onglet Options et choisissez Activé pour l'option Écrire valeurs par défaut dans fichier de configuration pilote. 11 Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et les paramètres de périphérique comme paramètres par défaut. 12 Si vous souhaitez modifier les paramètres des documents par défaut, poursuivez avec les étapes suivantes. Sinon, fermez la boîte de dialogue Propriétés et passez à l'étape 16. Pour les pilotes 2000 / XP / Server 2003 / Vista, sélectionnez l'onglet Général et cliquez sur Options d'impression. La boîte de dialogue Options d'impression s'ouvre. 13 Sélectionnez les paramètres du document à utiliser comme paramètres par défaut dans la boîte de dialogue Options d'impression (2000 / XP / Server 2003 / Vista). 14 Dès que vous apportez une modification dans la boîte de dialogue Options d'impression, dans le menu déroulant Paramètres mémorisés en bas de la boîte de dialogue, un astérisque (*) apparaît en regard de Valeurs par défaut du pilote. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres définis comme paramètres par défaut. 15 Cliquez sur OK pour fermer les boîtes de dialogue Options d'impression et Propriétés sous Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista. 16 Recherchez le fichier nom_fichier_pilote.cfg créé sur le poste de travail dans le répertoire Windows/ System32/Spool/Drivers/W32x86/3 (sous 2000 / XP / Server 2003 / Vista). 17 Collez le nouveau fichier nom_fichier_pilote.cfg dans le répertoire d'installation du pilote sur le serveur et remplacez l'ancien fichier nom_fichier_pilote.cfg par le nouveau fichier contenant les paramètres du pilote préconfigurés par défaut. Tout pilote installé à partir de ce répertoire contiendra désormais les paramètres par défaut que vous avez sélectionnés. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante avec l'Utilitaire d'installation des pilotes d'imprimante Xerox, voir Installation directe à la page 2-4, ou utilisez l'Assistant Ajout d'imprimante de Microsoft.Configuration des pilotes d'imprimante 2-17 Configuration des options disponibles sur le poste de travail Vous pouvez configurer des options disponibles directement sur un poste de travail. Vous pouvez configurer les paramètres du pilote automatiquement en utilisant les fonctionnalités de communication bidirectionnelle ou bien effectuer les sélections manuellement en définissant les options sur chaque boîte de dialogue du pilote. Configuration des options disponibles automatiquement Si vous disposez d’un réseau TCP/IP, les pilotes d’imprimante Windows peuvent, en option, offrir des fonctionnalités bidirectionnelles. Le pilote communique avec l’imprimante via votre réseau et se procure les informations relatives à celle-ci. Vo ir À propos des pilotes bidirectionnels, à la page 2-20. REMARQUE : Il se peut que vous deviez disposer de droits Administrateur sur le poste de travail pour effectuer ces étapes.2-18 Installation des pilotes d’imprimante Windows Pour configurer les options disponibles automatiquement : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et sélectionnez Propriétés. 3 Sélectionnez l’onglet Configuration. 4 Cliquez sur Configuration bidirectionnelle.... La boîte de dialogue Communication bidirectionnelle s’ouvre. 5 Entrez le nom du périphérique ou son adresse TCP/IP. 6 Sélectionnez Oui pour activer la communication bidirectionnelle. 7 Cliquez sur OK. La communication bidirectionnelle est activée. Un bouton État apparaît sur l’onglet Support/Réception du pilote d’imprimante. En cliquant sur le bouton État, vous avez accès aux informations concernant l’état de l’imprimante. Voir la section À propos des pilotes bidirectionnels, à la page 2-20. Configuration des options disponibles manuellement Si votre environnement réseau ne prend pas en charge la communication bidirectionnelle, vous pouvez configurer les options disponibles manuellement. Vo ir Prise en charge des pilotes bidirectionnels, à la page 2-20, pour savoir si votre environnement réseau est pris en charge. REMARQUE : Pour changer le nom de communauté SNMP, cliquez sur Nom de communauté SNMP. Le nom de l'imprimante doit être changé pour correspondre à ce nom afin d'activer la communication bidirectionnelle.Configuration des pilotes d'imprimante 2-19 Pour configurer les options disponibles manuellement : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et sélectionnez Propriétés. 3 Sélectionnez l’onglet Configuration. 4 Cliquez sur Options disponibles et sélectionnez les options qui sont disponibles sur votre système Xerox. 5 Cliquez deux fois sur OK pour mémoriser les options disponibles et refermer la boîte de dialogue Propriétés. 6 Fermez la fenêtre Imprimantes et télécopieurs.2-20 Installation des pilotes d’imprimante Windows À propos des pilotes bidirectionnels Avec la fonction de communication bidirectionnelle, une pilote peut communiquer avec l'imprimante par le biais du réseau. Les pilotes d'imprimante Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista peuvent fournir des fonctionnalités bi-directionnelles pour les réseaux TCP/IP. Après une procédure de configuration initiale, la communication bidirectionnelle actualise automatiquement les options installées du pilote d’imprimante ainsi que les informations spécifiques à l’imprimante : état de fonctionnement, travaux en cours, travaux terminés et état des supports. Boîte de dialogue État La boîte de dialogue État affiche l’état du système Xerox ainsi que des informations spécifiques sur vos travaux d’impression. Contrôlez l’état des travaux (jusqu’à 25) en attente dans la file de l’imprimante ou l’état de travaux terminés. Utilisez cette boîte de dialogue pour contrôler les propriétés du papier présent dans différents magasins de votre imprimante ainsi que le niveau de papier dans ces magasins. Cette boîte vous permet également de vérifier que votre imprimante fonctionne correctement. Cliquez sur État (suite)... en bas d'un onglet pour accéder à la boîte de dialogue d'état. Prise en charge des pilotes bidirectionnels Systèmes d’exploitation pris en charge Les pilotes bidirectionnels sont pris en charge avec les systèmes d’exploitation Microsoft suivants : Installations client Les pilotes bidirectionnels installés sur un poste de travail client utilisent les méthodes suivantes pour communiquer avec les systèmes Xerox : REMARQUE : Si la liaison est temporairement désactivée ou n’est pas configurée comme il convient pour l’imprimante, le réseau ou le poste de travail, l’information bidirectionnelle n’apparaît pas. Windows 2000 (Professionnel, Server, Advanced Server) Windows XP (Édition familiale, Professionnel) Windows Server 2003 (Serveur, Enterprise Edition) Windows Vista (Toutes les versions) Paramètres des périphériques SNMP sur TCP/IP Gestion des travaux SNMP sur TCP/IP Historique des travaux SNMP sur TCP/IP État des périphériques SNMP sur TCP/IP Configuration des périphériques Fonctionnalité pointage et impression MicrosoftÀ propos des pilotes bidirectionnels 2-21 Installations serveur Les pilotes bidirectionnels installés sur un serveur communiquent avec les systèmes Xerox via SNMP sur TCP/IP ou SNMP sur IPX/SPX. Les données disponibles pour des pilotes installés sur un serveur ne sont pas mises à jour régulièrement. Lorsque des changements de configuration sont effectués, les pilotes doivent être réouverts pour pouvoir les détecter.2-22 Installation des pilotes d’imprimante Windows Désinstallation des pilotes d'imprimante Windows Pour Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista Pour désinstaller les pilotes d'imprimante pour Windows 2000, XP, Server 2003 et Vista : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l'imprimante supprimer et sélectionnez Supprimer. Un message de confirmation s’affiche. 3 Cliquez sur Oui pour supprimer le pilote d’imprimante. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour tous les objets imprimante qui utilisent le pilote désinstallé. Supposons, par exemple, que vous désinstallez les pilotes PCL 6 sur un système Xerox spécifique. Si votre dossier Imprimantes contient plusieurs icônes d'instances de cette imprimante, vous devez toutes les supprimer avant de passer à l'étape suivante. 5 Il est recommandé de redémarrer votre poste de travail. 6 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Paramètres > Imprimantes ? Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs ? Windows Vista : bouton Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son > Imprimantes La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopies apparaît. 7 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur une partie vide du dossier. Une liste déroulante s’ouvre. 8 Sélectionnez Propriétés du serveur. Une boîte de dialogue Propriétés s’ouvre. 9 Sélectionnez l’onglet Pilotes. 10 Sélectionnez le pilote d'imprimante à supprimer. 11 Sélectionnez Supprimer. Le pilote d’imprimante est supprimé. 12 Redémarrez le poste de travail. REMARQUE : Avant de désinstaller les pilotes CentreWare Windows, vérifiez que le système Xerox que vous supprimez n’est pas l’imprimante par défaut. Si c’est le cas, sélectionnez-en une autre comme imprimante par défaut.3-1 Fonctions de pilote d'imprimante Grâce aux pilotes d’imprimante CentreWare, vous pouvez économiser du temps et améliorer votre productivité. Ces pilotes vous donnent le choix entre plus de trente-cinq options, selon le type de pilote et les options de finition disponibles, pour vous permettre de maîtriser l’apparence et l’impression de votre document. Le système d’aide est la source principale d’informations en ce qui concerne l’utilisation des pilotes d’imprimante. Vous pouvez y accéder à tout moment à partir des boutons Aide du pilote. Des cartes de référence sur les caractéristiques des pilotes d'imprimante sont également disponibles. Ces cartes ont été conçues de façon à pouvoir être imprimées et affichées ; vous pourrez ainsi les consulter plus facilement. Contenu de ce chapitre : ? Structure du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 ? Onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 ? Système d’aide des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 ? Cartes de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Chapitre 33-2 Fonctions de pilote d'imprimante Structure du pilote Les fonctions sont regroupées sur les onglets suivants : Support/Réception, Pages spéciales, Présentation/Filigrane, Options Image et Avancées. Les fonctions proposées dans ces onglets sont organisées de façon pratique, les plus fréquemment utilisées étant disponibles dès l’ouverture du pilote. Des petites icônes sont placées à côté des fonctions afin de vous permettre de repérer facilement celles dont vous avez besoin. Cliquez sur l'icône pour parcourir la liste des options pour cette fonction. Vous pouvez également utiliser la liste déroulante pour visualiser les options. Le choix d’une option peut entraîner des contraintes sur d’autres options. Par exemple, si pour Finition vous choisissez Pliage cahier, Format cahier, une icône d'information sur le pilote d'imprimante située près de l'option Impression recto verso apparaît et l'option Recto verso, Reliure petit côté est grisée. Lorsque vous cliquez cette icône d'information, une boîte de dialogue contextuelle s’affiche et indique pourquoi l’option n’est pas disponible ou pourquoi elle est limitée à une sélection particulière, celle de Recto verso, Reliure petit côté pour l'impression cahier dans ce cas. Figure 3-1 : Interface d’un pilote d’imprimanteOnglets 3-3 Onglets L’emplacement des fonctions sur les onglets d’un pilote peut varier selon le type de pilote et selon les options disponibles. Onglets généraux Vous pouvez accéder à ces onglets à partir de la boîte de dialogue d’impression de l'application. Les modifications des paramètres du pilote effectuées à partir de ces onglets sont temporaires et concernent seulement l’application et le document ouverts. Support/Réception Les fonctions les plus fréquemment utilisées se trouvent dans l’onglet Support/Réception. Par exemple, vous pouvez choisir d’imprimer en recto verso, sélectionner un support spécifique sur lequel imprimer ou différer votre travail d’impression à une heure de votre choix. L’onglet Support/Réception regroupe aussi les options de finition, telles que l’agrafage, le pliage, la perforation ou l'insertion en posttraitement, selon le module de finition installé. Pages spéciales Les options proposées dans l'onglet Pages spéciales permettent d'ajouter des couvertures, des insertions et des pages spéciales (en indiquant le support et les options à appliquer à chaque page). Présentation/Filigrane L’onglet Présentation/Filigrane contient toutes les fonctions utiles pour la mise en page et les filigranes. La boîte de dialogue Créer/Modifier filigrane, accessible à partir de la boîte de dialogue Filigrane, permet de créer et de personnaliser des filigranes textuels ou graphiques. Options Image L'onglet Options image regroupe les fonctions relatives à la manipulation de l'image, notamment Réduction/Agrandissement, Éclaircir/Foncer ou Vidéo inverse. Avancées L'onglet Avancées regroupe les fonctions qui, une fois définies, ne sont pas susceptibles d’être modifiées souvent, comme par exemple Page de garde, Demander le décalage des jeux, Polices TrueType ou encore les formats personnalisés. État Si vous avez activé l’option de communication bidirectionnelle d'un pilote d’imprimante, une zone État s’ajoute dans la partie inférieure des onglets. Lorsque vous cliquez sur État (suite), la boîte de dialogue État s’ouvre et affiche les informations spécifiques concernant l’état opérationnel de l’imprimante et vos travaux d’impression. See Boîte de dialogue État on page 2-20.3-4 Fonctions de pilote d'imprimante Onglets de valeurs par défaut Vous pouvez accéder à ces onglets à partir du dossier Imprimantes et seulement si vous disposez de droits administrateur. À partir du bureau, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes (Windows 2000) ou sur Démarrer > Imprimantes et télécopieurs (Windows XP / Server 2003 / Vista). Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l'imprimante et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. La boîte de dialogue du pilote d'imprimante s’affiche. Les paramètres de pilote de cette boîte de dialogue deviennent les paramètres par défaut. Vous pouvez accéder à tous les onglets généraux des pilotes à partir de la boîte de dialogue d’impression de votre application, ainsi qu’à partir d’autres onglets tels que l’onglet Configuration et l’onglet Paramètres (ou Réglages) du périphérique. La boîte de dialogue Configuration comprend plusieurs boutons (qui varient selon le modèle du système Xerox) : Configuration bidirectionnelle, Options disponibles, Comptabilité et À propos de. Chaque bouton ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de configurer votre pilote. ? Le bouton Communication bidirectionnelle permet d'activer la communication bidirectionnelle. Le pilote pourra alors vous communiquer des informations sur votre travail d’impression, le système Xerox et l’état des supports. See À propos des pilotes bidirectionnels on page 2-20. ? Le bouton Options disponibles vous permet de configurer manuellement pour votre pilote le nombre de magasins requis et les options disponibles sur votre système Xerox, telles que les options de finition et de télécopie. ? Le bouton Comptabilité vous permet de régler les fonctions de comptabilité du pilote. Consultez la rubrique Comptabilité dans le système d’aide du pilote d'imprimante pour plus de détails. ? Le bouton À propos permet d'obtenir le numéro de version du pilote. En cas d'appel d'assistance, votre interlocuteur Xerox pourra vous demander ce numéro. L’onglet Paramètres (ou Réglages) du périphérique regroupe les fonctions qui concernent les paramètres de polices et les paramètres PostScript.Système d’aide des pilotes 3-5 Système d’aide des pilotes Le système d’aide est la source principale d’informations en ce qui concerne l’utilisation des pilotes d’imprimante. Chaque onglet du pilote comporte un bouton Aide qui vous permet d’accéder facilement au système d’aide. À partir de ce bouton, vous pouvez consulter des informations relatives aux fonctions de cet onglet particulier ou de tout autre onglet du pilote. Entre autres éléments utiles, vous y trouverez pour chaque fonction un menu de procédures Comment..., par exemple Comment imprimer des cahiers, Comment activer ou désactiver les pages de garde, Comment imprimer des transparents ou encore Comment contrôler l'utilisation de l'imprimante par compte utilisateur.3-6 Fonctions de pilote d'imprimante Cartes de référence ? Emplacement des fonctions : vous pouvez vous référer à ces cartes pour savoir ce qu’est un pilote d’imprimante, où le trouver et comment l’utiliser. Cette carte décrit aussi l’emplacement de chaque fonction dans le pilote. Imprimez-les pour consulter facilement la liste des nombreuses options que vous pouvez utiliser et localiser ces dernières dans le pilote d’imprimante. ? Description des fonctions : consultez ces cartes pour savoir comment utiliser certaines fonctions qui permettent d’améliorer l’impression de vos documents. Imprimez et affichez ces cartes pour pouvoir vous y référer facilement. Ces cartes de référence sont disponibles sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare.4-1 Installation du Gestionnaire de polices Xerox Le Gestionnaire de polices Xerox permet de gérer des polices sur les imprimantes réseau. Vous pouvez établir et modifier des listes de polices pour vos imprimantes. Par exemple, si un document utilise des polices particulières qui ne sont pas disponibles sur l’imprimante, vous pouvez, à l’aide de cet utilitaire, télécharger les polices nécessaires sur l’imprimante. Utilisez-le pour visualiser des polices, les imprimer, les télécharger vers des imprimantes ou exporter les polices téléchargées (non résidentes) dans un fichier. En outre, il est possible de manipuler des listes d’imprimantes dans le cadre de la gestion de polices. Contenu de ce chapitre : ? Installation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ? Accès au Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ? Utilisation du Gestionnaire de polices Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ? Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Chapitre 44-2 Installation du Gestionnaire de polices Xerox Installation du Gestionnaire de polices Xerox Pour installer le Gestionnaire : 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur approprié. Le programme AutoRun est lancé. 2 Cliquez sur Outils et utilitaires. 3 Cliquez sur Installer le Gestionnaire de polices. 4 L’assistant d’installation s’ouvre. Cliquez sur Suivant. 5 Acceptez le contrat de licence. Cliquez sur Suivant. 6 Entrez le nom d’utilisateur et de l’entreprise. 7 Indiquez qui a accès à l'application. Cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez un type d'installation : Installation standard ou Installation personnalisée. Cliquez sur Suivant. 9 Cliquez sur Installer pour installer l’utilitaire sur le poste de travail. 10 Cliquez sur Terminer pour quitter l’Assistant d’installation. L’installation est terminée. Accès au Gestionnaire de polices Xerox Pour accéder au Gestionnaire sous environnement Windows : À partir du bureau, sélectionnez Démarrer > Programmes > Gestionnaire de polices Xerox > Gestionnaire de polices (Windows 2000) ou Démarrer > Tous les programmes > Gestionnaire de polices Xerox > Gestionnaire de polices (Windows XP / Server 2003 / Vista). Utilisation du Gestionnaire de polices Xerox Le système d’aide est la principale source d’information en ce qui concerne l’utilisation du gestionnaire de polices Xerox. Vous pouvez y accéder à partir des boutons Aide. Vous y trouverez des descriptions de fonctions et des procédures d’utilisation détaillées. Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox 4-3 Désinstallation du Gestionnaire de polices Xerox Pour désinstaller le Gestionnaire, utilisez l’assistant Ajout/suppression de programmes situé dans le dossier Panneau de configuration. Vous pouvez aussi modifier et/ou réparer le Gestionnaire à partir du CD des services d'impression et de télécopie CentreWare, si vous avez accès à ce dernier. Pour désinstaller l’utilitaire : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows XP : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows Vista : Démarrer > Panneau de configuration > > Programmes > Programmes et fonctionnalités > Désinstaller un programme La boîte de dialogue pour l'installation, la modification ou la désinstallation d'un programme s'ouvre. 2 Sélectionnez Gestionnaire de polices Xerox. 3 Suivez les instructions de l’assistant pour supprimer le Gestionnaire de votre système. Pour réparer l’utilitaire : Cette option permet de réparer des fichiers manquants ou endommagés, des raccourcis et des entrées de registre. 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez sur Services et outils de gestion > Installer le Gestionnaire de polices. L’assistant d’installation s’ouvre. Cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Réparer. Cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Installer. 5 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant.4-4 Installation du Gestionnaire de polices Xerox5-1 Installation de l’Outil de soumission TIFF L’Outil de soumission TIFF permet aux utilisateurs de soumettre des fichiers TIFF (Tagged Image File Format) et PDF (Portable Document Format) directement à un système Xerox pour les imprimer. L’avantage principal de cette application est qu’elle n’ajoute pas d’informations PostScript supplémentaires au fichier soumis (souvent appelé empaqueteur PostScript). Les fichiers TIFF ou PDF sont soumis comme des fichiers (source) prêts à être imprimés. Cela permet au processeur RIP du système Xerox de traiter les fichiers TIFF et PDF très rapidement. Contenu de ce chapitre : ? Configuration de poste de travail requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 ? Installation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 ? Accès à l’Outil de soumission TIFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 ? Désinstallation de l’Outil de soumission TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Chapitre 55-2 Installation de l’Outil de soumission TIFF Configuration de poste de travail requise L’Outil de soumission TIFF peut être utilisé sur des postes de travail qui remplissent les conditions de configuration suivantes : ? Windows 2000 ? Windows XP ? Windows Vista ? 4 Mo d’espace disqueInstallation de l’Outil de soumission TIFF 5-3 Installation de l’Outil de soumission TIFF La procédure ci-dessous vous permet d’installer le logiciel Outil de soumission TIFF sur un poste de travail Windows. Pour installer l’Outil de soumission TIFF : 1 Insérez le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le lecteur approprié. Le programme AutoRun est lancé. 2 Cliquez sur Outils et utilitaires. 3 Cliquez sur Installer l’Outil de soumission TIFF. 4 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre d’accueil de l’assistant d’installation. 5 Lisez l’accord de licence d’utilisation du logiciel et cliquez sur Oui. 6 Entrez votre nom d’utilisateur et le nom de la société. Cliquez sur Suivant. 7 Cliquez sur Suivant pour choisir la destination. 8 Cliquez sur Suivant pour sélectionner le dossier de programme. 9 Cliquez sur Terminer. Vous pouvez à présent utiliser l’Outil de soumission TIFF CentreWare. Accès à l’Outil de soumission TIFF Pour accéder à l’application depuis votre PC : À partir du bureau, sélectionnez Démarrer > Programmes > Xerox CentreWare > Outil de soumission TIFF CentreWare (Windows 2000) ou Démarrer > Tous les programmes > Xerox CentreWare > Outil de soumission TIFF CentreWare (Windows XP / Server 2003 / Vista). Utilisation de l’Outil de soumission TIFF Le système d’aide est la principale source d’information en ce qui concerne l’utilisation de l’Outil de soumission TIFF. Vous pouvez y accéder à partir des boutons Aide. Vous y trouverez des descriptions de fonctions et des procédures d’utilisation détaillées. 5-4 Installation de l’Outil de soumission TIFF Désinstallation de l’Outil de soumission TIFF La procédure ci-dessous vous permet de désinstaller le logiciel Outil de soumission TIFF sur un poste de travail Windows. Pour désinstaller l’Outil de soumission TIFF : 1 À l'aide de la procédure adaptée à votre système d'exploitation, recherchez la liste des imprimantes : ? Windows 2000 : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows XP : Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes ? Windows Vista : Démarrer > Panneau de configuration > > Programmes > Programmes et fonctionnalités > Désinstaller un programme La boîte de dialogue pour l'installation, la modification ou la désinstallation d'un programme s'ouvre. 2 Suivez les instructions de l’assistant pour supprimer l’Outil de soumission TIFF de votre système.6-1 Résolution des incidents Des erreurs d’applications, de périphériques et de réseaux peuvent survenir dans différentes conditions d’impression. Dans la plupart des cas, il suffit pour résoudre l’incident de redémarrer l’application, le poste de travail ou l’imprimante. Le présent chapitre décrit certains des incidents les plus courants et traite des questions fréquemment posées liées aux pilotes d’imprimante CentreWare et à l’impression sur votre système Xerox. Contenu de ce chapitre : ? Identification d’un incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 ? Incidents courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 ? Question fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Chapitre 66-2 Résolution des incidents Identification d’un incident Lorsqu’un incident persiste, prenez note des messages d’erreur et rassemblez les informations permettant de l’identifier. Les procédures de résolution d’incidents recommandées sont répertoriées ciaprès : ? Définissez l’incident de manière précise. Quand, où et comment l’incident se produit-il ? ? Recréez l’incident. L’incident peut-il être recréé constamment ou s’agit-il d’un incident intermittent ? ? Demandez à d’autres utilisateurs s’ils ont déjà été confrontés à l’incident et établissez un journal pour identifier la fréquence de l’incident. ? Analysez les données pour déterminer les tendances et les attributs caractéristiques associés éventuellement à l’incident. Par exemple, l’incident concerne-t-il uniquement un type d’imprimante spécifique ou une configuration de réseau ou de poste de travail particulière ? ? Consultez la documentation du produit, y compris les fichiers LISEZMOI et les rubriques Résolution d’incidents, pour déterminer si des incidents similaires sont connus. Si vous ne pouvez pas identifier la cause de l’incident et le résoudre, contactez le Centre Services Xerox. Mettez à la disposition de votre interlocuteur les éléments que vous avez rassemblés pour identifier l’incident.Incidents courants 6-3 Incidents courants La présente section traite de problèmes de fonctionnalité courants liés aux pilotes d’imprimante et aux applications. Impression de fichiers Adobe Acrobat Toutes les versions d'Adobe Acrobat présentent de nombreux défauts lors de l'impression effectuée à l'aide d'un pilote PCL. Des lignes parasites, des espacements de caractères aléatoires et des pertes de données ont été observés sur différents documents PDF. Pour imprimer des fichiers Acrobat PDF, il est recommandé d’utiliser un pilote PostScript CentreWare. Impression Cahier et N en 1 Certaines applications ne prennent pas en charge l’impression Cahier ou N en 1. ? Les documents de fusion et publipostage de Microsoft Word ne peuvent pas être imprimés en mode Cahier ou N en 1. ? Vous devez réinitialiser les paramètres Cahier ou N en 1 avant d'enregistrer vos. En effet, certaines applications, telles que Microsoft Word 97, enregistrent le paramètre d’échelle avec le document. Ainsi, à la réouverture du document, il se peut que le texte et les graphiques soient imprimés en format réduit, à moins que vous n’ayez rétabli la valeur 1 en 1 du paramètre N en 1 sur l’onglet Présentation/Filigrane avant l’impression. Il est généralement recommandé de rétablir la valeur 1 en 1 avant d’enregistrer et de fermer les documents. ? Les fonctions d'impression N en 1 et Cahier peuvent ne pas fonctionner correctement avec la version 8 de Corel Draw. ? Utilisez le mode Bitmap PCL pour imprimer les documents N en 1 ou cahier volumineux qui ne s'impriment pas correctement en mode Vectoriel. Symbole de l’euro La famille de polices Xerox Euro a été conçue pour permettre l’impression du symbole monétaire de l’euro dans des polices qui ne prennent pas encore en charge ce caractère. Cette famille de polices se compose du symbole de l’euro dans différents styles et graisses destiné à être utilisé avec les styles de police les plus courants. De nombreux styles intègrent un symbole d’une largeur numérique conforme aux règles de conception standard du symbole de l’euro, ainsi qu’une version de créateur du caractère, élaborée pour ressembler davantage à la police originale. Pour utiliser le symbole, choisissez la police Xerox Euro et appuyez sur les touches correspondant au style de police utilisé. ? Les polices Xerox Euro sont fournies sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare dans le dossier ...\Windows\Fonts. ? Vous trouverez des informations complémentaires ainsi que la procédure d’installation des polices sur le site Web de Xerox www.xerox.com. ? Si les polices de votre imprimante n’intègrent pas le symbole de l’euro, un carré blanc est imprimé à la place de ce dernier. Pour résoudre ce problème, vous pouvez envoyer les polices de l’euro vers l’imprimante en tant qu’images bitmap. REMARQUE : Des mises à jour produit gratuites pour Windows 2000, permettront aux utilisateurs d’entrer et d’afficher le symbole de l’euro dans des applications qui gèrent ce dernier.6-4 Résolution des incidents ? Pour les pilotes PCL, sélectionnez l’option Toujours envoyer à l’imprimante dans le pilote PCL CentreWare lors de l’impression du symbole de l’euro. Si celui-ci ne s’imprime toujours pas, sélectionnez l’option Imprimer en tant que graphiques. Impression de fichiers PDF L’impression d’un document PDF volumineux peut se traduire par l’impression de pages d’erreurs de contrôle de limite ou d’une page de garde uniquement. Dans ce cas, imprimez le fichier PDF à l’aide du pilote d’imprimante PostScript ou via le protocole LPR. Applications Microsoft Excel ? Pour modifier les options liées au type de travail d’un document séparé, vous devez définir le type de travail à partir de Microsoft Excel (boîte de dialogue Mise en page). Les modifications de type de travail appliquées à un travail particulier ne prennent pas effet si vous appelez le pilote d’imprimante et de télécopieur CentreWare à partir du dossier Imprimantes. ? Excel génère plusieurs travaux d’impression au lieu de plusieurs exemplaires d’un même document. Cela peut être lié à une dégradation des performances ainsi qu’au dysfonctionnement de certaines options, telles que Jeu échantillon, qui dépendent de l’impression de plusieurs jeux. Dans Excel, désélectionnez l'option d'assemblage pour de meilleurs résultats. ? L’impression sous Excel de documents comportant à la fois des pages portrait et paysage peut poser problème. Pour résoudre l’incident, essayez de sélectionner un autre pilote d’imprimante avant de resélectionner le pilote d’origine. PowerPoint L’option de Microsoft PowerPoint qui permet d’optimiser l’impression noir et blanc génère des résultats inattendus lorsque le mode graphique Bitmap est sélectionné dans le pilote d’imprimante PCL CentreWare. Ne choisissez pas l’option noir et blanc dans PowerPoint lorsqu’une impression bitmap est requise. Pilote d’imprimante PCL Impression de texte couleur en noir Cette option peut ne pas fonctionner avec certaines applications, ou il peut être nécessaire de la sélectionner depuis l’application (à condition qu’elle soit gérée). Certaines applications, telles que WordPerfect et MS Publisher, impriment systématiquement le texte en tant que graphiques ou peuvent basculer en mode graphique lorsque la mémoire est insuffisante ou lorsque le texte est très complexe. Dans ce cas, l’option Imprimer texte couleur en noir des pilotes PCL CentreWare ne fonctionne pas. FrameMaker ne prend pas en charge le jeu échantillon Certaines applications génèrent des données d’impression destinées à des imprimantes de pages plutôt qu’à des imprimantes de documents, telles que les systèmes WorkCentre Pro et WorkCentre. Lorsque les données d’impression sont transmises dans ce format, les WorkCentre Pro et WorkCentre impriment le premier jeu d’un travail Jeu échantillon, mais les jeux restants du document sont supprimés. Il n’existe aucune solution à cet incident.Incidents courants 6-5 Filigranes L’image de prévisualisation d’un filigrane dans les pilotes d’imprimante peut ne pas toujours correspondre parfaitement au filigrane imprimé. Cela provient principalement des différences de police et/ou de résolution qui existent entre l’écran et l’imprimante. L’utilisation de polices TrueType équivalentes au lieu des polices résidentes permet d’atténuer ces différences. Il arrive qu’avec certaines applications, les pilotes PCL CentreWare impriment les filigranes au premier plan même lorsque l’option d’impression de fond ou d’arrière-plan est sélectionnée dans le pilote. Cela est lié au fait que les applications utilisent différentes méthodes pour transmettre les données à l’imprimante. WordPerfect ? Dans le cas où des incidents se produisent lors de l’agrafage de plusieurs exemplaires d’un travail d’impression en documents séparés sous WordPerfect 8.x, procurez-vous le service pack disponible pour WordPerfect sur le site www.corel.fr et installez-le. ? WordPerfect 8.x pour Windows ne gère pas les types de travaux Jeu échantillon. ? WordPerfect 8.x pour Windows ne gère pas les formats de support B4, JIS, B4 ISO, B6 et A6. ? L’option de mise à l’échelle de WordPerfect versions 7, 8 et 9 prévaut sur l’option Réduction/ agrandissement des pilotes CentreWare. Pour régler la mise à l’échelle, utilisez l’option correspondante dans les propriétés Imprimer/personnaliser plutôt que l’option Réduction/ agrandissement du pilote d’imprimante CentreWare. ? Sous WordPerfect 6.1, il se peut que la police Playbill ne s’imprime pas correctement lorsque l’option Utiliser les polices d’imprimante est sélectionnée car l’imprimante ne gère pas cette police.6-6 Résolution des incidents Question fréquemment posées ? Comment obtenir des pilotes d’imprimante ? Les pilotes d'imprimante sont disponibles sur le CD des services d'impression et de télécopie CentreWare ou le site Web de Xerox à l'adressewww.xerox.com. Pour plus d'informations, Vo ir Obtention des pilotes CentreWare à la page1-4. ? Comment déterminer quel est le pilote d’imprimante nécessaire ? Pour déterminer quel est le pilote d’imprimante nécessaire, rassemblez les informations suivantes : ? Modèle de votre système Xerox (exemple : WorkCentre 5665) ? Environnement d’exploitation (exemple : Windows XP), ? Type de pilote (exemple : PostScript ou PCL).INDEX-I A À propos, boîte de dialogue 3-4 Aide pour les pilotes d’imprimante et de télécopieur 1-6 Assistance En ligne 1-7 Assistance en ligne 1-7 Assistant Ajout de pilote d'imprimante 2-13 B Bidirectionnels Pilotes d’imprimante 2-20 Boîte de dialogue Comptabilité 3-4 Boîte de dialogue Options disponibles 3-4 C Centre Services Xerox 1-7 Citrix MetaFrame 2-13 Clustering 2-12 Configuration des options disponibles Automatiquement 2-17 Manuellement 2-15, 2-18 Configuration des pilotes d’imprimante 2-15 Configuration requise Installation 2-2 Pilotes d’imprimante 2-2 Configuration, boîte de dialogue Comptabilité 3-4 Configuration de la communication bidirectionnelle 3-4 Options disponibles 3-4 Configurations de poste de travail requises Outil de soumission TIFF 5-2 D Désinstallation Gestionnaire de polices 4-3 Outil de soumission TIFF 5-4 Pilotes d’imprimante Windows 2-22 F Fichiers PPD 1-4 G Gestionnaire de polices 1-5 Désinstallation 4-3 Installation 4-2 Utilisation 4-2 I Icône de contrainte 3-2 Identification d’un incident 6-2 Information 3-2 Informations d'assistance 1-7 Installation Configuration requise 2-2 Gestionnaire de polices 4-2 Installation directe 2-3 Installation distribuée 2-3 Installation du pointage et de l'impression 2-3 Outil de soumission TIFF 5-1, 5-3 Personnalisée 2-7 Pilotes d’imprimante 2-3 N Nouveautés de cette version 1-2 O Onglet Avancées 3-3 Onglet Etat 3-3 Onglet Présentation/Filigrane 3-3 Onglet Support/Réception 3-3 Onglets Pilotes d’imprimante 3-3 Onglets Pages spéciales 3-3 Options Image, Onglet 3-3 Outil de soumission TIFF 1-5, 5-1 Configurations de poste de travail requises 5-2 Désinstallation 5-4 Installation 5-3 IndexINDEX-II P PCL 1-3 Personnalisation de l'installation 2-7 Pilotes d’imprimante Bidirectionnels 2-20 Configuration 2-15 Configuration requise 2-2 Installation 2-3 Onglets 3-3 Présentation 1-3 Pilotes d’imprimante Windows Désinstallation 2-22 Pointage et impression 2-14 PostScript 1-3 Présentation Gestionnaire de polices 1-5 Outil de soumission TIFF 1-5 Prise en charge des pilotes bidirectionnels Configuration 3-4 Installations client 2-20 Installations serveur 2-20 Systèmes d’exploitation 2-20 Q Questions fréquemment posées 6-6 R Remarques relatives aux technologies d'entreprise 2-12 Assistant Ajout de pilote d'imprimante 2-13 Citrix MetaFrame 2-13 Clustering 2-12 Résolution des incidents 6-1 Applications Microsoft 6-4 Incidents courants 6-3 Pilote d’imprimante PCL 6-4 S Structure du pilote 3-2 Configuration, boîte de dialogue 3-4 Onglet Avancées 3-3 Onglet Etat 3-3 Onglet Présentation/Filigrane 3-3 Onglet Support/Réception 3-3 Onglets de valeurs par défaut 3-4 Onglets généraux 3-3 Options Image, Onglet 3-3 Pages spéciales 3-3 Support Internet 1-7 Système d’aide des pilotes À propos de 3-5 T Technologies d'entreprise Assistant Ajout de pilote d'imprimante 2-13 Citrix MetaFrame 2-13 Clustering 2-12 Remarques 2-12 U Utilisation Gestionnaire de polices 4-2 V Version nouveautés 1-2 X xerox.com 1-7 WorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 MISE EN PLACE DE PAPIER ÉCRAN TACTILE : Affiche toutes les fonctions disponibles ainsi que des informations sur la machine ANNULER TOUT : Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions PAUSE : Interrompt le travail en cours MARCHE : Lance le travail FONCTIONS : Affiche les fonctions sur l'écran ÉTAT TRAVAIL : Affiche les informations relatives à la file d'attente des travaux ÉTAT MACHINE : Affiche les informations relatives à la machine Pour accéder aux fonctions*, appuyer sur les onglets ou sur Tous services , par exemple : *Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur le modèle utilisé. MISE EN PLACE DE PAPIER • Ouvrir le magasin requis. • Mettre en place le papier en veillant à ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. • Amener les guides au contact du papier. • Refermer le magasin, sauf s'il s'agit du départ manuel. • Confirmer le format/ type du papier sur l'interface utilisateur. FAX RAPIDE • Placer le document face dessus dans le chargeur de documents. • Appuyer sur l'onglet FAX ou FAX INTERNET. • Appuyer sur les boutons correspondant aux fonctions requises. • Entrer le numéro de fax du destinataire à l'aide du pavé numérique ou sélectionner une adresse électronique dans le carnet d'adresses. • Appuyer sur MARCHE. COURRIER ÉLECTRONIQUE RAPIDE • Placer le document face dessus dans le chargeur de documents. • Appuyer sur l'onglet COURRIER ÉLECTRON. • Appuyer sur les boutons correspondant aux fonctions requises. • Sélectionner une entrée du CARNET D'ADRESSES. • Appuyer sur MARCHE. COPIE RAPIDE • Placer le document face dessus dans le chargeur de documents. • Appuyer sur l'onglet COPIE. • Appuyer sur les boutons correspondant aux fonctions requises. • Appuyer sur MARCHE. Pour plus d'informations... 1. Appuyer sur ? sur le panneau de commande, 2. Consulter le guide de référence rapide, 3. Se reporter au Guide d'utilisation interactif (CD2) ou 4. Consulter le site Xerox à l'adresse... www.xerox.com/support FAX COURRIER ÉLECTRONIQUE COPIEWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Î Î Comment sauvegarder un travail pour réimpression 1 . P R É P A R A T I O N 2 . M I S E E N P L A C E D E S D O C U M E N T S 3 . Annuler les sélections de l'utilisateur précédent en appuyant sur la touche AC (Annuler tout). Retirer toutes les attaches et agrafes des documents et vérifier que ces derniers sont en bon état. Placer les documents dans le chargeur, dans l'ordre (1,2,3...) avec la première page en haut de la pile et face dessus. Faire glisser les guides document pour les amener au contact des bords avant et arrière des documents. OU Placer le document face dessous sur la glace d'exposition et l'aligner dans l'angle arrière droit. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Autres services OU l'onglet Sauver (réimpr.). Sélectionnez Sauver (réimpr.). Si le bouton Sauver (réimpr.) n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Utiliser le pavé numérique pour entrer le nombre de copies à effectuer. 4 . L A N C E M E N T D U T R A V A I L I N F O RM A T I O N S S U P P L É M E N T A IR E S Appuyer sur la touche Marche pour lancer le travail. La procédure est terminée. Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Dossier de destination Touche Fonctions Bouton Tous services Bouton Sauver (réimpr.) R É A L I S A T I O N D E C OP I E S E T S A U V E G A R D E Quantité de copies Nom travail Sélectionner le bouton Sauvegarde seule ou Copie et sauvegarde. Dans la liste des dossiers, sélectionner un dossier de destination pour le travail sauvegardé. Sélectionner le bouton Nom du nouveau travail et entrer un nom unique et descriptif du travail sauvegardé.WorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Comment envoyer un fax Internet 1 . P R É P A R A T I O N 2 . M I S E E N P L A C E D E S D O C U M E N T S 3 . Annuler les sélections de l'utilisateur précédent en appuyant sur la touche AC (Annuler tout). Retirer toutes les attaches et agrafes des documents et vérifier que ces derniers sont en bon état. Placer les documents dans le chargeur, dans l'ordre (1,2,3...) avec la première page en haut de la pile et face dessus. Faire glisser les guides document pour les amener au contact des bords avant et arrière des documents. OU Placer le document face dessous sur la glace d'exposition et l'aligner dans l'angle arrière droit. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Tous services OU Fax Internet. Sélectionner le bouton Fax Internet. Si le bouton Fax Internet n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Sélectionner le bouton À dans la section Envoyer puis entrer l'adresse électronique complète ou utiliser le carnet d'adresses pour sélectionner un destinataire. 4 . T R A N S M I S S I O N D U F AX I N T E R N E T I N F O R M A T I ON S S U P P L É M E N T A IR E S Appuyer sur la touche Marche pour lancer le travail. La procédure est terminée. Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Adresse électronique Touche Fonctions Bouton Tous services Bouton Fax Internet S P É C I F I C A T I O N D E S O P T IO N S D E F A X I N T E R N E TWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Comment numériser vers un courrier électronique 1 . P R É P A R A T I O N 2 . M I S E E N P L A C E D E S D O C U M E N T S 3 . Annuler les sélections de l'utilisateur précédent en appuyant sur la touche AC (Annuler tout). Retirer toutes les attaches et agrafes des documents et vérifier que ces derniers sont en bon état. Placer les documents dans le chargeur, dans l'ordre (1,2,3...) avec la première page en haut de la pile et face dessus. Faire glisser les guides document pour les amener au contact des bords avant et arrière des documents. OU Placer le document face dessous sur la glace d'exposition et l'aligner dans l'angle arrière droit. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Tous services OU Courrier électr. Sélectionner le bouton Courrier électr. Si le bouton Courrier électronique n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Sélectionner le bouton À dans la section Envoyer puis entrer l'adresse électronique complète ou utiliser le carnet d'adresses pour sélectionner un destinataire. 4 . E N V O I D U C O U R R I E R É L E C T R O N I QU E I N F O R M A T I O N S S U P P L É M E N T A I R E S Appuyer sur la touche Marche pour lancer le travail. La procédure est terminée. Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Adresse électronique Touche Fonctions Bouton Tous services Bouton Courrier électronique S É L E C T I O N D E S D E S T I N A T A I R E S D U C O U R R I E R É L E C T R O N I Q U EWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Comment envoyer un fax (serveur) 1 . P R É P A R A T I O N 2 . M I S E E N P L A C E D E S D O C U M E N T S 3 . Annuler les sélections de l'utilisateur précédent en appuyant sur la touche AC (Annuler tout). Retirer toutes les attaches et agrafes des documents et vérifier que ces derniers sont en bon état. Placer les documents dans le chargeur, dans l'ordre (1,2,3...) avec la première page en haut de la pile et face dessus. Faire glisser les guides document pour les amener au contact des bords avant et arrière des documents. OU Placer le document face dessous sur la glace d'exposition et l'aligner dans l'angle arrière droit. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Tous services OU Fax standard. Sélectionner le bouton Fax. Si le bouton Fax n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro de fax du destinataire OU utiliser la liste d'envoi pour sélectionner un numéro déjà enregistré. 4 . T R A N S M I S S I O N D U F A X I N FO R M A T I O N S S U P PL É M E N T A IR E S Appuyer sur la touche Marche pour lancer le travail. La procédure est terminée. Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Numéro de fax Touche Fonctions Bouton Tous services Bouton Fax S P É C I F I C A T I O N D E S O P T IO N S D E F A XWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Comment numériser un document 1 . P R É P A R A T I O N 2 . M I S E E N P L A C E D E S D O C U M E N T S 3 . Annuler les sélections de l'utilisateur précédent en appuyant sur la touche AC (Annuler tout). Retirer toutes les attaches et agrafes des documents et vérifier que ces derniers sont en bon état. Placer les documents dans le chargeur, dans l'ordre (1,2,3...) avec la première page en haut de la pile et face dessus. Faire glisser les guides document pour les amener au contact des bords avant et arrière des documents. OU Placer le document face dessous sur la glace d'exposition et l'aligner dans l'angle arrière droit. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Tous services OU le bouton Numérisation réseau. Sélectionner le bouton Numérisation réseau. Si le bouton Numérisation réseau n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Dans la liste Modèles, sélectionner le modèle qui contient la destination de votre travail de numérisation. Les modèles Réseau, Numériser vers la boîte aux lettres et Numériser vers le répertoire principal disponibles sont tous affichés dans la liste Modèles. 4 . L A N C E M E N T D U T R A V A I L I N F O RM A T I O N S S U P P L É M E N T A IR E S Appuyer sur la touche Marche pour lancer le travail. La procédure est terminée. Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Destination de la numérisation Touche Fonctions Bouton Tous services Bouton Numérisation réseau M É M O R I S E R L ' I M A G E N U M É R I S É EWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Comment envoyer un fax (local) 1 . P R É P A R A T I O N 2 . M I S E E N P L A C E D E S D O C U M E N T S 3 . Annuler les sélections de l'utilisateur précédent en appuyant sur la touche AC (Annuler tout). Retirer toutes les attaches et agrafes des documents et vérifier que ces derniers sont en bon état. Placer les documents dans le chargeur, dans l'ordre (1,2,3...) avec la première page en haut de la pile et face dessus. Faire glisser les guides document pour les amener au contact des bords avant et arrière des documents. OU Placer le document face dessous sur la glace d'exposition et l'aligner dans l'angle arrière droit. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Tous services OU Fax standard. Sélectionner le bouton Fax. Si le bouton Fax n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro de fax du destinataire OU utiliser la liste d'envoi pour sélectionner un numéro déjà enregistré. 4 . T R A N S M I S S I O N D U F A X I N FO R M A T I O N S S U P PL É M E N T A IR E S Appuyer sur la touche Marche pour lancer le travail. La procédure est terminée. Pour plus d'informations, voir à : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Numéro de fax Touche Fonctions Bouton Tous services Bouton Fax S P É C I F I C A T I O N D E S O P T IO N S D E F A XWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Comment effectuer une copie 1 . P R É P A R A T I O N 2 . M I S E E N P L A C E D E S D O C U M E N T S 3 . Annuler les sélections de l'utilisateur précédent en appuyant sur la touche AC (Annuler tout). Retirer toutes les attaches et agrafes des documents et vérifier que ces derniers sont en bon état. Placer les documents dans le chargeur, dans l'ordre (1,2,3...) avec la première page en haut de la pile et face dessus. Faire glisser les guides document pour les amener au contact des bords avant et arrière des documents. OU Placer le document face dessous sur la glace d'exposition et l'aligner dans l'angle arrière droit. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Tous services OU Tirage standard. Sélectionner le bouton Copie. Si le bouton Copie n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Utiliser le pavé numérique pour entrer le nombre de copies à effectuer. 4 . L A N C E M E N T D U T R A V A I L I N F O RM A T I O N S S U P P L É M E N T A IR E S Appuyer sur la touche Marche pour lancer le travail. La procédure est terminée. Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Quantité de copies Touche Fonctions Bouton Tous services Bouton Tirage standard R É A L I S A T I O N D E S C O P I E SWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Comment mettre en place du papier 1 . O U V R I R L E M A G A S I N 2 . M E T T R E E N P L A C E L E P A P I E R 3 . Le départ manuel peut être réglé pour accepter tous les types de support, du format A6 au format A3. Les magasins 1 et 2 sont entièrement réglables et acceptent tous les supports de format A5 à A3. Les magasins 3 et 4 sont spécialisés et acceptent uniquement les formats A4 ou 8,5x11 pouces. Pour le départ manuel et les magasins 1 et 2, sélectionner Confirmer OU sélectionner Changer format et / ou Changer type et couleur pour reprogrammer le magasin si le format, le type ou la couleur ont changé. 4 . I N F O R M A T I O N S S U P P L É M E N T A I R E S Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. Pour le départ manuel et les magasins 1 et 2, amener les guides au contact du papier. Fermer le magasin C O N F I R M E R L E T Y P E D E S U P P O R T M I S E N P L A C E Le magasin 5 se caractérise par sa capacité élevée et par le fait qu'il est spécialisé. Il accepte les formats A4 ou 8,5x11 pouces. Pour accéder au magasin 5, ouvrez le panneau gauche Pour ouvrir le magasin 5, appuyer sur le bouton situé en haut du magasin. Le magasin 5 s'abaisse automatiquement. Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/supportWorkCentre 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Î Î Î Î Î Comment réimprimer un travail sauvegardé 1 . R É C U P É R A T I O N D U T R A V A I L S A U V E G A R D É 2 . Dans la liste Nom travail, sélectionner le travail à réimprimer. Dans la liste Nom du dossier, sélectionner le dossier qui contient le travail à réimprimer. Utiliser le pavé numérique pour entrer le nombre de réimpressions à effectuer. 3 . L A N C E M E N T D U T R A V A I L I N F O RM A T I O N S S U P P L É M E N T A IR E S Pour plus d'informations, voir : - Guide d'utilisation interactif sur le CD 2 - Guide de référence rapide - http://www.xerox.com/support Réglages standard Touche Fonctions Bouton Tous services Réimprimer les travaux mémorisés M O D I F I C A T I O N D E S P A R A M È T R E S E T D E S Q U A N T I T É S À I M P R I M E R Quantité de copies Sélectionner le bouton Imprimer ou Enregistrer et imprimer pour lancer le travail. La procédure est terminée. Si nécessaire, modifier le réglage de base effectué pour le travail mémorisé, dans l'onglet Réglages standard. Appuyer sur la touche Fonctions pour afficher l'écran de sélection des fonctions. Sélectionner le bouton Autres services OU l'onglet Réimpression. Sélectionner le bouton Réimpression. Si le bouton Réimpression n'apparaît pas, sélectionner d'abord le bouton Autres services. Sélectionner le travail Sélectionner le dossier OPTIMISEZ VOTRE PRODUCTIVITÉ... ...en tirant pleinement parti de l’ensemble des fonctionnalités de la machine. Ce produit est accompagné d’un CD contenant un guide de l'utilisateur interactif. Le CD inclut des didacticiels animés et des écrans interactifs. Il est possible de l’installer sur le réseau pour le mettre à la disposition de tous ou de le charger sur le disque dur pour un accès facilité. WorkCentre ® 5632/5638/5645/5655/5665/5675/5687 Guide d'utilisation rapide 604P19230Préparé et traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ANGLETERRE ©2007 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées à partir de logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, pictogrammes, écrans, présentations, etc.). Xerox ® et tous les produits Xerox cités dans ce document sont des marques de Xerox Corporation. Les autres noms et images de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente mention. Les changements, mises à jour techniques et corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.Guide d'utilisation rapide i Table des matières Bienvenue....................................................................................... 1 Documentation connexe ........................................................................... 1 Fonctions .................................................................................................... 2 Mentions légales et consignes de sécurité ............................................. 5 Présentation de la machine .......................................................... 7 Présentation du WorkCentre..................................................................... 7 Options du WorkCentre............................................................................. 7 Modules de finition .................................................................................. 10 Initiation........................................................................................ 13 Présentation du panneau de commande ............................................... 13 Mise sous tension/hors tension ............................................................. 14 Mise en place du papier .......................................................................... 15 Réalisation de copies .............................................................................. 16 Copie d'une carte d'identité .................................................................... 17 Enregistrement pour réimpression ........................................................ 18 Réimpression de travaux enregistrés .................................................... 19 Envoi d’un fax local ................................................................................. 20 Envoi d’un fax serveur ............................................................................ 21 Envoi d’un fax Internet ............................................................................ 22 Numérisation d’un document dans un fichier....................................... 23 Envoi d’un courrier électronique............................................................ 24 Impression à partir d’un PC .................................................................... 25 Envoi d’un fax LAN .................................................................................. 26 Impression via les Services Internet ...................................................... 27 Connexion / Déconnexion....................................................................... 28 Personnalisation de la machine ............................................................. 29 Aide supplémentaire................................................................................ 30 Maintenance ................................................................................. 31 Consommables ........................................................................................ 31 Entretien de la machine........................................................................... 32 Aide supplémentaire................................................................................ 33 Résolution des incidents ............................................................ 35 Résolution des incidents......................................................................... 35 Appel au Centre Services Xerox............................................................. 36 ii Guide d'utilisation rapide Guide d'utilisation rapide Page 1 Bienvenue Introduction Merci d'avoir choisi un appareil Xerox. Le Guide d'utilisation rapide décrit les fonctions et options disponibles selon les configurations de la machine. La touche Aide de la machine permet d’obtenir des informations supplémentaires. Si la machine est connectée à un réseau, utiliser le système d’aide de CentreWare ou cliquer sur le bouton Aide dans le pilote d’imprimante. REMARQUE : L'aspect des écrans peut légèrement varier avec selon les configurations, mais les fonctions et leurs descriptions restent les mêmes. Documentation connexe CD de l’administrateur système (CD1) Le CD de l’administrateur système (CD1) livré avec la machine fournit des informations détaillées sur la configuration de la machine pour l’impression réseau et des instructions sur l’installation des fonctions optionnelles. Ce CD est destiné aux administrateurs de la machine ou du système. CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) Pour obtenir des informations plus détaillées sur les fonctions de la machine, se référer au CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) livré avec cette dernière. Ce CD s'adresse à tous les utilisateurs, administrateurs système compris. Très complet, il fournit des procédures détaillées et des didacticiels interactifs qui permettent de se familiariser avec les fonctions de la machine. Il est donc recommandé de copier le programme qu’il contient sur le réseau de manière à ce que tous les utilisateurs puissent y avoir accès et tirer pleinement parti des gains de productivité offerts par la machine. CD des utilitaires (CD3) Le CD des utilitaires (CD3), également livré avec la machine, fournit un utilitaire permettant de mettre à jour le logiciel de la machine. REMARQUE : Ce CD n’est pas requis lors de l’installation.Page 2 Guide d'utilisation rapide Bienvenue Bienvenue Fonctions Présentation des fonctions accessibles à partir de la machine Grâce à ses puissantes fonctions, la machine permet de : Numériser une fois, imprimer plusieurs fois La machine effectue une seule numérisation quel que soit le nombre d’exemplaires requis, ce qui réduit considérablement les risques d’incidents papier et d’endommagement des documents. Exécuter plusieurs tâches simultanément La machine peut exécuter plusieurs tâches simultanément. Il est ainsi possible de numériser un travail et de l’envoyer dans la file d’attente pendant l’impression d’un autre travail. Réaliser des copies extrêmement fidèles La machine permet la reproduction d’images de très grande qualité, à partir notamment de documents comportant des photographies, des illustrations et du texte. Comparées aux copies obtenues sur les autres copieurs, la différence est flagrante. Personnaliser la taille et la position des images La machine permet de manipuler l’aspect des images sur le support de sortie : - décaler l’image pour créer des marges de reliure ; - réduire, agrandir ou centrer automatiquement les images ; - imprimer plusieurs images réduites sur une même page. Simplifier les processus de travail La fonction Travail fusionné permet de diviser un travail de copie ou de fax local en plusieurs segments et d'appliquer une programmation différente à chacun d'eux. Il est ainsi possible de : - combiner des documents numérisés à partir de la glace d’exposition et du chargeur de documents dans un même travail ; - regrouper plusieurs originaux dans un travail unique et appliquer à chacun d’eux des options de programmation différentes ; - numériser un nombre illimité d’originaux à partir du chargeur de documents sans avoir à reprogrammer. La fonction Transparents permet de produire en une seule étape des jeux de transparents comportant des séparateurs. La fonction Création cahier organise automatiquement les images qui constituent le cahier et leur applique le taux de réduction/agrandissement approprié. La fonction Couvertures permet d’ajouter automatiquement des couvertures aux documents. La fonction Documents multiformats permet de copier des documents composés de feuilles de formats variés sur un seul format ou sur plusieurs formats de support. La fonction Annotation permet d'ajouter aux copies un commentaire, le numéro des pages ou la date.Guide d'utilisation rapide Page 3 Bienvenue Bienvenue Respecter l’environnement La machine est en conformité avec plusieurs normes internationales de protection de l’environnement et compatible avec la plupart des papiers recyclés. Numériser des documents dans des fichiers électroniques (fonction en option) Cette fonction permet de créer des fichiers électroniques à partir des documents numérisés. Ces fichiers peuvent être : - archivés sur le serveur ; - transférés, via le réseau, vers le bureau d’un utilisateur ; - distribués via un système de messagerie ; - placés automatiquement dans une application de gestion de documents ; - convertis en un document électronique pouvant être modifié, partagé, distribué et géré à l’aide de nombreuses applications logicielles. Faxer des documents (fonctions en option) La fonction Fax local est un service optionnel qui permet la transmission et la réception de télécopies via un réseau téléphonique. La fonction Fax serveur est un service optionnel qui permet de numériser des documents et de les transmettre via un serveur de télécopie à tout type de télécopieur raccordé au réseau téléphonique. REMARQUE : Les fonctions Fax local et Fax serveur peuvent toutes deux être installées sur le WorkCentre, mais une seule peut être activée à la fois. La fonction Fax Internet est un service optionnel qui permet d'envoyer et de recevoir des documents en tant que pièces jointes à un courrier électronique. Ce type de télécopie est acheminé via Internet ou l’intranet de l’entreprise. Présentation des fonctions accessibles à partir du poste de travail Si la machine est connectée à un réseau, les fonctions ci-dessous sont disponibles. Les informations concernant la connexion figurent sur le CD de l’administrateur système (CD1). Pilotes d’imprimante CentreWare Grâce aux pilotes d’imprimante, les utilisateurs ont accès aux fonctions de la machine depuis le bureau de leur poste de travail et bénéficient ainsi d’une productivité accrue. Les options disponibles sont les suivantes : • Impression recto ou recto verso • Jeux agrafés et assemblés en fonction des options de finition disponibles sur la machine • Résolutions allant jusqu’à 1200x1200 ppp • Ajout de filigranes standard ou personnalisés • Impression d’images multiples sur une pagePage 4 Guide d'utilisation rapide Bienvenue Bienvenue Outils CentreWare La suite logicielle CentreWare offre également des outils de gestion des utilisateurs. Services Internet CentreWare Une page d’accueil intégrée permet la transmission via Internet des fichiers d’impression. L’accès à cette fonction s’effectue via les Services Internet. FreeFlow ® SMARTsend™ La suite FreeFlow ® SMARTsend™ (édition standard ou professionnelle) propose divers outils de numérisation réseau en option.Guide d'utilisation rapide Page 5 Bienvenue Bienvenue Mentions légales et consignes de sécurité Pour assurer le fonctionnement en toute sécurité de votre produit, lire attentivement les consignes de sécurité fournies sur le CD du Guide de l'utilisateur interactif (CD2) avant de l'utiliser. Cette machine Xerox et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière d’environnement. Les tests concernant la sécurité et l’environnement ainsi que la fiabilité de ce matériel ont été effectués à l'aide de consommables Xerox uniquement. Toute modification de cette machine impliquant l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers peut annuler la garantie. Prendre contact avec un distributeur local agréé pour de plus amples détails sur ce point. Cette machine doit être alimentée avec le type de courant indiqué sur l'étiquette située sur le panneau arrière. Cette machine doit être branchée sur un circuit électrique mis à la terre. Cette machine est fournie avec une prise dotée d'une broche de mise à la terre. Elle doit être branchée sur une prise secteur avec mise à la terre. Ne jamais utiliser un adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise qui n’est pas reliée à la terre. Ne jamais retirer les panneaux ou les caches de la machine car ils sont destinés à garantir la sécurité de l'utilisateur. Toutes les procédures de maintenance pouvant être effectuées par l'opérateur sont décrites dans la documentation client livrée avec la machine. Ne jamais effectuer d'opérations de maintenance autres que celles décrites dans cette documentation. Suivre les consignes de sécurité électriques décrites dans la documentation client livrée avec la machine. Le câble d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper l'alimentation électrique de la machine, débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation client fournie avec la machine peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Suivre les consignes de sécurité de fonctionnement décrites dans la documentation client livrée avec la machine. Ne pas exécuter de procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine. Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées par Xerox dans les instructions d'installation assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées. Stocker tous les consommables conformément aux instructions figurant sur leur emballage. Cette machine a été testée et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. L'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la réglementation FCC aux États-Unis.Page 6 Guide d'utilisation rapide Bienvenue Bienvenue Cette machine a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants : Organismes Normes Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/Canada) IEC60950-1 Édition 1 (2001) Cette machine a été conçue conformément au système de qualité ISO9001. Pour les informations juridiques et les consignes de sécurité, reportez-vous à la documentation client fournie avec la machine.Guide d'utilisation rapide Page 7 Présentation de la machine Présentation du WorkCentre Options du WorkCentre Les options suivantes sont disponibles pour le copieur/imprimante/scanner WorkCentre : Chargeur de documents Accepte 75 ou 100 documents recto ou recto verso, selon la vitesse du modèle, de format A5 à A3 (5,5" x 8,5" à 11" x 17"). Remplace le cache-documents. Magasins 3 et 4 Ces deux magasins possédant une plus grande capacité que les magasins 1 et 2, ils réduisent la fréquence de rechargement du papier. Magasin 5 Possédant une plus grande capacité que les magasins 3 et 4, il permet de réduire la fréquence de rechargement du papier. Bac à décalage Reçoit les jeux face imprimée vers le bas ou vers le haut, assemblés ou en série. Chaque jeu est décalé par rapport au précédent, ce qui en facilite la récupération. Remplace le module de finition. Chargeur de documents Glace d’exposition (sous le chargeur de documents) Panneau de commande (écran tactile et pavé numérique) Bac à décalage Magasin 5 Départ manuel (repliable) Magasins 3 et 4 Magasins 1 et 2Page 8 Guide d'utilisation rapide Présentation de la machine Présentation de la machine Module de finition Cinq modules de finition sont disponibles, selon la configuration de la machine : - Module de finition de base - Module de finition Office - Module de finition Semi-professionnel - Module de finition Professionnel - Module de finition Professionnel avec plieuse/brocheuse Pour identifier le type de module de finition utilisé et pour de plus amples détails sur chaque type disponible, voir « Modules de finition » à la page 10. Le module de finition choisi est installé à la place du bac à décalage. Kit de perforation Il est possible de perforer les feuilles si la machine est équipée d'un module de finition avec kit de perforation. Plusieurs kits de perforation sont disponibles : 2 trous, 3 trous, 4 trous ou 4 trous - suédois. Chaque feuille étant perforée individuellement, il n'existe aucune limite quant au nombre de feuilles pouvant être contenues dans un jeu. Des kits de perforation supplémentaires sont disponibles en option, bien que la machine ne puisse en comporter qu'un seul à la fois. Agrafeuse externe L'agrafeuse externe permet d'agrafer manuellement jusqu'à 50 feuilles de papier de 90 g/m2 (24lb) ou une pile d'une hauteur maximale de 5,5 mm. Une cartouche d'agrafes contient entre 2 000 et 5 000 agrafes. REMARQUE : La tablette externe doit être montée sur la machine pour permettre l'installation de l'agrafeuse externe. Bac à enveloppes Ce bac est inséré à la place du magasin 2 afin de permettre l'impression sur des enveloppes. Il peut être réglé pour les formats de papier les plus courants et contenir jusqu'à 50 enveloppes. Kit Fax standard (fax local) Ce kit permet de raccorder une seule ligne téléphonique à la machine. La fonction Fax standard, également appelée Fax local, permet de numériser les documents et de les envoyer à la plupart des types de télécopieurs raccordés au réseau téléphonique. Les images sont transmises depuis la machine directement au numéro de télécopieur entré. Kit Fax avancé (fax local) Ce kit permet de raccorder deux lignes téléphoniques à la machine. Il inclut toutes les fonctionnalités du kit Fax standard et permet en outre d'envoyer et de recevoir simultanément des télécopies. Fax LAN Permet d'envoyer un document à un télécopieur connecté au réseau téléphonique. Les images sont transmises depuis le PC directement au numéro de télécopieur entré. Fax serveur Permet aux utilisateurs d'envoyer et de recevoir des télécopies papier via un serveur de télécopies. Les images sont transmises de la machine à un serveur de télécopies tiers qui les envoie au numéro de télécopieur spécifié. Fax Internet Permet l’envoi et la réception de télécopies via Internet ou un intranet. Courrier électronique Permet de numériser une image et de l'envoyer à une adresse électronique valide. L’image numérisée est envoyée aux destinataires définis en tant que pièce jointe à un courrier. Numérisation réseau Permet de numériser un document et de le convertir en fichier électronique. Le fichier peut ensuite être distribué ou archivé de nombreuses manières. Sa destination finale dépend de l’emplacement de numérisation choisi par l’utilisateur.Guide d'utilisation rapide Page 9 Présentation de la machine Présentation de la machine Kit Numérisation et exportation Permet d'ajouter la fonctionnalité de numérisation couleur aux machines réseau. Ce kit permet également de doter les machines de fonctionnalités de courrier électronique et de fax Internet. Comptabilisati on réseau Permet de comptabiliser les travaux d'impression, de copie et de numérisation soumis via le réseau à partir de différents postes de travail. Comptabilisati on standard Xerox Outil qui peut être utilisé par les administrateurs pour comptabiliser le nombre de travaux de copie, d'impression, de numérisation réseau, de Fax serveur et Fax local effectués par chaque utilisateur, si ces services sont installés sur la machine. Des crédits d'utilisation peuvent être appliqués aux utilisateurs et l'administrateur peut imprimer un relevé qui contient toutes les informations de comptabilisation standard Xerox. Interface externe Permet de raccorder un dispositif tiers, tel un système à carte ou à pièces, à la machine afin d'en contrôler l’accès et l'utilisation. Mémoire de pré- assemblage électronique 256 Mo Zone de stockage temporaire supplémentaire des données numérisées.Page 10 Guide d'utilisation rapide Présentation de la machine Présentation de la machine Modules de finition Module de finition de base Comporte un bac supérieur d'une capacité maximale de 250 feuilles et un bac de finition d'une capacité maximale de 1 000 feuilles. Ce module de finition permet d'assembler et d'agrafer les travaux, selon les options sélectionnées. La cartouche d'agrafes du module de finition de base contient au minimum 3 000 agrafes. REMARQUE : Le module de finition de base ne permet pas l'agrafage deux points. Module de finition de base Module de finition Office Module de finition Semi-professionnel Module de finition Professionnel (avec plieuse/brocheuse) Bac de finition Bac plieuse/brocheuse Bac supérieur Bacs de finition Bac supérieur Bac de finition Bac supérieur Bac de finition Bac supérieurGuide d'utilisation rapide Page 11 Présentation de la machine Présentation de la machine Module de finition Office Comporte un bac supérieur d'une capacité maximale de 250 feuilles et un bac de finition d'une capacité maximale de 2 000 feuilles. Ce module de finition permet d'assembler, d'agrafer et de perforer les travaux, selon les options sélectionnées. La cartouche d'agrafes du module de finition Office contient au minimum 3 000 agrafes. Module de finition Semiprofessionnel Comporte un bac supérieur d'une capacité maximale de 250 feuilles et un bac de finition d'une capacité maximale de 1 500 feuilles. Ce module de finition permet d'assembler, d'agrafer et de perforer les travaux, selon les options sélectionnées. L'agrafeuse du module de finition ne comporte qu'une seule cartouche de 5 000 agrafes. Module de finition Professionnel Comporte un bac supérieur d'une capacité maximale de 250 feuilles et un bac de finition d'une capacité maximale de 1 500 feuilles. Le module de finition Professionnel permet d'assembler, d'agrafer et de perforer les travaux, selon les options sélectionnées. Il comprend également une plieuse/brocheuse qui permet de plier et d'agrafer les travaux. L'agrafeuse de la plieuse/brocheuse fonctionne avec deux cartouches de 2 000 agrafes chacune. L'agrafeuse du module de finition ne comporte qu'une seule cartouche de 5 000 agrafes.Page 12 Guide d'utilisation rapide Présentation de la machine Présentation de la machineGuide d'utilisation rapide Page 13 Initiation Présentation du panneau de commande Aide Permet d’afficher des informations supplémentaires. Pause Permet d’interrompre momentanément un travail. Interruption Permet de suspendre momentanément un travail pour en effectuer un plus urgent. Fonctions Affiche les fonctions. Dièse Caractère de numérotation utilisé lors de la saisie d’un groupe de composition ou d’un mot de passe. Annuler Permet de supprimer une valeur ou le dernier chiffre entré. Astérisque Utilisé pour lancer une opération DTMF (Dual Tone MultiFrequency). Langues Permet d’afficher le texte de l’interface dans une autre langue. Marche Lance le travail. Écran tactile Permet la sélection de toutes les options de programmation disponibles et affiche les procédures de résolution d’incident ainsi que d’autres informations sur la machine. Accès Affiche l’écran Outils permettant de définir les réglages par défaut de la machine. AC (Annuler tout) Permet de rétablir les valeurs par défaut de toutes les fonctions. État travail Affiche des informations sur le déroulement d'un travail. État machine Affiche l’état de la machine. Indicateur mode veille S'allume lorsque la machine est en mode veille. * Pause numérotation Permet d’entrer une pause lors de la saisie d’un numéro de télécopieur en mode Fax.Page 14 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Mise sous tension/hors tension ¾ Lorsque [Mettre hors tension] est sélectionné, l'écran de confirmation de mise hors tension affiche un avertissement indiquant une éventuelle perte de données si la machine est mise hors tension. REMARQUE : La confirmation de la mise hors tension entraînera la suppression de tout travail présent dans la file d'attente. ¾ Appuyer sur le bouton [Confirmer] pour mettre la machine hors tension. REMARQUE : La machine demeure active pendant 45 secondes environ avant l’arrêt de l’alimentation. ¾ Lorsque [Entrer en Mode veille] est sélectionné, le mode d’alimentation réduite (économie d’énergie) correspondant à la configuration de la machine est immédiatement activé. S’il reste des travaux dans la file d’attente, un second écran s’affiche. REMARQUE : Pour réactiver la machine, il suffit d’appuyer sur un bouton de l’écran tactile ou une touche du panneau de commande. ¾ Lorsque [Redémarrage rapide] est sélectionné, puis confirmé, la machine redémarre immédiatement. Un écran s’affiche pour indiquer que les travaux présents dans la file d’attente seront supprimés. REMARQUE : La suppression concerne les travaux de copie uniquement et non les travaux d'impression, lesquels sont récupérés. ¾ Lorsque [Annuler] est sélectionné, les options de mise hors tension ne prennent pas effet et la machine reste disponible. 1 Mise SOUS tension : ¾ Appuyer sur l’interrupteur principal. La procédure de mise sous tension complète (mise sous tension de toutes les options installées) dure moins de 165 secondes. REMARQUE : Certaines fonctions, comme la copie et la numérisation, sont disponibles avant d'autres. 2 Mise HORS tension : ¾ Appuyer sur l’interrupteur principal. Un écran de confirmation s’affiche, invitant à 3Guide d'utilisation rapide Page 15 Initiation Initiation Mise en place du papier 1 ¾ Ouvrir le magasin requis. REMARQUE : Les magasins 1 et 2 sont entièrement réglables et acceptent tous les supports du format A5 au format A3 (5,5" x 8,5" à 11" x 17") . Les magasins 3 et 4 sont des magasins spécialisés acceptant uniquement les supports au format A4 (8,5" x 11") départ grand côté. 2 ¾ Mettre en place le papier en veillant à ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. ¾ Refermer le magasin. REMARQUE : Pour les magasins 1 et 2, s’assurer que les guides effleurent à peine le papier de manière à éviter toute erreur de détection automatique du format. 3 ¾ Sélectionner [Confirmer] OU [Changer format] et/ou [Changer type et couleur] pour reprogrammer le magasin si l’un de ces attributs a changé. REMARQUE : Veiller à ce que le format, le type et la couleur soient corrects. Pour le papier standard, appliquer les options suivantes : Format - A4 Type - Standard Couleur - Blanc REMARQUE : Certaines configurations machine ne permettent pas l'impression sur des enveloppes. Pour plus d'informations sur ce point, se reporter au chapitre Présentation de la machine.Page 16 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Réalisation de copies Options de copie... 1 ¾ Mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition. REMARQUE : Les documents sont numérisés une seule fois. 2 ¾ Accéder à l’écran Tirage standard. Si nécessaire, appuyer sur la touche [Fonctions] du panneau de commande. 3 ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Choisir le nombre d'exemplaires requis. ¾ Appuyer sur la touche [Marche]. • Production de jeux agrafés ou perforés, si la machine est dotée d’un module de finition • Réglage de la qualité image • Réduction/agrandissement automatique • Documents multiformats • Ajout de séparateurs vierges ou imprimés dans des jeux de transparents • Placement d’images multiples sur une page • Ajout de couvertures vierges ou imprimées • Ajout d'annotations • Insertion de feuilles ou d'intercalaires vierges ou imprimés • Décalage image • Effacement de bords • Travail fusionné permettant d’appliquer une programmation différente à diverses pages d’un jeu de documents • Enregistrement des programmations à appliquer fréquemment • Création de cahiersGuide d'utilisation rapide Page 17 Initiation Initiation Copie d'une carte d'identité 1 ¾ Placer le recto de la carte d'identité sur la glace d'exposition. 2 ¾ Accéder à l’écran Copie carte d'identité. Si nécessaire, appuyer sur la touche [Fonctions] du panneau de commande. 3 ¾ Sélectionner les options requises de qualité image pour le recto sur l’écran tactile. ¾ Appuyer sur la touche [Marche]. REMARQUE : Le recto de la carte est numérisé une seule fois. 4 ¾ Placer le verso de la carte d'identité sur la glace d'exposition. ¾ Sélectionner les options requises de qualité image pour le verso sur l’écran tactile. ¾ Choisir le nombre d'exemplaires requis. ¾ Appuyer sur la touche [Marche]. REMARQUE : Le verso de la carte est numérisé. Une copie du recto et du verso de la carte est imprimée sur la même face de la feuille.Page 18 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Enregistrement pour réimpression 1 ¾ Mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition. REMARQUE : Les documents sont numérisés une seule fois. 2 ¾ Accéder à l’écran Sauver (réimpr.). Si nécessaire, appuyer sur la touche [Fonctions] du panneau de commande. 3 ¾ Sélectionner l'option requise. Sélectionner [Sauvegarde seule] pour sauvegarder le document sans l'imprimer. Sélectionner [Copie et sauvegarde] pour imprimer une copie et sauvegarder le document. ¾ Sélectionner le dossier de sauvegarde du document. ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Appuyer sur la touche [Marche].Guide d'utilisation rapide Page 19 Initiation Initiation Réimpression de travaux enregistrés 1 ¾ Accéder à l’écran Réimpression. Si nécessaire, appuyer sur la touche [Fonctions] du panneau de commande. 2 ¾ Sélectionner le dossier de sauvegarde du document. ¾ Sélectionner le document dans la liste. ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Sélectionner l'option requise : • Sélectionner [Imprimer] pour imprimer une copie et supprimer le document. • Sélectionner [Imprimer et sauver] pour imprimer une copie et enregistrer les changements apportés aux paramètres du document. • Sélectionner [Sauver] pour enregistrer les changements apportés aux paramètres du document. ¾ Appuyer sur la touche [Marche].Page 20 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Envoi d’un fax local La fonction Fax local est un service en option sur la machine. Elle est activée si l’écran Fax standard correspond à l’écran illustré à l’étape 2 ci-dessous. Pour de plus amples informations, se reporter au CD de l’administrateur système (CD1). REMARQUE : Les fonctions Fax local et Fax serveur peuvent toutes deux être installées sur le WorkCentre, mais une seule peut être activée à la fois. Options de télécopie... ¾ Réglage de la résolution ¾ Télécopie de documents recto verso ¾ Programmation du format des documents à numériser ¾ Réglage de la qualité image ¾ Envoi différé de la télécopie ¾ Ajout d’une page de garde ¾ Envoi à plusieurs destinataires ¾ Stockage dans des boîtes aux lettres et interrogation ¾ Réglage de la vitesse de transmission 1 ¾ Mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition. REMARQUE : Les documents sont numérisés une seule fois. 2 ¾ Sélectionner [Fax]. REMARQUE : Il peut être nécessaire de sélectionner l’onglet [Tous services] pour accéder aux options Fax. ¾ Entrer le numéro de téléphone. 3 ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Appuyer sur la touche [Marche].Guide d'utilisation rapide Page 21 Initiation Initiation Envoi d’un fax serveur La fonction Fax serveur est un service en option sur les machines WorkCentre réseau. Elle est activée si l'écran Fax standard correspond à celui illustré à l’étape 2 ci-dessous. Pour de plus amples informations, se reporter au CD de l’administrateur système (CD1). REMARQUE : Les fonctions Fax local et Fax serveur peuvent toutes deux être installées sur le WorkCentre, mais une seule peut être activée à la fois. Options de télécopie... ¾ Réglage de la résolution ¾ Télécopie de documents recto verso ¾ Programmation du format des documents à numériser ¾ Réglage de la qualité image ¾ Envoi différé de la télécopie 1 ¾ Mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition. REMARQUE : Les documents sont numérisés une seule fois. 2 ¾ Sélectionner [Fax]. REMARQUE : Il peut être nécessaire de sélectionner l’onglet [Tous services] pour accéder aux options Fax. ¾ Entrer le numéro de téléphone. 3 ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Appuyer sur la touche [Marche].Page 22 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Envoi d’un fax Internet La fonction Fax Internet est un service en option sur les machines WorkCentre réseau. Pour de plus amples informations, se reporter au CD de l’administrateur système (CD1). Options Fax Internet... ¾ Configuration d’un carnet d’adresses public ou interne ¾ Réglage de la résolution ¾ Numérisation de documents recto verso ¾ Programmation du format des documents à numériser ¾ Réglage de la qualité image ¾ Modification du format de fichier par défaut 1 ¾ Mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition. REMARQUE : Les documents sont numérisés une seule fois. 2 ¾ Sélectionner [Fax Internet]. REMARQUE : Il peut être nécessaire de sélectionner l’onglet [Tous services] pour accéder aux options Fax Internet. ¾ Sélectionner [À], entrer l'adresse électronique du destinataire et sélectionner [Sauver]. ¾ Sélectionner [Modifier objet], entrer l’objet du message, puis 3 ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Appuyer sur la touche [Marche].Guide d'utilisation rapide Page 23 Initiation Initiation Numérisation d’un document dans un fichier Pour de plus amples informations sur la numérisation réseau, se reporter au CD de l’administrateur système (CD1). Options de numérisation réseau... ¾ Réglage de la qualité image ¾ Réglage de la résolution ¾ Numérisation de documents recto verso ¾ Programmation du format des documents à numériser ¾ Modification de la destination de l’image numérisée 1 ¾ Mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition. REMARQUE : Les documents sont numérisés une seule fois. 2 ¾ Sélectionner [Numérisation réseau]. REMARQUE : Il peut être nécessaire de sélectionner l’onglet [Tous services] pour accéder aux options Numérisation réseau. 3 ¾ Sélectionner le modèle requis. ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Appuyer sur la touche [Marche]. ¾ Accéder ensuite au travail sur le poste de travail.Page 24 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Envoi d’un courrier électronique Pour de plus amples informations sur la fonction Courrier électronique, se reporter au CD de l’administrateur système (CD1). Options de courrier électronique... ¾ Configuration d’un carnet d’adresses public ou interne ¾ Réglage de la résolution ¾ Numérisation de documents recto verso ¾ Programmation du format des documents à numériser ¾ Réglage de la qualité image 1 ¾ Mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition. REMARQUE : Les documents sont numérisés une seule fois. 2 ¾ Sélectionner [Courrier électron.]. REMARQUE : Il peut être nécessaire de sélectionner l’onglet [Tous services] pour accéder aux options Courrier électronique. 3 ¾ Sélectionner [À], entrer l'adresse électronique du destinataire et sélectionner [Entrer]. ¾ Sélectionner [Modifier objet], entrer l’objet du message, puis appuyer sur [Sauver]. ¾ Sélectionner les options requises sur l’écran tactile. ¾ Appuyer sur la touche [Marche].Guide d'utilisation rapide Page 25 Initiation Initiation Impression à partir d’un PC Si la machine est connectée à un réseau, il est possible d’envoyer des documents à l’impression à partir d’un ordinateur à l'aide du pilote d’imprimante CentreWare fourni. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine à des fins d'impression. Options d’impression... ¾ Impression recto ou recto verso ¾ Production de jeux agrafés ou perforés, si ces options sont disponibles ¾ Modification de la résolution d’impression ¾ Ajout d’une page de garde ¾ Ajout de couvertures ¾ Réglage de la qualité image ¾ Ajout d’un filigrane ¾ Réimpression 1 ¾ Sélectionner [Imprimer] dans l’application. ¾ Sélectionner la machine comme imprimante. 2 ¾ Sélectionner [Propriétés], effectuer les sélections et cliquer sur [OK]. ¾ Cliquer sur [OK] pour imprimer le document. REMARQUE : Les instructions peuvent varier en fonction de l'application utilisée.Page 26 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Envoi d’un fax LAN Pour de plus amples informations sur la fonction Télécopie LAN, se reporter au CD de l’administrateur système (CD1). Options de télécopie LAN... ¾ Création d'un répertoire ¾ Page de confirmation ¾ Vitesse d'envoi ¾ Résolution ¾ Heure d'envoi ¾ Page de garde 1 ¾ Sélectionner [Imprimer] dans l’application. ¾ Sélectionner la machine comme imprimante. 2 ¾ Sélectionner [Propriétés]. ¾ Sélectionner [Type de travail] et ensuite [Télécopie] dans la liste déroulante. ¾ Entrer le numéro de télécopieur du destinataire et sélectionner les options requises. ¾ Cliquer sur [OK] pour envoyer le document. REMARQUE : Les instructions peuvent varier en fonction de l'application utilisée.Guide d'utilisation rapide Page 27 Initiation Initiation Impression via les Services Internet L'impression via les Services Internet est disponible sur le WorkCentre si l'option PostScript ® 3™ est installée. La fonction Services Internet fait appel à une interface Web intégrée pour assurer la communication entre le serveur HTTP et la machine. Cette option est disponible uniquement lorsque la machine est connectée à un réseau. Options des Services Internet... ¾ Création, modification, suppression de modèles de numérisation si la fonction Numérisation réseau est activée ¾ Modification de la priorité des travaux dans la file d’attente, suppression ou libération de travaux ¾ Vérification de l’état de la machine ¾ Réimpression 1 ¾ Ouvrir le navigateur Web, puis entrer http:// suivi de l'adresse TCP/IP de l'imprimante. ¾ Appuyer sur la touche [Entrée] du clavier du poste de travail. La fenêtre État par défaut s’affiche. CONSEIL : Pour obtenir l’adresse TCP/IP de l’imprimante, consulter le CD de l’administrateur système (CD1). 2 ¾ Cliquer sur [Impression] et effectuer les sélections. 3 ¾ Cliquer sur [Parcourir] et repérer le fichier à imprimer. ¾ Cliquer sur [Envoyer travail]. REMARQUE : Pour plus de détails sur l’utilisation des Services Internet, consulter le CD de l’administrateur système (CD1).Page 28 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Connexion / Déconnexion Si le mode Authentification a été activé, il est nécessaire d’entrer un code utilisateur pour accéder aux fonctions de la machine. L’authentification constitue un outil de gestion de la sécurité réseau très utile car elle permet de limiter et de contrôler l’accès au réseau via la machine. Elle peut être configurée par l’administrateur système pour limiter l’accès aux fonctions Courrier électronique, Numérisation réseau, Fax serveur et Fax Internet. Accès authentification réseau Requiert un nom et un mot de passe de connexion réseau. Si l’utilisateur ne dispose pas d’un compte sur le réseau local, il ne pourra pas utiliser ce mode pour être authentifié. Accès hôte Requiert un code d’accès générique configuré par l’administrateur système. Prendre contact avec l’administrateur système pour obtenir le code d'accès. Xerox Secure Access Requiert une carte configurée et un lecteur de cartes configuré par l’administrateur système. Prendre contact avec l’administrateur système pour obtenir les informations d'accès. 1 Écran de connexion à l’Auditron interne ¾ Pour se connecter lorsque la fonction Auditron interne est activée, entrer un mot de passe à 4 chiffres au clavier, puis sélectionner [Entrer]. Écran de connexion à la comptabilisation réseau ¾ Pour se connecter lorsque la fonction Comptabilisation réseau est activée, entrer un code utilisateur et un numéro de compte valides, puis sélectionner [Entrer]. 2 ¾ Terminer le travail. 3 Pour se déconnecter : ¾ Appuyer sur la touche [Accès ] du panneau de commande. ¾ Sélectionner [Déconnexion] sur l’écran tactile.Guide d'utilisation rapide Page 29 Initiation Initiation Personnalisation de la machine Il est possible de personnaliser la machine en fonction de l'environnement et des habitudes de travail spécifiques. Les outils de gestion du système permettent à l'administrateur système/ machine de configurer, de personnaliser et de gérer la machine. Une fois la machine installée, il est recommandé de personnaliser les réglages et les options en fonction des besoins spécifiques des utilisateurs. Pour assurer des performances optimales, il est conseillé de discuter des besoins spécifiques avec l'administrateur système/ machine. L’accès aux outils s’effectue via la touche Accès du panneau de commande. Certains réglages des outils peuvent entraver le bon fonctionnement de la machine. Par conséquent, les écrans sont protégés par mot de passe afin de prévenir toute modification ou corruption fortuite. Des instructions relatives à l'accès aux outils de gestion du système et à leur personnalisation sont proposées sur le CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) livré avec la machine. Options des outils de gestion du système... ¾ Réglages système ¾ Valeurs par défaut écran ¾ Accès et comptabilisation ¾ Fonctions par défaut ¾ Configuration de connectivité et réseau ¾ Gestion des consommables et modules remplaçables ¾ Tests machine ¾ Gestion mode veille ¾ Réglages faxPage 30 Guide d'utilisation rapide Initiation Initiation Aide supplémentaire 1 Accès à la file d’attente ¾ Appuyer sur la touche État travail du panneau de commande. La file Tous les travaux non terminés s’affiche. ¾ Vérifier l’état du travail voulu. ¾ Sélectionner [Autres files] pour accéder aux autres files disponibles. 2 Accès à l’aide en ligne ¾ Sélectionner Aide à tout moment pour accéder aux écrans d’aide en ligne. ¾ Les messages, instructions et représentations graphiques qui s’affichent à l’écran fournissent des informations supplémentaires. 3 ¾ Appuyer sur la touche [État machine] du panneau de commande. ¾ Sélectionner [Détails machine] pour afficher le numéro de série de la machine. REMARQUE : Le numéro de série est également gravé sur la plaque métallique apposée à l’intérieur du panneau avant. Pour obtenir de l’aide supplémentaire Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation de la machine : ¾ Consulter le CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) livré avec la machine. ¾ Consulter le CD de l’administrateur système (CD1) livré avec la machine. ¾ Visiter le site web de Xerox à l’adresse www.xerox.com ou prendre contact avec le Centre Services Xerox en précisant le numéro de série de la machine.Guide d'utilisation rapide Page 31 Maintenance Consommables Les consommables de la machine correspondent aux éléments devant être réapprovisionnés ou remplacés, comme le papier, les agrafes et les modules remplaçables par l'utilisateur. Pour commander un consommable Xerox, contacter le Centre Services Xerox en précisant le nom de la société, le modèle et le numéro de série de la machine. CONSEIL : Pour plus de détails sur l'emplacement du numéro de série, se reporter à « Emplacement du numéro de série » à la page -36. Pour plus de détails sur chaque module remplaçable, se reporter à la section Maintenance du CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) livré avec la machine. Modules remplaçables par l’utilisateur La machine comporte 5 modules remplaçables : Module xérographique Flacon de réapprovisionnement (toner) Module four et filtre à ozone Tête de départ du chargeur de documents Flacon récupérateur de toner La machine affiche un message sur l’écran tactile lorsque l’un des modules doit être commandé. Ce type de message est un avertissement indiquant la fin de vie imminente du module. Ne remplacer le module que lorsqu’un message le demande explicitement. Pour changer un module remplaçable, suivre les instructions de l'interface utilisateur ou se reporter à la section Maintenance du CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) livré avec la machine. ATTENTION : Lors d'un remplacement, NE PAS enlever les panneaux ou dispositifs de protection ne pouvant être retirés qu’à l’aide d’un outil spécial. Ils ne donnent pas accès à des zones de la machine nécessitant une intervention de l’utilisateur. NE PAS exécuter de procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine. Cartouches d'agrafes Si la machine est équipée d'un module de finition, la ou les cartouches d'agrafes doivent être remplacées lorsque l'invite correspondante s'affiche. Pour changer un cartouche d'agrafes, suivre les instructions de l'interface utilisateur ou se reporter à la section Maintenance du CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) livré avec la machine. CONSEIL : Pour commander un consommable Xerox, contacter le Centre Services Xerox en précisant le nom de la société, le modèle et le numéro de série de la machine.Page 32 Guide d'utilisation rapide Maintenance Maintenance ATTENTION : Lors d'un remplacement, NE PAS enlever les panneaux ou dispositifs de protection ne pouvant être retirés qu’à l’aide d’un outil spécial. Ils ne donnent pas accès à des zones de la machine nécessitant une intervention de l’utilisateur. NE PAS exécuter de procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine. Entretien de la machine AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de solvants organiques ou chimiques ni d’aérosols puissants pour nettoyer la machine. NE PAS verser de liquide directement sur cette dernière. Éviter d’utiliser des produits autres que ceux recommandés dans cette documentation. Conserver tous les produits d’entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol sur ou dans cet équipement. Certains de ces produits contenant des mélanges explosifs, leur utilisation pour des appareils électriques n’est pas recommandée. Elle peut présenter un risque d’explosion et d’incendie. Pour plus de détails sur la maintenance des autres zones de la machine, se reporter au CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) livré avec la machine. 1 Glace d’exposition et glace du transport à vélocité constante ¾ Humecter un chiffon doux non pelucheux avec du produit de nettoyage anti-statique Xerox. Ne jamais verser le liquide directement sur la glace. ¾ Essuyer soigneusement la glace. ¾ Enlever les résidus de produit avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout. Glace du transport à vélocité constante REMARQUE : Les taches ou marques présentes sur la glace d’exposition sont reproduites sur les copies. De même, les salissures présentes sur la glace du transport à vélocité constante se traduisent par des marques sur les copies lors de la numérisation des documents à partir du chargeur. 2 Écran tactile ¾ Utiliser un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l’eau. ¾ Nettoyer l’écran tactile et le panneau de commande. ¾ Essuyer soigneusement avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout.Guide d'utilisation rapide Page 33 Maintenance Maintenance Aide supplémentaire Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visiter le site Web de Xerox, à l’adresse www.xerox.com, ou prendre contact avec le Centre Services Xerox en indiquant le numéro de série de la machine. 1 ¾ Appuyer sur la touche [État machine] du panneau de commande. 2 ¾ L’écran Informations machine s’affiche. ¾ Sélectionner [Détails machine]. 3 ¾ Les informations relatives au Centre Services Xerox et le numéro de série de la machine s’affichent.Page 34 Guide d'utilisation rapide Maintenance MaintenanceGuide d'utilisation rapide Page 35 Résolution des incidents REMARQUE : Pour plus d'informations, se reporter au CD du guide de l'utilisateur interactif (CD2) ou au CD de l'administrateur système (CD1). Résolution des incidents 1 Lorsqu’un incident se produit, l’écran affiche les instructions de reprise correspondantes. ¾ Suivre ces instructions pour résoudre l’incident. REMARQUE : Toute feuille imprimée retirée de la machine lors de cette opération sera réimprimée automatiquement une fois l’incident résolu. 2 Incidents papier ¾ L’écran incident indique l’endroit où s’est produit l’incident papier. ¾ Pour retirer le papier coincé, actionner les poignées ou les leviers de couleur verte comme indiqué dans les instructions affichées à l’écran. ¾ Vérifier que tous les leviers et manettes de résolution des incidents sont en position correcte (initiale). Les voyants rouges correspondant à ces manettes et leviers doivent être éteints. REMARQUE : Les zones de résolution des incidents varient en fonction du modèle et de la configuration de la machine.Page 36 Guide d'utilisation rapide Résolution des incidents Résolution des incidents Si l’incident ne peut pas être résolu rapidement, prendre contact avec le Centre Services Xerox comme indiqué dans la section qui suit. Appel au Centre Services Xerox Si les instructions affichées sur l’écran tactile ne permettent pas de résoudre un incident, vérifier les suggestions fournies dans la section Conseils de résolution d’incidents ci-après. Si cela ne donne aucun résultat, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Avant d'appeler le Centre Services Xerox, s'assurer de disposer des informations suivantes : nature du problème, numéro de série de la machine, code de l’incident (si disponible), nom et adresse de la société. Emplacement du numéro de série REMARQUE : Le numéro de série est également gravé sur la plaque métallique apposée à l’intérieur du panneau avant. 3 Incidents dans le chargeur de documents ¾ Retirer tous les documents du chargeur de documents et de la glace d’exposition comme indiqué. ¾ Remettre les documents dans l’ordre de départ et les placer à nouveau dans le chargeur. Ils seront automatiquement réacheminés pour permettre la reprise du travail. 1 ¾ Appuyer sur la touche [État machine] du panneau de commande. 2 ¾ L’écran Informations machine s’affiche. ¾ Sélectionner l'onglet [Incidents] pour vérifier les derniers problèmes survenus, ainsi que les codes correspondants. 3 ¾ Sélectionner [Détails machine] pour afficher les informations relatives au Centre Services Xerox et le numéro de série de la machine.

 

 

1 Guide de configuration réseau rapide Ce guide contient des informations sur les points suivants : ? Configuration réseau rapide (DHCP) à la page 1 ? Configuration réseau rapide (IP statique) à la page 3 Remarque Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système. Configuration réseau rapide (DHCP) Le Guide de l'administrateur système contient des informations détaillées sur la configuration réseau. Conditions requises pour la configuration réseau rapide à l'aide de TCP/IP 1. Vérifiez qu'un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. Vérifiez que le câble Ethernet est branché sur la machine et sur un port Ethernet opérationnel sur le réseau. Remarque Ce câble Ethernet, de type RJ45, n'est pas fourni par Xerox. Définition d'une adresse IP via DHCP Au démarrage, la machine multifonctions utilise automatiquement DHCP pour obtenir les informations de configuration réseau la concernant. Ces informations, notamment l'adresse IP, sont fournies à la machine par un serveur DHCP. Si vous attribuez une adresse IP à la machine par le biais d'un serveur DHCP, effectuez les opérations suivantes : Procédure de configuration réseau rapide à l'aide de TCP/IP 1. Mettez la machine sous tension. 2. Attendez que le processus de négociation d'une adresse IP soit terminé (soit une minute environ). XE3023FR0-2Configuration réseau rapide (DHCP) 2 3. Imprimez le relevé de configuration : a. Appuyez sur la touche <État machine> du panneau de commande. b. Sur l'écran [Informations machine], sélectionnez [Imprimer des relevés]. c. Sélectionnez [Relevés imprimante]. d. Sélectionnez [Relevé de configuration]. e. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 4. Lisez le relevé de configuration pour confirmer qu'une adresse IP valide sur le réseau a été attribuée à la machine. Remarque Si l'adresse IP commence par 169.xxx.xxx.xxx, le processus ne s'est pas déroulé comme il convient ou DHCP n'est pas activé sur le réseau. 5. Notez l'adresse IP attribuée à la machine. 6. Sur un poste de travail, ouvrez un navigateur Web (tel que Internet Explorer), puis entrez l'adresse IP de la machine. Si la connexion aboutit, la page Web des Services Internet CentreWare de la machine s'affiche. Remarque Les Services Internet CentreWare permettent de configurer la machine à distance. Le nom d'utilisateur par défaut est « 11111 » et le mot de passe est « x-admin ». Ils doivent être entrés en respectant la casse et modifiés après l'installation. 7. Chargez les pilotes d'imprimante sur les ordinateurs qui accéderont à la machine.Configuration réseau rapide (IP statique) 3 Configuration réseau rapide (IP statique) Conditions requises pour la configuration manuelle des paramètres réseau à l'aide d'une adresse IP statique Remarque Au démarrage, la machine multifonctions WorkCentre utilise automatiquement DHCP pour obtenir les informations de configuration réseau la concernant ; il convient donc de désactiver DHCP en entrant manuellement une adresse IP statique. Avant de procéder à l'installation, consignez les informations suivantes (elles seront utilisées au cours de la configuration) : Remarque Pour obtenir ces informations, contactez l'administrateur système. Procédure de configuration manuelle des paramètres réseau à l'aide d'une adresse IP statique 1. Mettez la machine sous tension. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande, puis entrez l'ID de connexion de l'administrateur système pour passer en mode d'administration système. Remarque Le mot de passe peut également être requis, selon la configuration de la machine. 3. Appuyez sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionnez l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionnez [Paramètres système] dans le menu sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionnez [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionnez [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 7. Sous [TCP/IP - Mode IP], sélectionnez [Mode IPv4], [Mode IPv6] ou [Pile double]. Adresse TCP/IP : Adresse de la passerelle : Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) : Adresse du serveur DNS :Configuration réseau rapide (IP statique) 4 Si vous avez choisi Mode IPv4 ou Pile double à l'étape 7 a. Sélectionnez [Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. b. Sélectionnez [STATIQUE] puis [Enregistrer]. c. Sélectionnez [IPv4 - Adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. d. Entrez l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format « xxx.xxx.xxx.xxx ». Sélectionnez [Enregistrer]. e. Sélectionnez [IPv4 - Masque de sous-réseau] puis [Modifier les paramètres]. f. Procédez comme à l'étape d. pour entrer le masque de sous-réseau. g. Sélectionnez [IPv4 - Adresse de la passerelle] puis [Modifier les paramètres]. h. Procédez comme à l'étape d. pour entrer l'adresse de la passerelle. Remarque Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laissez ce champ vide. i. Sélectionnez [IPv4 - Filtre IP] puis [Modifier les paramètres]. j. Sélectionnez [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. Remarque Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionnez [Désactivé]. k. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionnez [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Si vous avez choisi Mode IPv6 ou Pile double à l'étape 7 a. Définissez [Configuration manuelle d'adresse IPv6] sur [Activée]. b. Sélectionnez [Adresse IPv6 configurée manuellement] puis [Modifier les paramètres]. c. Entrez l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format « xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx ». Sélectionnez [Enregistrer]. d. Sélectionnez [Préfixe IPv6 configuré manuellement] puis [Modifier les paramètres]. e. Entrez le préfixe de l'adresse IP, puis sélectionnez [Enregistrer]. f. Sélectionnez [Passerelle IPv6 configurée man.] puis [Modifier les paramètres]. g. Procédez comme à l'étape c. pour entrer l'adresse de la passerelle. h. Sélectionnez [IPv6 - Filtre IP] puis [Activé] ou [Désactivé]. Remarque Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionnez [Désactivé]. i. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionnez [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. 1 Guide de configuration des fonctions de numérisation Ce guide contient des informations sur les points suivants : ? Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres à la page 1 ? Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres à la page 6 ? Configuration de la numérisation réseau à la page 9 ? Configuration de la numérisation bureau à la page 12 Certains modèles requièrent l'installation de kits facultatifs pour pouvoir utiliser ces fonctions tandis que d'autres modèles ne prennent pas en charge certaines des fonctions de numérisation. Pour des informations détaillées, contactez le centre d’assistance (Xerox Welcome Center). Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres Les documents sur papier peuvent être numérisés sur la machine et envoyés à des clients distants sous forme de pièces jointes au format TIFF, PDF, XPS ou JPEG*. Les serveurs de messagerie SMTP et POP3 sont utilisés pour l'envoi et la réception de courriers électroniques, respectivement. * : Le format de fichier JPEG est uniquement pris en charge par le WorkCentre 5225A/5230A. Voir aussi : Guide de l'administrateur système : contient des informations sur la configuration de la fonction Courrier électronique. XE3024FR0-2Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres 2 Conditions requises pour la configuration de la numérisation vers un courrier électronique Vérifiez les points suivants : 1. Un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. Les paramètres DNS et de nom de domaine du réseau ont été configurés correctement pour la machine. 3. La machine a été configurée avec DNS (si le nom d'hôte du serveur SMTP doit être entré sur la machine). * Uniquement si le serveur SMTP nécessite un nom de connexion et un mot de passe pour l'authentification. Données de configuration du courrier électronique Conditions pour l'installation Commentaires Adresse IP ou nom d'hôte du serveur de messagerie SMTP Obligatoire Lors de l'utilisation d'un serveur de messagerie externe, l'adresse IP ou le nom d'hôte est fourni par le fournisseur d'accès Internet. Nom de connexion/mot de passe SMTP Obligatoire* Adresse électronique du WorkCentre Obligatoire Cette adresse électronique apparaîtra dans le champ « Expéditeur » des courriers électroniques envoyés depuis la machine. Adresses électroniques locales Facultatif Il est possible de créer un carnet d'adresses local pour le stockage des adresses électroniques. L'adresse du serveur LDAP peut être activée. Nom d'hôte LDAP Affiche uniquement les adresses électroniques du carnet d'adresses interne (LDAP) de l'entreprise.Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres 3 Procédure de configuration de la numérisation vers un courrier électronique 1. Appuyez sur la touche , entrez l'ID de connexion « 11111 » puis sélectionnez [Entrer]. 2. Appuyez sur la touche <État machine>, puis sélectionnez l'onglet [Outils]. 3. Sélectionnez [Paramètres système] puis [Configuration réseau et connectivité]. 4. Sélectionnez [Paramètres de port]. 5. Sur l'écran [Paramètres de port], faites défiler les options et sélectionnez [Envoi courrier électronique] puis [Modifier les paramètres]. 6. Sur l'écran [Envoi courrier électronique], sélectionnez [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 7. Sur l'écran [Envoi courrier électronique - État du port], sélectionnez [Activé] puis [Enregistrer]. 8. Sélectionnez [Fermer]. 9. Sur l'écran [Paramètres de port], faites défiler les options et sélectionnez [Réception courrier électronique] puis [Modifier les paramètres]. 10. Sur l'écran [Réception courrier électronique], sélectionnez [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 11. Sur l'écran [Réception courrier électronique - État du port], sélectionnez [Activé] puis [Enregistrer] et [Fermer]. 12. Sur l'écran [Paramètres de port], faites défiler les options et sélectionnez [Service de notification par courriel] puis [Modifier les paramètres]. 13. Sur l'écran [Service de notification par courriel], sélectionnez [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 14. Sur l'écran [Service de notification par courriel - État du port], sélectionnez [Activé] puis [Enregistrer]. 15. Sélectionnez [Fermer] jusqu'à ce que l'onglet [Outils] s'affiche.Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres 4 Procédure de configuration des paramètres de courrier électronique sortant 1. Sur un poste de travail, ouvrez un navigateur Web (tel que Internet Explorer), puis entrez l'adresse IP. Si la connexion aboutit, la page Web des Services Internet CentreWare de la machine s'affiche. 2. Définissez la configuration du serveur SMTP via les Services Internet CentreWare : a. Cliquez sur l'onglet [Propriétés]. b. Sur l'écran [Présentation de la configuration], cliquez sur [Paramètres...] pour [Courrier électronique] (dans la zone [Services]). c. Cliquez sur [Configurer...] pour [Serveur SMTP]. d. Entrez l'adresse IP du serveur SMTP / le nom d'hôte et le port (port 25 par défaut). e. Entrez l'adresse électronique de la machine. f. Sélectionnez un type d'informations de connexion, si nécessaire. g. Renseignez les champs [Nom de connexion] et [Mot de passe] si des informations de connexion sont requises. h. Cliquez sur [Appliquer]. i. Entrez un nom d'utilisateur/mot de passe (le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut correspondent à « 11111 » et « x-admin », respectivement). j. Cliquez sur [Réinitialiser la machine]. 3. Sur la machine, placez un document échantillon dans le chargeur de documents. 4. Appuyez sur la touche . 5. Sélectionnez [Courrier électronique]. 6. Sélectionnez [Nouveaux destinataires]. 7. Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour entrer une adresse électronique. 8. Sélectionnez [Ajouter] puis, lorsque la liste est complète, [Fermer]. 9. Appuyez sur la touche . 10. Vérifiez que le destinataire a bien reçu le courrier électronique avec le document en pièce jointe.Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres 5 Résolution des incidents Dans le cas de serveurs de messagerie d'entreprise internes, remplacez l'acronyme « FAI » (fournisseur d'accès Internet) par « Entreprise » dans le tableau suivant. Problème Cause possible Résolution/Vérification Erreur SMTP au niveau de la machine multifonctions Nom de serveur de messagerie ou Nom d'hôte incorrect Vérifiez que le nom du serveur de messagerie du FAI a été correctement entré dans le champ Nom d'hôte SMTP. Paramètres incorrects dans Microsoft Outlook Express Vérifiez que le serveur de messagerie du FAI est accessible depuis Microsoft Outlook Express et que tous les paramètres sont corrects. Adresse électronique de la machine multifonctions incorrecte Vérifiez que la machine utilise l'adresse correcte dans le champ « Expéditeur ». Cette adresse doit être celle attendue par le serveur de messagerie du FAI. Authentification SMTP requise par le FAI pour accéder à son serveur de messagerie Vérifiez auprès du FAI si cette opération est obligatoire. Si c'est le cas, activez l'authentification SMTP pour cette machine multifonctions via les Services Internet CentreWare. Le FAI n'autorise pas la transmission du courrier via le port standard 25 Contactez le FAI pour déterminer si ceci est la cause du problème. Demandez si le courrier peut être accepté sur un autre port. Si c'est le cas, modifiez le numéro de port SMTP actuellement défini pour la machine via les Services Internet CentreWare. Le FAI exige une connexion à un compte de messagerie via Microsoft Outlook Express avant d'autoriser l'envoi du courrier Vérifiez auprès du FAI si cette opération est obligatoire. Si c'est le cas, connectez-vous à un compte Microsoft Outlook Express, puis essayez d'envoyer le courrier électronique. Si l'opération aboutit, Outlook Express peut être configuré de sorte que le compte de messagerie de la machine soit vérifié toutes les 5 ou 10 minutes.Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres 6 Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres Cette fonction permet de mémoriser des documents dans une boîte aux lettres pour un traitement ultérieur. La configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres peut être effectuée sur le panneau de commande de la machine ou sur un ordinateur du réseau via les Services Internet CentreWare. Des instructions sont fournies pour chaque méthode. Voir aussi : Guide de l'administrateur système : contient des informations sur la configuration de la numérisation réseau. Conditions requises pour la configuration de la fonction de numérisation vers une boîte aux lettres Vérifiez les points suivants : 1. Un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. Procédure de configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres via le panneau de commande 1. Appuyez sur la touche . 2. Sur le clavier, tapez « 11111 » ou l'ID utilisateur en cours. Sélectionnez ensuite [Entrer]. 3. Appuyez sur la touche <État machine> du panneau de commande. 4. Sélectionnez l'onglet [Outils]. 5. Sélectionnez [Configuration]. 6. Sélectionnez [Créer boîte aux lettres]. 7. Faites défiler la liste jusqu'à un numéro de boîte aux lettres non attribué. 8. Sélectionnez un numéro de boîte aux lettres non attribué dans la liste. 9. Sélectionnez [Créer/Supprimer]. 10. Lorsque l'écran [Nouvelle boîte aux lettres - Définir un code d'accès] s'affiche, utilisez les options [Activé] et [Désactivé] pour spécifier si un code d'accès sera requis pour accéder à la boîte aux lettres. Si vous choisissez [Activé], utilisez le pavé numérique pour entrer un code d'accès, puis sélectionnez l'option [Opération cible] voulue pour définir sous quelle condition le code sera nécessaire. 11. Sélectionnez [Enregistrer] pour enregistrer les paramètres. (Pour fermer l'écran sans enregistrer les paramètres, sélectionnez [Annuler].) 12. Lorsque l'écran [Boîte aux lettres XXX - Créer/Supprimer] s'affiche, cinq sélections sont disponibles sur des lignes horizontales numérotées. Ces paramètres sont les suivants : Nom de boîte aux lettres, Vérifier code d'accès BAL, Supprimer docs après récupération, Supprimer documents ayant expiré et Lier la feuille de distribution à la BAL. 13. Pour attribuer un nom à la boîte aux lettres, sélectionnez la ligne [Nom de boîte aux lettres]. 14. Sélectionnez [Modifier les paramètres]. 15. Utilisez le clavier qui s'affiche à l'écran pour entrer le nom de la boîte aux lettres.Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres 7 16. Une fois le nom entré, sélectionnez [Enregistrer]. (Pour fermer l'écran sans enregistrer les modifications, sélectionnez [Annuler].) 17. Sur l'écran [Boîte aux lettres XXX - Créer/Supprimer], choisissez les paramètres voulus puis sélectionnez [Modifier les paramètres] pour effectuer les modifications requises. Sélectionnez ensuite [Enregistrer]. 18. Pour fermer l'écran [Boîte aux lettres XXX - Créer/Supprimer], sélectionnez [Fermer]. 19. Pour fermer l'écran [Créer boîte aux lettres], sélectionnez [Fermer]. Procédure de configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres via les Services Internet CentreWare 1. Sur un poste de travail, ouvrez un navigateur Web (tel que Internet Explorer), puis entrez l'adresse IP de la machine. Si la connexion aboutit, la page Web des Services Internet CentreWare de la machine s'affiche. 2. Cliquez sur l'onglet [Numérisation]. 3. Sélectionnez [Boîte aux lettres] dans l'arborescence. 4. Lorsque la liste numérotée des boîtes aux lettres s'affiche, repérez une boîte non attribuée dans la liste puis cliquez sur [Créer] pour cette boîte aux lettres. 5. Entrez un nom pour cette boîte aux lettres dans le champ [Nom de boîte aux lettres]. 6. Un code d'accès facultatif peut être entré. Ce code doit être numérique. 7. Confirmez le code d'accès en l'entrant de nouveau dans la zone [Confirmer le code d'accès]. 8. Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner [Vérifier code d'accès BAL] (recommandé) afin de sécuriser la boîte aux lettres. 9. Si nécessaire, cochez la case [Supprimer docs après impression ou récupération]. 10. Cochez la case [Supprimer les documents ayant expiré] pour supprimer les anciens documents qui n'ont pas été imprimés ou récupérés. 11. Cliquez sur [Appliquer]. Remarque Si une invite de saisie du nom utilisateur et du code d'accès s'affiche, les valeurs par défaut sont « 11111 » et « x-admin », respectivement.Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres 8 Procédure de numérisation vers une boîte aux lettres 1. Sur l'écran Tous les services, sélectionnez [Numérisation boîte aux lettres]. 2. Lorsque l'écran [Numérisation boîte aux lettres] s'affiche, une liste de boîtes aux lettres est visible. Utilisez la barre de défilement pour parcourir les icônes et repérer la boîte aux lettres voulue. 3. Sélectionnez la boîte aux lettres. Pour ce faire, choisissez sa ligne de sélection sur l'écran tactile. 4. Si un code d'accès a été attribué à la boîte aux lettres, l'écran [Code d'accès] s'affiche. Entrez le code d'accès (série de chiffres) à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. 5. Sélectionnez [Confirmer] sur l'écran tactile. 6. Sélectionnez chacun des onglets pour accéder aux paramètres de numérisation et les définir. 7. Mettez en place le document et appuyez sur la touche . 8. Appuyez sur pour revenir à l'écran du même nom. Remarque Pour accéder au document numérisé à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Windows, installez le pilote de numérisation sur l'ordinateur ou utilisez les Services Internet CentreWare. Pour de plus amples informations, reportez-vous au CD-ROM du pilote et au chapitre consacré aux Services Internet CentreWare dans le Guide de l'administrateur système.Configuration de la numérisation réseau 9 Configuration de la numérisation réseau La fonction de numérisation réseau permet de transférer des documents numérisés vers un serveur ou un client à l'aide des protocoles FTP, SMB, Netware, HTTP ou HTTPS. Il convient de définir des modèles (propriétés des fichiers numérisés) et des espaces d'archivage (dossiers de destination) pour permettre sa mise en œuvre. Voir aussi : Guide de l'administrateur système : contient des informations sur la configuration de la numérisation réseau. Remarque Le présent guide décrit les procédures pour les protocoles FTP et SMB uniquement. Pour des informations détaillées sur les protocoles Netware, HTTP et HTTPS, consultez le Guide de l'administrateur système. Conditions requises pour la configuration de la numérisation réseau Vérifiez les points suivants : 1. Un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. Un espace d'archivage (dossier) existe sur le serveur FTP ou SMB pour stocker les documents numérisés. Un compte utilisateur pour la machine doit être créé sur le serveur qui autorise l'accès à l'espace d'archivage. Procédure de configuration des ports de numérisation réseau Pour utiliser la numérisation réseau, activez les ports applicables (client SMB ou FTP) sur la machine et assurez-vous qu'une adresse IP a été définie sur la machine. Remarque La configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces services, consultez la section qui leur est consacrée dans le Guide de l'administrateur système. 1. Affichez l'écran [Menu Administrateur système]. a. Appuyez sur la touche . b. Entrez l'ID de connexion (11111) à l'aide du pavé numérique ou du clavier affiché à l'écran, puis sélectionnez [Confirmer]. c. Appuyez sur la touche <État machine> du panneau de commande. d. Sélectionnez l'onglet [Outils]. 2. Si vous envisagez d'utiliser le protocole [SMB] pour la numérisation réseau, activez le port [SMB] sur la machine. a. Sélectionnez [Paramètres système]. b. Sélectionnez [Configuration réseau et connectivité]. c. Sélectionnez [Paramètres de port].Configuration de la numérisation réseau 10 d. Sélectionnez [SMB] puis [Modifier les paramètres]. e. Sélectionnez [État du port] puis [Modifier les paramètres]. f. Sélectionnez [Activé] puis [Enregistrer]. g. Sélectionnez [Fermer] jusqu'à ce que l'écran [Paramètres de port] s'affiche. 3. Si vous envisagez d'utiliser le protocole [FTP] pour la numérisation réseau, activez le port client [FTP] sur la machine. a. Sélectionnez [Paramètres système]. b. Sélectionnez [Configuration réseau et connectivité]. c. Sélectionnez [Paramètres de port]. d. Sur l'écran [Paramètres de port], sélectionnez [Client FTP] puis [Modifier les paramètres]. e. Sélectionnez [État du port] puis [Modifier les paramètres]. f. Sélectionnez [Activé] puis [Enregistrer]. g. Sélectionnez plusieurs fois [Fermer] jusqu'à ce que l'onglet [Outils] s'affiche. 4. Attendez quelques secondes que le service Annulation auto procède à la déconnexion. 5. Si des paramètres ont été modifiés, la machine redémarre automatiquement pour enregistrer et activer les nouveaux paramètres. Une fois la machine redémarrée, imprimez un relevé de configuration pour confirmer l'activation des ports et la configuration correcte de TCP/IP. Procédures de configuration d'un espace d'archivage et de création d'un modèle Il est possible de créer des modèles à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour créer et configurer un modèle avec les Services Internet, suivez les étapes ci-dessous. 1. Sur le poste de travail, ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse IP de la machine dans le champ [Adresse] ou [Emplacement]. Appuyez ensuite sur [Entrer]. 2. Cliquez sur l'onglet [Propriétés]. 3. Cliquez sur le dossier [Services]. 4. Cliquez sur le dossier [Numérisation réseau]. 5. Cliquez sur [Configuration de l'espace d'archivage des fichiers]. 6. Cliquez sur [Modifier] pour [Destination fichier par défaut]. 7. Entrez les informations appropriées, y compris un nom pour l'espace d'archivage, l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur de destination, le chemin du document et un nom de connexion et un code d'accès si nécessaire. Notez que si le nom de connexion « Anonyme » est spécifié dans les paramètres de l'espace d'archivage, un code d'accès doit également être spécifié. 8. Cliquez sur [Appliquer] pour enregistrer les paramètres. Si vous avez cliqué sur [Appliquer], préparez-vous à entrer le nom d'utilisateur de l'administrateur (11111, par défaut) et le code d'accès (x-admin, par défaut) si l'invite correspondante s'affiche. 9. Cliquez sur l'onglet [Numérisation] en haut de l'écran Services Internet CentreWare pour créer un nouveau modèle. 10. Indiquez le nom du nouveau modèle dans le champ [Nom du modèle], puis renseignez les champs [Description] et [Propriétaire], si nécessaire. 11. Cliquez sur [Ajouter] pour créer le nouveau modèle. 12. Cliquez sur [Modifier] pour [Destinations des fichiers].Configuration de la numérisation réseau 11 13. Sélectionnez la méthode d'archivage dans la liste déroulante. Vous pouvez cependant accepter la méthode par défaut (Nom automatique). 14. Pour [Destination du fichier], la destination affichée doit correspondre aux informations entrées précédemment lors de la configuration de l'espace d'archivage de numérisation. S'il existe plusieurs espaces d'archivage, vous pouvez en choisir un dans la liste déroulante. 15. Cliquez sur [Appliquer] pour enregistrer les modifications ou sur [Réinitialiser] pour quitter sans enregistrer les modifications. Si vous avez cliqué sur [Appliquer], préparezvous à entrer le nom d'utilisateur de l'administrateur (11111, par défaut) et le code d'accès (x-admin, par défaut) si l'invite correspondante s'affiche. 16. Pour définir les paramètres de champs de gestion de document (facultatif), cliquez sur [Ajouter] dans la section [Champs de gestion de document]. (Si une liste s'affiche, vous pouvez aussi effectuer des sélections individuelles, puis cliquer sur [Modifier].) Ces informations sont enregistrées avec le document numérisé dans le relevé des travaux. Le relevé des travaux est accessible via un logiciel tiers et les informations peuvent être récupérées et associées au fichier numérisé. a. Reportez-vous aux descriptions affichées pour définir les paramètres selon vos besoins. b. Cliquez sur [Appliquer]. 17. Pour définir les paramètres de numérisation du nouveau modèle, sélectionnez [Modifier] pour les catégories de paramètres disponibles. Ces paramètres incluent : Numérisation réseau, Paramètres avancés, Mise en page, Options d'archivage, Options de relevé et Capacité de compression. 18. Cliquez sur [Appliquer] pour enregistrer les paramètres. Procédure de numérisation réseau 1. Sur la machine, appuyez sur la touche puis sélectionnez [Numérisation réseau]. 2. Choisissez un modèle dans la liste. Vous pouvez également modifier des valeurs depuis le panneau de commande sans incidence sur la configuration du modèle, les nouvelles valeurs s'appliquant uniquement au travail en cours. 3. Placez un document dans le chargeur de documents. 4. Appuyez sur la touche . Le travail est envoyé au serveur au moyen du protocole FTP ou SMB, conformément aux paramètres en cours dans le modèle. 5. Connectez-vous au serveur FTP ou SMB à partir d'un poste de travail. Accédez à l'espace d'archivage (destination) défini précédemment. Le document numérisé doit s'y trouver. Remarque Si l'authentification à distance est activée, un écran de connexion distinct s'affiche lors de la sélection de la fonction Numérisation réseau. Les documents sont numérisés uniquement lorsque le processus d'authentification de l'utilisateur aboutit.Configuration de la numérisation bureau 12 Configuration de la numérisation bureau Les fichiers peuvent être numérisés sur la machine multifonctions et acheminés vers un serveur ou un client à l'aide du protocole FTP ou SMB. Il convient de créer des structures de dossiers (espaces d'archivage) sur le serveur pour permettre le stockage des documents numérisés. Voir aussi : Guide de l'administrateur système : contient des informations détaillées sur la configuration de la numérisation bureau. Conditions requises pour la numérisation vers FTP Une transmission FTP requiert l'un des serveurs FTP suivants, avec un compte sur ce serveur (nom de connexion et mot de passe). ? Microsoft Windows Vista ? Service FTP de Microsoft Internet Information Services 7.0 ? Microsoft Windows Server 2003 ? Service FTP de Microsoft Internet Information Services 6.0 ? Microsoft Windows 2000 Server, Microsoft Windows 2000 Professionnel ou Microsoft Windows XP ? Service FTP de Microsoft Internet Information Server 3.0 ou ultérieur ? Mac OS ? Service FTP de Mac OS X 10.1.5/10.2.x/10.3.8/10.3.9/10.4.2/10.4.4/10.4.8/ 10.4.9/10.4.10 ? Novell NetWare ? Service FTP de NetWare 5.11 ou 5.12 Pour la configuration du serveur FTP, reportez-vous au manuel fourni avec le logiciel. Conditions requises pour la numérisation vers SMB Une transmission SMB requiert un ordinateur fonctionnant sous l'un des systèmes d'exploitation suivants et comprenant un dossier partagé. ? Microsoft Windows 2000 ? Microsoft Windows XP ? Microsoft Windows Server 2003 ? Microsoft Windows Vista ? Mac OS X 10.2.x/10.3.x/10.4.xConfiguration de la numérisation bureau 13 Procédure de configuration de la numérisation bureau Pour utiliser la fonction Numérisation bureau (FTP/SMB), activez les ports applicables (client SMB ou FTP) sur la machine et assurez-vous qu'une adresse IP a été définie sur la machine. Remarque La configuration peut également être effectuée à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces services, consultez la section qui leur est consacrée dans le Guide de l'administrateur système. 1. Affichez l'écran [Menu Administrateur système]. a. Appuyez sur la touche . b. Entrez l'ID de connexion (11111) à l'aide du pavé numérique ou du clavier affiché à l'écran, puis sélectionnez [Confirmer]. c. Appuyez sur la touche <État machine> du panneau de commande. d. Sélectionnez l'onglet [Outils]. 2. Si le protocole [SMB] est utilisé, activez le port [SMB]. a. Sélectionnez [Paramètres système]. b. Sélectionnez [Configuration réseau et connectivité]. c. Sélectionnez [Paramètres de port]. d. Sélectionnez [SMB] puis [Modifier les paramètres]. e. Sélectionnez [État du port] puis [Modifier les paramètres]. f. Sélectionnez [Activé] puis [Enregistrer]. g. Sélectionnez [Fermer] jusqu'à ce que l'écran [Paramètres de port] s'affiche. 3. Si le protocole [FTP] est utilisé, activez le port client [FTP]. a. Sélectionnez [Paramètres système]. b. Sélectionnez [Configuration réseau et connectivité]. c. Sélectionnez [Paramètres de port]. d. Sur l'écran [Paramètres de port], sélectionnez [Client FTP] puis [Modifier les paramètres]. e. Sélectionnez [État du port] puis [Modifier les paramètres]. f. Sélectionnez [Activé] puis [Enregistrer]. g. Sélectionnez plusieurs fois [Fermer] jusqu'à ce que l'onglet [Outils] s'affiche. 4. Attendez quelques secondes que le service Annulation auto procède à la déconnexion. 5. Si des paramètres ont été modifiés, la machine redémarre automatiquement pour enregistrer et activer les nouveaux paramètres. Une fois la machine redémarrée, imprimez un relevé de configuration pour confirmer l'activation des ports et la configuration correcte de TCP/IP. Si l'authentification à distance est activée, un écran de connexion distinct s'affiche lors de la sélection de la fonction Numérisation bureau. Les documents sont numérisés uniquement lorsque le processus d'authentification de l'utilisateur aboutit.Configuration de la numérisation bureau 14 Procédure d'utilisation de la fonction Numérisation bureau (FTP/SMB) Une fois que les ports voulus ont été activés et que TCP/IP a été configuré, la fonction Numérisation bureau (FTP/SMB) peut être utilisée de la façon suivante. 1. Sélectionnez [Numérisation bureau] sur l'écran [Tous les services]. 2. Sélectionnez [Protocole de transfert], choisissez un protocole, puis sélectionnez [Enregistrer]. 3. Sélectionnez les lignes vides sur l'écran et entrez manuellement les paramètres du serveur. Dans une configuration SMB, vous pouvez également parcourir le réseau Microsoft. 4. Mettez en place le document et appuyez sur la touche . La progression du transfert des données s'affiche à l'écran. User Guide ME3612E4-1 Guide d'utilisation rapide XT3008FR0-2 Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. ®Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni © 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (icônes, écrans, présentations, etc.). Xerox ® et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produit d'autres sociétés sont reconnus par la présente. Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de leur publication. Xerox se réserve le droit de modifier sans préavis les informations présentées dans ce document. Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures de la documentation. Pour prendre connaissance des informations les plus récentes, consultez le site www.xerox.com. Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Pour utiliser ce produit, il convient d'obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants. Produits soumis à la réglementation spéciale sur les exportations L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement, de la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires, chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de l'importateur, il doit obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants. REMARQUE : Les informations présentées dans ce guide font l'objet d'un codage couleur. BLEU : informations destinées au personnel d'administration informatique, VERT : informations destinées à l'utilisateur final, ROUGE : informations de maintenance. Selon la configuration des options, certains écrans de l'interface utilisateur sont susceptibles de varier.Guide d'utilisation rapide Table des matières Panneau de commande 2 Configuration des magasins 5 Création cahier 7 Copie de carte d'identité 9 Numérisation vers boîte aux lettres simple 13 Numérisation vers le répertoire principal 14 Réglage de l'Auditron 16 Compteur de facturation 20 Remplacement de la cartouche de toner 22 Remplacement du module photorécepteur 252 Guide d'utilisation rapide Panneau de commande 1. Bouton de réglage de la luminosité Permet de régler le contraste de l'écran tactile. 2. Ecran tactile Affiche les messages et les boutons des différentes fonctions. Touchez l'écran pour accéder aux fonctions. 3. Touche Affiche un écran de connexion permettant d'entrer en mode Administrateur système. Cet écran s'affiche également lorsque la fonction Authentification/Comptabilisation est activée. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche après vous être connecté, vous êtes immédiatement déconnecté. 2 3 4 5 17 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 1 103 Guide d'utilisation rapide Panneau de commande 4. Pavé numérique Appuyez sur ces touches pour entrer le nombre de copies, les mots de passe et les autres valeurs numériques. 5. Touche Permet de choisir la langue affichée sur l'écran tactile. 6. Touche/voyant <Économie d'énergie> Lorsque la machine est inactive pendant un certain temps, elle se met en mode veille afin de réduire la consommation d'énergie. Le voyant s'allume lorsque la machine est en mode veille. Pour quitter le mode veille, appuyez sur cette touche. 7. Touche Appuyez sur cette touche pour réinitialiser tous les services sur les paramètres par défaut. La machine se remet sur l'état par défaut au démarrage. 8. Touche Appuyez sur cette touche pour interrompre temporairement un travail de copie ou d'impression et donner la priorité à un autre travail. Cette touche s'allume lors du traitement du travail prioritaire. Pour reprendre le travail interrompu, appuyez de nouveau sur cette touche lorsque le travail prioritaire est terminé. 9. Touche Permet de suspendre ou d'annuler un travail. Lors du traitement de plusieurs travaux, l'ensemble des travaux est suspendu ou annulé. La sélection de [Arrêt] sur l'écran [État des travaux] suspend uniquement le travail sélectionné.4 Guide d'utilisation rapide Panneau de commande 10. Touche Appuyez sur cette touche pour lancer un travail. 11. Touche Permet d'entrer les numéros de composition abrégée. 12. Touche Permet de supprimer une valeur numérique ou le dernier chiffre entré ou encore, de remplacer une valeur en cours par la valeur par défaut. Cette touche permet également d'annuler un travail interrompu. 13. Touche Permet d'entrer une pause lors de la composition d'un numéro de télécopie. 14. Touche <État machine> Affiche un écran qui permet de vérifier l'état de la machine, le compteur de facturation et l'état des consommables ou encore, d'imprimer divers relevés. Cette touche permet également d'accéder au mode Administrateur système. 15. Touche <État travail> Affiche un écran qui permet de vérifier la progression des travaux actifs ou d'afficher des informations détaillées sur les travaux terminés. 16. Touche Permet de revenir à l'écran de copie, de télécopie ou de numérisation précédent lorsque l'écran [État des travaux] ou [État de la machine] est sélectionné. 17. Touche Affiche un écran permettant d'accéder à tous les services disponibles sur la machine.5 Guide d'utilisation rapide Configuration des magasins La machine peut être équipée de plusieurs magasins. Le magasin 1, le magasin 2 et le module à deux magasins (magasins 3 et 4) peuvent contenir du papier de format standard et non standard. Les magasins du module grande capacité (magasins 3 et 4) peuvent contenir jusqu'à 2 000 feuilles de papier. Le départ manuel (magasin 5) permet d'utiliser une grande variété de supports. Une extension est également disponible pour la prise en charge de supports grand format. Le magasin grande capacité (magasin 6) peut contenir jusqu'à 2 000 feuilles de papier. Il est impossible de mettre en place des supports de format personnalisé dans le magasin grande capacité. Le magasin pour enveloppes (magasin 1) accepte une pile d'enveloppes pouvant aller jusqu'à 43 mm de hauteur. Certains magasins sont en option ou peuvent ne pas être disponibles pour votre machine. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur système. Lorsqu'un magasin est ouvert, la machine suppose que du papier doit être mis en place. Selon la configuration de la machine, l'écran tactile affiche une fenêtre contextuelle permettant de modifier le papier et ses attributs ou d'ajouter du papier présentant les mêmes caractéristiques. Avant de placer du papier dans un magasin, veillez à l'aérer afin de séparer les feuilles qui pourraient être collées ensemble. Ceci permet d'éviter des incidents papier.6 Guide d'utilisation rapide Configuration des magasins L'écran d'informations sur le magasin s'affiche sur l'écran tactile. Si ces informations sont correctes, sélectionnez [Fermer]. Vous pouvez également modifier le format ou le type du papier en sélectionnant [Modifier les paramètres] sur l'écran tactile. La procédure de chargement du magasin papier est maintenant terminée.7 Guide d'utilisation rapide Création cahier La fonction Création cahier permet de produire des cahiers ou des copies composées de plusieurs pages à partir de documents recto ou recto verso. La machine numérise vos documents et réduit et arrange automatiquement les images dans l'ordre correct sur le support sélectionné de manière à permettre la création d'un cahier une fois le tirage plié en deux. Certains modèles ne prennent pas en charge cette fonction et certains modèles peuvent l'utiliser uniquement s'ils sont équipés d'un module de finition en option. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur système. La fonction [Création cahier] est disponible sur l'onglet [Présentation spéciale]. Après l'avoir activée, vous devez indiquer à la machine le mode d'impression de vos documents (recto ou recto verso). Lorsque vous avez terminé vos sélections, appuyez sur [Enregistrer] pour poursuivre la programmation des autres options requises à partir du panneau de commande. Pour activer la fonction Création cahier, sélectionnez l'onglet [Présentation spéciale], puis [Création cahier] et [Créer le cahier relié gauche/haut].8 Guide d'utilisation rapide Création cahier Vous devez respecter les deux règles suivantes lorsque vous créez un cahier : 1. Commencez par sélectionner le magasin contenant le papier que vous souhaitez utiliser. 2. Insérez toujours vos documents avec le grand côté sur la gauche.9 Guide d'utilisation rapide Copie de carte d'identité La fonction Copie carte ID simplifie la copie d'une carte d'assurance, d'un permis de conduire ou de tout autre papier d'identification. Il est possible de copier les deux faces d'une carte d'identité au recto d'une seule feuille, sans avoir à recharger le papier dans le magasin papier ou le magasin 5 (départ manuel).10 Guide d'utilisation rapide Copie de carte d'identité 1. Si vous souhaitez annuler les sélections effectuées précédemment, appuyez une fois sur la touche . Appuyez sur la touche du panneau de commande, puis sélectionnez [Copie].11 Guide d'utilisation rapide Copie de carte d'identité 2. La fonction Copie carte ID est disponible sur l'onglet [Présentation spéciale]. Pour accéder à la fonction de copie de carte d'identité, sélectionnez l'onglet [Présentation spéciale] puis [Copie carte ID].12 Guide d'utilisation rapide Copie de carte d'identité 3. Suivez les instructions ci-dessous pour copier une carte d'identité : Étape 1. Soulevez le chargeur de documents ou le cache-document. Placez la carte d'identité sur la glace d'exposition et alignez-la dans l'angle supérieur gauche. Abaissez doucement le chargeur de documents ou le cachedocument. Étape 2. Indiquez le nombre d'exemplaires requis à l'aide du pavé numérique. Étape 3. Appuyez sur la touche pour commencer la numérisation du recto. Étape 4. Soulevez le chargeur de documents ou le cache-document. Retournez la carte d'identité pour copier le verso. Abaissez doucement le chargeur de documents ou le cache-document. Étape 5. Appuyez sur la touche pour commencer la numérisation du verso. L'impression démarre et les copies sont envoyées dans le bac de réception.13 Guide d'utilisation rapide Numérisation vers boîte aux lettres simple Certains modèles ne prennent pas en charge cette fonction et certains modèles peuvent l'utiliser uniquement s'ils sont équipés de kits en option. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur système. 1. Chargez les documents. 2. Sélectionnez [Numérisation boîte aux lettres]. 3. Sélectionnez la boîte aux lettres voulue. 4. Sélectionnez les fonctions. Si vous devez modifier les paramètres de numérisation, sélectionnez les onglets [Paramètres généraux], [Paramètres avancés], [Mise en page] ou [Options d'archivage], puis choisissez les paramètres souhaités. 5. Appuyez sur la touche . Une fois que vous avez appuyé sur la touche , chaque document est numérisé. 6. Accédez au document numérisé dans la boîte aux lettres. Accédez à la version électronique du document dans la boîte aux lettres spécifiée sur la machine.14 Guide d'utilisation rapide Numérisation vers le répertoire principal La fonction de numérisation vers le répertoire principal permet à un utilisateur de numériser des documents sur la machine, puis de les envoyer vers une destination réseau définie comme étant sa destination de « répertoire principal ». Certains modèles ne prennent pas en charge cette fonction et certains modèles peuvent l'utiliser uniquement s'ils sont équipés de kits en option. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur système. Pour utiliser cette fonction, l'utilisateur doit entrer son identifiant de connexion sur la machine pour permettre son authentification sur le réseau. La machine affiche un modèle de numérisation vers le répertoire principal (@S2HOME). Le nom d'utilisateur, le mot de passe et le répertoire principal de l'utilisateur authentifié sont spécifiés dans ce modèle. Le modèle sélectionné envoie les données numérisées vers le répertoire principal de l'utilisateur.15 Guide d'utilisation rapide Numérisation vers le répertoire principal Il n'est pas nécessaire de configurer les espaces d'archivage et les modèles. Cette fonction est activée par l'administrateur système à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour qu'elle soit disponible, l'administrateur doit également activer la fonction d'authentification réseau. La connectivité LDAP (Lightweight Directory Application Protocol) peut également être utilisée.16 Guide d'utilisation rapide Réglage de l'Auditron Pour régler l'Auditron, vous devez d'abord créer les comptes utilisateur puis activer la fonction. Les utilisateurs devront alors entrer l'ID utilisateur correspondant à leur compte pour accéder à certaines fonctions de la machine. Vous pouvez créer un total de 1 000 comptes. Il convient de préciser les informations suivantes pour chaque compte : • ID utilisateur • Nom d'utilisateur • Accès aux fonctions • Limite de crédit Une fois les comptes définis et créés, activez les comptes souhaités pour lancer l'utilisation de la fonction Auditron. Les ID utilisateur et les noms d'utilisateur doivent être uniques.17 Guide d'utilisation rapide Réglage de l'Auditron Vous pouvez activer le mode Auditron pour les opérations de copie, de numérisation, de télécopie et d'impression. Lorsque ce mode est activé, l'utilisateur doit appuyer sur la touche et entrer son ID utilisateur pour utiliser la machine.18 Guide d'utilisation rapide Réglage de l'Auditron 1. Pour accéder au mode Auditron, sélectionnez l'onglet [Outils] puis la fonction [Comptabilisation]. Sous l'en-tête [Groupe], sélectionnez [Type de comptabilisation], puis [Comptabilisation locale]. 2. Sélectionnez [Mode Auditron].19 Guide d'utilisation rapide Réglage de l'Auditron 3. Sélectionnez les services pour lesquels vous souhaitez activer la fonction d'administration. Service Copie : administration des opérations de copie. Service Fax : administration des opérations de télécopie. Service Fax Internet : administration des opérations de fax Internet. Service Numérisation boîte aux lettres : administration des opérations de numérisation. Service Numérisation réseau : administration des opérations de numérisation réseau. Service Courrier électronique : administration des opérations de courrier électronique. Service Numérisation bureau : administration des opérations de numérisation bureau. Service Impression : administration des opérations d'impression. 4. Sélectionnez [Enregistrer].20 Guide d'utilisation rapide Compteur de facturation L'écran Compteur de facturation permet d'accéder aux informations de facturation. Le compteur varie en fonction de la configuration et du paramétrage de la machine. Pour accéder au compteur : 1. Appuyez sur la touche <État machine>.21 Guide d'utilisation rapide Compteur de facturation 2. Sélectionnez l'onglet [Informations de facturation]. 3. Sélectionnez [Informations de facturation]. Le compteur s'affiche.22 Guide d'utilisation rapide Remplacement de la cartouche de toner La cartouche de toner est une unité remplaçable par le client. Un message s'affiche sur l'écran tactile lorsqu'il est temps de remplacer la cartouche. Si du toner se répand sur votre peau ou vos vêtements, retirez-le avec de l'eau et du savon. En cas de projection de particules de toner dans les yeux, lavez-vous abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à disparition de l'irritation. Consultez un médecin si nécessaire. En cas d'inhalation de particules de toner, rendez-vous dans un endroit aéré et gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau. En cas d'ingestion de toner, crachez, rincez-vous la bouche avec de l'eau, buvez de l'eau abondamment et appelez immédiatement un médecin.23 Guide d'utilisation rapide Remplacement de la cartouche de toner 1. Assurez-vous que la machine n'est pas en service et ouvrez le panneau avant. 2. Tirez la cartouche de toner hors de son logement jusqu'à ce que vous puissiez attraper la poignée visible sur sa partie supérieure. 3. Saisissez la cartouche par la poignée et sortez-la de la machine.24 Guide d'utilisation rapide Remplacement de la cartouche de toner 4. Retirez la cartouche de toner neuve de son emballage. Avant de la sortir du sac, secouez-la latéralement pour bien répartir le toner. 5. Insérez le module comme indiqué ci-dessous et glissez-le dans la machine jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. Fermez le panneau avant.25 Guide d'utilisation rapide Remplacement du module photorécepteur Le module photorécepteur est une unité remplaçable par le client. La machine affiche un message d'avertissement avant que le module photorécepteur n'arrive en fin de vie. Lorsque ce message s'affiche, commandez un module de remplacement pour ne pas interrompre le fonctionnement de la machine.26 Guide d'utilisation rapide Remplacement du module photorécepteur 1. Assurez-vous que la machine n'est pas en service et ouvrez le panneau avant. 2. Ouvrez le magasin 5 (départ manuel), puis le panneau A en soulevant le levier de dégagement. 3. Soulevez le levier coloré, puis faites glisser le module photorécepteur hors de son logement jusqu'à ce que vous puissiez attraper la poignée visible sur sa partie supérieure.27 Guide d'utilisation rapide Remplacement du module photorécepteur 4. Saisissez la cartouche par la poignée et sortez-la de la machine. 5. Retirez le module photorécepteur neuf de son emballage. 6. Retirez délicatement la feuille de protection du module en tirant sur la bande adhésive. 7. Insérez le module comme indiqué ci-dessous et glissez-le dans la machine jusqu'à ce qu'il s'enclenche.28 Guide d'utilisation rapide Remplacement du module photorécepteur 8. Retirez la bande du module sans la déchirer. 9. Poussez de nouveau le module pour vous assurer qu'il est bien en place. 10. Fermez le panneau A jusqu'à ce qu'il soit verrouillé, puis fermez le magasin 5 (départ manuel). 11. Fermez le panneau avant. User Guide ME3612E4-1 Manuel de l'administrateur système XE3022FR0-2 ® Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Traduction réalisée par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni © 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). Xerox ® et tous les noms de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produit d'autres sociétés sont également reconnus. Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de leur publication. Xerox se réserve le droit de les modifier sans préavis. Des modifications et des mises à jour techniques seront incorporées dans les versions ultérieures de la documentation. Pour prendre connaissance des informations les plus récentes, consulter le site www.xerox.com. Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Pour utiliser ce produit, il convient d'obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants. Produits soumis à la réglementation sur les exportations spéciales L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement, de la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires, chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de l'importateur, il doit obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.Table des matières 3 Table des matières 1 Avant d'utiliser la machine..................................................................13 Centre Services Xerox ..........................................................................13 Numéro de série ...............................................................................13 Langue d'affichage de l'écran tactile .....................................................14 Conventions ..........................................................................................14 Autres sources d’informations ...............................................................17 2 Papier et autres supports ....................................................................19 Mise en place ........................................................................................19 Recommandations ............................................................................19 Magasins 1 et 2/Module à deux magasins (Magasins 3 et 4) ..........19 Module grande capacité (Magasins 3 et 4) .......................................21 Départ manuel (Magasin 5) ..............................................................21 Magasin grande capacité (Magasin 6) ..............................................22 Magasin pour enveloppes .................................................................24 Permutation automatique ......................................................................24 Stockage et manipulation des supports ................................................25 Formats et types de papier pris en charge ............................................25 Formats papier pris en charge ..........................................................25 Types de papier pris en charge ........................................................28 3 Maintenance..........................................................................................31 Commande de consommables ..............................................................31 Nettoyage de la machine .......................................................................31 Panneau de commande et écran tactile ...........................................31 Glace d'exposition et glace du transport à vitesse constante ...........32 Rouleaux du chargeur de documents ...............................................32 Remplacement du module photorécepteur ...........................................33 Retrait du module photorécepteur usagé .........................................33 Mise en place du module photorécepteur neuf .................................34 Remplacement de la cartouche de toner ..............................................35 Retrait de la cartouche de toner usagée ..........................................35 Mise en place de la cartouche de toner neuve .................................36 Mise en place d'agrafes dans le module de finition Office intégré (en option) .............................................................................................36 Mise en place d'agrafes dans le module de finition Office LX (en option) .............................................................................................38 Mise en place d'agrafes cahier dans le module de finition Office LX (en option) ........................................................................................39 Vidage du récupérateur de la perforeuse (en option) ............................40Table des matières 4 4 État des travaux ...................................................................................43 État des travaux ....................................................................................43 Travaux actifs ........................................................................................44 Travaux terminés ..................................................................................45 Impressions protégées et autres ...........................................................47 Impression facturée ..........................................................................47 Impression facturée privée ...............................................................48 Impression protégée .........................................................................49 Épreuve ............................................................................................50 Impression différée ...........................................................................51 Boîte aux lettres publique .................................................................51 Fax non remis ...................................................................................52 5 État de la machine................................................................................55 Informations machine ............................................................................56 Informations générales .....................................................................56 État des magasins ............................................................................57 Mode Impression ..............................................................................57 Nettoyage du disque dur ..................................................................59 Imprimer des relevés ........................................................................59 Listes/relevés imprimés automatiquement .......................................64 Mode Réception fax ..........................................................................65 Incidents ................................................................................................65 Consommables .....................................................................................66 Informations de facturation ....................................................................66 Informations de facturation ...............................................................66 Informations de facturation utilisateur ...............................................67 Outils .....................................................................................................67 Paramètres système .........................................................................68 Configuration ....................................................................................68 Comptabilisation ...............................................................................68 Paramètres d'authentification/sécurité .............................................68 6 À propos des réglages ........................................................................69 Procédure de définition des paramètres ...............................................69 1. Accéder au mode Administration système ...................................69 2. Configurer une fonction ................................................................70 3. Quitter le mode Administration système .......................................70 Menu principal de l'écran [Outils] ..........................................................71 Paramètres système .............................................................................71 Paramètres services communs ........................................................71 Horloge/Temporisateurs machine ................................................72 Tonalités audio ............................................................................73 Paramètres Écran/Boutons ..........................................................75 Configuration des magasins ........................................................76 Qualité image ...............................................................................78Table des matières 5 Relevés ........................................................................................79 Maintenance ................................................................................82 Filigrane .......................................................................................83 Autres paramètres .......................................................................85 Paramètres du service Copie ...........................................................92 Onglet Copie ................................................................................92 Copie par défaut ..........................................................................93 Contrôle de copie .........................................................................96 Formats document prédéfinis ......................................................98 R/A prédéfinis ..............................................................................98 Configuration réseau et connectivité ................................................99 Paramètres de port ......................................................................99 Paramètres de protocole ............................................................101 Adresse électronique/Nom d'hôte machine ...............................102 Paramètres serveur proxy ..........................................................103 Paramètres courrier électronique sortant / entrant ....................104 Paramètres du serveur d'authentification éloigné ......................106 Paramètres de sécurité ..............................................................107 Autres paramètres .....................................................................110 Paramètres du service Impression .................................................110 Mémoire .....................................................................................111 Autres paramètres .....................................................................113 Paramètres du service Numérisation ..............................................115 Numérisation par défaut .............................................................116 Numérisation bureau par défaut ................................................118 Formats document prédéfinis ....................................................118 Formats de sortie prédéfinis ......................................................119 R/A prédéfinis ............................................................................119 Autres paramètres .....................................................................120 Paramètres du service Fax .............................................................121 Écran par défaut ........................................................................121 Fax - Valeurs par défaut ............................................................122 Contrôle du fax ...........................................................................123 Options fax reçu .........................................................................127 R/A prédéfinis ............................................................................127 Formats document prédéfinis ....................................................128 Informations terminal local .........................................................128 Contrôle Fax Internet .................................................................129 Paramètres du service Courriel / Fax Internet ................................130 Contrôle courriel .........................................................................131 Paramètres des boîtes aux lettres / documents mémorisés ...........133 Paramètres des boîtes aux lettres .............................................134 Paramètres des documents mémorisés ....................................135 Paramètres du service Feuilles de distribution ...............................136 Configuration .......................................................................................137 Créer boîte aux lettres ....................................................................137 Écran [Lier feuille de distribution à BAL] ....................................138Table des matières 6 Travaux mémorisés ........................................................................139 Enregistrement d'opérations sous un numéro de travail ............139 Créer une feuille de distribution ......................................................140 Écran [Créer une feuille de distribution] .....................................141 Écran [Créer une feuille de distribution] .....................................142 Créer mot-clé pour feuille de distribution ........................................143 Ajouter entrée carnet d'adresses ....................................................143 Créer des destinataires de groupe fax ...........................................147 Ajouter commentaire fax .................................................................148 Attributs de magasin .......................................................................148 Comptabilisation ..................................................................................149 Créer / Afficher comptes utilisateur ................................................149 Afficher les comptes .......................................................................151 Réinitialiser les comptes utilisateur ................................................152 Compteur administrateur système (copie) ......................................153 Type de comptabilisation ................................................................153 Écran de connexion comptabilisation .............................................154 Données de facturation fax .............................................................155 Prix unitaire ................................................................................155 Réinitialisation automatique des infos de facturation utilisateur .....155 Relevé d'activité - Copie .................................................................155 Paramètres d'authentification/sécurité ................................................156 Réglages administrateur système ..................................................156 ID de connexion administrateur système ...................................156 Code d'accès administrateur système .......................................157 Authentification ...............................................................................157 Type de connexion ....................................................................157 Contrôle d'accès ........................................................................158 Créer / Afficher comptes utilisateur ............................................159 Réinitialiser les comptes utilisateur ............................................159 Créer des groupes d'autorisation ...............................................159 Configuration des informations utilisateur ..................................160 Nombre maximum de tentatives de connexion administrateur système ..............................................................161 Règles du code d'accès .............................................................162 Paramètres d'impression facturée/privée ..................................162 Autoriser désactivation paramètres actifs .......................................163 État des travaux par défaut ............................................................163 Affichage des travaux actifs .......................................................164 Affichage des travaux terminés .................................................164 Nettoyage du disque dur ................................................................165 Nombre de nettoyages ..............................................................165 Nettoyage programmé ...............................................................165 7 Services Internet CentreWare ...........................................................167 Vérifications préalables .......................................................................168 Environnements des Services Internet CentreWare ...........................168Table des matières 7 Installation des Services Internet CentreWare ....................................169 Procédure d'installation ..................................................................169 Configuration des communications réseau .....................................169 Test d'accès ....................................................................................171 Sélection des protocoles de transport .................................................172 Disposition de l'affichage .....................................................................172 Services ...............................................................................................173 ID utilisateur et code d'accès par défaut .........................................175 État ......................................................................................................175 Généralités .....................................................................................176 Magasins ........................................................................................176 Consommables ...............................................................................177 Travaux ...............................................................................................178 Travaux actifs .................................................................................178 Relevé des travaux .........................................................................179 Relevé des erreurs .........................................................................180 Impression ...........................................................................................180 Soumission de travaux ...................................................................181 Numérisation .......................................................................................183 Modèles de travail ...........................................................................183 Boîte aux lettres ..............................................................................191 Feuilles de distribution de travaux ..................................................195 Propriétés ............................................................................................201 Fonctions de la page Propriétés .....................................................202 Assistance ...........................................................................................264 8 Paramètres de l'environnement d'impression.................................265 Windows TCP/IP .................................................................................265 Configuration réseau rapide (DHCP) ..............................................265 Configuration réseau rapide (IP statique) .......................................266 NetWare ..............................................................................................269 Vérifications préalables ...................................................................269 Environnements NetWare ...............................................................269 Installation NetWare .......................................................................271 UNIX TCP/IP .......................................................................................274 Vérifications préalables ...................................................................274 Environnements UNIX TCP/IP ........................................................275 Installation UNIX TCP/IP ................................................................275 Impression ......................................................................................283 État de l'imprimante ........................................................................287 Option -C ........................................................................................289 EtherTalk .............................................................................................293 Vérifications préalables ...................................................................293 Environnements EtherTalk .............................................................294 Installation d'EtherTalk ...................................................................294Table des matières 8 Environnement réseau Microsoft ........................................................295 Vérifications préalables ..................................................................296 Environnements SMB .....................................................................296 Installation SMB ..............................................................................297 TCP/IP (LPD ou Port9100) ..................................................................300 Vérifications préalables ..................................................................300 Environnements TCP/IP (LPD ou Port9100) ..................................301 Installation TCP/IP (LPD ou Port9100) ...........................................301 Port USB .............................................................................................304 Vérifications préalables ..................................................................305 Port USB .........................................................................................305 Installation sur le port USB .............................................................306 IPP (Internet Printing Protocol) ...........................................................308 Vérifications préalables ..................................................................308 Environnement IPP .........................................................................308 Installation IPP ................................................................................309 Configuration de l'ordinateur ..........................................................311 Test d'impression ...........................................................................312 9 Paramètres de la fonction Courriel ..................................................313 Présentation ........................................................................................313 Vérifications préalables .......................................................................314 Environnements ..................................................................................315 Installation de la fonction Courriel .......................................................315 Procédure .......................................................................................315 Configuration des communications réseau ....................................316 Courrier test ....................................................................................319 10 Paramètres de l'environnement de numérisation ...........................321 Présentation ........................................................................................321 Numérisation à l'aide de la machine ...............................................322 Processus de numérisation ............................................................322 Numérisation vers courriel ..................................................................322 Conditions requises pour la numérisation vers courriel ..................323 Procédure de configuration de la numérisation vers courriel .........323 Résolution des incidents de numérisation vers courriel .................325 Numérisation vers une boîte aux lettres ..............................................326 Conditions requises pour configurer la numérisation vers une boîte aux lettres ..............................................................................326 Procédure de configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres via les Services Internet CentreWare ...........................326 Procédure de configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres via le panneau de commande .......................................328 Configuration de l'ordinateur ..........................................................328 Configuration de la numérisation réseau ............................................328 Conditions requises pour configurer la numérisation réseau .........329 Procédure de configuration de la numérisation réseau ..................329Table des matières 9 Configuration de l'ordinateur ...........................................................330 Numérisation vers le répertoire principal .............................................330 Conditions requises pour configurer la numérisation vers le répertoire principal ..............................................................330 Procédure de configuration de la numérisation vers le répertoire principal ..........................................................................331 Numérisation bureau (FTP) .................................................................333 Conditions requises pour configurer la numérisation bureau (FTP) . 333 Procédure de configuration de la numérisation bureau (FTP) ........333 Numérisation bureau (SMB) ................................................................334 Conditions requises pour configurer la numérisation bureau (SMB) .................................................................................334 Procédure de configuration de la numérisation bureau (SMB) .......335 Configuration du service Feuilles de distribution .................................335 11 Fax Internet .........................................................................................337 Présentation du service Fax Internet ...................................................337 Vérifications préalables ...................................................................337 Environnements ..................................................................................338 Installation du service Fax Internet ......................................................338 Procédure .......................................................................................338 Configuration des communications réseau .....................................339 Test Fax Internet .............................................................................342 12 Fax serveur .........................................................................................343 Présentation de la fonction Fax serveur ..............................................343 Environnements Fax serveur ..............................................................344 Installation du service Fax serveur ......................................................344 Procédure .......................................................................................344 Installation et configuration du service Fax serveur ........................345 Configuration machine ....................................................................345 Vérification de la transmission Fax serveur ....................................347 13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique .......................................349 Types de services de cryptage/signature numérique disponibles .......349 Configuration du cryptage de la communication HTTPS (SSL/TLS) ............................................................................................351 Présentation ....................................................................................351 Configuration des certificats via les Services Internet CentreWare ....................................................................................351 Configuration de la fonction de cryptage/signature numérique des courriels ......................................................................353 Présentation ....................................................................................353 Configuration des certificats S/MIME via les Services Internet CentreWare ........................................................354Table des matières 10 Configuration des signatures de fichiers de numérisation (documents PDF/XPS) ........................................................................357 Présentation ...................................................................................357 Configuration des certificats de fichiers de numérisation via les Services Internet CentreWare ...................................................357 Configuration de la sécurité IP (IPsec) ................................................359 14 Authentification et gestion des comptes.........................................361 Présentation de l'authentification ........................................................361 Utilisateurs concernés par l'authentification ...................................361 Types d'authentification ..................................................................363 Fonctions contrôlées par la procédure d'authentification ...............363 Authentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres .........................................................366 Types de feuilles de distribution de travaux ...................................366 Types de boîte aux lettres ..............................................................370 Création de liens entre des feuilles de distribution et des boîtes aux lettres .......................................................................................375 Présentation de la gestion des comptes .............................................378 Types de gestion des comptes .......................................................378 Fonctions de gestion et services concernés ..................................379 Comptabilisation standard Xerox ........................................................385 Présentation ...................................................................................385 Vérifications préalables à l'installation ............................................386 Activation de la fonction Comptabilisation standard Xerox (via les Services Internet CentreWare) ................................386 Création d'un compte de groupe ....................................................387 Création d'un compte utilisateur et configuration des crédits d'utilisation ......................................................................................387 Crédits d'utilisation maximums et Réinitialisation de chacun des crédits d'utilisation ..........................................................................388 Utilisation de la fonction Comptabilisation standard Xerox sur la machine ..........................................................................................388 Réinitialisation des données d'utilisation ........................................389 Impression d'un relevé d'utilisation .................................................389 Activation de la fonction Comptabilisation standard Xerox dans les pilotes d'imprimante ..................................................................389 Sauvegarde de données et de paramètres XSA et clonage sur une autre machine ..........................................................................389 Authentification 802.1x ........................................................................391 Configuration de la fonction Authentification machine locale ..............392 Configuration de la fonction Authentification éloignée ........................393 Configuration de l'authentification éloignée pour Kerberos (Windows 2000) ..............................................................................394 Configuration de l'authentification éloignée pour Kerberos (Solaris) ..........................................................................................395 Configuration de l'authentification éloignée pour SMB ...................395 Configuration de l'authentification éloignée pour LDAP .................396Table des matières 11 Configuration de l'authentification réseau ...........................................398 Configuration de Xerox Secure Access ...............................................400 Configuration de Xerox Secure Access pour une utilisation conjointe avec l'authentification éloignée .......................................401 Activation des paramètres spécifiques de Xerox Secure Access ...401 15 Résolution des incidents...................................................................405 Procédure générale .............................................................................405 Incidents papier ...................................................................................406 Incidents papier au niveau du panneau A ......................................409 Incidents papier au niveau du panneau B ......................................410 Incidents papier au niveau du panneau C ......................................411 Incidents papier au niveau du panneau E ......................................411 Incidents papier dans les magasins 1 et 2, les magasins 2 et 3 (en option) et le magasin pour enveloppes (en option) ..................412 Incidents papier dans le module grande capacité (en option) ........412 Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) ......................413 Incidents papier au niveau du panneau D du module recto verso (en option) .............................................................................413 Incidents papier dans le magasin grande capacité (en option) ......414 Incidents papier dans le module de finition Office intégré (en option) .......................................................................................415 Incidents papier dans le module de finition Office LX (en option) ...416 Incidents dans le chargeur de documents ...........................................417 Incidents dans le module d'agrafage ...................................................418 Incidents d'agrafage dans le module de finition Office intégré (en option) .......................................................................................419 Incidents d'agrafage dans le module de finition Office LX (en option) .......................................................................................420 Problèmes courants ............................................................................422 Problèmes liés au réseau ....................................................................426 Procédure de résolution des incidents ............................................426 SMB ................................................................................................426 NetWare ..........................................................................................430 UNIX ...............................................................................................435 TCP/IP ............................................................................................436 EtherTalk ........................................................................................439 Bonjour ...........................................................................................441 Services Internet CentreWare ........................................................441 Services de numérisation ...............................................................443 Services de courrier électronique ...................................................445 Connexion Internet/intranet ............................................................446 Adresses IPv6 .................................................................................450 Codes incident .....................................................................................452Table des matières 12 Messages affichés ..........................................................................496 Centre Services Xerox ........................................................................497 16 Annexe ................................................................................................499 Spécifications ......................................................................................499 Caractéristiques de la machine ......................................................499 Papier .............................................................................................501 Bacs récepteurs ..............................................................................502 Alimentation électrique ...................................................................504 Caractéristiques de la fonction Fax ................................................504 Paramètres d'émulation ......................................................................505 Émulation PCL ................................................................................505 Impression directe PDF ..................................................................509 Mise à niveau du logiciel de la machine ..............................................510 XEIP (Xerox Extensible Interface Platform) ........................................511 Configuration de XEIP ....................................................................511 17 Index....................................................................................................51313 1 Avant d'utiliser la machine Merci d'avoir choisi la famille de produits WorkCentre de Xerox. Ce manuel de l'administrateur système décrit en détail les caractéristiques techniques de la machine ainsi que les informations et les procédures nécessaires à l'utilisation de ses fonctions intégrées. Centre Services Xerox En cas de problème durant ou après l'installation, consulter le site Web de Xerox pour bénéficier de solutions et d'une assistance en ligne. http://www.xerox.com/support Pour toute assistance supplémentaire, contacter le Centre Services Xerox. Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox local est parfois fourni lors de l'installation de la machine. Il est recommandé d’inscrire ce numéro dans l'espace prévu ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin. Numéro de téléphone du Centre Services Xerox local : # Centre Services Xerox USA : 1-800-821-2797 Centre Services Xerox Canada : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769) Numéro de série Lors de chaque appel au Centre Services Xerox, il sera nécessaire de fournir le numéro de série qui figure sur le côté gauche de la machine (derrière le panneau A), comme indiqué sur l'illustration. Il est recommandé d'inscrire le numéro de série dans l'espace ci-dessous, afin de le retrouver facilement en cas de besoin. Numéro de série : Noter également tous les messages d'erreur. Ces informations facilitent la résolution des problèmes éventuels.1 Avant d'utiliser la machine 14 Langue d'affichage de l'écran tactile Il existe deux manières de changer la langue utilisée sur l'écran tactile : • Pour changer de langue de façon temporaire, appuyer sur la touche du panneau de commande, puis sélectionner la langue voulue. REMARQUE : La langue par défaut est automatiquement rétablie après le redémarrage de la machine. • Pour changer la langue par défaut, ouvrir une session en mode administrateur système, appuyer sur la touche <État machine>, puis sélectionner [Outils] > [Paramètres système] > [Paramètres services communs] > [Paramètres Écran/ Boutons] > [Langue par défaut]. Dans l'écran [Langue par défaut], sélectionner la langue à utiliser comme langue par défaut sur l'écran tactile. Pour plus d'informations, voir le chapitre À propos des réglages, page 69. Conventions Cette section décrit les conventions utilisées dans le Manuel de l'administrateur système. Certains termes employés dans ce document sont synonymes : • Papier est synonyme de support. • Document est synonyme d'original. • Les mots "machine" ou "système" sont utilisés pour désigner le Xerox WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/5230A. Orientation Le terme Orientation fait référence à la position de l'image sur les pages. Lorsque celleci est droite, le papier (ou autre support) peut être placé départ grand côté ou départ petit côté. Départ grand côté (DGC) Pour placer des documents départ grand côté dans le chargeur de documents, orienter l'un des grands côtés vers le chargeur de documents et orienter les petits côtés vers l'avant et l'arrière du chargeur de documents. Pour placer des documents départ grand côté dans un magasin, orienter l'un des grands côtés vers le côté gauche du magasin et orienter l'un des petits côtés vers l'avant du magasin.Conventions 15 Départ petit côté (DPC) Pour placer des documents départ petit côté dans le chargeur de documents, orienter l'un des petits côtés vers le chargeur de documents et orienter les grands côtés vers l'avant et l'arrière du chargeur de documents. Pour placer des documents départ petit côté dans un magasin, orienter l'un des petits côtés vers le côté gauche du magasin et orienter l'un des grands côtés vers l'avant du magasin. Texte [entre crochets] Indique les noms d'écrans, d'onglets, de boutons, de fonctions et d'options. Le texte entre crochets est également utilisé pour faire référence aux noms de fichiers et de dossiers sur un ordinateur. Par exemple : • Sélectionner [Type de document] sur l'écran [Qualité image]. • Sélectionner [Enregistrer]. Texte Indique les noms de touches, de boutons numériques ou de symboles, de voyants du panneau de commande ou de symboles figurant sur l'étiquette de l'interrupteur d'alimentation. Par exemple : • Appuyer sur la touche <État machine> pour afficher l'écran [Informations machine]. • Appuyer sur la touche du panneau de commande pour effacer le travail suspendu. Texte en italique Le style Italique indique des renvois à d'autres sections ou chapitres. Par exemple : • Pour plus d'informations, voir la section "Mise en place", page 19 • État des travaux – page 43. Orientation DGC Orientation DPC Sens d'alimentation du papier Sens d'alimentation du papier1 Avant d'utiliser la machine 16 Avertissement Ce terme désigne toute action pouvant nuire à la sécurité des personnes. Par exemple : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’aérosols. Ces derniers peuvent être explosifs ou inflammables dans certaines conditions. Avant toute opération de nettoyage, débrancher la machine de la prise secteur. Toujours utiliser des produits de nettoyage spécialement élaborés pour cette machine. L'utilisation de produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de la machine et créer des situations dangereuses. Toujours débrancher la machine de la prise secteur avant toute opération de nettoyage. Remarque Les remarques contiennent des informations supplémentaires. Par exemple : REMARQUE : Si le chargeur de documents n'est pas installé, cette fonction n'est pas disponible.Autres sources d’informations 17 Autres sources d’informations Les autres sources d’informations disponibles pour la machine sont les suivantes : Manuel de l’utilisateur Ce guide est destiné aux utilisateurs généraux. Il décrit l'utilisation des fonctions de la machine, notamment les fonctions de copie, de numérisation et de fax. Manuel de l'administrateur système Ce guide est destiné à l'administrateur système. Il contient des informations sur les types de papier et de support pris en charge, des conseils de dépannage, des procédures de configuration du réseau et des paramètres de sécurité, ou encore des instructions pour le remplacement des consommables. Guide de configuration réseau Ce guide est destiné à l'administrateur système. Il décrit les procédures de configuration TCP/IP. Guide d'utilisation rapide Ce guide est destiné aux utilisateurs généraux. Il décrit l'utilisation des fonctions de base de la machine et contient des instructions pour le remplacement de la cartouche de toner et du module photorécepteur. Guide de configuration des fonctions de numérisation Ce guide est destiné à l'administrateur système. Il décrit la configuration des services de numérisation. REMARQUE : Les écrans représentés dans ces guides sont visibles sur une machine dotée de toutes les fonctionnalités ; certains peuvent ne pas concerner la configuration utilisée.1 Avant d'utiliser la machine 1819 2 Papier et autres supports La machine est conçue pour utiliser divers types de papier et autres supports. Ce chapitre décrit la mise en place du papier et des autres types de support. Mise en place La machine peut être équipée de plusieurs magasins. Selon la configuration de la machine, celle-ci peut être équipée d'un maximum de six magasins, dont le magasin pour enveloppes. Cette section présente la mise en place du papier dans chaque magasin. REMARQUE : S'assurer que le guide latéral et le guide arrière du magasin sont correctement positionnés par rapport au format du papier. S'il existe un écart entre la pile de papier et les guides, le papier risque de ne pas être introduit correctement dans la machine ou des incidents papier peuvent se produire. Pour toute information complémentaire sur les formats et les types de support pris en charge dans chaque magasin, voir Formats et types de papier pris en charge, page 25. Pour plus de détails sur les formats acceptés et la capacité de chaque magasin, voir Papier, chapitre Annexe, page 501. Recommandations Avant de placer des supports dans un magasin, les aérer afin de séparer ceux qui pourraient être collés ensemble. Ceci permet d’éviter des incidents papier. REMARQUE : Ne déballer le papier qu’au moment de l’utiliser pour éviter qu’il ne s’abîme. Magasins 1 et 2/Module à deux magasins (Magasins 3 et 4) Placer les formats standard et non standard dans les magasins 1 à 4. REMARQUE : Si un travail est en cours, ne pas ouvrir le magasin en cours d'utilisation. 1. Tirer le magasin vers soi. REMARQUE : Pour éviter des incidents papier ou des faux départs, ne pas placer une nouvelle rame de papier sur les feuilles déjà présentes dans le magasin. Retirer ces dernières, placer la nouvelle rame dans le magasin puis déposer les autres feuilles dessus.2 Papier et autres supports 20 2. Au besoin, écarter les guides papier pour pouvoir mettre en place les nouveaux supports. Pour régler les guides arrière et latéral, pincer le taquet de chaque guide et repositionner les guides. Pour fixer les guides, relâcher les taquets. REMARQUE : Pour changer le format ou le type de papier chargé dans le magasin, voir Configuration des magasins, chapitre À propos des réglages, page 76. 3. Mettre en place le papier contre le bord gauche du magasin. REMARQUE : Ne pas dépasser la ligne MAX. REMARQUE : Pour effectuer des copies recto ou recto verso sur papier perforé, placer le papier pour un départ par le côté non perforé. Un départ par le côté perforé peut provoquer des incidents papier. 4. Si les guides format ont été déplacés, les repositionner contre les bords de la pile de papier. REMARQUE : Lors de la mise en place de papier de format standard, positionner les guides sur les repères du magasin correspondant au format choisi. La machine reconnaît le format 8K/16K comme un format standard bien qu'il n'existe pas de repères pour ces formats dans les magasins. 5. Fermer le magasin. REMARQUE : Le papier peut être placé pour un départ par le petit ou le grand côté. 6. Configurer la machine pour qu'elle détecte automatiquement le format papier ou définir manuellement le format requis. Pour plus d'informations, voir Format papier, chapitre À propos des réglages, page 77. REMARQUE : Les formats papier détectés par la machine sont fonction des paramètres système. Pour plus d'informations, voir Paramètres détection de format, chapitre À propos des réglages, page 86. Départ grand côté (DGC) Départ petit côté (DPC)Mise en place 21 Module grande capacité (Magasins 3 et 4) Le module grande capacité (Magasins 3 et 4) peut contenir jusqu'à 2 000 feuilles. REMARQUE : Il est impossible de mettre en place des supports de format personnalisé dans le module grande capacité. 1. Tirer le magasin 3 ou 4 vers soi. Le plateau s'abaisse. 2. Placer la pile de papier dans l'angle arrière gauche du magasin. REMARQUE : Ne pas dépasser la ligne MAX. REMARQUE : Toujours placer le papier dans le magasin en respectant l'orientation indiquée sur le diagramme. 3. Fermer le magasin. Le plateau s’élève jusqu’à ce que le haut de la pile soit en regard de la fente d’alimentation. Départ manuel (Magasin 5) Le magasin 5 (départ manuel) permet d'utiliser une grande variété de supports. Il se trouve sur le côté gauche de la machine. Une extension est également disponible pour la prise en charge de supports grand format. Après avoir mis en place le support dans le magasin 5 (départ manuel), s'assurer que les paramètres du magasin 5 (départ manuel) sur l'écran tactile correspondent au format et au type de support chargé. Si ce n'est pas le cas, il est nécessaire de les reprogrammer. Pour plus d'informations sur la programmation du magasin 5 (départ manuel), se reporter au chapitre Copie du Manuel de l'utilisateur. REMARQUE : Pour éviter les incidents papier, veiller à ce que les paramètres de format et de type de papier correspondent aux supports mis en place. 1. Placer le papier soigneusement dans le magasin 5 (départ manuel), en veillant à ce qu'il soit centré. REMARQUE : Ne pas dépasser la ligne MAX. REMARQUE : Pour effectuer des copies recto ou recto verso sur papier perforé, placer le papier pour un départ par le côté non perforé. Un départ par le côté perforé peut provoquer des incidents papier. REMARQUE : Lors de l'utilisation de papier épais, si celui-ci n'est pas correctement acheminé dans la machine, le courber légèrement tel qu'illustré ci-dessus. Ne pas oublier cependant qu'un papier trop plié ou courbé peut entraîner des incidents.2 Papier et autres supports 22 REMARQUE : Lors de la mise en place d'enveloppes, vérifier que les rabats sont fermés et que les enveloppes sont orientées de manière à être acheminées rabat en premier dans la machine. Par contre, pour des enveloppes de format C5, placer ces dernières pour un départ grand côté avec les rabats orientés vers l'utilisateur. 2. Faire coulisser les guides latéraux jusqu’à ce qu’ils soient au contact de la pile. Magasin grande capacité (Magasin 6) Le magasin grande capacité (Magasin 6) peut contenir jusqu'à 2 000 feuilles. REMARQUE : Il est impossible de placer des supports de format personnalisé dans le magasin grande capacité. 1. Tirer le magasin 6 vers soi. 2. Retirer la vis de fixation du guide, à l'arrière du magasin, et sortir le guide du magasin. 3. Introduire les languettes placées en bas du guide dans les encoches de format papier présentes sur le magasin (1). Introduire la languette du magasin dans l'encoche de format papier présente sur le guide (2), puis resserrer la vis retirée à l'étape 1.Mise en place 23 4. Retirer la vis de fixation du guide, à l'avant du magasin, et sortir le guide du magasin. 5. Introduire les languettes placées en bas du guide dans les encoches de format papier présentes sur le magasin (1). Introduire la languette du magasin dans l'encoche de format papier présente sur le guide (2), puis resserrer la vis retirée à l'étape 4. 6. Tirer le levier du guide de butée vers le haut, régler la position du levier en fonction du format papier (2), puis remettre le levier en place (3). REMARQUE : Ne pas utiliser l'encoche située à gauche de l'encoche correspondant à 8,5 pouces sur le guide de butée. 7. Ouvrir le guide de butée et mettre le papier en place en veillant à ce que la pile soit bien en contact avec le côté droit du magasin. REMARQUE : Ne pas dépasser la ligne MAX. 8. Refermer le guide de butée. 9. Repousser doucement le magasin dans la machine jusqu'à ce qu'il arrive en butée.2 Papier et autres supports 24 Magasin pour enveloppes Le magasin pour enveloppes peut contenir une pile d'enveloppes allant jusqu'à 43 mm. REMARQUE : Le magasin pour enveloppes est conçu pour être inséré dans le logement du magasin 1. Toute tentative d'insertion dans un autre logement est susceptible de l'endommager. 1. Tirer le magasin pour enveloppes vers soi. 2. Placer les enveloppes dans le magasin face à imprimer vers le haut, avec les rabats contre le bord gauche du magasin. 3. Régler les guides papier en fonction du format des enveloppes. Permutation automatique La machine permute automatiquement les magasins dans les conditions suivantes : • lorsque le magasin en cours d'utilisation est à court de papier pendant l'impression ; • lorsque le format des supports placés dans le magasin sélectionné est différent du format détecté lors de la numérisation du document ; • lorsque le magasin sélectionné est ouvert au moment de l'alimentation ; • en cas de mauvais fonctionnement du magasin sélectionné au moment de l'alimentation. REMARQUE : Le magasin 5 (départ manuel) ne peut pas être utilisé dans le cadre de la permutation automatique des magasins. REMARQUE : Les magasins et les paramètres de priorité de type de papier peuvent être configurés en mode Administration système. Pour plus d'informations, voir Priorité magasins, chapitre À propos des réglages, page 77 et Paramètres détection de format dans le chapitre À propos des réglages, page 86. Il est possible de remplir les magasins inactifs pendant que la machine fonctionne. En revanche, ne pas ouvrir le magasin utilisé pour l'impression afin d'éviter que la machine n'interrompe le travail en cours de traitement.Stockage et manipulation des supports 25 Stockage et manipulation des supports Il est recommandé de toujours utiliser du papier xérographique de qualité dans la machine. Du papier tuilé, abîmé ou trop humide peut être à l’origine d’incidents papier ou de problèmes de qualité image. Respecter les consignes suivantes : • stocker le papier dans un endroit sec en veillant à ne pas l’exposer à des températures trop élevées ni trop basses ; • le placer bien à plat sur une étagère ou une palette afin qu’il ne soit pas en contact avec le sol ; • ne le déballer qu’au moment de l’utiliser ; • remballer les supports inutilisés. REMARQUE : Ne pas laisser le papier dans les magasins pendant des périodes prolongées. Formats et types de papier pris en charge Cette section répertorie les formats et les types de support pouvant être utilisés avec la machine. Formats papier pris en charge Le tableau suivant répertorie les formats papier pris en charge par chaque magasin, par le bac récepteur et par le module recto verso. REMARQUE : Pour connaître la capacité de chaque magasin, voir Annexe, page 499. Formats standard REMARQUE : Les formats standard détectés sont fonction de la table de formats papier définie par l'administrateur système. Pour plus d'informations sur la définition de la table de formats papier, voir Paramètres détection de format, chapitre À propos des réglages, page 86. Magasins - Formats standard Format papier Dimensions (mm) DGC/ DPC Mag. 1, 2/ Mag. 3, 4 (module à deux magasins) Magasin 3, 4 (module grande capacité) Magasin 5 (départ manuel) Magasin 6 (magasin grande capacité) Magasin pour enveloppes A6 105,0 148,0 DGC O A5 148,0 210,0 DPC O DGC O A4 210,0 297,0 DPC O O DGC O O O O A3 297,0 420,0 DPC O O B6 128,5 182,0 DPC O B5 182,0 257,0 DPC O O DGC O2 Papier et autres supports 26 O : Disponible Rien : Non disponible B4 257,0 364,0 DPC O O 5,5 × 8,5 pouces 139,7 215,9 DPC O O DGC O 7,25 × 10,5 pouces 184,2 266,7 DPC O DGC O O O O 8,5 × 11 pouces 215,9 279,4 DPC O O DGC O O O O 8,5 × 13 pouces 215,9 330,2 DPC O O 8,5 × 14 pouces 215,9 355,6 DPC O O 11 × 17 pouces 297,4 431,8 DPC O O 16K (Taiwan) 194,0 267,0 DPC O DGC O 8K (Taiwan) 267,0 388,0 DPC O 16K (Chine) 195,0 270 DPC O DGC O 8K (Chine) 270,0 390,0 DPC O Carte postale 100,0 148,0 DGC O Carte-réponse 200,0 148,0 DPC O 4 x 6 pouces 101,6 152,4 DGC O Enveloppe European 3 (Chouyoukei 3) 120,0 235,0 DGC O Enveloppe Commercial 10 104,8 241,3 DGC O O Enveloppe Monarch 98,4 190,5 DGC O O Enveloppe DL 110,0 220,0 DGC O O Enveloppe C4 229,0 324,0 DPC O Enveloppe C5 162,0 229,0 DGC O O Format papier Dimensions (mm) DGC/ DPC Mag. 1, 2/ Mag. 3, 4 (module à deux magasins) Magasin 3, 4 (module grande capacité) Magasin 5 (départ manuel) Magasin 6 (magasin grande capacité) Magasin pour enveloppesFormats et types de papier pris en charge 27 Bacs récepteurs/Module recto verso - Formats standard O : Disponible Rien : Non disponible Format papier Dimensions (mm) DGC/ DPC Bac central Bac latéral gauche Module de finition Office intégré Module de finition Office LX Module recto verso A6 105,0 148,0 DGC O O O A5 148,0 210,0 DPC O O O O DGC O O O O A4 210,0 297,0 DPC O O O O O DGC O O O O O A3 297,0 420,0 DPC O O O O O B6 128,5 182,0 DPC O O O B5 182,0 257,0 DPC O O O O DGC O O O O O B4 257,0 364,0 DPC O O O O O 5,5 × 8,5 pouces 139,7 215,9 DPC O O O O DGC O O O O 7,25 × 10,5 pouces 184,2 266,7 DPC O O O O DGC O O O O O 8,5 × 11 pouces 215,9 279,4 DPC O O O O O DGC O O O O O 8,5 × 13 pouces 215,9 330,2 DPC O O O O O 8,5 × 14 pouces 215,9 355,6 DPC O O O O O 11 × 17 pouces 297,4 431,8 DPC O O O O O 16K (Taiwan) 194,0 267,0 DPC O O O O DGC O O O O O 8K (Taiwan) 267,0 388,0 DPC O O O O O 16K (Chine) 195,0 270 DPC O O O O DGC O O O O O 8K (Chine) 270,0 390,0 DPC O O O O O Carte postale 100,0 148,0 DGC O O O Carte-réponse 200,0 148,0 DPC O O O 4 x 6 pouces 101,6 152,4 DGC O O O Enveloppe European 3 (Chouyoukei 3) 120,0 235,0 DGC O O O Enveloppe Commercial 10 104,8 241,3 DGC O O O Enveloppe Monarch 98,4 190,5 DGC O O O Enveloppe DL 110,0 220,0 DGC O O O Enveloppe C4 229,0 324,0 DPC O O O Enveloppe C5 162,0 229,0 DGC O O O2 Papier et autres supports 28 Magasins - Formats non standard Bacs récepteurs/Module recto verso - Formats non standard Types de papier pris en charge Le tableau suivant répertorie les types de papier pris en charge par chaque magasin, par le module recto verso et le module de finition. Magasins Format papier Magasin 1, 2/ Magasin 3, 4 (module à deux magasins) Magasin 3, 4 (module grande capacité) Magasin 5 (départ manuel) Magasin 6 (magasin grande capacité) Magasin pour enveloppes Largeur 139,7-297,0 mm 5,5-11,8 pouces Non disponible 88,9-297,0 mm 3,6-11,8 pouces Non disponible 148,7-241,0 mm 5,9-9,6 pouces Longueur 182,0-431,8 mm 7,2-17,2 pouces 98,4-431,8 mm 3,9-17,2 pouces 98,4-162,0 mm 3,9-6,4 pouces Format papier Bac central Bac latéral gauche Module de finition Office intégré Module de finition Office LX Module recto verso Largeur 88,9-297,0 mm 3,6-11,9 pouces 88,9-297,0 mm 3,6-11,9 pouces 88,9-297,0 mm 3,6-11,9 pouces 210,0-297,0 mm 8,4-11,9 pouces 139,7-297,0 mm 3,5-11,9 pouces Longueur 98,4-431,8 mm 3,9-17,2 pouces 98,4-432,0 mm 3,9-17,3 pouces 98,4-431,8 mm 3,9-17,2 pouces 182,0-431,8 mm 7,3-17,2 pouces 182,0-431,8 mm 5,1-17,2 pouces Type de papier Grammage (g/m²) Magasin 1 Magasin 2, Magasin 3, 4 (Module à deux magasins/Module grande capacité) Magasin 5 (départ manuel) Magasin 6 (magasin grande capacité) Magasin pour enveloppes Standard 60-105 O O O O Standard (verso)* 1 O O O O Recyclé O O O O Personnalisé 1-5 O O O O Perforé O O O O En-tête O O O O Préimprimé O O O O Autre O O O OFormats et types de papier pris en charge 29 O : Disponible Rien : Non disponible *1: Standard (verso) désigne du papier déjà imprimé sur une face. REMARQUE : Lors de l'impression sur des cartes postales ou des enveloppes, il est conseillé de sélectionner le type de papier Très épais et de définir le format. REMARQUE : Selon le type de papier épais utilisé, la machine peut ne pas prendre en charge l’alimentation par le petit côté. Dans ce cas, placer le papier pour un départ par le grand côté. REMARQUE : Selon le type de papier utilisé et l'environnement d'exploitation, le papier peut ne pas être alimenté correctement dans la machine ou la qualité d'impression peut être altérée. Fin 56-63 O O O O Épais 106-169 O O O Très épais 170-215 O O O Supérieur 170-215 O O O Enveloppes 170-215 O O Étiquettes – O O O O Transparents – O O O O Type de papier Grammage (g/m²) Magasin 1 Magasin 2, Magasin 3, 4 (Module à deux magasins/Module grande capacité) Magasin 5 (départ manuel) Magasin 6 (magasin grande capacité) Magasin pour enveloppes2 Papier et autres supports 30 Bacs récepteurs/Module recto verso O : Disponible Rien : Non disponible *1: Standard (verso) désigne du papier déjà imprimé sur une face. Type de papier Grammage (g/m²) Bac central Bac latéral gauche Module de finition Office intégré Module de finition Office LX Module recto verso Standard 60-105 O O O O O Standard (verso)* 1 O O O O Recyclé O O O O O Personnalisé 1-5 O O O O O Perforé O O O O O En-tête O O O O O Préimprimé O O O O O Autre O O O O O Fin 56-63 O O O O O Épais 106-169 O O O O Très épais 170-215 O O O O Supérieur 170-215 O O O O Enveloppes 170-215 O O O Étiquettes – O O O Transparents – O O O31 3 Maintenance Ce chapitre décrit les tâches de maintenance qui doivent être exécutées régulièrement afin d'assurer un fonctionnement fiable de la machine. Commande de consommables Divers consommables sont disponibles, dont certains, tels que cartouche de toner, module photorécepteur (parfois appelé cartouche de tambour) et cartouches d'agrafes, sont spécifiques à la machine. Des consommables d'utilisation courante sont également disponibles : produit de nettoyage pour glace, solvants de nettoyage, supports papier et autres. Pour les commander, appeler le Centre Services Xerox. Au cours de l’appel, il convient de préciser certaines informations (nom de la société, référence des produits souhaités et numéro de série de la machine). Noter le numéro de téléphone dans l'espace ci-dessous. Numéro à appeler pour les commandes de consommables : REMARQUE : En cas d'utilisation d'un consommable non recommandé par Xerox, les performances de la machine peuvent être altérées. Utiliser exclusivement les consommables recommandés par Xerox. Nettoyage de la machine Cette section décrit comment procéder au nettoyage de la machine afin de garantir des performances optimales. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’aérosols. Ces derniers peuvent être explosifs ou inflammables dans certaines conditions. Avant toute opération de nettoyage, débrancher la machine de la prise secteur. Toujours utiliser des produits de nettoyage spécialement élaborés pour cette machine. L'utilisation de produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de la machine et créer des situations dangereuses. Toujours débrancher la machine de la prise secteur avant toute opération de nettoyage. Panneau de commande et écran tactile Pour éliminer les traces de doigts et les salissures, nettoyer l'extérieur de la machine, le panneau de commande et l'écran tactile à intervalles réguliers. Nettoyer les surfaces externes avec un chiffon doux, légèrement humecté d'eau. Ne pas utiliser d'autres produits de nettoyage que de l'eau ou un détergent neutre. Essuyer avec un chiffon sec.3 Maintenance 32 Glace d'exposition et glace du transport à vitesse constante Nettoyer le cache-document et la glace d’exposition une fois par mois. Cela permet d'éviter les traînées, maculages et autres traces sur les copies ou les impressions. Si le chargeur de documents en option est installé, nettoyer également le film et la glace du transport à vitesse constante. 1. Utiliser un chiffon doux humecté d’eau ou de produit de nettoyage Xerox pour éliminer toute trace sur le cachedocument et la glace d'exposition, puis essuyer avec un chiffon doux et sec. 2. Si le chargeur de documents est installé, nettoyer la glace du transport à vitesse constante et le film du chargeur avec un chiffon doux humecté d’eau ou de produit de nettoyage Xerox pour éliminer toute trace, puis essuyer avec un chiffon doux et sec. Rouleaux du chargeur de documents Si la machine est équipée d'un chargeur de documents, il convient de nettoyer les rouleaux de départ une fois par mois afin d'éviter les traînées sur les sorties imprimées et les faux départs. 1. Ouvrir le capot du chargeur de documents. 2. Faire tourner les rouleaux de départ et passer un chiffon doux humecté d'eau pour en nettoyer la surface. 3. Refermer le capot. Glace d’exposition Glace du transport à vitesse constante Film du chargeur de documents Cachedocuments Rouleaux du chargeur de documentsRemplacement du module photorécepteur 33 Remplacement du module photorécepteur Le module photorécepteur est une unité remplaçable par le client. Lorsque ce consommable est presque en fin de vie, la machine affiche un message d'avertissement. Commander un nouveau module photorécepteur dès l'apparition de ce message afin d'assurer un fonctionnement continu de la machine. Retrait du module photorécepteur usagé 1. Attendre l'arrêt de la machine puis ouvrir le panneau avant. 2. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel), puis soulever le levier de dégagement pour ouvrir le panneau A. 3. Relever le levier de couleur et tirer le module photorécepteur jusqu'à ce que la poignée située sur le haut du module soit accessible. 4. En le tenant par la poignée, retirer le module photorécepteur de la machine. REMARQUE : Lors du remplacement du module photorécepteur, s'assurer que le nouveau module correspond au modèle correct pour la machine.3 Maintenance 34 Mise en place du module photorécepteur neuf 1. Retirer le module photorécepteur neuf de son emballage. 2. Retirer délicatement la feuille de protection en tirant le ruban de fixation vers le haut. 3. Insérer le module photorécepteur comme indiqué sur l'illustration et le pousser vers l'intérieur la machine jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4. Retirer la bande de protection du module en prenant soin de ne pas la déchirer. 5. Appuyer à nouveau sur le module pour s'assurer qu'il est bien en place. 6. Fermer le panneau A jusqu'à ce qu'il soit verrouillé, puis refermer le magasin 5 (départ manuel).Remplacement de la cartouche de toner 35 7. Refermer le panneau avant. REMARQUE : Si le panneau avant n'est pas complètement fermé, un message s'affiche et la machine n'est pas en état de fonctionner. Remplacement de la cartouche de toner La cartouche de toner est une unité remplaçable par le client. Lorsqu'elle doit être remplacée, un message à cet effet s'affiche sur l'écran tactile. En cas de contact avec la peau ou les vêtements, nettoyer le toner avec de l'eau et du savon. En cas de projection de particules de toner dans les yeux, rincer abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à disparition de l'irritation. Consulter un médecin si nécessaire. En cas d'inhalation de particules de toner, se rendre dans un endroit aéré et se rincer la bouche avec de l'eau. En cas d'ingestion de toner, cracher, se rincer la bouche avec de l'eau, boire une grande quantité d'eau et appeler immédiatement un médecin. Retrait de la cartouche de toner usagée 1. Attendre l'arrêt de la machine puis ouvrir le panneau avant. 2. Tirer la cartouche de toner jusqu'à ce que la poignée située sur le haut de la cartouche soit accessible. 3. En la tenant par la poignée, retirer la cartouche de toner de la machine. REMARQUE : Manipuler la cartouche vide avec précaution pour éviter de répandre les particules de toner résiduelles.3 Maintenance 36 Mise en place de la cartouche de toner neuve 1. Retirer la cartouche de toner neuve de son emballage. Avant de retirer la cartouche du sac, la secouer latéralement à plusieurs reprises pour bien répartir le toner. 2. Insérer la cartouche de toner comme indiqué sur l'illustration et la pousser dans la machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3. Refermer le panneau avant. REMARQUE : Si le panneau avant n'est pas complètement fermé, un message s'affiche et la machine n'est pas en état de fonctionner. Mise en place d'agrafes dans le module de finition Office intégré (en option) Le module de finition Office intégré est équipé d'une agrafeuse automatique. Lorsque celle-ci est à court d'agrafes, un message s'affiche sur l'écran tactile. Placer alors un nouveau porte-agrafes dans la cartouche. 1. Attendre l'arrêt de la machine, puis ouvrir le panneau avant du module de finition. 2. Sortir la cartouche d'agrafes du module de finition.Mise en place d'agrafes dans le module de finition Office intégré (en option) 37 3. Après avoir sorti la cartouche d'agrafes, s'assurer qu'il ne reste pas d'agrafes à l'intérieur du module de finition. 4. Appuyer sur les deux côtés du porte-agrafes vide (1) et le retirer de la cartouche (2). 5. Insérer l'avant du porte-agrafes neuf dans la cartouche (1), puis appuyer sur sa partie arrière pour l'enfoncer dans la cartouche (2). 6. Remettre la cartouche d'agrafes en place. 7. Refermer le panneau avant du module de finition. REMARQUE : Si le panneau avant n'est pas complètement fermé, un message s'affiche et la machine n'est pas en état de fonctionner. 1 1 2 1 23 Maintenance 38 Mise en place d'agrafes dans le module de finition Office LX (en option) Le module de finition Office LX est équipé d'une agrafeuse automatique. Lorsque celleci est à court d'agrafes, un message s'affiche sur l'écran tactile. Placer alors un nouveau porte-agrafes dans la cartouche. 1. Attendre l'arrêt de la machine, puis ouvrir le panneau avant du module de finition. 2. En la tenant par le levier R1, tirer la cartouche d'agrafes vers la droite. 3. En la tenant par le levier orange, retirer la cartouche d'agrafes du module de finition. REMARQUE : La cartouche d'agrafes est bien fixée dans le module de finition. Pour la sortir de ce dernier, il convient de tirer d'un coup sec. 4. Appuyer sur les deux côtés du porte-agrafes vide (1) et le retirer de la cartouche (2). Levier R1 Levier orange 1 1 2Mise en place d'agrafes cahier dans le module de finition Office LX (en option) 39 5. Insérer l'avant du porte-agrafes neuf dans la cartouche (1), puis appuyer sur sa partie arrière pour l'enfoncer dans la cartouche (2). 6. En la tenant par le levier orange, insérer la cartouche d'agrafes dans le module de finition jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7. Refermer le panneau avant du module de finition. REMARQUE : Si le panneau avant n'est pas complètement fermé, un message s'affiche et la machine n'est pas en état de fonctionner. Mise en place d'agrafes cahier dans le module de finition Office LX (en option) Si la plieuse-brocheuse est installée sur la machine, un message s'affiche sur l'écran tactile lorsqu'elle est à court d'agrafes. Placer alors un nouveau porte-agrafes dans la plieuse-brocheuse. La plieuse-brocheuse contient deux cartouches d'agrafes. 1. Attendre l'arrêt de la machine, puis ouvrir le panneau latéral du module de finition. 2. Appuyer sur les deux côtés de la cartouche d'agrafes cahier usagée et sortir la cartouche du module de finition. 3. Appuyer sur les deux côtés de la cartouche d'agrafes cahier neuve et l'insérer dans le module de finition jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. REMARQUE : En cas de difficulté lors de l'insertion de la cartouche, s'assurer que les agrafes sont correctement en place. 1 23 Maintenance 40 4. Répéter les étapes 2 et 3 pour remplacer l'autre cartouche d'agrafes cahier. 5. Refermer le panneau latéral du module de finition. REMARQUE : Si le panneau latéral n'est pas complètement fermé, un message s'affiche et la machine est inopérante. Vidage du récupérateur de la perforeuse (en option) La perforeuse du module de finition Office LX est dotée d'un récupérateur. Lorsque celui-ci est plein, un message s'affiche sur l'écran tactile. Le récupérateur doit alors être vidé. Lors du vidage du récupérateur de la perforeuse, veiller à ne laisser aucun débris de papier, faute de quoi le récupérateur sera plein avant que le prochain message invitant l'utilisateur à le vider ne s'affiche. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de la machine. REMARQUE : Vider le récupérateur de la perforeuse pendant que la machine est sous tension. Si la machine est hors tension pendant cette opération, le vidage du récupérateur n'est pas enregistré sur la machine. 1. Attendre l'arrêt de la machine, puis ouvrir le panneau du transport avant du module de finition. 2. Retirer le récupérateur de la perforeuse du module de finition. 3. Vider le récupérateur.Vidage du récupérateur de la perforeuse (en option) 41 4. Réinsérer le récupérateur dans le module de finition et le pousser à fond. 5. Refermer le panneau du transport avant du module de finition. REMARQUE : Si le panneau du transport avant du module de finition n'est pas complètement fermé, un message s'affiche et la machine n'est pas en état de fonctionner.3 Maintenance 4243 4 État des travaux Ce chapitre est consacré aux écrans État des travaux et aux fonctions disponibles. État des travaux Cette fonction permet de vérifier la progression des travaux non terminés ou d'afficher des informations détaillées sur les travaux terminés. Le travail le plus récent figure en haut de la liste. Il est également possible de vérifier, supprimer ou imprimer les documents conservés dans la boîte aux lettres publique de la machine. Utiliser le bouton fléché pour passer d'un écran à l'autre. Pour plus d'informations sur chaque bouton, se reporter aux sections ci-dessous : Travaux actifs – page 44 Travaux terminés – page 45 Impressions protégées et autres – page 47 1. Appuyer sur la touche <État des travaux> du panneau de commande. REMARQUE : Appuyer sur la touche ou à tout moment pour quitter ce mode. 2. Choisir l’option voulue. Touche <État des travaux>4 État des travaux 44 Travaux actifs Cet écran permet d'afficher les travaux non terminés en attente, en cours ou suspendus. Il permet aussi de visualiser les travaux d'impression facturée, protégée, différée ou d'épreuve actuellement mémorisés dans la machine. Il est possible d'afficher les attributs d'un travail, et de promouvoir/supprimer des travaux. 1. Appuyer sur la touche <État des travaux> du panneau de commande. 2. Sélectionner l'onglet [Travaux actifs]. REMARQUE : Utiliser le bouton fléché pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner le travail à supprimer ou à promouvoir (déplacer dans la file). Imprimer trav. en attente Imprime le travail en attente dans la file des travaux non terminés. Afficher par Type de travail Permet d'afficher uniquement le type de travail sélectionné. Propriétaire Indique le propriétaire de chaque travail. Nom Identifie chaque travail par son numéro et son type. État Indique l'état de chaque travail, notamment s'il est en cours d'impression, de transfert ou d'envoi. Menu déroulant Lorsqu'un travail actif est sélectionné dans l'écran [Travaux actifs], un menu déroulant apparaît. Celui-ci permet de supprimer le travail, de libérer le travail ou d'afficher les informations liées au travail sélectionné. Les options disponibles dans le menu varient selon le type et l'état du travail. • Supprimer : supprime le travail ou affiche une invite pour spécifier si le travail doit être ou non supprimé, selon le type de travail. • Libérer : imprime le document mémorisé dans la machine. • Promouvoir : traite le travail immédiatement après le travail déjà en cours. • Infos travail/Informations : affiche un écran contenant des informations détaillées sur le travail. • Fermer menu : quitte le menu déroulant.Travaux terminés 45 Écran Travail Un écran travail permet de visualiser les informations relatives à un travail ou à un document mémorisé et de sélectionner les options ci-après. Les éléments et les boutons affichés sur l'écran varient selon le type du service et l'état du travail ou du document mémorisé. Supprimer Annule un travail en cours de traitement ou suspendu, ou supprime un document mémorisé de la mémoire de la machine. Promouvoir le travail Donne priorité à un travail afin qu'il soit traité immédiatement après le travail en cours de traitement. Dernier document Indique que le lot en cours de numérisation est le dernier du travail à numériser. Document suivant Permet de numériser d'autres sections du même travail de numérisation. Démarrer Lance la numérisation du document suivant ou imprime un travail suspendu sur la machine. Libérer Imprime un document mémorisé. Travaux terminés Cet écran permet d'afficher les travaux terminés sur la machine. Pour afficher les attributs d'un travail, il suffit de sélectionner ce dernier dans la liste. Le contenu de chaque écran peut différer selon le type ou l'état du travail. 1. Appuyer sur la touche <État des travaux> du panneau de commande. 2. Sélectionner l'onglet [Travaux terminés]. Utiliser le bouton fléché pour passer d'un écran à l'autre. Grouper travaux parent Cocher cette case pour grouper tous les travaux parents, tels que les travaux de diffusion fax et les travaux exécutés en utilisant une feuille de distribution. Afficher par Type de travail Permet d'afficher uniquement le type de travaux sélectionné. Propriétaire Indique le propriétaire de chaque travail.4 État des travaux 46 Nom Indique le numéro et le type de chaque travail. État Indique l'état de chaque travail, notamment s'il est terminé, supprimé ou interrompu. Heure de fin Affiche la date et l'heure de fin de chaque travail. Attributs des travaux Sélectionner un travail dans l'écran [Travaux terminés] pour afficher ses attributs. Les attributs affichés dépendent du type de travail. Afficher travaux enfant Sélectionner cette option pour afficher tous les travaux enfant du travail sélectionné. Cette option est sélectionnable uniquement lorsque le travail sélectionné contient des travaux enfant. Imprimer relevé de ce travail Sélectionner cette option pour imprimer un historique des travaux, parents et enfants. REMARQUE : Pour activer la fonction Relevé des travaux, choisir [Paramètres système] > [Paramètres communs] > [Relevés] > [Bouton d'impression des relevés] et définir le paramètre correspondant sur [Activé(e)]. Pour plus d'informations, voir Relevés, chapitre À propos des réglages, page 79.Impressions protégées et autres 47 Impressions protégées et autres Cet écran permet de vérifier, d'imprimer ou de supprimer des documents mémorisés dans la machine. REMARQUE : Les fonctions affichées sur cet écran peuvent varier selon les paramètres du système et la configuration de la machine. Pour plus de détails, se reporter aux sections suivantes : Impression facturée – page 47 Impression facturée privée – page 48 Impression protégée – page 49 Épreuve – page 50 Impression différée – page 51 Boîte aux lettres publique – page 51 Fax non remis – page 52 1. Appuyer sur la touche <État des travaux> du panneau de commande. 2. Sélectionner l'onglet [Impr. protégées et autres]. 3. Choisir l'option voulue. Impression facturée Cette fonction permet de mémoriser temporairement des documents sur la machine et de les associer à un ID de facturation. Pour pouvoir imprimer, les utilisateurs doivent se connecter sur la machine, ce qui empêche l'impression non autorisée. Les documents dépourvus d'ID de facturation sont mémorisés avec l'indication [Pas d'ID utilisateur] et peuvent être imprimés sans que les utilisateurs se connectent. REMARQUE : Les ID de facturation peuvent être définis dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne fournie avec le pilote d'imprimante. REMARQUE : Cette fonction apparaît lorsque l'une des options ci-dessous est sélectionnée dans [Outils] > [Paramètres système] > [Paramètres d'authentification/ sécurité] > [Authentification] > [Paramètres d'impression facturée/privée] > [Contrôle de la réception] en mode administrateur système : - [Impression facturée] - [Selon l'Auditron d'impression] > [Échec connexion travail] > [Enregistrer dans Impr. facturée] - [Selon l'Auditron d'impression] > [Travail sans ID utilis.] > [Enregistrer dans Impr. facturée] - [Impression facturée privée] > [Travail sans ID utilis.] > [Enregistrer dans Impr. facturée]4 État des travaux 48 1. Sélectionner [Impression facturée] dans l'écran [Impr. protégées et autres]. 2. Sélectionner un ID de facturation puis le bouton [Liste des documents]. REMARQUE : Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Entrer le code d'accès pour l'ID de facturation et sélectionner [Confirmer]. REMARQUE : L'écran de saisie du code d'accès n'apparaît pas si aucun code d'accès n'a été défini pour l'ID de facturation. 4. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. 5. Choisir l'option voulue. Actualiser Actualise les informations affichées. Aller à Indique le numéro de l'impression facturée à afficher à l'écran. Entrer un numéro compris entre 001 et 200 à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. Liste des documents Affiche la liste des documents mémorisés pour l'ID de facturation sélectionné dans la liste. Les options suivantes sont disponibles : • Supprimer : supprime le document sélectionné dans la liste. • Imprimer : imprime le document sélectionné dans la liste. Après l'impression, le document est supprimé. Impression facturée privée Cette fonction permet de mémoriser temporairement des documents sur la machine et de les associer à un ID utilisateur, jusqu'à ce qu'un utilisateur se connecte sur la machine et imprime ces documents à partir du panneau de commande. Seuls les documents appartenant à l'utilisateur connecté sont affichés, ce qui permet de garantir la sécurité et la confidentialité des documents mémorisés dans la machine. REMARQUE : Cette fonction apparaît uniquement lorsque l'option [Impression facturée privée] est sélectionnée sous [Paramètres système] > [Paramètres d'authentification/sécurité] > [Authentification] > [Paramètres d'impression facturée/ privée] > [Contrôle de la réception]. 1. Appuyer sur la touche du panneau de commande. 2. Entrer l'ID utilisateur à l'aide du clavier virtuel ou du pavé numérique sur le panneau de commande, puis sélectionner [Confirmer].Impressions protégées et autres 49 3. Sélectionner [Impr. facturée privée] dans l'écran [Impr. protégées et autres]. REMARQUE : Lorsque l'administrateur système est connecté, la liste des ID utilisateur s'affiche à l'écran. Sélectionner l'ID utilisateur souhaité dans la liste, ou entrer l'ID utilisateur dans la zone [Aller à] et sélectionner [Liste des documents]. Les documents mémorisés correspondant à l'ID utilisateur sélectionné s'affichent à l'écran. 4. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. 5. Choisir l'option voulue. Actualiser Actualise les informations affichées. Tout sélectionner Sélectionne tous les documents de la liste. Supprimer Supprime le document sélectionné dans la liste. Imprimer Imprime un document sélectionné dans la liste. Après l'impression, le document est supprimé. Impression protégée Cette fonction permet d'imprimer ou de supprimer des documents mémorisés protégés par un code d'accès. Un travail d'impression protégée nécessite un ID utilisateur et un code d'accès enregistrés dans la machine. 1. Sélectionner [Impression protégée] dans l'écran [Impr. protégées et autres]. 2. Sélectionner un ID utilisateur. REMARQUE : Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Liste des documents]. 4. Entrer le code d'accès pour l'ID utilisateur et sélectionner [Confirmer]. 5. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. 6. Choisir l'option voulue. Actualiser Actualise les informations affichées.4 État des travaux 50 Aller à Permet d'indiquer le numéro d'impression protégée à afficher à l'écran. Il est possible de définir un nombre entre 001 et 200 à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. Liste des documents Affiche l'écran de saisie du code d'accès pour l'ID utilisateur sélectionné. Entrer le code d'accès pour afficher la liste des documents mémorisés. Les options suivantes sont disponibles : • Tout sélectionner : sélectionne tous les documents de la liste. • Supprimer : supprime le document sélectionné dans la liste. • Imprimer : imprime le document sélectionné dans la liste. Indiquer s'il convient de supprimer ou non le document après impression. REMARQUE : Seul l'administrateur système peut accéder aux documents mémorisés sans avoir à entrer de code d'accès. Épreuve Cette fonction permet d'imprimer une épreuve d'un document avant d'imprimer tous les exemplaires requis. D'autres jeux de documents peuvent être imprimés, si nécessaire, après vérification du premier jeu imprimé. 1. Sélectionner [Épreuve] dans l'écran [Impr. protégées et autres]. 2. Sélectionner un ID utilisateur. REMARQUE : Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Liste des documents]. 4. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. 5. Choisir l'option voulue. Actualiser Actualise les informations affichées. Aller à Permet d'indiquer le numéro de l'épreuve à afficher à l'écran. Entrer un numéro compris entre 001 et 200 à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. Liste des documents Affiche la liste des documents mémorisés pour l'ID utilisateur sélectionné dans la liste. Les options suivantes sont disponibles : • Tout sélectionner : sélectionne tous les documents de la liste. • Supprimer : supprime le document sélectionné dans la liste. • Imprimer : imprime le document sélectionné dans la liste. Après l'impression, le document est supprimé.Impressions protégées et autres 51 Impression différée Cette fonction permet de mémoriser des documents sur la machine pour les imprimer ultérieurement. Il est possible de vérifier, d'imprimer ou de supprimer les documents mémorisés avant l'heure d'impression spécifiée. 1. Sélectionner [Impression différée] dans l'écran [Impr. protégées et autres]. 2. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Choisir l'option voulue. Actualiser Actualise les informations affichées. Supprimer Supprime le document sélectionné dans la liste. Imprimer Imprime le document sélectionné dans la liste. Boîte aux lettres publique Cette fonction permet de vérifier, d'imprimer ou de supprimer des documents mémorisés pour interrogation dans la boîte aux lettres publique de la machine. Pour plus d'informations, se reporter au chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur. 1. Sélectionner [Boîte aux lettres publique] dans l'écran [Impr. protégées et autres]. 2. Sélectionner le document à imprimer ou à supprimer. REMARQUE : Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Choisir l'option voulue. Actualiser Actualise les informations affichées. Document/Type Identifie chaque document par son numéro et son type. Date mémorisation Affiche la date à laquelle le document a été mémorisé. Pages Affiche le nombre de pages imprimées, numérisées, envoyées ou reçues.4 État des travaux 52 Tout sélectionner Sélectionne tous les documents de la [Boîte aux lettres publique]. Imprimer Imprime le document sélectionné dans la liste. Supprimer Supprime le document sélectionné dans la liste. Fax non remis Cette fonction permet de supprimer ou de renvoyer les fax non remis. Il est possible de renvoyer les fax à leur destinataire initial ou de changer le destinataire. 1. Sélectionner [Fax non remis] dans l'écran [Impr. protégées et autres]. 2. Sélectionner le document à supprimer ou à retransmettre. REMARQUE : Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande pour renvoyer le fax au destinataire initial. Pour supprimer le document ou l'envoyer à un autre destinataire, sélectionner l'option appropriée sur l'écran. Supprimer ce document Supprime le document sélectionné. Un écran de confirmation s'affiche avant la suppression du document. Modifier destinataires Affiche l'écran [Retransmettre le fax] qui permet d'indiquer un destinataire différent.Impressions protégées et autres 53 Écran [Retransmettre le fax] 1. Sélectionner [Modifier destinataires] sur l'écran [Fax non remis]. 2. Indiquer un nouveau destinataire à l'aide du bouton [Nouveaux destinataires] ou [Carnet d'adresses]. Nouveaux destinataires Affiche un clavier virtuel permettant d'entrer directement un destinataire. Pour plus d'informations sur la saisie d'un destinataire à l'aide du clavier, voir le chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur. Carnet d’adresses Affiche une page permettant de sélectionner un destinataire dans le carnet d'adresses. Pour plus d'informations sur la sélection d'un destinataire dans le carnet d'adresses, voir le chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur. Débit initial Affiche l'écran [Débit initial] permettant de choisir entre le mode de communication [G3 Auto] et [4800 bps forcé] pour l'envoi des fax. Pour plus d'informations, se reporter au chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur. 4 État des travaux 5455 5 État de la machine Ce chapitre est consacré aux procédures de vérification de l'état de la machine, du compteur de facturation et de l'état des consommables. Il explique également comment imprimer divers relevés et listes et comment accéder au mode Administration système. Pour plus d'informations sur chaque onglet, se reporter aux sections ci-dessous : Informations machine – page 56 Incidents – page 65 Consommables – page 66 Informations de facturation – page 66 Outils – page 67 1. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. REMARQUE : Appuyer sur la touche ou à tout moment pour quitter ce mode. 2. Choisir l’option voulue. Touche <État machine>5 État de la machine 56 Informations machine Cette section explique comment afficher des informations générales sur la machine, l'état des magasins et du disque dur ou encore comment changer le mode d'impression ou le mode de réception des fax. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, voir les sections suivantes : Informations générales – page 56 État des magasins – page 57 Mode Impression – page 57 Nettoyage du disque dur – page 59 Imprimer des relevés – page 59 Listes/relevés imprimés automatiquement – page 64 Mode Réception fax – page 65 1. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. 2. Sélectionner l’onglet [Informations machine]. 3. Choisir l'option voulue. Informations générales Cette fonction permet d'afficher des informations sur le Centre Services Xerox, le numéro de série de la machine, sa configuration et la version de logiciel des différents composants. 1. Sélectionner [Informations générales] sur l'écran [Informations machine]. 2. Choisir l'option voulue. Pour toute question (maint./fonctionnement) Affiche les informations de contact du Centre Services Xerox. Numéro de série de la machine Affiche le numéro de série de la machine. Adresse IP Affiche l'adresse IP de la machine. REMARQUE : Si aucune adresse IP n 'est affichée, verifier les paramètres sous [Outils] > [Paramètres système] > [Configuration réseau et connectivité] > [Paramètres de protocole].Informations machine 57 Configuration machine Affiche l'écran [Configuration machine], qui permet de vérifier l'état des divers composants de la machine. Les composants répertoriés incluent les éléments matériels et les options installées sur la machine. Version du logiciel Affiche l'écran [Version du logiciel], qui permet d'identifier la version de logiciel des divers composants de la machine. État des magasins Cette fonction permet de vérifier l'état de chaque magasin, y compris le magasin 5 (départ manuel) et les magasins disponibles en option. Sont également affichés le format et le type des supports, ainsi que la quantité restante dans chaque magasin. 1. Sélectionner [État des magasins] sur l'écran [Informations machine]. Mode Impression Permet de changer le mode d'impression et les paramètres d'émulation par défaut. Pour obtenir la liste des paramètres d'émulation et leurs valeurs, voir Paramètres d'émulation, chapitre Annexe, page 505. 1. Sélectionner [Mode Impression] sur l'écran [État de la machine]. 2. Choisir l'option voulue. Hors ligne Fait passer l'imprimante en mode hors ligne. Dans ce mode, l'imprimante n'est pas disponible. En ligne Fait passer l'imprimante en mode en ligne, c'est-à-dire prête à recevoir des données. Émulation PCL Permet de définir la valeur des paramètres d'émulation PCL utilisés pour l'impression des documents. Pour obtenir la liste des paramètres, voir Émulation PCL, page 505. 1. Sélectionner [Émulation PCL] sur l'écran [Mode Impression]. 2. Entrer le numéro à 3 chiffres du paramètre dans le champ [Numéro de l'élément].5 État de la machine 58 3. Sélectionner [Changer la sélection] pour modifier la valeur affichée ou [Confirmer] si aucune modification n'est requise. 4. Si la valeur affichée est à modifier, entrer la valeur requise dans le champ [Nouvelle sélection]. 5. Sélectionner [Enregistrer]. PDF Cette fonction permet de définir des valeurs de paramètres et un mot de passe pour l'impression directe PDF. REMARQUE : Elle est disponible uniquement avec le pilote PostScript. 1. Sélectionner [PDF] sur l'écran [Mode Impression]. 2. Choisir l'option voulue. Configuration Permet de configurer l'impression directe PDF. Pour obtenir la liste des paramètres PDF, voir Impression directe PDF, page 509. 1. Sélectionner [Configuration] sur l'écran [PDF]. 2. Entrer le numéro à 3 chiffres du paramètre dans le champ [Numéro de l'élément]. 3. Sélectionner [Changer la sélection] pour modifier la valeur affichée ou [Confirmer] si aucune modification n'est requise. 4. Si la valeur affichée est à modifier, entrer la valeur requise dans le champ [Nouvelle sélection]. 5. Sélectionner [Enregistrer]. Mot de passe Permet d'entrer un mot de passe pour restreindre l'accès à l'impression directe PDF. 1. Sélectionner [Mot de passe] sur l'écran [PDF]. 2. Entrer un mot de passe au clavier. 3. Sélectionner [Suivant]. 4. Confirmer le mot de passe 5. Sélectionner [Enregistrer].Informations machine 59 Nettoyage du disque dur Cette fonction affiche l'état de l'opération de nettoyage du disque dur. REMARQUE : Cette option s'affiche lorsque le paramètre [Paramètres d'authentification/sécurité] > [Nettoyage du disque dur] est activé. 1. Sélectionner [Nettoyage du disque dur] sur l'écran [Informations machine]. Imprimer des relevés Cette fonction permet d'imprimer divers relevés et listes pour chaque service. REMARQUE : [Imprimer des relevés] s'affiche lorsque [Paramètres système] > [Paramètres services communs] > [Relevés] > [Bouton d'impression des relevés] est activé. Pour plus d'informations, voir Relevés, chapitre À propos des réglages, page 79. REMARQUE : Certains relevés et listes ne sont affichés sur cet écran que si l'utilisateur est connecté en tant qu'administrateur système. REMARQUE : Les relevés et listes affichés sur cet écran varient en fonction du service fax activé. 1. Sélectionner [Imprimer des relevés] sur l'écran [Informations machine]. État des travaux/Relevé d'activité REMARQUE : Lorsque le service Fax serveur est activé, la fonction [État des travaux] est affichée au lieu de la fonction [État des travaux/Relevé d'activité], et les options [Relevé des activités] et [Documents mémorisés] ne sont pas disponibles. 1. Sélectionner [État des travaux/ Relevé d'activité] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Relevé des travaux Répertorie les travaux enregistrés sur la machine. Les données relatives aux 200 derniers travaux sont imprimées. Il est possible d'imprimer les relevés suivants : [Tous les travaux], [Numérisation, fax et fax Internet], [Distrib./transf. de fichier auto] et [Impression et impr. depuis BAL]. Cocher la case [Inclure travaux enfant] pour imprimer un travail enfant (travail apparenté) par ligne. Supprimer la coche pour imprimer tous les travaux enfant sur une ligne.5 État de la machine 60 Relevé des activités Répertorie le résultat des communications fax entrantes et sortantes. Relevé des erreurs Répertorie les 50 dernières erreurs survenues sur la machine. Documents mémorisés Répertorie les travaux de fax en attente sur la machine. Relevés copie 1. Sélectionner [Relevés copie] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Relevé de configuration Répertorie les paramètres courants, tels que les paramètres de configuration matérielle, les paramètres relatifs aux données réseau et aux fonctions de copie et d'impression. Relevés imprimante 1. Sélectionner [Relevés imprimante] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Relevé de configuration Répertorie les paramètres courants, tels que les paramètres de configuration matérielle, les paramètres relatifs aux données réseau et aux fonctions de copie et d'impression. Liste des paramètres PCL Répertorie les paramètres du mode d'émulation PCL. Liste des macros PCL Répertorie les macros pouvant être utilisées avec l'émulation PCL. Paramètres PDF Répertorie les paramètres du mode d'impression PDF. Liste des paramètres TIFF / JPEG Répertorie les paramètres du mode d'impression TIFF/JPEG.Informations machine 61 Liste impr. logiques TIFF / JPEG Répertorie les paramètres de 20 imprimantes logiques (au plus) créées en mode d'impression TIFF/JPEG. Liste imprimantes logiques PostScript Répertorie les imprimantes logiques créées en mode PostScript. Liste des polices Répertorie toutes les polices disponibles sur la machine. Liste des polices PCL Répertorie les polices disponibles en mode d'émulation PCL. Liste des polices PostScript Répertorie les polices PostScript disponibles. Relevés de numérisation REMARQUE : Lorsque le service Fax serveur est activé, la fonction [Relevés de numérisation / fax] est affichée au lieu des fonctions [Relevés de numérisation] et [Relevés fax]. Les options disponibles pour la fonction [Relevés de numérisation / fax] sont identiques à celles de la fonction [Relevés de numérisation]. 1. Sélectionner [Relevés de numérisation / fax] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Relevés • Relevé de configuration : répertorie les paramètres courants, tels que les paramètres de configuration matérielle, les paramètres relatifs aux données réseau et aux fonctions de copie et d'impression. • Relevé de configuration Numéris. / Fax : répertorie les paramètres spécifiques aux fonctions de fax et de numérisation. • Liste de filtrage des domaines : répertorie les domaines enregistrés pour le filtrage de domaines. Liste modèles de travail Répertorie les modèles de travail pouvant être utilisés sur la machine. Pour plus d'informations sur les modèles de travail, voir Modèles de travail, chapitre Services Internet CentreWare, page 183. Carnet d'adresses Imprime la liste des adresses de destinataires et de stations de relais correspondant à la plage de numéros d'adresse sélectionnée. Il est possible de sélectionner plusieurs plages.5 État de la machine 62 Relevés fax REMARQUE : Lorsque le service Fax serveur est activé, la fonction [Relevés de numérisation / fax] est affichée au lieu des fonctions [Relevés de numérisation] et [Relevés fax]. Les options disponibles pour la fonction [Relevés de numérisation / fax] sont identiques à celles de la fonction [Relevés de numérisation]. 1. Sélectionner [Relevés fax] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Relevés • Relevé de configuration : répertorie les paramètres courants, tels que les paramètres de configuration matérielle, les paramètres relatifs aux données réseau et aux fonctions de copie et d'impression. • Liste de sélection de boîte aux lettres : répertorie les paramètres utilisés pour le tri par boîte aux lettres. • Relevé de configuration Numéris. / Fax : répertorie les paramètres spécifiques aux fonctions de fax et de numérisation. • Liste de filtrage des domaines : répertorie les domaines enregistrés pour le filtrage de domaines. Carnet d'adresses Imprime la liste des adresses de destinataires et de stations de relais correspondant à la plage de numéros d'adresse sélectionnée. Il est possible de sélectionner plusieurs plages. Utiliser les cases à cocher pour imprimer les paramètres de tous les numéros d'adresse ou uniquement les paramètres d'envoi groupé. Liste des commentaires fax Répertorie les commentaires enregistrés pouvant être utilisés sur les pages de garde. Données de facturation Répertorie les données de facturation des fax. REMARQUE : Cette option s'affiche lorsque [Comptabilisation] > [Type de comptabilisation] > [Mode Auditron ] > [Service Fax] est activé.Informations machine 63 Liste des boîtes aux lettres 1. Sélectionner [Liste des boîtes aux lettres] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Liste des boîtes aux lettres Répertorie les paramètres de boîte aux lettres et indique la procédure appliquée pour mémoriser les données dans chaque boîte. Relevé Compteur de travaux 1. Sélectionner [Relevé Compteur de travaux] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Relevé Compteur de travaux Répertorie les relevés de compteur de travaux pour chaque service. Relevés Auditron 1. Sélectionner [Relevés Auditron] sur l'écran [Imprimer des relevés]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Lorsque [Comptabilisation désactivée] est sélectionné dans [Type de comptabilisation] • Relevé des compteurs (Impression) : répertorie le nombre de pages imprimées par utilisateur et le total imprimé par l'ensemble des utilisateurs. 5 État de la machine 64 Lorsque [Comptabilisation locale] est sélectionné dans [Type de comptabilisation] et que [Mode Auditron] est activé • Relevé Auditron (impression) : répertorie tous les travaux d'impression réalisés par les utilisateurs sélectionnés. • Relevé Auditron (copie) : répertorie tous les travaux de copie réalisés par les utilisateurs sélectionnés. • Relevé Auditron (fax) : répertorie tous les travaux de télécopie réalisés par les utilisateurs sélectionnés lorsque le service [Fax] ou [Fax Internet] est activé dans [Mode Auditron]. • Relevé Auditron (numérisation) : répertorie tous les travaux de numérisation réalisés par les utilisateurs sélectionnés lorsque le service [Courrier électronique], [Numérisation bureau], [Numérisation dans boîte aux lettres] ou [Numérisation réseau] est activé dans [Mode Auditron]. Listes/relevés imprimés automatiquement Cette section décrit les divers relevés et listes pouvant être imprimés automatiquement. Relevé des travaux Répertorie les 50 derniers travaux traités sur la machine. Pour plus d'informations, voir Relevé des travaux, page 79. Relevé d'activité Répertorie le résultat des communications fax entrantes et sortantes. Pour plus d'informations, voir Relevé d'activité, page 80. Rel. transmission - Travail non remis Répertorie les documents non remis et l'état de leur transmission. Pour plus d'informations, voir Rel. transmission - Travail non remis, page 80. Rel. transmission - Travail supprimé Répertorie les transmissions annulées par l'utilisateur. Pour plus d'informations, voir Rel. transmission - Travail supprimé, page 80. Relevé boîte aux lettres Répertorie les documents reçus dans une boîte aux lettres. Pour plus d'informations, voir Relevé boîte aux lettres, page 80. Relevé diffusions/interro. multiples Répertorie le résultat des transmissions lors d'interrogations multiples. Pour plus d'informations, voir Relevé diffusions/interro. multiples, page 80. Relevé des diffusions relais Répertorie le résultat des diffusions relais. Pour plus d'informations, voir Relevé des diffusions relais, page 80. Relevé de transfert fichiers de num. Répertorie le résultat des transferts de fichiers de numérisation. Pour plus d'informations, voir Relevé de transfert fichiers de num., page 81.Incidents 65 Relevé transf. numéris. - Serveur fax Répertorie le résultat des transferts de fax serveur. Pour plus d'informations, voir Relevé transf. numéris. - Serveur fax, page 81. Relevé erreurs feuille distrib. Répertorie les erreurs de feuille de distribution. Pour plus d'informations, voir Relevé erreurs feuille distrib., page 81. Relevé d'activité - Copie Affiche le relevé d'activité d'un utilisateur au terme d'une session d'utilisation du service Copie. Pour plus d'informations, voir Relevé d'activité - Copie dans le chapitre À propos des réglages, page 155. Mode Réception fax Cette fonction permet de définir le mode de réception des télécopies : [Réception manuelle] ou [Réception auto]. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction Fax serveur est activée. 1. Sélectionner [Mode Réception fax] sur l'écran [Informations machine]. Réception manuelle Lance la réception d'un fax ou l'interrogation une fois que l'utilisateur a répondu à l'appel et vérifié qu'il s'agit d'un fax. Réception auto Permet la réception automatique des fax. Incidents Cet onglet permet d'imprimer un relevé des incidents récents ; ce relevé indique la date et l'heure auxquelles les incidents se sont produits, leur état ainsi que le code correspondant. L'état de l'incident est Actif ou Résolu. REMARQUE : [Relevé des erreurs] s'affiche lorsque [Paramètres système] > [Paramètres services communs] > [Relevés] > [Bouton d'impression des relevés] est activé. Pour plus d'informations, voir Relevés, chapitre À propos des réglages, page 79. 1. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. 2. Sélectionner l'onglet [Incidents]. 3. Sélectionner [Relevé des erreurs] et appuyer sur la touche du panneau de commande.5 État de la machine 66 Consommables Cet onglet permet d'afficher l'état des consommables. 1. Sélectionner l'onglet [Consommables] sur l'écran [État de la machine]. Informations de facturation Cet onglet permet d'afficher les informations de facturation. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes : Informations de facturation – page 66 Informations de facturation utilisateur – page 67 1. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. 2. Sélectionner l’onglet [Informations de facturation]. 3. Choisir l'option voulue. Informations de facturation Cette fonction permet de vérifier le nombre total d'impressions effectué sur la machine. Le numéro de série de la machine est également affiché. 1. Sélectionner [Informations de facturation] sur l'écran [Informations de facturation]. Numéro de série machine Affiche le numéro de série de la machine. Relevé compteur • Total impressions : affiche le nombre total d'impressions et de copies effectuées.Outils 67 Informations de facturation utilisateur Cette fonction affiche les informations de facturation relatives à l'utilisateur actuellement connecté. REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement lorsque [Comptabilisation locale] est sélectionné dans [Comptabilisation] > [Type de comptabilisation] et que [Mode Auditron] est activé. 1. Sélectionner [Informations de facturation utilisateur] sur l'écran [Informations de facturation]. Relevé des compteurs (copie) Affiche le relevé des compteurs pour les travaux de copie. Relevé des compteurs (num.) Affiche le relevé des compteurs pour les travaux de numérisation. Relevé des compteurs (impr.) Affiche le relevé des compteurs pour les travaux d'impression. Outils Via l'écran [Outils], l'administrateur système peut modifier divers préréglages par défaut de la machine, enregistrer des boîtes aux lettres et des feuilles de distribution et configurer des fonctions d'authentification et de sécurité. Pour que toutes les fonctions de cet écran soient accessibles, l'utilisateur doit être connecté en mode Administration système. Procéder comme suit pour accéder à l'écran [Outils] en mode Administration système. 1. Appuyer sur la touche du panneau de commande. 2. Entrer l'ID utilisateur correct sur le pavé numérique du panneau de commande ou sur le clavier virtuel. REMARQUE : L'ID par défaut de l'administrateur système est “11111”. Si la fonction d'authentification est activée, l'utilisateur peut également être invité à entrer un mot de passe. Le mot de passe par défaut est “x-admin”. Pour modifier le mot de passe ou l'ID utilisateur par défaut, voir Réglages administrateur système, page 156. Touche 5 État de la machine 68 3. Appuyer sur la touche <État machine>. 4. Sélectionner l'onglet [Outils]. 5. Choisir l’option voulue. Paramètres système Ce menu permet de modifier divers préréglages par défaut de la machine. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, se reporter à la section Paramètres système, page 71. Configuration Ce menu permet de programmer divers éléments tels que des boîtes aux lettres, les feuilles de distribution et le carnet d'adresses. REMARQUE : Cette fonction est accessible sur l'écran [Outils] en mode utilisateur général (si l'on saute les étapes 1 et 2). Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, se reporter à la section Configuration, page 137. Comptabilisation Ce menu permet de configurer les fonctions de comptabilisation et d'afficher les travaux effectués par chaque compte utilisateur. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, se reporter à la section Comptabilisation, page 149. Paramètres d'authentification/sécurité Ce menu permet de configurer les fonctions d'authentification et de sécurité. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, se reporter à la section Paramètres d'authentification/sécurité, page 156.69 6 À propos des réglages Ce chapitre explique comment modifier les différentes valeurs par défaut prédéfinies sur la machine, comment enregistrer divers éléments tels que les boîtes aux lettres et les destinations et comment configurer ou modifier les paramètres définis par l'administrateur système. Procédure de définition des paramètres Cette section décrit la procédure élémentaire de définition des paramètres disponible en mode Administration système. Suivre la procédure ci-après. 1. Accéder au mode Administration système – page 69 2. Configurer une fonction – page 70 3. Quitter le mode Administration système – page 70 1. Accéder au mode Administration système 1. Appuyer sur la touche du panneau de commande. 2. Entrer l'ID utilisateur correct sur le pavé numérique du panneau de commande ou sur le clavier virtuel. Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier, voir la section Nouveaux destinataires dans le chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur. REMARQUE : L'ID par défaut de l'administrateur système est “11111”. Si la fonction d'authentification est activée, l'utilisateur peut également être invité à entrer un mot de passe. Le mot de passe par défaut est “x-admin”. Pour modifier le mot de passe ou l'ID utilisateur, voir Réglages administrateur système, page 156. Touche 6 À propos des réglages 70 2. Configurer une fonction 1. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. 2. Sur l'écran État de la machine, sélectionner l'onglet [Outils]. 3. Sélectionner une option dans le menu principal affiché sur le côté gauche de l'écran [Outils]. 4. Sélectionner un groupe dans le menu [Groupe]. 5. Sélectionner une fonction dans le menu [Fonctions], puis configurer cette fonction. REMARQUE : Certaines fonctions présentent un bouton intitulé [Modifier les paramètres]. Ce bouton permet d'apporter des modifications ou de saisir des caractères au moyen du clavier virtuel. Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier, voir la section Nouveaux destinataires dans le chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur. 6. Sélectionner [Fermer]. 3. Quitter le mode Administration système 1. Appuyer sur la touche du panneau de commande. 2. Si l'écran [Déconnexion] s'affiche, sélectionner [Déconnexion] pour quitter le mode Administration système. Si l'écran [Redémarrer la machine] s'affiche, sélectionner [Redémarrer maintenant] pour quitter le mode Administration système et redémarrer la machine. Touche <État machine> Touche Menu principal de l'écran [Outils] 71 Menu principal de l'écran [Outils] Le menu principal, affiché sur le côté gauche de l'écran [Outils], présente les options suivantes. Pour en savoir plus sur chaque option, se reporter à la section correspondante. La fonction [Configuration] est également accessible aux utilisateurs généraux. Paramètres système – page 71 Configuration – page 137 Comptabilisation – page 149 Paramètres d'authentification/sécurité – page 156 Paramètres système Le menu [Paramètres système] de l'écran [Outils] se divise en plusieurs groupes, indiqués ci-après. Pour en savoir plus sur chaque groupe, se reporter à la section correspondante. Paramètres services communs – page 71 Paramètres du service Copie – page 92 Configuration réseau et connectivité – page 99 Paramètres du service Impression – page 110 Paramètres du service Numérisation – page 115 Paramètres du service Fax – page 121 Paramètres du service Courriel / Fax Internet – page 130 Paramètres des boîtes aux lettres / documents mémorisés – page 133 Paramètres du service Feuilles de distribution – page 136 Paramètres services communs Cette section explique comment configurer ou modifier les paramètres machine communs aux principaux services tels que Copie, Fax et Numérisation. Pour plus de détails, se reporter aux sections suivantes : Horloge/Temporisateurs machine – page 72 Tonalités audio – page 73 Paramètres Écran/Boutons – page 75 Configuration des magasins – page 76 Qualité image – page 78 Relevés – page 79 Maintenance – page 82 Filigrane – page 83 Autres paramètres – page 85 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres services communs] dans le menu [Groupe].6 À propos des réglages 72 Horloge/Temporisateurs machine Cette fonction permet de définir l'heure et la date correctes ainsi que d'autres valeurs apparentées. 1. Sélectionner [Horloge/Temporisateurs machine] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Date Indique la date du jour. Sélectionner l'un des trois formats de date autorisés : A/M/J, M/J/A, et J/M/A. La date entrée ici est imprimée sur les listes et les relevés. Heure Affiche l'heure actuelle au format 12 heures ou 24 heures. Les options AM et PM s'affichent lorsque ce paramètre est réglé sur [Format 12 heures]. L'heure définie ici figure sur les listes et les relevés. Fuseau horaire Indique le fuseau horaire par rapport à l'heure GMT (Greenwich Mean Time). Heure d'été Indique si le passage automatique à l'heure d'été est activé ou non. • WorkCentre 5225A/5230A : Sélectionner [Régler par jour, mois et heure] ou [Régler par mois, semaine, jour de la semaine et heure], puis indiquer les dates de début et de fin de la période de réglage de l'heure d'été afin que la machine l'applique automatiquement le moment venu. • WorkCentre 5222/5225/5230 : Sélectionner [Heure d'été activée] puis indiquer les dates de début et de fin de la période où cette heure est appliquée afin que la machine passe automatiquement à l'heure d'été le moment venu. Synchronisation de l'heure NTP Indique les paramètres à utiliser pour synchroniser l'heure de la machine avec celle du serveur de synchronisation désigné via le protocole NTP (Network Time Protocol). REMARQUE : Si la connexion au serveur de synchronisation échoue, la machine conserve ses propres paramètres horaires sans synchronisation. • Connexion serveur de synchronisation Permet d'activer la connexion à un serveur de synchronisation. • Fréquence de connexion Permet de régler la fréquence de connexion au serveur désigné, entre 1 et 500 heures.Paramètres système 73 • Adresse serveur de synchronisation Permet de spécifier l'adresse IP du serveur de synchronisation à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. Annulation auto Indique si l'écran par défaut est réaffiché automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant l'intervalle de temps sélectionné. Sélectionner [Activée] puis choisir un intervalle entre 30 et 900 secondes. Libération auto des travaux Indique si la machine libère automatiquement le travail de copie ou de numérisation en cours pour autoriser l'exécution du travail suivant lorsqu'un problème tel qu’un incident papier survient et n’est pas résolu dans l’intervalle sélectionné. Sélectionner [Activée] puis choisir un intervalle entre 4 et 99 minutes. Impression auto Indique si la machine imprime automatiquement les travaux lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant l'intervalle de temps sélectionné. Sélectionner [Activée] puis choisir un intervalle entre 1 et 240 secondes. Durée verrouillage imprimante Indique si l'impression des documents entrants (les fax, par exemple) doit être interdite pendant une durée spécifiée. Sélectionner [Activée] puis entrer l'heure de début et de fin de la période d'interdiction. Temporisations économie d'énergie Indique les délais d'inactivité au bout desquels la machine passe automatiquement en mode Alimentation réduite puis en mode Veille. Sélectionner des valeurs comprises entre 2 et 60 minutes. Il convient de sélectionner un intervalle plus long pour le mode Veille que pour le mode Alimentation réduite. Tonalités audio Cette fonction permet de sélectionner le volume sonore des tonalités émises en diverses occasions. Il est possible de choisir différents volumes sonores pour chaque élément affiché à l'écran. 1. Sélectionner [Tonalités audio] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Tonalité sélect. panneau de commande Indique le volume de la tonalité émise lorsqu'une touche du panneau de commande est sélectionnée et son action acceptée. Tonalité alarme panneau commande Indique le volume de la tonalité émise lorsqu'une touche inappropriée du panneau de commande est sélectionnée.6 À propos des réglages 74 Tonalité Machine disponible Indique le volume de la tonalité émise lorsque la machine est disponible pour copier ou imprimer, par exemple, après la mise sous tension. Tonalité Travail terminé 1 / Tonalité Travail terminé 2 Indique le volume de la tonalité émise lorsqu'un travail se termine sans erreur. Sélectionner un volume de tonalité, puis sous [Travaux concernés], sélectionner les travaux auxquels appliquer ce volume. Tonalité d'incident Indique le volume de la tonalité émise lorsqu'un travail n'a pas abouti. Tonalité d'alarme Indique le volume de la tonalité émise lorsqu'un travail est suspendu suite à une erreur. Tonalité Magasin vide Indique le volume de la tonalité émise lorsque les magasins de la machine sont vides. Tonalité niveau de toner bas Indique le volume de la tonalité émise lorsqu'il est temps de remplacer la cartouche de toner. Volume du moniteur de ligne Indique le volume de la tonalité émise pour le moniteur de ligne, qui permet d'écouter les signaux d'appel et de réponse lors de la connexion à une destination. Volume de sonnerie Indique le volume de la tonalité émise lorsqu'un appel est reçu. Tonalité Travaux mémorisés Indique le volume de la tonalité émise à chaque opération exécutée lors de la programmation de travaux mémorisés. Il n'est pas possible de désactiver complètement cette tonalité. Tonalité Annulation auto Indique le volume de la tonalité émise avant que la machine n'exécute une annulation automatique. Tonalité standard Indique le volume de la tonalité émise lors d'un changement de mode ou de paramètre. La machine émet une tonalité standard lorsqu'elle sort du mode Interruption.Paramètres système 75 Paramètres Écran/Boutons Cette fonction permet de personnaliser l'écran initial et de sélectionner la langue d'affichage initiale de l'écran tactile. 1. Sélectionner [Paramètres Écran/Boutons] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Écran par défaut au démarrage Indique l'écran affiché au démarrage de la machine. Il est possible de remplacer l'écran initial prédéfini par l'écran Tous les services, État des travaux ou État de la machine. Pour plus d'information sur les écrans État des travaux et État de la machine, voir État des travaux, page 43 et État de la machine, page 55. Écran de service par défaut Précise les options affichées par défaut après l’annulation du mode Économie d’énergie. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. Écran service après annulation auto Indique l’écran à afficher après une annulation automatique. Affichage auto écran de connexion Indique si l'écran de connexion s'affiche automatiquement à la mise sous tension ou après l'annulation du mode Économie d’énergie. Tous les services Précise les services et fonctions disponibles sur l'écran Tous les services. Sélectionner un bouton, puis sélectionner le service ou la fonction à affecter à ce bouton. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. REMARQUE : Si la fonction [Configuration] est affectée à un bouton, les utilisateurs peuvent accéder directement à l'écran [Outils] à partir de l'écran Tous les services. Le bouton correspondant à la fonction [Configuration] est en effet affiché sur l'écran Tous les services. Il a pour libellé [Outils] en mode Administration système et [Configuration] en mode utilisateur général. Type de travail sur l'écran État Indique les types de travaux à afficher lorsque [Travaux terminés] est sélectionné sur l'écran [État des travaux]. Langue par défaut Indique la langue d'affichage initiale de l'écran tactile.6 À propos des réglages 76 Confirmer destinataire courrier Indique si le destinataire de courrier doit être confirmé avant la transmission. Sélectionner [Confirmation non requise] pour désactiver ce paramètre, [Toujours confirmer le destinataire] pour toujours demander la confirmation des destinataires ou [Confirmer si plusieurs destinataires] pour demander confirmation uniquement lorsque plusieurs destinataires sont spécifiés. Confirmer destinataire fax Indique si le destinataire de fax doit être confirmé avant la transmission. Sélectionner [Confirmation non requise] pour désactiver ce paramètre, [Toujours confirmer le destinataire] pour toujours demander la confirmation des destinataires ou [Confirmer si plusieurs destinataires] pour demander confirmation uniquement lorsque plusieurs destinataires sont spécifiés. Confirmer destinataire fax Internet Indique si le destinataire de fax Internet doit être confirmé avant la transmission. Sélectionner [Confirmation non requise] pour désactiver ce paramètre, [Toujours confirmer le destinataire] pour toujours demander la confirmation des destinataires ou [Confirmer si plusieurs destinataires] pour demander confirmation uniquement lorsque plusieurs destinataires sont spécifiés. Configuration des magasins Cette fonction permet de configurer divers paramètres de magasin, ainsi que le papier à charger dans les magasins. 1. Sélectionner [Configuration des magasins] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Nom/Couleur papier personnalisé Indique les noms et les couleurs de papier définis par l'utilisateur pour Type papier personnalisé 1 à 5 et Couleur papier personnalisée 1 à 5 respectivement. Les paramètres de papier standard, supérieur et recyclé sont disponibles lors de la définition d'un type de papier personnalisé. Entrer un nom ne dépassant pas 24 caractères alphanumériques et symboles. Les noms affectés sont affichés sur les écrans relatifs au papier. Attributs de magasin Indique le format et le type de papier placé dans les magasins. Les magasins disponibles varient en fonction de la configuration de la machine. Sélectionner la détection automatique du format ou spécifier un format fixe. Choisir le type de papier dans la liste des types prédéfinis. REMARQUE : La machine affiche également un écran permettant de modifier/confirmer les paramètres suivants lorsqu'un magasin est ouvert, puis refermé.Paramètres système 77 • Format papier Permet d'activer la détection automatique du format papier placé dans les magasins 1 à 4 et dans le magasin 6 à l'aide des guides de format. Si les guides ne correspondent pas au format mis en place dans le magasin, une erreur de format se produit. Ce paramètre n'est pas disponible pour le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : Lors de l'utilisation de cartes postales, contacter le Centre Services Xerox pour modifier les paramètres du magasin en fonction de ce type de support. – Format personnalisé Affiche l'écran [Format personnalisé]. Lors du chargement de papier de format non standard dans le magasin 1, 2, 3 ou 4, spécifier la largeur (X) et la longueur (Y) du papier pour ce magasin. REMARQUE : Le magasin 6 ne prend pas en charge le paramètre [Format personnalisé]. – Détection auto Active la fonction Détection auto. • Type / Couleur de papier Indique la couleur et le type de papier défini pour chaque magasin. REMARQUE : Si le magasin pour enveloppes est installé, cocher la case [Magasin enveloppes] sur l'écran [Magasin 1]. Les options de format, type et couleur de papier du magasin pour enveloppes s'affichent alors sous [Format papier] et [Type / Couleur de papier]. Attributs magasin sur écran Configuration Indique si les attributs des magasins doivent être affichés sur l'écran [Configuration]. Attributs magasin à la mise en place Indique si les attributs d'un magasin doivent être affichés lorsque celui-ci est ouvert pour la mise en place du papier. Ce paramètre ne s'applique pas au magasin 5 (départ manuel). Priorité magasins Indique la priorité des magasins pour la permutation automatique. Le magasin 5 (départ manuel) ne peut pas être sélectionné. Pour exclure un magasin de la permutation automatique, choisir le magasin voulu, puis sélectionner l'option [Exclure mag. de la permutation auto]. Pour plus d'informations sur la permutation automatique, voir Permutation automatique, page 24. Priorité type de papier Indique la priorité des types de papier pour la permutation automatique. Ce paramètre est prioritaire sur le paramètre Priorité magasins. Si la priorité des types de papier est identique, la permutation automatique s'effectuera par ordre de priorité des magasins. La sélection de [Papier auto désactivé] empêche le type de papier d'être utilisé par la fonction Permutation automatique. Pour plus d'informations sur la permutation automatique, voir Permutation automatique, page 24.6 À propos des réglages 78 Magasin 5 - Formats prédéfinis Indique les formats papier prédéfinis à afficher sur l'écran [Magasin 5] de la fonction [Papier]. En cas d'utilisation régulière d'un format papier non standard pour la copie, il peut être utile d'affecter ce format à un bouton. • Formats A/B Affiche les formats papier A/B standard. • Pouces Affiche les formats papier en pouces standard. • Autres Affiche les autres formats papier. • Format personnalisé Permet d'entrer un format papier. Spécifier la largeur du papier (X) et sa longueur (Y). Contrôle permutation automatique Indique si la permutation automatique des magasins est activée ou non. Pour plus d'informations sur la permutation automatique, voir Permutation automatique, page 24. • Permutation automatique Précise les conditions d'activation de la permutation automatique des magasins. • Type de papier cible (Copies) Sélectionne certains types de papier cible en fonction des paramètres définis dans [Priorité des magasins] ou un seul type de papier. • Couleur de papier cible (Copies) Sélectionne toutes les couleurs de papier cible ou une seule couleur de papier. REMARQUE : La fonction Permutation automatique n'est pas disponible dans les cas suivants : – si le magasin 5 (départ manuel) est sélectionné ; – si le magasin spécifié contient du papier autre que standard, recyclé, verso et personnalisé ; – si le magasin spécifié contient du papier répertorié sous [Papier auto désactivé], sur l'écran [Priorité type de papier]. Qualité image Cette fonction permet de configurer divers paramètres destinés à régler la qualité des données numérisées. 1. Sélectionner [Qualité image] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer].Paramètres système 79 Reconnaissance Photo et texte Définit le niveau auquel la machine distingue entre texte et photos lorsque l'option [Type de document] est réglée sur [Photo et texte] sur l'écran [Qualité image]. Sélectionner [Texte majoritaire] pour que les caractères très fins soient plus facilement reconnus comme du texte. Sélectionner [Photo majoritaire] pour que les images en demi-teinte des journaux et prospectus soient plus facilement reconnues comme des photos. Suppression de fond (copie N/B) Spécifie la méthode utilisée pour détecter la couleur du fond lorsque la suppression de fond est programmée pour les travaux de copie. Sélectionner [Haute qualité] pour effectuer une numérisation préalable du document en vue de détecter la couleur du fond. Sélectionner [Haute vitesse] pour détecter la couleur du fond à partir d'une portion du document. REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement pour les documents copiés à partir de la glace d'exposition. REMARQUE : Lorsque l'option [Haute qualité] est sélectionnée, la machine risque de reproduire un fragment de l'image si l'utilisateur a sélectionné l'une des options [Dans l'angle] et un taux de réduction/agrandissement inférieur à 60 %. Suppression de fond (numérisation) Spécifie la méthode utilisée pour détecter la couleur du fond lorsque la suppression de fond est programmée pour les travaux de numérisation. Sélectionner [Haute qualité] pour effectuer une numérisation préalable du document en vue de détecter la couleur du fond. Sélectionner [Haute vitesse] pour détecter la couleur du fond à partir d'une portion du document. REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement pour les documents copiés à partir de la glace d'exposition. Amélioration de l'image Indique s'il convient d'appliquer un lissage aux données d'impression des travaux de copie et de fax. Les images imprimées seront de meilleure qualité. Relevés Cette fonction permet de définir l'impression automatique de relevés. 1. Sélectionner [Relevés] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Bouton d'impression des relevés Indique si le bouton [Imprimer des relevés] doit être affiché sur l'écran [Informations machine]. Voir Imprimer des relevés, chapitre État de la machine, page 59. Relevé des travaux Indique si un relevé doit être imprimé automatiquement tous les 50 travaux.6 À propos des réglages 80 Relevé d'activité Indique si un relevé d'activité doit être imprimé automatiquement tous les 100 fax. Le relevé d'activité indique le résultat des transmissions et des réceptions. Rel. transmission - Travail non remis Indique si un relevé de transmission - travail non remis doit être imprimé automatiquement pour les fax. Ce relevé répertorie les documents dont la transmission a échoué. Rel. transmission - Travail supprimé Indique si un relevé de transmission - travail supprimé doit être imprimé automatiquement lorsque la transmission de fax est interrompue. Ce relevé répertorie les documents dont la transmission a été annulée. Relevé boîte aux lettres Indique si un relevé de boîte aux lettres doit être imprimé automatiquement pour les fax. Ce relevé rend compte de l'accumulation de documents dans une boîte aux lettres privée. Pour plus d'informations, se reporter à la section Boîte aux lettres éloignée dans le chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur. Relevé diffusions/interro. multiples Indique si un relevé de diffusions/interrogations multiples doit être imprimé automatiquement pour les fax. Ce relevé indique le résultat des transmissions et des interrogations vers des machines éloignées multiples. Relevé des diffusions relais Indique si un relevé des diffusions relais doit être imprimé automatiquement pour les fax. Ce relevé rend compte du résultat des transmissions de fax lors des diffusions relais. • Non Désactive la fonction. • Envoyer à la station relais Envoie un relevé des diffusions relais aux terminaux relais. • Imprimer sur la station locale Imprime un relevé des diffusions relais. • Envoyer au relais, imprimer en local Imprime un relevé des diffusions relais et l'envoie aux terminaux relais.Paramètres système 81 Relevé de transfert fichiers de num. Permet de préciser si un relevé de transmission doit être imprimé lorsque la machine transfère des données numérisées via un service de numérisation. • Aucun relevé Aucun relevé n'est imprimé, que la transmission des données ait réussi ou pas. • Imprimer un relevé Un relevé de transmission est imprimé automatiquement lorsque la transmission réussit et un relevé de transmission - travail non remis est imprimé en cas d'échec de transmission. • Imprimer en cas d'échec de remise Un relevé de transmission - travail non remis est imprimé en cas d'échec de transmission. Relevé transf. numéris. - Serveur fax Permet de préciser si un relevé de transmission doit être imprimé lorsque la machine transfère des données numérisées via le service Fax serveur. • Aucun relevé Aucun relevé n'est imprimé, que la transmission des données ait réussi ou pas. • Imprimer un relevé Un relevé de transmission est imprimé automatiquement lorsque la transmission réussit et un relevé de transmission - travail non remis est imprimé en cas d'échec de transmission. • Imprimer en cas d'échec de remise Un relevé de transmission - travail non remis est imprimé en cas d'échec de transmission. REMARQUE : Si [IPv4 - Adresse IP] n'est pas sélectionné sous [Paramètres de protocole] dans [Configuration réseau et connectivité], aucune destination n'est incluse dans les relevés. Mode impression relevé Indique si l'impression du relevé doit s'effectuer automatiquement en mode recto verso. Destinataire sur relevé des activités Indique la partie des informations de destination à imprimer sur le relevé des activités. Sélectionner [Les 40 premiers caractères] ou [Les 40 derniers caractères]. Relevé erreurs feuille distrib. Indique si un relevé d'erreurs de feuille de distribution doit être imprimé automatiquement.6 À propos des réglages 82 Maintenance Cette fonction permet d'initialiser le disque dur de la machine, de supprimer toutes les données de document mémorisées dans la machine et d'entrer des options logicielles. 1. Sélectionner [Maintenance] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Initialiser disque dur Permet d'initialiser le disque dur de la machine. Après sélection de [Initialiser disque dur], choisir la partition, puis sélectionner [Démarrer]. Sélectionner ensuite [Oui] pour exécuter l'initialisation. Une fois l'initialisation terminée, sélectionner [Confirmer]. REMARQUE : Ce processus peut prendre du temps, selon la configuration de la machine. Supprimer les données Permet de supprimer toutes les données de document de la machine. Sélectionner [Supprimer les données], puis [Démarrer]. Sélectionner ensuite [Oui] pour exécuter la suppression. Une fois la suppression terminée, il convient de mettre la machine hors puis sous tension. REMARQUE : Ce processus peut prendre plusieurs heures, selon la configuration de la machine. Options logicielles Permet de définir les options logicielles. Pour plus de détails sur la définition des procédures et des codes logiciels, consulter les instructions concernant le module logiciel correspondant. Entrer les mots de passe requis pour les options logicielles sur le clavier virtuel puis sélectionner [Redémarrer]. Chargeur de documents - Position de numérisation Permet de régler la position de numérisation pour le chargeur de documents. Pour rétablir la position de numérisation définie par défaut en usine, sélectionner [Paramètres usine]. Réglage module de finition Permet de configurer les paramètres des fonctions de perforation et de création cahier du module de finition Office LX. • Outil de perforation Affiche les outils de perforation disponibles. Sélectionner l'outil de perforation installé sur le module de finition. • Régler position perf./position pliage cahier – Position perforations, inférieur à B4 : permet de régler la position de perforation pour un format papier inférieur à B4. – Position perforations, B4 ou supérieur : permet de régler la position de perforation pour un papier au format B4 ou supérieur. Paramètres système 83 La procédure suivante indique comment régler la position des perforations. 1. Sélectionner [Position perforations, inférieur à B4] ou [Position perforations, supérieur à B4], puis [Modifier paramètres]. 2. Sur l'écran qui s'affiche, sélectionner [Imprimer un échantillon], puis sélectionner le bac à utiliser pour recevoir l'échantillon imprimé. Appuyer sur la touche . 3. Entrer la valeur de la position de perforation actuelle dans [Valeur A avant réglage]. 4. Entrer la position de perforation souhaitée dans [Valeur A souhaitée]. 5. Sélectionner [Régler] pour appliquer la nouvelle position. 6. Sélectionner [Imprimer un échantillon], puis sélectionner à nouveau le bac à utiliser pour recevoir l'échantillon imprimé. Sur l'échantillon, vérifier que la nouvelle position de perforation a bien été appliquée. – Position pliage cahier, inférieur à B4 : permet de régler les positions de pliage et d'agrafage pour un format papier inférieur à B4. – Position pliage cahier, B4 ou sup : permet de régler les positions de pliage et d'agrafage pour un papier au format B4 ou supérieur. La procédure suivante permet de régler les positions de pliage et d'agrafage. 1. Sélectionner [Position pliage cahier, inférieur à B4] ou [Position pliage cahier, supérieur à B4], puis [Modifier paramètres]. 2. Sélectionner [Imprimer un échantillon], puis sélectionner à nouveau le bac de réception de l'échantillon. Appuyer sur la touche . 3. Sélectionner l'option décrivant le mieux les positions de pliage et d'agrafage actuelles. 4. Entrer les positions de pliage et d'agrafage souhaitées dans [A] et [B]. 5. Sélectionner [Régler] pour appliquer les nouvelle positions. 6. Sélectionner [Imprimer un échantillon], puis sélectionner à nouveau le bac à utiliser pour recevoir l'échantillon imprimé. Sur l'échantillon, vérifier que les nouvelles positions de pliage et d'agrafage ont bien été appliquées. Supprimer tous certif. / Initialiser paramètres (WorkCentre 5225A/5230A) Supprime tous les certificats stockés sur la machine et initialise les paramètres de sécurité associés à ces certificats. Filigrane Cette fonction permet de définir les valeurs par défaut de la date et du texte qui peuvent être imprimés sous forme de filigrane pour faciliter la gestion des documents. 1. Sélectionner [Filigrane] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer].6 À propos des réglages 84 Format de la date Indique la date du jour. Sélectionner l'un des trois formats de date proposés : 20aa/mm/jj, jj/mm/20aa, mm/jj/20aa. Effet de filigrane par défaut Indique l'effet de filigrane appliqué par défaut. • Désactivé(e) La fonction Effet de filigrane n'est pas activée. • Relief Imprime le texte d'arrière-plan en relief. • Contour Imprime le contour du texte d'arrière-plan. Filigrane par défaut Spécifie le texte du filigrane par défaut, sélectionné dans une liste de textes prédéfinis et personnalisés. Taille de la police Spécifie la taille de police utilisée par défaut pour le texte du filigrane. Sélectionner l'une des trois tailles de police prédéfinies ou utiliser les boutons fléchés pour indiquer une taille comprise entre 24 et 80 points. Motif arrière-plan Spécifie le motif d'arrière-plan à utiliser pour la fonction Filigrane. Densité Spécifie la densité de sortie du texte du filigrane : Clair, Standard ou Foncé. Contraste filigrane / fond Définit le niveau de contraste entre le texte du filigrane et son arrière-plan. Forcer filigrane - Copie Précise si la fonction Filigrane doit toujours être activée pour les travaux de copie. Forcer filigrane - Impression client Précise si la fonction Filigrane doit toujours être activée pour les travaux d'impression soumis à partir d'ordinateurs clients. Forcer filigrane - Impression BAL Précise si la fonction Filigrane doit toujours être activée pour les travaux d'impression boîte aux lettres. Filigrane personnalisé (1 à 3) Permet de spécifier trois textes définis par l'utilisateur qui apparaîtront dans la liste [Texte par défaut]. Ils ne doivent pas comporter plus de 32 caractères alphanumériques et symboles.Paramètres système 85 Autres paramètres Cette fonction permet de configurer divers autres paramètres communs aux principaux services tels que Copie, Fax et Numérisation. 1. Sélectionner [Autres paramètres] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Service Fax Permet de passer du service Fax au service Fax serveur. REMARQUE : Ce paramètre s'affiche lorsque les services Fax et Fax serveur sont tous deux installés sur la machine. Décalage (bac xxx) Spécifie le décalage des sorties dans le bac. Le nom de bac affiché pour ce paramètre dépend de la configuration de la machine. Lors de l'impression, la machine peut légèrement décaler chaque jeu ou chaque travail dans le bac. Il est ainsi plus facile de les distinguer. Décalage cahier Précise s'il convient de décaler les copies ou les impressions traitées à l'aide de la fonction Pliage de la plieuse-brocheuse du module de finition Office LX. Ce paramètre s'applique uniquement lorsque le paramètre [Décalage] est programmé sur [Jeux] pour le bac central droit. Module de réception étendu Sélectionner le type de module de réception étendu utilisé. Si le bac latéral gauche est installé, sélectionner [Module à décalage] pour utiliser le bac central. Promotion automatique du travail Indique si les travaux peuvent être promus automatiquement, et être exécutés avant d'autres travaux, lorsque la machine ne parvient pas à terminer le travail en cours, par exemple par manque de papier dans le magasin requis. REMARQUE : Les documents mémorisés, tels que les impressions protégées et les impressions échantillon, ne peuvent pas être promus. Format papier d'impression par défaut Spécifie le format papier initial. Page impaire recto verso Indique s'il convient d'ajouter ou non une page vierge à un document dont le nombre de pages est impair pour imprimer un nombre de pages pair.6 À propos des réglages 86 Paramètres détection de format Spécifie la table de formats papier utilisée lorsque la machine détecte automatiquement les formats standard de documents et de supports. Il est possible de choisir parmi les tables suivantes : [Formats A/B (8 x 13)], [Formats A/B], [Formats A/B (8K / 16K)], [Formats A/B (8 x 13/ 8 x 14)] et [Formats en pouces]. REMARQUE : Lors de l'utilisation de cartes postales, contacter le Centre Services Xerox pour modifier les paramètres du magasin en fonction de ce type de support. • Documents La machine reconnaît automatiquement les formats répertoriés à la page suivante lorsqu'un document est placé sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents. Format Largeur (mm) Longueur (mm) Glace d’exposition Chargeur de documents Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B (8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B (8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces A5 DPC 148,0 210,0 O O O O O* 1 O* 1 O* 1 O* 1 A5 DGC 210,0 148,0 O O O O O O 5,5 × 8,5 DGC 215,9 139,7 O O O O O 5,5 × 8,5 DPC 139,7 215,9 O O* 1 B5 DPC 182,0 257,0 O O O O O B5 DGC 257,0 182,0 O O O O* 1 O O O* 1 O* 1 A4 DPC 210,0 297,0 O O O O O* 1 O O O* 1 O* 1 A4 DGC 297,0 210,0 O O O O O O O O O O 8,5 × 11 DPC 215,9 279,4 O O O O* 1 O* 1 O O 8,5 × 11 DGC 279,4 215,9 O O O O O O* 1 O* 1 O O 8,5 × 13 DPC 215,9 330,2 O O O O O 8,5 × 14 DPC 215,9 355,6 O O B4 DPC 257,0 364,0 O O O O* 1 O O O* 1 O* 1 16K DPC 194,0 267,0 O 16K DGC 267,0 194,0 O O* 1 O* 1 8K DPC 267.0 388,0 O O* 1 O* 1 A3 DPC 297,0 420,0 O O O O O O O O O O 11 × 17 DPC 279,4 431,8 O O O O O O* 1 O* 1 O O 7,25 × 10,5 DPC 184,2 266,7 7,25 × 10,5 DGC 266,7 184,2 O O O O O Enveloppe C4 DPC 229,0 324,0 Enveloppe C5 DGC 229,0 162,0 Enveloppe C5 DPC 162,0 229,0 Enveloppe Commercial 10 DGC 241,3 104,8 Enveloppe DL DGC 220,0 110,0 Enveloppe Monarch DGC 190,5 98,4 Enveloppe European 0 DGC 235,0 120,0 A6 DPC 105,0 148,0 O O O O A6 DGC 148,0 105,0 Carte postale DPC 100,0 148,0 Carte postale DGC 148,0 100,0Paramètres système 87 O : Disponible Rien : Non disponible *1 : Lors de la numérisation de documents multiformats, la détection automatique de format n'est pas disponible. • Format papier La machine reconnaît automatiquement les formats répertoriés sur les pages suivantes lorsque des supports sont placés dans les magasins 1, 2, les magasins 3 et 4 (module à deux magasins), les magasins 3 et 4 (module grande capacité), le magasin pour enveloppes ou le magasin 6 (magasin grande capacité). REMARQUE : Pour le [Magasin 5], 11 formats peuvent être prédéfinis par l'administrateur système parmi les formats du tableau suivant. 4 × 6 DGC 152,4 101,6 4 × 6 DPC 101,6 152,4 O Carte-réponse DGC 200,0 148,0 3,5 × 5,5 DPC 89,0 139,7 5 × 7 DPC 127,0 177,8 O B6 DGC 182,0 128,0 B6 DPC 128,0 182,0 O O O O Format Largeur (mm) Longueur (mm) Glace d’exposition Chargeur de documents Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B (8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B (8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces6 À propos des réglages 88 Format Largeur (mm) Longueur (mm) Magasins 1, 2 Magasins 3 et 4 (Module à deux magasins) Magasin 1 (Magasin enveloppes) Magasins 3 et 4 (Module à deux magasins) Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces A5 DPC 148,0 210,0 O O O O A5 DGC 210,0 148,0 5,5 × 8,5 DGC 215,9 139,7 5,5 × 8,5 DPC 139,7 215,9 O B5 DPC 182,0 257,0 O O O O O B5 DGC 257,0 182,0 O O O O A4 DPC 210,0 297,0 O O O O O A4 DGC 297,0 210,0 O O O O O O O O O O 8,5 × 11 DPC 215,9 279,4 O O O O O 8,5 × 11 DGC 279,4 215,9 O O O O O O O O O O 8,5 × 13 DPC 215,9 330,2 O O O O O 8,5 × 14 DPC 215,9 355,6 O O O O O B4 DPC 257,0 364,0 O O O O O 16K DPC 194,0 267,0 16K DGC 267,0 194,0 O O 8K DPC 267,0 388,0 O O A3 DPC 297,0 420,0 O O O O O 11 × 17 DPC 279,4 431,8 O O O O O 7,25 × 10,5 DPC 184,2 266,7 7,25 × 10,5 DGC 266,7 184,2 O O O O O O Enveloppe C4 DPC 229,0 324,0 Enveloppe C5 DGC 229,0 162,0 O O O O O Enveloppe C5 DPC 162.0 229,0 Enveloppe Commercial 10 DGC 241,3 104,8 O O O O O Enveloppe DL DGC 220,0 110,0 O O O O O Enveloppe Monarch DGC 190,5 98,4 O O O O O Enveloppe Youkei 0 DGC 235,0 120,0Paramètres système 89 O : Disponible Rien : Non disponible A6 DPC 105,0 148,0 A6 DGC 148,0 105,0 Carte postale DPC 100,0 148,0 Carte postale DGC 148,0 100,0 4 × 6 DGC 152,4 101,6 4 × 6 DPC 101,6 152,4 Carteréponse DGC 200,0 148,0 3,5 × 5,5 DPC 88,9 139,7 B6 DGC 182,0 128,0 B6 DPC 128,0 182,0 Format Largeur (mm) Longueur (mm) Magasins 1, 2 Magasins 3 et 4 (Module à deux magasins) Magasin 1 (Magasin enveloppes) Magasins 3 et 4 (Module à deux magasins) Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces Format Largeur (mm) Longueur (mm) Magasin 6 (Magasin grande capacité) Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en pouces A5 DPC 148,0 210,0 A5 DGC 210,0 148,0 5,5 × 8,5 DGC 215,9 139,7 5,5 × 8,5 DPC 139,7 215,9 B5 DPC 182,0 257,0 B5 DGC 257,0 182,0 O O A4 DPC 210,0 297,0 A4 DGC 297,0 210,0 O O O O O 8,5 × 11 DPC 215,9 279,4 8,5 × 11 DGC 279,4 215,9 O O O O O 8,5 × 13 DPC 215,9 330,2 8,5 × 14 DPC 215,9 355,6 B4 DPC 257,0 364,0 16K DPC 194,0 267,0 16K DGC 267,0 194,0 8K DPC 267,0 388,0 A3 DPC 297,0 420,0 11 × 17 DPC 279,4 431,8 7,25 × 10,5 DPC 184,2 266,76 À propos des réglages 90 O : Disponible Rien : Non disponible Millimètres/Pouces Spécifie [Millimètres] ou [Pouces] comme unité de saisie des formats de document ou de numérisation. Configuration magasin 1 Indique si le magasin 1 est utilisé comme magasin standard ou s'il est remplacé par le magasin pour enveloppes (en option). REMARQUE : Certains modèles ne prennent pas en charge le magasin pour enveloppes (en option). Restriction entrée au clavier Indique si la machine accepte uniquement les caractères ASCII ou également les caractères propres à la langue sélectionnée. Sélectionner l'option [Oui (ASCII standard uniquement)] pour que le clavier virtuel affiche uniquement les caractères ASCII standard. 7,25 × 10,5 DGC 266,7 184,2 O O O Enveloppe C4 DPC 229,0 324,0 Enveloppe C5 DGC 229,0 162,0 Enveloppe C5 DPC 162,0 229,0 Enveloppe Commercial 10 DGC 241,3 104,8 Enveloppe DL DGC 220,0 110,0 Enveloppe Monarch DGC 190,5 98,4 Enveloppe Youkei 0 DGC 235,0 120,0 A6 DPC 105,0 148,0 A6 DGC 148,0 105,0 Carte postale DPC 100,0 148,0 Carte postale DGC 148,0 100,0 4 × 6 DGC 152,4 101,6 4 × 6 DPC 101,6 152,4 Carte-réponse DGC 200,0 148,0 3,5 × 5,5 DPC 88,9 139,7 B6 DGC 182,0 128,0 B6 DPC 128,0 182,0 Format Largeur (mm) Longueur (mm) Magasin 6 (Magasin grande capacité) Formats A/B (8 x 13) Formats A/B Formats A/B ((8K/16K) Formats A/B (8 x 13/8 x 14) Formats en poucesParamètres système 91 Fonctionnement des boutons fléchés Indique si la machine autorise le défilement rapide lorsque les boutons fléchés sont maintenus enfoncés. Afficher écran Consommables Indique si l'écran de consommables doit être affiché et dans quels cas. Cryptage des données Indique si le cryptage est activé lorsque des données sont enregistrées en RAM, NV-RAM, dans des puces mémoire de secours ou sur le disque dur de la machine. Entrer le code de cryptage à 12 chiffres à l'aide du clavier virtuel. Lorsque le paramètre est modifié, la machine doit être mise hors tension, puis remise sous tension pour appliquer la modification. Noter que toutes les données correspondant au cryptage sont alors initialisées. REMARQUE : Les données cryptées ne peuvent pas être récupérées en cas d'incident sur le disque dur. Clé cryptage données confidentielles La définition d'une clé de cryptage permet de crypter les informations confidentielles, telles que le mot de passe de l'administrateur système et les codes d'accès aux boîtes aux lettres. Ceci protège les informations contre toute interception ou accès non autorisé lors de leur transmission via le réseau. Sélectionner [Clavier], puis définir une clé de cryptage comprise entre 4 et 12 caractères alphanumériques. REMARQUE : Si une clé de cryptage est modifiée, la restauration d'informations confidentielles à partir d'une sauvegarde peut s'avérer impossible. Restriction d'accès technicien Indique si le technicien Service Clients a accès à toutes les fonctions de la machine et s'il est autorisé à modifier les paramètres de l'administrateur système. Pour le WorkCentre 5225A/5230A, sélectionner [Activé] puis définir [Code d'accès de maintenance] pour restreindre l'accès au mode maintenance. Téléchargement logiciel Indique si la machine autorise les téléchargements de logiciel. Pays Indique le code pays correspondant au type de ligne utilisé dans la région. REMARQUE : Lors de la configuration des options de fax, il peut être nécessaire pour les utilisateurs européens et canadiens de définir le code pays requis pour la ligne. Se reporter à la section Code pays pour le service Fax dans le chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur.6 À propos des réglages 92 Restreindre méthode sélection dest. Indique si des restrictions s'appliquent à la méthode de sélection des destinataires d'un fax, d'un fax Internet, d'un fax serveur et des documents numérisés (courriers électroniques). Sélectionner [Seulement dans le carnet d'adresses] pour désactiver la saisie des destinataires via le clavier virtuel ou à l'aide des touches du panneau de commande et pour limiter les destinataires à ceux enregistrés dans le carnet d'adresses. Restreindre modification carnet Indique si les utilisateurs sont autorisés à modifier le carnet d'adresses. Paramètres du service Copie Cette section décrit les fonctions permettant de modifier les paramètres par défaut de chaque fonction de copie. Pour plus de détails, se reporter aux sections suivantes : Onglet Copie – page 92 Copie par défaut – page 93 Contrôle de copie – page 96 Formats document prédéfinis – page 98 R/A prédéfinis – page 98 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres du service Copie] dans le menu [Groupe]. Onglet Copie Cette fonction permet de définir les valeurs associées aux boutons de la fonction [Papier] de l'écran [Copie]. 1. Sélectionner [Onglet Copie] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Magasin - Boutons 2 à 4 Spécifie le magasin affecté à chacun des boutons 2 à 4 qui s'affichent dans la section [Papier] de l'écran [Copie]. Cette affectation permet de sélectionner facilement les magasins fréquemment utilisés, à l'exception des magasins 3 et 4 du module à deux magasins en option. R/A - Boutons 3 et 4 Spécifie le taux de R/A affecté aux boutons 3 et 4 qui s'affichent dans la section [Réduction/Agrandissement] de l'écran [Copie]. Cette affectation permet de sélectionner facilement les taux de R/A fréquemment utilisés lors de la copie.Paramètres système 93 Copie par défaut Cette fonction permet de définir la valeur par défaut de chaque fonction de copie. Les valeurs par défaut entrées ici sont rétablies lorsque la machine est mise sous tension, le mode veille est annulé ou la touche est actionnée. Si des valeurs par défaut sont définies pour les fonctions fréquemment utilisées, il est possible de copier des documents rapidement sans avoir à modifier les paramètres. 1. Sélectionner [Copie par défaut] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Papier Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Papier] sur l'écran [Copie]. REMARQUE : Si la valeur par défaut de [Réduction/Agrandissement] est [% auto], la fonction [Papier] ne peut pas être réglée sur [Sélection papier auto]. Réduction/Agrandissement Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Réduction/Agrandissement] sur l'écran [Copie]. REMARQUE : Si la valeur par défaut de la fonction [Papier] correspond à [Sélection papier auto], la fonction [Réduction/Agrandissement] ne peut être réglée sur [% auto]. Les options de [R/A prédéfinis] peuvent être modifiées. Pour plus d'informations, voir R/A prédéfinis, page 98. Type de document Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Type de document] sur l'écran [Qualité image]. Densité Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Densité] sur l'écran [Qualité image]. Définition Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Définition] sur l'écran [Qualité image]. Suppression de fond Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Suppression de fond] sur l'écran [Qualité image]. Copie recto verso Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Copie recto verso] sur l'écran [Copie]. Documents multiformats Indique si l'option [Documents multiformats] est activée par défaut sur l'écran [Mise en page].6 À propos des réglages 94 Effacement de bords - Haut et bas Spécifie la valeur par défaut pour les marges supérieure et inférieure de la fonction [Effacement de bords] sur l'écran [Mise en page]. La valeur des marges doit être comprise entre 0 et 50 mm (entre 0 et 2,0 pouces) et peut être définie à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande. Effacement bords - Gauche et droite Spécifie la valeur par défaut pour les marges gauche et droite de la fonction [Effacement de bords] sur l'écran [Mise en page]. Il est possible de définir des marges comprises entre 0 et 50 mm (0 et 2,0 pouces) à l'aide des boutons fléchés. Décalage image - Recto Indique la position [Recto] par défaut définie pour la fonction [Décalage image] sur l'écran [Mise en page]. Décalage image - Verso Indique la position [Verso] par défaut définie pour la fonction [Décalage image] sur l'écran [Mise en page]. Rotation image Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Rotation image] sur l'écran [Mise en page]. Sens de la rotation Spécifie le sens de rotation de l'image par défaut de la fonction [Rotation image] sur l'écran [Mise en page]. Orientation document Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Orientation document] sur l'écran [Mise en page]. Réception Spécifie la valeur par défaut pour [Assemblage] dans l'écran [Réception] accessible via l'onglet [Copie]. Les options disponibles varient en fonction de la configuration de la machine. Réception - Mag. pour séparateurs Spécifie la valeur par défaut pour [Avec séparateurs]>[Papier] dans l'écran [Réception] accessible via l'onglet [Copie]. Destination Spécifie le bac récepteur par défaut. REMARQUE : Lorsque la fonction d'agrafage/perforation/pliage est sélectionnée, la destination est automatiquement réglée sur [Module de finition]. Annotations - Taille de police Spécifie la taille de police utilisée par défaut pour les annotations. Annotations - Position au verso Spécifie la position par défaut de l'annotation au verso des feuilles. Si [Miroir recto] est sélectionné, l'annotation est imprimée dans la position symétrique à celle du recto.Paramètres système 95 Annotations - Commentaires Indique si la fonction Commentaire est activée par défaut. Annotations - Appliquer commentaire à Indique les pages par défaut sur lesquelles un commentaire doit être imprimé. Sélectionner [1ère page uniquement], [Toutes les pages] ou [Toutes les pages sauf la 1ère]. Annotations - Commentaires mémorisés Indique le texte par défaut pour [Commentaire] dans l'écran [Annotations] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Annotations - Commentaire - Position Spécifie la valeur par défaut pour [Commentaire] > [Position] dans l'écran [Annotations] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Annotations - Date Indique si la fonction d'horodatage est activée par défaut. Annotations - Appliquer la date à Indique les pages par défaut sur lesquelles une date doit être imprimée. Sélectionner [1ère page uniquement], [Toutes les pages] ou [Toutes les pages sauf la 1ère]. Annotations - Horodatage - Position Spécifie la valeur par défaut affichée pour [Position] lorsque [Horodatage ] est sélectionné dans l'écran [Annotations] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Annotations - Numéros de page Indique si la fonction Numéros de page est activée par défaut. Appliquer les numéros de page à Indique les pages par défaut sur lesquelles un numéro de page doit être imprimé. Sélectionner [Toutes les pages] ou [Toutes les pages sauf la 1ère]. Annotations - Premier numéro Indique le premier numéro par défaut à utiliser lorsque des numéros de page sont imprimés sur les copies. Annotations - Numéros de page - Position Spécifie la valeur par défaut pour [Numéros de page] > [Position] dans l'écran [Annotations] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Annotations - Numérotation Bates Indique si la fonction Numérotation Bates est activée par défaut. Annotations - Appliquer numérotation Bates à Indique les pages par défaut sur lesquelles des numéros Bates doit être imprimés. Sélectionner [Toutes les pages] ou [Toutes les pages sauf la 1ère].6 À propos des réglages 96 Numérotation Bates - Premier numéro Indique le premier numéro par défaut à utiliser lorsque des numéros Bates sont imprimés sur les copies. Numérotation Bates - Nombre de chiffres Spécifie la valeur par défaut affichée pour [Nombre de chiffres] lorsque [Numérotation Bates] est sélectionné pour [Numéros de page] dans l'écran [Annotations] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Numérotation Bates - Préfixe mémorisé Indique le préfixe à utiliser pour la numérotation Bates. Numérotation Bates - Position Spécifie la valeur affichée par défaut pour le paramètre [Position] lorsque l'option [Numérotation Bates] est sélectionnée sous [Numéros de page] dans l'écran [Annotations] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Épreuve Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Épreuve] sur l'écran [Assemblage documents]. Création cahier - Magasin couvertures Spécifie la valeur par défaut pour [Couvertures] > [Papier] > dans l'écran [Création cahier] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Couvertures - Magasin couvertures Spécifie la valeur par défaut pour [Papier] > [Magasin couvertures] dans l'écran [Couvertures] accessible via l'onglet [Présentation spéciale]. Travail fusionné - Magasin séparateurs de segments Spécifie la valeur par défaut pour [Copie] > [Début de chapitre] > [Mag. pour séparateurs] dans l'écran [Travail fusionné] accessible via l'onglet [Assemblage documents]. Contrôle de copie Cette fonction permet de mettre en oeuvre un contrôle opérationnel des diverses fonctions de copie. 1. Sélectionner [Contrôle de copie] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer].Paramètres système 97 Procédure mémoire pleine Spécifie la procédure par défaut à exécuter en cas de saturation du disque dur au cours de la lecture de documents. Un message s'affiche, invitant l'utilisateur à indiquer comment traiter les données déjà lues. Il est possible de prédéfinir un traitement qui sera exécuté après un certain délai d'affichage du message. Sélectionner [Supprimer le travail] pour supprimer les données. Choisir [Exécuter le travail] pour traiter les données lues. Nbre maximum de pages mémorisées Indique le nombre maximum de pages pouvant être mémorisées lors de la copie de documents. Sélectionner un nombre entre 1 et 999. Papier auto désactivé Indique le magasin utilisé lorsque l'utilisateur annule la sélection automatique du papier en choisissant [% auto] ou [% X-Y indépendants] dans l'écran [Réduction/Agrandissement]. Documents multiformats - Copie recto verso Spécifie l'opération de copie à effectuer en cas de détection d'un format papier différent en cours de copie recto verso de documents multiformats. Sélectionner [Copie sur nouvelle feuille] pour imprimer sur une nouvelle feuille. Sélectionner [Copie sur verso] pour copier au verso de la page en cours. REMARQUE : Certaines zones de l'image risquent d'être tronquées lorsque l'option [Copie sur verso] est sélectionnée. Réglage fin 100 % Indique le taux d'agrandissement effectivement appliqué aux documents copiés à partir de la glace d'exposition lorsque [100%] est sélectionné sur l'écran [Réduction/Agrandissement]. Choisir une valeur comprise entre 98,0 et 102,0 %. Mode de gradation pseudo-photo Indique si la correction du niveau de gradation est activée pour les documents contenant des photographies. Sélectionner [Diffusion erreur pure] ou [Juxtaposition]. Type document - Papier transparent Indique si l'option [Texte sur papier transparent] doit être affichée lorsque l'option [Texte] est sélectionnée sur l'écran [Type de document]. Annotations - Modifier commentaire (1 à 8) Indique si les utilisateurs sont autorisés à modifier les commentaires 1 à 8 dans les paramètres de la fonction Annotation. Numérotation Bates - Modifier préfixe (1 à 8) Indique si les utilisateurs sont autorisés à modifier les préfixes 1 à 8 dans les paramètres de la fonction Annotation. Nombre maximum de jeux Permet de spécifier le nombre maximum de jeux de copies autorisés (entre 1 et 999). Les utilisateurs ne pourront pas spécifier un nombre de jeux supérieur au nombre indiqué ici.6 À propos des réglages 98 Formats document prédéfinis Cette fonction permet de prédéfinir les boutons de format de document. Ces derniers sont affichés lorsque la fonction [Format document] est sélectionnée sur l'écran [Mise en page]. Si les formats prédéfinis correspondent à des formats fréquemment utilisés, il est possible de définir rapidement et facilement le format du document. 1. Sélectionner [Formats document prédéfinis] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Format document (1 à 11) Spécifie le format affecté à chacun des 11 boutons. • Formats A/B Permet de spécifier des formats de document standard A/B. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Pouces Permet de spécifier des formats de document standard en pouces. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Autres Permet de spécifier d'autres formats. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Format personnalisé Permet de spécifier un format variable à l'aide des boutons fléchés. R/A prédéfinis Cette fonction permet de prédéfinir les boutons de taux de réduction/agrandissement. Ces derniers sont affichés lorsque [% proportionnel] est sélectionné dans l'écran [Réduction/Agrandissement] accessible via l'onglet [Copie]. Si les taux de R/A prédéfinis sont des taux fréquemment utilisés, le document peut être agrandi ou réduit rapidement et aisément. 1. Sélectionner [R/A prédéfinis] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. R/A prédéfini 1 à 7 Spécifie le taux de réduction/agrandissement associé à chacun des sept boutons. Sélectionner un taux compris entre 25 et 400 % parmi les 26 proposés.Paramètres système 99 Configuration réseau et connectivité Cette section décrit les fonctions permettant de modifier les paramètres par défaut de la configuration réseau. Pour plus d'informations sur les configurations réseau, voir Paramètres de l'environnement d'impression, page 265. REMARQUE : Les sélections disponibles peuvent varier en fonction de l'environnement. Paramètres de port – page 99 Paramètres de protocole – page 101 Adresse électronique/Nom d'hôte machine – page 102 Paramètres serveur proxy – page 103 Paramètres courrier électronique sortant / entrant – page 104 Paramètres du serveur d'authentification éloigné – page 106 Paramètres de sécurité – page 107 Autres paramètres – page 110 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. Paramètres de port Cette fonction permet de définir le mode d'impression, l'état du port, le mode de communication et le délai d'éjection automatique pour chaque port de communication. 1. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. USB Indique si le port USB doit être activé et configure les paramètres de port. • État du port Indique si le port USB est activé ou désactivé. • Mode Impression Spécifie le PDL à utiliser pour les travaux d'impression. Seuls les PDL préinstallés sont disponibles. • PJL Indique si PJL (Printer Job Language) est activé ou non. • Délai d'éjection automatique Indique le délai de temporisation lorsqu'aucune donnée d'impression séquentielle n'est envoyée à la machine. Lorsque le délai expire, les données qui se trouvent encore dans la machine sont automatiquement imprimées. Il est possible de définir un délai de 5 à 1275 secondes par incréments de 5 secondes.6 À propos des réglages 100 • Protocole de communication Adobe Définit le format du protocole de communication Adobe. – Standard : sélectionner cette option lorsque le protocole de communication est au format ASCII. – Binaire : sélectionner cette option lorsque le protocole de communication est au format binaire. Selon les données, le travail d'impression peut être exécuté plus rapidement qu'en mode [Standard]. – TBCP : sélectionner cette option pour basculer entre les codes de commande spécifiques lorsque les protocoles de communication comprennent à la fois les formats ASCII et binaire. – RAW : sélectionner cette option lorsque le protocole de communication est au format RAW. Cette option permet d'imprimer correctement les fichiers EPS via USB à partir d'un ordinateur Macintosh. LPD Indique si le port LPD doit être activé et spécifie le numéro de port défini ainsi que le nombre maximum de sessions. NetWare Indique si le port NetWare doit être activé. SMB Indique si le port SMB doit être activé. IPP Indique si le port IPP doit être activé et spécifie le numéro de port défini. EtherTalk Indique si le port EtherTalk doit être activé. Bonjour Indique si le port Bonjour doit être activé. Port 9100 Indique si le port 9100 doit être activé et spécifie le numéro de port défini. SNMP Indique si l'agent SNMP doit être activé. Client FTP Indique si le port Client FTP doit être activé. Réception courrier électronique Indique si le port de réception de courrier électronique doit être activé. Envoi courrier électronique Indique si le port de transmission de courrier électronique doit être activé. Service de notification par courriel Indique si le Service de notification par courriel doit être activé.Paramètres système 101 Recherche UPnP Indique si le port UPnP doit être activé et spécifie le numéro de port défini. WSD Indique si le port WSD doit être activé et spécifie le numéro de port défini. Services Internet Indique si le port Services Internet doit être activé et spécifie le numéro de port défini. SOAP Indique si le port SOAP doit être activé et spécifie le numéro de port défini afin de permettre la communication avec des applications externes. WebDAV Indique si le port Web DAV doit être activé et spécifie le numéro de port ainsi que la durée maximale de l'opération. Paramètres de protocole Cette fonction permet de configurer les paramètres de protocole de la machine. 1. Sélectionner [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Vitesse nominale Ethernet Définit la vitesse du port Ethernet selon l'environnement réseau auquel la machine est connectée. TCP/IP - Mode IP Indique le mode de fonctionnement IP. L'option [Pile double] active les communications IPv4 ainsi que les communications IPv6. IPv4 - Résolution d'adresse IP Indique la méthode d'obtention de l'adresse IPv4 de la machine. La méthode [STATIQUE] permet de configurer les paramètres IPv4 manuellement. IPv4 - Adresse IP Indique l'adresse IP au format IPv4. IPv4 - Masque de sous-réseau Indique le masque de sous-réseau au format IPv4. IPv4 - Adresse de la passerelle Indique l'adresse de la passerelle au format IPv4.6 À propos des réglages 102 IPv4 - Filtre IP Indique si l'accès à partir de machines éloignées doit être filtré. Les adresses IP à filtrer peuvent être spécifiées à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, se reporter à la section Fonctions de la page Propriétés, page 202. Configuration manuelle d'adresse IPv6 Indique si l'adresse IPv6 doit être configurée manuellement. Si cette option est activée, il est possible de configurer les paramètres IPv6 manuellement. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer l'adresse IPv6 statique. Adresse IPv6 configurée manuellement Indique l'adresse IP au format IPv6. Préfixe IPv6 configuré manuellement Indique la longueur du préfixe d'adresse IP (entre 0 et 128). Passerelle IPv6 configurée manuellement Indique l'adresse de la passerelle au format IPv6. Adresse IPv6 autoconfigurée Affiche l'adresse lien-local, les adresses auto sans état 1 à 3 et l'adresse de passerelle automatique. IPv6 - Filtre IP Indique si l'accès à partir de machines éloignées doit être filtré. Les adresses à filtrer peuvent être spécifiées à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, se reporter à la section Fonctions de la page Propriétés, page 202. Adresse électronique/Nom d'hôte machine Cette fonction permet de définir l'adresse électronique, le nom d'hôte et le nom de domaine de la machine. 1. Sélectionner [Adresse électronique/Nom d'hôte machine] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer].Paramètres système 103 Adresse électronique Spécifie l'adresse électronique de la machine. Entrer une adresse de 128 caractères maximum. Nom de la machine Indique le nom de la machine. Nom d'hôte Spécifie le nom d'hôte de la machine. Entrer un nom de 32 caractères maximum. Nom de domaine Spécifie le nom de domaine de la machine. Entrer un nom de 64 caractères maximum. Paramètres serveur proxy Cette fonction permet de paramétrer le serveur proxy et le serveur HTTP/HTTPS. 1. Sélectionner [Paramètres du serveur proxy] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Serveur proxy Spécifie si le serveur Proxy doit être activé ou non. Configuration du serveur Proxy Spécifie la méthode d'affectation du serveur proxy. Sélectionner [Proxy différent pour chaque protocole] ou [Même Proxy pour tous les protocoles]. Adresses contournant serveur Proxy Spécifie les adresses qui peuvent contourner le serveur Proxy. Une adresse peut contenir 64 caractères maximum. Si plusieurs adresses sont spécifiées, les séparer par des points-virgules. Nom du serveur Proxy HTTP Spécifie le nom du serveur proxy HTTP. Serveur proxy HTTP - N° de port Spécifie le numéro de port du serveur proxy HTTP. Authentification serveur proxy HTTP Spécifie si l'authentification du serveur proxy HTTP est activée ou non. Nom connexion serveur Proxy HTTP Spécifie le nom de connexion du serveur proxy HTTP.6 À propos des réglages 104 Mot de passe serveur Proxy HTTP Spécifie le mot de passe du serveur proxy HTTP. Taper un mot de passe puis l'entrer de nouveau pour le confirmer. Nom du serveur Proxy HTTPS Spécifie le nom du serveur proxy HTTPS. Serveur proxy HTTPS - N° de port Spécifie le numéro de port du serveur proxy HTTPS. Authentification serveur Proxy HTTPS Spécifie si l'authentification du serveur proxy HTTPS est activée ou non. Nom connexion serveur Proxy HTTPS Spécifie le nom de connexion du serveur proxy HTTPS. Mot de passe serveur Proxy HTTPS Spécifie le mot de passe du serveur proxy HTTPS. Taper un mot de passe puis l'entrer de nouveau pour le confirmer. Paramètres courrier électronique sortant / entrant Cette fonction permet de paramétrer le serveur de courrier électronique sortant et entrant. 1. Sélectionner [Paramètres courrier électronique sortant / entrant] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Paramètres du serveur POP3 Spécifie les paramètres du serveur POP3. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Nom du serveur POP3/Adresse IP Entrer le nom ou l'adresse IP du serveur POP3. • Numéro de port POP3 Spécifie le numéro de port du serveur POP3. • Fréquence interrogation POP3 Définit la fréquence d'interrogation du serveur POP3. Entrer une valeur de 1 à 120 minutes.Paramètres système 105 • Nom de connexion POP3 Spécifie le nom de connexion au serveur POP3. Entrer un nom de 64 caractères maximum. • Mot de passe POP3 Spécifie le mot de passe du serveur POP3. Définir un mot de passe de 32 caractères maximum, puis l'entrer de nouveau pour le confirmer. • Cryptage du mot de passe POP Indique si le mot de passe de connexion est crypté à l'aide de APOP. Paramètres du serveur SMTP Spécifie les paramètres du serveur SMTP. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Nom du serveur SMTP/Adresse IP Spécifie le nom de domaine ou l'adresse IP du serveur SMTP. • Numéro de port du serveur SMTP Spécifie le numéro de port du serveur SMTP. • Envoi de courriel - Authentification Spécifie la méthode d'authentification utilisée pour la communication avec le serveur SMTP. Si [POP avant SMTP] est sélectionné, l'authentification sur le serveur POP est requise avant de transmettre des courriers électroniques au serveur SMTP. Si [SMTP AUTH] est sélectionné, l'authentification sur le serveur SMTP est activée. • Nom de connexion SMTP AUTH Spécifie le nom de connexion SMTP AUTH. Entrer un nom de 64 caractères maximum. Cette entrée est obligatoire uniquement lorsque [SMTP AUTH] est sélectionné sur l'écran [Authentification envoi courriel]. • Mot de passe SMTP AUTH Indique le mot de passe SMTP AUTH. Définir un mot de passe de 36 caractères maximum, puis l'entrer de nouveau pour le confirmer. Cette entrée est obligatoire uniquement lorsque [SMTP AUTH] est sélectionné sur l'écran [Authentification envoi courriel]. Filtrage des domaines Définit les restrictions appliquées aux noms de domaine afin de filtrer les courriers entrants. • Filtrage des domaines Spécifie si le filtrage des domaines est activé ou non et indique le type de filtre à appliquer. Sélectionner [Autoriser les domaines] ou [Bloquer les domaines] pour activer le filtrage. • Domaine 1 à 50 Indique les noms de domaine à rejeter ou à autoriser selon l'option [Filtrage des domaines] sélectionnée.6 À propos des réglages 106 Paramètres du serveur d'authentification éloigné Cette fonction permet de paramétrer le serveur d'authentification externe et le service d'annuaire. Les options disponibles varient en fonction de la configuration de la machine. 1. Sélectionner [Paramètres du serveur d'authentification éloigné] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Configuration système d'authentification • Système d'authentification Spécifie le service d'authentification éloigné. Sélectionner [Kerberos (Windows 2000)], [Kerberos (Solaris)], [LDAP], [SMB] ou [Agent d'authentification]. • Délai de réponse du serveur Indique le délai de réponse du serveur. • Délai de la recherche Indique le délai qui s'écoule lorsque l'utilisateur effectue une recherche sur le serveur. Paramètres des serveurs Kerberos Indique les serveurs Kerberos utilisés. Les paramètres suivants sont disponibles pour chaque serveur Kerberos. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Serveur Kerberos 1 à 5 – Nom/Adresse IP du serveur principal : spécifie le nom de domaine ou l'adresse IP du serveur principal. – Numéro de port du serveur principal : spécifie le numéro de port du serveur principal. – Nom/Adresse IP du serveur secondaire : spécifie le nom de domaine ou l'adresse IP du serveur secondaire. – Numéro de port du serveur secondaire : spécifie le numéro de port du serveur secondaire. – Nom de domaine : spécifie le nom de domaine Kerberos. Entrer un nom de 64 caractères maximum.Paramètres système 107 Paramètres du serveur SMB Spécifie les paramètres du serveur SMB. • Configuration du serveur SMB Spécifie les paramètres du serveur SMB. Sélectionner [Nom de domaine] ou [Nom/adresse du serveur/domaine]. • Serveur SMB 1 à 5 – Nom de domaine : spécifie le nom de domaine. Ce paramètre est obligatoire. Le nom de domaine du serveur SMB 1 est le nom de domaine par défaut. – Nom serveur/Adresse IP : spécifie le nom du serveur ou l'adresse IP (64 caractères maximum). Ce paramètre s'applique lorsque [Nom/adresse du serveur/domaine] est sélectionné dans [Configuration du serveur SMB]. Paramètres de sécurité Cette fonction permet de configurer les paramètres de sécurité. REMARQUE : Il est nécessaire d'indiquer le certificat de périphérique de la machine pour pouvoir configurer les communications HTTP-SSL/TLS et les paramètres S/MIME. Pour plus d'informations, voir Sécurité : Cryptage/Signature numérique, page 349. 1. Sélectionner [Paramètres de sécurité] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Paramètres SSL/TLS Spécifie les paramètres SSL/TLS. • Certificat de périphérique - Serveur Indique le certificat serveur à joindre à l'adresse électronique. • Communication HTTP - SSL/TLS Indique si le port de communication SSL/TLS est activé ou non. • Numéro de port HTTP - SSL/TLS Spécifie le numéro de port utilisé pour les communications SSL/TLS. • Communication LDAP - SSL/TLS Indique si le port de communication SSL/TLS via LDAP est activé ou non. • Certificat de périphérique - Client Indique le certificat client à joindre à l'adresse électronique. • Vérification certificat serveur distant Indique si la vérification du certificat du serveur distant est activée ou non.6 À propos des réglages 108 Paramètres S/MIME Spécifie les paramètres S/MIME. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Certificat périphérique - S/MIME Indique le certificat S/MIME à joindre à l'adresse électronique. • Communication S/MIME Indique si les communications S/MIME sont activées ou non. • Recevoir les courriels non approuvés Indique si les courriers électroniques non approuvés peuvent être reçus. Sélectionner [Non] pour bloquer les courriers électroniques non S/MIME lorsque la communication S/MIME est activée ainsi que tout courrier présentant une signature/validation incorrecte. • Recevoir fax Internet non approuvés Indique si les fax Internet non approuvés peuvent être reçus. Sélectionner [Non] pour bloquer les fax Internet non S/MIME lorsque la communication S/MIME est activée, ainsi que tout fax Internet présentant une signature/validation incorrecte. • Algorithme Message Digest Spécifie l'algorithme Message Digest utilisé. Sélectionner [SHA1] ou [MD5]. • Méthode de cryptage du message Indique la méthode utilisée pour crypter le message. Sélectionner [3DES], [RC2-40], [RC2-64] ou [RC2-128]. • Signature numérique - Courriel sortant Indique si une signature numérique est ajoutée automatiquement au courrier électronique sortant ou si une invite d'ajout de signature doit être affichée. • Signature - Fax Internet sortant Indique si une signature est ajoutée automatiquement au fax Internet sortant ou si une invite d'ajout de signature doit être affichée. • Mémorisation auto du certificat Indique le certificat client à joindre à l'adresse électronique. Paramètres de signature PDF/XPS Indique les paramètres de sécurité PDF/XPS à appliquer. REMARQUE : XPS est l'acronyme de XML Paper Specification. • Certificat périphérique Désigne le certificat pour la signature PDF/XPS. Pour plus d'informations sur les certificats, se reporter à la section Sécurité : Cryptage/Signature numérique, page 349. • Signature PDF Indique s'il convient d'ajouter une signature PDF, une signature visible ou invisible, ou s'il est préférable d'afficher une invite d'ajout de signature. • Signature XPS Indique si une signature XPS est ajoutée automatiquement ou si une invite d'ajout de signature doit être affichée.Paramètres système 109 Paramètres IPSec Permet de configurer les paramètres IPSec. • Méthode d'authentification IKE Indique la méthode d'authentification utilisée. • Clé prépartagée Spécifie la clé prépartagée. Une clé prépartagée est un mot de passe permettant d'établir une connexion authentifiée entre des périphériques. Ce paramètre s'applique lorsque [Méthode d'authentification IKE] est réglé sur [Authentifier par clés prépartagées]. • Certificat périphérique Spécifie le certificat de périphérique. Ce paramètre s'applique lorsque [Méthode d'authentification IKE] est réglé sur [Authentifier par signature numérique]. • Communication IPSec Indique si les communications IPSec sont activées ou non. • Durée de vie IKE SA Indique la durée de vie IKE SA, entre 60 et 28800 minutes par incréments de 1 minute. La valeur de ce paramètre doit être supérieure à la valeur du paramètre [Durée de vie IPSec SA]. • Durée de vie IPSec SA Indique la durée de vie IPSec SA, entre 300 et 28800 minutes par incréments de 1 minute. La valeur de ce paramètre doit être inférieure à la valeur du paramètre [Durée de vie IKE SA]. • Groupe DH Spécifie le groupe DH. [G2] garantit un niveau de sécurité plus élevé que [G1]. • Paramètres PFS Indique si PFS (Perfect Forward Security) est activé ou non. • Adresse IPv4 de destination Indique l'adresse ou la plage d'adresses de destination au format IPv4. • Adresse IPv6 de destination Indique l'adresse ou la plage d'adresses de destination au format IPv6. • Communication avec périph. non IPSec Indique si les communications avec les périphériques non IPSec sont activées ou non.6 À propos des réglages 110 Paramètres IEEE 802.1x Permet de configurer les paramètres d'authentification IEEE 802.1x. • IEEE 802.1x Indique si l'authentification IEEE 802.1x est activée ou non. • Méthode d'authentification Indique la méthode d'authentification IEEE 802.1x utilisée. • Nom de connexion de l'utilisateur Indique le nom de connexion de l'utilisateur pour l'authentification IEEE 802.1x. • Mot de passe de connexion Indique le mot de passe associé au nom de connexion de l'utilisateur spécifié dans [Nom de connexion de l'utilisateur]. • Vérification certificat de serveur Indique si le certificat de serveur doit être vérifié. Ce paramètre s'applique lorsque [PEAP/MS-CHAPv2] est sélectionné dans [Méthode d'authentification]. Autres paramètres Cette fonction permet de sélectionner le protocole de réception du courrier électronique et le bac récepteur à utiliser pour l'impression des courriers électroniques. 1. Sélectionner [Autres paramètres] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier le paramètre requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Protocole de réception de courriel Spécifie le protocole à utiliser pour la réception du courrier électronique. Sélectionner [SMTP] ou [POP3]. Destination courriers électroniques Indique le bac récepteur à utiliser pour l'impression des courriers électroniques. Les options disponibles varient en fonction de la configuration de la machine. L'option [Auto] sélectionne le bac récepteur par défaut. Paramètres du service Impression Cette section décrit les fonctions permettant de modifier les paramètres par défaut de la configuration imprimante. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes : Mémoire – page 111 Autres paramètres – page 113 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres du service Impression] dans le menu [Groupe].Paramètres système 111 Mémoire Cette fonction permet de définir les capacités requises pour les mémoires tampon d'impression et de réception pour chaque interface. 1. Sélectionner [Mémoire] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Mémoire PostScript Permet de spécifier la capacité de la mémoire PostScript, de 16,00 à 96,00 Mo par incréments de 0,25 Mo, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” Mémoire bons de travail (WorkCentre 5225A/5230A) Permet de spécifier la capacité de la mémoire par bon de travail, de 0,25 à 8,00 Mo par incréments de 0,25 Mo, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” Tampon de réception - USB Permet de spécifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée pour l'interface USB, de 64 à 1024 Ko par incréments de 32 Ko, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” Tampon de réception - LPD Permet de spécifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée de l'interface LPD. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” REMARQUE : Lorsque le tampon de réception est configuré sur [Spoule en mémoire] ou [Spoule sur disque dur], les pages du travail s'impriment dans l'ordre attribué par le système d'exploitation. Cependant, il arrive que les pages de différents travaux ne s'impriment pas dans l'ordre attendu, par exemple, en cas d'impression d'un travail d'une page en plusieurs exemplaires. Dans ce cas, sélectionner [Pas de spoule] (option par défaut) pour conserver l'ordre d'impression. REMARQUE : Si [Ordre de soumission des travaux] est sélectionné sous [File d'impression LPD] dans [Autres paramètres], ce paramètre prend la valeur [Spoule sur disque dur]. • Pas de spoule Désactive le spoule. Permet de modifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée, de 1024 à 2048 Ko par incréments de 32 Ko, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique.6 À propos des réglages 112 • Spoule en mémoire Spécifie la mémoire comme emplacement de spoule. Permet de modifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée, de 0,50 à 32,00 Mo par incréments de 0,25 Mo, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. • Spoule sur disque dur Spécifie le disque dur comme emplacement de spoule. Tampon de réception - NetWare Permet de spécifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée pour l'interface NetWare, de 64 à 1024 Ko par incréments de 32 Ko, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” Tampon de réception - SMB Permet de spécifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée de l'interface SMB. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” REMARQUE : Lorsque le tampon de réception est configuré sur [Spoule en mémoire] ou [Spoule sur disque dur], les pages du travail s'impriment dans l'ordre attribué par le système d'exploitation. Cependant, il arrive que les pages de différents travaux ne s'impriment pas dans l'ordre attendu, par exemple, en cas d'impression d'un travail d'une page en plusieurs exemplaires. Dans ce cas, sélectionner [Pas de spoule] (option par défaut) pour conserver l'ordre d'impression. • Pas de spoule Désactive le spoule. Permet de modifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée, de 64 à 1024 Ko par incréments de 32 Ko, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. • Spoule en mémoire Spécifie la mémoire comme emplacement de spoule. Permet de modifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée, de 0,50 à 32,00 Mo par incréments de 0,25 Mo, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. • Spoule sur disque dur Spécifie le disque dur comme emplacement de spoule.Paramètres système 113 Tampon de réception - IPP Permet de spécifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée de l'interface IPP. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” REMARQUE : Lorsque le tampon de réception est configuré sur [Spoule sur disque dur], les pages du travail s'impriment dans l'ordre attribué par le système d'exploitation. Cependant, il arrive que les pages de différents travaux ne s'impriment pas dans l'ordre attendu, par exemple, en cas d'impression d'un travail d'une page en plusieurs exemplaires. Dans ce cas, sélectionner [Pas de spoule] (option par défaut) pour conserver l'ordre d'impression. • Pas de spoule Désactive le spoule. Permet de modifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée, de 64 à 1024 Ko par incréments de 32 Ko, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. • Spoule sur disque dur Spécifie le disque dur comme emplacement de spoule. Tampon de réception - EtherTalk Permet de spécifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée pour l'interface EtherTalk, de 1024 à 2048 Ko par incréments de 32 Ko, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” Tampon de réception - Port 9100 Permet de spécifier la capacité de la mémoire tampon d'entrée pour l'interface Port 9100, de 64 à 1024 Ko par incréments de 32 Ko, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. La mémoire actuellement disponible est affichée en haut de l'écran avec le message suivant : “Mémoire disponible : XXX Mo.” Autres paramètres Cette fonction permet de définir une zone imprimable et une méthode de substitution lorsqu'il n'y a plus de papier. 1. Sélectionner [Autres paramètres] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Zone d'impression Spécifie la zone d'impression utilisée. Sélectionner [Standard] pour laisser une marge de 4,1 mm (0,16 pouce) sur les quatre bords du papier. Sélectionner [Étendue] pour laisser une marge de 2 mm (0,08 pouce) sur les bords.6 À propos des réglages 114 Permutation des magasins Définit le magasin de substitution lorsque la machine ne peut pas détecter de magasin correspondant au format de document et que la fonction Papier est réglée sur auto. • Afficher un message Indique qu'un message doit s'afficher pour demander le chargement du support sans permutation de magasin. • Utiliser un format supérieur Indique que le magasin contenant le format immédiatement supérieur doit être utilisé et que le document doit être imprimé à sa taille d'origine. • Utiliser le format le plus proche Indique que le magasin contenant le format le plus proche du papier sélectionné doit être utilisé. La taille de l'image est susceptible d'être réduite automatiquement, le cas échéant. REMARQUE : Un travail envoyé à partir d'un ordinateur est prioritaire par rapport à un travail lancé sur la machine. • Sélectionner magasin 5 Définit le magasin 5 (départ manuel) comme magasin de substitution. Incompatibilité type de papier Indique s'il convient d'imprimer, d'afficher l'écran de confirmation ou l'écran Papier lorsqu'une incompatibilité de type de papier se produit. Fonds de page non enregistrés Indique si un travail doit être abandonné lorsqu'il fait appel à un fond de page introuvable (non enregistré) sur la machine. Impression ID utilisateur Indique si l'ID utilisateur doit être imprimé et définit sa position lorsque l'impression s'effectue via un pilote d'imprimante. Ceci permet de distinguer les utilisateurs. L'ID utilisateur comporte 64 caractères maximum définis par le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, se reporter à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Page de garde Indique s'il convient d'ajouter des pages de garde. Il s'agit là d'une méthode efficace pour trier et différencier les feuilles imprimées. Il est possible d'ajouter des pages de garde avant et/ou après le travail d'impression. REMARQUE : Même si le module de finition est utilisé, les pages de garde ne sont pas agrafées. Le nom du document n'apparaît pas sur la page de garde lorsque l'impression du travail est lancée depuis un Macintosh. Les impressions de page de garde sont comptabilisées sur le compteur de facturation. Magasin pour pages de garde Indique le magasin à utiliser pour les pages de garde. Papier PostScript Indique si la fonction DMS (Deferred Media Selection) de PostScript doit être utilisée ou si un magasin doit être sélectionné.Paramètres système 115 Absence de polices PostScript Indique si la police doit être remplacée automatiquement et si le travail doit être poursuivi lorsque la police requise est absente. La police de substitution utilisée est Courier. REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que lorsque PostScript est chargé. Substitution des polices PostScript Indique s'il convient d'utiliser ATCx pour la substitution de polices. REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que lorsque PostScript est chargé. Traitement du bon d'impression XPS Indique comment la machine traite les bons d'impression XPS. Si cette option est désactivée, les bons d'impression ne sont pas traités. Si [Mode standard] est sélectionné, les bons d'impression sont traités en mode standard et si [Mode compatible] est sélectionné, ils sont traités en mode compatible Microsoft. REMARQUE : XPS est l'acronyme de XML Paper Specification. File d'impression LPD Indique l'ordre d'impression LPD. Si [Ordre de soumission des travaux] est sélectionné, [Tampon de réception - LPD], sous [Mémoire], prend automatiquement la valeur [Spoule sur disque dur]. Paramètres du service Numérisation Cette section décrit les fonctions permettant de configurer ou de modifier les paramètres de la machine relatifs aux fonctions de numérisation. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes. REMARQUE : Lorsque le service Fax serveur est activé, l'option [Paramètres du service Numérisation] est affichée sous la forme [Paramètres des services Numérisation / Fax]. Numérisation par défaut – page 116 Numérisation bureau par défaut – page 118 Formats document prédéfinis – page 118 Formats de sortie prédéfinis – page 119 R/A prédéfinis – page 119 Autres paramètres – page 120 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres du service Numérisation] dans le menu [Groupe].6 À propos des réglages 116 Numérisation par défaut Cette fonction permet de configurer ou de modifier les différents paramètres par défaut des fonctions de numérisation. 1. Sélectionner [Numérisation par défaut] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Numérisation couleur (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Numérisation couleur] sur l'écran [Paramètres généraux]. Type de document Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Type de document] sur l'écran [Paramètres généraux]. Format fichier Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Format fichier] sur l'écran [Options courriel] / [Options d'archivage]. Optimiser PDF pr affich. Web rapide Indique l'état par défaut de la case à cocher [Optimiser PDF affichage Web] qui est affichée pour l'option [PDF (plusieurs pages par fichier)] de la fonction [Format fichier] sur l'écran [Options courriel] / [Options d'archivage]. Sélectionner [Activé(e)] pour que cette case soit cochée par défaut. Densité Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Densité] dans [Options image] sur l'écran [Paramètres avancés]. Contraste (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Contraste] dans [Amélioration de l'image] sur l'écran [Paramètres avancés]. Définition Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Définition] dans [Options image] sur l'écran [Paramètres avancés]. Suppression de fond • WorkCentre 5225A/5230A : Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Suppression de fond] dans [Amélioration de l'image] sur l'écran [Paramètres avancés]. • WorkCentre 5222/5225/5230 : Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Suppression de fond] sur l'écran [Paramètres avancés].Paramètres système 117 Suppression d'ombres (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Suppression d'ombres] sur l'écran [Paramètres avancés]. Gamme chromatique (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Gamme chromatique] sur l'écran [Paramètres avancés]. Orientation document Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Orientation document] sur l'écran [Mise en page]. Résolution Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Résolution] sur l'écran [Mise en page]. Documents multiformats Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Format document] sur l'écran [Mise en page]. Sélectionner [Activé(e)] pour sélectionner l'option [Documents multiformats] par défaut. Effacement de bords Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Effacement de bords] sur l'écran [Mise en page]. Effacement de bords - Haut et bas Spécifie la valeur par défaut pour les marges du haut et du bas de la fonction [Effacement de bords] sur l'écran [Mise en page]. La valeur des marges doit être comprise entre 0 et 50 mm (entre 0 et 2,0 pouces) et peut être définie à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande. Effacement bords - Gauche et droite Spécifie la valeur par défaut pour les marges gauche et droite de la fonction [Effacement de bords] sur l'écran [Mise en page]. La valeur des marges doit être comprise entre 0 et 50 mm (entre 0 et 2,0 pouces) et peut être définie à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande. Qualité / Taille fichier (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Qualité / Taille fichier] sur l'écran [Options courriel] / [Options d'archivage]. Objet du courriel Spécifie l'objet du courrier électronique à afficher par défaut sous [Objet] dans l'écran [Courrier électronique].6 À propos des réglages 118 Texte avec possibilité de recherche (WorkCentre 5225A/5230A) Indique si la fonction de reconnaissance optique de caractères est activée par défaut pour générer du texte avec possibilité de recherche. Langue à identifier (WorkCentre 5225A/5230A) Indique la langue par défaut qui doit être identifiée par la fonction de reconnaissance optique de caractères. Avec recherche - Compression de texte (WorkCentre 5225A/5230A) Indique si le texte avec possibilité de recherche est compressé par défaut. Numérisation bureau par défaut Cette fonction permet de configurer ou de modifier les paramètres par défaut pour la numérisation et l'envoi de documents aux destinations indiquées via la protocole FTP ou SMB. 1. Sélectionner [Numérisation bureau par défaut] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier le paramètre. 3. Sélectionner [Fermer]. Protocole de transfert Spécifie le protocole de transfert utilisé par défaut. Formats document prédéfinis Cette fonction permet de configurer ou de modifier les boutons de formats de document prédéfinis affichés sur l'écran [Format document] de l'onglet [Mise en page]. 1. Sélectionner [Formats document prédéfinis] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Format document (1 à 11) • Formats A/B Permet de spécifier des formats de document standard A/B. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Pouces Permet de spécifier des formats de document standard en pouces. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Autres Permet de spécifier d'autres formats. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Format personnalisé Permet de spécifier un format variable à l'aide des boutons fléchés.Paramètres système 119 Formats de sortie prédéfinis Cette fonction permet de configurer ou de modifier les boutons de formats de sortie prédéfinis affichés lorsque [Entrer le format de sortie] est sélectionné sur l'écran [Réduction/Agrandissement] de l'onglet [Mise en page]. 1. Sélectionner [Formats de sortie prédéfinis] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Format de sortie (1 à 8) • Formats A/B Permet de spécifier des formats de document standard A/B. • Pouces Permet de spécifier des formats de document standard en pouces. • Autres Permet de spécifier d'autres formats. R/A prédéfinis Cette fonction permet de configurer ou de modifier les boutons de taux de réduction/agrandissement prédéfinis affichés lorsque [% proportionnel] est sélectionné sur l'écran [Réduction/ Agrandissement] de l'onglet [Mise en page]. 1. Sélectionner [R/A prédéfinis] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. R/A prédéfini 1 à 7 • % prédéfini Spécifie le taux de réduction/agrandissement associé à chacun des sept boutons. Sélectionner un taux compris entre 25 et 400 % parmi les 26 proposés. • % variable Permet de spécifier un taux de R/A compris entre 25 et 400 % par incréments de 1 % à l'aide des boutons fléchés.6 À propos des réglages 120 Autres paramètres Cette fonction permet de configurer ou de modifier d'autres paramètres de la machine propres aux fonctions de numérisation. 1. Sélectionner [Autres paramètres] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Procédure mémoire pleine Spécifie la procédure par défaut à exécuter en cas de saturation du disque dur au cours de la lecture de documents. Un message s'affiche, invitant l'utilisateur à indiquer comment traiter les données déjà lues. Il est possible de prédéfinir un traitement qui sera exécuté après un certain délai d'affichage du message. Sélectionner [Supprimer le travail] pour supprimer les données. Choisir [Exécuter le travail] pour traiter les données lues. Nbre maximum de pages mémorisées Indique le nombre maximum de pages pouvant être mémorisées pour la numérisation. Sélectionner un nombre entre 1 et 999. Saturation (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie le niveau de saturation pour la numérisation couleur. Niveau de suppression de fond (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie le niveau de suppression de fond pour la numérisation couleur. Niveau de suppression d'ombres (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie le niveau de suppression d'ombres pour la numérisation couleur. Gamme chromatique (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie si le bouton [Gamme chromatique] doit être affiché sur l'écran [Paramètres avancés] pour les services [Courrier électronique], [Numérisation dans boîte aux lettres], [Numérisation bureau] et [Numérisation réseau]. Format TIFF Définit le type de format TIFF à utiliser lorsque TIFF est sélectionné pour enregistrer les données numérisées. Écran de transfert de l'image Indique si un message confirmant la fin de la numérisation doit être affiché. Sélectionner [Désactivé(e)], [Afficher message uniquement], [Afficher écrans de numér./transfert] et [Message à la fin du transfert]. Avec recherche - Orientation de page (WorkCentre 5225A/5230A) Indique l'orientation de page à appliquer lorsque la fonction de reconnaissance optique de caractères est utilisée pour générer du texte avec possibilité de recherche.Paramètres système 121 Paramètres du service Fax Cette section décrit les fonctions permettant de modifier les paramètres par défaut du mode Fax. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes : Écran par défaut – page 121 Fax - Valeurs par défaut – page 122 Contrôle du fax – page 123 Options fax reçu – page 127 R/A prédéfinis – page 127 Formats document prédéfinis – page 128 Informations terminal local – page 128 Contrôle Fax Internet – page 129 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres du service Fax] dans le menu [Groupe]. Écran par défaut Cette fonction permet de définir les paramètres initiaux du mode Fax. 1. Sélectionner [Écran par défaut] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Écran Fax par défaut Indique l'écran fax par défaut à afficher lorsque le service Fax/Fax Internet est sélectionné. Sélectionner [Onglet Fax], [Paramètres généraux] ou [Carnet d'adresses]. Premier numéro abrégé par défaut Spécifie le numéro affiché par défaut au début du carnet d'adresses sur l'écran [Carnet d'adresses]. Choisir un numéro entre 1 et 500 à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande. Écran de transmission Indique si l'état de transmission doit être affiché pendant l'envoi de documents.6 À propos des réglages 122 Fax - Valeurs par défaut Cette fonction permet de définir les valeurs par défaut des services Fax/Fax Internet. Les valeurs par défaut entrées ici sont rétablies lorsque la machine est mise sous tension, le mode veille est annulé ou la touche est actionnée. Si des valeurs par défaut sont définies pour les fonctions fréquemment utilisées, il est possible d'envoyer des documents rapidement sans avoir à modifier les paramètres avant chaque transmission. 1. Sélectionner [Fax - Valeurs par défaut] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Densité Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Densité] sur l'écran [Paramètres généraux]. Type de document Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Type de document] sur l'écran [Paramètres généraux]. Résolution Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Résolution] sur l'écran [Paramètres généraux]. Documents multiformats Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Docs multiformats] sur l'écran [Mise en page]. Options de confirmation Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Options de confirmation] sur l'écran [Options de fax]. Accusés de réception/de lecture Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Accusés de réception/de lecture] sur l'écran [Options Fax Internet]. REMARQUE : L'option [Accusés de lecture] peut être utilisée uniquement si la machine Fax Internet éloignée prend en charge cette fonction. Débit initial Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Débit initial] sur les écrans [Options de fax] et [Options Fax Internet]. Envoi différé - Heure définie Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Envoi prioritaire/différé] sur l'écran [Options de fax].Paramètres système 123 Texte d'en-tête Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Texte de l'en-tête de transmission] sur les écrans [Options de fax] et [Options Fax Internet]. Profil Fax Internet Spécifie la valeur par défaut de la fonction [Profil Fax Internet] sur l'écran [Options Fax Internet]. REMARQUE : Le format [TIFF-S] peut être reçu par n'importe quelle machine éloignée compatible Fax Internet, ce qui n'est pas toujours le cas des formats [TIFF-F] et [TIFF-J]. Lorsque [TIFF-F] ou [TIFF-J] est choisi, vérifier au préalable que la machine éloignée prend ces options en charge. Objet du fax Internet Spécifie l'objet de courrier électronique par défaut à utiliser lors de la transmission de fax Internet. Contrôle du fax Cette fonction permet d'effectuer un contrôle opérationnel des diverses fonctions de fax. 1. Sélectionner [Contrôle du fax] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Confirmer les destinataires Indique si l'adresse d'un destinataire doit être entrée deux fois afin de réduire les risques d'envoi d'un fax à l'adresse incorrecte. Si [Entrer deux fois] est sélectionné, l'utilisateur est invité à entrer l'adresse de destination une deuxième fois afin de la confirmer. Confirmer destinataires diffusion Indique si l'adresse d'un destinataire de diffusion doit être entrée deux fois ou si la fonction Diffusion elle-même doit être activée ou désactivée. Ce paramètre s'applique si [Entrer deux fois] est sélectionné sous [Confirmer les destinataires]. Confirmer destinataires comp. abr. Indique si l'adresse d'un destinataire doit être entrée deux fois lors de l'utilisation de la fonction Composition abrégée. Ce paramètre s'applique si [Entrer deux fois] est sélectionné sous [Confirmer les destinataires]. Si [Confirmer n° fax/adr. électronique] est sélectionné, l'utilisateur est invité à entrer un numéro de fax ou une adresse électronique une deuxième fois, manuellement, afin de les confirmer. Confirmer les destinataires du groupe Indique si les adresses d'un groupe doivent être entrées deux fois ou si la fonction Composition de groupe elle-même doit être activée ou désactivée. Ce paramètre s'applique si [Entrer deux fois] est sélectionné sous [Confirmer les destinataires], et également si [Entrer une seule fois] ou [Entrer deux fois] est sélectionné sous [Confirmer destinataires diffusion].6 À propos des réglages 124 Texte d'en-tête - Interrogation Indique si les informations d'en-tête doivent être transmises lors de l'envoi de documents avec la fonction [Mémoriser pour interrogation] à partir de l'écran [Autres options Fax]. Documents interrogés - Suppression auto Indique si les données de document mémorisées à l'aide de la fonction [Mémoriser pour interrogation] de l'écran [Autres options Fax] doivent être supprimées automatiquement une fois que la machine éloignée a récupéré le document. Rotation 90° Indique si l'image doit être pivotée avant d'être réduite. Ce paramètre s'applique lorsque [% auto] est sélectionné dans l'écran [Réduction/Agrandissement]. Mode numérisation docs multiformats Indique si les documents numérisés lors de la transmission de fax ou de fax Internet sont des documents de format non standard. L'option [Mode Format standard] est recommandée si les documents numérisés sont toujours de format standard. REMARQUE : Si [Mode Format standard] est sélectionné, des pertes d'image sont susceptibles de se produire dans les cas suivants : – lors de la numérisation de documents de format non standard ; – lors de la numérisation de documents au format B4, si l'option [Paramètres détection de format] est réglée sur [Formats en pouces]. ID expéditeur Indique si le numéro de fax (G3-ID) de la machine émettrice doit être communiqué à la machine éloignée lorsque des documents sont envoyés en mode de transmission G3. Enregistrer les fax non remis Indique si les fax qui n'ont pas pu être envoyés doivent être enregistrés. Sélectionner [Oui] pour afficher l'option Enregistrer fax non remis dans l'onglet [Impr. protégées et autres] sur l'écran [État des travaux]. Le fax pourra ainsi être renvoyé à partir de cet onglet. Enregistrer les fax supprimés Indique si les fax doivent être enregistrés en cas d'annulation de leur transmission. Fax enregistrés - Suppression auto Indique si les documents mémorisés doivent être supprimés automatiquement. Intervalle de transmission Permet de définir l'intervalle de transmission, de 3 à 255 secondes, à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande. Plus l'intervalle de transmission est long, plus la durée totale de l'opération est prolongée, mais la machine peut recevoir des fax durant la période d'attente. Envoi par lots Indique si les documents en attente doivent être envoyés vers la même destination au cours du même appel téléphonique, ce qui permet de réduire les coûts de transmission.Paramètres système 125 Envoi/Réception manuel(le) par défaut Spécifie la valeur par défaut, [Réception manuelle] ou [Envoi manuel], lors de l'utilisation de la fonction [Raccroché]. Mode Réception fax Spécifie la valeur par défaut pour le mode de réception fax : [Réception auto] ou [Réception manuelle]. Limite du bord Spécifie la valeur à utiliser pour diviser un document reçu et l'imprimer sur deux pages lorsque ce document est plus long que le format papier chargé. Entrer une valeur comprise entre 0 et 127 mm (entre 0 et 5 pouces) à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande. Nous recommandons de combiner cette fonction avec la fonction [Réduction auto à la réception] ci-dessous. Réduction auto à la réception Indique si l'image doit être réduite et reproduite sur une seule page lorsque la longueur du document reçu dépasse celle du papier chargé mais reste dans la limite de bord définie. Nous conseillons de combiner cette fonction avec la fonction [Limite de bord] ci-dessus. Si cette fonction est désactivée et que la longueur du document dépasse celle du papier, une perte d'image est susceptible de se produire. Magasin pour les fax entrants Spécifie les magasins à utiliser pour l'impression des fax reçus. Il est possible de sélectionner un ou plusieurs magasins, à l'exception du magasin 5 (départ manuel). Si les magasins sélectionnés sont à court de papier, le magasin 5 (départ manuel) est utilisé. 2 en 1 à la réception Indique si deux documents consécutifs reçus doivent être imprimés sur une seule page. Ceci permet d'économiser du papier. Si le nombre de pages reçu est impair, une page vierge sera ajoutée à la fin. Si les formats des pages reçues sont différents, le format le plus grand sera utilisé. REMARQUE : Si le format papier correspondant au format des documents reçus est disponible, ce papier est utilisé lorsque cette fonction est activée. Impression recto verso Indique si les documents reçus ou les documents de boîtes aux lettres privées doivent être imprimés en recto verso. Ceci permet d'économiser du papier. REMARQUE : Certaines données peuvent empêcher l'utilisation de cette fonction même si elle est activée. Effacement de bords - Haut et bas Indique la valeur d'effacement à appliquer au niveau des marges supérieure et inférieure des documents reçus. Les marges doivent être comprises entre 0 et 20 mm (entre 0 et 0,8 pouce) et peuvent être définies à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande.6 À propos des réglages 126 Effacement bords - Gauche et droite Indique la valeur d'effacement à appliquer au niveau des marges gauche et droite des documents reçus. Les marges doivent être comprises entre 0 et 20 mm (entre 0 et 0,8 pouce) et peuvent être définies à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique du panneau de commande. Réduction doc 8,5 x 11 DPC vers A4 DPC Indique si un document de format 8,5 × 11,0 pouces (216 × 279 mm) doit être réduit au format A4 lorsque la fonction [Réduction/Agrandissement] de l'écran [Mise en page] a pour valeur [% auto]. Mode de gradation pseudo-photo Indique si la correction du niveau de gradation est activée pour les documents contenant des photographies. Sélectionner [Diffusion erreur pure] ou [Juxtaposition]. Configuration du sélecteur BAL Indique s'il convient de trier les documents reçus dans les boîtes aux lettres par ligne entrante lorsque plusieurs lignes sont en service. REMARQUE : Lors de la définition du sélecteur de boîte aux lettres, veiller à ce que la boîte sélectionnée soit déjà enregistrée. Dans le cas contraire, le document reçu est imprimé automatiquement au lieu d’être mémorisé dans une boîte aux lettres. Procédure mémoire pleine Spécifie la procédure par défaut à exécuter en cas de saturation du disque dur au cours de la lecture de documents. Un message s'affiche, invitant l'utilisateur à indiquer comment traiter les données déjà lues. Il est possible de prédéfinir un traitement qui sera exécuté après un certain délai d'affichage du message. Sélectionner [Supprimer le travail] pour supprimer les données. Choisir [Exécuter le travail] pour traiter les données lues. Nbre maximum de pages mémorisées Indique le nombre maximum de pages pouvant être mémorisées lors de la copie de documents. Sélectionner un nombre entre 1 et 999. Réception BAL - Priorité affichage 1 à 3 Spécifie la priorité d'affichage des documents de fax contenus dans les boîtes aux lettres. Sélectionner [Code F], [ID terminal distant] ou [Nom du terminal distant]. Fax direct Indique si la fonction Fax direct est activée ou désactivée. Ligne 1 - Sélection de la ligne Indique si la ligne 1 doit être utilisée pour la transmission et la réception de fax, ou pour la réception uniquement.Paramètres système 127 Options fax reçu Cette fonction permet de trier les documents reçus par ligne entrante et de les envoyer dans les boîtes aux lettres spécifiées ou les bacs récepteurs. 1. Sélectionner [Options fax reçu] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Configuration du sélecteur BAL Permet de définir la boîte aux lettres destinée à stocker les documents reçus triés par ligne entrante. Le nombre maximal de boîtes aux lettres pouvant être enregistré est 200. REMARQUE : Avant d’utiliser cette option, activer le paramètre [Configuration du sélecteur BAL] sur l’écran [Contrôle du fax]. • Fax reçu - Ligne 1 Spécifie si les documents qui entrent par cette ligne sont mémorisés dans une boîte aux lettres. Sélectionner [Activé(e)] pour afficher le champ [N° boîte aux lettres]. Configuration de la destination Indique le bac récepteur destiné à recevoir, après impression, les documents reçus triés par ligne entrante. Le bac récepteur pour [Docs imprimés depuis BAL publique] peut également être défini. • Fax reçu - Ligne 1 Spécifie le bac récepteur affecté à la ligne. • Docs imprimés depuis BAL publique Spécifie le bac récepteur destiné à recevoir les documents imprimés à partir des boîtes aux lettres publiques, à la fois manuellement et automatiquement à l'aide de feuilles de distribution. R/A prédéfinis Cette fonction permet de configurer ou de modifier les boutons de taux de réduction/agrandissement prédéfinis affichés lorsque [% prédéfini] est sélectionné sur l'écran [Réduction/Agrandissement] de l'onglet [Mise en page]. 1. Sélectionner [R/A prédéfinis] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer].6 À propos des réglages 128 R/A prédéfini 1 à 7 • % prédéfini Spécifie le taux de réduction/agrandissement associé à chacun des sept boutons. Sélectionner un taux compris entre 50 et 400 % parmi les 24 proposés. • % variable Permet de spécifier un taux de R/A compris entre 50 et 400 % par incréments de 1 % à l'aide des boutons fléchés. Formats document prédéfinis Cette fonction permet de configurer ou de modifier les boutons de formats de numérisation prédéfinis affichés dans l'écran [Format document] de l'onglet [Mise en page]. 1. Sélectionner [Formats document prédéfinis] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Format document (1 à 11) • Formats A/B Permet de spécifier des formats de document standard A/B. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Pouces Permet de spécifier des formats de document standard en pouces. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. • Autres Permet de spécifier d'autres formats. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. Informations terminal local Cette fonction permet d'enregistrer ou de modifier les informations du terminal local. 1. Sélectionner [Informations terminal local] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Nom local Indique le nom local de la machine de sorte que la machine éloignée puisse l'identifier. Entrer 20 caractères maximum sur le clavier virtuel. Le nom local est affiché à l'écran ou figure sur le relevé de gestion des transmissions à la destination. Pour plus d'informations sur le clavier virtuel, voir la section Page de garde dans le chapitre Fax du Manuel de l'utilisateur.Paramètres système 129 Logo de la société Indique le nom de l'expéditeur (logo de la société). Entrer 30 caractères maximum sur le clavier virtuel. Le nom de l'expéditeur est imprimé dans l'en-tête de transmission ou sur la page de garde. Mot de passe de la machine Spécifie le mot de passe à utiliser pour restreindre le nombre de machines éloignées autorisées à effectuer des envois. Si un mot de passe est défini pour la machine, celleci ne peut accepter de réceptions ou d'interrogations que des machines éloignées qui envoient le mot de passe correct en code F. Entrer 20 caractères numériques maximum sur le clavier virtuel. Les caractères autorisés sont les chiffres de 0 à 9, le # et l'. Lors de l'utilisation de cette fonction, il n'est pas possible de recevoir des documents de machines ne disposant pas de la fonction Code F. G3 - Ligne 1 • ID de fax Spécifie l'ID G3 (numéro de fax). Entrer 20 caractères numériques maximum pouvant comporter des chiffres de 0 à 9, le signe + et l'. • Type composition Indique si la composition s'effectue par impulsion ou par tonalité. • Type de ligne Spécifie le type de ligne : réseau public commuté ou autocommutateur privé. Contrôle Fax Internet Cette fonction permet de définir des fonctions de contrôle de fax Internet. 1. Sélectionner [Contrôle Fax Internet] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Chemin fax Internet Indique le chemin des fax Internet. Sélectionner [Par serveur de messagerie] pour que les fax soient envoyés via un serveur de courrier électronique. Sélectionner [Direct (P2P)] pour contourner le serveur SMTP et envoyer les fax directement à une machine compatible Fax Internet. Profil Fax Internet de diffusion Définit le profil fax Internet par défaut à utiliser pour la diffusion. Pour plus d'informations sur les profils Fax Internet, voir Profil Fax Internet, page 123. REMARQUE : Le format [TIFF-S] peut être reçu par n'importe quelle machine éloignée compatible Fax Internet, ce qui n'est pas toujours le cas des formats [TIFF-F] et [TIFF-J]. Lorsque [TIFF-F] ou [TIFF-J] est choisi, vérifier au préalable que la machine éloignée prend ces options en charge. Débit initial de diffusion Définit le débit initial par défaut à utiliser pour la diffusion de fax Internet.6 À propos des réglages 130 Méthode de confirmation de remise Définit la méthode de confirmation de remise des fax Internet. Sélectionner [Accusés de réception] pour recevoir un courrier de notification indiquant si le fax Internet a été remis à la destination ou non. Sélectionner [Accusés de lecture] pour recevoir un courrier de notification indiquant si le fax Internet a été correctement traité à la destination ou non. Options d'impression fax Internet entrants Spécifie les éléments du courrier électronique reçu qui seront imprimés : en-tête et corps du texte, objet et corps du texte ou fichiers joints. Ceci permet d'économiser du papier et de gérer l'impression des fichiers joints. Destination des fax Internet Indique le bac récepteur à utiliser pour l'impression des courriers électroniques reçus. Transfert fax depuis carnet d'adresses Spécifie s'il convient de limiter la transmission des courriers électroniques reçus en tant que fax aux seules adresses enregistrées dans le carnet d'adresses. Si cette fonction est activée et que l'utilisateur tente de transmettre un courrier électronique reçu à une adresse ne figurant pas dans le carnet d'adresses, la transmission n'est pas exécutée et les données du courrier électronique sont supprimées. En-tête - Transfert fax Spécifie si la fonction [Texte d'en-tête] doit être utilisée lorsqu'un courrier électronique reçu est transmis sous forme de fax vers des machines éloignées. Activer la fonction pour que les informations d'en-tête figurent en haut de chaque page du document faxé. Transfert fax - Taille max. données Définit la taille maximale des données provenant d'un courrier électronique reçu pouvant être transmises sous forme de fax vers des machines éloignées. Entrer une taille comprise entre 1 et 65535 Ko à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. Si l'option [Taille limite] est activée et que l'utilisateur tente de transmettre un courrier électronique reçu de taille supérieure à celle spécifiée ici, la transmission n'est pas exécutée et les données du courrier électronique sont supprimées. Paramètres du service Courriel / Fax Internet Cette section décrit les fonctions permettant de configurer ou de modifier les paramètres machine pour l'envoi de documents numérisés en tant que pièces jointes à un courrier électronique. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes. REMARQUE : Lorsque le service Fax serveur est activé, l'option [Paramètres du service Courriel / Fax Internet] est affichée sous la forme [Paramètres du service Courriel]. Contrôle courriel – page 131 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres du service Courriel / Fax Internet] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner [Contrôle courriel] dans le menu [Fonctions].Paramètres système 131 Contrôle courriel Cette fonction permet de configurer ou de modifier les paramètres machine pour l'envoi de documents numérisés en tant que pièce jointe à un courrier électronique. 1. Sélectionner [Contrôle courriel] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Fermer]. Taille maximum des courriels (WorkCentre 5222/5225/5230) Indique si la taille des données numérisées envoyées sous forme de pièce jointe doit être limitée. Sélectionner [Oui] pour entrer une taille maximum comprise entre 50 et 65535 Ko à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. Nombre maximum d'adresses Indique le nombre total maximum de destinataires À, Cc et Cci pour un courrier donné. Entrer un nombre entre 1 et 100 à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. Options impression courriels entrants Spécifie les éléments du courrier électronique reçu qui seront imprimés : en-tête et corps du texte, objet et corps du texte ou fichiers joints. Ceci permet d'économiser du papier et de gérer l'impression des fichiers joints. Impression courriel notification erreur Indique si des courriers de notification d'erreur sont imprimés automatiquement lorsque les courriers électroniques ne sont pas remis en raison d'une erreur. Réponse aux accusés de lecture Indique si le résultat du traitement doit être envoyé à la machine hôte lors de la réception d'un courrier électronique nécessitant un accusé de lecture. Accusés de lecture Indique si les destinations doivent renvoyer un accusé de réception à l'ouverture d'un courrier électronique. Impression confirmation remise Indique si un courrier de confirmation de remise doit être automatiquement imprimé. Nbre max. de pages par envoi divisé (WorkCentre 5222/5225/5230) Indique si les données numérisées doivent être divisées en plusieurs fichiers contenant le nombre de pages sélectionné. Sélectionner [Oui] pour entrer un nombre de pages entre 1 et 999 à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. REMARQUE : Les données numérisées peuvent être divisées en plusieurs fichiers lorsque PDF ou TIFF multipage est sélectionné comme format de fichier.6 À propos des réglages 132 Méthode d'envoi divisé (WorkCentre 5225A/5230A) Indique si les données jointes aux courriels doivent être divisées par page ou par taille. La fonction [Méthode d'envoi divisé] est effective lorsqu'une valeur de division est indiquée dans [Nombre max. de divisions]. L'option sélectionnée ici est utilisée comme paramètre par défaut pour la fonction Envoi divisé du service Courriel. L'option [Diviser en pages] permet de diviser en pages les données numérisées. Sélectionner cette option lorsque les destinataires des courriers électroniques utilisent des applications de messagerie qui ne prennent pas en charge la RFC2046, telles que Outlook et LotusNotes. L'option [Diviser par taille] permet de diviser les données numérisées en fichiers d'une taille spécifique. Sélectionner cette option lorsque les destinataires des courriers électroniques utilisent des applications de messagerie qui prennent en charge la RFC2046, telles que Outlook Express. Taille maximum des données par courriel (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la taille maximale par courrier électronique. La taille prend en compte l'en-tête du courrier, le corps du message et la pièce jointe. Un travail est annulé si la taille d'un des courriers est supérieure à la valeur spécifiée. La fonction [Taille max. des données par courriel] est effective lorsqu'une valeur de division est indiquée dans [Nombre max. de divisions]. Taille totale max. des données (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la taille maximale par courrier électronique. Un travail est annulé lorsque sa taille est supérieure à la valeur spécifiée. Nombre max. de divisions (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie le nombre maximum de courriers électroniques à diviser pour un travail de courrier électronique. Lorsqu'une valeur est spécifiée, le bouton [Envoi divisé] est visible dans l'écran [Options courriel] du service de courrier électronique. Un travail est annulé si le nombre de courriers électroniques à diviser est supérieur à la valeur spécifiée. Autoriser utilisateurs occasionnels à modifier De Indique si les utilisateurs non autorisés peuvent modifier le champ De (Expéditeur) du courrier électronique dans la section [Destinataire(s)] sur l'écran [Courrier électronique]. Autoriser utilisateurs hôtes à modifier De Indique si les utilisateurs hôtes (invités) peuvent modifier le champ De (Expéditeur) du courrier électronique dans la section [Destinataire(s)] sur l'écran [Courrier électronique]. Modifier champ De si succès recherche Indique si les utilisateurs autorisés enregistrés peuvent, après une recherche réussie dans un service d'annuaire distant, modifier le champ De (Expéditeur) du courrier électronique dans la section [Destinataire(s)] sur l'écran [Courrier électronique]. Modifier champ De si échec recherche Indique si les utilisateurs autorisés enregistrés peuvent, après l'échec d'une recherche dans un service d'annuaire distant, modifier le champ De (Expéditeur) du courrier électronique dans la section [Destinataire(s)] sur l'écran [Courrier électronique].Paramètres système 133 Envoi courriel si échec recherche Indique si les utilisateurs autorisés enregistrés peuvent envoyer un courrier électronique après échec d'une recherche dans un service d'annuaire distant. Ajouter mon adresse au champ À Indique si l'adresse de l'expéditeur est ajoutée automatiquement au champ À. REMARQUE : Si le nombre de destinations spécifiées atteint la limite définie, l'adresse de l'expéditeur n'est pas ajoutée au champ À, même si ce paramètre est réglé sur [Oui]. Ajouter mon adresse au champ CC Indique si l'adresse de l'expéditeur est ajoutée automatiquement au champ CC. REMARQUE : Si le nombre de destinations spécifiées atteint la limite définie, l'adresse de l'expéditeur n'est pas ajoutée au champ CC, même si ce paramètre est réglé sur [Oui]. Modifier destinataires courrier Indique si les utilisateurs sont autorisés à modifier les destinataires de courrier (À, CC, Cci). Sélectionner [Non] pour empêcher l'envoi de courriers vers des destinations incorrectes. REMARQUE : Si [Modifier destinataires courrier] est réglé sur [Non], [Ajouter mon adresse au champ À] doit être réglé sur [Oui]. Paramètres des boîtes aux lettres / documents mémorisés Cette section décrit les fonctions permettant de configurer divers paramètres relatifs aux boîtes aux lettres créées en vue de recevoir les fax entrants ou les documents numérisés confidentiels. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes : Paramètres des boîtes aux lettres – page 134 Paramètres des documents mémorisés – page 135 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres BAL / documents mémorisés] dans le menu [Groupe].6 À propos des réglages 134 Paramètres des boîtes aux lettres Cet écran permet de décider de la suppression des documents reçus d’un client ainsi que de la possibilité de transmission de documents Fax Internet. 1. Sélectionner [Paramètres du service Boîte aux lettres] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Documents rappelés par le client Indique quand et comment supprimer les documents dans les boîtes aux lettres après leur récupération. • Appliquer paramètres BAL Supprime les documents selon les paramètres des boîtes aux lettres individuelles. • Forcer la suppression Supprime les documents immédiatement après leur récupération. Confirmation impression/suppression Indique si un message de confirmation doit être affiché lors de la suppression d'un document. Convertir format personnalisé en standard Indique s'il convient de convertir les fax et fax Internet de format non standard en documents de format standard avant transmission. Valeur seuil du format standard Indique le seuil au-delà duquel les documents de format personnalisé doivent être convertis en format standard. Fax Internet vers fax Internet Indique s'il est permis d'utiliser automatiquement le service Fax Internet pour la retransmission des documents reçus via ce service. Fax Internet vers courriel Indique s'il est permis d'utiliser automatiquement le service Courrier électronique pour la retransmission des documents reçus via le service Fax Internet.Paramètres système 135 Paramètres des documents mémorisés Cette fonction permet d'indiquer si les documents mémorisés dans une boîte aux lettres doivent être supprimés automatiquement ou non. Il est possible de définir le délai de conservation des documents ainsi que l’heure de la suppression. Il est également possible de décider de la suppression ou de la conservation de documents individuels. 1. Sélectionner [Paramètres des documents mémorisés] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Date expiration documents dans BAL Indique s'il convient de supprimer les documents des boîtes aux lettres au terme d'un délai défini. Indiquer combien de temps les documents doivent être conservés (de 1 à 14 jours) et à quelle heure ils doivent être supprimés à l’aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. Date expiration documents mémorisés Indique le délai d'expiration des documents mémorisés. Activer ce paramètre pour spécifier un délai d'expiration compris entre 1 et 23 heures, par incréments d'une heure. REMARQUE : Si la machine est mise hors tension avant que ce délai ne soit écoulé, le document mémorisé est supprimé lorsque la machine est remise sous tension. Écran confirmation des impressions Indique si un écran de confirmation d'impression doit être affiché sur le panneau de commande avant que la machine lance un travail d'impression. Si cette option est activée, un écran de confirmation d'impression s'affiche et il est possible de modifier le nombre de jeux d'impression. Si elle est désactivée, l'écran de confirmation ne s'affiche pas et un seul jeu est imprimé. Longueur minimum code d'accès travaux mémorisés Définit le nombre minimum de chiffres autorisé pour un code d'accès (entre 0 et 12 chiffres). Un code d'accès est requis lors de l'archivage ou de l'impression de documents à l'aide de la fonction Impression protégée ou Impression facturée privée. Le code d'accès ne doit pas dépasser le nombre de chiffres défini dans ce paramètre.6 À propos des réglages 136 Paramètres du service Feuilles de distribution Cette fonction permet de configurer les paramètres d'accès à un serveur de groupe. Un serveur de groupe est un serveur éloigné sur lequel sont stockées et gérées des feuilles de distribution. Pour pouvoir utiliser un serveur de groupe, la machine doit être enregistrée sur celuici au préalable. 1. Sélectionner [Paramètres système], puis [Paramètres du service Feuilles de distribution] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner le paramètre requis. Serveur de groupe Indique si un serveur de groupe doit être utilisé. Méthode de connexion serveur groupe Spécifie la méthode de connexion au serveur de groupe. Sélectionner [Afficher l'écran de connexion] pour afficher un écran de connexion permettant d'entrer un nom de connexion et un mot de passe chaque fois que la machine accède au serveur de groupe. Valeurs par défaut feuilles distribution Spécifie la liste de feuilles de distribution par défaut à afficher sur l'écran [Feuilles de distribution]. Sélectionner [Machine locale] pour afficher la liste des feuilles de distribution stockées sur la machine. Sélectionner [Serveur de groupe] pour afficher la liste des feuilles de distribution stockées sur le serveur de groupe. Résolution de transfert de fax (WorkCentre 5225A/5230A) Spécifie la résolution à utiliser lorsque des données couleur sont transmises par fax. Sélectionner [Même résolution (haute qualité)] pour transmettre les données dans la même résolution que celle de la numérisation. Sélectionner [200 ppp (vitesse élevée)] pour transmettre les données dans une résolution de 200 ppp.Configuration 137 Configuration Cette section décrit le menu Configuration qui est également accessible aux utilisateurs généraux. Ce menu permet d'enregistrer divers éléments tels que les boîtes aux lettres, les adresses de destination et les feuilles de distribution. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes : Créer boîte aux lettres – page 137 Travaux mémorisés – page 139 Créer une feuille de distribution – page 140 Créer mot-clé pour feuille de distribution – page 143 Ajouter entrée carnet d'adresses – page 143 Créer des destinataires de groupe fax – page 147 Ajouter commentaire fax – page 148 Attributs de magasin – page 148 1. Sélectionner [Configuration] sur l'écran [Outils]. 2. Sélectionner un groupe dans le menu [Groupe]. Créer boîte aux lettres Cette fonction permet de créer des boîtes aux lettres pour enregistrer des fax entrants, des documents numérisés ou des documents à imprimer. Les fax reçus dans des boîtes aux lettres peuvent être imprimés selon les besoins ; les documents numérisés dans des boîtes aux lettres peuvent être importés sur des ordinateurs. Il est également possible d'exporter des documents d'un ordinateur vers une boîte aux lettres à l'aide d'un pilote d'imprimante. 1. Sélectionner [Créer boîte aux lettres] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner le numéro sous lequel créer la nouvelle boîte aux lettres. 3. Sélectionner [Créer/Supprimer]. 4. Sur l'écran qui s'affiche, sélectionner [Activé(e)] ou [Désactivé(e)] sous [Vérif. code accès BAL]. REMARQUE : Si l'option [Activé(e)] est choisie, passer à l'étape 5 pour enregistrer un code d'accès. La boîte aux lettres n'est alors accessible que lorsque le code d'accès enregistré est entré. Si l'option [Désactivé(e)] est choisie, passer à l'étape 8. 5. Entrer un code d'accès (jusqu'à 20 chiffres) à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. 6. Choisir l'option [Opération cible] requise. 7. Sélectionner [Enregistrer].6 À propos des réglages 138 8. Modifier les paramètres requis. 9. Sélectionner [Fermer]. REMARQUE : L'option [Supprimer boîte aux lettres] permet de supprimer tous les documents de la boîte aux lettres et toutes les feuilles de distribution créées via cette boîte aux lettres. Nom de boîte aux lettres Spécifie le nom de la boîte aux lettres. Entrer le nom (jusqu'à 20 caractères) à affecter à la boîte aux lettres. Vérifier le code d'accès BAL Vérifie le code d'accès qui protège l'opération cible sélectionnée. Sélectionner une option pour restreindre l'accès à la boîte aux lettres au moyen d'un code d'accès. Si [Enregistrer (Écrire)] est activé, l'écran de saisie du code d'accès s'affiche lors de toute tentative de modification d'un document quelconque de la boîte aux lettres. Si [Imprimer/Supprimer (Lire)] est activé, l'écran de saisie du code d'accès s'affiche lors de toute tentative d'impression ou de suppression d'un document quelconque de la boîte aux lettres. Supprimer docs après récupération Indique si les documents contenus dans une boîte aux lettres doivent être supprimés après impression ou récupération, ou après transfert et impression via une feuille de distribution. Supprimer les documents ayant expiré Indique si les documents contenus dans une boîte aux lettres doivent être supprimés après une période prédéfinie. Lier feuille de distribution à BAL Affiche l'écran [Lier feuille de distribution à BAL]. Écran [Lier feuille de distribution à BAL] Cette fonction permet de lier une boîte aux lettres à une feuille de distribution qui détermine le traitement des documents de la boîte aux lettres. Pour plus de détails sur les feuilles de distribution, voir Créer une feuille de distribution, page 140. 1. Sélectionner [Lier feuille de distribution à BAL] sur l'écran [Boîte aux lettres XXX – Créer/Supprimer], puis [Modifier les paramètres]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer].Configuration 139 Couper le lien Supprime le lien vers une feuille de distribution, s'il en existe un. Créer/Modifier le lien Permet de sélectionner une nouvelle feuille de distribution à lier à la boîte aux lettres. Pour plus d'informations sur les boutons [Filtrage des feuilles], [Créer] et [Modifier/Supprimer], voir Créer une feuille de distribution, page 140. REMARQUE : La case à cocher [Démarrage auto] et le bouton [Démarrer] apparaissent également sur l'écran [Lier feuille de distribution à BAL] lorsque la boîte aux lettres est liée à une feuille de distribution. Cocher [Démarrage auto] pour que la feuille de distribution liée soit automatiquement exécutée lorsqu'un nouveau document est enregistré dans la boîte aux lettres. La sélection de [Démarrer] lance l'exécution de la feuille de distribution liée. Travaux mémorisés Cette fonction permet d'enregistrer une série d'opérations sous un numéro de travail. Enregistrement d'opérations sous un numéro de travail Il est possible de mémoriser jusqu'à 58 opérations sous chaque numéro de travail. Pour enregistrer une série d'opérations sous un numéro de travail, procéder comme suit : 1. Sélectionner [Travaux mémorisés] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner [Mémoriser], puis sélectionner un numéro de travail portant la mention “Non utilisé(e)”. 3. Exécuter les opérations à mémoriser sous ce numéro de travail. REMARQUE : Toutes les opérations accessibles via le panneau de commande peuvent être mémorisées, à l'exception de celles qui figurent dans le menu [Configuration] sur l'écran [Outils]. 4. Appuyer sur la touche ou du panneau de commande. Mémoriser Sélectionner ce bouton, puis sélectionner un numéro de travail pour enregistrer une série d'opérations sous ce numéro. Pour mettre fin à la mémorisation, appuyer sur la touche ou du panneau de commande.6 À propos des réglages 140 Supprimer Sélectionner ce bouton, puis sélectionner un numéro de travail pour supprimer les opérations mémorisées sous ce numéro. Entrer/Modifier le nom Sélectionner ce bouton, puis sélectionner un numéro de travail pour entrer le nom à associer à ce dernier à l'aide du clavier virtuel. Le nom peut contenir jusqu'à 18 caractères. Affecter/ Modifier icône Sélectionner ce bouton, puis sélectionner un numéro de travail pour associer une icône à ce numéro. Créer une feuille de distribution Cette fonction permet de créer ou de modifier une feuille de distribution. Les feuilles de distribution déterminent de quelle façon les documents numérisés ou mémorisés dans les boîtes aux lettres doivent être traités. L'utilisation de feuilles de distribution permet d'automatiser le traitement des documents. Elles sont classées dans les catégories suivantes : création dans une application éloignée et stockage sur la machine, création et stockage sur la machine, création sur la machine et stockage dans une application éloignée. Seules les feuilles de distribution créées sur la machine peuvent être modifiées sur celle-ci. Les feuilles de distribution peuvent contenir les traitements suivants : • Transmission de documents (fax, fax Internet, courrier électronique, FTP et SMB) • Transmission de plusieurs documents, exécution de plusieurs traitements • Impression O : Disponible / X : Non disponible *1 : Si le câble USB utilisé pour le fax est débranché pendant l'impression d'un fax reçu, le document n'est pas supprimé après impression, même si le paramètre de suppression après impression est activé pour la boîte aux lettres. *2 : Dépend des paramètres définis par l'administrateur système. Entrée Sortie Imprimante Fax Fax Internet Courrier électronique FTP SMB Fax serveur Fax pour interrogation O O O O O O X Numérisation O O O O O O X Fax reçu O*1 O O O O O X Fax Internet reçu O O *2 *2 O O X Impression mémorisée X X X X X X XConfiguration 141 Écran [Créer une feuille de distribution] 1. Sélectionner [Créer une feuille de distribution] sur l'écran [Menu Configuration]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Filtrage des feuilles Affiche l'écran du même nom, qui permet de filtrer les feuilles de distribution. • Propriétaire : les feuilles de distribution sont filtrées par propriétaire. • Cible : les feuilles de distribution sont filtrées par cible. Créer Affiche l'écran [Créer une feuille de distribution]. Modifier/Supprimer Affiche l'écran [Détails]. • Supprimer : supprime la feuille de distribution sélectionnée. • Copier : permet de créer une feuille de distribution en copiant et en modifiant la feuille sélectionnée. • Modifier : permet de modifier la feuille de distribution sélectionnée. REMARQUE : Le contenu de cette option est le même que celui de l'option [Détails] sur l'écran [Sélectionner une feuille de distribution] d'une boîte aux lettres. Recherche par nom Affiche l'écran [Clavier]. Entrer le nom de la feuille de distribution à rechercher. Recherche par mot-clé Affiche l'écran [Clavier]. Entrer le mot-clé associé à la feuille de distribution à rechercher. Sélectionner un mot-clé Affiche l'écran [Sélectionner un mot-clé]. Choisir un mot-clé prédéfini associé à la feuille de distribution à rechercher. Pour les mots-clés prédéfinis, se reporter à la section Créer mot-clé pour feuille de distribution, page 143.6 À propos des réglages 142 Écran [Créer une feuille de distribution] Permet de créer une nouvelle feuille de distribution. 1. Sélectionner [Créer] sur l'écran [Feuilles de distribution]. 2. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Sélectionner [Supprimer les paramètres] pour effacer le paramètre affiché pour l'élément sélectionné. REMARQUE : La modification du nom ou du numéro d'un destinataire figurant dans le carnet d'adresses après association à une nouvelle feuille de distribution n'est pas prise en compte dans la feuille de distribution. Dans ce cas, les documents risquent d'être envoyés à la destination précédemment enregistrée. Il convient donc de mettre également à jour la feuille de distribution afin que les documents soient envoyés à la destination correcte. Nom Entrer le nom (jusqu'à 64 caractères) de la feuille de distribution. Description Entrer un commentaire (jusqu'à 128 caractères) à enregistrer avec la feuille de distribution. Mot-clé À utiliser lors d'une recherche lancée à partir de l'écran [Boîte aux lettres - Lier la feuille de distribution à BAL]. Sélectionner la case figurant sous [Mot-clé] pour entrer un motclé, ou appuyer sur [Sélectionner un mot-clé] pour sélectionner un mot-clé dans la liste [Créer mot-clé pour feuille de distribution]. Pour plus d'informations sur [Créer mot-clé pour feuille de distribution], se reporter à la section Créer mot-clé pour feuille de distribution, page 143. Envoi en tant que fax Affiche l'écran permettant d'enregistrer des destinations de fax ou de modifier des destinations existantes. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 destinations. Envoi en tant que fax Internet Affiche l'écran permettant d'enregistrer des destinations de fax Internet ou de modifier des destinations existantes. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 destinations. Envoyer en tant que courriel Affiche l'écran permettant d'enregistrer des destinations de courrier électronique ou de modifier des destinations existantes. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 destinations. Transfert via FTP (1) Affiche l'écran permettant de spécifier le serveur qui reçoit les documents envoyés via FTP.Configuration 143 Transfert via FTP (2) Affiche l'écran permettant de spécifier un autre serveur qui reçoit les documents envoyés via FTP. Transfert via SMB (1) Affiche l'écran permettant de spécifier le serveur qui reçoit les documents envoyés via SMB. Transfert via SMB (2) Affiche l'écran permettant de spécifier un autre serveur qui reçoit les documents envoyés via SMB. Imprimer Indique le nombre d'exemplaires à imprimer et le type de papier utilisé. Créer mot-clé pour feuille de distribution Il est possible de rechercher les feuilles de distribution par mot-clé. Cette fonction permet d'enregistrer des mots-clés à cet effet. Chaque mot-clé peut comporter jusqu'à 12 caractères. Ajouter entrée carnet d'adresses Cette fonction permet d'ajouter des destinataires dans le carnet d'adresses. Enregistrer des destinations auxquelles des documents sont occasionnellement envoyés en tant que fax, fax Serveur, fax Internet, courrier électronique, via FTP ou SMB. Les destinations sont enregistrées sous des numéros à trois chiffres, ce qui permet de les sélectionner rapidement lors de l'envoi de documents. REMARQUE : Le nombre total de destinations du carnet d'adresses peut atteindre 500. REMARQUE : Lors de l'importation d'un nouveau carnet d'adresses au format CSV, toutes les adresses existantes sont remplacées par les nouvelles. REMARQUE : Ne pas ouvrir le fichier CSV à l’aide d’un logiciel tel que Microsoft Excel. Une fois ouvert dans le logiciel, le fichier CSV est automatiquement modifié et il ne peut plus être utilisé pour la machine. REMARQUE : Les numéros d'adresse du carnet d'adresses peuvent servir de codes de composition abrégée. REMARQUE : La modification du nom ou du numéro d'un destinataire figurant dans le carnet d'adresses après association à une nouvelle feuille de distribution n'est pas prise en compte dans la feuille de distribution. Dans ce cas, les documents risquent d'être envoyés à la destination précédemment enregistrée. Il convient donc de mettre également à jour la feuille de distribution afin que les documents soient envoyés à la destination correcte. 1. Sélectionner [Ajouter entrée carnet d'adresses] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner un numéro d'adresse. 3. Sélectionner [Créer/Supprimer].6 À propos des réglages 144 4. Modifier les paramètres requis. Utiliser les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 5. Sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Selon la sélection pour l'option [Type d'adresse] à l'étape 4, les éléments suivants sont affichés. Lorsque [Fax] est sélectionné : Option Description Valeur par défaut Numéro de fax Entrer un numéro de fax (jusqu'à 128 chiffres). - Nom Entrer un nom de destinataire (jusqu'à 18 caractères). - Index Entrer un caractère alphanumérique unique servant de mot clé pour la recherche dans le carnet d'adresses. - Configuration station relais Indiquer si le numéro d'adresse (ou numéro de composition abrégée) enregistré doit être identifié en tant que terminal relais de lancement lorsque la machine est utilisée en tant que terminal de diffusion relais. REMARQUE : Avant d'utiliser la fonction Diffusion relais, entrer les numéros d'adresse des terminaux de lancement, quelle que soit la méthode de lancement utilisée. Désactivé(e) Débit initial Sélectionner le mode de transmission : [G3 auto] ou [4800 bps forcé]. G3 auto Résolution Sélectionner la résolution de transmission : [Panneau de commande], [Standard], [Standard (200x100 ppp)], [Élevée (200 ppp)], [Très élevée (400 ppp)] ou [Très élevée (600 ppp)]. Lorsque [Panneau de commande] est choisi, c'est la résolution sélectionnée sur le panneau de commande qui est appliquée. Panneau de commande Page de garde Indiquer s'il convient d'ajouter une page de garde. Si l'option [Imprimer la page de garde] est sélectionnée, choisir un commentaire pour le destinataire et/ou l'expéditeur. REMARQUE : Sauf s'ils sont enregistrés préalablement, les commentaires ne peuvent pas être sélectionnés. Pour toute information complémentaire sur l'enregistrement de commentaires, voir Ajouter commentaire fax, page 148. Désactivé(e)Configuration 145 REMARQUE : Pour la fonction Fax serveur, seuls les champs d'information suivants sont disponibles : [Numéro de fax], [Nom] et [Index]. Lorsque [Fax Internet] est sélectionné : Format image maximum Sélectionner le format image maximum, selon le format papier du destinataire : [A3], [B4] ou [A4] ou l'un des formats suivants : [8,5x11], B4 et [11x17] (selon le pays). 11 x 17 Envoi différé Indiquer si la transmission des documents doit être différée. Si c'est le cas, entrer l'heure de début de transmission. Désactivé(e) Boîte aux lettres éloignée Indiquer si les documents doivent être envoyés en tant que fax confidentiels. Si c'est le cas, entrer le numéro de la boîte aux lettres du destinataire (3 chiffres) et le code d'accès correspondant (4 chiffres). Désactivé(e) Code F Indiquer si la transmission doit être effectuée en code F. Si c'est le cas, entrer le code F et le mot de passe appropriés. Désactivé(e) Diffusion relais Indiquer si la machine doit être utilisée comme terminal relais de lancement pour pouvoir utiliser le numéro d'adresse enregistré comme terminal relais. Si c'est le cas, entrer l'ID de terminal relais, les destinataires de la diffusion et définir l'option Imprimer sur la station relais. Désactivé(e) Option Description Valeur par défaut Adresse électronique Entrer une adresse électronique (jusqu'à 128 caractères). - Nom Entrer un nom de destinataire (jusqu'à 18 caractères). - Index Entrer un caractère alphanumérique unique pour la recherche dans le carnet d'adresses. - Débit initial Sélectionner le mode de transmission : [G3 auto] ou [4800 bps forcé]. Cette option n'est pas disponible pour les destinataires de fax Internet. Cependant, le mode sélectionné sera appliqué à une autre machine Fax Internet utilisée comme terminal relais pour la transmission des fax. G3 auto Option Description Valeur par défaut6 À propos des réglages 146 Lorsque [Courrier électronique] est sélectionné : Résolution Sélectionner la résolution de transmission : [Panneau de commande], [Standard], [Standard (200x100 ppp)], [Élevée (200 ppp)], [Très élevée (400 ppp)] ou [Très élevée (600 ppp)]. Lorsque [Panneau de commande] est choisi, c'est la résolution sélectionnée sur le panneau de commande qui est appliquée. Panneau de commande Format image maximum Sélectionner le format image maximum, selon le format papier du destinataire : [A3], [B4] ou [A4] ; ou l'un des formats suivants : [8,5 x 11], B4 et [11 x 17] (selon le pays). 11 x 17 Profil Fax Internet Sélectionner le profil fax Internet : [TIFFS], [TIFF-F] ou [TIFF-J]. Un profil fax Internet est une convention entre les machines fax Internet émettrice et réceptrice visant à limiter la résolution image, le format papier, ainsi que d'autres attributs. TIFF-S Certificat S/MIME Sélectionner le certificat S/MIME à joindre. Ces certificats doivent être configurés au préalable. - Option Description Valeur par défaut Adresse électronique Entrer une adresse électronique (jusqu'à 128 caractères). - Nom Entrer un nom de destinataire (jusqu'à 18 caractères). - Nom de famille Entrer le nom de famille du destinataire (jusqu'à 32 caractères). - Prénom Entrer le prénom du destinataire (jusqu'à 32 caractères). - Téléphone professionnel Entrer le numéro de téléphone professionnel du destinataire (jusqu'à 20 caractères). REMARQUE : Cet élément peut être renommé sur l'écran [Recherche d'adresse (service d'annuaire)]. - Bureau Entrer le nom de la société ou du service du destinataire (jusqu'à 40 caractères). REMARQUE : Cet élément peut être renommé sur l'écran [Recherche d'adresse (service d'annuaire)]. - Option Description Valeur par défautConfiguration 147 Lorsque [Serveur] est sélectionné : Créer des destinataires de groupe fax Cette fonction permet de grouper plusieurs numéros d'adresse (ou numéros de composition abrégée). Lorsqu'un numéro de groupe est spécifié, les documents sont envoyés à tous les numéros d'adresses enregistrés dans ce groupe. Il est possible de créer jusqu'à 50 groupes, chacun pouvant contenir jusqu'à 20 numéros d'adresse. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction Fax serveur est activée. 1. Sélectionner [Créer destinataires groupe Fax] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner un numéro de groupe. 3. Sélectionner [Créer/Supprimer]. Adresse professionnelle Entrer l'adresse professionnelle du destinataire (jusqu'à 60 caractères). REMARQUE : Cet élément peut être renommé sur l'écran [Recherche d'adresse (service d'annuaire)]. - Certificat S/MIME Sélectionner le certificat S/MIME à joindre. Ces certificats doivent être configurés au préalable. - Option Description Valeur par défaut Nom Entrer un nom de destinataire (jusqu'à 18 caractères). - Protocole de transfert Sélectionner FTP ou SMB comme protocole de transfert. FTP Nom du serveur/Adresse IP Entrer le nom et l'adresse IP du serveur de destination. - Nom partagé (SMB uniquement) Entrer le nom de partage d'un dossier. - Enregistrer dans Spécifier l'emplacement (chemin) du répertoire d'enregistrement des documents. - Nom utilisateur Entrer un nom utilisateur si le serveur de destination l'exige. - Mot de passe Entrer un mot de passe si le serveur de destination l'exige. - Numéro de port Sélectionner le numéro de port à utiliser. - Option Description Valeur par défaut6 À propos des réglages 148 4. Entrer un numéro de composition abrégée de 3 chiffres à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. 5. Sélectionner [Ajouter à ce groupe]. REMARQUE : Il est possible d'utiliser l'astérisque pour définir plusieurs numéros à la suite. Par exemple, la séquence “01*” permet de spécifier les numéros d'adresse (ou numéros de composition abrégée) de 010 à 019, tandis que la séquence “***” permet de spécifier tous les numéros. REMARQUE : Pour supprimer un numéro inclus dans un groupe, entrer le numéro voulu puis sélectionner [Supprimer de ce groupe]. REMARQUE : La modification du nom ou du numéro d'un destinataire figurant dans le carnet d'adresses après association à une nouvelle feuille de distribution n'est pas prise en compte dans la feuille de distribution. Dans ce cas, les documents risquent d'être envoyés à la destination précédemment enregistrée. Il convient donc de mettre également à jour la feuille de distribution afin que les documents soient envoyés à la destination correcte. Ajouter commentaire fax Cette fonction permet d'enregistrer un commentaire à utiliser sur les pages de garde de fax. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 50 commentaires, chacun d'eux pouvant comprendre jusqu'à 18 caractères alphanumériques. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction Fax serveur est activée. 1. Sélectionner [Ajouter commentaire fax] dans le menu [Groupe]. 2. Modifier les paramètres requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Attributs de magasin Cette option est identique à l'option [Attributs de magasin] accessible via [Paramètres système] > [Paramètres services communs] > [Configuration des magasins]. Pour plus d'informations sur les paramètres, voir Configuration des magasins, page 76. Pour savoir comment afficher ou masquer l'option [Attributs de magasin] dans le menu [Configuration], se reporter à la section Attributs magasin sur écran Configuration, page 77.Comptabilisation 149 Comptabilisation La fonction Comptabilisation impose différentes restrictions aux utilisateurs individuels par le biais de comptes et permet un suivi du nombre total de copies, de fax, de pages numérisées et d'impressions pour chaque compte. Lorsque la fonction Comptabilisation est activée, les utilisateurs sont invités à entrer leurs informations utilisateur pour pouvoir accéder à la machine. Le type d'informations utilisateur demandé dépend des paramètres de comptabilisation et d'authentification définis. Le menu [Comptabilisation] permet de configurer divers paramètres de cette fonction. Pour plus de détails, se reporter aux sections suivantes : Créer / Afficher comptes utilisateur – page 149 Afficher les comptes – page 151 Réinitialiser les comptes utilisateur – page 152 Compteur administrateur système (copie) – page 153 Type de comptabilisation – page 153 Écran de connexion comptabilisation – page 154 Données de facturation fax – page 155 Réinitialisation automatique des infos de facturation utilisateur – page 155 Relevé d'activité - Copie – page 155 REMARQUE : Les options répertoriées dans le menu [Groupe] dépendent de la configuration de la machine. Créer / Afficher comptes utilisateur Cette fonction permet d'enregistrer des informations de compte (ID utilisateur, noms d'utilisateur et code d'accès) et de limiter le nombre de pages copiées, faxées, imprimées et numérisées par chaque utilisateur. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 1 000 comptes utilisateur. REMARQUE : L'option [Créer / Afficher comptes utilisateur] n'est pas disponible lorsque [Accès réseau] ou [Comptabilisation Standard Xerox] est sélectionné dans [Type de comptabilisation]. 1. Sélectionner [Créer / Afficher comptes utilisateur] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner un numéro. 3. Sélectionner [Créer/Supprimer]. 4. Lors de la création d'un nouveau compte utilisateur, un clavier virtuel s'affiche. Entrer un ID utilisateur, puis sélectionner [Enregistrer]. 5. Configurer les paramètres requis. 6. Sélectionner [Fermer].6 À propos des réglages 150 ID utilisateur Entrer un ID utilisateur à l'aide du clavier virtuel. Cet ID peut comporter un maximum de 32 caractères alphanumériques, espaces compris. Nom utilisateur Entrer un nom d'utilisateur à l'aide du clavier virtuel. Ce nom peut comporter un maximum de 32 caractères alphanumériques, espaces compris. Code d'accès Entrer un code d'accès à l'aide du clavier virtuel. Ce code d'accès peut comprendre de 4 à 12 caractères alphanumériques. REMARQUE : Le bouton [Code d'accès] apparaît lorsque l'utilisation d'un code d'accès est sélectionnée et que l'option [Connexion à des comptes locaux] est activée dans [Paramètres d'authentification/sécurité]. Adresse électronique Permet d'entrer l'adresse électronique associée au compte utilisateur. Il s'agit de l'adresse qui s'affichera pour l'expéditeur sur l'écran [Courrier électronique]. Elle peut comporter 128 caractères maximum. REMARQUE : Le bouton [Adresse électronique] apparaît lorsque l'option [Connexion à des comptes locaux] est activée dans [Paramètres d'authentification/sécurité]. Limite de crédit Affiche l'écran [Compte No. XXX - Limite de crédit]. Sélectionner [Service Copie], [Service Fax], [Service Numérisation] ou [Service Impression] pour définir les droits d'accès à ces fonctions ainsi que les limites de crédit correspondantes. Accès aux fonctions : affiche l'écran [Compte No. xxx - Accès aux fonctions]. Sélectionner les droits d'accès à chaque service affectés à ce compte ([Accès libre] ou [Pas d'accès au service {Service}]. REMARQUE : Pour le WorkCentre 5225A/5230A, [Noir et blanc uniquement] et [Couleur uniquement] sont également proposés comme autres droits d'accès aux services de numérisation. Limite de crédit : affiche l'écran [Compte No. xxx - Limite {Service}]. Entrer une limite de crédit pour indiquer le nombre de pages maximum pouvant être traitées par le compte. Ce nombre doit être compris entre 1 et 9 999 999 pages. REMARQUE : L'option [Limite de crédit] ne peut pas être sélectionnée pour les services fax.Comptabilisation 151 Statut utilisateur Permet de sélectionner le statut à accorder à l'utilisateur. Sélectionner [Utilisateur], [Administrateur système] ou [Administrateur comptes]. • Utilisateur : des droits d'utilisateur général sont accordés à l'utilisateur. • Administrateur système : des droits d'administrateur système sont accordés à l'utilisateur. La gestion des boîtes aux lettres et des feuilles de distribution lui est toutefois interdite et il n'a pas le droit de modifier le code d'accès de l'administrateur système. • Administrateur comptes : des droits d'administrateur de comptes sont accordés à l'utilisateur. L'utilisateur dispose des mêmes doits que l'administrateur système, mais uniquement pour la gestion des comptes. • Ajouter cet utilisateur au groupe d'autorisation : permet de sélectionner pour l'utilisateur un groupe d'autorisation enregistré sous [Paramètres d'authentification/sécurité]. Par défaut, les utilisateurs appartiennent au groupe d'autorisation DEFAULT (par défaut). REMARQUE : Le bouton [Statut utilisateur] apparaît lorsque l'option [Connexion à des comptes locaux] est activée dans [Paramètres d'authentification/sécurité]. Réinitialiser total impressions Supprime toutes les données de suivi du compte sélectionné. Réinitialiser compte utilisateur Supprime tous les paramètres et données du compte sélectionné. Afficher les comptes Si l'option [Comptabilisation standard Xerox] est sélectionnée dans [Comptabilisation], il est possible de vérifier les informations suivantes pour chaque utilisateur ou groupe enregistré : (1) nombre maximum d'utilisations possibles du compte pour chaque service et (2) nombre d'utilisations effectives du compte pour chaque service. REMARQUE : L'enregistrement des utilisateurs et des groupes peut être effectué à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, voir Services Internet CentreWare, page 167. 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Afficher les comptes] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner [Compte utilisateur] ou [Compte de groupe]. Si [Compte utilisateur] est choisi, sélectionner également l'ID utilisateur à vérifier. 3. Sélectionner [Informations].6 À propos des réglages 152 Réinitialiser les comptes utilisateur Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres de tous les utilisateurs (comptes) et de supprimer toutes les données de suivi de la machine. Elle permet également d'imprimer un relevé d'auditron pour tous les services. 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Réinitialiser les comptes utilisateur] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner l'élément à imprimer ou à réinitialiser. 3. Sélectionner [Imprimer un relevé] ou [Réinitialiser]. 4. Sélectionner [Fermer]. Tous les comptes utilisateur Réinitialise/imprime tous les paramètres de tous les comptes. Paramètres d'accès toutes fonctions Réinitialise/imprime tous les paramètres d'accès à toutes les fonctions. Toutes les limites de crédit Réinitialise/imprime la limite supérieure imposée au nombre total de pages à copier et/ou numériser. En cas de réinitialisation, les limites de tous les comptes reprennent la valeur par défaut, soit 9 999 999. Total impressions Réinitialise/imprime toutes les données de suivi de tous les comptes, y compris celui de l'administrateur système. Tous les groupes d'autorisation Retire des utilisateurs d'un groupe d'autorisation et les place dans le groupe par défaut. Les paramètres configurés dans [Créer des groupes d'autorisation] ne sont pas réinitialisés. Relevé des compteurs (impression) Réinitialise/imprime toutes les données concernant le nombre d'impressions enregistré par la machine. Imprimer un relevé Imprime un relevé des paramètres et enregistrements de comptes utilisateur à des fins de vérification avant leur réinitialisation. Réinitialiser Réinitialise les paramètres ou enregistrements sélectionnés.Comptabilisation 153 Compteur administrateur système (copie) Cette fonction permet de vérifier le compteur de copie de l'administrateur système sur l'écran et de réinitialiser tous les compteurs de l'administrateur système. 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Compteur administrateur système (copies)] dans le menu [Groupe]. 2. Pour réinitialiser les compteurs de l'administrateur système, sélectionner [Réinitialiser]. 3. Sélectionner [Fermer]. Type de comptabilisation Cet écran permet d'activer ou de désactiver la fonction Comptabilisation et de définir les types de travaux nécessitant une gestion de comptes. REMARQUE : Les boutons affichés sur l'écran changent en fonction du [Type de connexion] sélectionné dans la fonction [Authentification]. 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Type de comptabilisation] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner un type de comptabilisation. Si des boutons sont affichés sur le côté droit de l'écran, sélectionner les boutons requis pour configurer les paramètres du type de comptabilisation sélectionné. 3. Sélectionner [Enregistrer]. Comptabilisation désactivée Désactive la fonction Comptabilisation. Comptabilisation locale Active la fonction Comptabilisation locale. L'enregistrement des utilisateurs peut être effectué via l'écran tactile ou l'application PC. Comptabilisation réseau Assure la gestion des comptes en utilisant les informations utilisateur gérées par un service de comptabilisation externe résidant sur un réseau. L'enregistrement des utilisateurs s'effectue sur le serveur externe. Comptabilisation standard Xerox Assure la gestion des comptes en utilisant les informations des utilisateurs enregistrés sur la machine6 À propos des réglages 154 Les boutons suivants peuvent être affichés lorsqu'un type de comptabilisation est sélectionné. Les boutons affichés sur l'écran changent en fonction du [Type de connexion] sélectionné dans la fonction [Authentification]. • Mode Auditron : affiche l'écran [Mode Auditron]. Indiquer si la gestion Auditron doit être assurée pour chaque service. • Vérifier infos utilisateur : indique si les informations utilisateur doivent être vérifiées. Sélectionner [Non] pour autoriser l'accès sans vérification de l'ID utilisateur et de l'ID de compte. Les informations entrées sont enregistrées sur la machine. Sélectionner [Oui] pour vérifier les informations. • Personnaliser messages : indique le type d'informations utilisateur à utiliser pour la fonction Comptabilisation. Si [Ne pas afficher de message] est sélectionné, les utilisateurs ne sont pas invités à entrer leur ID utilisateur et leur ID de compte à des fins de comptabilisation. Écran de connexion comptabilisation Cet écran permet de configurer l'écran de connexion de comptabilisation 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Écran de connexion comptabilisation] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner le paramètre requis. Nom alternatif pour ID utilisateur Affiche un clavier virtuel. Entrer un autre nom pour “ID utilisateur”. Ce nom apparaîtra dans un écran de connexion sur l'écran tactile ainsi que dans les Services Internet CentreWare, et sera imprimé sur les relevés. Il peut contenir jusqu'à 15 caractères. Masquer ID utilisateur (***) Indique si l'ID utilisateur doit être affiché ou remplacé par des astérisques sur l'écran de connexion. Nom alternatif pour ID compte Affiche un clavier virtuel. Entrer un autre nom pour “ID compte”. Ce nom sera affiché dans un écran de connexion sur l'écran tactile ainsi que dans les Services Internet CentreWare ; il sera également imprimé sur les relevés. Il peut contenir jusqu'à 15 caractères. Masquer ID compte (***) Indique si l'ID compte doit être affiché ou remplacé par des astérisques sur l'écran de connexion. Mémorisation infos utilisateur Indique où les informations utilisateur doivent être mémorisées. Comptabilisation 155 Données de facturation fax Cet écran permet de définir un prix unitaire pour la facturation de fax. 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Données de facturation fax] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner [Prix unitaire]. 3. Sélectionner [Fermer]. Prix unitaire Spécifier un prix unitaire à l'aide des touches numériques de l'écran. Réinitialisation automatique des infos de facturation utilisateur Cet écran permet de préciser la fréquence de réinitialisation des informations de facturation utilisateur. 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Réinitialisation auto infos facturation utilisateur] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner l'option requise et régler la date et l'heure en conséquence. 3. Sélectionner [Enregistrer]. Relevé d'activité - Copie Cet écran permet de configurer la machine afin qu'elle imprime automatiquement des relevés indiquant le nombre de travaux de copie traités pour chaque utilisateur. 1. Sélectionner [Comptabilisation], puis [Relevé d'activité - Copie] dans le menu [Groupe]. 2. Choisir l'option voulue. Si cette fonction est activée, l'option [Nom société à imprimer sur le relevé] permet d'entrer le nom de société à imprimer sur les relevés. Ce nom peut contenir jusqu'à 30 caractères. 3. Sélectionner [Enregistrer].6 À propos des réglages 156 Paramètres d'authentification/sécurité Le menu [Paramètres d'authentification/sécurité] de l'écran [Outils] se divise en plusieurs groupes, indiqués ci-après. Pour en savoir plus sur chaque groupe, se reporter à la section correspondante. Réglages administrateur système – page 156 Authentification – page 157 Autoriser désactivation paramètres actifs – page 163 État des travaux par défaut – page 163 Nettoyage du disque dur – page 165 Réglages administrateur système Cette section décrit les fonctions permettant de modifier l'ID de connexion et le code d'accès de l'administrateur système. La machine passe en mode Administrateur système uniquement lorsqu'un ID de connexion d'administrateur système correct est saisi. Au départ de l'usine, l'ID de connexion par défaut de l'administrateur système est “11111”. Pour plus d'informations, se reporter aux sections suivantes : ID de connexion administrateur système – page 156 Code d'accès administrateur système – page 157 1. Sélectionner [Paramètres d'authentification/sécurité], puis [Réglages administrateur système] dans le menu [Groupe]. ID de connexion administrateur système Cette fonction permet de modifier l'ID de connexion par défaut de l'administrateur système. Entrer un nouvel ID comprenant entre 1 et 32 caractères alphanumériques. 1. Sélectionner [ID de connexion administrateur système] dans le menu [Fonctions]. 2. Choisir [Oui]. 3. Sélectionner [Clavier], puis entrer un nouvel ID de connexion administrateur système à l'aide du clavier virtuel ou du pavé numérique du panneau de commande. 4. Sélectionner [Fermer] pour fermer l'écran virtuel. 5. Répéter les étapes 3 et 4 pour entrer le même ID de connexion administrateur système. 6. Sélectionner [Enregistrer].Paramètres d'authentification/sécurité 157 Code d'accès administrateur système Cette fonction permet de modifier le code d'accès par défaut de l'administrateur système. Entrer un nouveau code d'accès comprenant entre 4 et 12 caractères alphanumériques, espaces compris. 1. Sélectionner [Code d'accès administrateur système] dans le menu [Fonctions] 2. Sélectionner [Clavier], puis entrer un nouveau code d'accès administrateur système à l'aide du clavier virtuel ou du pavé numérique du panneau de commande. 3. Sélectionner [Fermer] pour fermer l'écran virtuel. 4. Répéter les étapes 2 et 3 pour entrer le même code d'accès administrateur système. 5. Sélectionner [Enregistrer]. Authentification Cette section décrit les paramètres liés à l'authentification des utilisateurs. 1. Sélectionner [Authentification] dans le menu [Groupe]. Type de connexion Cet écran permet de sélectionner un type d'authentification. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration de la machine. REMARQUE : Lorsque l'option [Connexion à des comptes locaux] est sélectionnée, l'authentification est effectuée en utilisant les informations utilisateur définies dans la fonction Comptabilisation. 1. Sélectionner [Type de connexion] dans le menu [Fonctions]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Sélectionner [Enregistrer].6 À propos des réglages 158 Contrôle d'accès Cet écran permet d'indiquer si les utilisateurs doivent être authentifiés lorsqu'ils accèdent à un écran. REMARQUE : Les paramètres [Accès au périphérique] ont priorité sur les paramètres [Accès aux services] et [Accès aux fonctions]. Les paramètres [Accès aux services] ont priorité sur les paramètres [Accès aux fonctions]. 1. Sélectionner [Contrôle d'accès] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner le bouton requis, puis modifier les paramètres voulus. 3. Sélectionner [Fermer]. Accès au périphérique Indique si l'accès aux éléments suivants doit être limité : • Accès à tous les services : authentifie les utilisateurs lorsqu'ils accèdent à un écran de service. • Accès à l'état des travaux : authentifie les utilisateurs lorsqu'ils accèdent à l'état des travaux. • Accès à l'état de la machine : authentifie les utilisateurs lorsqu'ils accèdent à l'état de la machine. Accès aux services Indique si l'accès à chaque service doit être limité. Si l'option [Déverrouillé] est sélectionnée pour un service, les utilisateurs ne sont pas authentifiés lorsqu'ils accèdent à ce service. Si l'option [Verrouillé (afficher icône)] est sélectionnée, les utilisateurs sont authentifiés, mais l'icône du service est visible par les utilisateurs non authentifiés. Si l'option [Verrouillé (masquer icône)] est sélectionnée, les utilisateurs sont authentifiés, mais l'icône du service n'est pas visible par les utilisateurs non authentifiés. REMARQUE : L'état Verrouillé/Déverrouillé d'un service est lié à l'état de désactivation/activation du service dans le mode Auditron de la fonction Comptabilisation. Lorsque [Déverrouillé] est sélectionné pour le service Copie, par exemple, ce service est automatiquement configuré sur [Désactiver la comptabilisation] dans la fonction Comptabilisation. Accès aux fonctions Indique si les utilisateurs doivent être authentifiés lorsqu'ils impriment ou récupèrent des documents mémorisés dans des boîtes aux lettres. Il est possible de sélectionner [Déverrouillé] ou [Verrouillé] pour chaque opération de boîte aux lettres.Paramètres d'authentification/sécurité 159 Créer / Afficher comptes utilisateur Cette option est identique à l'option [Créer / Afficher comptes utilisateur] de la fonction [Comptabilisation]. Pour plus d'informations, se reporter à la section Créer / Afficher comptes utilisateur, page 149. Réinitialiser les comptes utilisateur Cette option est identique à l'option [Réinitialiser les comptes utilisateur] de la fonction [Comptabilisation]. Pour plus d'informations, se reporter à la section Réinitialiser les comptes utilisateur, page 152. Créer des groupes d'autorisation Cette fonction permet de créer les groupes d'autorisation à affecter aux utilisateurs. Les groupes créés peuvent être sélectionnés sous [Statut utilisateur] dans l'écran [Créer / Afficher comptes utilisateur]. Procéder comme suit pour créer des groupes. Le groupe d'autorisation DEFAULT (par défaut) figure au début de la liste. Par défaut, les utilisateurs enregistrés sur la machine appartiennent au groupe DEFAULT. Il est également possible de modifier les paramètres du groupe par défaut en procédant comme suit : 1. Sélectionner [Créer des groupes d'autorisation] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner un groupe dans la liste, puis sélectionner [Créer/Supprimer]. 3. Configurer les paramètres requis. 4. Sélectionner [Enregistrer]. Nom du groupe Permet d'entrer un nom de groupe. Ce nom peut contenir jusqu'à 32 caractères. Restreindre méthode sélection destinataire Indique si les membres du groupe sont autorisés à spécifier des destinataires à l'aide du clavier virtuel et des touches du panneau de commande lorsque l'option [Restreindre méthode sélection dest.] est configurée sur [Seulement dans le carnet d'adresses] dans [Paramètres services communs]. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'option [Restreindre méthode sélection dest.], se reporter à la section Restreindre méthode sélection dest., page 92. Restreindre modification carnet Indique si les membres du groupe sont autorisés à modifier le carnet d'adresses lorsque l'option [Restreindre modification carnet] est configurée sur [Oui] dans [Paramètres services communs]. REMARQUE : Pour plus d'informations, se reporter à la section Restreindre modification carnet, page 92.6 À propos des réglages 160 Autoriser désactivation paramètres actifs Indique si les membres du groupe sont autorisés à désactiver la fonction Filigrane pendant leur session utilisateur lorsque l'option [Autoriser désactivation param. actifs] est configurée sur [Activer les paramètres actifs] dans [Paramètres d'authentification/sécurité]. REMARQUE : Pour plus d'informations, voir la section Autoriser désactivation paramètres actifs, page 163. Configuration des informations utilisateur Cette fonction permet de configurer les paramètres liés à l'authentification des ID utilisateur. Les paramètres affichés sur l'écran changent en fonction du type d'authentification sélectionné sous [Type de connexion] dans [Authentification]. 1. Sélectionner [Configuration des informations utilisateur] dans le menu [Fonctions]. 2. Configurer les paramètres requis. 3. Sélectionner [Enregistrer]. Nom alternatif pour ID utilisateur Affiche un clavier virtuel. Entrer un autre nom pour “ID utilisateur”. Ce nom sera affiché sur l'écran tactile ainsi que dans les Services Internet CentreWare. Il sera également imprimé sur les relevés. Il peut contenir jusqu'à 15 caractères. Masquer ID utilisateur (***) Indique si l'ID utilisateur doit être affiché ou remplacé par des astérisques sur un écran. Journal des problèmes d'accès Affiche l'écran [Journal des problèmes d'accès]. Cette fonction permet de spécifier le nombre d'échecs d'authentification autorisé pendant une certaine période avant que la machine ne consigne une erreur. 1. Sélectionner [Journal des problèmes d'accès] sur l'écran [Configuration des informations utilisateur]. 2. Sélectionner [Oui] pour activer la fonction. • Tentatives : entrer le nombre maximum d'échecs d'authentification autorisé à l'aide du pavé numérique du panneau de commande.Paramètres d'authentification/sécurité 161 Afficher l'état de la connexion Indique si l'état de connexion de l'utilisateur doit être affiché dans l'angle supérieur droit de l'écran de connexion. Sélectionner [Activé(e)] pour afficher l'état de connexion et [Désactivé(e)] pour ne pas l'afficher. Écran confirmation de déconnexion Indique si l'écran de confirmation de déconnexion doit être affiché chaque fois qu'un utilisateur met fin à une session utilisateur à l'aide de la touche . ID utilisateur pour la connexion Indique si le champ de saisie de l'ID utilisateur doit respecter la casse sur l'écran de connexion qui s'affiche lorsqu'un ID utilisateur est authentifié par un serveur éloigné. REMARQUE : Lorsque ce paramètre est modifié, toutes les informations enregistrées sur les utilisateurs sont supprimées, de même que les boîtes aux lettres et feuilles de distribution liées à ces utilisateurs. Un message s'affiche toutefois pour demander à l'utilisateur de confirmer la suppression. Autoriser utilisateur hôte Indique si les utilisateurs hôtes sont autorisés à utiliser la machine. Si cette option est activée, le [Code d'accès hôte] doit être défini. REMARQUE : L'option [Autoriser utilisateur hôte] s'affiche lorsque [Connexion à des comptes éloignés] est sélectionné dans [Type de connexion]. Nombre maximum de tentatives de connexion administrateur système Cette fonction permet de refuser l'accès après un certain nombre de tentatives de saisie incorrectes de l'ID de l'administrateur système ou de l'ID d'un utilisateur disposant de droits d'administrateur système. 1. Sélectionner [Nbre max. de tentatives de connexion admin. système] dans le menu [Fonctions]. 2. Choisir l'option voulue. Si l'option [Tentatives limitées] est sélectionnée, entrer une valeur dans [Tentatives] à l'aide des boutons fléchés. 3. Sélectionner [Enregistrer].6 À propos des réglages 162 Règles du code d'accès Cette fonction permet de configurer les paramètres relatifs aux règles du code d'accès. 1. Sélectionner [Règles du code d'accès] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner l'option requise et configurer les paramètres. 3. Sélectionner [Fermer]. Code d'accès panneau de commande Indique si les utilisateurs sont invités à entrer leur code d'accès lorsqu'ils accèdent au panneau de commande. Il convient toutefois de noter que, quelle que soit la valeur de ce paramètre, la saisie du code d'accès est toujours requise lors de l'authentification éloignée. Longueur minimum code d'accès Indique si le nombre minimum de chiffres autorisés pour un code d'accès doit être défini. Si c'est le cas, entrer une valeur comprise entre 4 et 12. Paramètres d'impression facturée/privée Cette fonction permet de préciser comment traiter les travaux d'impression reçus lorsque la machine est en mode Authentification. 1. Sélectionner [Paramètres d'impression facturée/privée] dans le menu [Fonctions]. 2. Modifier le paramètre requis. 3. Sélectionner [Fermer]. Contrôle de la réception Définit le contrôle de réception à exécuter pour les travaux soumis en externe. • Selon l'Auditron d'impression : le contrôle de la réception dépend du paramètre de la machine. Les options [Connexion réussie], [Échec connexion travail] et [Travail sans ID utilis.] sont affichées. • Impression facturée privée : enregistre les travaux avec un ID utilisateur incorrect comme impressions facturées privées. L'option [Travail sans ID utilis.] est disponible lors de l'impression du travail. Si l'option [Impression facturée privée] est sélectionnée, un ID utilisateur ne doit pas dépasser 24 octets. Si l'ID utilisateur spécifié dans le pilote d'imprimante dépasse 24 octets, les travaux seront annulés sans être enregistrés. • Impression facturée : enregistre les travaux en tant qu'impressions facturées. Aucune autre option n'est disponible. Les travaux indésirables doivent être supprimés régulièrement.Paramètres d'authentification/sécurité 163 • Connexion réussie : disponible uniquement lorsque [Selon l'Auditron Impression] est sélectionné. Indique comment traiter les travaux d'impression pour lesquels l'authentification de l'ID utilisateur ou du code d'accès a réussi. Sélectionner [Impression] ou [Impression facturée privée]. • Échec connexion travail : disponible uniquement lorsque [Selon l'Auditron Impression] est sélectionné. Indique comment traiter les travaux d'impression pour lesquels l'authentification de l'ID utilisateur ou du code d'accès a échoué. Sélectionner [Impression facturée privée] ou [Supprimer le travail]. • Travail sans ID utilis. : indique comment traiter les travaux sans ID utilisateur (tels que les travaux de courrier électronique). Sélectionner [Impression], [Impression facturée privée] ou [Supprimer le travail]. Autoriser désactivation paramètres actifs Cette fonction permet aux utilisateurs disposant des droits appropriés de désactiver la fonction Filigrane si l'administrateur système a activé l'application de filigranes à tous les travaux. Si l'option [Désactiver les paramètres actifs] est sélectionnée, elle revient automatiquement à [Activer les paramètres actifs] lorsque l'utilisateur connecté se déconnecte. REMARQUE : Si l'option [Désactiver les paramètres actifs] est sélectionnée pendant qu'un travail est en cours, elle ne s'applique pas à ce travail. 1. Sélectionner [Autoriser désactivation param. actifs] dans le menu [Groupe]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Sélectionner [Enregistrer]. État des travaux par défaut Cette section décrit les paramètres liés à l'état des travaux. 1. Sélectionner [État des travaux par défaut] dans le menu [Groupe].6 À propos des réglages 164 Affichage des travaux actifs Cette fonction permet de faire en sorte que les informations sur les travaux actifs ne soient pas visibles aux utilisateurs généraux sur l'écran [État des travaux]. 1. Sélectionner [Affichage des travaux actifs] dans le menu [Fonctions]. 2. Choisir l'option voulue. 3. Sélectionner [Enregistrer]. Masquer infos travaux Sélectionner [Non] pour afficher les informations sur les travaux actifs ou [Oui] pour masquer ces informations. Affichage des travaux terminés Cette fonction permet d'indiquer si les utilisateurs non authentifiés ou les utilisateurs n'ayant pas exécuté de travaux sont autorisés à afficher les travaux terminés appartenant à d'autres utilisateurs sur l'écran [Travaux terminés] de l'onglet État des travaux. 1. Sélectionner [Affichage des travaux terminés] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner les options requises. 3. Sélectionner [Enregistrer]. Accéder à : S'affiche lorsque [Connexion requise pr affich. travaux] est sélectionné. Choisir [Tous les travaux] pour autoriser tous les utilisateurs à afficher tous les travaux terminés ou sélectionner [Travaux utilisat. connecté] pour que seuls les travaux terminés exécutés par l'utilisateur connecté puissent être affichés. Masquer infos travaux S'affiche lorsque [Toujours autoriser l'affichage] est sélectionné. Sélectionner [Non] pour afficher les informations sur les travaux terminés ou [Oui] pour masquer ces informations.Paramètres d'authentification/sécurité 165 Nettoyage du disque dur Afin de protéger les données stockées sur le disque dur contre toute récupération non autorisée, il est possible de définir des critères de nettoyage à appliquer à ces données. REMARQUE : Lorsque la fonction Liste de contrôle est activée, l'heure de début et de fin de chaque nettoyage sont enregistrées. 1. Sélectionner [Nettoyage du disque dur] dans le menu [Groupe]. Nombre de nettoyages Indique si la fonction de nettoyage du disque dur doit être activée. L'utilisateur peut choisir le nombre de nettoyages (entre 1 et 3). Si [1 nettoyage] est sélectionné, la valeur “0” est enregistrée sur le disque dur. Si [3 nettoyages] est sélectionné, le nettoyage est effectué selon la méthode recommandée par la NSA (National Security Agency). L'option [3 nettoyages] garantit un niveau de sécurité plus élevé que l'option [1 nettoyage]. Cette option nettoie également les données enregistrées de manière temporaire telles que les documents copiés. Nettoyage programmé Indique l'heure ou la fréquence de nettoyage des données du disque dur. Le nettoyage démarre à l'heure programmée, annulant tous les travaux en cours, y compris les fax en cours de réception. La machine redémarre lorsque le nettoyage est terminé.6 À propos des réglages 166167 7 Services Internet CentreWare Les Services Internet CentreWare utilisent l'interface Web intégrée qui permet la communication entre la machine et un ordinateur connecté en réseau via HTTP. Les Services Internet CentreWare peuvent être utilisés pour vérifier l'état de la machine et l'état de chaque travail, ainsi que pour modifier la configuration de la machine. Ce chapitre explique comment activer et utiliser les Services Internet CentreWare sur la machine. Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 168 Environnements des Services Internet CentreWare – page 168 Installation des Services Internet CentreWare – page 169 Procédure d'installation – page 169 Configuration des communications réseau – page 169 Test d'accès – page 171 Sélection des protocoles de transport – page 172 Disposition de l'affichage – page 172 Services – page 173 État – page 175 Travaux – page 178 Impression – page 180 Numérisation – page 183 Propriétés – page 201 Assistance – page 264 REMARQUE : Pour la résolution des incidents relatifs aux Services Internet CentreWare, voir Services Internet CentreWare, chapitre Résolution des incidents, page 441.7 Services Internet CentreWare 168 Vérifications préalables Avant d'activer la fonction Services Internet CentreWare, s'assurer que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. Environnements des Services Internet CentreWare Les Services Internet CentreWare utilisent le serveur HTTP intégré à la machine, ce qui permet de communiquer avec celle-ci via un navigateur Web disposant d'un accès à Internet ou à un site intranet. Il est possible d’accéder directement à la machine en entrant son adresse IP en tant qu'URL dans le navigateur. Outre les paramètres de base pouvant être réglés à l'aide du panneau de commande, les Services Internet CentreWare permettent de configurer des paramètres plus spécifiques pour la machine. ID utilisateur et code d'accès L'accès à la plupart des fonctions disponibles au travers des Services Internet nécessite l'utilisation d'un ID de connexion administrateur système et d'un code d'accès. L'ID utilisateur et le code d'accès par défaut correspondent respectivement à "11111" et "x-admin". Ils peuvent être modifiés par l'administrateur système. Ces éléments ne sont requis qu'à une seule reprise durant une même session du navigateur. Configuration système Pour utiliser les Services Internet CentreWare, il convient d'activer TCP/IP sur la machine. Vérifications préalables Responsabilité Ordinateur opérationnel avec accès Internet ou intranet via TCP/IP. (Ce guide n'indique pas comment installer la pile de protocoles TCP/IP.) Client Obtenir et noter les informations suivantes : • Adresse IP unique • Adresse de passerelle • Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si elle fonctionne correctement. ClientInstallation des Services Internet CentreWare 169 Installation des Services Internet CentreWare Cette section décrit les paramètres requis pour l'utilisation des Services Internet CentreWare. Procédure d'installation L'activation des Services Internet CentreWare se déroule en deux temps : Configuration des communications réseau La machine doit être configurée pour fonctionner avec les Services Internet CentreWare. Test d'accès Une tentative d'accès aux Services Internet CentreWare permet de s'assurer qu'ils ont été correctement installés. Configuration des communications réseau Commencer par initialiser le port des Services Internet CentreWare. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis entrer l'ID de connexion administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Le mot de passe peut aussi être demandé selon la configuration de la machine. 3. Appuyer sur la touche <État machine> sur le panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu, sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe] 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [Services Internet] puis [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé] puis [Enregistrer]. Définir le numéro de port des Services Internet CentreWare, si nécessaire. 10. Sur l'écran [Services Internet], sélectionner [Services Internet - Numéro de port], puis [Modifier les paramètres]. 11. Entrer le numéro de port à l'aide du pavé numérique, puis sélectionner [Enregistrer]. Ensuite, configurer TCP/IP. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe], puis [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double].7 Services Internet CentreWare 170 Si l'option [Mode IPv4] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 4. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 4, passer à l'étape 5 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 11. 5. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 6. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer]. 7. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 8. Entrer le masque de sous-réseau en utilisant la même méthode qu'à l'étape 6. 9. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 10. Selon la même méthode qu'à l'étape 6, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 11. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres]. 12. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir Propriétés, page 201. 13. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Si l'option [Mode IPv6] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer une adresse IPv6 statique. Si l'option [Activé(e)] a été sélectionnée à l'étape 3, passer à l'étape 4. Sinon, passer à l'étape 10. 4. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 5. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 6. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 7. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 8. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.], puis [Modifier les paramètres]. 9. Entrer une adresse de passerelle en utilisant la même méthode qu'à l'étape 5.Installation des Services Internet CentreWare 171 10. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP], puis sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir Fonctions de la page Propriétés, page 202 11. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Test d'accès Procéder comme suit pour accéder aux Services Internet CentreWare. 1. Sur un ordinateur client du réseau, lancer un navigateur Web. 2. Dans la zone Adresse, entrer "http://" suivi de l’adresse Internet de la machine. Appuyer sur la touche du clavier. Si le nom de domaine est utilisé pour spécifier la machine, entrer l'adresse Internet sous la forme suivante : http://myhost.example.com Si l'adresse IP est utilisée pour spécifier la machine, entrer l'adresse Internet sous une des formes suivantes, selon la configuration de la machine. Le format IPv6 est pris en charge uniquement par Windows Vista. Une adresse IPv6 doit être mise entre crochets. IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx] REMARQUE : Si le numéro de port est modifié (“80” par défaut), ajouter le numéro à la fin de l'adresse Internet comme suit. Dans les exemples qui suivent, le numéro de port est 8080. Nom de domaine : http://myhost.example.com:8080 IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080 IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080 3. S'assurer que la page d'accueil des Services Internet CentreWare est affichée. L'installation des Services Internet CentreWare est terminée. Si le test échoue, voir Services Internet CentreWare, chapitre Résolution des incidents, page 441. REMARQUE : Si la fonction Comptabilisation est activée, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (si ce dernier a été défini). REMARQUE : Si l'accès aux Services Internet CentreWare est crypté, entrer “https://” suivi de l'adresse Internet, au lieu de “http://”.7 Services Internet CentreWare 172 Sélection des protocoles de transport Lors de l'utilisation du port NetWare, SMB ou SNMP, il est possible de modifier le protocole de transport, si nécessaire. • NetWare : IPX/SPX, TCP/IP • SMB : NetBEUI, TCP/IP • SNMP : UDP, IPX 1. Sur la page d'accueil des Services Internet CentreWare de la machine, sélectionner l'onglet [Propriétés]. 2. Dans le cadre [Propriétés], sélectionner [État du port]. 3. Sélectionner le protocole de transport requis. NetWare : IPX/SPX, TCP/IP SMB : NetBEUI, TCP/IP SNMP : UDP, IPX 4. Sélectionner [Appliquer]. Disposition de l'affichage La page d'accueil des Services Internet CentreWare comprend quatre cadres sans limites visibles. Il est possible de modifier la taille des cadres sur les côtés gauche et droit en faisant glisser la bordure qui les sépare. Cadre d'en-tête Affiche l'en-tête de toutes les pages. L'en-tête inclut le logo des Services Internet CentreWare et le modèle de la machine. L'entête du WorkCentre 5225A/5230A inclut également une icône mode utilisateur et le nom ou le type de l'utilisateur connecté. Sous ce cadre, sur la quasi-totalité des pages, figure la barre d'onglets qui correspond aux cinq fonctions ou boutons de page. Il s'agit des fonctions [État], [Travaux], [Impression], [Numérisation], [Propriétés] et [Assistance]. La navigation dans les pages s'effectue en cliquant sur le texte figurant sur chaque onglet. Cadre du logo Affiche le logo de l'entreprise. Cadre de menus Affiche l'arborescence des menus par catégorie, le menu sélectionné apparaît en surbrillance. Cadre d'en-tête Cadre principal Cadre de menus Cadre du logoServices 173 Cadre principal Affiche les informations et les paramètres correspondants à l'élément sélectionné dans le cadre de menus. Pour toute information complémentaire sur chaque fonction, se reporter aux sections suivantes : Services – page 173 État – page 175 Travaux – page 178 Impression – page 180 Numérisation – page 183 Propriétés – page 201 Assistance – page 264 Services Les services pris en charge par les Services Internet CentreWare se répartissent en plusieurs catégories. La catégorie est sélectionnée dans la barre d'onglets du cadre d'en-tête. Nom de la catégorie Services État • Généralités • Magasins • Consommables Travaux • Travaux actifs • Relevé des travaux • Relevé des erreurs Impression • Soumission de travaux Numérisation • Modèles de travail • Boîte aux lettres • Feuilles de distribution de travaux7 Services Internet CentreWare 174 Propriétés • Présentation de la configuration • Description • Configuration générale - Configuration - Gestion des travaux - Attributs des magasins - Paramètres des supports - Paramètres du mode Veille/Économie d'énergie - Paramètres des documents mémorisés - Paramètres de la mémoire - Paramètres des Services Internet - Paramètres du serveur de groupe - Clonage - Notification d'alerte - Facturation et compteurs - SMart eSolutions • Connectivité - Paramètres de port - Connexions physiques - Protocoles • Services - Impression - Courrier électronique - Fax Internet - Fax - Numérisation réseau - Numérisation vers le répertoire principal - Logiciel machine - Services Xerox - Services personnalisés • Comptabilisation - Comptabilisation standard Xerox - Configuration de la comptabilisation - Paramètres écran de connexion à la comptabilisation Nom de la catégorie ServicesÉtat 175 ID utilisateur et code d'accès par défaut Si le mode Administrateur système est activé dans les paramètres des Services Internet CentreWare, l'utilisateur est invité à entrer l'ID et le code d'accès de l'administrateur système pour effectuer des changements. L'ID utilisateur et le code d'accès par défaut pour l'administrateur système sont “11111” et “x-admin”, respectivement. Ces valeurs peuvent être modifiées par l'administrateur système. État L'onglet [État] permet de vérifier l'état des magasins, des bacs récepteurs et des consommables de la machine. REMARQUE : Les informations affichées peuvent différer de celles visibles sur l'écran tactile de la machine. Procéder comme suit pour sélectionner les fonctions disponibles sur l'onglet [État]. 1. Cliquer sur [État] dans le cadre d'en-tête de la page d'accueil. 2. Cliquer sur la fonction requise dans le menu déroulant du cadre de menus. Propriétés • Sécurité - Configuration de l'authentification - Configuration informations utilisateur - Créer des groupes d'autorisation - Serveurs d'authentification éloignés - Filtrage IP - Port non lié (WorkCentre 5225A/5230A) - Liste de contrôle - Gestion des certificats numériques de la machine - IPSec - Gestion des certificats - 802.1x - Paramètres SSL/TLS - Paramètres S/MIME - Paramètres de sécurité PDF/XPS - Filigrane - État des travaux par défaut - Nettoyage programmé - Restriction de l'accès du technicien Service Clients (WorkCentre 5225A/5230A) - Réglages administrateur système - Activation des fonctions (WorkCentre 5225A/5230A) Assistance • Administrateur système • Assistance Xerox Nom de la catégorie Services7 Services Internet CentreWare 176 Généralités Cette page affiche des informations relatives à la machine, son adresse IP ainsi que son état. Elle contient également les boutons [Actualiser] et [Réinitialiser la machine]. Cliquer sur [Actualiser] pour afficher les informations les plus récentes. Magasins Cette page affiche l'état des magasins et des bacs récepteurs. Papier Magasins Affiche les magasins disponibles, à savoir : Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3 (en option), Magasin 4 (en option), Magasin 5 (départ manuel) et Magasin 6 (en option). REMARQUE : Les magasins affichés dépendent de la configuration de la machine. État Affiche l'état de chaque magasin : [Disponible], [Vide], [Non disponible] ou [Inconnu]. REMARQUE : Lorsque la machine est en mode veille, il est possible que l'affichage de l'état indique [Inconnu]. % plein Affiche le pourcentage de papier restant dans chaque magasin par incréments de 25%. Format papier Affiche le format placé dans chaque magasin. Couleur Affiche la couleur du papier placé dans chaque magasin. Type de papier Affiche le type de papier placé dans chaque magasin. Priorité Affiche la priorité définie pour chaque magasin lorsque la permutation automatique est sélectionnée. La priorité la plus élevée est 1. Plus le nombre est élevé et plus la priorité est basse. Destination Magasins Répertorie les bacs récepteurs disponibles. REMARQUE : Les bacs affichés dépendent de la configuration. État Affiche l'état de chaque bac récepteur. REMARQUE : Si le bac récepteur est plein, retirer la pile de papier qu'il contient.État 177 Consommables Le menu des consommables affiche l'état de la cartouche de toner, du module photorécepteur et d'autres consommables. L'état indique quand il convient de remplacer chaque consommable. Consommables Cartouche(s) de toner Affiche l'état de la cartouche de toner : [OK], [Commander], [Remplacer] ou [Incident]. Affiche aussi le pourcentage de toner restant. REMARQUE : Si [Remplacer] est affiché, remplacer la cartouche de toner. REMARQUE : Lorsqu'une cartouche de toner neuve est installée, l'état [Disponible] s'affiche. Modules SMart Kit Module(s) photorécepteur(s) Affiche l'état du module photorécepteur : [OK], [Commander], [Remplacer] ou [Incident]. Affiche aussi le pourcentage de durée de vie restante de ce consommable. REMARQUE : Si [Remplacer] est affiché, remplacer le module photorécepteur. Cartouche d'agrafes Affiche l'état de la cartouche d'agrafes : [OK], [Commander], [Remplir] ou [Incident]. REMARQUE : Si [Remplir] est affiché, ajouter des agrafes.7 Services Internet CentreWare 178 Travaux L'onglet [Travaux] affiche la liste des travaux actifs et des travaux terminés. Il permet aussi de supprimer des travaux. REMARQUE : Les informations affichées peuvent différer de celles visibles sur l'écran tactile de la machine. Procéder comme suit pour sélectionner les fonctions disponibles sur l'onglet [Travaux] : 1. Cliquer sur [Travaux] dans le cadre d'en-tête de la page d'accueil. 2. Dans le menu déroulant du cadre de menus, cliquer sur [Travaux actifs] pour afficher la liste des travaux actifs. Cliquer sur [Relevé des travaux] puis sur [Relevé des travaux] ou [Relevé des travaux - Grouper travaux parent] pour visualiser la liste des travaux terminés ou pour grouper des travaux parents. Cliquer sur [Relevé des erreurs] pour afficher la liste correspondante. Travaux actifs Cette page affiche la liste des travaux actifs en cours de traitement. Nom du travail Affiche le nom du travail. Propriétaire Affiche le nom du client (utilisateur) qui a envoyé le travail. État Affiche l'état du travail. Type Affiche le type de travail. Quantité Affiche le nombre de jeux traités.Travaux 179 Relevé des travaux Relevé des travaux Cette page affiche la liste des travaux terminés. Nom du travail Affiche le nom du travail. Propriétaire Affiche le nom du client (utilisateur) qui a envoyé le travail. État Affiche l'état du travail, à savoir [Terminé], [Erreur], [Supprimé], [Arrêt], [Annulé], [Abandonné] ou [Inconnu]. Type Affiche le type de travail. Nombre de pages Affiche le nombre de pages imprimées (travaux d'impression uniquement). Destination Affiche la destination, l'adresse, le numéro de réception du document ou le nom du serveur/fichier de destination. Si la destination est inconnue, “-” est affiché. Interface hôte Affiche le nom de l'hôte qui a envoyé le travail. Si l'interface hôte est inconnue, “-” est affiché. Heure de fin Affiche la date et l'heure d'achèvement du travail. Relevé des travaux - Grouper travaux parent Cette page affiche la liste des travaux parents terminés. Nom du travail Affiche le nom du travail parent groupé. Propriétaire Affiche le nom du client (utilisateur) qui a envoyé le travail parent groupé. État Affiche l'état du travail parent groupé. à savoir [Terminé], [Erreur], [Supprimé], [Arrêt], [Annulé], [Abandonné] ou [Inconnu]. Type Affiche le type de travail parent groupé.7 Services Internet CentreWare 180 Nombre de pages Affiche le nombre de pages imprimées (travaux d'impression uniquement). Destination Affiche la destination, l'adresse, le numéro de réception du document ou le nom du serveur/fichier de destination. Si la destination est inconnue, “-” est affiché. Interface hôte Affiche le nom de l'hôte qui a envoyé le travail parent groupé. Si l'interface hôte est inconnue, “-” est affiché. Heure de fin Affiche la date et l'heure d'achèvement du travail parent groupé. Afficher les travaux enfant Affiche l'écran [Relevé des travaux - Travaux enfant] contenant des informations détaillées sur les travaux enfants du travail sélectionné. Relevé des erreurs Cette page affiche la liste des erreurs. Date et heure Affiche la date et l'heure de l'erreur. Code d'erreur Affiche le code de l'erreur. Impression L'onglet [Impression] permet de spécifier les paramètres d'impression et de papier, d'entrer les informations de comptabilisation et de sélectionner la méthode de réception voulue pour le travail d'impression. Procéder comme suit pour sélectionner les fonctions disponibles sur l'onglet [Impression]. 1. Cliquer sur [Impression] dans le cadre d'en-tête de la page d'accueil. La page [Soumission de travaux] s'affiche. 2. Sélectionner les options requises.Impression 181 Soumission de travaux Permet d'imprimer des documents mémorisés sur l'ordinateur. Définir les paramètres suivants puis cliquer sur [Démarrer] pour soumettre le travail. Fonction Description Impression Quantité Entrer le nombre de jeux à imprimer, entre 1 et 999. Assemblage Indiquer si les jeux doivent être assemblés. Impression recto verso Indiquer s'il faut imprimer en recto ou en recto verso (reliure grand côté ou reliure petit côté). Agrafage Permet d'indiquer la position et le nombre d'agrafes. REMARQUE : Cette option est disponible lorsqu'un module de finition est installé sur la machine. Perforation Permet d'indiquer la position et le nombre de perforations. REMARQUE : Cette option est disponible lorsqu'un module de finition Office LX est installé sur la machine. Destination Permet de sélectionner un bac récepteur. Papier Papier Permet de sélectionner un magasin. Format papier Permet de sélectionner le format de papier à utiliser. Type de papier Permet de sélectionner le type de papier à utiliser. Réception Impression immédiate Permet d'envoyer directement un fichier à la machine pour impression. Épreuve Permet d'imprimer un jeu d'un document avant d'imprimer tous les exemplaires requis. ID utilisateur Entrer l'ID utilisateur de la fonction Épreuve en utilisant 32 caractères au maximum. Impression différée Permet d'imprimer des documents à l'heure indiquée dans un délai de 24 heures. Heure Spécifier l'heure. Minute Spécifier les minutes. Impression protégée Permet d'imprimer ou de supprimer les documents mémorisés protégés par code d'accès. ID utilisateur Entrer l'ID utilisateur en utilisant 32 caractères au maximum. Entrer le code d'accès Entrer le code d'accès correspondant à l'ID utilisateur. Le code d'accès peut comporter jusqu'à 12 chiffres. Confirmer le code d'accès Entrer de nouveau le code d'accès pour confirmation.7 Services Internet CentreWare 182 Comptabili sation Type de compte Spécifier le type de compte à utiliser. REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement lorsque la fonction Comptabilisation standard Xerox est activée. ID compte Spécifier le type de compte pour la fonction Comptabilisation standard Xerox et entrer l'ID compte de groupe en utilisant jusqu'à 48 caractères. REMARQUE : Cette option est affichée uniquement lorsque la fonction Comptabilisation locale, Comptabilisation standard Xerox ou Comptabilisation réseau est activée. Lorsque la fonction Comptabilisation réseau est activée, cette option s'affiche lorsque le choix [Afficher invites ID utilisateur et ID de compte] ou [Afficher invite ID compte uniquement] est spécifié dans l'option [Personnaliser messages]. Nom du fichier Permet de spécifier le fichier à imprimer. Cliquer sur [Parcourir] pour ouvrir la boîte de dialogue de sélection du fichier à imprimer. Il est possible d’imprimer uniquement les fichiers portant les extensions suivantes : .pdf, .tif, .jpeg, .pcl, .prn, .ps et .txt. Soumettre le travail Cliquer sur ce bouton pour imprimer le fichier. Fonction DescriptionNumérisation 183 Numérisation Cette page permet de créer, de modifier ou de supprimer des modèles pour les travaux de numérisation réseau. Elle permet aussi de configurer les paramètres de boîtes aux lettres et de feuilles de distribution de travaux 1. Cliquer sur [Numérisation] dans le cadre d'en-tête de la page d'accueil. 2. Dans le menu déroulant du cadre de menus, cliquer sur [Modèle de travail], [Boîte aux lettres] ou [Feuilles de distribution de travaux]. Modèles de travail Cette page permet d'afficher la liste des modèles de travail enregistrés sur la machine, d'en créer de nouveaux ou de modifier les modèles existants pour la fonction de numérisation réseau. Des modèles de travail peuvent être créés avec différents paramètres, tels que la résolution ou le format de fichier. Jusqu'à 250 modèles peuvent être stockés sur le disque dur de la machine. Pour pouvoir appliquer un modèle à un travail de numérisation, il convient d'abord de récupérer le modèle sur la machine. Pour créer ou modifier des modèles de travail à partir de cet écran, procéder comme suit. 1. Cliquer sur l'onglet [Numérisation] dans le cadre d'en-tête de la page d'accueil des Services Internet CentreWare. 2. Sélectionner [Modèles de travail]. La page [Nouveau modèle de distribution] s'affiche. 3. Pour ajouter un nouveau modèle de travail, entrer les informations voulues pour les options [Nom du modèle], [Description (facultatif)] et [Propriétaire (facultatif)], puis cliquer sur [Ajouter]. Pour modifier un modèle de travail existant, sélectionner le nom du modèle voulu dans la liste [Modèles] du cadre de menus. La page [Distribution] s'affiche. 4. Effectuer les opérations requises. REMARQUE : Lors de la création d'un nouveau modèle, il n'est pas possible d'attribuer un nom de modèle déjà utilisé par un autre modèle. Un message d'erreur s'affiche lorsqu'un nom de modèle existant est réutilisé. REMARQUE : Pour utiliser la fonction Numérisation réseau, il est nécessaire de configurer l'option correspondante dans l'onglet [Propriétés]. Modèles Cette liste peut être affichée à partir du cadre de menu uniquement lorsque des modèles de travaux ont été enregistrés sur la machine. Elle indique les noms des modèles de travaux existants. Cliquer sur [Nouveau modèle] pour afficher la page [Nouveau modèle de distribution] et créer un nouveau modèle de travail. Cliquer sur un modèle de travail existant pour afficher la page [Distribution] et modifier les options de numérisation ou la destination d'archivage de ce modèle de travail. 7 Services Internet CentreWare 184 Nouveau modèle de distribution Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Nouveau modèle de distribution]. Distribution Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Distribution]. Fonction Description Informations générales Nom du modèle Entrer le nom d'un nouveau modèle de travail. Description (facultatif) Entrer une description pour le nouveau modèle de travail. Cette zone est facultative. Propriétaire (facultatif) Entrer le nom du propriétaire du nouveau modèle de travail. Cette zone est facultative. Ajouter Affiche la page [Distribution] pour définir les options de numérisation et de destination d'archivage pour le nouveau modèle de travail. Fonction Description Description Affiche la description du nouveau modèle de travail. Cliquer sur ce lien pour modifier la description. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du nouveau modèle de travail. Cliquer sur ce lien pour modifier le nom du propriétaire. Supprimer Pour supprimer le modèle de travail. Copier Pour faire une copie du modèle de travail.Numérisation 185 Fichier Destination du fichier Affiche l'espace d'archivage de fichiers de numérisation défini. Modifier Affiche une page qui permet de définir un nouvel espace d'archivage de fichiers de numérisation ou de modifier un espace d'archivage existant. Méthode d’archivage Spécifier la méthode d'archivage à utiliser pour enregistrer un nouveau fichier lorsqu'un fichier portant le même nom existe déjà dans l'espace d'archivage des fichiers. • Renommer le fichier : ajoute un numéro compris entre 001 et 999 au nom du nouveau fichier. Le numéro constituant le nom de fichier est augmenté d'une unité à chaque fois qu'un nouveau document est numérisé. • Ajouter au fichier existant : ajoute un nouveau fichier numérisé au fichier existant. • Remplacer le fichier existant : remplace le fichier numérisé précédemment par le nouveau fichier. • Ne pas enregistrer : n'enregistre pas le nouveau fichier si un fichier portant le même nom existe déjà. • Ajout de données : ajoute la date dans le nom du nouveau fichier. Destination du fichier Sélectionner l'espace d'archivage de fichiers voulu dans la liste correspondante définie dans [Propriétés] > [Numérisation réseau] > [Configuration de l'espace d'archivage des fichiers]. Protocole Affiche la méthode d'archivage définie dans [Propriétés] > [Numérisation réseau] > [Configuration de l'espace d'archivage des fichiers]. Nom d'hôte / Adresse IP et port Affiche le nom d'hôte et l'adresse IP de la méthode d'archivage définie dans [Propriétés] > [Numérisation réseau] > [Configuration de l'espace d'archivage des fichiers]. Chemin du document Affiche le chemin de l'espace d'archivage de fichiers défini dans [Propriétés] > [Numérisation réseau] > [Configuration de l'espace d'archivage des fichiers]. Nom de connexion Affiche le nom de connexion défini dans [Propriétés] > [Numérisation réseau] > [Configuration de l'espace d'archivage des fichiers]. Fonction Description7 Services Internet CentreWare 186 Champs de gestion de document (facultatif) Nom du champ, Intitulé du champ, Valeur par défaut Affiche les attributs de métadonnées pour le modèle de travail. Cette zone est facultative. Ajouter Affiche la page [Ajouter un champ de gestion de document] qui permet d'ajouter des noms de champs, des étiquettes et des valeurs par défaut. Cette page permet aussi de spécifier si les champs sont modifiables ou non. Modifier Sélectionner un champ existant et cliquer sur ce bouton pour apporter des changements à ce champ. Supprimer Sélectionner un champ existant et cliquer sur ce bouton pour supprimer ce champ. Numérisation réseau Numérisation couleur (WorkCentre 5225A/5230A) Affiche le mode couleur. Mode de numérisation Indique si la numérisation doit être effectuée en mode recto ou recto verso. Type de document Affiche le type de document. Modifier Affiche une page permettant de modifier les paramètres [Numérisation réseau]. REMARQUE : Certaines des options suivantes peuvent ne pas être disponibles selon les valeurs attribuées à d'autres paramètres. Numérisation couleur (WorkCentre 5225A/5230A) Permet de spécifier si la numérisation doit être effectuée en couleur, en échelle de gris ou en noir et blanc ou bien si le mode couleur doit être détecté automatiquement par la machine. • Détection auto • Couleur • Noir et blanc • Échelle de gris Mode de numérisation Permet d'indiquer si la numérisation du document doit être effectuée en mode recto ou recto verso. Lorsque les images du document sont orientées en sens contraire, sélectionner [Recto verso, tête-bêche]. • Recto • Recto verso • Recto verso, tête-bêche Type de document Permet d'indiquer le type du document à numériser afin d'obtenir une qualité image optimale. • Texte et photo • Photo • Texte Fonction DescriptionNumérisation 187 Paramètres avancés Densité (WorkCentre 5222/5225/5230) Affiche le paramètre de densité de numérisation. Options image (WorkCentre 5225A/5230A) Affiche les paramètres de densité et de définition de la numérisation. Suppression de fond (WorkCentre 5222/5225/5230) Indique si les couleurs de fond doivent être supprimées lors de la numérisation. Amélioration de l'image (WorkCentre 5225A/5230A) Affiche le niveau de contraste et indique si les couleurs de fond doivent être supprimées lors de la numérisation. Résolution Affiche le paramètre de résolution de numérisation. Qualité / Taille fichier (WorkCentre 5225A/5230A) Affiche le taux de compression des données pour les images numérisées en couleur et en échelle de gris. Modifier Affiche une page permettant de modifier les [Paramètres avancés]. Certaines des options suivantes peuvent ne pas être disponibles selon les valeurs attribuées à d'autres paramètres. Options image • Densité : permet d'ajuster la densité à l'aide de sept niveaux, de [Éclaircir +3] à [Foncer +3]. • Définition (WorkCentre 5225A/5230A) : permet d'ajuster la densité à l'aide de cinq niveaux, de [Faible +2] à [Élevée +2]. Amélioration de l'image • Contraste (WorkCentre 5225A/5230A) : permet d'ajuster le contraste à l'aide de cinq niveaux, de [Contraste -2] à [Contraste +2]. • Suppression de fond : permet de supprimer les couleurs de fond et les images qui apparaissent par transparence lors de la numérisation. Résolution Permet de définir la résolution de numérisation. • 200 x 200 ppp • 300 x 300 ppp • 400 x 400 ppp • 600 x 600 ppp Qualité / Taille fichier (WorkCentre 5225A/5230A) Permet de définir la qualité de numérisation et la taille des fichiers. Fonction Description7 Services Internet CentreWare 188 Mise en page Orientation document Affiche le paramètre d'orientation du document. Format du document Affiche le paramètre de format du document. Réduction/ agrandissement Affiche le paramètre de taux de réduction/agrandissement pour la numérisation. Format de sortie Affiche le paramètre de format de sortie. Effacement de bords Affiche le paramètre d'effacement des bords supérieur/inférieur ou gauche/droit. Modifier Affiche une page permettant de modifier les paramètres [Mise en page]. REMARQUE : Certaines des options suivantes peuvent ne pas être disponibles selon les valeurs attribuées à d'autres paramètres. Orientation document Permet d'indiquer l'orientation des documents. • Images verticales • Images horizontales (haut vers la gauche) Format du document Permet d'indiquer le format des documents. • Détection auto • Manuel • Docs multiformats Réduction/Agrandissement Permet d'indiquer le taux de réduction/agrandissement. • % auto • % prédéfini • Calculateur % Format de sortie Permet de définir le format de sortie de numérisation. • Détection auto Effacement de bords Permet d'effacer les marques indésirables sur les bords des documents numérisés. • Bord supérieur/Bord inférieur • Bord gauche/Bord droit Fonction DescriptionNumérisation 189 Options d'archivage Nom du document Affiche le nom du document. Format du document Affiche le format de fichier à utiliser pour l'enregistrement des données numérisées. Modifier Affiche une page permettant de modifier les paramètres [Options d'archivage]. REMARQUE : Certaines des options suivantes peuvent ne pas être disponibles selon les valeurs attribuées à d'autres paramètres. Nom du document Entrer le nom du document. Format du document Permet d'indiquer le format de fichier à utiliser pour l'enregistrement des données numérisées. Les options suivantes sont disponibles : WorkCentre 5225A/5230A : • TIFF : une page par fichier • mTIFF : une ou plusieurs images par fichier • Images PDF : une ou plusieurs images par fichier • Images PDF/A : une ou plusieurs images par fichier • Images XPS : une ou plusieurs images par fichier Texte avec possibilité de recherche : sélectionner [Image uniquement] pour créer des données d'image ou [Avec recherche] pour créer des données de texte avec possibilité de recherche. • Image uniquement • Avec recherche Langue à identifier : sélectionner une langue pour créer un texte avec recherche. WorkCentre 5222/5225/5230 : • Images PDF : une ou plusieurs images par fichier • TIFF : une page par fichier • mTIFF : une ou plusieurs images par fichier • XPS : une ou plusieurs images par fichier REMARQUE : Pour consulter une description de chaque option, se reporter au chapitre Numérisation/Courrier électronique du Manuel de l'utilisateur. Options de relevé Page de confirmation Indique si la création de pages de confirmation est activée ou désactivée. Relevé des travaux Indique si la création de relevés des travaux est activée ou désactivée. Modifier Affiche une page permettant de modifier les paramètres [Options de relevé]. Indiquer s'il convient de créer ou non des pages de confirmation et/ou des relevés des travaux. Fonction Description7 Services Internet CentreWare 190 Paramètres image de numérisation réseau (WorkCentre 5225A/5230A) Optimiser pour affichage Web rapide (PDF et PDF/A) Affiche une page qui permet de choisir de créer ou non un fichier PDF linéarisé, lequel affiche la première page du fichier sur le navigateur Web de l'utilisateur avant que la totalité du fichier ne soit téléchargée à partir du serveur Web. Texte avec possibilité de recherche Indique s'il est nécessaire de créer un texte avec possibilité de recherche, ainsi que la langue du texte. Compression de texte (PDF et PDF/A uniquement) Indique si le texte doit être compressé. Modifier Affiche une page permettant de modifier les paramètres image de numérisation réseau. Options d'affichage Web rapide Sélectionner pour créer un fichier PDF linéarisé. • Aucun • PDF linéarisé Valeurs par défaut XPS, PDF et PDF/A avec recherche Texte avec possibilité de recherche : sélectionner [Image uniquement] pour créer des données d'image ou [Avec recherche] pour créer des données de texte avec possibilité de recherche. • Image uniquement • Avec recherche Langue à identifier : sélectionner une langue pour créer un texte avec recherche. Compression de texte (PDF et PDF/A uniquement) : choisir ou non de compresser le texte. • Désactivée • Activée (Compression Flate) Fonction DescriptionNumérisation 191 Boîte aux lettres Cette page permet de créer et de modifier des boîtes aux lettres. Icônes de boîte aux lettres Cliquer sur l'icône d'une boîte aux lettres enregistrée pour afficher la page [Liste des documents dans la boîte aux lettres] correspondante. Numéro de boîte aux lettres Affiche les numéros de boîtes aux lettres. Cliquer sur le numéro d'une boîte aux lettres enregistrée pour afficher la page [Liste des documents dans la boîte aux lettres] correspondante. Nom de boîte aux lettres Affiche les noms des boîtes aux lettres. Cliquer sur le nom d'une boîte aux lettres enregistrée pour afficher la page [Liste des documents dans la boîte aux lettres] correspondante. Nombre de documents dans cette BAL Affiche le nombre de documents mémorisés dans chaque boîte aux lettres. Liste des documents Affiche la page [Liste des documents dans la boîte aux lettres] qui permet de définir les paramètres de traitement des documents pour la boîte aux lettres sélectionnée. Supprimer Supprime la boîte aux lettres sélectionnée. Capacité de compression Modifier Cliquer sur ce bouton pour reconfigurer ou modifier les paramètres de capacité de compression. Indiquer si les formats de compression suivants doivent être activés ou non. Il est possible d'activer plusieurs formats de compression à la fois. Le format par défaut est [CCITT Groupe 4 (MMR G4). Capacité de compression • CCITT Groupe 4 (MMR G4) • JBIG2 : - Codage arithmétique - Codage Huffman • Contenu de trame mixte (MRC) multimasque (WorkCentre 5225A/5230A) Capacité de compression MRC (WorkCentre 5225A/5230A) Les options suivantes sont disponibles lorsque l'option [Contenu de trame mixte (MRC) multimasque)] est activée. • Compression de texte : - CCITT Groupe 4 (MMR G4) • JBIG2 : - Codage arithmétique - Codage Huffman • Compression image : - JPEG Fonction Description7 Services Internet CentreWare 192 Modifier Affiche la page [Modifier boîte aux lettres], qui permet de modifier la boîte aux lettres sélectionnée. Créer Affiche la page [Configuration boîte aux lettres], qui permet de créer une boîte aux lettres. Liste des documents dans la boîte aux lettres Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Liste des documents dans la boîte aux lettres]. Numéro de boîte aux lettres Affiche le numéro de la boîte aux lettres sélectionnée. Nom de boîte aux lettres Affiche le nom de la boîte aux lettres sélectionnée. N° du document Affiche le nombre de documents mémorisés dans la boîte aux lettres. Nom du document Affiche les noms des documents. Date et heure Affiche les dates auxquelles les documents ont été mémorisés. Format de compression Affiche les formats de compression des documents. Nombre de pages Affiche les nombres de pages des documents. Type Affiche les types de travaux des documents. Comptabilisation Type de compte Spécifier le type de compte à utiliser. REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement lorsque la fonction Comptabilisation standard Xerox est activée. ID compte Spécifier le type de compte pour la fonction Comptabilisation standard Xerox et entrer l'ID compte de groupe en utilisant jusqu'à 48 caractères. REMARQUE : Cette option est affichée uniquement lorsque la fonction Comptabilisation locale, Comptabilisation standard Xerox ou Comptabilisation réseau est activée. Lorsque la fonction Comptabilisation réseau est activée, cette option s'affiche lorsque le choix [Afficher invites ID utilisateur et ID de compte] ou [Afficher invite ID compte uniquement] est spécifié dans l'option [Personnaliser messages]. Récupérer Récupérer page Indiquer s'il convient de récupérer ou non une page du document sélectionné. N° de page Entrer le numéro de la page à récupérer. Format de récupération Indiquer le format de fichier à utiliser lors de la récupération de la page. Récupérer Cliquer sur ce bouton pour récupérer le document sélectionné.Numérisation 193 Imprimer document Papier Indiquer le magasin à utiliser pour imprimer le document sélectionné. Destination Indique le bac récepteur. Quantité Indiquer le nombre d'exemplaires requis. Impression recto verso Indiquer s'il faut imprimer sur une seule face ou sur les deux faces de la feuille. Agrafage Indiquer la position et le nombre d'agrafes. Perforation Indiquer la position et le nombre de perforations. Envoi par lots Indiquer si les documents sélectionnés doivent être imprimés par lors ou non. Imprimer document Cliquer sur ce bouton pour imprimer le(s) document(s) sélectionné(s).7 Services Internet CentreWare 194 Modifier boîte aux lettres Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Modifier boîte aux lettres]. Boîte aux lettres Numéro de boîte aux lettres Affiche le numéro de la boîte aux lettres sélectionnée. Nom de boîte aux lettres Permet de modifier le nom de la boîte aux lettres sélectionnée. Code d'accès BAL Permet de modifier le code d'accès à la boîte aux lettres. Le code d'accès peut comporter jusqu'à 20 caractères. Ce code est facultatif ; il n'est pas obligatoire de compléter la zone de texte correspondante. Confirmer le code d'accès Entrer de nouveau le code d'accès pour confirmation. Vérifier code d'accès BAL Permet d'indiquer si le code d'accès doit être utilisé pour accéder à la boîte aux lettres, et quand. Propriétaire Affiche le propriétaire de la boîte aux lettres. Lorsque la boîte aux lettres est partagée, l'indication "Partagé" s'affiche. Feuille de distribution liée Affiche le nom de la feuille de distribution de travaux liée à cette boîte aux lettres. S'affiche uniquement lorsque la boîte aux lettres est associée à une feuille de distribution liée. Démarrage auto feuille de distribution Permet d'activer ou de désactiver la feuille de distribution liée. S'affiche uniquement lorsque la boîte aux lettres est associée à une feuille de distribution liée. Supprimer les documents après impression ou récupération Permet d'indiquer si les documents doivent être supprimés automatiquement après impression ou récupération. Supprimer les documents expirés Permet d'indiquer si les documents doivent être supprimés automatiquement lorsque les dates d'expiration définies sont atteintes. Nombre de documents dans cette BAL Affiche le nombre de documents mémorisés dans la boîte aux lettres. Lier la feuille de distribution à cette boîte aux lettres Type de feuille Indiquer le type de feuilles à afficher dans la page [Liste des feuilles de distribution de travaux]. Ordre des feuilles Indiquer l'ordre d'affichage des feuilles de distribution de travaux à afficher dans la page [Liste des feuilles de distribution de travaux]. Afficher la feuille de distribution Affiche la page [Liste des feuilles de distribution de travaux] qui permet d'associer les feuilles de distribution de travaux à la boîte aux lettres et de créer, modifier ou supprimer les feuilles de distribution des travaux.Numérisation 195 Configuration boîte aux lettres Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Configuration boîte aux lettres]. Feuilles de distribution de travaux Permet de créer, de modifier ou d'afficher des feuilles de distribution de travaux. Type de feuille Indiquer le type de feuilles de distribution de travaux à afficher dans la liste des feuilles de distribution de travaux. L'option [Personnel] est disponible uniquement lorsque la fonction Comptabilisation est activée. Nom d’utilisateur Lorsque [Personnel] est sélectionné comme [Type de feuille], indiquer le nom d'utilisateur des feuilles de distribution de travaux à afficher. S'affiche uniquement lorsque la fonction Comptabilisation est activée. Ordre des feuilles Indiquer l'ordre d'affichage des feuilles de distribution de travaux. Afficher la feuille de distribution Affiche la page [Liste des feuilles de distribution de travaux]. Boîte aux lettres Numéro de boîte aux lettres Affiche le numéro de la boîte aux lettres sélectionnée. Nom de boîte aux lettres Permet d'entrer le nom de la boîte aux lettres. Code d'accès BAL Permet d'entrer le code d'accès à la boîte aux lettres. Le code d'accès peut comporter jusqu'à 20 caractères. Ce code est facultatif ; il n'est pas obligatoire de compléter la zone de texte correspondante. Confirmer le code d'accès Entrer de nouveau le code d'accès pour confirmation. Vérifier code d'accès BAL Permet d'indiquer si le code d'accès doit être utilisé pour accéder à la boîte aux lettres, et quand. Supprimer les documents après impression ou récupération Permet d'indiquer si les documents doivent être supprimés automatiquement après impression ou récupération. Supprimer les documents expirés Permet d'indiquer si les documents doivent être supprimés automatiquement lorsque les dates d'expiration définies sont atteintes.7 Services Internet CentreWare 196 Liste des feuilles de distribution de travaux Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Liste des feuilles de distribution de travaux]. Attributs communs aux feuilles de distribution Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Attributs communs aux feuilles de distribution]. Supprimer Supprime la feuille de distribution sélectionnée. Type de feuille Affiche le type de la feuille de distribution. Nom de la feuille de distribution Affiche le nom de la feuille de distribution. Dernière mise à jour Affiche la date et l'heure de la dernière mise à jour de la feuille de distribution. Modifier la feuille de distribution Affiche la page [Attributs communs aux feuilles de distribution] permettant de modifier la feuille de distribution sélectionnée. REMARQUE : Ce bouton est disponible uniquement lorsque la session est ouverte en tant qu'administrateur système. Créer une feuille de distribution Affiche la page [Attributs communs aux feuilles de distribution] permettant de créer une feuille de distribution. REMARQUE : Ce bouton est disponible uniquement lorsque la session est ouverte en tant qu'administrateur système. Nom de la feuille de distribution Entrer ou modifier le nom de la feuille de distribution sélectionnée. Description Entrer ou modifier la description de la feuille de distribution. Feuille de distribution Affiche le type de jeu de commandes de la feuille de distribution. Total destinations Affiche le nombre de destinations définies dans la feuille de distribution. Type de feuille Affiche le type d'accès ([Personnel] ou [Partagé]) de la feuille de distribution. S'affiche uniquement lorsque la fonction Authentification est activée. Mot-clé Entrer un mot-clé à utiliser pour effectuer une recherche dans la feuille de distribution. Le mot-clé peut comporter jusqu'à 12 caractères. Modifier la feuille de distribution Modifier la destination Sélectionner une commande à attribuer à la feuille de distribution entre les commandes suivantes : [Impression], [Envoi en tant que fax], [Envoi en tant que fax Internet], [Envoi en tant que courriel], [Transfert FTP] ou [Transfert SMB]. Puis cliquer sur [Modifier la feuille de distribution] pour afficher une page permettant de configurer la commande de feuille de distribution sélectionnée. Numérisation 197 Impression Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Impression]. Envoi en tant que fax Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Envoi en tant que fax]. Nom de la feuille de distribution Affiche le nom de la feuille de distribution. Papier Sélectionner le magasin à utiliser pour la feuille de distribution. Destination Sélectionner le bac récepteur à utiliser. Quantité Indiquer le nombre d'exemplaires à imprimer. Impression recto verso Sélectionner l'impression recto ou recto verso. Agrafage Indiquer la position et le nombre d'agrafes. Perforation Indiquer la position et le nombre de perforations. Nom de la feuille de distribution Affiche le nom de la feuille de distribution. Nom Entrer le nom du destinataire. Adresse du destinataire Entrer l'adresse du destinataire. Type de ligne Affiche le type de ligne : [Ligne extérieure]. Débit initial Sélectionner le mode de communication entre [G3 auto] et [4800 bps forcé]. Numéro de boîte aux lettres Entrer le numéro de la boîte aux lettres. Code d'accès BAL Entrer le code d'accès de la boîte aux lettres. Diffusion relais Indiquer si la diffusion relais doit être activée. Imprimer sur le terminal relais Indiquer si l'impression doit être activée sur le terminal relais. REMARQUE : Ce paramètre est valide uniquement lorsque la case [Diffusion relais] est cochée. ID terminal relais/Destinataires diffusion Entrer les numéros de composition abrégée du terminal relais et des destinations de diffusion, en utilisant une virgule comme séparateur. Commencer par entrer le numéro de composition abrégée du terminal relais. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 21 destinations de diffusion relais. Le numéro de composition du terminal relais doit être compris entre 0 et 99. Entrer les numéros de composition des destinations de diffusion relais comme suit : • Pour entrer un seul numéro, compris entre 0 et 99, saisir directement le numéro. • Pour entrer tous les numéros, saisir “**”. • Pour entrer tous les numéros compris entre n0 et n9 (par exemple de 20 à 29), saisir “n*”. • Pour entrer en numéro de groupe, saisir “#n” (par exemple, #1 pour le numéro de groupe 1). REMARQUE : Lorsque la case [Diffusion relais] n'est pas cochée, cette option ne peut pas être activée ou configurée.7 Services Internet CentreWare 198 Envoi en tant que fax Internet Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Envoi en tant que fax Internet]. Envoi en tant que courriel Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Envoi en tant que courriel]. Code F Entrer le code F en utilisant des chiffres, le signe # et/ou le signe * (astérisque), sans dépasser 20 caractères. Mot de passe (transmission code F) Entrer le mot de passe pour le code F en utilisant des chiffres, le signe # et/ou le signe * (astérisque), sans dépasser 20 caractères. Nom de la feuille de distribution Affiche le nom de la feuille de distribution. Nom du destinataire 1 à 10 Entrer le nom du destinataire sans dépasser 36 caractères. Il est possible d'entrer les noms de 10 destinataires au maximum. Destinataire 1 à 10 Entrer l'adresse du destinataire sans dépasser 128 caractères. Il est possible d'entrer les adresses de 10 destinataires au maximum. Message Entrer le corps du texte du courrier électronique. Profil Fax Internet Sélectionner le profil TIFF de la fonction Fax Internet entre [TIFF-S], [TIFF-F] et [TIFF-J]. En-tête Cocher la case pour ajouter un en-tête aux pages numérisées du fax Internet. Nom de la feuille de distribution Affiche le nom de la feuille de distribution. Nom du destinataire 1 à 10 Entrer le(s) nom(s) de destinataire(s) sans dépasser 36 caractères. Il est possible d'entrer les noms de 10 destinataires au maximum. Destinataire 1 à 10 Entrer le(s) adresse(s) de destinataire(s) sans dépasser 128 caractères. Il est possible d'entrer les adresses de 10 destinataires au maximum. Objet Entrer l'objet du courrier électronique. Numérisation 199 Transfert FTP Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Transfert FTP]. Format du fichier Indiquer le format des documents joints au courrier électronique. WorkCentre 5225A/5230A : • Sélection auto (TIFF/JPEG) • mTIFF (Plusieurs pages par fichier) • TIFF (Une page par fichier) • Images PDF (Plusieurs pages par fichier) • Optimiser PDF affichage Web rapide • PDF/A • XPS WorkCentre 5222/5225/5230 : • mTIFF (Plusieurs pages par fichier) • TIFF (Une page par fichier) • Images PDF (Plusieurs pages par fichier) • Optimiser PDF affichage Web rapide • XPS REMARQUE : Pour consulter une description de chaque option, se reporter à la section Format du fichier du chapitre Numérisation/Courrier électronique du Manuel de l'utilisateur. Nom de la feuille de distribution Affiche le nom de la feuille de distribution. Nom Entrer le nom du destinataire, sans dépasser 36 caractères. Nom du serveur Entrer le nom ou l'adresse du serveur FTP de la destination de transfert. Enregistrer dans Indiquer le répertoire à utiliser pour enregistrer les documents. Nom de connexion Si nécessaire, définir le nom de connexion du serveur FTP de la destination de transfert, sans dépasser 32 caractères. Mot de passe Si nécessaire, définir le mot de passe du serveur FTP de la destination de transfert, sans dépasser 32 caractères. Format du fichier Indiquer le format de fichier à utiliser pour l'enregistrement des documents numérisés. WorkCentre 5225A/5230A : • Sélection auto (TIFF/JPEG) • mTIFF (Plusieurs pages par fichier) • TIFF (Une page par fichier) • Images PDF (Plusieurs pages par fichier) • Optimiser PDF affichage Web rapide • PDF/A • XPS WorkCentre 5222/5225/5230 : • mTIFF (Plusieurs pages par fichier) • TIFF (Une page par fichier) • Images PDF (Plusieurs pages par fichier) • Optimiser PDF affichage Web rapide • XPS REMARQUE : Pour consulter une description de chaque option, se reporter à la section Format du fichier du chapitre Numérisation/Courrier électronique du Manuel de l'utilisateur.7 Services Internet CentreWare 200 Transfert SMB Le tableau suivant décrit les zones d'informations de la page [Transfert SMB]. Nom de la feuille de distribution Affiche le nom de la feuille de distribution. Nom Entrer le nom du destinataire, sans dépasser 36 caractères. Nom du serveur Entrer le nom ou l'adresse du serveur de la destination de transfert. Nom partagé Entrer le nom du volume de destination dans lequel les documents doivent être enregistrés. Enregistrer dans Indiquer le répertoire à utiliser pour enregistrer les documents. Nom de connexion Si nécessaire, définir le nom de connexion du serveur de la destination de transfert, sans dépasser 32 caractères. Mot de passe Si nécessaire, définir le mot de passe du serveur de la destination de transfert, sans dépasser 32 caractères. Format du fichier Indiquer le format de fichier à utiliser pour l'enregistrement des documents numérisés. WorkCentre 5225A/5230A : • Sélection auto (TIFF/JPEG) • mTIFF (Plusieurs pages par fichier) • TIFF (Une page par fichier) • Images PDF (Plusieurs pages par fichier) • Optimiser PDF affichage Web rapide • PDF/A • XPS WorkCentre 5222/5225/5230 : • mTIFF (Plusieurs pages par fichier) • TIFF (Une page par fichier) • Images PDF (Plusieurs pages par fichier) • Optimiser PDF affichage Web rapide • XPS REMARQUE : Pour consulter une description de chaque option, se reporter à la section Format du fichier du chapitre Numérisation/Courrier électronique du Manuel de l'utilisateur.Propriétés 201 Propriétés Cet onglet permet d'afficher et de définir les propriétés de la machine. Ces propriétés incluent les détails et la configuration de la machine, les paramètres des Services Internet CentreWare, les paramètres de port, de protocole, d'émulation et de mémoire. Les éléments affichés dépendent du modèle et de la configuration de la machine. REMARQUE : Certains paramètres de saisie utilisent l'octet comme unité de volume de données. Chaque caractère entré est équivalent à 1 octet. 1. Cliquer sur [Propriétés] dans le cadre principal de la page d'accueil. 2. Sélectionner un élément dans le menu déroulant du cadre de menus. Pour ouvrir un dossier, cliquer sur le signe "+" à gauche du dossier pour développer l'affichage et accéder aux éléments listés en dessous du dossier. 3. Pour modifier les paramètres, utiliser la liste déroulante, les zones de texte et les cases à cocher de la page. Les paramètres par défaut dans la liste déroulante sont signalés par un astérisque (*). 4. Une fois les modifications apportées, cliquer sur [Appliquer]. • Pour annuler les modifications, cliquer sur [Réinitialiser]. • Pour afficher les paramètres actuels de la machine, cliquer sur [Actualiser]. REMARQUE : Certains paramètres ne sont disponibles que lorsque les Services Internet CentreWare sont redémarrés ou que la machine est mise hors puis sous tension.7 Services Internet CentreWare 202 Fonctions de la page Propriétés Le tableau suivant répertorie les fonctions et paramètres pouvant être définis. Certains paramètres peuvent ne pas s'afficher selon la configuration de la machine. Fonction Paramètres Présentation de la configuration Connectivité et impression Protocoles d'impression : cliquer sur [Paramètres] pour afficher la page [Connectivité et impression], qui contient des liens vers les pages de paramètres de propriétés suivantes. Certains paramètres peuvent ne pas s'afficher selon la configuration de la machine. • EtherTalk : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Système compatible EtherTalk]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section EtherTalk, page 213. • NetWare : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [NetWare]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section NetWare, page 213. • TCP/IP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [TCP/IP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section TCP/IP, page 215. • Réseau Microsoft : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Réseau Microsoft]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Réseau Microsoft, page 220. • LPD : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [LPD]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section LPD, page 206. • Port 9100 : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Port 9100]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Port 9100, page 222. • HTTP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [HTTP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section HTTP, page 226. Services Cliquer sur le bouton [Paramètres] correspondant à une option pour afficher une page de configuration avec des liens vers différentes pages de paramètres. Compléter les pages de paramètres pour configurer chaque service. Pour afficher la page de configuration du service suivant, cliquer sur [Configurer le service suivant]. Certains paramètres peuvent ne pas s'afficher selon la configuration de la machine. Paramètres courriel : • Serveur SMTP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Serveur SMTP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur SMTP, page 222. • Annuaire LDAP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Serveur LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur LDAP, page 223.Propriétés 203 Présentation de la configuration Services (suite) • Mappages utilisateur LDAP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Mappages utilisateur LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Mappages utilisateur LDAP, page 224. • Authentification LDAP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Authentification LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Authentification LDAP, page 224. • Paramètres courriel : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Courriel]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Courriel, page 232. Numérisation réseau • Configuration de l'espace d'archivage des fichiers : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Configuration de l'espace d'archivage des fichiers]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Configuration de l'espace d'archivage des fichiers, page 237. • Paramètres généraux : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Généralités]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Généralités, page 237. Paramètres fax : • Paramètres fax : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Paramètres fax]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Paramètres fax, page 235. • Configuration de l'espace d'archivage des fax : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Configuration de l'espace d'archivage des fax]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Configuration de l'espace d'archivage des fax, page 236. • Paramètres généraux : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Généralités]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Valeurs par défaut, page 234. Paramètres fax Internet : • Serveur SMTP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Serveur SMTP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur SMTP, page 222. • Configuration POP3 : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Configuration POP3]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Configuration POP3, page 225. • Annuaire LDAP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Annuaire LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur LDAP, page 223. • Mappages utilisateur LDAP : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Mappages utilisateur LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Mappages utilisateur LDAP, page 224. • Paramètres fax Internet : cliquer sur [Configurer] pour afficher la page [Fax Internet]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Fax Internet, page 234. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 204 Description Permet de définir et d'afficher des informations concernant la machine, telles que son nom et son emplacement d'installation, ainsi que l'adresse électronique de l'administrateur système. Modèle de la machine Affiche le modèle de la machine. Numéro de série Affiche le numéro de série de la machine. Nom de la machine Entrer le nom de la machine. Emplacement Entrer l'emplacement de la machine. Personne à contacter Entrer le nom de l'administrateur système. Adresse électronique de l’administrateur Entrer l'adresse électronique de l'administrateur système. Adresse électronique de la machine Entrer l'adresse électronique de la machine. Commentaires Entrer un commentaire concernant la machine. Configuration générale Configuration Affiche des informations telles que la capacité mémoire, les langages d'imprimante disponibles et les composants matériels/logiciels installés. Mémoire Affiche la taille de la mémoire installée, la quantité de mémoire utilisée par chaque port/protocole et les langages d'imprimante installés. PDL disponible Répertorie les langages d'imprimante utilisés par la machine, ainsi que leurs versions. Logiciel Affiche la version du logiciel (microprogramme) installé sur la machine. Disque dur Répertorie les noms, ainsi que l'espace total et l'espace disponible des volumes sur le disque dur. Matériel Répertorie les composants matériels installés ainsi que leur état. Gestion des travaux Suppression des travaux Permet de spécifier si les travaux peuvent être supprimés par tous les utilisateurs ou uniquement par l'administrateur système. Attributs des magasins Magasins Répertorie les magasins installés. Type de papier Répertorie le type de papier défini pour chaque magasin. Priorité Permet de définir la priorité des magasins. Fonction ParamètresPropriétés 205 Configuration générale Paramètres des supports Type de papier Répertorie les différents types de papier. Nom du papier Entrer les noms des papiers [Personnalisé 1] à [Personnalisé 5]. Priorité Permet de définir les priorités lorsque l'option Magasin auto est sélectionnée. Paramètres du mode Veille/Économie d'énergie Délai mode Alimentation réduite Permet de définir le délai d'activation du mode d'alimentation réduite après une période d'inactivité. Délai mode Veille Permet de définir le délai d'activation du mode veille (à partir du mode d'alimentation réduite). Paramètres de documents mémorisés Longueur minimale du code d'accès pour les travaux mémorisés Permet de définir le nombre minimum de chiffres que doivent comporter les codes d'accès pour les travaux d'impression protégée. Paramètres de la mémoire Permet de modifier les paramètres d'espace disponible et de mémoire tampon des pages imprimées, applicables aux interfaces USB, EtherTalk, SMB, NetWare, LPD, IPP, Port9100 et PostScript. Espace disponible Affiche l'espace mémoire disponible. Mémoire tampon des pages imprimées Affiche la taille de la mémoire tampon. USB Entrer la taille de la mémoire tampon des pages imprimées pour l'interface USB, entre 64 Ko et 1 024 Ko par incréments de 32 Ko. EtherTalk Entrer la taille de la mémoire tampon des pages imprimées pour l'interface EtherTalk, entre 1 024 Ko et 2 048 Ko par incréments de 32 Ko. SMB Sélectionner la destination de spoule du travail. • Spoule en mémoire : entrer une valeur entre 512 Ko et 32 Mo (32 768 Ko) par incréments de 256 Ko. • Spoule sur disque dur : la zone de texte de la mémoire tampon des pages imprimées est vide et la valeur ne peut pas être modifiée. • Pas de mise en spoule : Entrer une valeur entre 64 Ko et 1 024 Ko par incréments de 32 Ko. NetWare Entrer la taille de la mémoire tampon des pages imprimées pour l'interface NetWare, entre 64 Ko et 1 024 Ko par incréments de 32 Ko. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 206 Configuration générale Paramètres de la mémoire (suite) LPD Permet de sélectionner la destination de spoule du travail. • Spoule en mémoire : entrer une valeur entre 512 Ko et 32 Mo (32 768 Ko) par incréments de 256 Ko. • Spoule sur disque dur : la zone de texte de la mémoire tampon des pages imprimées est vide et la valeur ne peut pas être modifiée. • Pas de mise en spoule : entrer une valeur entre 1 024 Ko et 2 048 Ko par incréments de 32 Ko. IPP Permet de sélectionner la destination de spoule du travail. • Spoule sur disque dur : la zone de texte de la mémoire tampon des pages imprimées est vide et la valeur ne peut pas être modifiée. • Pas de mise en spoule : Entrer une valeur entre 64 Ko et 1 024 Ko par incréments de 32 Ko. Port 9100 Entrer la taille de la mémoire tampon des pages imprimées pour l'interface Port9100, entre 64 Ko et 1 024 Ko par incréments de 32 Ko. Mémoire PostScript Entrer la taille de la mémoire de travail PostScript, entre 16 384 Ko et 98 304 Ko par incréments de 256 Ko. Mémoire par bon de travail Entrer la taille de la mémoire de travail du bon de travail comprise entre 256 Ko et 8 192 Ko par incréments de 256 Ko. Paramètres des Services Internet Permet de configurer les paramètres des Services Internet CentreWare. Fréquence d'actualisation automatique Entrer en secondes la fréquence d'actualisation automatique de l'affichage du navigateur. Paramètres du serveur de groupe Permet de configurer les informations relatives au serveur de groupe utilisé pour les services de distribution de travaux. Serveur de groupe Sélectionner cette option pour activer le serveur de groupe. Informations de connexion fournies par le périphérique Indiquer s'il convient d'utiliser les informations de connexion fournies par la machine. Nom d’utilisateur Entrer le nom d'utilisateur pour l'accès au serveur de groupe, sans dépasser 64 caractères. Mot de passe Entrer le mot de passe correspondant au nom d'utilisateur, sans dépasser 32 caractères. Fonction ParamètresPropriétés 207 Configuration générale Clonage Cette option de la fonction Comptabilisation standard Xerox permet d'enregistrer les paramètres des fonctions sélectionnées dans un fichier de configuration, qui peut ensuite être utilisé pour cloner les paramètres sur d'autres machines. Pour installer les fichiers de configuration sur d'autres machines, celles-ci doivent utiliser la même version de logiciel que la machine dont les paramètres ont été clonés. Créer fichier de clonage Permet de sélectionner les paramètres à cloner, parmi les fonctions suivantes. Pour sélectionner toutes les fonctions, cliquer simplement sur [Cloner]. Pour personnaliser un fichier de configuration, sélectionner uniquement les fonctions voulues, puis cliquer sur [Cloner]. • Paramètres de connectivité • Courriel • Fax Internet • Gestion des travaux • Authentification • Administration • Fax • Numérisation réseau • Modèles de numérisation réseau • Liste de contrôle Afficher détails des fonctions Affiche les informations détaillées des fonctions sélectionnées dans [Créer fichier de clonage]. Cocher les cases correspondant aux paramètres à cloner. Masquer détails des fonctions Masque les informations détaillées des fonctions sélectionnées dans [Créer fichier de clonage]. Installer fichier de clonage Cliquer sur [Parcourir] pour atteindre le fichier de configuration voulu, puis cliquer sur [Installer] pour démarrer l'installation. Les boutons [Parcourir] et [Installer] apparaissent uniquement lorsque l'option [Masquer détails des fonctions] est sélectionnée. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 208 Notification d'alerte Configuration de la notification par courrier électronique Permet de configurer la fonction de notification automatique de l'état de la machine, en définissant les paramètres d'état des consommables, des pièces et des magasins. S'affiche lorsque l'option [Service de notification par courrier électronique] sous [Paramètres de port] est définie sur [Activé(e)]. • Adresse électronique des destinataires : entrer l'adresse des destinataires des courriels de notification d'état de la machine. Il est possible d'entrer jusqu'à trois adresses électroniques. • Envoi de notification : permet d'activer ou de désactiver l'envoi de notifications régulières aux destinataires désignés. Paramètres d'état de notification courrier • État de notification courrier : permet de spécifier le type de messages de notification envoyés : consommables, incidents papier, état des magasins et erreurs. • Destinataire 1 à 3 : permet d'indiquer quels types de notifications doit recevoir chacun des destinataires. Fonction ParamètresPropriétés 209 Configuration générale Notification d'alerte (suite) Paramètres de la fréquence de notification : • Fréquence de notification : permet de choisir la fréquence d'envoi des courriels de notification d'état. • Jour de notification : permet de choisir le jour de la semaine pour l'envoi des courriels de notification d'état. • Date de notification : permet de choisir le jour du mois pour l'envoi des courriels de notification d'état. • Heure de notification : permet d'indiquer l'heure d'envoi des courriels de notification d'état. • Date de la prochaine notification : affiche la date à laquelle le prochain courriel de notification sera envoyé. Alertes de relevé de compteur de facturation Permet de configurer la fonction de notification automatique de l'état du compteur de facturation de la machine. Adresses des destinataires du groupe : • Adresse électronique de l’administrateur de facturation : entrer l'adresse des destinataires des courriels de notification d'état du compteur de facturation. Il est possible d'entrer jusqu'à cinq adresses électroniques. • Envoyer une alerte : indiquer s'il convient d'envoyer le courriel en cas de relevés de compteur de facturation ou bien en cas d'annulation de l'enregistrement auprès du serveur de communication Xerox. Alertes d'envoi de données sur les modules remplaçables Permet de configurer la fonction de notification automatique de l'état des fournitures (consommables) de la machine. Adresses des destinataires du groupe : • Adresse électronique de l’administrateur des modules remplaçables : entrer l'adresse des destinataires des courriels de notification d'état des fournitures. Il est possible d'entrer jusqu'à cinq adresses électroniques. • Envoyer une alerte : indiquer s'il convient d'envoyer un courriel de notification en cas d'annulation de l'enregistrement auprès du serveur de communication Xerox. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 210 Facturation et compteurs Informations de facturation Informations de facturation actuelles : Fournit les relevés actuels des compteurs de la machine. • Numéro de série : indique le numéro de série de la machine. • Compteur de facturation : indique le nombre total d'impressions. Compteurs d'utilisation Compteurs d'utilisation : • Compteurs d'utilisation : fournit les relevés actuels de l'ensemble des compteurs de la machine. Affiche les relevés d'utilisation concernant les impressions, les feuilles, les images envoyées et les images reçues. Configuration générale SMart eSolutions Permet de configurer la fonction SMart eSolutions pour effectuer les relevés de compteur de facturation et les notifications de l'état des fournitures de la machine de manière automatique. Enregistrement Configuration : • 1. Activer le serveur proxy : affiche la page [Paramètres du serveur proxy]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur proxy, page 226. • 2. Enregistrer auprès du serveur de communication Xerox : affiche la page [Serveur de communication Xerox]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur de communication Xerox, page 242. • 3. Config. notification par courriel (Alertes relevé de compteur de fact.) : affiche la page [Alertes de relevé de compteur de facturation]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Alertes de relevé de compteur de facturation, page 209. • 4. Config. notification par courriel (Alertes envoi de données modules rempl.) : affiche la page [Alertes d'envoi de données sur les modules remplaçables]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Alertes d'envoi de données sur les modules remplaçables, page 209. État : • Assistant compteur : indique si la fonction Assistant compteur est activée. • Assistant module remplaçable : indique si la fonction Assistant module remplaçable est activée. Fonction ParamètresPropriétés 211 Configuration générale SMart eSolutions Assistant compteur Dernier relevé de compteur de facturation : Affiche le dernier relevé de compteur de facturation envoyé au Serveur de communication Xerox. • Assistant compteur : indique si la fonction Assistant compteur est activée. • Date : affiche la date à laquelle le dernier relevé de compteur de facturation a été envoyé. • Heure : affiche l'heure à laquelle le dernier relevé de compteur de facturation a été envoyé. • Compteur de facturation : affiche le type du dernier relevé de compteur de facturation. Total : affiche la valeur totale des informations envoyées au Serveur de communication Xerox. Assistant module remplaçable Dernières données sur les modules remplaçables envoyées : Affiche les dernières données sur les modules remplaçables envoyées au Serveur de communication Xerox. • Assistant module remplaçable : indique si la fonction Assistant module remplaçable est activée. • Date : affiche la date à laquelle les dernières données sur les modules remplaçables ont été envoyées. • Heure : affiche l'heure à laquelle les dernières données sur les modules remplaçables ont été envoyées. • Composant : affiche le consommable correspondant au dernier envoi de données sur les modules remplaçables. • Niveau actuel : affiche la durée de vie restante du consommable. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 212 Connectivité Paramètres de port Permet d'activer ou de désactiver les différents ports utilisés sur la machine. USB Cocher la case pour activer ce port. EtherTalk Cocher la case pour activer ce port. NetWare Cocher la case pour activer ce port. Il est également possible de configurer le protocole de transport à utiliser. Pour activer le protocole de transport, sélectionner [IPX/SPX] et/ou [TCP/IP]. SNMP Cocher la case pour activer ce port. Il est également possible de configurer le protocole de transport à utiliser. Pour activer le protocole de transport, sélectionner [UDP] et/ou [IPX]. SMB Cocher la case pour activer ce port. Il est également possible de configurer le protocole de transport à utiliser. Pour activer le protocole de transport, sélectionner [TCP/IP] et/ou [NetBEUI]. LPD Cocher la case pour activer ce port. Port 9100 Cocher la case pour activer ce port. Envoi courrier électronique Cocher la case pour activer ce port. Réception courrier électronique Cocher la case pour activer ce port. Service de notification par courrier électronique Cocher la case pour activer ce port. Services Internet Cocher la case pour activer ce port. Client FTP Cocher la case pour activer ce port. IPP Cocher la case pour activer ce port. Recherche UPnP Cocher la case pour activer ce port. WebDAV Cocher la case pour activer ce port. Bonjour Cocher la case pour activer ce port. WSD Cocher la case pour activer ce port. SOAP Cocher la case pour activer ce port. Fonction ParamètresPropriétés 213 Connectivité Connexions physiques Ethernet Permet de sélectionner la vitesse de transmission Ethernet. Vitesse nominale : les options suivantes sont disponibles. • Automatique : détecte automatiquement la vitesse de transmission Ethernet. • 10 Mbps Semi-duplex • 10 Mbps Duplex intégral • 100 Mbps Semi-duplex • 100 Mbps Duplex intégral Adresse MAC : affiche l'adresse MAC de la machine. Il s'agit d'une option en lecture seule. USB Permet de paramétrer le port USB. Délai d'éjection automatique : permet de définir le délai à l'issue duquel le papier est automatiquement éjecté de la machine si celle-ci ne reçoit aucune donnée. Protocole de communication Adobe : uniquement disponible lorsque PostScript est activé. Sélectionner l'une des options suivantes : • Standard : sélectionner cette option lorsque le protocole de communication est au format ASCII. • Binaire : sélectionner cette option lorsque le protocole de communication est au format binaire. • TBCP : sélectionner cette option pour basculer entre les codes de commande spécifiques lorsque les protocoles de communication comprennent à la fois les formats ASCII et binaire. • RAW : sélectionner cette option lorsque le protocole de communication est au format RAW. Protocoles EtherTalk Permet de configurer les paramètres de port EtherTalk. Disponible uniquement lorsque PostScript est activé. Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. Connexion physique : affiche l'indication "Ethernet". Il s'agit d'une option en lecture seule. Nom de l'imprimante : entrer le nom de l'imprimante EtherTalk. Imprimante : affiche le type d'imprimante. Nom de zone : entrer le nom de la zone EtherTalk. NetWare Permet de configurer les paramètres NetWare. Généralités : • Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. • Connexion physique : affiche l'indication "Ethernet". Il s'agit d'une option en lecture seule. • Adresse réseau : affiche l'adresse réseau sous la forme xxxxxxxx:xxxxxxxxxxxx. • Transport archivage : indique si deux protocoles de transport, IPX/SPX et TCP/IP, sont activés ou désactivés. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 214 Connectivité Protocoles (suite) NetWare (suite) • Type de trame : sélectionner le type de trame. - Auto : configure automatiquement le type de trame actif. - Ethernet II : sélectionne le type de trame Ethernet. - Ethernet 802.3 : sélectionne le type de trame IEEE802.3. - Ethernet 802.2 : sélectionne le type de trame IEEE802.3/IEEE802.2. - Ethernet SNAP : sélectionne le type de trame IEEE802.3/IEEE802.2/SNAP. • Fréquence d’interrogation de la file : permet de définir l'intervalle de temps entre la réception des données dans la file d'impression et le début de l'impression. • Nom du serveur d'impression : entrer le nom du serveur d'impression (PServer). • Nouveau mot de passe du serveur d'impression : entrer le mot de passe PServer. • Confirmer le nouveau mot de passe du serveur d'impression : entrer de nouveau le mot de passe pour vérification. • Mode actif : sélectionner le mode actif pour la machine lors de l'utilisation de NetWare. - Répertoire : Mode PServer : sélectionner cette option lors de l'utilisation du mode PServer avec le service annuaire. - Bindery : Mode PServer : sélectionner cette option lors de l'utilisation du mode PServer avec le service bindery. • Nombre de recherches : entrer le nombre maximum de recherches. • Filtre TBCP : cocher la case pour activer le filtre TBCP lors du traitement de données PostScript. Disponible uniquement lorsque le kit PostScript proposé en option est installé. Désactiver cette fonction lorsque la transmission contient des données binaires ou EPS. Fonction ParamètresPropriétés 215 Connectivité Protocoles (suite) SAP (Service Advertising Protocol) : • Protocole : affiche l'indication "Activé(e)". Il s'agit d'une option en lecture seule. • Fréquence SAP : affiche l'indication "60 secondes". Il s'agit d'une option en lecture seule. Paramètres Bindery : • Nom du serveur de fichiers : entrer le nom du serveur de fichiers NetWare. NetWare Directory Services (NDS) : • Arborescence NDS : entrer le nom de l'arborescence NDS. • Contexte NDS : entrer le nom de contexte de l'objet PServer (Print Server Object). Ce nom peut contenir au maximum 511 caractères, à l'exception des caractères + (signe plus), \ (barre oblique inversée) et ~ (tilde). SLP : SLP n'est affiché que lorsque NetWare est sélectionné dans [État du port] et que le protocole de transport TCP/IP est utilisé. Recherche active : permet d'activer ou de désactiver la détection automatique de l'agent d'annuaire SLP. TCP/IP Permet de configurer les paramètres TCP/IP. Mode IP : • Mode IP : sélectionner un mode IP parmi les options [IPv4], [IPv6], et [Double pile]. Généralités : • Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. • Connexion physique : affiche l'indication "Ethernet". Il s'agit d'une option en lecture seule. • Nom d'hôte : entrer le nom de l'hôte. Le changement du nom d'hôte TCP/IP entraîne aussi le changement du nom d'hôte SMB. IPv4 : • Résolution des adresses IP : permet de définir la méthode d'obtention de l'adresse IPv4 en utilisant l'une des options de menu déroulant suivantes : - STATIQUE : l'utilisateur définit toutes les adresses. - DHCP : les adresses sont automatiquement définies via DHCP. - BOOTP : les adresses sont automatiquement définies via BOOTP. - RARP : les adresses sont automatiquement définies via RARP. - DHCP/Autonet : les adresses sont automatiquement définies par Autonet via DHCP. • Adresse IP : entrer l'adresse IP allouée à la machine au format xxx.xxx.xxx.xxx. • Masque de sous-réseau : entrer le masque de sousréseau au format xxx.xxx.xxx.xxx. • Adresse de passerelle : entrer l'adresse de la passerelle au format xxx.xxx.xxx.xxx. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 216 Connectivité Protocoles (suite) IPv6 : • Activer l'adresse manuelle : cocher la case pour entrer manuellement l'adresse IPv6 et l'adresse de la passerelle. • Adresse IP : entrer l'adresse IPv6 au format xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx. • Adresse configurée automatiquement 1 à 3 : affiche les adresses unicast globales IPv6 configurées automatiquement. • Adresse lien-local : affiche l'adresse lien-local IPv6 configurée automatiquement. • Adresse de passerelle : entrer l'adresse de la passerelle au format xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx. • Adresse de passerelle configurée automatiquement : affiche l'adresse de passerelle configurée automatiquement. Nom de domaine : Nom de domaine : entrer le nom de domaine. TCP/IP (suite) Configuration DNS : IPv4 : • Obtenir l'adresse du serveur DNS automatiquement : permet d'activer ou de désactiver la définition automatique de l'adresse du serveur DNS IPv4 via DHCP. • Serveur DNS préféré : entrer l'adresse IPv4 du serveur primaire de domaine DNS. • Autre serveur DNS 1 à 2 : entrer les adresses IPv4 pour le serveur secondaire de domaine DNS 1 et 2. IPv6 : • Obtenir l'adresse IPv6 du serveur DNS automatiquement : permet d'activer ou de désactiver la définition automatique de l'adresse du serveur DNS IPv6. • Serveur DNS préféré : entrer l'adresse IPv6 du serveur primaire de domaine DNS. • Autre serveur DNS 1 à 2 : entrer les adresses IPv6 pour le serveur secondaire de domaine DNS 1 et 2. • Enregistrement DNS dynamique (IPv4) : indiquer si les mises à jour de serveur DNS doivent être activées et/ou si les paramètres DNS doivent être écrasés lors des mises à jour. Fonction ParamètresPropriétés 217 Connectivité Protocoles (suite) • Enregistrement DNS dynamique (IPv6) : indiquer si les mises à jour de serveur DNS doivent être activées et/ou si les paramètres DNS doivent être écrasés lors des mises à jour. • Générer la liste de recherche de domaines automatiquement : indiquer s'il convient de générer automatiquement la liste de recherche de domaines. • Nom de domaine 1 à 3 : entrer les noms des domaines 1 à 3. • Temporisation de connexion : indiquer le délai maximum alloué pour effectuer la recherche de domaines. • Résolution DNS via IPv6 d'abord : indiquer s'il convient de donner priorité ou non à la résolution du nom DNS IPv6 sur le nom DNS IPv4 lorsque l'option [Mode IP] est définie sur [Double pile]. DHCP/DDNS : • Enregistrement de version : permet de récupérer les informations DHCP lorsque la machine est arrêtée. Il s'agit d'une option en lecture seule. L'indication "Activé(e)" s'affiche. Mise en réseau avec configuration zéro : • Adresse affectée automatiquement (IPv4) : attribue une adresse IPv4 sans utiliser de serveur DHCP. Cette case est cochée lorsque l'option [Résolution des adresses IP] est définie sur [Autonet]. Il s'agit d'une option en lecture seule. Adresse affectée automatiquement (IPv6) : l'indication "Activé(e)" s'affiche. Il s'agit d'une option en lecture seule. Configuration SNMP Permet de configurer les options suivantes lors de l'accès à la machine via SNMP. Propriétés SNMP : Activer les protocoles SNMP v1/v2c : permet d'activer ou de désactiver les protocoles SNMP v1/v2c. Modifier les propriétés SNMP v1/v2c : affiche la page permettant de définir les propriétés SNMP v1/v2c suivantes. Noms de communauté : • Nom de communauté (lecture seule) : entrer le nom de communauté pour affichage. • Nom de communauté (lecture/écriture) : entrer le nom de communauté utilisé pour l'affichage et la mise à jour. Nom de communauté Trap par défaut : • Nom de communauté TRAP : entrer le nom de communauté (notification TRAP). ID de connexion de l'administrateur système : • ID de connexion de l'administrateur système : entrer l'ID de l'administrateur système. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 218 Connectivité Protocole (suite) Activer le protocole SNMP v3 : permet d'activer ou de désactiver les protocoles SNMP v3. Modifier les propriétés SNMP v3 : affiche la page permettant de définir les propriétés SNMP v3 suivantes. Ce bouton est disponible uniquement lorsque la fonction HTTP sécurisé (SSL) est activée. Compte administrateur : • Compte activé : cocher pour activer le compte de l'administrateur système. • Nom d'utilisateur : affiche le nom d'utilisateur de l'administrateur système. • Mot de passe d'authentification (8 caractères minimum) : entrer le mot de passe d'authentification en utilisant entre 8 et 32 caractères. • Confirmer le mot de passe d'authentification : entrer de nouveau le mot de passe d'authentification pour vérification. • Mot de passe confidentiel (8 caractères minimum) : entrer le mot de passe confidentiel en utilisant entre 8 et 32 caractères. • Confirmer le mot de passe confidentiel : entrer de nouveau le mot de passe confidentiel pour vérification. Compte des pilotes d'imprimante / clients distants : • Compte activé : cocher pour activer le compte des pilotes d'imprimante / clients distants. Ce compte permet d'accorder aux ordinateurs et aux pilotes clients un accès limité aux fonctions de la machine. Si le protocole SNMP v1/v2c n'est pas activé sur la machine ou si ce compte n'est pas activé, les clients SNMP ne peuvent pas communiquer avec la machine. À moins que les mots de passe aient été changés sur les ordinateurs clients, les mots de passe par défaut doivent être utilisés. • Rétablir le mot de passe par défaut : cliquer pour réinitialiser le mot de passe à sa valeur par défaut. Fonction ParamètresPropriétés 219 Connectivité Protocoles (suite) Configuration SNMP (suite) Avancé : affiche une page contenant les boutons [Ajouter adresse IPv4 de destination], [Ajouter adresse IPv6 de destination], [Ajouter adresse IPX] et [Supprimer]. • Ajouter adresse IPv4 de destination : cliquer sur ce bouton pour afficher la page [Configuration SNMP - IPv4], qui permet de définir les paramètres suivants. Adresse IP de destination Trap : - Adresse IP : entrer l'adresse IPv4 de l'agent SNMP pour lequel la réception des interruptions (traps) est souhaitée. - Numéro de port UDP : entrer le numéro de port UDP de l'agent SNMP. - Version SNMP : indiquer la version de l'agent SNMP. Interruptions : - Nom de communauté TRAP : entrer le nom de communauté TRAP de l'agent SNMP. - Interruption à recevoir : indiquer les types d'interruption à recevoir de l'agent SNMP. • Ajouter adresse IPv6 de destination : cliquer sur ce bouton pour afficher la page [Configuration SNMP - IPv6], qui permet de définir les paramètres suivants. Adresse IP de destination Trap : - Adresse IP : entrer l'adresse IPv6 de l'agent SNMP pour lequel la réception des interruptions (traps) est souhaitée. - Numéro de port UDP : entrer le numéro de port UDP de l'agent SNMP. - Version SNMP : indiquer la version de l'agent SNMP. Interruptions : - Nom de communauté TRAP : entrer le nom de communauté TRAP de l'agent SNMP. - Interruption à recevoir : indiquer les types d'interruption à recevoir de l'agent SNMP. • Ajouter adresse IPX : cliquer sur ce bouton pour afficher une page permettant de définir les paramètres suivants. Adresse IPX de destination Trap : - Numéro de réseau externe IPX : entrer le numéro de réseau externe IPX de l'agent SNMP pour lequel la réception des interruptions (traps) est souhaitée. - Adresse MAC physique : entrer l'adresse MAC physique de l'agent SNMP. - Numéro de socket IPX : entrer le numéro de socket IPX de l'agent SNMP. - Version SNMP : indiquer la version de l'agent SNMP. Interruptions : - Nom de communauté TRAP : entrer le nom de communauté TRAP de l'agent SNMP. - Interruption à recevoir : indiquer les types d'interruption à recevoir de l'agent SNMP. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 220 Connectivité Protocoles (suite) Configuration SNMP (suite) • Supprimer : dans la page [Configuration SNMP > Avancée], sélectionner une interruption et cliquer sur ce bouton pour la supprimer. Il est possible de sélectionner et de supprimer plusieurs interruptions en une seule opération. SSDP Permet de définir les paramètres de protocole SSDP suivants : Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. Période valide de publication d'informations : définir la période durant laquelle la publication d'informations reste valide. Durée de vie maximum : indiquer la durée de vie maximum. Réseau Microsoft Destination d'archivage : • Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. • Connexion physique : affiche l'indication "Ethernet". Il s'agit d'une option en lecture seule. • Transport : sélectionner un protocole de transport entre [TCP/IP], [NetBEUI] et [TCP/IP & NetBEUI]. • Nombre maximum de connexions : entrer le nombre maximum de connexions simultanées permises. • Temporisation de connexion : affiche l'indication "600 secondes". Il s'agit d'une option en lecture seule. • Groupe de travail : entrer le nom du groupe de travail pour la machine. • Nom d'hôte SMB : entrer le nom d'hôte SMB, sans dépasser 15 caractères. Si le nom entré comporte plus de 15 caractères, les 15 premiers caractères sont utilisés pour former le nom enregistré. • Filtre TBCP : cocher la case pour activer le filtre TBCP lors du traitement de données PostScript. Disponible uniquement lorsque le kit PostScript proposé en option est installé. Désactiver cette fonction lorsque la transmission contient des données binaires ou EPS. • Prise en charge Unicode : indiquer s'il convient d'activer la prise en charge Unicode dans le nom d'hôte et le nom de groupe de travail durant la transmission SMB. • Mode maître auto : permet d'activer ou de désactiver le mode maître auto. • Cryptage du mot de passe : permet d'activer ou de désactiver le cryptage du mot de passe durant la transmission SMB. Fonction ParamètresPropriétés 221 Connectivité Protocoles (suite) Serveur WINS Informations sur le serveur : • Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. Obtenir l'adresse du serveur WINS automatiquement : indiquer s'il convient d'obtenir l'adresse du serveur WINS via DHCP. La case est active uniquement lorsque l'adresse TCP/IP est obtenue via [DHCP] ou [DHCP/Autonet]. Réseau Microsoft (suite) • Adresse IP et port du serveur primaire : affiche l'adresse IP WINS du serveur primaire lorsque l'option [Obtenir l'adresse du serveur WINS automatiquement] est désactivée. Modifier l'adresse si nécessaire. • Adresse IP et port du serveur secondaire : affiche l'adresse IP WINS du serveur secondaire lorsque l'option [Obtenir l'adresse du serveur WINS automatiquement] est désactivée. Modifier l'adresse si nécessaire. LPD Permet de configurer les paramètres du protocole LPD. Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. Connexion physique : affiche l'indication "Ethernet". Numéro de port : entrer le numéro de port, entre 1 et 65535. Filtre TBCP : cocher la case pour activer le filtre TBCP lors du traitement de données PostScript. Disponible uniquement lorsque le kit PostScript proposé en option est installé. Désactiver cette fonction lorsque la transmission contient des données binaires ou EPS. Temporisation de la connexion : permet de définir un délai de temporisation lorsque la transmission échoue. Nombre maximum de sessions : entrer le nombre maximum de sessions permises. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 222 Connectivité Protocoles (suite) Port 9100 Généralités : • Protocole : indique si le protocole est activé ou désactivé. • Connexion physique : affiche l'indication "Ethernet". Il s'agit d'une option en lecture seule. Informations du port : • Numéro de port TCP : entrer le numéro du port 9100. • Bidirectionnel : indique si la communication bidirectionnelle est activée ou désactivée. • Nombre maximum de connexions par port : affiche l'indication "8". Il s'agit d'une option en lecture seule. • Fin de la temporisation travaux : permet de définir un délai de temporisation lorsque la transmission échoue. • Permutation PDL : indique si la fonction de permutation PDL est activée ou désactivée. Il s'agit d'une option en lecture seule. • Filtre TBCP : cocher la case pour activer le filtre TBCP lors du traitement de données PostScript. Disponible uniquement lorsque le kit PostScript proposé en option est installé. Désactiver cette fonction lorsque la transmission contient des données binaires ou EPS. Serveur SMTP Informations obligatoires : • Adresse IP du serveur SMTP / Nom d'hôte et port : entrer l'adresse du serveur SMTP dans la première zone de texte. Elle peut comporter jusqu'à 128 caractères, y compris des points (.) et des traits d'union (-). Entrer le numéro de port SMTP dans la seconde zone de texte. • Adresse électronique de la machine : entrer l'adresse électronique de la machine. Informations facultatives : • Taille maximum des données par courriel : permet de définir la taille maximale des courriers électroniques. • Nombre de pages max. par Envoi divisé (WorkCentre 5222/5225/5230) : permet de définir la taille en pages d'un courrier électronique sortant. • Nombre maximum de divisions (WorkCentre 5225A/5230A) : permet de définir le nombre maximum de courriers électroniques par travail de courrier électronique. • Taille maximum du travail (WorkCentre 5225A/5230A) : spécifie la taille maximale des données par courrier électronique. Un travail est annulé lorsque sa taille est supérieure à la valeur spécifiée. Fonction ParamètresPropriétés 223 Connectivité Protocoles (suite) • Méthode d'envoi divisé (WorkCentre 5225A/5230A) : indique si les données jointes aux courriers doivent être divisées par page ou par taille. • Informations de connexion permettant à la machine d'accéder au serveur SMTP pour l'envoi automatisé de courriels : indiquer la méthode d'authentification du serveur SMTP. • Nom de connexion : spécifier le nom de connexion pour l'authentification SMTP. • Mot de passe : spécifier le mot de passe pour l'authentification SMTP. • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. LDAP Permet de configurer les paramètres du protocole LDAP. Serveur LDAP • Informations sur le serveur : - Adresse IP / Nom d'hôte et port : dans la première zone de texte, entrer le nom du serveur ou l'adresse IP du serveur primaire LDAP au format IPv4 ou IPv6. Dans la seconde zone de texte, entrer le numéro de port du serveur primaire LDAP. - Adresse IP de sauvegarde / Nom d'hôte et port : dans la première zone de texte, entrer le nom du serveur ou l'adresse IP du serveur secondaire LDAP au format IPv4 ou IPv6. Dans la seconde zone de texte, entrer le numéro de port du serveur secondaire LDAP. - Serveur LDAP : sélectionner une application de répertoire parmi [Microsoft Active Directory], [Novell NetWare], [IBM Lotus Domino 6], [Microsoft Exchange] et [Autres applications]. • Informations facultatives : - Rechercher à la racine de l'annuaire : entrer un nom caractéristique du point de recherche de départ. Cette zone peut comporter jusqu'à 255 caractères. - Nom de connexion : entrer le nom de connexion du serveur LDAP pour lequel une authentification est requise. Cette zone peut comporter jusqu'à 128 caractères. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 224 Connectivité Protocoles (suite) LDAP (suite) - Mot de passe : entrer le mot de passe du nom de connexion de recherche, sans dépasser 32 caractères. Si le serveur ne demande pas d'authentification, ou s'il n'est pas demandé de mot de passe au cours de l'authentification, laisser ce champ vide. - Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. - Nombre maximum de résultats : indiquer le nombre maximum de résultats à afficher. - Délai de la recherche : indiquer s'il convient d'activer la temporisation du serveur, et entrer la durée maximale de recherche en secondes. - Redirections LDAP : permet d'activer ou de désactiver les redirections LDAP. - Nombre maximal de sauts de redirection LDAP : indiquer le nombre maximal de sauts, entre 1 et 5. • Ordre de recherche des noms : - Ordre de recherche des noms : spécifier l'attribut à utiliser pour la recherche par nom. [Nom usuel] affiche les entrées dont le prénom et le nom de famille correspondent à ceux de la personne recherchée. [Nom de famille] affiche les entrées dont le nom de famille correspond à celui de la personne recherchée. [Prénom] affiche les entrées dont le prénom correspond à celui de la personne recherchée. Mappages utilisateur LDAP • Informations sur le serveur : - Adresse IP / Nom d'hôte et port : affiche l'adresse IP et le numéro de port du serveur primaire LDAP. - Serveur LDAP : affiche l'application de répertoire à utiliser. Il s'agit d'une option en lecture seule. - Adresse IP de sauvegarde / Nom d'hôte et port : affiche l'adresse IP et le numéro de port du serveur secondaire LDAP. - Rechercher à la racine de l'annuaire : affiche le nom caractéristique du point de recherche de départ. • Rechercher : - Propriétés : Affiche l'indication "En-tête importé". Il s'agit d'une option en lecture seule. - Nom commun : spécifier le type d'attribut pour le nom. - Adresse électronique : spécifier le type d'attribut pour l'adresse électronique. - Téléphone bureau : spécifier le type d'attribut pour le téléphone bureau. - Bureau : spécifier le type d'attribut pour le bureau. - Adresse bureau : spécifier le type d'attribut pour l'adresse bureau. - Domicile : spécifier le type d'attribut pour le domicile. Authentification LDAP • Authentification LDAP : - Méthode d'authentification : sélectionner la méthode d'authentification LDAP. Fonction ParamètresPropriétés 225 Connectivité Protocoles (suite) LDAP (suite) - Attribut du nom utilisateur entré : spécifier l'attribut du nom d'utilisateur saisi. - Attribut du nom de connexion : spécifier l'attribut du nom de connexion. - Utiliser la chaîne de texte ajoutée : indiquer si des caractères supplémentaires doivent être utilisés dans le nom d'utilisateur. - Chaîne ajoutée au nom d'utilisateur : entrer la chaîne de texte à ajouter au nom d'utilisateur. Accès de groupe LDAP • Autorisation de l'administrateur système : - Groupe d'accès de l'administrateur système : permet de configurer, de tester et d'enregistrer les paramètres pour le groupe d'accès de l'administrateur système. Ce groupe permet de contrôler l'accès aux paramètres de la fonction [Outils] de la machine. • Autorisation de l'administrateur de comptes : - Groupe d'accès de l'administrateur de comptes : permet de configurer, de tester et d'enregistrer les paramètres pour le groupe d'accès de l'administrateur de comptes. Ce groupe permet de contrôler l'accès aux paramètres de la fonction [Comptabilisation] de la machine. Filtres personnalisés • Filtre de recherche sur ID utilisateur : indiquer la chaîne de texte à utiliser pour la recherche d'adresses électroniques au cours de la procédure d'authentification réseau. Configuration POP3 Permet de configurer les paramètres du protocole POP3. Informations sur le serveur : • Adresse IP / Nom d'hôte et port : dans la première zone de texte, entrer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur POP3, au format "domaine", IPv4 ou IPv6, sans dépasser 128 caractères. Entrer le numéro de port dans la seconde zone de texte. • Cryptage du mot de passe réception POP : sélectionner cette option pour activer l'authentification APOP. • Nom de connexion : entrer le nom d'utilisateur POP. • Mot de passe : entrer le mot de passe de l'utilisateur POP. • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. Paramètres POP3 : Fréquence d'interrogation : entrer la fréquence d'interrogation du serveur POP3 sous la forme d'une valeur comprise entre 1 et 120 minutes, par incréments de 1 minute. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 226 Connectivité Protocoles (suite) HTTP Permet de configurer les paramètres du protocole HTTP. Connexion : indique si le protocole est activé ou désactivé. Connexion physique : affiche l'indication "Ethernet". Il s'agit d'une option en lecture seule. HTTP (suite) Délai d'inactivité autorisé : affiche l'indication "60 secondes". Il s'agit d'une option en lecture seule. Nombre maximum de connexions : entrer le nombre maximum de sessions, entre 1 et 15. Numéro de port : entrer le port à utiliser pour la communication HTTP. HTTP sécurisé (SSL) : indiquer s'il convient d'activer ou non la communication SSL/TLS. Numéro de port HTTP sécurisé : entrer le numéro de port à utiliser pour la communication SSL/TLS. Temporisation de connexion : permet de définir un délai de temporisation lorsque la transmission échoue. Serveur proxy Généralités : • Utiliser le serveur proxy : indiquer si un serveur proxy doit être activé. • Configuration proxy : indiquer s'il convient d'utiliser le même proxy pour tous les protocoles ou un proxy différent pour chaque protocole. • Adresses contournant le serveur proxy : spécifier des adresses permettant de contourner le serveur proxy. Serveur HTTP : • Nom du serveur : spécifier le nom du serveur HTTP. • Numéro de port : spécifier le numéro de port du serveur proxy HTTP. • Authentification : indiquer si l'authentification du serveur proxy HTTP doit être activée. • Nom de connexion : spécifier le nom de connexion du serveur proxy HTTP. • Mot de passe : spécifier le mot de passe du serveur proxy HTTP. • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. Serveur HTTPS : • Nom du serveur : spécifier le nom du serveur HTTPS. • Numéro de port : spécifier le numéro de port du serveur proxy HTTPS. • Authentification : indiquer si l'authentification du serveur proxy HTTPS doit être activée. • Nom de connexion : spécifier le nom de connexion du serveur proxy HTTPS. • Mot de passe : spécifier le mot de passe du serveur proxy HTTPS. • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. Fonction ParamètresPropriétés 227 Connectivité Protocoles (suite) IPP Permet de configurer les paramètres suivants lors de l'utilisation de IPP (Internet Printing Protocol). • Numéro de port : le numéro du port IPP par défaut, 631, est affiché. • Numéro de port ajouté : entrer le numéro de port. • Filtre TBCP : cocher la case pour activer le filtre TBCP lors du traitement de données PostScript. Disponible uniquement lorsque le kit PostScript proposé en option est installé. Désactiver cette fonction lorsque la transmission contient des données binaires ou EPS. • Mode Administration : permet d'activer ou de désactiver le mode administrateur système. • DNS : permet d'activer ou de désactiver DNS. • Temporisation de connexion : permet de définir un délai de temporisation lorsque la transmission échoue. Recherche UPnP Permet de définir le numéro de port UPnP. Numéro de port : spécifier le numéro du port UPnP. WebDAV Permet de configurer les paramètres de protocole WebDAV suivants. Numéro de port : spécifier le numéro du port WebDAV. Temporisation de connexion : permet de définir un délai de temporisation lorsque la transmission échoue. Bonjour Permet de configurer les paramètres du protocole Bonjour. Nom d'hôte : entrer le nom d'hôte Bonjour. Nom de l’imprimante : spécifier le nom de l'imprimante. WSD Permet de configurer les paramètres du protocole WSD. Généralités : • Numéro de port : spécifier le numéro du port WSD. • Filtre TBCP : cocher la case pour activer le filtre TBCP lors du traitement de données PostScript. Disponible uniquement lorsque le kit PostScript proposé en option est installé. Désactiver cette fonction lorsque la transmission contient des données binaires ou EPS. • Délai de réception des données : spécifier le délai de temporisation pour la réception de données provenant de clients WSD. • Délai de remise de notification : spécifier le délai de temporisation pour la remise de notification aux clients WSD. • Durée de vie maximum : entrer une valeur pour définir la durée de vie maximum. • Nombre maximal d'abonnés : entrer le nombre maximum de clients WSD permis. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 228 Services Impression Mode d'impression Permet de spécifier le type de langage d'imprimante à utiliser lorsqu'un travail est envoyé via USB, EtherTalk, SMB, NetWare, LPD, IPP, etc. Seuls les protocoles activés sont affichés. Auto : permet de configurer la machine pour qu'elle détermine et utilise le langage le mieux adapté pour imprimer les données reçues de l'hôte. PostScript : active PostScript comme langage d'imprimante. PCL : active PCL comme langage d'imprimante. TIFF/JPEG : active TIFF comme langage d'imprimante. PJL : permet d'activer ou de désactiver PJL (printer job language). PJL est une commande indépendante des langages d'imprimante. Il est possible de définir le langage d'imprimante pour le travail suivant quel que soit le langage actuellement utilisé. Émulations de langue PostScript : permet de définir les paramètres suivants lorsque PostScript est activé. • Numéro d’imprimante logique : entrer le numéro de l'imprimante logique à utiliser. • Paramètres de la mémoire : indiquer l'imprimante logique à utiliser par défaut lorsque la machine est mise sous tension. • Position d'impression infos utilisateur : indiquer s'il convient ou non d'imprimer les informations utilisateur sur les impressions. Lors de l'impression des informations utilisateur, sélectionner la position d'impression. • Imprimer les informations utilisateur avec la date : lorsque l'impression des informations utilisateur est activée, indiquer si la date doit être imprimée avec les informations utilisateur. • Taille de la police pour les informations utilisateur : lorsque l'impression des informations utilisateur est activée, indiquer la taille de police à utiliser. • Modifier : affiche une page permettant de définir les paramètres d'impression pour l'imprimante logique sélectionnée. - Numéro d'imprimante logique : affiche le numéro d'imprimante logique indiqué dans la page [Émulations de langue - PostScript]. - Papier : permet de sélectionner le magasin. - Format de sortie : permet de sélectionner le format papier. - Destination : permet de sélectionner la destination des sorties. - Configuration nbre impressions : permet de sélectionner la configuration du nombre d'impressions qui sera prioritaire sur les autres paramètres. - Quantité : permet de définir le nombre d'impressions à effectuer. - Impression recto verso : permet d'indiquer si l'impression doit être effectuée en mode recto ou recto verso. Fonction ParamètresPropriétés 229 Services Impression (suite) Émulations de langue (suite) - Assemblage : permet d'indiquer si les sorties doivent être assemblées. - Décalage : permet de sélectionner la méthode de décalage. - Agrafage : permet de sélectionner la méthode d'agrafage. - Amélioration de l'image : permet d'activer ou de désactiver la fonction d'amélioration de l'image. - Résolution : permet de définir la résolution de sortie. - Magasin 5 - Attendre : permet d'activer ou de désactiver cette fonction lorsque le magasin 5 (départ manuel) est sélectionné. - Papier PostScript : permet d'indiquer comment imprimer les fichiers PostScript créés par les applications UNIX. PCL : permet de définir les paramètres suivants lorsque PCL est activé. PCL : • Pas de la police : permet de définir un pas de police compris entre 6,00 et 24,00 points par incréments de 0,01 point. • Taille de police : permet de définir une taille de police comprise entre 4,00 et 50,00 points par incréments de 0,25 point. • Nom de police : permet de sélectionner la police requise dans la liste des polices disponibles. • Jeu de symboles : permet de sélectionner le jeu de symboles voulu dans la liste. • Lignes par page : permet de définir la longueur d'une page (zone imprimable). • Remplacer "LF" par "CR + LF" et "FF" par "CR + FF" : permet d'activer ou de désactiver les retours chariot et les sauts de ligne, ainsi que les retours chariot et les sauts de page, pour le mode PCL. • Remplacer “CR” par “CR + LF” : permet d'activer ou de désactiver les retours chariot et les sauts de ligne en mode PCL. • Papier : permet de sélectionner le magasin. • Format en sortie : permet de sélectionner le format papier. • Format papier (magasin 5) : permet de sélectionner le format papier du magasin 5 (départ manuel). • Format de support personnalisé : Largeur (X) : permet de spécifier la largeur du support. • Format de support personnalisé : Longueur (Y) : permet de spécifier la longueur du support. • Destination : permet de sélectionner la destination des sorties. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 230 Services Impression (suite) Émulations de langue (suite) • Quantité : permet de définir le nombre d'exemplaires à imprimer, entre 1 et 999. • Impression recto verso : permet d'indiquer si l'impression doit être effectuée en mode recto ou recto verso. • Orientation par défaut : permet d'indiquer l'orientation du document. • HexDump : permet d'activer ou de désactiver le vidage de la mémoire hexadécimale pour le mode PCL. • Amélioration de l'image : permet d'activer ou de désactiver la fonction d'amélioration de l'image. Macro / Gestion des polices : • Gestion des macros : permet de configurer ou d'importer une macro. Pour configurer une macro, cliquer sur [Liste des macros] et compléter les éléments nécessaires. Pour importer une macro, cliquer sur [Importer une macro] et sélectionner le fichier de la macro à importer. • Gestion des polices : permet de configurer ou d'importer une police PDL. Pour configurer une police, cliquer sur [Liste des polices] et compléter les éléments nécessaires. Pour importer une police, cliquer sur [Importer une police] et sélectionner le fichier de la police à importer. • Commande papier : affiche le nombre de magasins logiques et de magasins physiques spécifiés via la commande papier. TIFF/JPEG : permet de configurer les paramètres suivants lorsque TIFF/JPEG est activé. • Numéro d’imprimante logique : entrer le numéro de l'imprimante logique à utiliser. • Paramètres de la mémoire : indiquer l'imprimante logique à utiliser par défaut lorsque la machine est mise sous tension. • Modifier : affiche une page permettant de définir les paramètres d'impression pour l'imprimante logique sélectionnée. - Numéro d'imprimante logique : affiche le numéro d'imprimante logique indiqué dans la page [Émulations de langue - TIFF/JPEG]. - Format document : permet de sélectionner le format de l'image ou un format standard. - Papier : permet de sélectionner le magasin. - Format de sortie : permet de sélectionner le format papier. - Sens d'alimentation du magasin 5 : permet d'indiquer la direction d'alimentation du papier lors de l'utilisation du magasin 5 (départ manuel). - Destination : permet de sélectionner la destination des sorties. - Configuration nbre impressions : permet de sélectionner la configuration du nombre d'impressions qui sera prioritaire sur les autres paramètres. Fonction ParamètresPropriétés 231 Services Impression (suite) Émulations de langue (suite) - Quantité : entrer le nombre d'exemplaires à imprimer lorsque le paramètre Configuration nbre d'impressions est réglé sur Travaux mémorisés. - Impression recto verso : permet d'indiquer si l'impression doit être effectuée en mode recto ou recto verso. - Origine : permet de définir l'origine du système de coordonnées. - Orientation de l'image : permet de sélectionner l'orientation du document. - N en 1 : permet de définir les paramètres N en 1. - Zoom : permet de définir le rapport de zoom. - % Y indépendant : permet de sélectionner un % Y compris entre 25 et 100 %. - % X indépendant : permet de sélectionner un % X compris entre 25 et 100 %. - Réglage vertical : permet de spécifier une valeur comprise entre -250 et 250 mm (-9,8 et 9,8 pouces) pour régler la position verticale. - Réglage horizontal : permet de spécifier une valeur comprise entre -250 et 250 mm (-9,8 et 9,8 pouces) pour régler la position horizontale. - Marge du papier : permet de définir une marge comprise entre 0 et 99 mm. - Assemblage : permet d'indiquer si les sorties doivent être assemblées. - Agrafage : permet de sélectionner la méthode d'agrafage. - Amélioration de l'image : permet d'activer ou de désactiver la fonction d'amélioration de l'image. - Magasin 5 - Attendre : permet d'activer ou de désactiver cette fonction lorsque le magasin 5 (départ manuel) est sélectionné. Services Courriel Permet de configurer les paramètres de courrier électronique. Valeurs par défaut Adresse de l'expéditeur : affiche l'adresse de l'expéditeur. Message : affiche le message par défaut de la fonction Courriel. Signature : affiche la signature par défaut de la fonction Courriel. Page de confirmation : indique si une page de confirmation est imprimée après chaque envoi de courrier électronique ou seulement en cas d'erreur. Ajouter mon adresse au champ "À :" : indique si l'adresse de l'expéditeur est automatiquement ajoutée au champ "À :". Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 232 Services Courriel Modifier : cliquer sur ce bouton pour modifier les informations ci-dessus et les paramètres de courrier électronique suivants. • Protocole de réception : indiquer le protocole de réception à utiliser, entre [SMTP] et [POP3]. • Adresse de l'expéditeur : entrer l'adresse à afficher dans le champ "Expéditeur :". • Nom de l'expéditeur (facultatif) : entrer le nom à afficher dans le champ "Expéditeur :". Cette zone est facultative. • Options d'impression courriels entrants : permet de sélectionner les options d'impression applicables à l’en-tête et au contenu des courriers électroniques entrants. • Destination des courriels entrants : sélectionner le bac récepteur à utiliser pour l'impression des courriers électroniques entrants. • Imprimer courriel de confirmation de remise : indiquer s'il convient d'imprimer automatiquement un courriel de confirmation de remise, et à quel moment. • Imprimer courrier électronique de notification d'erreur : indiquer s'il convient d'imprimer automatiquement les notifications d'erreur envoyées par le serveur de courrier électronique. • Réponse aux accusés de lecture : indiquer s'il convient d'envoyer automatiquement un courriel de confirmation lors de la réception d'un message électronique pour lequel une confirmation de remise est demandée. • Filtrage des domaines : indiquer s'il convient de filtrer les courriels entrants. • Autoriser les utilisateurs authentifiés à modifier le champ Expéditeur lorsque : sélectionner [La recherche dans le carnet d'adresses (LDAP) a abouti] ou [La recherche dans le carnet d'adresses (LDAP) a échoué]. • Autoriser les utilisateurs hôtes à modifier le champ Expéditeur : indiquer s'il convient d'autoriser les utilisateurs hôtes à modifier le champ Expéditeur. • Modifier le champ Expéditeur lorsque l'autorisation n'est pas obligatoire : indiquer s'il convient d'autoriser les utilisateurs à modifier le champ Expéditeur lorsque l'authentification des utilisateurs n'est pas effectuée. • Autoriser envoi courriels malgré échec recherche LDAP pour utilisateurs authentifiés : indiquer si les utilisateurs autorisés peuvent envoyer un courrier électronique après l'échec de la recherche au niveau d'un serveur d'annuaire distant. • Objet : entrer le texte par défaut du champ Objet pour la fonction Courriel. Fonction ParamètresPropriétés 233 Services Courrier électronique (suite) Par défaut (suite) • Message : entrer le message électronique par défaut. • Utilisateur : indiquer si le nom d'utilisateur et l'adresse électronique de l'expéditeur doivent être ajoutés au message électronique. • Pièce jointe : indiquer si des informations relatives aux pièces jointes, telles que le nombre de pages et le format de fichier doivent être ajoutées au message électronique. • Informations sur le périphérique : indiquer si des informations sur le périphérique, telles que le nom, l'emplacement, le numéro de série, l'adresse IP et l'adresse Mac, doivent être ajoutées au message électronique. • Signature : entrer le texte de la signature par défaut, sans dépasser 128 caractères. • Page de confirmation : indiquer si une page de confirmation doit être imprimée après chaque envoi de courriel. Les choix possibles sont : "toujours", "jamais", et "seulement en cas d'erreur". • Ajouter mon adresse au champ "À :" : indiquer si l'adresse de l'expéditeur est automatiquement ajoutée au champ "À :". • Ajouter mon adresse au champ Cc : indiquer si l'adresse de l'expéditeur est automatiquement ajoutée au champ "Cc :". • Modifier les destinataires du courriel : indiquer s'il convient d'autoriser la modification des champs "À :", "Cc :" et "Expéditeur :". Carnet d'adresses public Permet d'importer ou de récupérer des informations d'adresses au format CSV. Lors de l'importation d'un carnet d'adresses au format CSV, toutes les données d'adresses existantes sont remplacées par les nouvelles données. Fichier du carnet d'adresses (*.CSV) : permet d'importer des données d'adresses dans la machine. Spécifier le nom du fichier ou cliquer sur [Parcourir] pour localiser le fichier CSV et cliquer sur [Importer maintenant]. REMARQUE : Ne pas ouvrir le fichier CSV à l’aide d’un logiciel tel que Microsoft Excel. Une fois ouvert dans le logiciel, le fichier est automatiquement modifié et le fichier modifié ne peut pas être utilisé par la machine. Mapper carnet d'adresses existant : permet de télécharger les informations d'adresses dans un fichier CSV. Cliquer sur ce bouton pour télécharger le fichier CSV. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 234 Fax Internet Permet de configurer les paramètres de fax Internet. Valeurs par défaut Message : affiche le message par défaut de la fonction Fax Internet. Signature : affiche la signature par défaut de la fonction Fax Internet. Page de confirmation : indique si une page de confirmation est imprimée après chaque envoi de fax Internet ou seulement en cas d'erreur. Modifier : cliquer sur ce bouton pour modifier les informations ci-dessus et les paramètres de fax Internet suivants. Services Fax Internet (suite) Par défaut (suite) • Fax Internet entrants - Options Impression : permet de sélectionner les options d'impression applicables à l’en-tête et au contenu des fax Internet entrants. • Objet : entrer le texte par défaut du champ Objet pour la fonction Fax Internet. • Message : entrer le message par défaut de la fonction Fax Internet. • Utilisateur : indiquer si le nom d'utilisateur et l'adresse électronique de l'expéditeur doivent être ajoutées au fax Internet. • Pièce jointe : indiquer si des informations relatives aux pièces jointes, telles que le nombre de pages et le format de fichier doivent être ajoutées au fax Internet. • Informations sur le périphérique : indiquer si des informations sur le périphérique, telles que le nom, l'emplacement, le numéro de série, l'adresse IP et l'adresse Mac, doivent être ajoutées au fax Internet. • Signature : entrer le texte de la signature par défaut, sans dépasser 128 caractères. • Page de confirmation : indiquer si une page de confirmation doit être imprimée après chaque envoi de fax Internet. Les choix possibles sont : "toujours", "jamais", et "seulement en cas d'erreur". Fonction ParamètresPropriétés 235 Services Fax Internet (suite) Carnet d'adresses public Permet d'importer ou de récupérer des informations d'adresses au format CSV. Lors de l'importation d'un carnet d'adresses au format CSV, toutes les données d'adresses existantes sont remplacées par les nouvelles données. Fichier du carnet d'adresses (*.CSV) : permet d'importer des données d'adresses dans la machine. Spécifier le nom du fichier ou cliquer sur [Parcourir] pour localiser le fichier CSV et cliquer sur [Importer maintenant]. REMARQUE : Ne pas ouvrir le fichier CSV à l’aide d’un logiciel tel que Microsoft Excel. Une fois ouvert dans le logiciel, le fichier est automatiquement modifié et le fichier modifié ne peut pas être utilisé par la machine. Mapper carnet d'adresses existant : permet de télécharger les informations d'adresses dans un fichier CSV. Cliquer sur ce bouton pour télécharger le fichier CSV. Fax Permet de configurer les paramètres de fax. Paramètres fax Service Fax : indiquer s'il convient d'utiliser la fonction [Numérisation vers fax] ou [Numérisation vers serveur fax]. Valeurs par défaut Généralités : • Relevé des travaux : affiche la valeur du paramètre [Relevé des travaux] configuré dans la page [Généralités]. • Page de confirmation : indique si une page de confirmation doit être imprimée après chaque envoi de fax. Les choix possibles sont : "toujours", "jamais", et "seulement en cas d'erreur". Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 236 Services Fax (suite) • Modifier : affiche la page [Généralités] qui permet de configurer les paramètres suivants : - Relevé des travaux : indiquer si les noms d'utilisateurs et/ou les noms de domaines doivent être ajoutés aux relevés des travaux. - Page de confirmation : indiquer si une page de confirmation doit être imprimée après chaque envoi de fax. Les choix possibles sont : "toujours", "jamais", et "seulement en cas d'erreur". Configuration de l'espace d'archivage des fax S'affiche lorsque l'option [Service Fax] sous [Paramètres fax] est définie sur [Numérisation vers serveur fax]. Destination du fax : • Protocole : sélectionner un protocole de transfert entre [FTP], [SMB] et [SMTP]. • Adresse IP / Nom d'hôte et port : entrer le nom d'hôte/adresse IP et le numéro de port pour le protocole de transfert. • Partage : entrer le nom partagé. S'affiche uniquement lorsque l'option [SMB] est sélectionnée dans [Protocole]. • Chemin du document : indiquer le chemin de l'espace d'archivage de fichiers, sans dépasser 128 caractères. • Nom de connexion : indiquer le nom de connexion à utiliser. • Mot de passe : entrer le mot de passe correspondant au nom de connexion • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. Options Fax reçus Sélecteur BAL : • Configuration du sélecteur BAL : indiquer si les documents reçus doivent être triés dans les boîtes aux lettres par ligne entrante. Configuration du sélecteur BAL : • Modifier les paramètres : cocher la case correspondant à la ligne entrante à modifier et cliquer sur ce bouton pour afficher une page permettant de modifier les informations suivantes pour la ligne sélectionnée. - Enregistrer les fax reçus dans la BAL désignée : indiquer si les fax reçus doivent être enregistrés dans la boîte aux lettres spécifiée. - Numéro de boîte aux lettres : entrer le numéro de la boîte aux lettres dans laquelle les fax reçus doivent être enregistrés. Fonction ParamètresPropriétés 237 Services Numérisation réseau Généralités Permet de configurer les informations générales pour le service Numérisation réseau Numérisation réseau : • Page de confirmation : indiquer si une page de confirmation doit être imprimée ou non. Lorsque cette option est activée, une feuille est imprimée pour indiquer si le travail a réussi ou échoué. • Localisation : affiche l'unité de mesure utilisée, pouce ou millimètre. Modèles de distribution : • Nombre maximum de modèles de travail : affiche le nombre maximal de modèles de travail. • Heure de début de l'actualisation : permet de définir le moment où la machine doit récupérer les modèles sur un serveur et en stocker une copie sur la machine afin de les afficher sur le panneau de commande. Espaces d'archivage de distribution des modèles : • Source de connexion : indiquer si le message d'invite de connexion doit s'afficher sur le panneau de commande de la machine. Relevé des travaux : • Informations facultatives : indiquer si les noms d'utilisateurs et/ou les domaines doivent être ajoutés aux relevés des travaux. Configuration de l'espace d'archivage des fichiers Permet d'afficher et de modifier l'espace d'archivage des fichiers sur le serveur de groupe distant. Destination fichier par défaut : permet de spécifier la destination du fichier par défaut pour la fonction de numérisation. Cliquer sur [Modifier] pour modifier les paramètres suivants de l'option Destination fichier par défaut • Nom complet : entrer un nom pour l'espace d'archivage des fichiers, sans dépasser 64 caractères. • Protocole : sélectionner un protocole de transfert [FTP], [NetWare], [SMB], [HTTP] ou [HTTPS]. • Nom d'hôte / Adresse IP et port : entrer le Nom d'hôte/Adresse IP et le numéro de port pour le protocole de transfert. S'affiche uniquement lorsque l'option [FTP], [SMB], [HTTP] ou [HTTPS] est sélectionnée dans [Protocole]. • Valider le certificat SSL de l'espace d'archivage : cocher la case pour valider le certificat SSL de l'espace d'archivage. S'affiche uniquement lorsque l'option [HTTPS] est sélectionnée dans [Protocole]. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 238 Services Numérisation réseau (suite) Configuration de l'espace d'archivage des fichiers (suite) • Partage : entrer le nom partagé. S'affiche uniquement lorsque l'option [SMB] est sélectionnée dans [Protocole]. • Chemin du script et nom de fichier (à partir de la racine HTTP) : indiquer le chemin du script et le nom de fichier. S'affiche uniquement lorsque l'option [HTTP] ou [HTTPS] est sélectionnée dans [Protocole]. • Chemin du document : indiquer le chemin de l'espace d'archivage de fichiers, sans dépasser 128 caractères. • Nom du serveur : indiquer le nom du serveur. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Volume du serveur : indiquer le volume du serveur. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Contexte NDS : indiquer le contexte NDS. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Arborescence NDS : indiquer l'arborescence NDS. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Informations de connexion pour accéder à la destination : sélectionner [Système] pour spécifier le nom de connexion et le mot de passe dans cette page. Sélectionner [Invite de l'interface utilisateur] s'il convient de spécifier l'ID utilisateur et le mot de passe sur le panneau de commande de la machine lorsqu'un travail est demandé. Sélectionner [Non] pour désactiver l'authentification. [Non] s'affiche uniquement lorsque l'option [HTTP] ou [HTTPS] est sélectionnée. • Nom de connexion : indiquer le nom de connexion à utiliser. • Mot de passe : entrer le mot de passe correspondant au nom de connexion • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. Autres destinations de fichier : permet de gérer d'autres destinations de fichier pour la numérisation. Utiliser les options [Ajouter], [Modifier] ou [Supprimer] pour gérer la liste de destinations. Fonction ParamètresPropriétés 239 Services Numérisation réseau (suite) Serveurs de validation Permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des serveurs de validation de métadonnées. Ajouter : affiche la page [Ajouter un serveur de validation] qui permet de configurer les paramètres suivants : Informations sur le serveur : • Protocole : spécifier le protocole du serveur à ajouter. • Nom d'hôte / Adresse IP et port : entrer le Nom d'hôte/Adresse IP et le numéro de port du serveur. • Chemin : indiquer le chemin du serveur. • Temporisation de réponse : indiquer le délai de temporisation du serveur, en secondes. Modifier : affiche une page permettant de définir les paramètres ci-dessus pour le serveur sélectionné. Supprimer : supprime le serveur sélectionné. Gestion des modèles de numérisation Configuration : affiche les étapes requises pour définir un modèle de travail, ainsi que l'état de chaque étape (nécessaire ou non). Service de gestion des modèles : indiquer si le service de gestion des modèles doit être activé ou non. Modèle par défaut Permet de définir le modèle de travail par défaut. Pour plus de détails sur les options disponibles, se reporter à la section Modèles de travail, page 183. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 240 Services Numérisation réseau (suite) Options avancées Configuration du groupe de modèles Permet d'afficher et de modifier la configuration des groupes distants. Espace distant archivage modèles : • Protocole : sélectionner un protocole de transfert [FTP], [NetWare], [SMB], [HTTP] ou [HTTPS]. • Nom d'hôte / Adresse IP et port : entrer le Nom d'hôte/Adresse IP et le numéro de port pour le protocole de transfert. S'affiche uniquement lorsque l'option [FTP], [SMB], [HTTP] ou [HTTPS] est sélectionnée dans [Protocole]. • Valider le certificat SSL de l'espace d'archivage : cocher la case pour valider le certificat SSL de l'espace d'archivage. S'affiche uniquement lorsque l'option [HTTPS] est sélectionnée dans [Protocole]. • Partage : entrer le nom partagé. S'affiche uniquement lorsque l'option [SMB] est sélectionnée dans [Protocole]. • Chemin du script et nom de fichier (à partir de la racine HTTP) : indiquer le chemin du script et le nom de fichier. S'affiche uniquement lorsque l'option [HTTP] ou [HTTPS] est sélectionnée dans [Protocole]. • Chemin du document : indiquer le chemin de l'espace d'archivage de fichiers, sans dépasser 128 caractères. • Nom du serveur : indiquer le nom du serveur. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Volume du serveur : indiquer le volume du serveur. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Contexte NDS : indiquer le contexte NDS. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Arborescence NDS : indiquer l'arborescence NDS. S'affiche uniquement lorsque l'option [NetWare] est sélectionnée. • Informations de connexion pour accéder à la destination : sélectionner [Système] pour spécifier le nom de connexion et le mot de passe dans cette page. Sélectionner [Invite de l'interface utilisateur] s'il convient de spécifier l'ID utilisateur et le mot de passe sur le panneau de commande de la machine lorsqu'un travail est demandé. Sélectionner [Non] pour désactiver l'authentification. [Non] s'affiche uniquement lorsque l'option [HTTP] ou [HTTPS] est sélectionnée. • Nom de connexion : indiquer le nom de connexion à utiliser. • Mot de passe : entrer le mot de passe correspondant au nom de connexion • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. Fonction ParamètresPropriétés 241 Services Numérisation vers le répertoire principal Permet de configurer la fonction Numérisation vers le répertoire principal. Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'authentification à distance est activée. Généralités État : indiquer si la fonction Numérisation vers le répertoire principal doit être activée ou non. Nom complet : entrer un nom pour le répertoire principal vers lequel les travaux de numérisation vers le répertoire principal sont envoyés. Le nom peut comporter jusqu'à 127 caractères. Déterminer le répertoire principal : indiquer la méthode utilisée pour déterminer le répertoire principal. L'option [Requête LDAP] détermine le répertoire principal via LDAP. L'option [Aucune requête LDAP] détermine le répertoire principal en utilisant les paramètres de la machine. Chemin d'accès au répertoire principal sur le réseau : indiquer le répertoire principal au format UNC, sans dépasser 128 caractères. S'affiche uniquement lorsque l'option [Déterminer le répertoire principal] est définie sur [Aucune requête LDAP]. Numérisation vers le répertoire principal (suite) Mappage LDAP du répertoire principal : affiche l'attribut LDAP pour le répertoire principal. Pour le modifier, cliquer sur le lien et entrer l'attribut dans la page [Mappages utilisateur LDAP] affichée. L'attribut peut comporter jusqu'à 64 caractères. Créer automatiquement un sous-répertoire : indiquer si un sous-répertoire doit être créé automatiquement ou non. Sous-répertoire : entrer le nom du sous-répertoire, sans dépasser 64 caractères. Ajouter nom d'utilisateur au chemin : indiquer si le nom d'utilisateur doit être ajouté au chemin du répertoire principal. Créer automatiquement un répertoire Nom d'utilisateur s'il n'en existe pas : indiquer si un répertoire doit être créé pour le nom d'utilisateur. Structure du répertoire : indiquer le format du chemin de répertoire. Utiliser le domaine pour l'utilisateur authentifié (WorkCentre 5225A/5230A) : activer cette case à cocher lors de l'utilisation d'informations de domaine pour l'authentification utilisateur. Logiciel machine Permet d'effectuer la mise à jour du logiciel de la machine. Mises à jour Mises à jour : indiquer s'il y a lieu d'effectuer la mise à jour du logiciel de la machine. Mise à jour manuelle Permet d'effectuer manuellement la mise à jour du logiciel de la machine. Dernière mise à jour réussie : affiche la version actuelle du logiciel de la machine. Mise à jour manuelle : indiquer le plus récent fichier de mise à jour. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 242 Services Services Xerox Serveur de communication Xerox Cette page permet d'activer la communication entre la machine et le serveur de communication Xerox. Ce serveur est nécessaire pour utiliser les fonctions Assistant compteur et Assistant module remplaçable. Généralités : • Numéro de série de la machine : indique le numéro de série de la machine. • URL du serveur de communication Xerox : affiche l'adresse du serveur de communication Xerox. • État d'enregistrement du serveur de communication : indique si la machine est enregistrée sur le serveur de communication Xerox. Pour demander l'enregistrement, cocher la case [Demander l'enregistrement]. Configuration des communications : • Communication serveur : permet d'indiquer si la communication avec le serveur de communication Xerox doit être établie lorsque l'option [État d'enregistrement du serveur de communication] est définie sur [Enregistré]. La case ne peut pas être cochée lorsque cette option est définie sur [Non enregistré] ou [En attente]. Services Xerox (suite) • Durée de transmission : lorsque le support du serveur de communication Xerox est activé, indiquer l'heure à laquelle les relevés de l'assistant compteur et les données sur les modules remplaçables doivent être téléchargés. • Intervalle de transmission (Assistant module remplaçable) : affiche l'intervalle de temps entre deux envois successifs des données sur les modules remplaçables. • Date de la dernière transmission : affiche la date du dernier envoi des données de l'Assistant compteur ou de l'Assistant module remplaçable. Journal de communication : Affiche les journaux de transmission du serveur de communication Xerox. • Données transmises : affiche les données transmises. • Date/heure : affiche la date et l'heure auxquelles les données ont été transmises. Services personnalisés Options de validation • Exporter nom d'utilisateur : cocher la case pour qu'un nom d'utilisateur soit envoyé avec une demande de validation lorsque l'utilisateur est authentifié via le serveur d'authentification éloigné. Services personnalisés Cocher ou décocher la case pour activer ou désactiver respectivement les Services personnalisés. Fonction ParamètresPropriétés 243 Comptabilisation Comptabilisation standard Xerox Gérer la comptabilisation Cette page affiche la liste des utilisateurs enregistrés. Si cette liste comporte plus d'une page, utiliser les boutons [Précédent] ou [Suivant] pour parcourir les pages. La liste peut être triée par [ID] ou par [Nom]. Ajouter nouvel utilisateur : cliquer sur ce bouton pour enregistrer les informations d'un nouvel utilisateur. Utilisateur : • ID utilisateur : entrer un ID utilisateur, sans dépasser 32 caractères. • Nom utilisateur : entrer un nom d'utilisateur, sans dépasser 32 caractères. • Code d'accès : entrer un code d'accès, en utilisant de 4 à 12 caractères alphanumériques. Crédit d'utilisation : Indiquer le nombre d'impressions maximum par page, entre 0 et 9999999. • Impressions noir : indiquer le nombre d'impressions maximum autorisées pour l'impression en noir et blanc. • Copies noir : indiquer le nombre d'impressions maximum autorisées pour la copie en noir et blanc. • Numérisations couleur (WorkCentre 5225A/5230A) : indiquer le nombre d'impressions maximum autorisées pour la numérisation couleur. • Numérisations noir : indiquer le nombre d'impressions maximum autorisées pour la numérisation en noir et blanc. • Images fax envoyées : indiquer le nombre d'impressions maximum autorisées pour l'envoi de fax. • Images fax Internet envoyées : indiquer le nombre d'impressions maximum autorisées pour l'envoi de fax Internet. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 244 Comptabilisation Comptabilisation standard Xerox (suite) Statut utilisateur : • Statut utilisateur : indiquer un statut utilisateur pour l'utilisateur. • Ajouter cet utilisateur au groupe d'autorisation : sélectionner un groupe d'autorisation pour l'utilisateur. Par défaut, les utilisateurs appartiennent au groupe d'autorisation 00 (groupe par défaut). Les groupes inclus dans cette liste sont définis à l'aide de l'option [Créer des groupes d'autorisation] dans le dossier [Sécurité]. Sélectionner tout : cliquer sur ce bouton pour sélectionner tous les utilisateurs dans la liste. Crédits et accès : pour modifier les informations utilisateur, cocher la case correspondant à l'utilisateur voulu et cliquer sur [Crédits et accès]. Utilisateur : • ID utilisateur : affiche l'ID utilisateur. • Nom d'utilisateur : entrer un nouveau nom d'utilisateur, sans dépasser 32 caractères. • Code d'accès : entrer un nouveau code d'accès, en utilisant de 4 à 12 caractères alphanumériques. Crédit d'utilisation : permet de modifier le nombre d'impressions maximum auquel l'utilisateur a droit pour chaque élément. Pour réinitialiser une valeur de crédit d'utilisation, cocher la case correspondant à l'élément voulu. Pour réinitialiser toutes les valeurs de crédits d'utilisation, cliquer sur [Réinitialiser tout]. Statut utilisateur : • Statut utilisateur : indiquer un statut utilisateur pour l'utilisateur. • Ajouter cet utilisateur au groupe d'autorisation : sélectionner un groupe d'autorisation pour l'utilisateur. Par défaut, les utilisateurs appartiennent au groupe d'autorisation 00 (groupe par défaut). Les groupes inclus dans cette liste sont définis à l'aide de l'option [Créer des groupes d'autorisation] dans le dossier [Sécurité]. Droits d'accès : affiche les comptes de groupe liés à l'utilisateur. Pour modifier les informations de comptes de groupe, cliquer sur [Modifier] pour afficher la page [Accès compte de groupe]. • Accès compte de groupe : affiche la liste des informations de comptes de groupe liés à l'utilisateur sélectionné. Si cette liste comporte plus d'une page, utiliser les boutons [Précédent] ou [Suivant] pour parcourir les pages. La liste peut être triée par [Accès], par [ID] ou par [Nom]. Il est possible de modifier les informations des comptes de groupe liés à l'utilisateur. Fonction ParamètresPropriétés 245 Comptabilisation Comptabilisation standard Xerox (suite) - Accès : cocher la case correspondant au compte de groupe à lier à l'utilisateur. Pour lier tous les comptes de groupe à l'utilisateur, cliquer sur [Sélectionner tout]. - ID : affiche l'ID compte de groupe. - Nom : affiche le nom compte de groupe. - Par défaut : indiquer un compte de groupe par défaut pour cet utilisateur. Supprimer utilisateur : pour supprimer un utilisateur, cocher la case correspondant à cet utilisateur et cliquer sur [Supprimer utilisateur]. Pour supprimer tous les utilisateurs de la liste, cliquer sur le bouton [Sélectionner tout] puis sur [Supprimer utilisateur]. Comptes de groupe Cette page affiche la liste des comptes de groupe enregistrés. Si cette liste comporte plus d'une page, utiliser les boutons [Précédent] ou [Suivant] pour parcourir les pages. La liste peut être triée par [ID] ou par [Nom]. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 246 Comptabilisation Comptabilisation standard Xerox (suite) Ajouter un compte : cliquer sur ce bouton pour enregistrer les informations d'un nouveau compte de groupe. • ID compte : entrer un ID de compte, sans dépasser 32 caractères. • Nom compte : entrer un nom de compte, sans dépasser 32 caractères. Afficher utilisation : pour visualiser le nombre d'impressions déjà utilisées, cocher la case correspondant au compte de groupe voulu, puis cliquer sur le bouton [Afficher utilisation] Gérer : pour modifier les informations d'un compte de groupe, cocher la case correspondant à ce groupe, puis cliquer sur le bouton [Gérer]. ID compte : • ID compte : affiche l'ID de compte. • Nom compte : entrer un nouveau nom de compte, sans dépasser 32 caractères. • Par défaut pour les nouveaux utilisateurs : pour définir ce compte de groupe comme compte par défaut pour les nouveaux utilisateurs, cocher la case [Activer]. Accès utilisateur : Sélectionner les utilisateurs à lier au compte de groupe. Pour lier tous les utilisateurs, cliquer sur [Sélectionner tout]. Supprimer compte : pour supprimer un compte de groupe, cocher la case correspondant à ce compte de groupe et cliquer sur le bouton [Supprimer compte]. Relevé et réinitialisation : Générer relevé : cliquer sur ce bouton pour générer un rapport des comptes de groupe/utilisateurs enregistrés au format CSV. Pour télécharger le rapport créé, cliquer sur [Télécharger relevé au format CSV]. Réinitialiser données d'utilisation : cliquer sur ce bouton pour réinitialiser les données d'utilisation de tous les comptes de groupe/utilisateurs enregistrés. Réinitialisation automatique : cliquer sur ce bouton pour configurer l'option de réinitialisation automatique des données d'utilisation. Les données d'utilisation peuvent être réinitialisées automatiquement tous les mois, tous les trimestres ou une fois par an. Il est aussi possible de définir la date et l'heure de début de l'opération de réinitialisation automatique. Rétablir les valeurs par défaut : cliquer sur ce bouton pour rétablir à leur valeur par défaut tous les paramètres de comptes de groupe/utilisateurs enregistrés. Fonction ParamètresPropriétés 247 Comptabilisation Configuration de la comptabilisation Permet de gérer la fonction Comptabilisation. Type de comptabilisation Sélectionner le type de gestion de compte à effectuer. Vérifier les informations utilisateur Indiquer si les informations utilisateur doivent être vérifiées lors de l'authentification. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque l'option [Type de comptabilisation] est définie sur [Comptabilisation réseau]. Vérifier les informations utilisateur pour les travaux d'impression / fax direct Indiquer si les informations utilisateur doivent être vérifiées lors de l'authentification pour les travaux d'impression et les fax. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque l'option [Type de comptabilisation] est définie sur [Comptabilisation réseau]. Personnaliser messages Indiquer si l'invite d'authentification doit demander à la fois un ID utilisateur et un ID compte, ou seulement un ID utilisateur ou un ID compte. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque l'option [Type de comptabilisation] est définie sur [Comptabilisation réseau]. Comptabilisation - (Obligatoire) Il est possible que ce paramètre n'apparaisse pas selon les paramètres d'authentification ou de comptabilisation utilisés. Système d'authentification : affiche la page [Système d'authentification]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Système d'authentification, page 254. Serveur Kerberos : affiche la page [Paramètres du serveur Kerberos]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur Kerberos, page 254. Serveur SMB : affiche la page [Paramètres du serveur SMB]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur SMB, page 255. Serveur LDAP : affiche la page [Paramètres du serveur LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Serveur LDAP, page 223. Mappages utilisateur LDAP : affiche la page [Mappages utilisateur LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Mappages utilisateur LDAP, page 224. Authentification LDAP : affiche la page [Authentification LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Authentification LDAP, page 224. Accès de groupe LDAP : affiche la page [Accès de groupe LDAP]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Accès de groupe LDAP, page 225. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 248 Comptabilisation Configuration de la comptabilisation (suite) Filtres personnalisés : affiche la page [Filtres personnalisés]. Pour plus d'informations sur cette page, voir la section Filtres personnalisés, page 225. Configuration de la comptabilisation Il est possible que ce paramètre n'apparaisse pas selon les paramètres d'authentification ou de comptabilisation utilisés. Numéro de compte : entrer le numéro de compte de la configuration d'authentification à modifier. Modifier : affiche la page [Paramètres du compte utilisateur], qui permet de modifier les configurations d'authentification pour le numéro de compte spécifié. Identification utilisateur : • Numéro de compte : affiche le numéro de compte spécifié. • Nom d'utilisateur : entrer le nom d'utilisateur. • ID utilisateur : entrer l'ID utilisateur. • Code d'accès : entrer le code d'accès pour l'ID utilisateur. • Confirmer le code d'accès : entrer de nouveau le code d'accès pour confirmation. • ID carte : entrer l'ID de carte de l'utilisateur. Accès aux fonctions : • Service Copie - Accès aux fonctions : indiquer le type de contrôle d'accès à appliquer pour les travaux de copie. • Service Fax - Accès aux fonctions : indiquer le type de contrôle d'accès à appliquer pour l'envoi de fax. • Service Numérisation - Accès aux fonctions : indiquer le type de contrôle d'accès à appliquer pour les travaux de numérisation. • Service Impression - Accès aux fonctions : indiquer le type de contrôle d'accès à appliquer pour les travaux d'impression. Crédit impressions : • Crédit copie noir et blanc : spécifier le crédit de copie en mode noir et blanc. • Crédit numérisation couleur (WorkCentre 5225A/5230A) : spécifier les limites pour les numérisations couleur. • Crédit numérisation noir et blanc : spécifier le crédit de numérisation en mode noir et blanc. • Crédit impression noir et blanc : spécifier le crédit d'impression en mode noir et blanc. Statut utilisateur : • Statut utilisateur : indiquer un statut utilisateur pour l'utilisateur. • Ajouter cet utilisateur au groupe d'autorisation : sélectionner un groupe d'autorisation pour l'utilisateur. Par défaut, les utilisateurs appartiennent au groupe d'autorisation 00 (groupe par défaut). Les groupes inclus dans cette liste sont définis à l'aide de l'option [Créer des groupes d'autorisation] dans le dossier [Sécurité]. Configuration de l'état par défaut du périphérique Il est possible que ce paramètre n'apparaisse pas selon les paramètres d'authentification ou de comptabilisation utilisés. Fonction ParamètresPropriétés 249 Comptabilisation Configuration de la comptabilisation (suite) Accès périphérique : affiche la page [Configuration de l'authentification > Accès périphérique]. Cette page permet de contrôler l'accès aux fonctions de la machine. Les paramètres suivants ne sont pas disponibles lorsque l'option [Type de connexion] est définie sur [Connexion non requise]. Authentification obligatoire pour : • Accès à Tous les services : pour demander l'authentification de l'utilisateur pour accéder à tous les services, sélectionner [Verrouillé]. Dans le cas contraire, sélectionner [Déverrouillé]. • Accès à État des travaux : pour demander l'authentification de l'utilisateur pour accéder aux informations d'état des travaux, sélectionner [Verrouillé]. Dans le cas contraire, sélectionner [Déverrouillé]. • Accès à État machine : pour demander l'authentification de l'utilisateur pour accéder aux informations d'état de la machine, sélectionner [Verrouillé]. Dans le cas contraire, sélectionner [Déverrouillé]. Accès aux services : affiche la page [Configuration de l'authentification > Accès aux services], qui permet de configurer le contrôle d'accès à certains services sur la machine. Les paramètres suivants ne sont pas disponibles lorsque l'option [Type de connexion] est définie sur [Connexion non requise]. Authentification obligatoire pour : • Services installés : pour demander l'authentification de l'utilisateur pour accéder à tous les services énumérés dans cette page, sélectionner [Tout verrouiller]. Dans le cas contraire, sélectionner [Tout déverrouiller]. Pour définir les contrôles d'accès pour les services suivants, sélectionner l'une des options ci-dessous : - [Déverrouillé] : l'authentification de l'utilisateur n'est pas effectuée lors de l'accès à un service. - [Déverrouillé (Masquer icône)] : l'authentification de l'utilisateur est demandée et les menus de services ne sont pas montrés aux utilisateurs non authentifiés. - [Verrouillé (Afficher icône)] : l'authentification de l'utilisateur est demandée, mais les menus de services sont montrés aux utilisateurs non authentifiés. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 250 Comptabilisation Configuration de la comptabilisation (suite) • Copie : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de copie. • Fax : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de fax. • Fax Internet : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de fax Internet. • Numérisation vers boîte aux lettres : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de numérisation dans une boîte aux lettres. • Courriel : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de courrier électronique. • Numérisation réseau : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de numérisation réseau. • Numérisation vers bureau : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de numérisation bureau. • Impression : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service d'impression. • Envoi depuis boîte aux lettres : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service d'envoi depuis une boîte aux lettres. • Travaux mémorisés : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de travaux mémorisés. • Feuilles de distribution de travaux : sélectionner une option de contrôle d'accès pour le service de feuilles de distribution de travaux. • Services personnalisés : sélectionner une option de contrôle d'accès pour les services personnalisés. Paramètres écran de connexion à la comptabilisation Paramètres écran de connexion à la comptabilisation • Autre nom pour cet ID utilisateur : entrer un nom alternatif pour l'ID utilisateur. Ce nom sera affiché dans la page de connexion sur l'écran tactile de la machine ainsi que dans les services Internet CentreWare, et il sera imprimé sur les relevés. Le nom peut comporter jusqu'à 15 caractères. • Masquer ID utilisateur (***) : indiquer si l'ID utilisateur doit être affiché sur l'écran de connexion ou bien masqué en le remplaçant par des astérisques. Fonction ParamètresPropriétés 251 Sécurité Configuration de l'authentification Permet de configurer la fonction d'authentification. Configuration de l'authentification Type de connexion : sélectionner la méthode de connexion pour les utilisateurs. - Connexion non requise : aucune authentification n'est demandée. - Connexion à des comptes locaux : une authentification est effectuée en utilisant les informations enregistrées au préalable sur la machine. - Connexion à des comptes éloignés : une authentification est effectuée en utilisant les informations enregistrées au préalable sur un serveur distant. - Xerox Secure Access : une authentification est effectuée en utilisant Xerox Secure Access. Impression boîte aux lettres : indiquer si l'authentification utilisateur doit être effectuée lors de l'impression de documents enregistrés dans les boîtes aux lettres. Boîte aux lettres vers PC/serveur : indiquer si l'authentification utilisateur doit être effectuée lors de la récupération des documents contenus dans les boîtes aux lettres. Impression en accès libre : indiquer si le traitement des travaux d'impression est autorisé sans entrer de nom d'utilisateur ni de mot de passe. Vérifier les informations utilisateur pour les travaux d'impression / fax direct : indiquer si les informations utilisateur doivent être vérifiées avant le traitement des travaux d'impression et de fax direct. Utilisateur hôte : indiquer si les utilisateurs non enregistrés sont autorisés à utiliser la machine en tant qu'utilisateurs hôtes. Code d'accès invité : entrer un code d'accès invité. Le code d'accès doit comporter de 4 à 12 chiffres. Confirmer le code d'accès invité : entrer de nouveau le code d'accès pour confirmation. Enregistrer les comptes éloignés sur cette machine : indiquer si les comptes éloignés doivent être enregistrés sur cette machine. Supprimer les comptes éloignés : ce paramètre est disponible lorsque l'option [Enregistrer les comptes éloignés sur cette machine] est définie sur [Activé(e)]. Indiquer si les comptes éloignés doivent être ou non automatiquement supprimés de la machine, et selon quel intervalle de temps. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 252 Sécurité Configuration de l'authentification Semaine : ce paramètre est disponible lorsque l'option [Supprimer les comptes éloignés] est définie sur [Une fois par semaine]. Indiquer le jour de la semaine auquel les comptes éloignés enregistrés sur la machine doivent être supprimés. Jour : ce paramètre est disponible lorsque l'option [Supprimer les comptes éloignés] est définie sur [Une fois par mois]. Indiquer le jour du mois auquel les comptes éloignés enregistrés sur la machine doivent être supprimés. Heure : ce paramètre est disponible lorsque l'option [Supprimer les comptes éloignés] est définie sur [Une fois par semaine] ou [Une fois par mois]. Indiquer l'heure à laquelle les comptes enregistrés sur la machine doivent être supprimés. Authentification - Obligatoire Pour plus d'informations sur chaque paramètre, voir la section Comptabilisation - (Obligatoire), page 247. Configuration de l'authentification Pour plus d'informations sur chaque paramètre, voir la section Configuration de la comptabilisation, page 248. Configuration de l'état par défaut du périphérique Pour plus d'informations sur chaque paramètre, voir la section Configuration de l'état par défaut du périphérique, page 248. Fonction ParamètresPropriétés 253 Sécurité Configuration informations utilisateur Permet de configurer les paramètres liés à l'authentification des ID utilisateur. Les paramètres affichés sur cette page varient selon la méthode d'authentification choisie. Autre nom pour cet ID utilisateur Entrer le nom à afficher sur l'écran tactile de la machine et dans les Services Internet CentreWare, ou à imprimer sur les relevés, à la place du nom d'utilisateur. Ce nom peut comporter jusqu'à 15 caractères. Masquer ID utilisateur (***) Indiquer si les ID utilisateur doivent être affichés ou bien masqués en les remplaçant par des astérisques lors de la saisie. Autre nom pour cet ID de compte Entrer le nom à afficher sur l'écran tactile de la machine et dans les Services Internet CentreWare, ou à imprimer sur les relevés, à la place de l'ID compte. Ce nom peut comporter jusqu'à 15 caractères. Masquer ID compte (***) Indiquer si les ID compte doivent être affichés ou bien masqués en les remplaçant par des astérisques lors de la saisie. Journal des problèmes d'accès Permet de spécifier le nombre d'échecs d'authentification autorisé pendant un certain intervalle de temps avant que la machine ne consigne une erreur. Mémorisation infos utilisateur Indiquer si les informations utilisateur doivent être enregistrées sur le disque dur de la machine ou dans une mémoire non volatile. ID utilisateur pour la connexion éloignée Indiquer si la saisie des ID utilisateur doit être ou non sensible à la casse pour l'authentification éloignée. ID utilisateur pour la connexion Indiquer si la zone de texte ID utilisateur doit être sensible à la casse lorsqu'un ID utilisateur est authentifié par le serveur distant. Longueur minimum du code d'accès Indiquer le nombre minimum de chiffres que doit comporter un code d'accès. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 254 Sécurité Créer des groupes d'autorisation Créer des groupes d'autorisation Permet de créer des groupes d'autorisation à attribuer aux utilisateurs. Il est possible de créer jusqu'à 20 groupes, en comptant le groupe par défaut. Modifier : affiche la page [Configuration des autorisations] correspondant à un numéro de groupe. Configuration des autorisations Permet de configurer les paramètres d'un groupe. • Nom du groupe : entrer un nom de groupe, sans dépasser 32 caractères. • Restreindre la méthode de sélection des destinataires : indiquer si les membres d'un groupe sont autorisés à spécifier des destinataires à l'aide du clavier, de l'écran et des touches du panneau de commande, lorsque le paramètre [Restreindre la méthode de sélection des destinataires] est défini sur [Seulement dans le carnet d'adresses]. • Restreindre la modification du carnet d'adresses : indiquer si les membres d'un groupe sont autorisés à modifier le carnet d'adresses, lorsque le paramètre [Restreindre la modification du carnet d'adresses] est défini sur [Oui]. • Autoriser la désactivation des paramètres actifs : indiquer si les membres d'un groupe sont autorisés à désactiver la fonction Filigrane au cours d'une session utilisateur, lorsque le paramètre [Autoriser la désactivation des paramètres actifs] est défini sur [Activer les paramètres actifs]. • Si un code de protection est détecté : indiquer l'action à exécuter si un code de protection est détecté dans un travail par un utilisateur de ce groupe. Serveurs d'authentification éloigné Système d'authentification • Paramètres du système d'authentification : permet de sélectionner la méthode d'authentification éloignée à utiliser. • Délai de réponse du serveur : indique la valeur du délai de temporisation pour la connexion au serveur. • Délai de la recherche : indique la valeur du délai de temporisation pour la recherche sur le serveur. • Utiliser le format UPN (User Principal Name) : indique s'il convient d'utiliser ou non le format UPN pour les noms d'utilisateur. Serveur Kerberos Permet de configurer les serveurs Kerberos 1 à 5. Nom/adresse IP du serveur principal : entrer le nom ou l'adresse IP du serveur primaire. Numéro de port du serveur primaire : entrer le numéro de port du serveur primaire. Nom/adresse IP du serveur secondaire : entrer le nom ou l'adresse IP du serveur secondaire. Numéro de port du serveur secondaire : entrer le numéro de port du serveur secondaire. Nom de domaine : indiquer un nom de domaine. Fonction ParamètresPropriétés 255 Sécurité Serveurs d'authentification éloigné (suite) Serveur SMB Configuration du serveur SMB : spécifier la méthode de configuration du serveur SMB. Les options disponibles pour les serveurs SMB 1 à 5 sont les suivantes : Nom de domaine : indiquer un nom de domaine. Nom/adresse IP du serveur : indiquer le nom ou l'adresse IP d'un serveur. Paramètres de Xerox Secure Access Message par défaut : affiche le message d'invite par défaut qui doit apparaître sur l'écran de connexion de Xerox Secure Access. Ce message peut-être modifié, sans dépasser 255 caractères. Titre par défaut : affiche le titre par défaut qui apparaît dans l'écran de connexion de Xerox Secure Access. Connexion locale : indiquer si la connexion est autorisée depuis la machine. Obtenir le code de comptabilisation : indiquer si la gestion de compte doit être effectuée en utilisant les informations de compte reçues du serveur Xerox Secure Access. Temporisation de connexion : permet de définir un délai de temporisation pour la connexion au serveur Xerox Secure Access. Filtrage IP La fonction de filtrage IP permet d'augmenter la sécurité de la machine, en offrant la possibilité d'enregistrer les adresses IP autorisées à communiquer avec la machine. Filtrage IPv4 Filtrage IP : • Filtrage IP : indiquer si la fonction de filtrage IP doit être activée pour les adresses IPv4. Liste des règles de filtre IP : • Numéro de règle : affiche les numéros (1 à 10) correspondant aux adresses IP à filtrer. • IP / masque source : affiche la plage d'adresses IP au format "adresse IPv4/longueur du préfixe". • Ajouter : affiche la page [Ajouter une règle de filtre IP - IPv4] qui permet de configurer les paramètres suivants : - Adresse IP source : entrer une adresse IP à partir de laquelle la communication avec la machine est autorisée. - Masque IP source : entrer l'adresse de masque de l'adresse IP au format "longueur du préfixe". • Modifier : affiche la page [Modifier une règle de filtre IP - IPv4], qui permet de modifier l'adresse IP sélectionnée dans [Liste des règles de filtre IP]. • Supprimer : supprime l'adresse sélectionnée dans [Liste des règles de filtre IP]. Filtrage IPv6 Filtrage IP : • Filtrage IP : indiquer si la fonction de filtrage IP doit être activée ou non pour les adresses IPv6. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 256 Sécurité Filtrage IP (suite) Liste des règles de filtre IP : • Numéro de règle : affiche les numéros (1 à 10) correspondant aux adresses IP à filtrer. • IP / masque source : affiche la plage d'adresses IP au format "adresse IPv6/longueur du préfixe". • Ajouter : affiche la page [Ajouter une règle de filtre IP - IPv6] qui permet de configurer les paramètres suivants : - Adresse IP source : entrer une adresse IP à partir de laquelle l'accès à la machine peut être contrôlé. - Masque IP source : entrer l'adresse de masque de l'adresse IP au format "longueur du préfixe". • Modifier : affiche la page [Modifier une règle de filtre IP - IPv6], qui permet de modifier l'adresse IP sélectionnée dans [Liste des règles de filtre IP]. • Supprimer : supprime l'adresse sélectionnée dans [Liste des règles de filtre IP]. Port non lié (WorkCentre 5225A/5230A) La fonction Port non lié permet d'augmenter la sécurité de la machine, en offrant la possibilité d'enregistrer les ports autorisés à communiquer avec la machine. Port non lié Port non lié : • Numéro de règle : affiche les numéros de règles des ports. • Numéro de port : affiche les numéros de ports. • Emplacement du port : affiche les emplacements des ports. • Protocole : affiche les types de protocoles des ports. • Ajouter : affiche la page [Ajouter un port non lié] qui permet d'ajouter un port. - Numéro de port : entrer un numéro de port. - Emplacement du port : entrer l'emplacement du port. - Protocole : entrer le type de protocole. • Modifier : affiche la page [Modifier un port non lié] qui permet de modifier un port existant. - Numéro de port : entrer un numéro de port. - Emplacement du port : entrer l'emplacement du port. - Protocole : entrer le type de protocole. • Supprimer : supprime les paramètres d'un port sélectionné. Liste de contrôle Les listes de contrôle permettent de vérifier les utilisateurs de la machine, ainsi que les services utilisés et le moment. La fonction Liste de contrôle permet de surveiller l'utilisation non autorisée et les tentatives d'utilisation non autorisée de la machine. Le protocole HTTPS doit être configuré avant d'activer cette fonction. Liste de contrôle Indiquer si la fonction Liste de contrôle doit être activée ou non. Fonction ParamètresPropriétés 257 Sécurité Gestion des certificats numériques de la machine Permet de créer et de télécharger des certificats pour la communication SSL. Créer un nouveau certificat auto-signé Permet de créer un certificat auto-signé pour la communication SSL. Cliquer sur ce bouton pour afficher une page permettant de définir les paramètres suivants. Certificat auto-signé : • Taille de la clé publique : indiquer la taille de la clé publique à attribuer au certificat. • Émetteur : entrer l'émetteur du certificat, sans dépasser 64 caractères. • Appliquer : cliquer sur ce bouton pour générer le certificat. Gestion des certificats numériques de la machine (suite) Transférer le certificat signé Permet de télécharger un certificat vers la machine. Il est possible de transférer des certificats au format PKCS#7 et PKCS#12. Ce bouton est disponible lorsque la communication SSL est activée. Cliquer sur ce bouton pour afficher une page permettant de définir les paramètres suivants. • Mot de passe : entrer le mot de passe du certificat, sans dépasser 36 caractères. • Confirmer le mot de passe : entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. • Nom du fichier : cliquer sur [Parcourir] pour spécifier le fichier à importer. • Importer : importe le certificat dans la machine. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 258 Sécurité IPSec Permet de définir la fonction IPSec (architecture de la sécurité pour le protocole IP). Protocole Indiquer si la fonction IPSec doit être activée ou non. Méthode d'authentification IKE Sélectionner la méthode d'authentification IKE : [Clé prépartagée] ou [Signature numérique]. Clé partagée Indiquer le secret partagé à utiliser lorsque le paramètre [Authentification IKE] est défini sur [Clé prépartagée]. Vérifier clé partagée Entrer de nouveau le secret partagé pour confirmation. Disponible uniquement lorsque le paramètre [Authentification IKE] est défini sur [Clé prépartagée]. Certificat du périphérique Affiche le message suivant : "Le certificat du périphérique est activé lorsqu'une signature numérique est sélectionnée comme méthode d'authentification IKE. La configuration de ce certificat s'effectue depuis la page Gestion des certificats." Durée de vie IKE SA Indiquer la durée de vie IKE SA. Durée de vie IPSec SA Indiquer la durée de vie IPSec. Groupe DH Sélectionner un groupe DH. L'option [G2] fournit un niveau de sécurité plus élevé que l'option [G1]. PFS Indiquer si la fonction PFS (Perfect Forward Security) doit être activée. Spécifier adresse IPv4 de destination Indiquer l'adresse de destination au format IPv4. Spécifier adresse IPv6 de destination Indiquer l'adresse de destination au format IPv6. Communication avec un périphérique non IPSec Indiquer si la communication avec les périphériques non IPSec est autorisée ou non. Gestion des certificats Catégorie Indiquer la catégorie de certificats à afficher dans la liste des certificats. Les options suivantes sont disponibles : Périphérique local : affiche tous les certificats. Autorités de certification approuvées : affiche les certificats de serveurs SSL. Autorités de certification intermédiaires : affiche les certificats de serveurs SSL. Autres : affiche les certificats S/MIME et les certificats de fichiers de numérisation. Rôle du certificat Indiquer le type de certificats à afficher dans la liste des certificats. Fonction ParamètresPropriétés 259 Sécurité Gestion des certificats (suite) Ordre des certificats Indiquer l'ordre d'affichage des certificats. Afficher la liste Affiche la page [Liste des certificats] avec la liste les certificats correspondant à la catégorie et au rôle sélectionnés. Les éléments affichés dans cette liste sont les suivants : • Précédent : affiche la page précédente lorsque la liste des certificats comporte plusieurs pages. • Suivant : affiche la page suivante lorsque la liste des certificats comporte plusieurs pages. • Catégorie : affiche la catégorie de certificat sélectionnée. • Rôle du certificat : affiche le rôle de certificat sélectionné. • Délivré à : affiche le propriétaire du certificat. • Validité : indique l'état de validité du certificat. • Informations relatives au certificat : affiche la page [Informations relatives au certificat], qui montre les informations correspondant au certificat sélectionné. Les éléments affichés dans cette page sont les suivants : - Utiliser ce certificat : cliquer pour utiliser ce certificat. - Supprimer : cliquer pour supprimer le certificat. Informations relatives au certificat : - Catégorie : indique la catégorie du certificat. - Délivré à : indique le propriétaire du certificat. - Émetteur : indique l'émetteur du certificat. - Numéro de série : indique le numéro de série du certificat. - Taille de la clé publique : indique la taille de la clé publique attribuée au certificat. - Valide à partir du : indique la date et l'heure de début de validité. - Valide jusqu'au : indique la date et l'heure de fin de validité. - Validité : indique l'état de validité du certificat. - Rôle du certificat : indique le rôle d'utilisation du certificat. - État de sélection du certificat : indique l'état d'utilisation du certificat sur la machine. - Adresse électronique : indique l'adresse électronique associée au certificat. - Exporter ce certificat : exporte le certificat vers le dossier de certificats d'un ordinateur client, au format PKCS#7. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 260 Sécurité 802.1x Permet de configurer la fonction d'authentification 802.1. Activer IEEE 802.1x Indiquer si la fonction IEEE 802.1x doit être activée ou non. Méthode d'authentification Sélectionner la méthode d'authentification IEEE 802.1 x Nom de connexion (Nom de périphérique) Entrer un nom d'utilisateur pour l'authentification IEEE 802.1. Mot de passe Entrer le mot de passe correspondant au nom d'utilisateur. Confirmer le mot de passe Entrer de nouveau le mot de passe pour confirmation. Validation du certificat Indiquer si le certificat de serveur doit être validé ou non lorsque la [Méthode d'authentification] choisie est [PEAP / MS-CHAPv2]. Paramètres SSL/TLS Permet de configurer la communication SSL/TLS. Communication HTTP - SSL / TLS Sélectionner cette option pour activer la communication HTTPS SSL/TLS. N° du port de communication HTTPS - SSL/TLS Entrer le numéro de port à utiliser pour la communication HTTPS-SSL/TLS. Communication LDAP - SSL/TLS Sélectionner cette option pour activer la communication LDAP SSL/TLS. Communication S/MIME Cocher la case pour utiliser un certificat lors de l'envoi/réception de courriels via une communication S/MIME. Cette case est disponible uniquement lorsqu'un certificat est enregistré sur la machine pour la communication S/MIME. Vérifier le certificat serveur distant Sélectionner cette option pour vérifier la validité des certificats de serveur envoyés par le serveur SSL/TLS lors de la communication SSL/TLS. Fonction ParamètresPropriétés 261 Sécurité Paramètres S/MIME Algorithme Message Digest Sélectionner un algorithme Message Digest [SHA1] ou [MD5]. Méthode de cryptage du message Indiquer la méthode de cryptage à utiliser lorsque des courriels cryptés sont envoyés à partir de la machine. Mémorisation auto du certificat Cocher la case pour enregistrer automatiquement les certificats S/MIME joints aux courriels envoyés par des adresses enregistrées dans le carnet d'adresses. Réception courriel non approuvé Cocher la case pour ne pas recevoir de courriels non approuvés, tels que des courriels sans certificat. Signature numérique - Courriel sortant Indiquer si une signature numérique doit toujours être ajoutée aux courriels sortants. Recevoir les fax Internet non approuvés Cocher la case pour ne pas recevoir de fax Internet non approuvés, tels que des fax Internet sans certificat. Signature numérique - Fax Internet sortant Indiquer si une signature numérique doit toujours être ajoutée aux fax Internet sortants. Paramètres de sécurité PDF/XPS Signature PDF Indiquer s'il convient d'ajouter une signature numérique aux fichiers PDF. Pour utiliser cette fonction, la machine doit posséder un certificat numérique. Signature XPS Indiquer s'il convient d'ajouter une signature numérique aux fichiers XPS. Pour utiliser cette fonction, la machine doit posséder un certificat périphérique. Filigrane Filigrane Format date : indiquer le format de date à utiliser pour la fonction Filigrane. Effet de filigrane par défaut : sélectionner un type de texte pour la fonction Filigrane. Taille de police : sélectionner une taille de police pour le texte du filigrane. Motif arrière-plan : sélectionner un motif pour l'arrièreplan du filigrane. Densité : sélectionner la densité pour le texte du filigrane. Contraste du fond / filigrane : sélectionner le niveau de contraste entre le texte et l'arrière plan du filigrane. Forcer filigrane Copie : indiquer si la fonction Filigrane doit toujours être activée pour les travaux de copie. Impression client : indiquer si la fonction Filigrane doit toujours être activée pour les travaux d'impression. Impression boîte aux lettres : indiquer si la fonction Filigrane doit toujours être activée pour les travaux d'impression boîte aux lettres. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 262 Sécurité État travail par défaut Affichage des travaux terminés Affichage des travaux terminés : indiquer si tous les utilisateurs, ou seulement les utilisateurs authentifiés, sont autorisés à visualiser les travaux terminés. Accès à : indiquer si tous les travaux terminés, ou seulement les travaux d'un propriétaire, doivent être affichés. Disponible uniquement lorsque l'option [Affichage des travaux terminés] est définie sur [Nom de connexion obligatoire pour afficher les travaux]. Masquer les détails travail : indiquer si les détails des travaux terminés doivent être affichés ou masqués. Afficher les travaux actifs Masquer les détails travail : indiquer si les détails des travaux actifs doivent être affichés ou masqués. Nettoyage programmé Paramètres avancés Nettoyage d'image programmé : choisir ou non de nettoyer les données du disque dur. Fréquence : spécifie la fréquence de nettoyage du disque dur. Jour : indique la date du mois à laquelle nettoyer les données du disque dur. Ce paramètre est disponible lorsque l'option [Tous les mois] est sélectionnée dans [Fréquence]. Semaine : indique le jour de la semaine auquel nettoyer les données du disque dur. Ce paramètre est disponible lorsque l'option [Une fois par semaine] est sélectionnée dans [Fréquence]. Heure : indique l'heure à laquelle nettoyer les données du disque dur. Minute : indique les minutes auxquelles nettoyer les données du disque dur. Fonction ParamètresPropriétés 263 Sécurité Restriction de l'accès du technicien Service Clients (WorkCentre 5225A/5230A) Paramètres d'accès du technicien Activé(e) : indique si un code d'accès de maintenance doit être défini pour le technicien. Code d'accès de maintenance : indique un code d'accès pour le technicien. Le code d'accès peut comprendre entre 4 et 12 caractères. Confirmer le code d'accès de maintenance : entrer de nouveau le code d'accès pour confirmation. Réglages administrateur système Permet de définir l'ID et le code d'accès de l'administrateur système. ID de connexion de l'administrateur Entrer l'ID de l'administrateur système, sans dépasser 32 caractères. Code d'accès de l'administrateur Entrer le code d'accès de l'administrateur système, sans dépasser 32 caractères. Confirmer le code d'accès de l'administrateur Entrer de nouveau le code d'accès de l'administrateur système pour confirmation. Nombre maximum de tentatives de connexion Indiquer le nombre de tentatives de connexion en tant qu'administrateur système pouvant être effectuées avant que le système ne consigne une erreur de connexion. Activation des fonctions (WorkCentre 5225A/5230A) Code fonction unique Indique le code de la fonction unique à activer. Fonction Paramètres7 Services Internet CentreWare 264 Assistance Cette page contient des informations d'assistance pour la machine, à savoir un lien vers les mises à jour de logiciel et les coordonnées du Centre Services Xerox. Procéder comme suit pour sélectionner les fonctions disponibles sur l'onglet [Assistance]. 1. Cliquer sur [Assistance] dans le cadre d'en-tête de la page d'accueil. La page [Assistance] s'affiche. 2. Sélectionner les options requises. REMARQUE : L'administrateur système peut modifier les informations contenues dans cette page, à l'exception du lien permettant d'accéder aux mises à jour de logiciel. Administrateur système Nom Indique l'identité de l'administrateur système. Numéro de téléphone Indique le numéro de téléphone de l'administrateur système. Emplacement Indique l'emplacement de l'administrateur système. Assistance Xerox Numéro de téléphone du Service Clients Indique le numéro de téléphone du Service Clients. Numéro de téléphone du Centre Services Indique le numéro de téléphone du Centre Services Xerox. Numéro de téléphone Consommables Indique le numéro de téléphone du service des consommables. 265 8 Paramètres de l'environnement d'impression Cette section explique comment configurer l'environnement d'impression de la machine. Sur certains modèles, l'accès aux fonctions d'impression nécessite l'installation d'un kit imprimante. Les informations sont organisées comme suit : Windows TCP/IP – page 265 NetWare – page 269 UNIX TCP/IP – page 274 EtherTalk – page 293 Environnement réseau Microsoft – page 295 TCP/IP (LPD ou Port9100) – page 300 Port USB – page 304 IPP (Internet Printing Protocol) – page 308 Windows TCP/IP Cette section explique comment installer la machine dans un environnement Windows TCP/IP. Les informations sont organisées comme suit : Configuration réseau rapide (DHCP) – page 265 Configuration réseau rapide (IP statique) – page 266 Configuration réseau rapide (DHCP) Conditions requises pour la configuration réseau rapide à l'aide de TCP/IP 1. Vérifier qu'un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. Vérifier que le câble Ethernet est branché sur la machine et sur un port Ethernet opérationnel sur le réseau. REMARQUE : Ce câble Ethernet, de type RJ45, n'est pas fourni par Xerox.8 Paramètres de l'environnement d'impression 266 Définition d'une adresse IP via DHCP Au démarrage, la machine utilise automatiquement DHCP pour obtenir les informations de configuration réseau la concernant. Ces informations, notamment l'adresse IP, sont fournies à la machine par un serveur DHCP. Si une adresse IP est attribuée à la machine par le biais d'un serveur DHCP, effectuer les opérations suivantes : Procédure de configuration réseau rapide à l'aide de TCP/IP 1. Mettre la machine sous tension. 2. Attendre que le processus de négociation d'une adresse IP soit terminé (soit une minute environ). 3. Imprimer le relevé de configuration. 1) Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. 2) Sélectionner [Imprimer des relevés] sur l'écran [Informations machine]. 3) Sélectionner [Relevés imprimante]. 4) Sélectionner [Relevé de configuration]. 5) Appuyer sur la touche du panneau de commande. 4. Examiner le relevé de configuration pour confirmer qu'une adresse IP valide a été attribuée à la machine. REMARQUE : Si l'adresse IP commence par 169.xxx.xxx.xxx, le processus ne s'est pas déroulé comme il convient ou DHCP n'est pas activé sur le réseau. 5. Noter l'adresse IP attribuée. 6. Sur un ordinateur, ouvrir un navigateur Web (tel qu'Internet Explorer), puis entrer l'adresse IP de la machine. Si la connexion aboutit, la page Web des Services Internet CentreWare de la machine s'affiche. REMARQUE : Les Services Internet CentreWare permettent de configurer la machine à distance. L'ID utilisateur et le mot de passe par défaut correspondent à "11111" et "x-admin", respectivement. Ils doivent être entrés conformément à la casse choisie et modifiés après installation du système multifonctions. 7. Charger les pilotes d'imprimante sur les ordinateurs qui accèderont à la machine. Configuration réseau rapide (IP statique) Conditions requises pour la configuration manuelle des paramètres réseau à l'aide d'une adresse IP statique REMARQUE : Au démarrage, le WorkCentre utilise automatiquement DHCP pour obtenir ses informations de configuration réseau ; il convient donc de désactiver DHCP en entrant manuellement une adresse IP statique. Avant de procéder à l'installation, consigner les informations suivantes (elles seront utilisées au cours de la configuration) : Adresse TCP/IP : Adresse de la passerelle : Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) : Adresse du serveur DNS :Windows TCP/IP 267 Procédure de configuration manuelle des paramètres réseau à l'aide d'une adresse IP statique 1. Mettre la machine sous tension. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe. 3. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionner [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double]. Si [Mode IPv4] ou [Pile double] est sélectionné à l'étape 7 8. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [STATIQUE], puis [Enregistrer]. 10. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 11. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 12. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 13. Selon la même méthode qu'à l'étape 11, entrer le masque de sous-réseau. 14. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 15. Selon la même méthode qu'à l'étape 11, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 16. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres]. 17. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 18. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole].8 Paramètres de l'environnement d'impression 268 Si [Mode IPv6] ou [Pile double] est sélectionné à l'étape 7 8. Activer [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. 9. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 10. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 11. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 12. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 13. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.], puis [Modifier les paramètres]. 14. Selon la même méthode qu'à l'étape 10, entrer l'adresse de la passerelle. 15. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP], puis sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 16. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole].NetWare 269 NetWare Cette section explique comment installer la machine sur un réseau NetWare. Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 269 Environnements NetWare – page 269 Installation NetWare – page 271 Procédure – page 271 Configuration des communications réseau – page 271 Configuration NetWare – page 273 Configuration de l'ordinateur – page 273 Test d'impression – page 273 Vérifications préalables Avant de commencer l'installation de la machine sur le réseau, s'assurer que les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. En cas de problème lors de l'installation de la machine, voir Résolution des incidents, page 405. Environnements NetWare Configuration système La machine prend en charge le mode NetWare PServer en Bindery ou NDS. NetWare 3.x/4.x/5.x/6.x est requis pour la prise en charge de Bindery. NetWare 4.11 (ou version ultérieure) est requis pour la prise en charge de NDS. En mode PServer, la machine joue le rôle de serveur d'impression et l'impression des travaux se fait à partir de la file d'attente. La machine utilise une licence utilisateur de serveur de fichiers. REMARQUE : La machine ne prend pas en charge le mode RPrinter. Vérifications préalables Responsabilité Réseau NetWare opérationnel. (Ce manuel n'explique pas comment installer un réseau NetWare.) Client NetWare version 3.x, 4.x, 5.x ou 6.x Client Obtenir et noter les informations suivantes, si nécessaire : • Adresse IPv4 • Adresse de la passerelle • Masque de sous-réseau • Nom de l'hôte REMARQUE : Seul le format IPv4 est disponible pour les adresses. Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si la machine fonctionne correctement. Client Installer le pilote d'imprimante. Client8 Paramètres de l'environnement d'impression 270 Ordinateurs de destination Les versions NetWare et les clients NetWare requièrent les environnements suivants : Versions NetWare Ordinateur compatible avec Novell et capable de fonctionner avec NetWare 3.x/4.x/5.x/6.x. Ordinateurs clients NetWare Ordinateur compatible avec Novell et capable d'exécuter Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003. REMARQUE : En cas d'utilisation du port LPD par NDPS (Novell Distributed Print Services), activer le port LPD de la machine et définir l'adresse IP. Types de trame IPX/SPX La machine prend en charge les interfaces Ethernet suivantes : • 10Base-T (Paire torsadée) • 100Base-TX (Paire torsadée) La machine prend en charge les types de trame suivants : • Norme Ethernet II • Norme IEEE802.3 • Norme IEEE802.3/802.2 • Norme IEEE802.3/802.2/SNAP La machine envoie des paquets de chaque type de trame sur le réseau connecté. Elle utilise automatiquement le type de trame correspondant à la première réponse. Toutefois, si plusieurs protocoles sont exécutés simultanément sur un même réseau, la machine utilise le même type de trame que le serveur NetWare. REMARQUE : Certains composants réseau, tels que le concentrateur, risquent de ne pas prendre en charge la configuration automatique du type de trame. Si le voyant de liaison de données du port ne s'allume pas, faire correspondre le paramètre IPX/SPX du type de trame de la machine au type de trame du serveur de fichiers.NetWare 271 Installation NetWare Cette section décrit la procédure d'installation à suivre en vue de l'utilisation de la machine dans un environnement NetWare. Procédure L'installation doit se dérouler comme suit : Configuration des communications réseau Activer le port NetWare. Lors de l'utilisation de IPX : Activer le port NetWare à partir de l'écran tactile ou des Services Internet CentreWare. Lors de l'utilisation de TCP/IP : Activer le port NetWare à partir de l'écran tactile ou des Services Internet CentreWare. Définir l'adresse IP sur le panneau de commande ou via les Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, voir Configuration des communications réseau, page 271. Configuration NetWare Pour plus d'informations, voir Configuration NetWare, page 273. Configuration de l'ordinateur Pour plus d'informations, voir Configuration de l'ordinateur, page 273. Test d'impression Pour plus d'informations, voir Test d'impression, page 273. Configuration des communications réseau La procédure suivante permet de configurer les paramètres de communication réseau de la machine. Procéder comme suit, à partir de la machine : REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. Commencer par activer le port NetWare. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe. 3. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 8 Paramètres de l'environnement d'impression 272 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [NetWare], puis [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner [État du port], puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé], puis [Enregistrer]. Dans le cas de l'utilisation d'une adresse IP pour un réseau NetWare, configurer TCP/IP. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe], puis [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4] ou [Pile double]. REMARQUE : L'option de configuration [Mode IPv6] n'est pas disponible pour NetWare. 3. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 4. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 4, passer à l'étape 5 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 11. 5. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 6. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Entrer une valeur (0 à 255) dans le champ en surbrillance et sélectionner [Suivant]. Les trois chiffres suivants sont mis en surbrillance. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer]. 7. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 8. Entrer le masque de sous-réseau en utilisant la même méthode qu'à l'étape 6. 9. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 10. Selon la même méthode qu'à l'étape 6, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 11. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres]. 12. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 13. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole].NetWare 273 Configuration NetWare Utiliser PCONSOLE ou NWADMIN (NetWare Administrator) pour créer une file d'impression, un serveur d'impression et une imprimante et assigner les objets respectifs. Pour plus d'informations sur l'utilisation de PCONSOLE et NWADMIN, consulter le manuel accompagnant NetWare. Le nom peut être défini de deux manières : nom complet préfixé (avec référence OU, O, etc.) ou nom abrégé. Le nom complet doit être utilisé. Exemple : ou=xxxx.o=yyyy.c=zzzzz En mode PServer, définir les paramètres suivants : • Printer server name (nom du serveur d'imprimante) : utiliser le nom de l'imprimante cible. • Printer location (emplacement de l'imprimante) : régler sur Auto Load (chargement automatique). • Printer Type (type d'imprimante) : régler sur Parallel (parallèle). • Parallel Setting (paramétrage parallèle) : régler sur Auto Load (chargement automatique). Pour NetWare 5, seul NWADMIN peut être utilisé. Configuration de l'ordinateur Installer le pilote d'imprimante PCL sur l'ordinateur client NetWare. Se reporter au document HTML qui se trouve sur le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL. Test d'impression L'exécution d'un test d'impression à partir de chaque ordinateur client permet de vérifier si la machine a été correctement installée sur le réseau. Procéder comme suit : 1. Ouvrir un document sur un ordinateur client. 2. Sélectionner la machine comme imprimante. 3. Imprimer le document sur la machine et vérifier la sortie papier. 4. S'assurer que le pilote d'imprimante est installé sur tous les ordinateurs clients requis. 5. Renouveler le test à partir de chaque ordinateur client. L'installation est terminée. Si le test échoue, voir le chapitre Résolution des incidents, page 405.8 Paramètres de l'environnement d'impression 274 UNIX TCP/IP Cette section explique comment installer la machine dans un environnement UNIX TCP/IP. Les systèmes d'exploitation UNIX suivants sont pris en charge : Solaris, SunOS et HP-UX. Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 274 Environnements UNIX TCP/IP – page 275 Installation UNIX TCP/IP – page 275 Procédure – page 275 Configuration des communications réseau – page 276 Configuration des postes de travail – page 277 Test d'impression – page 283 Impression – page 283 Solaris/HP-UX – page 283 SunOS – page 285 État de l'imprimante – page 287 Solaris/HP-UX – page 287 SunOS – page 288 Option -C – page 289 Vérifications préalables Avant d'installer les fonctions UNIX TCP/IP sur la machine, s'assurer que les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. En cas de problème lors de l'installation de la machine, voir le chapitre Résolution des incidents, page 405. Vérifications préalables Responsabilité Réseau opérationnel utilisant un protocole UNIX TCP/IP. (Ce manuel n'explique pas comment installer le réseau UNIX TCP/IP.) Client SunOS 4.1x, Solaris 1.x, 2.x, 7.x, 8.x, 9.x, 10.x, HP-UX 9.x, 10.x, 11.x Client S'assurer que l'adresse IP utilisée pour la machine est correcte. Client S'assurer que l'adresse de la passerelle est définie correctement. Client S'assurer que le masque de sous-réseau (pour IPv4) ou le préfixe (pour IPv6) est défini correctement. Client S'assurer que le nom d'hôte est défini correctement. Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si la machine fonctionne correctement. ClientUNIX TCP/IP 275 Environnements UNIX TCP/IP Configuration système La machine fait appel au démon d'imprimante ligne (LPD) qui prend en charge TCP/IP comme protocole de transport. Utiliser la machine en tant qu'imprimante réseau UNIX avec le LPD. Le LPD prend en charge le mode avec spoule dans lequel les travaux d'impression des clients sont mis en file d'attente avant leur traitement. Il prend également en charge le mode sans spoule, dans lequel les travaux d'impression sont traités de manière séquentielle, sans mise en file d'attente. Ordinateurs de destination Les ordinateurs de destination sont les suivants : • Poste de travail ou PC doté de LPD RFC 1179 Interface Le LPD est disponible pour les interfaces suivantes : • Ethernet 100Base-TX • Ethernet 10Base-T Les types de trame applicables sont conformes à la norme Ethernet II (interface Ethernet). Installation UNIX TCP/IP Cette section explique comment installer la machine dans un environnement UNIX TCP/IP. Procédure L'installation se déroule en trois temps. Configuration des communications réseau La machine doit être installée et configurée pour TCP/IP. Configuration de l'ordinateur L'environnement de l'ordinateur doit être configuré sur la machine. Test d'impression Cette phase permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement.8 Paramètres de l'environnement d'impression 276 Configuration des communications réseau La procédure suivante permet de configurer les paramètres de communication réseau de la machine. REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. Procéder comme suit pour l'installation de TCP/IP : 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe. 3. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionner [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double]. Si [Mode IPv4] ou [Pile double] est sélectionné à l'étape 7 8. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 9, passer à l'étape 10 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 16. 10. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 11. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer]. 12. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 13. Selon la même méthode qu'à l'étape 11, entrer le masque de sous-réseau. 14. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 15. Selon la même méthode qu'à l'étape 11, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 16. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres].UNIX TCP/IP 277 17. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 18. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Si [Mode IPv6] ou [Pile double] est sélectionné à l'étape 7 8. Sélectionner [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer une adresse IPv6 statique. Si [Activé] a été sélectionné à l'étape 8, passer à l'étape 9. Sinon, passer à l'étape 15. 9. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 10. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 11. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 12. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 13. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.], puis [Modifier les paramètres]. 14. Selon la même méthode qu'à l'étape 10, entrer l'adresse de la passerelle. 15. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP], puis sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 16. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Configuration des postes de travail Cette section explique comment configurer les postes de travail Solaris, SunOS et HP-UX. Se reporter aux instructions correspondantes ci-dessous : Solaris – page 279 SunOS – page 280 HP-UX – page 2818 Paramètres de l'environnement d'impression 278 Langage d'impression/mode d'impression/imprimante logique Le nom de l'imprimante logique doit correspondre au langage/mode d'impression utilisé pour l'impression, ou au numéro d'imprimante logique enregistré par le biais des Services Internet CentreWare. *: Requiert le kit PostScript Il est également possible d'ajouter des paramètres de sortie au nom d'imprimante cidessus. Ils sont identiques à ceux de l'option -C. Insérer “_” entre le nom d'imprimante et le paramètre de sortie, par exemple “PS_A4”. REMARQUE : Si un nom d'imprimante différent est spécifié, la machine utilise le langage ou le mode d'impression sélectionné sur l'écran tactile. REMARQUE : Il est recommandé de définir un seul type de langage/mode d'impression lorsque ces informations sont configurées à partir d'un même poste de travail vers une imprimante. Si plusieurs types de langage/mode sont définis, le poste de travail risque d'afficher le même numéro de travail dans plusieurs files (lpq). REMARQUE : Pour imprimer un fichier PostScript de format ASCII, spécifier PSASC pour le traitement des données en activant TBCP. REMARQUE : Pour imprimer un fichier PostScript de format binaire, spécifier PSBIN pour le traitement des données en désactivant TBCP. Nom de l'imprimante Langage d'impression/mode d'impression/ imprimante logique PS* PostScript PSASC/PSA* PostScript PSBIN/PSB* PostScript PCL PCL LP Langage d'impression spécifié sur l'écran tactile de la machine. DUMP/DMP Mode dump AUTO/ATO Mode de détection automatique TIFF/TIF Impression directe TIFF TIFF%n TIFF (%n : numéros d'imprimante logique (1 à 20) enregistrés par le biais des Services Internet CentreWare.) PS%n* PostScript (%n : numéros d'imprimante logique (1 à 10) enregistrés par le biais des Services Internet CentreWare.)UNIX TCP/IP 279 REMARQUE : Lors de la spécification de PS, la machine fonctionne comme si PSBIN était sélectionné. REMARQUE : Si le nom d'imprimante comporte un paramètre de sortie, il n'est pas possible d'utiliser l'option -C. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'option -C, voir Option -C, page 289. REMARQUE : Le nom d'imprimante peut également comporter des caractères minuscules. REMARQUE : Le nom d'imprimante peut compter jusqu'à 64 caractères. REMARQUE : Dans les données d'impression, les paramètres de sortie ont priorité sur le nom de l'imprimante. Solaris Procéder comme suit pour configurer les communications entre la machine et un poste de travail Solaris. 1. Se connecter à un poste de travail client en tant qu'utilisateur root. 2. Ajouter la machine aux fichiers hôtes système à l'aide de l'outil ADMINTOOL Solaris. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de ADMINTOOL, consulter la documentation SOLARIS. 1) Sélectionner [Parcourir]. 2) Sélectionner [Imprimantes]. 3) Sélectionner [Modifier]. 4) Sélectionner [Ajouter]. 5) Sélectionner [Imprimante locale]. 6) Entrer le nom de l’hôte dans la zone Nom imprimante et sélectionner [OK]. 7) Sélectionner [Fichier]. 8) Sélectionner [Quitter]. 3. Vérifier la connexion à la machine à l'aide d'une commande UNIX telle que ping, comme illustré dans l'exemple suivant : ping NomImprimante NomImprimante is alive REMARQUE : Pour que les travaux soient placés dans la file d'attente sur la machine, il convient de définir la file éloignée sur lp.8 Paramètres de l'environnement d'impression 280 SunOS Procéder comme suit pour configurer les communications entre la machine et un poste de travail SunOS. 1. Se connecter à un poste de travail client en tant qu'utilisateur root et ajouter la machine au fichier /etc/hosts. Par exemple : Adresse IP [Tab] NomImprimante REMARQUE : Si un serveur NIS est actif sur le même segment de réseau que la machine, se connecter à ce serveur en tant qu'utilisateur root et ajouter la machine au fichier master hosts. Exemple : Adresse IP [Tab] NomImprimante 2. Vérifier la connexion à la machine à l'aide d'une commande UNIX telle que ping, comme illustré dans l'exemple suivant : ping NomImprimante NomImprimante is alive 3. Modifier le fichier /etc/printcap comme suit, afin d'y ajouter une file d'impression pour la machine : NomImprimante:\ :lp=:\ :rm=NomImprimante:\ :mx#0:\ :sd=/var/spool/lpd/NomImprimante:\ :lf=/var/spool/lpd/NomImprimante/log: 1) NomImprimante représente le nom de client local de la machine. 2) lp= indique le nom du périphérique local utilisé pour l'impression. Pour les imprimantes éloignées, ce paramètre ne doit pas être défini. REMARQUE : Le nom recommandé pour la file éloignée est lp. 3) rm= correspond au périphérique éloigné. Il s'agit du nom d'hôte IP de la machine sur le client local. Le nom de l'imprimante éloignée est automatiquement défini sur lp, imprimante par défaut. 4) mx#0 indique que la taille du document n'est pas limitée. 5) sd= définit le chemin de la file d'impression de la machine. 6) lf= représente le nom du fichier dans lequel les erreurs sont consignées. 4. La machine peut être désignée comme file d'impression par défaut. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'inclure NomImprimante dans la ligne de commande lpr. 1) Pour désigner la machine comme file d'impression par défaut, modifier le fichier /etc/printcap comme suit (ces informations doivent être spécifiées en plus de celles entrées à l'étape précédente). Ip NomImprimante:\ :lp=:\ :rm=NomImprimante:\ :mx#0:\ :sd=/var/spool/lpd/NomImprimante:UNIX TCP/IP 281 5. Créer le répertoire spoule indiqué dans le fichier printcap et définir les droits d'accès, comme indiqué dans l'exemple ci-après. Le répertoire doit résider sur une partition suffisamment grande pour contenir les copies de documents soumis. cd /var/spool/lpd mkdir NomImprimante chmod 744 NomImprimante HP-UX Procéder comme suit pour configurer les communications entre la machine et un poste de travail HP-UX. 1. Se connecter à un poste de travail client en tant qu'utilisateur root et ajouter la machine au fichier /etc/hosts. Par exemple : Adresse IP [Tab] NomImprimante 2. Vérifier la connexion à la machine. Pour ce faire, utiliser une commande UNIX telle que ping à partir d'une fenêtre de commande, comme illustré dans l'exemple suivant : ping NomImprimante REMARQUE : Sélectionner CTRL+C pour annuler la commande ping. 3. Il existe deux méthodes d'installation de la machine sur un poste de travail HP-UX. Pour achever l'installation, se reporter à l'une des sections suivantes, selon le cas : Méthode 1 - Utilisation de la fenêtre de commande – page 281 Méthode 2 - Interface SAM (System Administrator Manager) – page 282 Méthode 1 - Utilisation de la fenêtre de commande La procédure suivante permet d'entrer manuellement les commandes nécessaires dans la fenêtre de commande. 1. Ouvrir une fenêtre de commande sur le bureau. À l'invite (#), entrer la commande suivante, en respectant la casse, comme exigé dans les commandes UNIX. 1) Entrer su pour accéder au mode superutilisateur. 2) Entrer sh pour exécuter le Bourne Shell. 3) Entrer lpshut pour arrêter le service d'impression. 4) Entrer la commande suivante sur une seule ligne : lpadmin -pnom_file -v/dev/null -mrmodel -ocmrcmodelosmrsmodel -ob3 -orc -ormnom_hôte -orplp REMARQUE : Le nom de file correspond à celui de la file d'impression en cours de création. Le nom d'hôte est le NomImprimante de la machine indiqué dans le fichier etc/hosts. Pour que les travaux soient placés en attente sur la machine, il convient de définir la file éloignée sur lp. C'est la fonction de la commande -orplp. 2. Entrer lpsched pour lancer le service d'impression. 3. Entrer enable nom_file pour activer la file d'impression vers la machine. 4. Entrer accept nom_file pour que cette file accepte désormais les travaux soumis à partir des postes de travail HP-UX. REMARQUE : Le nom de file est celui de la file d'impression qui a été créée.8 Paramètres de l'environnement d'impression 282 5. Entrer exit pour quitter le Bourne Shell. 6. Entrer exit pour quitter le mode superutilisateur. 7. Entrer exit pour fermer la fenêtre de commande. 8. Passer à la section Test d'impression, page 283. Méthode 2 - Interface SAM (System Administrator Manager) La procédure suivante fait appel à l'interface graphique utilisateur HP System Administrator Manager (SAM). REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette interface, consulter la documentation HP-UX. 1. Lancer l'application SAM. 2. Sélectionner l'icône [Printers and Plotters]. 3. Sélectionner [Actions] sur la barre de menus. 4. Sélectionner [Add Remote Printer/Plotter] dans le menu déroulant. 5. Entrer les informations suivantes dans le formulaire de la boîte de dialogue : 1) Nom de l'imprimante 2) Nom du système distant 3) Pour le nom de l'imprimante éloignée, entrer "lp". REMARQUE : Le nom de l'imprimante correspond au nom de la file d'impression en cours de création. Le nom du système distant correspond au NomImprimante de la machine indiqué dans le fichier etc/hosts. Pour que les travaux soient placés en attente sur la machine, il convient de définir l'imprimante éloignée sur lp. 4) Activer le paramètre [Remote Printer sur un système BSD] en cochant la case correspondante. 5) S'assurer que le paramètre [Remote Cancel Model] est défini correctement. 6) S'assurer que le paramètre [Remote Status Model] est défini correctement. 7) S'assurer que le paramètre [Default Request Priority] est défini correctement. 8) S'assurer que l'option [Allow Anyone to Cancel a Request] est configurée correctement. 9) S'assurer que l'option [Make This Printer the Default Destination] est configurée correctement. 6. Sélectionner [OK]. 7. Lire les messages éventuellement affichés à l'écran, en apportant les réponses nécessaires. 8. Passer à la section Test d'impression, page 283.UNIX TCP/IP 283 Test d'impression L'exécution d'un test d'impression à partir de chaque poste de travail client permet de vérifier si la machine a été correctement installée sur le réseau UNIX TCP/IP. Procéder comme suit : 1. Lancer Open Windows. 2. Envoyer un travail d'impression à la machine. 3. Renouveler le test à partir de chaque poste de travail client. L'installation UNIX TCP/IP est terminée. Si le test échoue, voir le chapitre Résolution des incidents, page 405. Impression Solaris/HP-UX Cette section décrit l'impression à partir de postes de travail exécutant Solaris ou HPUX. Pour plus d'informations, se reporter aux manuels fournis avec les postes de travail. Impression (lp) La commande lp est utilisée pour l'impression. Syntaxe de la commande lp [-d nom_imprimante] [-n nombre_copies] Nom de fichier Options de commande Les options de commande suivantes sont disponibles : • -d nom_imprimante Spécifie le nom d'imprimante défini par la commande lpadmin comme l'option -d. Lorsque l'option n'est pas spécifiée, l'imprimante par défaut lp est utilisée. • -n nombre_copies Cette option spécifie le nombre de copies. Lors de l'utilisation de la commande lp pour l'impression de plusieurs fichiers, le nombre de copies spécifié s'applique à l'ensemble des fichiers. Toutefois, cela n'est valable que si la machine est en mode avec spoule. En mode sans spoule, le client doit être une machine Windows NT pour utiliser cette option. REMARQUE : Certaines options ne seront pas valides. Il s'agit notamment des options non répertoriées dans cette section (par exemple, l'option -m) et de celles qui ne sont pas traitées par le poste de travail qui émet les instructions d'impression. REMARQUE : En mode avec spoule, une commande lp permet d'imprimer jusqu'à 32 fichiers. Tout fichier au-delà du 32ème sera ignoré. Par exemple : Pour imprimer un fichier nommé fichier1 sur l'imprimante fxPS, entrer la commande suivante : %lp -dfxPS fichier18 Paramètres de l'environnement d'impression 284 Pour imprimer trois copies de fichier1, puis trois copies de fichier2 sur fxPS, entrer la commande suivante : %lp -dfxPS -n3 fichier1 fichier2 Suppression (cancel) La commande cancel permet de supprimer les données d'impression. Syntaxe de la commande cancel [nom_imprimante] [numéro_travail] Options de commande Les options de commande suivantes sont disponibles : • nom_imprimante Cette option spécifie le nom de l'imprimante. Il est possible d'utiliser la commande cancel en association avec les options -a, -e et -u, comme illustré ci-après. Cette option s'applique au mode avec spoule uniquement. -a Supprime toutes les données d'impression appartenant à l'utilisateur émettant la commande sur l'imprimante spécifiée. -e Supprime toutes les données d'impression sur l'imprimante spécifiée. -u nom_utilisateur Supprime toutes les données d'impression appartenant à l'utilisateur spécifié sur l'imprimante spécifiée. • numéro_travail Cette option spécifie le numéro de travail des données d'impression à supprimer. Ces numéros peuvent être vérifiés à l'aide d'une commande Ipstat. Cette option s'applique au mode avec spoule uniquement. REMARQUE : Lorsque les données d'impression sont composées de plusieurs fichiers appartenant à une même instruction d'impression, il n'est pas possible de supprimer les fichiers individuellement. Tous les fichiers seront supprimés en même temps. REMARQUE : Cette commande n'est pas valide si aucune option n'est spécifiée ou si aucune donnée d'impression ne correspond à l'option. REMARQUE : Les données d'impression peuvent être supprimées uniquement à partir du poste de travail d'où elles sont envoyées. Il n'est pas possible de supprimer les données d'impression émanant d'autres postes de travail. REMARQUE : Lors de la réception d'une commande de suppression de données d'impression, le fichier est supprimé, même s'il est sur le point d'être imprimé. Les données non imprimées sont annulées une fois le fichier supprimé. Par exemple : Pour supprimer les données d'impression de l'imprimante fxPS pour le travail n° 27, entrer la commande suivante : %cancel fxPS-27 Pour supprimer toutes les données d'impression sur l'imprimante fxPS, entrer la commande suivante : %cancel fxPS -eUNIX TCP/IP 285 SunOS Cette section décrit l'impression à partir d'un poste de travail qui exécute SunOS. Pour plus d'informations, se reporter aux manuels fournis avec les postes de travail. Impression (lpr) La commande lpr est utilisée pour l'impression. Syntaxe de la commande /usr/ucb/lpr [-P nom_imprimante] [-# nombre_copies] [paramètre -C] Nom de fichier Options de commande Les options de commande suivantes sont disponibles : • -P nom_imprimante Cette option spécifie le nom d'imprimante indiqué dans /etc/printcap. Lorsqu'elle est omise, les données d'impression sont générées sur l'imprimante par défaut lp. • -# nombre_copies Cette option spécifie le nombre de copies. Si une commande lpr sert à l'impression de plusieurs fichiers, le nombre de copies spécifié s'applique à l'ensemble des fichiers. Cette option s'applique au mode avec spoule uniquement. • paramètre -C Pour imprimer à partir de cette machine à l'aide du langage PostScript, utiliser l'option -C pour spécifier le format d'impression. Cette option s'applique au mode avec spoule uniquement. En mode sans spoule, le client doit être une machine Windows NT pour utiliser cette option. REMARQUE : En cas de configuration simultanée de l'imprimante logique PostScript et de l'option -C à l'aide des Services Internet CentreWare, certaines fonctions risquent de fonctionner de manière imprévisible. En outre, lors de la sélection de l'imprimante logique PostScript comme imprimante logique sous UNIX, il est recommandé de ne pas utiliser l'option -C de lpr. Se reporter à l'option -C de la commande lpr. REMARQUE : Certaines options ne seront pas valides. Il s'agit notamment des options non répertoriées dans cette section (par exemple, l'option -m) et de celles qui ne sont pas traitées par le poste de travail qui émet les instructions d'impression. REMARQUE : En mode avec spoule, une commande lpr permet d'imprimer jusqu'à 32 fichiers. Tout fichier au-delà du 32ème sera ignoré. Par exemple : Pour imprimer un fichier nommé fichier1 sur l'imprimante fxPS, entrer la commande suivante : %lpr -PfxPS fichier1 Pour imprimer trois copies de fichier1, puis trois copies de fichier2 sur fxPS, entrer la commande suivante : %lpr -PfxPS -#3 fichier1 fichier2 Pour imprimer un fichier nommé fichier1 sur l'imprimante fxPS sous forme de travail A4 (210 × 297 mm / 8,3 ×11,7) recto verso, entrer la commande suivante : %lpr -PfxPS -C,DUP,A4 fichier18 Paramètres de l'environnement d'impression 286 Suppression (lprm) La commande lprm permet de supprimer les données d'impression. Syntaxe de la commande /usr/ucb/lprm [-P nom_imprimante] numéro_travail Options de commande Les options de commande suivantes sont disponibles : • -P nom_imprimante Cette option spécifie le nom d'imprimante indiqué dans /etc/printcap. Lorsque l'option n'est pas spécifiée, l'imprimante par défaut lp est utilisée. • numéro_travail Cette option spécifie le numéro de travail des données d'impression à supprimer. Le numéro de travail est un numéro de série, compris entre 1 et 999, déterminé par le poste de travail. Ces numéros peuvent être vérifiés à l'aide d'une commande Ipq. Le numéro de travail peut être remplacé par un nom d'utilisateur ou “-”. Cette option n'est pas valide en mode sans spoule. • Nom_utilisateur n'est valide qu'en cas de connexion en tant que superutilisateur. Lorsque cette option est sélectionnée, toutes les données d'impression spécifiées sont supprimées. Cette option s'applique au mode avec spoule uniquement. • - Toutes les données d'impression peuvent être supprimées à l'aide de cette option. Lorsqu'elle est utilisée par un superutilisateur, ce dernier supprimera toutes les données d'impression reçues par la machine. Cette option s'applique au mode avec spoule uniquement. REMARQUE : Lorsque des données d'impression se rapportent à plusieurs fichiers appartenant à une même instruction d'impression, il n'est pas possible de supprimer les fichiers individuellement. Tous les fichiers seront supprimés en même temps. REMARQUE : Cette commande n'est pas valide si aucune option n'est spécifiée ou si aucune donnée d'impression ne correspond à l'option. REMARQUE : Les données d'impression peuvent être supprimées uniquement à partir du poste de travail à partir duquel elles sont envoyées. Il n'est pas possible de supprimer les données d'impression émanant d'autres postes de travail. REMARQUE : Lors de la réception d'une commande de suppression de données d'impression, le fichier est supprimé, même s'il est sur le point d'être imprimé. Les données non imprimées sont annulées une fois le fichier supprimé. Par exemple : Pour supprimer les données d'impression de l'imprimante fxPS pour le travail n° 351, entrer la commande suivante : %lprm -PfxPS 351UNIX TCP/IP 287 État de l'imprimante Solaris/HP-UX La commande lpstat permet de vérifier l'état de la machine. REMARQUE : En mode sans spoule, cette fonction est accessible aux clients Windows NT, mais non aux clients HP-UX/Solaris. Syntaxe de la commande lpstat [option] Options de commande Les options de commande suivantes sont disponibles : Si aucune option n'est spécifiée, toutes les informations se rapportant aux données d'impression sont affichées. L'ordre des options n'affecte pas l'impression. Pour utiliser plusieurs arguments à la fois, les séparer par des virgules et inclure l'ensemble entre des guillemets (“ ”). Par exemple, %lpstat -u "utilisateur1,utilisateur2,utilisateur3" • -o [nom_imprimante] Cette option affiche les données d'impression pour l'imprimante spécifiée. • -t Cette option affiche toutes les informations. • -u [nom_utilisateur] Cette option affiche des informations se rapportant aux données d'impression reçues des utilisateurs spécifiés. • -v [nom_imprimante] Cette option affiche le nom de l'imprimante et le chemin d'accès de la machine. Le nom d'imprimante est indiqué dans l'argument. REMARQUE : Les noms longs sont tronqués. REMARQUE : Il est possible d'afficher des informations pour un maximum de 64 instructions d'impression. REMARQUE : Si deux ou plusieurs types de langages/modes d'impression sont configurés sur un même poste de travail, des numéros de travaux identiques risquent de s'afficher lors de l'utilisation d'une commande lpstat. Par exemple : Pour vérifier les données d'impression reçues par l'imprimante fxPS, entrer la commande suivante : %lpstat -ofxPS8 Paramètres de l'environnement d'impression 288 SunOS La commande lpq permet de vérifier l'état de la machine. REMARQUE : En mode sans spoule, cette fonction est accessible aux clients Windows NT, mais pas aux clients SunOS. Syntaxe de la commande /usr/ucb/lpq [-P nom_imprimante] [-l] [nom_utilisateur] [+intervalle] Options de commande Les options de commande suivantes sont disponibles : • -P nom_imprimante Cette option spécifie le nom d'imprimante indiqué dans /etc/printcap. Lorsqu'elle n'est pas spécifiée, l'imprimante par défaut lp est utilisée. • -l Cette option affiche des informations sur le poste de travail qui envoie l'instruction d'impression au format long. • nom_utilisateur Cette option affiche des informations sur les données d'impression reçues de l'utilisateur spécifié. • +intervalle Cette option permet de spécifier l'intervalle applicable à la commande de vérification durant l'impression, jusqu'à la fin de l'impression de toutes les données reçues. Il est défini en secondes. L'écran du client est actualisé après chaque envoi d'informations. REMARQUE : Les noms longs sont tronqués. REMARQUE : Il est possible d'afficher des informations pour un maximum de 64 instructions d'impression. REMARQUE : Si deux ou plusieurs types de langages/modes d'impression sont configurés sur un même poste de travail, des numéros de travaux identiques risquent de s'afficher lors de l'utilisation d'une commande lpq. Par exemple : • Pour vérifier les données d'impression reçues par l'imprimante fxPS, entrer la commande suivante : %lpq -PfxPS • Pour afficher l'imprimante fxPS au format long, entrer la commande suivante : %lpq -PfxPS -lUNIX TCP/IP 289 Option -C Dans l'environnement SunOS, l'option -C permet de spécifier le format d'impression lorsque la machine utilise le langage PostScript pour l'impression en mode avec spoule. Cette section détaille les fonctions pouvant être spécifiées, ainsi que les opérations d'impression affectées par l'option -C. REMARQUE : Si l'imprimante logique PostScript configurée à l'aide des Services Internet CentreWare et l'option -C sont toutes deux spécifiées, certaines actions risquent de n'avoir aucun effet. En outre, lors de la spécification de l'imprimante logique PostScript en tant qu'imprimante logique sous UNIX, il est recommandé de ne pas utiliser l'option -C. Fonction Les actions suivantes peuvent être définies à l'aide de l'option -C : Sélection d'un magasin Lors de la sélection d'un magasin, spécifier soit un format de papier soit un magasin. En cas de sélection du format de papier, la machine recherche et sélectionne automatiquement le magasin. Les paramètres suivants peuvent être spécifiés : REMARQUE : Si la première commande lpr comporte plusieurs paramètres, l'impression des données risquent d'être incorrecte. Paramètre Description INTRAY1/intray1 Sélectionne le magasin 1. INTRAY2/intray2 Sélectionne le magasin 2. INTRAY3/intray3 Sélectionne le magasin 3. INTRAY4/intray4 Sélectionne le magasin 4. INTRAY5/intray5 Sélectionne magasin 5 (départ manuel). INMF/inmf Sélectionne magasin 5 (départ manuel). A3/a3 Sélectionne le magasin contenant des supports de format A3 (297 × 420 mm). B4/b4 Sélectionne le magasin contenant des supports de format B4 (257 × 364 mm). A4/a4 Sélectionne le magasin contenant des supports de format A4 (210 × 297 mm). B5/b5 Sélectionne le magasin contenant des supports de format B5 (182 × 257 mm). A5/a5 Sélectionne le magasin contenant des supports de format A5 (148 × 210 mm). LETTER/letter Sélectionne le magasin contenant des supports de format Letter (216 × 279 mm/8,5 × 11 pouces). LEGAL/legal Sélectionne le magasin contenant des supports de format Legal (216 × 356 mm/8,5 × 14 pouces). INHC/inhc Sélectionne le module grande capacité.8 Paramètres de l'environnement d'impression 290 REMARQUE : Si aucun magasin n'est spécifié, si le magasin spécifié est vide ou si le format spécifié n'est pas disponible, le magasin par défaut du système est utilisé. REMARQUE : Cette option permet de spécifier le format du papier uniquement. Le papier est sélectionné mais le document n'est pas redimensionné en fonction du format du support. REMARQUE : Si les données d'impression définissent un magasin, ce paramètre a priorité sur toute option -C. REMARQUE : En cas de spécification d'une combinaison non valide, la machine risque de ne pas fonctionner correctement. REMARQUE : La spécification peut être incorrecte pour certains langages d'impression. Sélection d'un bac de sortie Le paramètre suivant peut être spécifié : Sélection d'un type de papier Les paramètres suivants peuvent être spécifiés : Spécification de l'impression recto verso Les paramètres suivants peuvent être spécifiés : REMARQUE : Si la commande lpr comporte plusieurs paramètres, l'impression des données risque d'être incorrecte. Paramètre Description STACKER%n/stacker%n Les copies sont placées dans un bac du module de finition. (%n: numéro de bac 1) Paramètre Description PTS/pts Sélectionne du papier ordinaire. PT1/pt1 Sélectionne le papier épais 1. POH/poh Sélectionne des transparents. PTP/ptp Sélectionne du papier calque. PRC/prc Sélectionne du papier recyclé. Paramètre Description DUP/dup Impression recto verso comme suit : TUMBLE/tumble Impression recto verso comme suit : SIMP/simp Impression recto A B C D A B C DUNIX TCP/IP 291 REMARQUE : Si aucun paramètre n'est spécifié, l'option système par défaut est utilisée. REMARQUE : Si les données d'impression indiquent une impression recto ou recto verso, cette spécification a priorité sur toute option -C. Spécification du format de papier et de l'impression recto verso Sélectionner un format de papier et une option de reliure. Les paramètres suivants peuvent être spécifiés : REMARQUE : Si la commande lpr comporte plusieurs paramètres, l'impression des données risque d'être incorrecte. REMARQUE : Si aucun paramètre n'est spécifié, l'option système par défaut est utilisée. REMARQUE : Si les données d'impression indiquent une impression recto ou recto verso, cette spécification a priorité sur toute option -C. Paramètre Description A3D/a3d Impression recto verso sur un support de format A3 (297 × 420 mm), avec une reliure grand côté A3T/a3t Impression recto verso sur un support de format A3 (297 × 420 mm), avec une reliure petit côté A4D/a4d Impression recto verso sur un support de format A4 (210 × 297 mm), avec une reliure grand côté A4T/a4t Impression recto verso sur un support de format A4 (210 × 297 mm), avec une reliure petit côté B4D/b4d Impression recto verso sur un support de format B4 (257 × 364 mm), avec une reliure grand côté B4T/b4t Impression recto verso sur un support de format B4 (257 × 364 mm), avec une reliure petit côté A5D/a5d Impression recto verso sur un support de format A5 (148 × 210 mm), avec une reliure grand côté A5T/a5t Impression recto verso sur un support de format A5 (148 × 210 mm), avec une reliure petit côté B5D/b5d Impression recto verso sur un support de format B5 (182 × 257 mm), avec une reliure grand côté B5T/b5t Impression recto verso sur un support de format B5 (182 × 257 mm), avec une reliure petit côté8 Paramètres de l'environnement d'impression 292 Spécification de l'assemblage Le paramètre suivant peut être spécifié : REMARQUE : L'option d'assemblage peut être incorrecte pour certains langages d'impression. Spécification du mode d'impression Les paramètres de mode d'impression suivants peuvent être spécifiés. REMARQUE : Si la première commande lpr comporte plusieurs paramètres, l'impression des données risque d'être incorrecte. REMARQUE : Si aucun paramètre n'est spécifié, l'option système par défaut est utilisée. Spécification de l'agrafage Les paramètres d'agrafage suivants peuvent être spécifiés : REMARQUE : Si la première commande lpr comporte plusieurs paramètres, l'impression des données risque d'être incorrecte. REMARQUE : Le paramètre d'agrafage peut être incorrect pour certains langages d'impression. Paramètre Description COLLATE/collate Les impressions sont triées électroniquement. Paramètre Description GC/gc Sélectionne le mode d'impression "priorité qualité". GB/gb Sélectionne le mode d'impression "priorité vitesse". Paramètre Description STAPLETL Place une agrafe dans l'angle supérieur gauche des copies. STAPLETD Place deux agrafes en haut des copies. STAPLETR Place une agrafe dans l'angle supérieur droit des copies. STAPLELD Place deux agrafes sur le côté gauche des copies. STAPLERD Place deux agrafes sur le côté droit des copies. STAPLEBL Place une agrafe dans l'angle inférieur gauche des copies. STAPLEBD Place deux agrafes en bas des copies. STAPLEBR Place une agrafe dans l'angle inférieur droit des copies.EtherTalk 293 Impression Pour spécifier le format de sortie de l'impression, entrer la commande suivante : -C,[paramètre],[paramètre] Entrer une virgule (“,”) après -C, puis les paramètres spécifiant le format d'impression. En cas d'utilisation de plusieurs paramètres, les séparer par une virgule (“,”). Par exemple, pour imprimer le fichier “fichier1”, recto verso sur un support de format A4 (210 × 297 mm) sur l'imprimante fxPS, entrer la commande suivante : %lpr -PfxPS -C,DUP,A4 fichier1 REMARQUE : Si une chaîne de paramètres de l'option -C compte plus de 64 caractères, l'opération risque de ne pas s'effectuer correctement. EtherTalk Cette section explique comment configurer la machine sur un réseau EtherTalk. Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 293 Environnements EtherTalk – page 294 Installation d'EtherTalk – page 294 Procédure – page 294 Configuration des communications réseau – page 294 Configuration de l'ordinateur – page 295 Test d'impression – page 295 Vérifications préalables Avant d'installer EtherTalk sur la machine, s'assurer que les conditions énoncées cidessous sont remplies. En cas de problème lors de l'installation de la machine, voir Résolution des incidents, page 405. Vérifications préalables Responsabilité Réseau EtherTalk opérationnel avec des postes de travail Macintosh dotés d'une carte d'interface réseau Ethernet. (Ce manuel n'explique pas comment installer un réseau EtherTalk.) Client Macintosh System version 7.5 ou ultérieure, 8.x, 9.x, ou Mac OS X 10.x Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si la machine fonctionne correctement. Client Installer le pilote d'imprimante Adobe PS ou PPD (optionnel). Client8 Paramètres de l'environnement d'impression 294 Environnements EtherTalk Configuration système La machine prend en charge le protocole EtherTalk, qui permet l'impression depuis un ordinateur Macintosh. REMARQUE : Toutefois, l'impression via EtherTalk requiert l'installation du kit PostScript disponible en option. Ordinateurs de destination La machine prend en charge les ordinateurs Macintosh ou Power Macintosh avec le système d'exploitation suivant : • Mac OS 7.5 ou version ultérieure, 8.x, 9.x, ou Mac OS X 10.x. Installation d'EtherTalk Cette section décrit la procédure d'installation à suivre pour utiliser la machine dans un environnement EtherTalk. Procédure L'installation de la machine sur un réseau EtherTalk comporte trois étapes. Configuration des communications réseau La machine doit être configurée pour fonctionner sur le réseau EtherTalk. Configuration des postes de travail Installer le pilote d'imprimante (Adobe PS) pour Macintosh. Test d'impression Cette phase permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement. Configuration des communications réseau La procédure qui suit vise à configurer les paramètres de communication réseau de la machine. Procéder comme suit, à partir de la machine : REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. Commencer par initialiser le port EtherTalk. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe.Environnement réseau Microsoft 295 3. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [EtherTalk] puis [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé], puis [Enregistrer]. Configuration de l'ordinateur Installer le pilote d'imprimante (Adobe PS) pour Macintosh. Installer la police d'écran, si nécessaire. Se reporter au guide des pilotes d'imprimante CentreWare. Test d'impression L'exécution d'un test d'impression à partir de chaque ordinateur client permet de vérifier si la machine a été correctement installée sur le réseau. Procéder comme suit : 1. Ouvrir un document sur un ordinateur client. 2. Choisir la machine à l'aide du Sélecteur (MacOS 9.2) ou du Print Center (Centre d'impression, Mac OS X 10.x). 3. Imprimer le document sur la machine et vérifier la sortie papier. 4. S'assurer que le pilote est installé sur tous les ordinateurs requis. 5. Renouveler le test à partir de chaque ordinateur client. L'installation est terminée. Si le test échoue, voir Résolution des incidents, page 405. Environnement réseau Microsoft Cette section explique comment configurer la machine sur un réseau Microsoft. Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 296 Environnements SMB – page 296 Installation SMB – page 297 Procédure d'installation – page 297 Configuration des communications réseau – page 297 Configuration de l'ordinateur – page 299 Test d'impression – page 3008 Paramètres de l'environnement d'impression 296 Vérifications préalables Avant de commencer les procédures d'installation Microsoft, s'assurer que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. En cas de problème lors de l'installation, voir Résolution des incidents, page 405. Environnements SMB Le protocole SMB (Server Message Block) permet le partage de fichiers ou d'imprimantes sur le système d'exploitation Windows. Cette section décrit la procédure à suivre pour connecter une imprimante à un réseau Windows via le protocole SMB. Configuration système La machine prend en charge le protocole SMB, ce qui permet d'envoyer des données d'impression directement à la machine, sur le même réseau, sans passer par le serveur. Les protocoles NetBEUI ou TCP/IP, voire ces deux protocoles à la fois, peuvent servir de protocole de transport pour SMB. En cas d'utilisation de TCP/IP, il convient de définir l'adresse IP de la machine et de l'ordinateur. REMARQUE : Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista ne prennent pas en charge NetBEUI. REMARQUE : Il est possible de définir les paramètres SMB à l'aide des services Internet CentreWare. Pour de plus amples informations sur ce point, voir Services Internet CentreWare, page 167. Vérifications préalables Responsabilité Réseau Microsoft opérationnel. (Ce manuel n'explique pas comment installer un réseau Microsoft.) Client Obtenir et noter les informations suivantes, si nécessaire : • Adresse IP • Adresse de la passerelle • Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) • Nom de l'hôte Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si la machine fonctionne correctement. Client Installer le pilote d'imprimante. ClientEnvironnement réseau Microsoft 297 Ordinateurs de destination Les ordinateurs suivants prennent en charge l'impression via SMB : REMARQUE : Microsoft ne recommande pas d’utiliser NetBEUI comme protocole sur les nouveaux réseaux. Il est conseillé de réserver ce protocole aux petits réseaux dans lesquels des clients existants l'exigent. Installation SMB Cette section décrit la procédure d'installation à suivre pour utiliser la machine sur un réseau SMB. Procédure d'installation L'installation doit se dérouler comme suit : Configuration des communications réseau Activer le port SMB. Lors de l'utilisation de NetBEUI : Activer le port SMB à partir de l'écran tactile ou des Services Internet CentreWare. Lors de l'utilisation de TCP/IP : Activer le port SMB et définir l'adresse IP à partir de l'écran tactile ou des Services Internet CentreWare. Configuration de l'ordinateur Installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. Test d'impression Cette phase permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement. Configuration des communications réseau La procédure qui suit vise à configurer les paramètres de communication réseau de la machine. Procéder comme suit, à partir de la machine : REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Se reporter à la section Services Internet CentreWare, page 167. Connexion Système d'exploitation Protocole Réseau Windows Windows 95, Windows 98 ou Windows Me NetBEUI TCP/IP Windows NT 4.0 NetBEUI TCP/IP Windows 2000 NetBEUI TCP/IP Windows XP Windows Server 2003 Windows Vista TCP/IP8 Paramètres de l'environnement d'impression 298 Commencer par initialiser le port SMB. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe. 3. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [SMB] puis [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé] puis [Enregistrer]. Si une adresse IP est utilisée pour l'environnement réseau, configurer TCP/IP. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 2. Sélectionner [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 3. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double]. Si [Mode IPv4] ou [Pile double] est sélectionné à l'étape 3 4. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 5. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 5, passer à l'étape 6 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 12. 6. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 7. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer]. 8. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 9. Selon la même méthode qu'à l'étape 7, entrer le masque de sous-réseau. 10. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 11. Selon la même méthode qu'à l'étape 7, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 12. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres].Environnement réseau Microsoft 299 13. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 14. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Si [Mode IPv6] ou [Pile double] est sélectionné à l'étape 3 4. Sélectionner [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer une adresse IPv6 statique. Si [Activé] a été sélectionné à l'étape 4, passer à l'étape 5. Sinon, passer à l'étape 11. 5. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 6. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 7. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 8. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 9. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.], puis [Modifier les paramètres]. 10. Selon la même méthode qu'à l'étape 6, entrer l'adresse de la passerelle. 11. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP], puis sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 12. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Configuration de l'ordinateur Installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur client. Se reporter au document HTML qui se trouve sur le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL.8 Paramètres de l'environnement d'impression 300 Test d'impression L'exécution d'un test d'impression à partir de chaque ordinateur client permet de vérifier si la machine a été correctement installée sur le réseau. Procéder comme suit : 1. Ouvrir un document sur un ordinateur client. 2. Sélectionner la machine comme imprimante. 3. Imprimer le document sur la machine et vérifier la sortie papier. 4. S'assurer que le pilote d'imprimante est installé sur tous les ordinateurs clients requis. 5. Renouveler le test à partir de chaque ordinateur client. L'installation est terminée. Si le test échoue, voir Résolution des incidents, page 405. TCP/IP (LPD ou Port9100) Cette section explique comment configurer la machine pour l'impression à partir d'un ordinateur Windows, via LPD ou Port9100. Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 300 Environnements TCP/IP (LPD ou Port9100) – page 301 Installation TCP/IP (LPD ou Port9100) – page 301 Procédure d'installation – page 301 Configuration des communications réseau – page 302 Configuration de l'ordinateur – page 302 Test d'impression – page 302 Vérifications préalables Avant de commencer ces procédures d'installation, s'assurer que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. En cas de problème lors de la configuration de la machine, voir Résolution des incidents, page 405. Vérifications préalables Responsabilité Réseau opérationnel utilisant TCP/IP, si nécessaire. (Ce manuel n'explique pas comment installer un réseau.) Client Obtenir et noter les informations suivantes : • Adresse IP • Adresse de la passerelle • Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) • Nom de l'hôte Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si la machine fonctionne correctement. Client Installer le pilote d'imprimante. ClientTCP/IP (LPD ou Port9100) 301 Environnements TCP/IP (LPD ou Port9100) Configuration système La machine prend en charge les protocoles LPD et Port9100, ce qui rend possible l'impression directe à partir d'un ordinateur Windows. Lors de l'impression à partir d'un ordinateur Windows NT4.0/Windows 2000/ Windows XP/Windows Server 2003//Windows Vista, utiliser le port LPR standard du système d'exploitation. Lors de l'impression via Port9100, modifier les paramètres requis sur l'ordinateur. TCP/IP peut servir de protocole de transport pour LPD et Port9100. Il convient également de définir l'adresse IP de la machine et des ordinateurs Windows. REMARQUE : Windows NT 4.0 ne prend pas en charge l'impression via Port9100. Ordinateurs de destination Les ordinateurs suivants prennent en charge l'impression via LPD ou Port9100 : REMARQUE : Le kit PostScript (en option) est requis pour l'impression à partir d'un ordinateur Macintosh. Installation TCP/IP (LPD ou Port9100) Cette section décrit comment configurer la machine pour l'utilisation des protocoles LPD et Port9100. Procédure d'installation La configuration de la machine pour l'impression via LPD ou Port9100 comporte trois étapes. Configuration des communications réseau Activer les ports suivants à partir de l'écran tactile ou des Services Internet CentreWare : • Impression via LPD : port LPD • Impression via Port9100 : port Port9100 Configurer l'adresse IP à partir de l'écran tactile. Connexion Système d'exploitation Protocole Port LPD Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Windows Vista TCP/IP Port9100 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Windows Vista TCP/IP8 Paramètres de l'environnement d'impression 302 Configuration de l'ordinateur Il convient de configurer les ordinateurs connectés au réseau pour qu'ils puissent communiquer avec la machine. Test d'impression Cette phase permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement. Configuration des communications réseau Cette section décrit comment configurer les paramètres de communication réseau de la machine. Procéder comme suit, à partir de la machine : REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. Commencer par initialiser le port LPD ou Port9100. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe. 3. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Si le port LPD est utilisé, sélectionner [LPD] puis [Modifier les paramètres]. Si le port Port9100 est utilisé, sélectionner [Port9100] puis [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé] puis [Enregistrer]. Ensuite, configurer TCP/IP. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe], puis [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double]. Si l'option [Mode IPv4] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres].TCP/IP (LPD ou Port9100) 303 4. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 4, passer à l'étape 5 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 11. 5. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 6. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer]. 7. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 8. Entrer le masque de sous-réseau en utilisant la même méthode qu'à l'étape 6. 9. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 10. Selon la même méthode qu'à l'étape 6, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 11. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres]. 12. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Se reporter à la section Services Internet CentreWare, page 167. 13. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Si l'option [Mode IPv6] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer une adresse IPv6 statique. Si l'option [Activé(e)] a été sélectionnée à l'étape 3, passer à l'étape 4. Sinon, passer à l'étape 10. 4. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 5. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 6. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 7. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 8. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.], puis [Modifier les paramètres]. 9. Entrer une adresse de passerelle en utilisant la même méthode qu'à l'étape 5.8 Paramètres de l'environnement d'impression 304 10. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP], puis sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 11. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Configuration de l'ordinateur Installer les pilotes d'imprimante sur tous les ordinateurs clients requis, puis mapper la machine en tant qu'imprimante. Se reporter au document HTML fourni sur le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL ou au document fourni avec le kit PostScript disponible en option. Test d'impression L'exécution d'un test d'impression à partir de chaque ordinateur client permet de vérifier si la machine a été correctement installée sur le réseau. Procéder comme suit : 1. Ouvrir un document sur un ordinateur client. 2. Sélectionner la machine comme imprimante à utiliser pour le document choisi. 3. Imprimer le document sur la machine et vérifier la sortie papier. 4. S'assurer que le pilote est installé sur tous les ordinateurs requis. 5. Renouveler le test à partir de chaque ordinateur client. L'installation est terminée. Si le test échoue, voir Résolution des incidents, page 405. Port USB Cette section explique comment installer la machine en configuration USB. Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 305 Port USB – page 305 Installation sur le port USB – page 306 Procédure d'installation – page 306 Configuration des communications du port USB – page 306 Configuration de l'ordinateur – page 307 Test d'impression – page 307Port USB 305 Vérifications préalables Avant de commencer les procédures d'installation sur le port USB, s'assurer que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. REMARQUE : Les procédures suivantes servent à installer la machine sur le port USB d'un ordinateur hôte. Elles n'incluent pas la connexion de cet hôte aux autres ordinateurs. En cas de problème lors de l'installation de la machine, voir Résolution des incidents, page 405. Port USB Configuration système La machine peut être connectée directement au port USB d'un ordinateur hôte. Les fichiers envoyés à l'impression depuis l'ordinateur sont transmis à la machine via ce port USB. Il est possible de relier d'autres ordinateur à l'hôte via un réseau. Chaque ordinateur est doté d'une file d'attente pouvant contenir un certain nombre de fichiers. Les fichiers à imprimer sont envoyés dans la file de l'ordinateur à partir duquel ils sont soumis. Ils sont ensuite transférés dans celle de l'hôte avant d'être placés dans la file d'impression de la machine. Ordinateurs de destination Les ordinateurs suivants prennent en charge l'impression via le port USB : • Windows 2000/Windows ME/Windows XP/Windows Server 2003/Windows Vista • Mac OS 8.6 à 9.2.2 • Mac OS X 10.x (10.1.5 ou version ultérieure) REMARQUE : Le kit PostScript (en option) est requis pour l'impression à partir d'un ordinateur Macintosh. Vérifications préalables Responsabilité Câble USB Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si la machine fonctionne correctement. Client Installer le pilote d'imprimante. Client8 Paramètres de l'environnement d'impression 306 Installation sur le port USB Procéder comme suit pour utiliser la machine sur un port USB. Procédure d'installation L'installation de la machine sur un port USB se déroule en trois temps : Configuration des communications du port USB La machine doit être configurée pour imprimer via le port USB. Configuration de l'ordinateur L'ordinateur doit être configuré pour imprimer sur la machine. Test d'impression Cette phase permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement. Configuration des communications du port USB Cette section décrit comment configurer les communications USB sur la machine. Les paramètres suivants peuvent être définis, si nécessaire. La configuration doit être effectuée avec le câble USB débranché. La procédure qui suit permet de configurer les paramètres de communication USB de la machine. Procéder comme suit, à partir de la machine : REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 1. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe. 2. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 3. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 4. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 5. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 6. Sélectionner [USB] puis [Modifier les paramètres]. 7. Choisir le paramètre à définir, puis sélectionner [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner la valeur requise, puis [Enregistrer]. 9. Répéter les étapes 7 et 8, si nécessaire.Port USB 307 Sélectionner les paramètres de communication suivants sur la machine, comme nécessaire. • État du port • Mode d'impression • PJL • Délai d'éjection automatique • Protocole de communication Adobe REMARQUE : Après l'installation du kit PostScript optionnel, il est possible de définir le protocole de communication Adobe (ACP). Configuration de l'ordinateur Avant de commencer la configuration des ordinateurs, vérifier que le câble USB est débranché de l'ordinateur. Ensuite, procéder comme suit : 1. Se reporter au document HTML fourni sur le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL ou au document accompagnant le kit PostScript proposé en option, et installer les pilotes d'imprimante de la machine sur tous les ordinateurs requis. 2. Brancher le câble USB sur la machine et l'ordinateur. 3. Passer à la section Test d'impression, page 307. Test d'impression L'exécution d'un test d'impression à partir de chaque ordinateur client permet de vérifier si la machine a été correctement installée sur le port USB. Procéder comme suit : 1. Ouvrir un document sur un ordinateur. 2. Sélectionner la machine comme imprimante. 3. Imprimer le document sur la machine et vérifier la sortie papier. 4. Renouveler le test à partir de chaque ordinateur client. L'installation est terminée. Si le test échoue, voir Résolution des incidents, page 405.8 Paramètres de l'environnement d'impression 308 IPP (Internet Printing Protocol) Cette section explique comment installer la machine dans un environnement IPP (Internet Printing Protocol). Les informations sont organisées comme suit : Vérifications préalables – page 308 Environnement IPP – page 308 Installation IPP – page 309 Procédure d'installation – page 309 Configuration des communications réseau – page 309 Configuration de l'ordinateur – page 311 Test d'impression – page 312 Vérifications préalables Avant de commencer les procédures d'installation IPP, s'assurer que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. En cas de problème lors de l'installation de la machine, voir Résolution des incidents, page 405. Environnement IPP Configuration système La machine prend en charge le protocole IPP (Internet Printing Protocol). Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003/Windows Me/Windows Vista sont installés avec le logiciel client requis pour l'impression sur une imprimante IPP, ce qui permet la sélection de cette imprimante par le biais de l'Assistant Ajout d'imprimante. À l'aide d'IPP, il est possible d'imprimer sur une imprimante éloignée par le biais d'Internet ou d'un site intranet. Le protocole de transport d'IPP peut être TCP/IP. Vérifications préalables Responsabilité Réseau TCP/IP opérationnel. (Ce manuel n'explique pas comment installer un réseau.) Client Obtenir et noter les informations suivantes : • Adresse IP • Adresse de la passerelle • Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) • Nom de l'hôte Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si la machine fonctionne correctement. Client Installer le pilote d'imprimante. ClientIPP (Internet Printing Protocol) 309 Ordinateurs de destination Les ordinateurs suivants prennent en charge IPP : REMARQUE : Lors d'une impression Internet à partir d'un ordinateur Windows Me, le port IPP doit être installé. Pour plus d'informations sur l'installation du port IPP, se reporter à la documentation Windows ME. Installation IPP Suivre la procédure ci-après pour installer et utiliser la machine dans un environnement IPP. Procédure d'installation L'installation se déroule en trois temps. Configuration des communications réseau La machine doit être configurée pour fonctionner avec IPP. Configuration de l'ordinateur L'ordinateur doit être configuré pour soumettre les données d'impression à la machine. Test d'impression Cette phase permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement. Configuration des communications réseau Cette section décrit comment configurer les paramètres de communication réseau de la machine. Procéder comme suit, à partir de la machine : REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. Commencer par activer le port IPP. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis taper l'ID de connexion de l'administrateur système pour accéder au mode Administration système. REMARQUE : Selon la configuration de la machine, il peut être nécessaire d'indiquer également le mot de passe. Connexion Système d'exploitation Protocole Port IPP Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Windows Me Windows Vista TCP/IP8 Paramètres de l'environnement d'impression 310 3. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [IPP], puis [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner [État du port], puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé] puis [Enregistrer]. Ensuite, configurer TCP/IP. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe], puis [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double]. Si l'option [Mode IPv4] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 4. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 4, passer à l'étape 5 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 11. 5. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 6. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer]. 7. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 8. Entrer le masque de sous-réseau en utilisant la même méthode qu'à l'étape 6. 9. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 10. Selon la même méthode qu'à l'étape 6, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 11. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres]. 12. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 13. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole].IPP (Internet Printing Protocol) 311 Si l'option [Mode IPv6] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer une adresse IPv6 statique. Si l'option [Activé(e)] a été sélectionnée à l'étape 3, passer à l'étape 4. Sinon, passer à l'étape 10. 4. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 5. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 6. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 7. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 8. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.], puis [Modifier les paramètres]. 9. Entrer une adresse de passerelle en utilisant la même méthode qu'à l'étape 5. 10. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP], puis sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 11. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Configuration de l'ordinateur Installer le pilote d'imprimante sur tous les ordinateurs clients requis, puis mapper la machine en tant qu'imprimante. Pour plus d'informations, se reporter au document HTML se trouvant sur le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL. Il est nécessaire d'entrer "/ipp" à la fin de la chaîne pour permettre la détection de l'imprimante. Pour spécifier l'adresse IP de la machine, utiliser l'un des formats suivants, selon la configuration de la machine. Le format IPv6 est pris en charge uniquement sous Windows Vista. Une adresse IPv6 doit figurer entre crochets. (Pour IPv4) http://xxx.xxx.xxx.xxx/ipp (Pour IPv6) http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]/ipp8 Paramètres de l'environnement d'impression 312 Test d'impression L'exécution d'un test d'impression à partir de chaque ordinateur client permet de vérifier si la machine a été correctement installée sur le réseau. Procéder comme suit : 1. Ouvrir un document sur un ordinateur client. 2. Sélectionner la machine comme imprimante à utiliser pour le document choisi. 3. Imprimer le document sur la machine et vérifier la sortie papier. 4. S'assurer que le pilote est installé sur tous les ordinateurs requis. 5. Renouveler le test à partir de chaque ordinateur client. L'installation est terminée.313 9 Paramètres de la fonction Courriel Ce chapitre décrit comment configurer la fonction Courriel sur la machine. Certains modèles ne prennent pas en charge cette fonction. D'autres modèles nécessitent l'installation d'un kit en option pour permettre l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Ce chapitre contient les sections suivantes : Présentation – page 313 Vérifications préalables – page 314 Environnements – page 315 Installation de la fonction Courriel – page 315 Procédure – page 315 Configuration des communications réseau – page 316 Courrier test – page 319 Présentation La machine permet l'envoi et la réception de courriers électroniques. Lors de ces opérations, les fonctions suivantes sont disponibles. • Numérisation vers courriel • Impression courriel • Service de notification par courriel • Notification de fin de travail par courriel Numérisation vers courriel Il est possible d'envoyer des documents mémorisés comme pièce jointe au courriel vers un ou plusieurs destinataires. Les données numérisées peuvent être de format TIFF, PDF ou XPS. Impression courriel Un courrier électronique peut être envoyé à la machine depuis un ordinateur, avec un document de format TIFF, PDF ou JPEG en pièce jointe. Le courrier est imprimé automatiquement, dès sa réception sur la machine. Service de notification par courriel La machine peut être configurée pour envoyer un courriel à une adresse spécifiée. En cas d'erreur sur la machine, une notification d'erreur ou un historique des demandes de réception de courrier électronique ou d'impression ayant échoué est envoyé sous forme de courriel. Il est aussi possible de configurer la machine de sorte qu'un courriel de notification soit envoyé pour confirmer qu'un travail d'impression envoyé à partir d'un ordinateur est terminé.9 Paramètres de la fonction Courriel 314 Notification de fin de travail par courriel Il s'agit là d'une des fonctions du service de notification par courriel décrites dans le paragraphe précédent. Il est possible de configurer la machine pour envoyer une notification par courriel lorsqu'un travail d'impression est terminé. Activer cette fonction dans le pilote d'imprimante et indiquer les adresses auxquelles le courriel de notification doit être envoyé. Pour plus d'informations sur la configuration de ces paramètres, se reporter à l'aide du pilote d'imprimante. Vérifications préalables Avant d'activer cette fonction, s'assurer que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. REMARQUE : L'obtention d'un compte de messagerie doit se faire auprès d'un fournisseur d'accès à Internet (FAI). En cas de problème lors de l'installation de la machine, voir la section Résolution des incidents, page 405. Vérifications préalables Responsabilité Réseau opérationnel utilisant TCP/IP, si nécessaire. (Ce manuel n'explique pas comment installer un réseau.) Client Obtenir et noter les informations suivantes : • Adresse IP • Adresse de la passerelle • Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) • Nom d'hôte de la machine • Compte de messagerie de la machine • Nom ou adresse du serveur SMTP • Nom du serveur DNS si les noms de serveur de messagerie sont utilisés à la place des adresses de serveur de messagerie. • Adresse du serveur LDAP si la fonction de recherche globale doit être mise en oeuvre. Client Configurer le serveur et les comptes de messagerie. Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si elle fonctionne correctement. ClientEnvironnements 315 Environnements Configuration requise Les conditions suivantes sont requises sur la machine: • Certains modèles nécessitent un kit Numérisation vers courriel pour permettre l'envoi des documents numérisés en tant que pièces jointes. • La machine est reliée au réseau à l'aide de TCP/IP. • L'environnement permet l'envoi et la réception de courrier électronique. REMARQUE : Si le format du fichier n'est pas répertorié ci-dessus, le fichier risque de ne pas être imprimé. REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser le logiciel de messagerie Microsoft Outlook Express 5.5/6.0 ou Netscape 7. Installation de la fonction Courriel Cette section décrit comment activer la fonction Courriel. Procédure L'utilisation de la fonction Courriel requiert la configuration des paramètres suivants sur la machine. Configuration des communications réseau À partir de l'écran tactile, activer les ports suivants : • Réception courrier électronique • Envoi courrier électronique • Service de notification par courriel Ensuite, définir l'adresse IP. Enfin, configurer les autres éléments requis pour la fonction Courriel. Courrier test L'envoi d'un courrier électronique test permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement. Élément Caractéristiques correspondantes Recommandations ITU-T ITU-T T.37, T.30, F.185 et E.164 Transmission de courrier électronique RFC2304, RFC2305 Fonction DSN RFC1891, 1894 Fonction MDN RFC2298 Réception SMTP RFC821, 822, 1869 Réception POP3 RFC1939 Version MIME Version1.0 (RFC2049)9 Paramètres de la fonction Courriel 316 Configuration des communications réseau REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. Commencer par activer les ports dédiés au courrier électronique. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis entrer l'ID de connexion administrateur système pour accéder au mode administrateur. REMARQUE : Le mot de passe peut aussi être demandé selon la configuration de la machine. 3. Appuyer sur la touche <État machine> sur le panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu, sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe] 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner le port approprié puis [Modifier les paramètres]. • Numérisation vers courriel : [Envoi courrier électronique] • Impression courriel : [Réception courrier électronique] • Service de notification par courriel/Notification de fin de travail par courriel : [Service de notification par courriel] 8. Sélectionner [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé] puis [Enregistrer]. Ensuite, configurer TCP/IP. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe], puis [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double]. Si l'option [Mode IPv4] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 4. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 4, passer à l'étape 5 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 11. 5. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 6. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer]. 7. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres].Installation de la fonction Courriel 317 8. Entrer le masque de sous-réseau en utilisant la même méthode qu'à l'étape 6. 9. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 10. Selon la même méthode qu'à l'étape 6, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 11. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres]. 12. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 13. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Si l'option [Mode IPv6] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer une adresse IPv6 statique. Si l'option [Activé(e)] a été sélectionnée à l'étape 3, passer à l'étape 4. Sinon, passer à l'étape 10. 4. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 5. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 6. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 7. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 8. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.] puis [Modifier les paramètres]. 9. Définir une adresse de passerelle en utilisant la même méthode qu'à l'étape 5. 10. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP] puis [Activé(e)] ou [Désactivé(e)]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 11. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole].9 Paramètres de la fonction Courriel 318 Configuration des paramètres de courrier électronique Enfin, configurer les autres éléments requis pour la fonction Courriel. 1. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu, sur le côté gauche de l'écran. 2. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe] 3. Sélectionner les paramètres suivants, puis [Modifier les paramètres]. • [Adresse électronique/Nom d'hôte machine] – Adresse électronique. – Nom de la machine. – Nom d'hôte : nom d'hôte TCP/IP et SMB du périphérique. – Nom de domaine : informations DNS. • [Paramètres courriel sortant/entrant] > [Paramètres du serveur POP3] : pour la réception de courrier électronique via POP3 – Nom/adresse IP du serveur POP3 : si le nom de serveur est utilisé, DNS doit être configuré correctement au moyen des Services Internet CentreWare. – Numéro de port POP3. – Fréquence d'interrogation POP3. – Nom de connexion POP3 : nom de connexion POP3 utilisé pour l'authentification SMTP. – Mot de passe POP3 : mot de passe POP3 utilisé pour l'authentification SMTP. – Cryptage du mot de passe POP • [Paramètres courriel sortant/entrant] > [Paramètres du serveur SMTP] : pour l'envoi et la réception de courrier électronique via SMTP – Nom/adresse IP du serveur SMTP : si le nom de serveur est utilisé, DNS doit être configuré correctement au moyen des Services Internet CentreWare. – Numéro de port du serveur SMTP. – Authentification envoi courrier – Nom de connexion SMTP AUTH – Nom de connexion SMTP utilisé pour l'authentification SMTP. – Mot de passe SMTP AUTH – Mot de passe SMTP utilisé pour l'authentification SMTP. • [Paramètres courriel sortant/entrant] > [Filtrage des domaines] : si nécessaire – Filtrage des domaines : ce champ sera renseigné UNIQUEMENT si l'envoi de courriel vers certains domaines doit faire l'objet de restrictions. – Domaine 1 à 50. • [Autres paramètres] – Protocole de réception courriel. – Destination des courriels sortants. 4. Sélectionner [Enregistrer].Installation de la fonction Courriel 319 Courrier test Procéder comme suit pour vérifier la configuration de la fonction Courriel : Numérisation vers courriel 1. Placer un document. 2. Sélectionner [Courriel] sur l'écran Tous les services. 3. Sélectionner les paramètres requis pour le travail. 4. Entrer l'adresse électronique du destinataire. 5. Appuyer sur la touche . Le document est numérisé puis converti au format spécifié. Il est ensuite joint à un courrier électronique. Impression courriel 1. Utiliser un logiciel de messagerie pour créer un courrier électronique puis y joindre un document TIFF, PDF ou JPEG. 2. Entrer l'adresse électronique de la machine de destination. 3. Envoyer le courrier électronique. 4. Le courriel est imprimé automatiquement dès réception sur la machine.9 Paramètres de la fonction Courriel 320321 10 Paramètres de l'environnement de numérisation Ce chapitre explique comment installer les services de numérisation dans les environnements pris en charge. Certains modèles ne prennent pas en charge les services de numérisation. Sur certains modèles, l'accès aux services de numérisation exige l'installation de kits en option. Pour plus d'informations, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Les informations de ce chapitre sont organisées comme suit : Présentation – page 321 Numérisation à l'aide de la machine – page 322 Processus de numérisation – page 322 Numérisation vers courriel – page 322 Numérisation vers une boîte aux lettres – page 326 Configuration de la numérisation réseau – page 328 Numérisation vers le répertoire principal – page 330 Numérisation bureau (FTP) – page 333 Numérisation bureau (SMB) – page 334 Configuration du service Feuilles de distribution – page 335 Présentation Les services de numérisation permettent à chaque utilisateur d'exploiter toutes les possibilités de la numérisation réseau à partir de son poste de travail. Combinée aux Services Internet CentreWare ainsi qu'à des applications tierces, la puissance de la machine fournit une solution réseau pour tous les besoins de numérisation. Une fois les fonctions de numérisation programmées, il est possible de numériser des documents et de les transférer vers un serveur de fichiers. Ces documents sont ensuite accessibles à partir d'un poste de travail, ou ils peuvent être partagés avec d'autres utilisateurs reliés au réseau. Les documents numérisés et enregistrés peuvent être ouverts dans tout programme permettant de lire et d’éditer des fichiers TIFF, PDF, XPS ou JPEG*. * : le format de fichier JPEG est pris en charge par le WorkCentre 5225A/5230A uniquement. REMARQUE : XPS est l'acronyme de XML Paper Specification.10 Paramètres de l'environnement de numérisation 322 Numérisation à l'aide de la machine Les services de numérisation permettent à plusieurs utilisateurs d'utiliser la machine pour numériser et stocker des documents. Via un réseau local, plusieurs personnes peuvent en effet accéder à la machine et l'utiliser pour numériser des documents. La numérisation réseau requiert que la machine soit installée sur un réseau local utilisant le protocole TCP/IP. Pour pouvoir être extrait, le fichier du document numérisé doit être transféré sur un serveur de fichiers. REMARQUE : Le nom d'utilisateur, le mot de passe et tous les champs des modèles de travail se composent de caractères ASCII lorsqu'ils sont définis à l'aide des Services de numérisation. Processus de numérisation La machine est dotée de cinq types de fonctions de numérisation : • Numérisation vers courriel • Numérisation boîte aux lettres • Numérisation réseau • Numérisation bureau (FTP) • Numérisation bureau (SMB) Les procédures de configuration sont les suivantes : Numérisation vers courriel Les documents peuvent être numérisés sur la machine et envoyés à des clients distants sous forme de pièces jointes au format TIFF une page, TIFF multipage, PDF, PDF/A*, JPEG* ou XPS. Les serveurs de messagerie SMTP et POP3 sont utilisés pour l'envoi et la réception de courriers électroniques, respectivement. * : les formats de fichier PDF/A et JPEG sont pris en charge par le WorkCentre 5225A/ 5230A uniquement. REMARQUE : XPS est l'acronyme de XML Paper Specification.Numérisation vers courriel 323 Conditions requises pour la numérisation vers courriel 1. Vérifier qu'un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. Confirmer que DNS et le nom de domaine ont été correctement définis pour cette machine multifonctions. 3. Vérifier que les ports suivants sont activés : • Numérisation vers courriel : [Envoi courrier électronique] • Impression courriel : [Réception courrier électronique] • Service de notification par courriel/Notification de fin de travail par courrier : [Service de notification par courriel] Procédure de configuration de la numérisation vers courriel 1. Sur un poste de travail, ouvrir un navigateur Web (tel qu'Internet Explorer), puis entrer l'adresse Internet de la machine. Si la connexion aboutit, la page Web des Services Internet CentreWare de la machine s'affiche. REMARQUE : Pour spécifier l'adresse IP de la machine, utiliser l'un des formats suivants, selon la configuration de la machine. Le format IPv6 est pris en charge uniquement sous Windows Vista. Une adresse IPv6 doit figurer entre crochets. (Pour IPv4) http://xxx.xxx.xxx.xxx (Pour IPv6) http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx] REMARQUE : Si le numéro de port est modifié (“80” par défaut), ajouter le numéro à la fin de l'adresse Internet comme suit. Dans les exemples qui suivent, le numéro de port est 8080. (Pour IPv4) http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080 (Pour IPv6) http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080 Données utilisées pour configurer la numérisation vers courriel Configuration Commentaires Adresse IP ou nom d'hôte du serveur de messagerie SMTP Obligatoire Lors de l'utilisation d'un serveur de messagerie externe, l'adresse IP ou le nom d'hôte est fourni par le fournisseur d'accès Internet. Nom de connexion/mot de passe SMTP Obligatoire* Adresse électronique du WorkCentre Obligatoire Adresses électroniques locales Facultative Il est possible de créer un carnet d'adresses local pour le stockage des adresses électroniques. L'adresse du serveur LDAP peut être activée. Nom d'hôte LDAP Affiche uniquement les adresses du carnet d'adresses interne (LDAP) de l'entreprise. * Uniquement si le serveur SMTP nécessite un nom de connexion et un mot de passe pour l'authentification.10 Paramètres de l'environnement de numérisation 324 2. Définir la configuration du serveur SMTP via les Services Internet CentreWare : 1) Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 2) Cliquer sur le dossier [Connectivité], puis sur le dossier [Paramètres de protocole]. 3) Cliquer sur [Serveur SMTP]. 4) Entrer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur de messagerie SMTP, ainsi que le numéro de port (qui correspond à 25, par défaut). 5) Cliquer sur [Appliquer]. 3. Définir l'adresse électronique de la machine : 1) Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 2) Cliquer sur [Description]. 3) Spécifier l'[Adresse électronique de la machine]. 4) Cliquer sur [Appliquer]. 4. Sur la machine, placer un document à envoyer par courrier électronique dans le chargeur de documents. 5. Sélectionner [Courrier électronique] sur l'écran tactile. 6. L'adresse électronique de destination peut être spécifiée selon trois méthodes : • Appuyer sur [Nouveaux destinataires] pour saisir l'adresse électronique à l'aide du clavier virtuel. • Sélectionner [Carnet d'adresses], puis [Toutes entrées publiques] ou [Recherche dans carnet public] dans le menu déroulant pour sélectionner l'adresse électronique. • Si LDAP est activé, il est possible de sélectionner [Carnet d'adresses], puis [Recherche dans carnet réseau] dans le menu déroulant pour sélectionner l'adresse électronique. 7. Appuyer sur la touche du panneau de commande. 8. Vérifier que le ou les destinataires définis ont bien reçu le courrier électronique avec le document en pièce jointe.Numérisation vers courriel 325 Résolution des incidents de numérisation vers courriel Dans le cas de serveurs de messagerie d'entreprise internes, remplacer l'acronyme "FAI" (fournisseur d'accès Internet) par "Entreprise" dans le tableau suivant. Problème Cause possible Résolution/Vérification Erreur SMTP au niveau de la machine multifonctions Nom de serveur de messagerie incorrect dans le champ Nom d'hôte Vérifier que le nom du serveur de messagerie du FAI a été correctement entré dans le champ Nom d'hôte SMTP. Paramètres incorrects dans Microsoft Outlook Express Vérifier que le serveur de messagerie du FAI est accessible depuis Microsoft Outlook Express et que tous les paramètres sont corrects. Adresse électronique du système multifonctions incorrecte Vérifier que la machine utilise l'adresse correcte dans le champ "Expéditeur". Cette adresse doit être celle attendue par le serveur de messagerie du FAI. Authentification SMTP requise par le FAI pour accéder à son serveur de messagerie Vérifier auprès du FAI si cette opération est obligatoire. Si c'est le cas, activer l'authentification SMTP pour cette machine multifonctions via les Services Internet CentreWare. Le FAI n'autorise pas la transmission du courrier via le port standard 25 Contacter le FAI pour déterminer si ceci constitue un problème. Demander si le courrier peut être accepté sur un autre port. Si c'est le cas, modifier le numéro de port SMTP actuellement défini pour la machine via les Services Internet CentreWare. Le FAI exige une connexion à un compte de messagerie via Microsoft Outlook Express avant d'autoriser l'envoi du courrier Vérifier auprès du FAI si cette opération est obligatoire. Si c'est le cas, se connecter à un compte Microsoft Outlook Express, puis essayer d'envoyer le courrier électronique. Si l'opération aboutit, Outlook Express peut être configuré de sorte que le compte de messagerie de la machine soit vérifié toutes les 5 ou 10 minutes.10 Paramètres de l'environnement de numérisation 326 Numérisation vers une boîte aux lettres Cette fonction permet de mémoriser des documents dans une boîte aux lettres (privée ou publique) pour une utilisation ultérieure. Conditions requises pour configurer la numérisation vers une boîte aux lettres Vérifier qu'un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. Ordinateurs de destination • Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003/Windows Vista Procédure de configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres via les Services Internet CentreWare 1. Sur un poste de travail, ouvrir un navigateur Web (tel qu'Internet Explorer), puis entrer l'adresse Internet de la machine. Si la connexion aboutit, la page Web des Services Internet CentreWare de la machine s'affiche. REMARQUE : Pour spécifier l'adresse IP de la machine, utiliser l'un des formats suivants, selon la configuration de la machine. Le format IPv6 est pris en charge uniquement sous Windows Vista. Une adresse IPv6 doit figurer entre crochets. (Pour IPv4) http://xxx.xxx.xxx.xxx (Pour IPv6) http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx] REMARQUE : Si le numéro de port est modifié (“80” par défaut), ajouter le numéro à la fin de l'adresse Internet comme suit. Dans les exemples qui suivent, le numéro de port est 8080. (Pour IPv4) http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080 (Pour IPv6) http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080 Données utilisées pour configurer la numérisation vers une boîte aux lettres Configuration Commentaires Création de boîtes aux lettres sur la machine Obligatoire Pour plus d'informations, voir Configuration, page 137. Installation du pilote de numérisation Facultative Cet utilitaire peut être installé à partir du CD-ROM pour afficher et imprimer des documents numérisés. Services Internet CentreWare Facultative Les Services Internet CentreWare peuvent être utilisés pour créer/modifier des boîtes aux lettres et afficher/imprimer des documents stockés dans des boîtes aux lettres.Numérisation vers une boîte aux lettres 327 2. Créer des boîtes aux lettres : 1) Cliquer sur l'onglet [Numérisation]. 2) Cliquer sur le dossier [Boîte aux lettres]. 3) Cliquer sur le bouton [Créer]. 4) Entrer les informations voulues. 5) Cliquer sur [Appliquer]. REMARQUE : Si un code d'accès a été associé à la boîte aux lettres, l'utilisateur est invité à taper le code pour pouvoir y accéder 3. Sur l'écran tactile, sélectionner [Numérisation boîte aux lettres]. 1) Sélectionner le numéro de boîte aux lettres vers laquelle envoyer le document numérisé. 2) Placer un document dans le chargeur de documents. 3) Appuyer sur la touche du panneau de commande. 4. Vérifier que le document numérisé se trouve dans la boîte aux lettres : 1) Sélectionner le numéro de la boîte aux lettres contenant le document numérisé. 2) Sélectionner [Liste des documents].10 Paramètres de l'environnement de numérisation 328 Procédure de configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres via le panneau de commande 1. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. 2. Sélectionner l'onglet [Outils]. 3. Sur l'onglet [Outils], sélectionner [Configuration] dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran, puis sélectionner [Créer boîte aux lettres] dans le menu [Groupe]. 4. Sélectionner un numéro de boîte aux lettres, puis [Créer/Supprimer]. 5. Entrer les informations requises. REMARQUE : Si un code d'accès a été associé à la boîte aux lettres, l'utilisateur est invité à taper le code pour pouvoir y accéder 6. Dans l'écran Tous les services, sélectionner [Numérisation boîte aux lettres]. 1) Sélectionner le numéro de boîte aux lettres vers laquelle envoyer le document numérisé. 2) Placer un document dans le chargeur de documents. 3) Appuyer sur la touche du panneau de commande. 7. Vérifier que le document numérisé se trouve dans la boîte aux lettres : 1) Sélectionner le numéro de la boîte aux lettres contenant le document. 2) Sélectionner [Liste des documents]. Configuration de l'ordinateur Pour permettre la récupération de documents numérisés, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur ou activer les Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations sur l'environnement d'exploitation du pilote d'imprimante et sur son installation, consulter le document HTML fourni sur le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL. Pour savoir comment récupérer le document, se reporter à la section Services Internet CentreWare, page 167. Configuration de la numérisation réseau La fonction de numérisation réseau permet de transférer des documents numérisés vers un serveur ou un client à l'aide des protocoles FTP, SMB, HTTP, HTTPS (HTTP sur SSL/TLS) ou NetWare. Il convient de définir des modèles et des espaces d'archivage (dossiers) pour permettre sa mise en œuvre. Pour savoir comment définir des modèles et des espaces d'archivage, voir Services Internet CentreWare, page 167.Configuration de la numérisation réseau 329 Conditions requises pour configurer la numérisation réseau 1. Vérifier qu'un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. Vérifier que les ports suivants sont activés : 1) Port TCP/IP 2) Port NetWare, SMB ou client FTP (si le protocole NetWare, SMB ou FTP est utilisé) 3. Vérifier que la configuration du protocole de transfert (FTP, SMB, HTTP, HTTPS ou NetWare) est correcte. Pour plus d'informations sur les paramètres de chaque protocole, se reporter aux sections suivantes : FTP : Numérisation bureau (FTP), page 333. SMB : Numérisation bureau (SMB), page 334. HTTP/HTTPS : HTTP, page 226. pour HTTPS, se reporter également à la section Configuration du cryptage de la communication HTTPS (SSL/TLS), page 351. NetWare : NetWare, page 213. 4. Il convient de créer un espace d'archivage (dossier) sur le serveur pour permettre le stockage des documents numérisés. Procédure de configuration de la numérisation réseau 1. Créer des modèles et des espaces d'archivage au moyen des Services Internet CentreWare. 2. Sur le panneau de commande, sélectionner [Numérisation réseau]. 3. Choisir un modèle dans la liste. Il est tout à fait possible de modifier des valeurs depuis le panneau de commande sans incidence sur la configuration du modèle, les nouvelles valeurs s'appliquant uniquement au travail en cours. 4. Placer un document dans le chargeur de documents. 5. Appuyer sur la touche du panneau de commande. Le travail est envoyé au serveur au moyen du protocole spécifié dans le modèle. Données utilisées pour configurer la numérisation réseau Configuration Commentaires Création de modèles au moyen des Services Internet CentreWare ou de toute autre solution de numérisation réseau Xerox. Obligatoire Voir la section Modèles de travail, page 183. Création d'espaces d'archivage au moyen des Services Internet CentreWare ou de toute autre solution de numérisation réseau Xerox. Obligatoire Voir la section Numérisation réseau, page 237. Adresse IP du serveur d'authentification distant Facultative Activation de la fonction Authentification obligatoire si l'authentification à distance est requise.10 Paramètres de l'environnement de numérisation 330 6. Se connecter au serveur. Accéder à l'espace d'archivage (dossier) défini précédemment. Le document numérisé doit s'y trouver. REMARQUE : Si la fonction Authentification est activée pour le service Numérisation réseau, un écran de connexion distinct s'affiche lors de la sélection de la fonction [Numérisation réseau] sur l'écran Tous les services. Les utilisateurs peuvent accéder au service après s'être authentifiés. Configuration de l'ordinateur Pour plus d'informations sur la configuration de modèles à l'aide des Services Internet CentreWare, se reporter à la section Services Internet CentreWare, page 167. Numérisation vers le répertoire principal La fonction Numérisation vers le répertoire principal est prise en charge via le service Numérisation réseau. Cette fonction fait essentiellement appel à un fichier de modèle (.xst), qui est stocké localement sur la machine mais dans un répertoire différent de celui où sont enregistrés les modèles de numération réseau ou les dossiers de boîte aux lettres. Les utilisateurs accèdent au modèle de numérisation vers le répertoire principal via le bouton [Numérisation réseau] de l'écran Tous services affiché sur le panneau de commande. La machine détermine le répertoire principal de l'utilisateur authentifié en interrogeant le serveur LDAP ou elle utilise le chemin d'accès au répertoire principal sur le réseau prédéfini sur la machine. Conditions requises pour configurer la numérisation vers le répertoire principal 1. S'assurer que la machine est totalement opérationnelle sur le réseau. 2. S'assurer que les protocoles TCP/IP et HTTP sont configurés sur la machine et qu'ils sont entièrement opérationnels. Ceci est indispensable pour pouvoir accéder aux Services Internet CentreWare, qui permettent de configurer la numérisation réseau. 3. S'assurer que le port SMB est activé et que le protocole SMB est correctement configuré. 4. Si nécessaire, configurer le protocole LDAP pour permettre au système (ou à un utilisateur authentifié) de se connecter au serveur LDAP. La configuration de LDAP s'effectue via les Services Internet CentreWare. Procéder comme suit : ouvrir le navigateur Web, entrer l'adresse IP de la machine, cliquer sur [Propriétés], sur [Connectivité], puis sur [Protocoles] et enfin sur [LDAP]. Pour plus d'informations, voir le chapitre Services Internet CentreWare, page 167.Numérisation vers le répertoire principal 331 Procédure de configuration de la numérisation vers le répertoire principal La fonction Numérisation vers le répertoire principal ne peut être utilisée que si la fonction Authentification à distance est activée. Sur le poste de travail : Activation de l'authentification à distance 1. Ouvrir le navigateur Web et taper l'adresse IP de la machine dans la zone Adresse. Cliquer sur [Entrée]. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Cliquer sur [Sécurité]. 4. Cliquer sur [Configuration de l'authentification]. 5. Dans [Type de connexion], sélectionner [Connexion à des comptes éloignés]. 6. Cliquer sur [Appliquer]. La machine redémarre. Sélection d'un système d'authentification 1. Actualiser le navigateur Web. 2. Sur la page [Propriétés], cliquer sur [Sécurité]. 3. Cliquer sur [Serveurs d'authentification éloignés]. 4. Cliquer sur [Système d'authentification], puis sous [Paramètres du système d'authentification], cliquer sur un système d'authentification. Pour plus d'informations sur les paramètres de chaque système d'authentification, voir Configuration de la fonction Authentification éloignée, page 393. 5. Cliquer sur [Appliquer]. La machine redémarre. Configuration des paramètres de numérisation vers le répertoire principal 1. Actualiser le navigateur Web. 2. Sur la page [Propriétés], cliquer sur [Services]. 3. Cliquer sur [Numérisation vers le répertoire principal]. 4. Cliquer sur [Général].10 Paramètres de l'environnement de numérisation 332 5. Sur la page [Numérisation vers le répertoire principal] : a. Sur la ligne [État], cocher la case [Activé(e)]. b. Dans [Nom complet], taper le nom du modèle tel qu'il sera affiché dans [Détails modèle] sur l'écran tactile de la machine. Choisir un nom aisément reconnaissable par l'utilisateur, en prenant soin de ne pas dépasser 127 caractères. c. Sur la ligne [Déterminer le répertoire principal], sélectionner la méthode à utiliser pour déterminer le répertoire principal. Sélectionner [Requête LDAP] pour déterminer le répertoire principal de l'utilisateur en interrogeant le serveur LDAP à l'aide du nom de connexion de l'utilisateur authentifié et pour configurer le chemin de numérisation en conséquence dans le modèle. Sélectionner [Aucune requête LDAP] pour utiliser le chemin spécifié dans [Chemin d'accès au répertoire principal sur le réseau]. d. Si [Requête LDAP] a été sélectionné à l'étape c, cliquer sur [Mappage LDAP du répertoire principal] et spécifier un répertoire principal LDAP. Si [Aucune requête LDAP] a été sélectionné à l'étape c, spécifier le chemin de répertoire principal dans [Chemin d'accès au répertoire principal sur le réseau]. e. Si nécessaire, créer un sous-répertoire de numérisation dans le répertoire principal de l'utilisateur en activant [Créer automatiquement un sous-répertoire], puis en spécifiant un nom général dans [Sous-répertoire]. f. Si nécessaire, sélectionner [Ajouter nom d'utilisateur au chemin], [Créer automatiquement un répertoire Nom d'utilisateur s'il n'en existe pas], [Structure du répertoire] et [Utiliser le domaine pour l'utilisateur authentifié]. REMARQUE : L'option [Utiliser le domaine pour l'utilisateur authentifié] est prise en charge par le WorkCentre 5225A/5230A uniquement.Numérisation bureau (FTP) 333 Numérisation bureau (FTP) Cette fonction permet de numériser des fichiers et de les acheminer vers un serveur ou un client à l'aide du protocole FTP. Il convient de créer des structures de dossiers (espaces d'archivage) sur le serveur pour permettre le stockage des documents numérisés. Conditions requises pour configurer la numérisation bureau (FTP) 1. Vérifier qu'un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. S'assurer qu'un client/serveur FTP opérationnel existe. 3. Créer un espace d'archivage (dossier) sur le serveur FTP pour permettre le stockage des documents numérisés. 4. Vérifier que les ports suivants sont activés : 1) TCP/IP 2) Client FTP Procédure de configuration de la numérisation bureau (FTP) 1. Sur le panneau de commande, sélectionner [Numérisation bureau]. 2. Entrer toutes les informations requises. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'utilisateur. 3. Placer un document dans le chargeur de documents. 4. Appuyer sur la touche du panneau de commande. 5. Se connecter au serveur FTP. Accéder à l'espace d'archivage (chemin de répertoire) défini précédemment sur le serveur. Le document numérisé doit s'y trouver. REMARQUE : Si l'authentification à distance est activée, un écran de connexion distinct s'affiche lors de la sélection de la fonction Numérisation bureau (FTP). Les documents sont numérisés uniquement lorsque le processus d'authentification de l'utilisateur aboutit. Données utilisées pour configurer la numérisation bureau (FTP) Configuration Commentaires Création d'espaces de stockage sur le serveur FTP Obligatoire Il s'agit de l'emplacement (chemin) du répertoire utilisé pour l'enregistrement des documents numérisés. Adresse IP du serveur Obligatoire Adresse IP du serveur FTP. Nom de connexion/mot de passe FTP Facultative Configuration de ces informations obligatoire si l'authentification FTP est nécessaire. La plupart des serveurs FTP nécessitent un nom de connexion/mot de passe. Adresse IP du serveur d'authentification distant Facultative Activation de la fonction Authentification obligatoire si l'authentification à distance est requise.10 Paramètres de l'environnement de numérisation 334 Numérisation bureau (SMB) Cette fonction permet de numériser des fichiers et de les acheminer vers un serveur ou un client à l'aide du protocole SMB. Il convient de créer des structures de dossiers (espaces d'archivage) sur le serveur pour permettre le stockage des documents numérisés. Conditions requises pour configurer la numérisation bureau (SMB) 1. Vérifier qu'un réseau opérationnel utilisant TCP/IP est disponible. 2. S'assurer qu'un serveur SMB opérationnel existe. 3. Créer un espace d'archivage (dossier) sur le serveur SMB pour permettre le stockage des documents numérisés. 4. Vérifier que les ports suivants sont activés : 1) Port TCP/IP 2) Port SMB Données utilisées pour configurer la numérisation bureau (SMB) Configuration Commentaires Adresse IP du serveur Obligatoire Adresse IP du serveur SMB. Nom partagé du serveur Obligatoire Il s'agit du nom attribué au dossier partagé sur le serveur SMB. Espace d'archivage - chemin du répertoire (emplacement des documents sur le serveur SMB) Obligatoire Il s'agit de l'emplacement (chemin) du répertoire utilisé pour l'enregistrement des documents numérisés. Nom de connexion/mot de passe SMB Facultative Configuration obligatoire si l'authentification SMB est requise. La plupart des serveurs SMB nécessitent un nom de connexion/mot de passe. Adresse IP du serveur d'authentification distant Facultative Activation de la fonction Authentification obligatoire si l'authentification à distance est requise.Configuration du service Feuilles de distribution 335 Procédure de configuration de la numérisation bureau (SMB) 1. Sur le panneau de commande, sélectionner [Numérisation bureau]. 2. Entrer toutes les informations requises. Pour plus d'informations, se reporter au Manuel de l'utilisateur. 3. Placer un document dans le chargeur de documents. 4. Appuyer sur la touche du panneau de commande. 5. Se connecter au serveur SMB. Accéder à l'espace d'archivage (chemin de répertoire) défini précédemment sur le serveur. Le document numérisé doit s'y trouver. REMARQUE : Si l'authentification à distance est activée, un écran de connexion distinct s'affiche lors de la sélection de la fonction Numérisation bureau (SMB). Les documents sont numérisés uniquement lorsque le processus d'authentification de l'utilisateur aboutit. Configuration du service Feuilles de distribution Pour pouvoir utiliser le service Feuilles de distribution, il convient d'activer les ports SOAP, SNMP et Services Internet (HTTP) et de configurer l'adresse IP. La procédure de configuration de la machine se déroule comme suit. REMARQUE : La configuration peut également être effectuée via les Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, se reporter à la section Services Internet CentreWare, page 167. 1. Accéder au mode Administration système et appuyer sur <État machine> sur le panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour savoir comment accéder au mode Administration système, se reporter à la section Procédure de définition des paramètres, page 69. 2. Activer le port SOAP. a. S'assurer que [Paramètres système] est sélectionné dans le menu affiché sur le côté gauche de l'écran. b. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe]. c. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. d. Sélectionner [SOAP], puis [Modifier les paramètres]. e. Sélectionner [État du port], puis [Modifier les paramètres]. f. Sélectionner [Activé], puis [Enregistrer]. g. Sélectionner [Fermer] pour afficher l'écran [Paramètres de port]. 3. Activer le port SNMP. a. Sélectionner [SNMP], puis [Modifier les paramètres]. b. Sélectionner [État du port], puis [Modifier les paramètres]. c. Sélectionner [Activé], puis [Enregistrer]. d. Sélectionner [Fermer] pour afficher l'écran [Paramètres de port]. e. Activer le port [Services Internet] selon la même procédure. f. Sélectionner [Fermer] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran [Outils] s'affiche.10 Paramètres de l'environnement de numérisation 336 4. Définir une adresse IP. a. Sélectionner [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. b. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner un mode IP. c. Configurer les paramètres de protocole correspondant au mode IP sélectionné. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les paramètres de protocole, se reporter à la section Paramètres de protocole, page 101. d. Sélectionner [Fermer] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran [Outils] s'affiche. 5. Appuyer sur la touche du panneau de commande. REMARQUE : Si des paramètres ont été modifiés, la machine redémarre afin de valider les nouveaux paramètres. Lorsque la machine a redémarré, imprimer un relevé de configuration pour vérifier que les ports ont bien été activés et que le protocole TCP/IP est correctement configuré. 6. Configurer le port SNMP. Lancer le protocole de transport du port SNMP à l'aide des Services Internet CentreWare. a. Ouvrir un navigateur Web sur un ordinateur. b. Accéder aux Services Internet CentreWare comme expliqué à la section Services Internet CentreWare, page 167. c. Dans les Services Internet CentreWare, cliquer sur l'onglet [Propriétés]. d. Cliquer sur [État du port]. e. Cocher la case [UDP] en regard de [SNMP]. f. Cliquer sur [Appliquer]. g. Si une invite s'affiche à cet effet, entrer l'ID et le mot de passe de l'administrateur et cliquer sur [OK]. h. Cliquer sur le bouton [Redémarrer] lorsqu'il s'affiche. Si le bouton [Redémarrer] ne s'affiche pas, cliquer sur l'onglet [État], puis cliquer sur [Réinitialiser la machine] sur l'écran [État].337 11 Fax Internet Ce chapitre décrit comment configurer la fonction Fax Internet sur la machine. Les informations sont organisées comme suit : Présentation du service Fax Internet – page 337 Vérifications préalables – page 337 Environnements – page 338 Installation du service Fax Internet – page 338 Procédure – page 338 Configuration des communications réseau – page 339 Test Fax Internet – page 342 Présentation du service Fax Internet Lorsque les kits Fax et Fax Internet sont installés sur la machine, il est possible d'envoyer et de recevoir des documents numérisés en tant que pièces jointes via Internet ou un site intranet. Ce type de document est différent d'une télécopie dont les données sont transmises par le biais d'une ligne téléphonique. Certains modèles ne prennent pas en charge cette fonction. D'autres modèles nécessitent l'installation d'un kit en option pour permettre l'utilisation de cette fonction. Pour plus d'informations, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Vérifications préalables Avant d'activer ce service, s'assurer que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. Vérifications préalables Responsabilité Réseau opérationnel utilisant TCP/IP, si nécessaire. (Ce manuel n'explique pas comment installer un réseau.) Client Obtenir et noter les informations suivantes : • Adresse IP • Adresse de la passerelle • Masque de sous-réseau (pour IPv4) / Préfixe (pour IPv6) • Nom de l'hôte Client Configurer le serveur et les comptes de messagerie. Client Tester la machine pour vérifier si l'installation est complète et si elle fonctionne correctement. Client Installer le kit Fax et le kit Fax Internet. Client11 Fax Internet 338 Environnements Configuration requise Les conditions suivantes sont requises sur la machine: • Le kit Fax et le kit Fax Internet sont installés • La machine est reliée au réseau à l'aide de TCP/IP. • L'environnement permet l'envoi et la réception de courriels. REMARQUE : Si le format du fichier n'est pas répertorié ci-dessus, le fichier risque de ne pas être imprimé. Installation du service Fax Internet Cette section décrit comment activer le service Fax Internet. Procédure L'utilisation du service Fax Internet requiert la configuration des paramètres suivants sur la machine. Configuration des communications réseau À partir de l'écran tactile, activer les ports suivants : • Réception courrier électronique • Envoi courrier électronique Ensuite, définir l'adresse IP. Enfin, définir les autres paramètres requis pour le service Fax Internet. Test Fax Internet L'envoi d'un fax Internet test permet de vérifier si la machine a été installée et configurée correctement. Vérifications préalables Caractéristiques correspondantes Recommandations ITU-T ITU-T T.37, T.30, F.185 et E.164 Format Fax Internet Envoi : RFC2301 (TIFFprofileS/F/J) et 600 x 600 ppp Réception : RFC2301 (TIFFprofileS/F/J/C) Transmission de télécopie RFC2304, RFC2305 Fonction DSN RFC1891, 1894 Fonction MDN RFC2298 Réception SMTP RFC821, 822 Réception POP3 RFC1939 Version MIME Version1.0 (RFC2049)Installation du service Fax Internet 339 Configuration des communications réseau REMARQUE : Certaines options de configuration sont disponibles via les Services Internet CentreWare uniquement. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. REMARQUE : Garder le port SNMP activé durant l'utilisation de la machine sur le réseau TCP/IP. Commencer par activer le port. 1. Connecter la machine au réseau. 2. Appuyer sur la touche du panneau de commande, puis entrer l'ID de connexion administrateur système pour accéder au mode administrateur. REMARQUE : Le mot de passe peut aussi être demandé selon la configuration de la machine. 3. Appuyer sur la touche <État machine> sur le panneau de commande, puis sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran. 4. Sélectionner [Paramètres système] dans le menu, sur le côté gauche de l'écran. 5. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe] 6. Sélectionner [Paramètres de port] dans le menu [Fonctions]. 7. Sélectionner [Réception courrier électronique] puis [Modifier les paramètres]. 8. Sélectionner [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 9. Sélectionner [Activé] puis [Enregistrer]. 10. Sur l'écran [Paramètres de port], sélectionner [Envoi courrier électronique] puis [Modifier les paramètres]. 11. Sélectionner [État du port] puis [Modifier les paramètres]. 12. Sélectionner [Activé] puis [Enregistrer]. Ensuite, configurer TCP/IP. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe], puis [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions]. 2. Sélectionner [TCP/IP - Mode IP], puis sélectionner [Mode IPv4], [ModeIPv6] ou [Pile double]. Si l'option [Mode IPv4] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [IPv4 - Résolution d'adresse IP] puis [Modifier les paramètres]. 4. Sélectionner la méthode de définition de l'adresse IP, à savoir [DHCP], [BOOTP], [RARP], [DHCP/Autonet] ou [STATIQUE], puis sélectionner [Enregistrer]. REMARQUE : Utiliser le serveur DHCP avec le serveur WINS (Windows Internet Name Server). Si l'option [STATIQUE] a été sélectionnée à l'étape 4, passer à l'étape 5 pour configurer les paramètres de protocole. Sinon, passer à l'étape 11. 5. Sélectionner [IPv4 - Adresse IP], puis [Modifier les paramètres]. 6. Entrer l'adresse IP de la machine à l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, en utilisant le format “xxx.xxx.xxx.xxx”. Une fois toutes les valeurs entrées, sélectionner [Enregistrer].11 Fax Internet 340 7. Sélectionner [IPv4 - Masque de sous-réseau], puis [Modifier les paramètres]. 8. Entrer le masque de sous-réseau en utilisant la même méthode qu'à l'étape 6. 9. Sélectionner [IPv4 - Adresse de la passerelle], puis [Modifier les paramètres]. 10. Selon la même méthode qu'à l'étape 6, entrer l'adresse de la passerelle. REMARQUE : Si aucune adresse de passerelle n'est requise, laisser ce champ vide. 11. Sélectionner [IPv4 - Filtre IP], puis [Modifier les paramètres]. 12. Sélectionner [Activé] pour filtrer l'accès à la machine. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Voir la section Services Internet CentreWare, page 167. 13. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Si l'option [Mode IPv6] ou [Pile double] a été sélectionnée à l'étape 2 3. Sélectionner [Configuration manuelle d'adresse IPv6]. REMARQUE : Activer cette option si la machine est reliée à un réseau sur lequel la configuration automatique d'adresse IPv6 sans état est désactivée, ou lorsqu'il convient de configurer une adresse IPv6 statique. Si l'option [Activé(e)] a été sélectionnée à l'étape 3, passer à l'étape 4. Sinon, passer à l'étape 10. 4. Sélectionner [Adresse IPv6 configurée manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 5. À l'aide du pavé numérique affiché à l'écran, entrer une adresse IP pour la machine, sous la forme “xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx”. Sélectionner [Enregistrer]. 6. Sélectionner [Préfixe IPv6 configuré manuellement], puis [Modifier les paramètres]. 7. Entrer un préfixe d'adresse IP, puis sélectionner [Enregistrer]. 8. Sélectionner [Passerelle IPv6 configurée man.], puis [Modifier les paramètres]. 9. Entrer une adresse de passerelle en utilisant la même méthode qu'à l'étape 5. 10. Sélectionner [IPv6 - Filtre IP], puis sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. REMARQUE : Si le filtre IP n'est pas requis, sélectionner [Désactivé]. REMARQUE : À l'aide des Services Internet CentreWare, définir les adresses IP qui ne doivent pas avoir accès à la machine. Se reporter à la section Services Internet CentreWare, page 167. 11. Une fois la configuration de TCP/IP terminée, sélectionner [Fermer] sur l'écran [Paramètres de protocole]. Enfin, définir les autres paramètres requis pour le service Fax Internet. 1. Sélectionner [Configuration réseau et connectivité] dans le menu [Groupe], puis [Paramètres de protocole] dans le menu [Fonctions].Installation du service Fax Internet 341 2. Sélectionner les paramètres suivants, puis [Modifier les paramètres]. • [Adresse électronique/Nom d'hôte machine] – Adresse électronique – Nom de la machine – Nom d'hôte – Nom de domaine • [Paramètres courriel sortant/entrant] > [Paramètres du serveur POP3] : pour la réception de courrier électronique via POP3 – Nom serveur/Adresse IP POP3 – Numéro de port POP3 – Fréquence d'interrogation POP3 – Nom connexion POP3 – Mot de passe POP3 – Cryptage du mot de passe POP • [Paramètres courriel sortant/entrant] > [Paramètres du serveur SMTP] : pour l'envoi et la réception de courrier électronique via SMTP – Nom serveur/Adresse IP SMTP – Numéro de port du serveur SMTP – Authentification envoi courrier – Nom de connexion SMTP AUTH – Mot de passe SMTP AUTH • [Paramètres courriel sortant/entrant] > [Filtrage des domaines] : si nécessaire – Filtrage des domaines – Domaine 1 à 50 • [Autres paramètres] – Protocole de réception courriel – Destination des courriels sortants • [Paramètres de sécurité] > [Paramètres S/MIME] – Certificat de périphérique : S/MIME – Communication S/MIME – Réception courriel non approuvé – Recevoir les fax Internet non approuvés – Algorithme Message Digest – Méthode de cryptage du message – Signature numérique - Courriel sortant – Signature : fax Internet sortant – Mémorisation auto du certificat 3. Sélectionner [Enregistrer].11 Fax Internet 342 Test Fax Internet Procéder comme suit pour vérifier la configuration de la fonction Fax Internet: Envoi : 1. Placer un document. 2. Sélectionner [Fax Internet] sur l'écran [Tous les services]. 3. Sélectionner les paramètres requis pour le travail. 4. Entrer l'adresse électronique du destinataire. 5. Appuyer sur la touche . Le document est numérisé puis converti au format TIFF. Il est ensuite joint à un courrier électronique. Réception : Un fax Internet est imprimé automatiquement, dès sa réception sur la machine.343 12 Fax serveur Ce chapitre explique comment configurer la fonction Fax serveur de la machine. Les informations sont organisées comme suit : Présentation de la fonction Fax serveur – page 343 Environnements Fax serveur – page 344 Installation du service Fax serveur – page 344 Procédure – page 344 Installation et configuration du service Fax serveur – page 345 Configuration machine – page 345 Vérification de la transmission Fax serveur – page 347 Présentation de la fonction Fax serveur Si le kit Fax serveur est installé sur la machine, il est possible d'utiliser le service Fax serveur pour envoyer et recevoir des données image via un serveur fax réseau distinct disposant de sa propre liaison au système téléphonique. Un document numérisé sur la machine est converti en fichier TIFF et un relevé des travaux est envoyé vers le serveur fax en même temps que les données image. L'image transférée réside dans un répertoire sur le serveur fax (communément appelé espace d'archivage des fax). Le serveur examine périodiquement l'espace d'archivage pour vérifier s'il contient des documents. Si c'est le cas, il transmet ces documents par fax selon les instructions figurant dans le relevé des travaux. Ce chapitre montre comment configurer une connexion réseau vers un serveur fax tiers certifié Xerox (logiciel de gestion de fax serveur) qui recevra, archivera et redirigera les documents entrants vers les cartes fax du serveur ou vers d'autres destinations, telles qu'elles sont définies par la configuration du logiciel de fax serveur. REMARQUE : Certains modèles ne prennent pas en charge le service Fax serveur. Certains modèles requièrent le kit de numérisation réseau en option ainsi que le kit Fax serveur. REMARQUE : Les services Fax et Fax Internet ne peuvent pas être utilisés lorsque le service Fax serveur est activé et vice versa. Lorsque le service Fax serveur est activé, même si les services Fax et Fax Internet sont installés sur la machine, ils sont détectés comme n'étant pas installés. De ce fait, la transmission et la réception de fax/ fax Internet sont désactivées et les relevés de configuration indiquent que la machine ne prend pas en charge le service Fax ou Fax Internet. Noter que la fonction de transmission par fax des données de boîte aux lettres à l'aide d'une feuille de distribution et la fonction Fax direct ne sont pas disponibles lorsque la fonction Fax serveur est activée. 12 Fax serveur 344 Environnements Fax serveur Configuration requise Pour que le service Fax serveur puisse être configuré et utilisé, les éléments suivants sont requis : • kit Fax serveur ; • raccordement de la machine au réseau via TCP/IP ; • présence d'un serveur fax installé sur le même réseau. REMARQUE : Certains modèles requièrent également le kit de numérisation réseau. Pour plus d'informations, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Installation du service Fax serveur Cette section explique comment activer le service Fax serveur. Procédure Pour utiliser le service Fax serveur, les opérations suivantes doivent être réalisées sur la machine et le serveur fax. Pour en savoir plus sur chaque opération, se reporter à la section correspondante. Installation et configuration du service Fax serveur 1. Installer et configurer un serveur fax. 2. Créer un espace d'archivage des fax sur le serveur. 3. Créer un compte utilisateur (nom de connexion) et un mot de passe pour la machine sur le serveur. 4. Configurer le serveur afin qu'il vérifie périodiquement si l'espace d'archivage des fax contient des documents entrants. Configuration machine 1. Configurer TCP/IP et HTTP. 2. Activer le port à utiliser pour le service Fax serveur. 3. Activer le service Fax serveur. 4. Configurer les paramètres du service Fax serveur. Tester la transmission Fax serveur. Soumettre un travail de fax serveur afin de vérifier que le service Fax serveur est correctement configuré.Installation du service Fax serveur 345 Installation et configuration du service Fax serveur 1. Installer et configurer un serveur fax tiers certifié Xerox conformément aux instructions de l'éditeur du logiciel de gestion de fax. Les protocoles de transfert disponibles pour le service Fax serveur sont FTP, SMB et SMTP. Si le serveur fax communique via TCP/IP, il est recommandé de lui affecter une adresse IP statique. 2. Créer un espace d'archivage des fax (répertoire dans lequel seront stockées les images transférées) conformément aux instructions de l'éditeur du logiciel de serveur fax. 3. Créer un compte utilisateur (nom de connexion) et un mot de passe pour la machine sur le serveur. S'assurer que la machine dispose de droits d'accès complets à l'espace d'archivage des fax. 4. Configurer le serveur fax conformément aux instructions de l'éditeur du logiciel de gestion de fax afin qu'il vérifie périodiquement si l'espace d'archivage de fax contient des documents entrants. REMARQUE : Définir les autres paramètres requis pour utiliser le service Fax serveur conformément aux instructions de l'éditeur du logiciel de serveur fax. Configuration machine 1. Configurer les protocoles TCP/IP et HTTP pour la machine. Ceci est indispensable pour pouvoir accéder aux Services Internet CentreWare, qui permettent de configurer les paramètres du service Fax serveur à partir d'un ordinateur connecté au réseau. Pour savoir comment configurer TCP/IP et HTTP, se reporter à la section Installation des Services Internet CentreWare, page 169. 2. Activer le port à utiliser pour le service Fax serveur. Les protocoles de transfert disponibles pour le service Fax serveur sont FTP, SMB et SMTP. Pour plus d'informations sur l'activation d'un port, se reporter à la section Paramètres de port, page 99. REMARQUE : Il est possible de vérifier que TCP/IP et HTTP sont correctement configurés et que le port est activé en imprimant un relevé de configuration. Pour plus d'informations sur le relevé de configuration, se reporter à la section État de la machine, page 55. 3. Pour activer le service Fax serveur, pour créer l'espace d'archivage des fax (répertoire sur le serveur fax destiné à stocker les images transférées) et pour configurer le protocole, procéder comme suit : 1) Ouvrir un navigateur Web sur un ordinateur. 2) Dans la zone Adresse, entrer "http://" suivi de l’adresse Internet de la machine. Appuyer sur la touche du clavier. REMARQUE : Pour spécifier l'adresse IP de la machine, utiliser l'un des formats suivants, selon la configuration de la machine. Le format IPv6 est pris en charge uniquement sous Windows Vista. Une adresse IPv6 doit figurer entre crochets. (Pour IPv4) http://xxx.xxx.xxx.xxx (Pour IPv6) http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]12 Fax serveur 346 REMARQUE : Si le numéro de port est modifié (“80” par défaut), ajouter le numéro à la fin de l'adresse Internet comme suit. Dans les exemples qui suivent, le numéro de port est 8080. (Pour IPv4) http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080 (Pour IPv6) http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080 Cette section explique comment activer le service Fax serveur. Si le service Fax serveur n'est pas installé sur la machine, sauter les étapes 3) à 7) et passer à l'étape 8). 3) Dans les Services Internet CentreWare, cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 4) Développer le dossier [Services], puis le dossier [Fax]. 5) Cliquer sur [Paramètres fax] et sous [Service Fax], sélectionner [Numérisation vers serveur fax]. 6) Cliquer sur [Appliquer]. 7) Dans le volet droit de l'écran, cliquer sur [Réinitialiser la machine] pour appliquer les paramètres sélectionnés. Cette section décrit comment configurer les paramètres de l'espace d'archivage des fax. Ces paramètres doivent être configurés via les Services Internet CentreWare. 8) Dans les Services Internet CentreWare, cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 9) Développer le dossier [Services], puis le dossier [Fax]. 10) Cliquer sur [Valeurs par défaut]. 11) Sur l'écran [Général], sélectionner [Relevé des travaux] et [Page de confirmation]. 12) Cliquer sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres. 13) Dans l'arborescence affichée dans le volet de gauche, cliquer sur [Configuration de l'espace d'archivage des fax]. 14) Dans le volet de droite, sélectionner les éléments appropriés sous [Destination du fax]. 15) Sélectionner un protocole. REMARQUE : Lorsque le protocole [FTP] ou [SMB] est sélectionné, les fax sont envoyés à la destination spécifiée sous [Destination du fax]. Lorsque le protocole [SMB] est sélectionné, les fax sont envoyés à la destination spécifiée sous [Paramètres courriel]. • Lorsque [FTP] ou [SMB] est sélectionné Configurer le serveur à utiliser pour le service Fax serveur. – Adresse IP/Nom d'hôte et port (si le numéro de port est vide ou correspond à “0”, le numéro de port par défaut sera utilisé (FTP : 21 ou SMB : 139). REMARQUE : L'adresse IP doit être au format IPv4. – Partage (SMB uniquement) – Chemin du document – Nom de connexion – Mot de passe – Confirmer le mot de passe • Lorsque [SMTP] est sélectionné Les paramètres du serveur SMTP doivent correspondre aux paramètres du courrier électronique. Pour plus d'informations sur les paramètres du serveur SMTP, se reporter à la section Numérisation vers courriel, page 322.Installation du service Fax serveur 347 Sur l'écran [Configuration de l'espace d'archivage des fax], les paramètres SMPT suivants sont obligatoires : – Nom de domaine (le format IPv6 n'est pas pris en charge) – Format d'affichage de l'adresse électronique 16) Cliquer sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres. Vérification de la transmission Fax serveur Pour vérifier que le service Fax serveur est correctement configuré, procéder comme suit : 1. Mettre un document en place. 2. S'assurer que le service Fax serveur est activé. 3. Sélectionner [Fax] sur l'écran [Tous les services]. 4. Sélectionner les paramètres requis pour le travail. 5. Spécifier une destination. 6. Appuyer sur la touche .12 Fax serveur 348349 13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique Ce chapitre décrit comment configurer les fonctions de cryptage et de signature numérique pour la machine. Les informations sont organisées comme suit : Types de services de cryptage/signature numérique disponibles – page 349 Configuration du cryptage de la communication HTTPS (SSL/TLS) – page 351 Configuration de la fonction de cryptage/signature numérique des courriels – page 353 Configuration des signatures de fichiers de numérisation (documents PDF/XPS) – page 357 Configuration de la sécurité IP (IPsec) – page 359 REMARQUE : Certaines des fonctions décrites ici sont optionnelles et peuvent ne pas concerner la configuration utilisée. Types de services de cryptage/signature numérique disponibles Il est possible de crypter les données de communication échangées entre la machine et les ordinateurs d'un réseau. Utiliser les Services Internet CentreWare pour configurer la fonction de cryptage pour la machine, comme indiqué dans ce chapitre. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les Services Internet CentreWare, voir la section Services Internet CentreWare page 167. La méthode la plus simple et la plus rapide pour effectuer la configuration initiale du cryptage de la communication HTTP consiste à générer un certificat auto-signé (comme indiqué à la section Configuration du cryptage de la communication HTTPS (SSL/TLS) page 351). Toutefois, il ne s'agit pas de la méthode la plus fiable. Pour gérer les certificats numériques mémorisés dans la machine, ouvrir les Services Internet CentreWare, accéder à la page [Propriétés] et au dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Gestion des certificats numériques de la machine].13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique 350 Cryptage des communications HTTP entre un ordinateur client et la machine (Certificat de serveur) Les ports SOAP, HTTP (Services Internet), IPP et WebDAV utilisent le serveur HTTP de la machine. Le cryptage des communications HTTP entre un ordinateur client et la machine utilise le jeu de protocoles SSL/TLS. L'utilisateur d'un ordinateur client accède au serveur HTTP de la machine en entrant "https://" suivi de l'adresse Internet de la machine, dans la zone d'adresse d'un navigateur Web. La machine propose alors au client un certificat numérique, que le client accepte (après en avoir vérifié la validité). Après acceptation du certificat numérique, un échange de clé publique est effectué, les deux parties conviennent des algorithmes de cryptage à utiliser et le client utilise la clé publique du serveur pour communiquer avec le serveur utilisant les données signées numériquement et cryptées. Les certificats numériques importés via une autorité de certification et les certificats auto-signés créés avec les Services Internet CentreWare peuvent être utilisés comme certificats SSL/TLS sur le serveur HTTP de la machine. Cryptage des communications HTTP entre la machine et un serveur distant (Certificat de client) Le cryptage des communications HTTP entre la machine et un serveur distant utilise le jeu de protocoles SSL/TLS. Aucun certificat de client n'est généralement requis pour cette activité. Toutefois, lorsqu'un serveur distant est configuré pour demander un certificat client SSL, un tel certificat (SSL/TLS) doit être enregistré dans la machine. Les certificats numériques importés via une autorité de certification peuvent être utilisés comme certificats SSL/TLS sur le serveur HTTP de la machine. REMARQUE : Lorsque l'option Validation du certificat serveur distant est activée dans les [Paramètres SSL/TLS] des Services Internet CentreWare, le certificat racine du serveur distant doit être enregistré sur la machine (importé via les Services Internet CentreWare) afin de vérifier le certificat numérique. Cryptage/Signature numérique des courriels Les certificats S/MIME importés via une autorité de certification (au format PKCS7) peuvent être utilisés comme pour le cryptage des courriels sur le serveur HTTP de la machine. Pour importer des certificats S/MIME, ouvrir les Services Internet CentreWare, accéder à la page [Propriétés] et au dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Gestion des certificats numériques de la machine]. Cryptage/Signature numérique des fichiers numérisés (documents PDF/XPS) Alors que le cryptage de documents au format PDF ou XPS ne requiert pas de signatures numériques, il est toutefois possible d'importer des signatures numériques PKCS12 pour ces documents. Lorsque des signatures numériques sont ajoutées à des documents PDF ou XPS, on utilise généralement des certificats de fichiers de numérisation en les important dans la machine via une autorité de certification. Pour importer des certificats PKCS12, ouvrir les Services Internet CentreWare, accéder à la page [Propriétés] et au dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Gestion des certificats numériques de la machine].Configuration du cryptage de la communication HTTPS (SSL/TLS) 351 IPsec L'option IPsec (généralement utilisée pour le cryptage FTP) peut être activée dans la page [Propriétés] du dossier [Sécurité] des Services Internet CentreWare. Configuration du cryptage de la communication HTTPS (SSL/TLS) Présentation Configuration au niveau de la machine Il existe deux méthodes, selon le type de certificat. - Créer un certificat auto-signé sur la machine via les Services Internet CentreWare et activer le protocole HTTPS. Cette méthode est utilisée principalement pour les certificats de serveur. - Activer le protocole HTTPS et importer un certificat signé via une autorité de certification en utilisant les Services Internet CentreWare. Pour cela, accéder à la page [Propriétés] et au dossier [Sécurité], puis cliquer sur l'option [Gestion des certificats numériques de la machine]. REMARQUE : Pour que l'option [Gestion des certificats] soit disponible, il est nécessaire qu'au moins un certificat ait été créé et mémorisé dans la machine. C'est une des raisons pour lesquelles il est nécessaire de créer un certificat autosigné. REMARQUE : Le dossier [Gestion des certificats] n'apparaît pas sous le dossier [Sécurité] tant que l'option [Communication HTTP - SSL / TLS] n'est pas activée dans [Paramètres SSL/TLS]. Configuration effectuée sur un ordinateur Cette procédure s'effectue en entrant une adresse commençant par "https" dans un navigateur Web. Configuration des certificats via les Services Internet CentreWare Configuration au niveau de la machine Il existe deux méthodes pour configurer les certificats via les Services Internet CentreWare : créer un certificat auto-signé (pour le serveur SSL), ou importer un certificat signé via une autorité de certification. Cette section décrit la procédure pour créer un certificat auto-signé (pour le serveur SSL). REMARQUE : Lorsque la communication SSL utilise un certificat auto-signé créé sur la machine ou un certificat utilisant le code de caractère UTF-8, la situation suivante se produit : • Si Internet Explorer est utilisé avec Windows 98SE ou version antérieure, l'émetteur/ lieu d'émission du certificat ne s'affiche pas correctement. 13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique 352 • La connexion SSL ne s'établit pas lorsque Internet Explorer est utilisé avec Mac OS X 10.2 ou version ultérieure. Ceci est dû au fait que le système d'exploitation ne peut pas reconnaître pas le code de caractère (UTF-8) du certificat. Dans les environnements utilisant les systèmes d'exploitation indiqués ci-dessus, utiliser Netscape 7. Pour plus d'informations sur l'importation de certificats avec les Services Internet CentreWare, voir la section Propriétés dans le chapitre Services Internet CentreWare, page 201. REMARQUE : Si un certificat a déjà été enregistré dans l'option [Périphérique local] ou [Autres], il ne peut pas être importé dans le cadre de la procédure actuelle. Supprimer d'abord le certificat avant de l'importer. 1. Ouvrir un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse Internet de la machine (commençant par "https") dans la zone d'adresse du navigateur Web de l'ordinateur, puis appuyer sur la touche du clavier de l'ordinateur. Par exemple : https://192.168.1.1/ 3. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 4. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+]. 5. Cliquer sur [Gestion des certificats numériques de la machine] 6. Générer un certificat a. Cliquer sur le bouton [Créer un certificat auto-signé]. b. Définir la valeur du paramètre [Taille de la clé publique], si nécessaire. c. Définir le paramètre [Émetteur], si nécessaire. d. Cliquer sur [Appliquer]. Lorsqu'une invite de saisie d'ID utilisateur et de mot de passe apparaît, entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système, puis cliquer sur [OK]. REMARQUE : L'ID utilisateur et le mot de passe par défaut de l'administrateur système sont “11111” et “x-admin”, respectivement. 7. Actualiser l'affichage du navigateur. 8. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. 9. Cliquer sur [Paramètres SSL/TLS] 10. Cocher la case [Activé(e)] correspondant à l'option [Communication HTTP - SSL / TLS]. 11. Cocher la case [N° du port de communication HTTPS - SSL/TLS]. 12. Appliquer les paramètres. a. Cliquer sur [Appliquer]. b. Le cadre droit du navigateur Web affiche l'invite de réinitialisation de la machine. c. Cliquer sur [Réinitialiser la machine]. La machine devient indisponible pendant un bref moment.Configuration de la fonction de cryptage/signature numérique des courriels 353 Configuration effectuée sur un ordinateur La section suivante décrit la procédure de configuration pour un ordinateur. Pour crypter la communication entre un navigateur Web et la machine, entrer une adresse commençant par "https" au lieu de "http" dans la zone d'adresse du navigateur Web. Par exemple : https://192.168.1.1/ Pour crypter des communications IPP (impression Internet], entrer une adresse commençant par "https" au lieu de "http", comme adresse Web (URL) pour l'imprimante sélectionnée dans l'option [Ajouter une imprimante]. REMARQUE : Un certificat numérique est généralement proposé, et il est nécessaire de l'accepter pour pouvoir envoyer des fichiers cryptés vers le périphérique. Les certificats numériques représentent la clé publique de la machine de destination et ils doivent être acceptés pour permettre l'exécution de la procédure de cryptage. L'utilisation des ports SOAP et WebDaV ne requiert aucune configuration spécifique. Configuration de la fonction de cryptage/signature numérique des courriels Présentation Configuration au niveau de la machine Importer un certificat S/MIME via une autorité de certification (au format PKCS7), puis configurer le certificat sur la machine via les Service Internet CentreWare. Configuration effectuée sur un ordinateur La réception de courriels cryptés ne nécessite aucune configuration particulière au niveau de l'ordinateur distant. Cependant, pour envoyer un courriel crypté à la machine, il est nécessaire de disposer sur l'ordinateur d'une copie du certificat S/MIME de la machine afin de crypter le courriel à envoyer. Le certificat S/MIME représente la clé publique de la machine, et permet d'effectuer le cryptage.13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique 354 Configuration des certificats S/MIME via les Services Internet CentreWare Pour configurer des certificats S/MIME avec les Services Internet CentreWare, activer tout d'abord les communications HTTP (comme indiqué dans cette section à la rubrique Configuration du cryptage de la communication HTTP). Puis importer un certificat S/MIME (au format PKCS7) via une autorité de certification. Activer alors S/MIME. 1. Ouvrir un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse Internet de la machine (commençant par "https") dans la zone d'adresse du navigateur Web de l'ordinateur pour accéder aux Services Internet CentreWare. Par exemple : https://192.168.1.1/ 3. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 4. Vérifier que l'adresse électronique de la machine (sous [Description]) est bien indiquée. Pour utiliser le service de courrier électronique avec cette machine, celui-ci doit tout d'abord être activé et configuré. 5. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. 6. Cliquer sur [Gestion des certificats numériques de la machine] 7. Cliquer sur [Transférer le certificat signé]. REMARQUE : Si un certificat a déjà été enregistré dans l'option [Périphérique local] ou [Autres], il ne peut pas être importé dans le cadre de la procédure actuelle. Supprimer le certificat existant avant d'importer le nouveau. a. Entrer le mot de passe dans la zone [Mot de passe]. b. Entrer de nouveau le mot de passe dans la zone [Confirmer le mot de passe]. c. Entrer le nom du fichier à importer, ou repérer ce fichier en cliquant sur [Parcourir]. d. Cliquer sur [Importer]. Lorsqu'une invite de saisie de nom d'utilisateur et de mot de passe apparaît, entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système, puis cliquer sur [OK]. REMARQUE : L'ID utilisateur et le mot de passe par défaut de l'administrateur système sont “11111” et “x-admin”, respectivement. 8. Actualiser l'affichage du navigateur. 9. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. 10. Configurer le certificat. a. Cliquer sur [Gestion des certificats]. b. Dans [Catégorie] sélectionner [Périphérique local], dans [Rôle du certificat] sélectionner [S/MIME], puis cliquer sur le bouton [Afficher la liste]. Si une invite le demande, entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système, puis cliquer sur [OK]. c. Cocher la case correspondant au certificat souhaité pour afficher des informations détaillées. d. Cliquer sur [Informations sur le certificat]. e. Cliquer sur [Utiliser ce certificat].Configuration de la fonction de cryptage/signature numérique des courriels 355 f. Cliquer sur [Réinitialiser la machine]. La machine est alors réinitialisée et les valeurs des paramètres sont prises en compte. 11. Actualiser l'affichage du navigateur. 12. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. 13. Cliquer sur [Paramètres SSL/TLS] 14. Cocher la case [Activé(e)] correspondant à l'option [Communication S/MIME]. 15. Appliquer les paramètres. a. Cliquer sur [Appliquer]. Le bouton [Réinitialiser la machine] est affiché dans le cadre principal. b. Cliquer sur [Réinitialiser la machine]. La machine devient indisponible pendant un bref moment. 16. Configurer les paramètres S/MIME. a. Actualiser l'affichage du navigateur. b. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. c. Cliquer sur [Paramètres S/MIME] et définir les paramètres suivants : • Algorithme Message Digest Sélectionner un algorithme Message Digest [SHA1] ou [MD5]. • Méthode de cryptage du message Sélectionner une méthode de cryptage de contenu parmi [3DES], [RC2-40], [RC2-64] et [RC2-128]. • Mémorisation auto du certificat Cocher la case pour enregistrer automatiquement le certificat S/MIME joint à un courriel reçu provenant d'une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses. • Réception courriel non approuvé Indiquer si la réception des courriels non approuvés doit être autorisée ou non. • Signature numérique - Courriel sortant Indiquer si une signature numérique doit être ajoutée aux courriels sortants, et la méthode à utiliser dans ce cas. • Recevoir les fax Internet non approuvés Indiquer si la réception des fax Internet non approuvés doit être autorisée ou non. • Signature numérique - Fax Internet sortant Indiquer si une signature numérique doit être ajoutée aux fax Internet sortants, et la méthode à utiliser dans ce cas. d. Cliquer sur [Appliquer].13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique 356 Configuration effectuée sur un ordinateur La section suivante décrit la procédure de configuration pour un ordinateur distant en réseau. Envoi de données numérisées comme pièce jointe à un courriel crypté S/MIME, depuis la machine vers un ordinateur Pour effectuer une telle opération, il est nécessaire d'importer, de configurer et d'enregistrer un certificat S/MIME, comme indiqué dans ce chapitre. Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration des certificats S/MIME via les Services Internet CentreWare page 354. Lors de l'importation du certificat S/MIME, vérifier qu'il contient un certificat racine, pour permettre l'utilisation avec les Applications de courrier électronique prises en charge page 357. Réception d'un courriel contenant une signature numérique S/MIME, depuis la machine Aucune configuration de paramètres spécifiques n'est nécessaire au niveau de l'ordinateur destinataire. Envoi d'un courriel crypté S/MIME via la fonction d'impression courriel, depuis un ordinateur vers la machine Pour cela, il est nécessaire d'enregistrer le certificat S/MIME de la machine sur l'ordinateur. Il existe deux méthodes pour configurer le certificat S/MIME de la machine sur l'ordinateur. • Envoi d'un courriel contenant une signature numérique S/MIME, depuis la machine vers un ordinateur. Configurer l'option [Signature numérique - Courriel sortant] pour joindre la signature numérique aux courriels envoyés. • Exportation d'un certificat S/MIME vers l'ordinateur via les Services Internet CentreWare et enregistrement du certificat S/MIME exporté dans le dossier de certificats de l'application de courrier électronique. L'exportation des certificats est effectuée via les Services Internet CentreWare. Pour cela, accéder à la page [Propriétés] et au dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Gestion des certificats approuvés]. Pour plus d'informations sur l'exportation de certificats avec les Services Internet CentreWare, voir la section Propriétés dans le chapitre Services Internet CentreWare, page 201. Pour plus d'informations sur l'enregistrement d'un certificat dans une application de courrier électronique, se reporter aux instructions spécifiques de l'application. Envoi d'un courriel contenant une signature numérique S/MIME, depuis un ordinateur vers la machine. Pour cela, il est nécessaire d'enregistrer un certificat personnel pour l'adresse électronique de l'expéditeur, un certificat provenant d'une autorité de certification intermédiaire pour le certificat personnel, et un certificat racine sur la machine. Pour plus d'informations sur l'importation de certificats avec les Services Internet CentreWare, voir la section Propriétés dans le chapitre Services Internet CentreWare, page 201.Configuration des signatures de fichiers de numérisation (documents PDF/XPS) 357 Applications de courrier électronique prises en charge Les applications de courrier électronique permettant d'envoyer et de recevoir des courriels depuis et vers la machine sont les suivantes : • Outlook 2000/2002/2003 • Outlook Express 6 • Netscape 7.x Configuration des signatures de fichiers de numérisation (documents PDF/XPS) Présentation Configuration au niveau de la machine Importer un certificat via une autorité de certification (au format PKCS12 ), puis configurer le certificat sur la machine via les Service Internet CentreWare. Configuration effectuée sur un ordinateur Faire le nécessaire pour permettre la vérification de la signature PDF ou XPS. Configuration des certificats de fichiers de numérisation via les Services Internet CentreWare Pour configurer des certificats avec les Services Internet CentreWare, activer tout d'abord les communications HTTP (comme indiqué dans cette section à la rubrique Configuration du cryptage de la communication HTTP). Ensuite, importer un certificat (au format PKCS12 ) via une autorité de certification. Enfin, définir le certificat comme certificat de fichier de numérisation. 1. Ouvrir un navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP de la machine (commençant par "https") dans la zone d'adresse du navigateur Web de l'ordinateur pour accéder aux Services Internet CentreWare. Par exemple : https://192.168.1.1/ 3. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 4. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. 5. Cliquer sur [Gestion des certificats numériques de la machine]13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique 358 6. Cliquer sur [Transférer le certificat signé]. REMARQUE : Si un certificat a déjà été enregistré dans l'option [Périphérique local] ou [Autres], il ne peut pas être importé dans le cadre de la procédure actuelle. Supprimer le certificat existant avant d'importer le nouveau. a. Entrer le mot de passe dans la zone [Mot de passe]. b. Entrer de nouveau le mot de passe dans la zone [Confirmer le mot de passe]. c. Entrer le nom du fichier à importer, ou repérer ce fichier en cliquant sur [Parcourir]. d. Cliquer sur [Importer]. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système, puis cliquer sur [OK]. REMARQUE : L'ID utilisateur et le mot de passe par défaut de l'administrateur système sont “11111” et “x-admin”, respectivement. 7. Actualiser l'affichage du navigateur. 8. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. 9. Configurer le certificat. a. Cliquer sur [Gestion des certificats numériques] b. Dans [Catégorie] sélectionner [Périphérique local], dans [Rôle du certificat] sélectionner [Fichier de numérisation], puis cliquer sur le bouton [Afficher la liste]. c. Cocher la case correspondant au certificat souhaité pour afficher des informations détaillées. d. Cliquer sur [Informations sur le certificat]. e. Cliquer sur [Utiliser ce certificat]. f. Cliquer sur [Réinitialiser la machine]. La machine est alors réinitialisée et les valeurs des paramètres sont prises en compte. 10. Configurer les paramètres pour les signatures PDF/XPS. a. Actualiser l'affichage du navigateur. b. Développer le dossier [Sécurité] en cliquant sur le signe [+] placé à gauche du dossier. c. Cliquer sur [Paramètres de sécurité PDF / XPS] et définir les paramètres suivants : • Signature PDF Choisir entre [Ne pas ajouter de signature], [Toujours ajouter une signature visible], [Toujours ajouter une signature invisible] et [Sélection pendant l'envoi]. • Signature XPS Choisir entre [Ne pas ajouter de signature], [Toujours ajouter une signature] et [Sélection pendant l'envoi]. d. Cliquer sur [Appliquer]. Configuration effectuée sur un ordinateur Vérifier que le certificat numérique devant être utilisé par la machine pour le cryptage des fichiers PDF et XPS a été importé et enregistré sur l'ordinateur destinataire. Ceci permet d'effectuer une procédure double de signature numérique des fichiers, au cas où une telle fonctionnalité soit requise.Configuration de la sécurité IP (IPsec) 359 Configuration de la sécurité IP (IPsec) La sécurité IP est assurée par les protocoles d'en-tête d'authentification IP et d'association de sécurité IPSec, qui permettent de sécuriser les communications IP au niveau de la couche réseau de la pile de protocoles, en utilisant à la fois les techniques d'authentification et de cryptage. L'envoi de données cryptées IPsec vers l'imprimante est rendu possible par l'utilisation d'une clé publique cryptographique, après négociation sur le réseau entre l'initiateur (ordinateur client) et le destinataire (imprimante ou serveur). Pour envoyer des données cryptées vers l'imprimante, l'ordinateur et l'imprimante doivent établir entre eux une association de sécurité au moyen d'une procédure de vérification d'un mot de passe (ou d'un secret partagé) dans les deux sens. Si la procédure d'authentification réussit, une clé publique de session est alors créée et utilisée pour envoyer les données cryptées IPsec à l'imprimante via le réseau TCP/IP. Les certificats numériques constituent un moyen supplémentaire de sécurité au cours du processus de négociation de clé publique. Ils peuvent remplacer l'utilisation d'un secret partagé pour le cryptage des informations de clé publique échangées entre les parties communicantes. Le certificat numérique réside sur la machine (voir la section Configuration de la fonction de cryptage/signature numérique des courriels page 353) et il DOIT aussi avoir été importé et enregistré dans l'ordinateur qui effectue le cryptage des données envoyées à la machine. Les certificats ajoutent des signatures numériques (contrôles de cohérence individualisés de l'intégrité des données) aux datagrammes au cours de la procédure de négociation de la clé publique, permettant ainsi d'améliorer considérablement la protection contre les programmes renifleurs éventuels sur le réseau.13 Sécurité : Cryptage/Signature numérique 360 Pour activer la sécurité IP (IPsec) 1. Lancer le navigateur Web et entrer l'adresse IP de la machine dans la zone d'adresse pour accéder aux Services Internet CentreWare. 2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Sécurité]. 4. Sélectionner [IPsec] dans l'arborescence de répertoires. 5. Cocher la case [Activé(e)] pour activer le protocole. 6. Sélectionner l'option [Clé prépartagée] pour utiliser le secret partagé (entre la machine et les ordinateurs distants en possession du secret partagé). Si l'option [Signature numérique] est sélectionnée, les zones [Secret partagé] apparaissent estompées et il est alors nécessaire de fournir un certificat enregistré sur la machine à l'ordinateur distant utilisé pour envoyer des données cryptées IPsec vers la machine. Pour plus d'informations, voir la section Configuration de la fonction de cryptage/signature numérique des courriels page 353. 7. Entrer le secret partagé (un mot de passe) dans les zones [Clé partagée] et [Vérifier clé partagée]. 8. Dans l'option [Communication avec un périphérique non IPSec], sélectionner [Activé(e)] (valeur par défaut), afin que les ordinateurs pour lesquels le cryptage n'a pas été configuré puissent continuer à communiquer avec la machine. 9. Pour configurer les autres paramètres disponibles, voir la section Propriétés dans le chapitre Services Internet CentreWare, page 201. 10. Cliquer sur [Appliquer] et entrer l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système si une invite le demande. Les valeurs par défaut sont “11111” et “x-admin”, respectivement.361 14 Authentification et gestion des comptes La machine possède une fonction unique d'authentification qui permet de limiter l'accès aux fonctions, ainsi qu'une fonction de gestion des comptes qui permet de contrôler l'utilisation de chaque service de la machine. Certains modèles ne prennent pas en charge certaines fonctions décrites dans ce chapitre. Certains modèles nécessitent un kit (en option) pour pouvoir utiliser certaines fonctions décrites dans ce chapitre. Ce chapitre contient des informations sur les fonctions permettant de modifier les paramètres et sur les procédures de configuration. Présentation de l'authentification – page 361 Authentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres – page 366 Présentation de la gestion des comptes – page 378 Comptabilisation standard Xerox – page 385 Authentification 802.1x – page 391 Configuration de la fonction Authentification machine locale – page 392 Configuration de la fonction Authentification éloignée – page 393 Configuration de l'authentification réseau – page 398 Configuration de Xerox Secure Access – page 400 Présentation de l'authentification Cette section présente la fonction d'authentification de la machine. Utilisateurs concernés par l'authentification Les différents types d'utilisateur contrôlés par la fonction d'authentification sont décrits ci-après. Ces utilisateurs sont classés selon six catégories. La fonction d'authentification limite les opérations autorisées selon le type d'utilisateur. • Administrateur système • Utilisateurs authentifiés (avec privilèges d'administrateur système) • Utilisateurs authentifiés (avec privilèges d'administrateur des comptes) • Utilisateurs authentifiés (SANS privilèges d'administrateur système ou d'administrateur des comptes) • Utilisateurs non authentifiés • Utilisateurs généraux14 Authentification et gestion des comptes 362 Administrateur système Il s'agit d'un utilisateur qui a le droit d'ouvrir une session en mode administrateur et de modifier les paramètres de la machine. L'administrateur système utilise un ID utilisateur spécial, appelé ID administrateur système. Pour accéder au mode administrateur système, il convient d'entrer l'ID correspondant dans le champ prévu à cet effet sur l'écran d'authentification. Utilisateurs authentifiés (avec privilèges d'administrateur système) Il s'agit des utilisateurs auxquels ont été attribués des privilèges d'administrateur système. Lors de l'utilisation d'un service limité, ce type d'utilisateur doit entrer un ID utilisateur sur l'écran d'authentification. Ce type d'utilisateur bénéficie des mêmes privilèges que l'administrateur système pour l'utilisation de la machine, sauf ce qui concerne l'utilisation des boîtes aux lettres et des feuilles de distribution de travaux, et la modification du mot de passe de l'administrateur système. Utilisateurs authentifiés (avec privilèges d'administrateur des comptes) Il s'agit des utilisateurs enregistrés sur la machine auxquels ont été attribués des privilèges d'administrateur des comptes. Lors de l'utilisation d'un service limité, ce type d'utilisateur doit entrer un ID utilisateur sur l'écran d'authentification. Ce type d'utilisateur peut bénéficier des mêmes privilèges que l'administrateur système pour ce qui concerne la gestion des comptes. Ils ont le droit d'enregistrer/supprimer/ modifier/visualiser les informations de compte. Utilisateurs authentifiés (SANS privilèges d'administrateur système ou d'administrateur des comptes) Il s'agit des utilisateurs enregistrés sur la machine mais ne bénéficiant PAS de privilèges d'administrateur système ou d'administrateur des comptes. Lors de l'utilisation d'un service limité, ce type d'utilisateur doit entrer un ID utilisateur sur l'écran d'authentification. Utilisateurs non authentifiés Il s'agit d'utilisateurs non enregistrés sur la machine. Un utilisateur non authentifié ne peut pas utiliser les services dont l'accès est limité. Utilisateurs généraux Il s'agit des utilisateurs autres que l'administrateur système en mode non authentifié.Présentation de l'authentification 363 Types d'authentification Les trois types d'authentification suivants sont utilisés par la machine, selon l'emplacement où les informations utilisateur sont stockées. Authentification machine locale L'authentification machine locale fait appel aux informations utilisateur enregistrées et utilisées par la fonction Comptabilisation pour gérer le processus d'authentification. Pour cette raison, la fonction Comptabilisation doit être activée lorsque l'authentification machine locale est utilisée. Les données d'impression ou de fax envoyées directement depuis un ordinateur peuvent être reçues par la machine après authentification. Les informations d'authentification préconfigurées sur le pilote d'imprimante fax de l'ordinateur client sont contre-vérifiées avec les informations enregistrées sur la machine. Authentification éloignée Ce type d'authentification repose sur l'utilisation d'un serveur d'authentification éloigné Aucune information utilisateur n'est enregistrée sur la machine. REMARQUE : L'ID utilisateur enregistré sur le serveur d'authentification éloigné ne doit pas dépasser 32 caractères ; le code d'accès correspondant peut comporter jusqu'à 128 caractères, sauf dans le cas de l'authentification SMB où il ne doit pas dépasser 32 caractères. Xerox Secure Access Il s'agit d'un système à carte magnétique, à carte à puce ou de type biométrique, utilisé pour l'authentification. Si une invite s'affiche, l'utilisateur doit entrer ses informations utilisateur sur le panneau de commande de la machine. Xerox Secure Access peut être utilisé conjointement avec la fonction Comptabilisation réseau. Fonctions contrôlées par la procédure d'authentification Cette section explique quelles fonctions sont concernées par l'authentification. La restriction dépend des deux façons dont la machine est utilisée. • Accès local • Accès éloigné Pour de plus amples détails sur les restrictions appliquées aux boîtes aux lettres et aux feuilles de distribution par la fonction d'authentification, voir Authentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres, page 366.14 Authentification et gestion des comptes 364 Accès local L'utilisation directe de la machine à partir du panneau de commande est appelée accès local. Les fonctions faisant l'objet de restrictions en accès local sont les suivantes. Accès au périphérique • Accès à tous les services : la vérification des utilisateurs est effectuée lorsqu'ils accèdent à l'écran d'un service. • Accès à l'état des travaux : la vérification des utilisateurs est effectuée lorsqu'ils accèdent à l'écran État des travaux. • Accès à l'état de la machine : la vérification des utilisateurs est effectuée lorsqu'ils accèdent à l'écran État de la machine. Accès aux services • Copie • Fax • Fax Internet • Numérisation boîte aux lettres • Courrier électronique • Numérisation réseau • Numérisation bureau • Envoi depuis boîte aux lettres • Travaux mémorisés • Feuilles de distribution de travaux • Services personnalisés Accès aux fonctions • Imprimer doc. contenus dans BAL • Récupérer doc. contenus dans BALPrésentation de l'authentification 365 Accès éloigné L'utilisation de la machine via un réseau à l'aide des Services Internet CentreWare est appelée accès éloigné. Les fonctions faisant l'objet de restrictions en accès éloigné sont les suivantes. Impression L'impression est limitée aux travaux d'impression envoyés à partir d'un ordinateur. Pour utiliser la fonction Comptabilisation, définir les informations de compte telles que l'D utilisateur et le code d'accès au moyen du pilote d'imprimante. Si la procédure de vérification pour effectuer un travail d'impression échoue en utilisant les informations de compte, les données imprimées sont alors enregistrées dans la machine ou bien effacées, selon la configuration des paramètres de l'option Impression facturée. REMARQUE : L'impression n'est pas limitée lorsque l'option [Type de connexion] est définie sur [Connexion à des comptes éloignés] en mode administrateur système. Pour plus d'information sur l'option [Connexion à des comptes éloignés], voir Type de connexion, page 157. Fax direct L'accès à la fonction Fax direct à partir d'un ordinateur est limité. Pour utiliser la fonction d'authentification, définir les informations de compte telles que l'D utilisateur et le code d'accès au moyen du pilote de fax. Les fax envoyés à la machine et dont l'authentification échoue sont classés dans la catégorie Impression facturée et sont soit supprimés soit enregistrés sur la machine, selon l'option de configuration sélectionnée. REMARQUE : L'utilisation de la fonction Fax direct n'est pas limitée lorsque l'option [Type de connexion] est définie sur [Connexion à des comptes éloignés] en mode administrateur système. Pour plus d'information sur l'option [Connexion à des comptes éloignés], voir Type de connexion, page 157. Services Internet CentreWare Si la fonction d'authentification est activée, l'authentification est obligatoire pour accéder à la page d'accueil des Services Internet CentreWare, même si la fonction d'authentification n'est pas utilisée pour accéder aux services. REMARQUE : Seul l'administrateur système dispose d'un droit d'accès lorsque l'option [Type de connexion] est définie sur [Connexion à des comptes éloignés] en mode administrateur système. Pour plus d'information sur l'option [Connexion à des comptes éloignés], voir Type de connexion, page 157.14 Authentification et gestion des comptes 366 Authentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres La section suivante explique les restrictions appliquées aux feuilles de distribution et aux boîtes aux lettres lorsque l'authentification est activée. REMARQUE : Lorsqu'un compte utilisateur est supprimé, les boîtes aux lettres et feuilles de distribution qui lui sont associées sont également supprimées. Tout document mémorisé dans les boîtes aux lettres est aussi supprimé. REMARQUE : Lorsque la fonction d'authentification est utilisée avec un serveur de comptes éloigné, les informations utilisateur stockées sur la machine peuvent être temporairement supprimées pour limiter les accès utilisateur. Dans ce cas, les boîtes aux lettres et les feuilles de distribution associées aux utilisateurs concernés sont également supprimées. Lorsque l'authentification est gérée au moyen d'un serveur d'authentification éloigné, il est recommandé d'utiliser les boîtes aux lettres et les feuilles de distribution en mode administrateur système. REMARQUE : Les utilisateurs authentifiés auxquels ont été attribués des privilèges d'administrateur système disposent du même niveau d'accès aux boîtes aux lettres et aux feuilles de distribution de travaux que les utilisateurs authentifiés ne bénéficiant PAS des privilèges d'administrateur système. Types de feuilles de distribution de travaux Il existe quatre types de feuille de distribution pouvant être utilisés sur la machine. REMARQUE : Les feuilles de distribution de boîte aux lettres peuvent être créées sur la machine. Feuilles de distribution générales partagées Ces feuilles de distribution sont créées par un utilisateur général sans authentification. Lorsque l'authentification n'est pas activée, ces feuilles de distribution sont partagées et leurs paramètres peuvent être modifiés par n'importe quel utilisateur. Lorsque l'authentification est activée, ces feuilles de distribution ne peuvent être exécutées que par un administrateur système. Feuilles de distribution de boîte aux lettres Ces feuilles de distribution sont créées par un utilisateur général ou un administrateur système à l'aide de la fonction [Créer boîte aux lettres] de l'écran [Configuration]. Le propriétaire d'une telle feuille de distribution est la boîte aux lettres à partir de laquelle la feuille a été créée. Tout utilisateur qui a accès à la boîte aux lettres peut utiliser cette feuille et modifier ses paramètres. Une feuille de distribution de ce type est disponible pour tous les utilisateurs lorsque la fonction d'authentification n'est pas activée. Lorsque l'authentification est activée, elle ne peut être utilisée que par un administrateur système.Authentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres 367 Feuilles de distribution partagées de l'administrateur système Ces feuilles de distribution sont créées par un administrateur système. Lorsque l'authentification n'est pas activée, ces feuilles de distribution sont partagées et leurs paramètres peuvent être modifiés par n'importe quel utilisateur. Lorsque l'authentification est activée, la feuille de distribution parent peut être partagée par tous les utilisateurs authentifiés. Seul un administrateur système peut modifier ses paramètres. Pour créer une feuille de distribution de ce type, l'utilisateur doit se connecter en tant qu'administrateur système. Feuilles de distribution personnelles Ces feuilles de distribution sont créées par un utilisateur authentifié lorsque l'authentification est activée. Lorsque l'authentification est activée, ce type de feuilles de distribution est disponible pour l'administrateur système, ainsi que pour l'utilisateur authentifié qui les a créées. Lorsque la fonction d'authentification n'est pas activée, seul l'administrateur système peut exécuter ce type de feuilles de distribution. Les possibilités d'utilisation des feuilles de distribution varient selon que l'authentification est activée ou non. De plus amples détails sont fournis ci-après. • Lorsque l'authentification n'est pas activée • Lorsque l'authentification est activée Lorsque l'authentification n'est pas activée Le tableau suivant répertorie les feuilles de distribution et les opérations possibles ou non pour chaque type d'utilisateur lorsque la fonction d'authentification n'est pas activée. Les opérations possibles sur une feuille de distribution varient selon que celle-ci a été créée à l'aide de la fonction [Créer boîte aux lettres] ou [Créer une feuille de distribution] de l'écran [Configuration]. Feuille de distribution créée à l'aide de la fonction [Créer boîte aux lettres] de l'écran [Configuration]. Opérations sur la feuille de distribution Utilisateurs généraux Administrateur système Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle Création X O X X X X O X Affichage O O O X O O O O Modification O O X X O O O O Copie* O O O X O O O O Suppression O O X X O O O O14 Authentification et gestion des comptes 368 O : Opération disponible X : Opération non disponible * Le propriétaire d'une feuille de distribution copiée devient un utilisateur dupliqué. REMARQUE : Les feuilles de distribution créées au moyen de la fonction [Créer boîte aux lettres] sur l'écran [Configuration] peuvent être utilisées, modifiées, copiées et supprimées uniquement à partir de la boîte aux lettres d'origine. Les utilisateurs concernés sont tous les utilisateurs ayant accès à la boîte aux lettres. REMARQUE : Lorsque des feuilles de distribution non disponibles pour des opérations, selon les modifications apportées à l'état d'authentification, sont liées à une boîte aux lettres, il est encore possible de les utiliser mais pas de les modifier/copier. Si le lien est supprimé, les feuilles de distribution ne sont plus affichées et sont désactivées. Feuille de distribution créée à l'aide de la fonction [Créer une feuille de distribution] sur l'écran [Configuration] O : Opération disponible X : Opération non disponible * Le propriétaire d'une feuille de distribution copiée devient un utilisateur dupliqué. Sélection/ Exécution O O O X O O O O Lien avec une boîte aux lettres O O O X O O O O Opérations sur la feuille de distribution Utilisateurs généraux Administrateur système Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle Création O X X X X X O X Affichage O X O X O O O O Modification O X X X O O O O Copie* O X O X O O O O Suppression O X X X O O O O Sélection/ Exécution O X O X O O O O Opérations sur la feuille de distribution Utilisateurs généraux Administrateur système Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système PersonnelleAuthentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres 369 Lorsque l'authentification est activée Le tableau suivant indique les liens possibles entre boîtes aux lettres et feuilles de distribution pour chaque type d'utilisateur lorsque la fonction d'authentification est activée. REMARQUE : Il est possible d'effectuer les mêmes opérations, que les feuilles de distribution aient été créées au moyen de la fonction [Créer boîte aux lettres] ou de la fonction [Créer une feuille de distribution] sur l'écran [Configuration]. Lorsque l'option [Connexion à des comptes locaux] est sélectionnée, ou que l'utilisateur authentifié est autre qu'un utilisateur hôte dans [Connexion à des comptes éloignés] REMARQUE : Si l'utilisateur est authentifié en tant qu'utilisateur hôte dans l'authentification éloignée, il est considéré comme utilisateur non authentifié (utilisateur général) et ne peut pas utiliser les feuilles de distribution de travaux. Opérations sur la feuille de distribution Utilisateurs non authentifiés (utilisateurs généraux) Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle Création X X X X Affichage X X X X Modification X X X X Copie* X X X X Suppression X X X X Sélection/Exécution X X X X Lien avec une boîte aux lettres X X X X Opérations sur la feuille de distribution Utilisateurs authentifiés Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle (proprié- taire) Personnelle (autre) Création X X X O X Affichage X X O O X Modification X X X O X Copie* X X O O X Suppression X X X O X Sélection/Exécution X X O O X Lien avec une boîte aux lettres X X O O X14 Authentification et gestion des comptes 370 O : Opération disponible X : Opération non disponible * Le propriétaire d'une feuille de distribution copiée devient un utilisateur dupliqué. Types de boîte aux lettres Les trois types de boîte aux lettres suivants peuvent être utilisés sur la machine. Boîte aux lettres générale partagée Il s'agit d'une boîte aux lettres créée par un utilisateur général sans authentification. Lorsque l'authentification n'est pas activée, cette boîte aux lettres est partagée et ses paramètres peuvent être modifiés par tous les utilisateurs. Lorsque l'authentification est activée, cette boîte aux lettres peut être utilisée uniquement par un administrateur système. Boîte aux lettres partagée par l'administrateur système Ce type de boîte aux lettres est créé par un administrateur système Lorsque l'authentification n'est pas activée, cette boîte aux lettres est partagée par tous les utilisateurs. Lorsque l'authentification est activée, cette boîte aux lettres est partagée par tous les utilisateurs authentifiés. Seul un administrateur système peut modifier les paramètres. Pour créer une boîte aux lettres de ce type, l'utilisateur doit se connecter en tant qu'administrateur système. Opérations sur la feuille de distribution Administrateur système Générale partagée Boîte aux lettres Partagée par l'administrateur système Personnelle Création X X O X Affichage O O O O Modification O O O O Copie* O O O O Suppression O O O O Sélection/Exécution O O O O Lien avec une boîte aux lettres O O O OAuthentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres 371 Boîte aux lettres personnelle Il s'agit d'une boîte aux lettres créée par un utilisateur authentifié lorsque la fonction d'authentification est activée. Seul l'utilisateur authentifié qui a créé la boîte aux lettres peut s'en servir. Lorsque l'authentification n'est pas activée, cette boîte aux lettres peut être utilisée uniquement par un administrateur système. Les possibilités d'utilisation des boîtes aux lettres varient selon que l'authentification est activée ou non. De plus amples détails sont fournis ci-après. • Lorsque l'authentification n'est pas activée • Lorsque l'authentification est activée14 Authentification et gestion des comptes 372 Lorsque l'authentification n'est pas activée Le tableau suivant répertorie les boîtes aux lettres et les opérations possibles ou non pour chaque type d'utilisateur lorsque la fonction d'authentification n'est pas activée. O : Opération disponible X : Opération non disponible *1: Lors de la mémorisation de documents dans une boîte aux lettres ou de la récupération de documents d'une boîte aux lettres, l'authentification ne s'applique pas aux opérations suivantes. • Réception de fax confidentiels • Réception de fax Internet confidentiels • Récupération de documents à l'aide du pilote de numérisation ou de l'utilitaire Boîte aux lettres 3 REMARQUE : Lorsque des feuilles de distribution non disponibles pour des opérations, selon les modifications apportées à l'état d'authentification, sont liées à une boîte aux lettres, il est encore possible de les utiliser mais pas de les modifier/ copier. Si le lien est supprimé, les feuilles de distribution ne sont plus affichées et sont désactivées. Opérations sur les boîtes aux lettres Utilisateurs généraux Administrateur système Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Création O X X X O X Affichage O O X O O O Suppression O X X O O O Modification des paramètres O X X O O O Affichage des documents O O X O O O Suppression des documents O O X O O O Mémorisation de documents *1 O O X O O O Impression de documents *1 O O X O O O Feuille de distribution Affichage O O X O O O Lien O X X O O O Exécution auto O O X O O O Exécution manuelle O O X O O OAuthentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres 373 Lorsque l'authentification est activée Le tableau suivant indique les liens possibles entre boîtes aux lettres et feuilles de distribution pour chaque type d'utilisateur lorsque la fonction d'authentification est activée. Pour de plus amples détails sur la fonction d'authentification, voir Type de connexion, page 157. Lorsque l'option [Connexion à des comptes locaux] est sélectionnée, ou que l'utilisateur authentifié est autre qu'un utilisateur hôte dans [Connexion à des comptes éloignés] REMARQUE : Si l'utilisateur est authentifié en tant qu'utilisateur hôte dans l'authentification éloignée, il est considéré comme utilisateur non authentifié (utilisateur général) et ne peut pas utiliser les feuilles de distribution de travaux. Opérations sur les boîtes aux lettres Utilisateurs non authentifiés (utilisateurs généraux) Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Création X X X Affichage X O *2 X Suppression X X X Modification des paramè- tres X X X Affichage des documents X O *2 X Suppression des documents X O *2 X Mémorisation de documents *1 X O *2 X Impression des documents *1 X O *2 X Feuille de distribution Affichage X X *3 X Lien X X X Exécution auto X X *3 X Exécution manuelle X X *3 X Opérations sur les boîtes aux lettres Utilisateurs authentifiés Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle (propriétaire) Personnelle (autre) Création X X O X Affichage X O O X Suppression X X O X14 Authentification et gestion des comptes 374 Modification des paramè- tres X X O X Affichage des documents X O O X Suppression des documents X O O X Mémorisation de documents *1 X O O X Impression des documents *1 X O O X Feuille de distribution Affichage X O O X Lien X X O X Exécution auto X O O X Exécution manuelle X O O X Opérations sur les boîtes aux lettres Administrateur système Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Création X O X Affichage O O O Suppression O O O Modification des paramè- tres O O O Affichage des documents O O O Suppression des documents O O O Mémorisation de documents *1 O O O Opérations sur les boîtes aux lettres Utilisateurs authentifiés Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle (propriétaire) Personnelle (autre)Authentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres 375 O : Opération disponible X : Opération non disponible *1 : Lors de la mémorisation de documents dans une boîte aux lettres ou de la récupération de documents d'une boîte aux lettres, l'authentification ne s'applique pas aux opérations suivantes. • Réception de fax confidentiels • Réception de fax Internet confidentiels • Récupération de documents à l'aide d'un pilote de numérisation ou de l'utilitaire Boîte aux lettres 3. *2 : Disponibles uniquement lorsque les opérations sur les boîtes aux lettres sont autorisées par les paramètres d'authentification du mode administrateur système. *3 : Pour les feuilles de distribution liées à une boîte aux lettres, il est possible d'effectuer les opérations d'affichage et d'exécution automatique et manuelle. REMARQUE : Lorsque des feuilles de distribution non disponibles pour des opérations, selon les modifications apportées à l'état d'authentification, sont liées à une boîte aux lettres, il est encore possible de les utiliser mais pas de les modifier/ copier. Si le lien est supprimé, les feuilles de distribution ne sont plus affichées et sont désactivées. Création de liens entre des feuilles de distribution et des boîtes aux lettres Les méthodes de création de liens entre des feuilles de distribution et des boîtes aux lettres varient selon que l'authentification est activée ou non. De plus amples détails sont fournis dans les sections ci-après : • Lorsque l'authentification n'est pas activée • Lorsque l'authentification est activée REMARQUE : Lorsque des feuilles de distribution non disponibles pour des opérations, selon les modifications apportées à l'état d'authentification, sont liées à une boîte aux lettres, il est encore possible de les utiliser mais pas de les modifier/ copier. Si le lien est supprimé, les feuilles de distribution ne sont plus affichées et sont désactivées. Impression des documents *1 O O O Feuille de distribution Affichage O O O Lien O O O Exécution auto O O O Exécution manuelle O O O Opérations sur les boîtes aux lettres Administrateur système Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle14 Authentification et gestion des comptes 376 Lorsque l'authentification n'est pas activée Le tableau suivant indique les liens possibles entre boîtes aux lettres et feuilles de distribution pour chaque type d'utilisateur lorsque la fonction d'authentification n'est pas activée. O : Lien disponible X : Lien non disponible Lorsque l'authentification est activée Le tableau suivant indique les liens possibles entre boîtes aux lettres et feuilles de distribution pour chaque type d'utilisateur lorsque la fonction d'authentification est activée. Lorsque l'option [Connexion à des comptes locaux] est sélectionnée, ou que l'utilisateur authentifié est autre qu'un utilisateur hôte dans [Connexion à des comptes éloignés] REMARQUE : Si l'utilisateur est authentifié en tant qu'utilisateur hôte dans l'authentification éloignée, il est considéré comme utilisateur non authentifié (utilisateur général) et ne peut pas effectuer d'opérations sur les feuilles de distribution ou les boîtes aux lettres. Boîte aux lettres Feuille de distribution Utilisateurs généraux Administrateur système Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Boîte aux lettres O X X O O O Générale partagée O X X O O O Partagée par l'administrateur système O X X O O O Personnelle X X X O O O Boîte aux lettres Feuille de distribution Utilisateurs non authentifiés (utilisateurs généraux) Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Générale partagée X X X Partagée par l'administrateur système X X X Personnelle (propriétaire) X X X Personnelle (autre) X X XAuthentification pour l'accès aux feuilles de distribution de travaux et aux boîtes aux lettres 377 O : Lien disponible X : Lien non disponible Boîte aux lettres Feuille de distribution Utilisateurs authentifiés Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle (propriétaire) Personnelle (autre) Générale partagée X X X X Partagée par l'administrateur système X X O X Personnelle (propriétaire) X X O X Personnelle (autre) X X X X Boîte aux lettres Feuille de distribution Administrateur système Générale partagée Partagée par l'administrateur système Personnelle Générale partagée O O O Partagée par l'administrateur système O O O Personnelle (propriétaire) O O O Personnelle (autre) O O O14 Authentification et gestion des comptes 378 Présentation de la gestion des comptes Cette section présente la fonction de gestion des comptes de la machine. Types de gestion des comptes La fonction de gestion des comptes s'utilise conjointement avec la fonction d'authentification lorsque le type d'authentification est défini sur [Connexion à des comptes locaux] et elle est utilisée de manière indépendante lorsque le type d'authentification est défini sur [Connexion non requise], [Connexion à des comptes éloignés] ou [Xerox Secure Access]. La machine prend en charge les trois types de gestion de comptes suivants. Comptabilisation locale La gestion des comptes est effectuée à partir des informations utilisateur enregistrées sur la machine, en utilisant les divers compteurs créés automatiquement pour chaque utilisateur. Comptabilisation réseau Il est possible d'effectuer la gestion des comptes à l'aide des informations utilisateur provenant d'un serveur éloigné. Ceci permet une gestion unifiée des informations utilisateur et des comptes par plusieurs périphériques. Comptabilisation standard Xerox La gestion des comptes est effectuée à partir des informations utilisateur et des informations de compte préenregistrées sur la machine. Cette fonction utilise chacun des compteurs créés automatiquement pour les utilisateurs individuels. Les relevés Auditron sont créés sous forme de fichier au format CSV via les Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations sur les paramètres de pilote d'imprimante ou de pilote de fax, voir l'aide en ligne du pilote concerné. Pour plus d'informations sur les paramètres des informations utilisateur, les paramètres des informations de compte et sur la création des relevés, voir Comptabilisation standard Xerox, page 385. REMARQUE : Lors de la configuration des informations utilisateur ou des informations de compte pour une autre machine WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/ 5230A, il est recommandé d'utiliser la fonction de clonage des Services Internet CentreWare.Présentation de la gestion des comptes 379 Fonctions de gestion et services concernés Les sections suivantes expliquent quels fonctions et services sont concernés par la fonction de gestion des comptes. Fonctions et services pouvant être gérés au moyen de la fonction de gestion des comptes Les fonctions et services pouvant être gérés à l'aide de la fonction de comptabilisation varient selon que les informations utilisateur sont stockées sur la machine ou sur un serveur de comptes éloigné. REMARQUE : Pour de plus amples détails sur la fonction de comptabilisation, voir Type de comptabilisation, page 153. • Comptabilisation locale • Comptabilisation réseau • Comptabilisation standard Xerox Comptabilisation locale Les fonctions et services pouvant être gérés à l'aide de la fonction de gestion des comptes sont les suivants : O : Géré(e) X : Non géré(e) - : Non pris(e) en charge *1 : Sélectionner les fonctions disponibles pour chaque utilisateur. Pour plus d'informations, voir Limite de crédit, page 150. *2 : Cette fonction interdit les actions au-delà du nombre de pages spécifié. Pour plus d'informations sur sa configuration, voir Limite de crédit, page 150. *3 : Le mode couleur est pris en charge par le WorkCentre 5225A/5230A uniquement. Services Utilisation limitée Utilisation totale par compte Comptabilisation Restriction de fonctions *1 / Limite de cré- dit - Modes couleur Limite du crédit *2 Copie O O/- O O Impression O O/- O O Impression facturée et impression facturée privée O O/- O O Numérisation O O/O *3 O O Fax, Fax Internet O X/- X O Fax direct O X/- X O Relevé/Liste X X/- X X14 Authentification et gestion des comptes 380 Pour plus d'informations sur les méthodes de configuration, voir Créer / Afficher comptes utilisateur, chapitre À propos des réglages, page 149. Comptabilisation réseau Lorsque la fonction de comptabilisation réseau est utilisée avec la machine, les informations sont gérées via un serveur de comptes éloigné. Les fonctions et services pouvant être gérés à l'aide de la fonction de comptabilisation réseau sont les suivants : O : Géré(e) X : Non géré(e) - : Non pris(e) en charge *1 : Sélectionner les fonctions disponibles pour chaque utilisateur. Pour plus d'informations, voir Limite de crédit, page 150. *2 : Cette fonction interdit les actions au-delà du nombre de pages spécifié. Pour plus d'informations sur sa configuration, voir Limite de crédit, page 150. *3 : Le mode couleur est pris en charge par le WorkCentre 5225A/5230A uniquement. Services Utilisation limitée Utilisation totale par compte Comptabilisation Restriction de fonctions *1 / Limite de crédit - Modes couleur Limite du crédit *2 Copie O O/- X X Impression O O/- X X Impression facturée et impression facturée privée O O/- X X Numérisation O O/O *3 X X Fax, Fax Internet O X/- X X Fax direct O X/- X X Relevé/Liste X X/- X XPrésentation de la gestion des comptes 381 Comptabilisation standard Xerox Les fonctions et services pouvant être gérés à l'aide de la Comptabilisation standard Xerox sont les suivants : O : Géré(e) X : Non géré(e) - : Non pris(e) en charge *1: Sélectionner les fonctions disponibles pour chaque utilisateur. Pour plus d'informations, voir Limite de crédit, page 150. *2: Cette fonction permet de bloquer l'utilisation de la machine lorsque le nombre de pages atteint la limite spécifiée. Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne des Services Internet CentreWare. *3: Le mode couleur est pris en charge par le WorkCentre 5225A/5230A uniquement. Travaux pouvant être gérés pour chaque service Les types de travaux pouvant être gérés au moyen de la fonction de gestion des comptes varient selon le service utilisé (impression, numérisation ou fax). Cette section répertorie les éléments pouvant être gérés pour chaque service. Service Restrictions d'utilisation Compteur d'utilisation par utilisateur Comptabilisation Restriction de fonctions *1 / Limite de crédit - Modes couleur Limite de crédit *2 Copie O O/- O O Impression O O/- O O Impression facturée, impression facturée privée O O/- O O Service de numé- risation O O/O *3 O O Fax, fax Internet O O/- O O Fax direct O O/- O O Relevé/Liste X X/- X X14 Authentification et gestion des comptes 382 Impression Les éléments suivants peuvent être gérés pour les travaux d'impression à l'aide de la fonction de gestion des comptes : *1 : Les informations de compte ne sont pas nécessaires pour l'impression, car les travaux d'impression sont vérifiés lors de la réception au niveau de la machine. *2 : L'impression est disponible uniquement lorsque le paramètre [Impression en accès libre] est activé dans les Services Internet CentreWare. *3 : La valeur du paramètre [Contrôle de la réception] de la fonction [Authentification] détermine si l'authentification est obligatoire ou non. Pour plus d'informations, voir Contrôle de la réception, page 162. Travaux Informations de compte nécessaires Type d'utilisateur Éléments gérés Impression standard Pilote d'imprimante de la machine Oui Vérifié Pages/feuilles Autres pilotes d'imprimante - *2 Non vérifié Pages/feuilles Impression protégée Mémorisation de documents Oui - - Impression de documents Non *1 Vérifié Pages/feuilles Impression échantillon Mémorisation/ impression de documents échantillons Oui Vérifié Pages/feuilles Impression échantillon de documents mémorisés Non *1 Vérifié Pages/feuilles Impression différée Mémorisation de documents Oui - - Impression de documents Non *1 Vérifié Pages/feuilles Impression facturée Mémorisation de documents Non - - Impression de documents Oui Vérifié Pages/feuilles Impression facturée privée Mémorisation de documents Non *3 - - Impression de documents Oui Vérifié Pages/feuilles Impression courriel - *2 Non vérifié Pages/feuillesPrésentation de la gestion des comptes 383 Fax Les éléments suivants peuvent être gérés pour les travaux de fax à l'aide de la fonction de gestion des comptes : Travaux Informations de compte nécessaires Type d'utilisateur/de document Éléments gérés Envoi Automatique Oui Vérifié Fax/pages envoyés, transmissions Manuel(le) Oui Vérifié Fax/pages envoyés, transmissions Réception/ impression Automatique Non Fax entrants Réceptions/pages, transmissions, pages/ feuilles imprimées Manuel(le) Oui Fax entrants Réceptions/pages, transmissions, pages/ feuilles imprimées Réception confidentielle Réception de documents confidentiels Non Fax entrants Réceptions/pages, transmissions Impression de documents confidentiels Oui *1 Vérifié Pages/feuilles imprimées Interrogation Mémorisation de documents pour interrogation Oui *1 – – Envoi automatique (confidentiel) Non Non vérifié Fax/pages envoyés Impression de documents récupé- rés Oui Vérifié Interrogations/pages, transmissions, pages/ feuilles imprimées Impression de documents pour interrogation Oui *1 Vérifié Pages/feuilles imprimées Diffusion relais Réception de documents relayés Non Fax entrants Réceptions/pages, transmissions Diffusion relais, impression Non Diffusion relais Fax/pages envoyés, transmissions, pages/ feuilles imprimées Fax direct Oui Vérifié Fax/pages envoyés, transmissions Envoi de fax Internet Oui Vérifié Fax Internet/pages envoyés14 Authentification et gestion des comptes 384 *1: En mode administrateur système, lorsque l'option [Service d'impression] est réglée sur [Désactiver la comptabilisation] dans l'écran [Mode Auditron], aucune authentification n'est requise pour accéder aux boîtes aux lettres partagées par l'administrateur système, et la machine imprimera le travail comme non authentifié. Lors de l'utilisation de la fonction de gestion des comptes pour les fax, noter les points suivants : • L'envoi de documents à partir de différents comptes utilisateur vers la même destination ne sera pas compté comme un envoi groupé. • Le tarif de la communication est calculé au moyen de l'horloge interne de la machine. En conséquence, les tarifs peuvent différer légèrement de ceux fournis par l'opérateur téléphonique. • Lors de la réception de fax divisés en pages, la machine compte les pages reçues et non les pages imprimées. • Les travaux de fax ne sont pas comptabilisés dans les cas suivants : – Lors de la composition d'un numéro de fax à partir du pavé numérique du panneau de commande ou à l'aide de la fonction Raccroché. – Lors de l'utilisation d'un code de composition abrégée pour lequel les informations de facturation ne sont pas enregistrées. – Lors d'une conversation téléphonique, y compris celle qui précède une transmission. Réception/ impression de fax Internet Impression automatique des documents reçus Non Fax Internet entrants Réceptions/pages, pages/feuilles imprimées Réception automatique confidentielle Non Fax Internet entrants Réceptions/pages Impression de documents confidentiels Oui *1 Vérifié Pages/feuilles imprimées Transmission de documents fax Internet Réception de fax Internet relayés Non Fax Internet entrants Réceptions/pages Transmission automatique de fax Non Fax Internet entrants, fax transmis Fax/pages envoyés, transmissions Travaux Informations de compte nécessaires Type d'utilisateur/de document Éléments gérésComptabilisation standard Xerox 385 Numérisation Les éléments suivants peuvent être gérés pour les travaux de numérisation à l'aide de la fonction de gestion des comptes : Comptabilisation standard Xerox Présentation Lorsqu'elle est activée, la fonction Comptabilisation standard Xerox (XSA) permet d'effectuer le suivi, pour chaque utilisateur, du nombre de travaux de copie, d'impression, de numérisation réseau, de courriel, de fax Internet et de fax (sous réserve que ces fonctions soient installées sur la machine). Des crédits d'utilisation peuvent aussi être appliqués aux utilisateurs afin de limiter le nombre total de travaux de copie, d'impression, de fax et de numérisation réseau que chaque utilisateur peut effectuer. Les administrateurs peuvent imprimer un relevé de toutes les données XSA. La fonction Comptabilisation standard Xerox peut être configurée via les pages Web de l'interface HTTP des Services Internet CentreWare, en utilisant le navigateur Web d'un ordinateur. Les administrateurs doivent créer des comptes et spécifier des crédits d'utilisation avant d'autoriser l'accès de la machine aux utilisateurs. Lorsque la fonction Comptabilisation standard Xerox a été configurée, les utilisateurs doivent entrer leurs informations de compte sur la machine pour pouvoir utiliser cette dernière. Une fois que les utilisateurs ont terminé leur travail sur la machine, leur crédit d'utilisation XSA est diminué du nombre d'impressions, de copies ou de numérisations réalisées. Lorsque la fonction Comptabilisation standard Xerox est activée, les utilisateurs doivent entrer leurs informations de compte dans le pilote d'imprimante pour pouvoir imprimer des documents à partir d'un ordinateur. Services Informations de compte nécessaires Type d'utilisateur Éléments gérés Courrier électronique Oui Vérifié Pages numérisées, pages envoyées Numérisation boîte aux lettres Oui Vérifié Pages numérisées, pages mémorisées Numérisation bureau Oui Vérifié Pages numérisées, pages téléchargées Numérisation réseau Oui Vérifié Pages numérisées, pages envoyées14 Authentification et gestion des comptes 386 La fonction Comptabilisation standard Xerox ne peut pas être utilisée conjointement avec d'autres fonctions de comptabilisation. Lorsque la fonction Comptabilisation standard Xerox est activée sur la machine, les particularités suivantes s'appliquent : • Les fonctions Comptabilisation locale et Comptabilisation réseau ne peuvent pas être activées. • Les ID utilisateur et les comptes de groupe sont spécifiques à chaque machine. • Tous les ID utilisateur doivent être liés à un ou plusieurs comptes de groupe. REMARQUE : Les paramètres XSA et les données relatives aux comptes sont mémorisés dans la machine. Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement ces paramètres et ces données à l'aide du lien dynamique Clonage situé sous le dossier XSA des Services Internet CentreWare, comme indiqué dans cette section. En cas de perte des paramètres et des données XSA mémorisés dans la machine, il sera alors possible de les restaurer à partir du fichier de sauvegarde créé préalablement à l'aide de la fonction Clonage. Vérifications préalables à l'installation Avant de commencer la procédure d'installation, vérifier que toutes les conditions énoncées ci-dessous sont remplies. 1. Vérifier que la machine fonctionne sans problèmes sur le réseau. 2. Vérifier que les protocoles TCP/IP et HTTP ont été configurés sur la machine et qu'ils fonctionnent. Cette condition est nécessaire pour accéder aux Services Internet CentreWare afin de configurer la fonction Comptabilisation standard Xerox. Les Services Internet CentreWare sont accessibles via le serveur HTTP intégré à la machine. Ils permettent à l'administrateur système de configurer la fonction Comptabilisation standard Xerox depuis le navigateur Web d'un ordinateur. Pour vérifier que les protocoles TCP/IP et HTTP sont correctement configurés, imprimer un relevé de configuration, comme indiqué au chapitre État de la machine. Activation de la fonction Comptabilisation standard Xerox (via les Services Internet CentreWare) Depuis un ordinateur 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans la barre d'adresse. Appuyer sur la touche du clavier de l'ordinateur. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Dans la partie gauche de l'écran, développer le dossier [Comptabilisation] et sélectionner [Configuration de la comptabilisation]. 4. Dans la liste déroulante [Type de comptabilisation], sélectionner [Comptabilisation standard Xerox]. 5. Cliquer sur [Appliquer] et à l'invite entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur (valeurs par défaut : 11111 et x-admin). 6. Cliquer sur [OK]. 7. Cliquer sur le bouton [Réinitialiser la machine] qui s'affiche à l'écran.Comptabilisation standard Xerox 387 Création d'un compte de groupe 1. Dans l'onglet [Propriétés] des Services Internet CentreWare, développer le dossier [Comptabilisation] puis le dossier [Comptabilisation standard Xerox]. 2. Cliquer sur le lien [Comptes de groupe] pour créer un nouveau compte de groupe. 3. Dans la zone ID compte de groupe, entrer un ID sous forme de chiffres pour le nouveau compte de groupe (par exemple 001), sans dépasser 32 chiffres. Les ID de comptes de groupe doivent être uniques. 4. Dans la zone Nom compte, entrer un nom sous forme de caractères alphanumériques pour le compte de groupe (par exemple Xerox), sans dépasser 32 caractères. Les noms de comptes de groupe doivent être uniques. 5. Cliquer sur [Appliquer]. Le nouveau compte apparaît dans la liste Comptes de groupe. Il peut être nécessaire de rafraîchir l'affichage du navigateur Web, ou de cliquer sur un autre lien et de cliquer à nouveau sur le lien Comptes de groupe, pour que le nouveau groupe s'affiche sur l'interface du navigateur. Création d'un compte utilisateur et configuration des crédits d'utilisation REMARQUE : Il est nécessaire d'avoir créé au moins un compte de groupe avant de pouvoir créer des comptes utilisateur. 1. Dans l'onglet [Propriétés] des Services Internet CentreWare, développer le dossier [Comptabilisation] puis le dossier [Comptabilisation standard Xerox]. 2. Cliquer sur [Gérer la comptabilisation]. 3. Cliquer sur [Ajouter nouvel utilisateur]. 4. Entrer un ID pour l'utilisateur. L'ID utilisateur peut comporter jusqu'à 32 caractères alphanumériques (par exemple : A10). Les ID utilisateurs doivent être uniques. REMARQUE : Il est possible d'enregistrer jusqu'à 9 999 ID utilisateur. 5. Entrer un nom d'utilisateur (par exemple : Jane Smith). Le nom d'utilisateur peut comporter jusqu'à 32 caractères alphanumériques. Les noms d'utilisateur doivent être uniques. 6. Dans les zones Crédits utilisateur, indiquer les crédits d'utilisation pour ce compte. La valeur maximale est de 9 999 999 pour chaque crédit d'utilisation. 7. Une fois la configuration des crédits d'utilisation terminée, cliquer sur le bouton [Appliquer].14 Authentification et gestion des comptes 388 Crédits d'utilisation maximums et Réinitialisation de chacun des crédits d'utilisation Lorsqu'un utilisateur ouvre une session sur la machine pour la première fois après qu'une limite de crédit d'utilisation ait été atteinte, un message apparaît sur l'interface utilisateur. Ce message informe l'utilisateur que son crédit d'utilisation est expiré pour la fonction correspondante. L'utilisateur concerné ne pourra plus utiliser cette fonction avant que le compteur d'utilisation ne soit réinitialisé. Dans le cas où un utilisateur effectue un travail de copie sur la machine et que la limite de crédit d'utilisation expire au cours de l'opération, le travail ne sera pas achevé. Dans le cas où un utilisateur effectue un travail de numérisation sur la machine et que la limite de crédit d'utilisation expire au cours de l'opération, le travail sera annulé. Dans le cas où un utilisateur effectue un travail d'impression sur la machine et que la limite de crédit d'utilisation expire au cours de l'opération, la machine en informe l'utilisateur. Le travail est alors supprimé de la file d'impression. Il est possible que la machine continue à imprimer les feuilles déjà engagées dans le circuit papier. REMARQUE : L'administrateur système bénéficie d'un accès illimité à la machine. Pour réinitialiser les crédits d'utilisation 1. Dans l'onglet [Propriétés] des Services Internet CentreWare, développer le dossier [Comptabilisation] puis le dossier [Comptabilisation standard Xerox]. 2. Cliquer sur [Gérer la comptabilisation]. 3. Cocher la case correspondant à l'ID utilisateur voulu. 4. Cliquer sur [Crédits et accès]. 5. Cocher les cases [Réinitialiser] souhaitées, puis cliquer sur [Appliquer]. Utilisation de la fonction Comptabilisation standard Xerox sur la machine Lorsque la fonction Comptabilisation standard Xerox est activée, les utilisateurs doivent entrer un nom d'utilisateur valide sur la machine pour accéder aux services dont l'accès a été limité. Voir Activation de la fonction Comptabilisation standard Xerox (via les Services Internet CentreWare), page 386 dans cette section pour plus d'informations sur la procédure de restriction d'accès spécifique à chaque service. Sur la machine 1. Appuyer sur (si nécessaire) pour afficher les boutons de tous les services disponibles. 2. Appuyer sur le bouton d'un service pour lequel une restriction d'accès a été appliquée. 3. Lorsque le message "Appuyer sur la touche Accès" s'affiche, appuyer sur la touche du panneau de commande de la machine. 4. Entrer l'ID utilisateur et sélectionner [Confirmer]. REMARQUE : Dans le cas où l'utilisateur appartient à plusieurs comptes de groupe, il doit choisir le compte auquel il souhaite se connecter. 5. Une fois que l'utilisateur a ouvert une session, l'écran du service sélectionné s'affiche. L'utilisateur a alors accès à ce service, dont l'utilisation est suivie par la fonction de comptabilisation XSA.Comptabilisation standard Xerox 389 Réinitialisation des données d'utilisation Depuis un ordinateur 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans la barre d'adresse ou dans le champ Emplacement. Appuyer sur la touche du clavier de l'ordinateur. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Comptabilisation], puis le dossier [Comptabilisation standard Xerox]. 4. Cliquer sur [Relevé et réinitialisation]. 5. Pour remettre toutes les données d'utilisation à zéro, cliquer sur [Réinitialiser données d'utilisation]. 6. Cliquer sur [OK] pour confirmer. REMARQUE : Le fait de cliquer sur [Rétablir les valeurs par défaut] a pour effet de supprimer tous les utilisateurs, tous les comptes et toutes les données d'utilisation mémorisés sur la machine. Ne pas cliquer sur ce bouton si une telle action n'est pas souhaitée. Impression d'un relevé d'utilisation Depuis un ordinateur 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans la barre d'adresse ou dans le champ Emplacement. Appuyer sur la touche du clavier de l'ordinateur. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Comptabilisation], puis le dossier [Comptabilisation standard Xerox]. 4. Cliquer sur [Relevé et réinitialisation]. 5. Cliquer sur [Générer relevé]. 6. Suivre ensuite les invites affichées pour enregistrer le fichier de relevé d'utilisation au format ".csv" (comma separated value) sur l'ordinateur. Activation de la fonction Comptabilisation standard Xerox dans les pilotes d'imprimante Pour activer la fonction Comptabilisation standard Xerox dans un pilote d'imprimante, se reporter à l'aide du pilote d'imprimante concerné. Sauvegarde de données et de paramètres XSA et clonage sur une autre machine La fonction Clonage permet de copier des informations de compte XSA dans un fichier stocké sur l'ordinateur. Il est ensuite possible d'utiliser ce fichier pour restaurer les données sur la même machine ou pour les cloner vers une autre machine. Le clonage des comptes XSA est uniquement possible vers une autre machine Xerox prenant aussi en charge la fonction Comptabilisation standard Xerox.14 Authentification et gestion des comptes 390 Vérifier que la machine vers laquelle le clonage doit être effectué prend en charge la fonction XSA. 1. Sur un ordinateur en réseau, lancer le navigateur Web et entrer l'adresse TCP/IP de la machine vers laquelle les paramètres doivent être clonés. Appuyer sur la touche du clavier de l'ordinateur. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Vérifier que la fonction Comptabilisation standard Xerox apparaît bien dans le dossier [Comptabilisation]. Dans le cas contraire, il n'est pas possible d'effectuer d'opération de clonage vers cette machine. 4. Cliquer sur le dossier [Configuration générale] dans l'arborescence de répertoires. 5. Vérifier que [Clonage] apparaît bien dans les liens dynamiques disponibles. Pour créer un fichier de sauvegarde 1. Sur l'ordinateur, lancer le navigateur Web et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dont les paramètres doivent être copiés, dans la barre d'adresse. Appuyer sur la touche du clavier de l'ordinateur. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Comptabilisation], puis le dossier [Comptabilisation standard Xerox]. 4. Sélectionner [Clonage], puis [Cloner]. 5. Cliquer sur [Enregistrer] dans la boîte de dialogue qui apparaît. 6. Une boîte de dialogue s'affiche ensuite afin de spécifier le nom et l'emplacement du fichier de clonage. Vérifier que l'extension de fichier indiquée est bien ".dat". 7. Cliquer sur [Enregistrer]. Le fichier ".dat" peut alors être utilisé pour restaurer les informations sur la même machine ou pour les cloner vers une autre machine. Pour restaurer les paramètres ou cloner les paramètres sur une autre machine REMARQUE : Cette procédure peut nécessiter le redémarrage de la machine et rendre cette dernière indisponible pendant plusieurs minutes. 1. Lancer le navigateur Web et entrer l'adresse TCP/IP de la machine sur laquelle les paramètres doivent être restaurés ou de la machine vers laquelle les paramètres doivent être clonés. Appuyer sur la touche du clavier de l'ordinateur. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Configuration générale]. 4. Sélectionner [Clonage]. 5. Dans la zone [Installer fichier de clonage] de la boîte de dialogue affichée, cliquer sur [Parcourir]. 6. Repérer le fichier de clonage portant l'extension ".dat". 7. Cliquer sur [Installer]. REMARQUE : Il peut être nécessaire d'utiliser le navigateur Web pour visualiser la configuration des utilisateurs et des groupes pour la fonction Comptabilisation standard Xerox sur la nouvelle machine. Authentification 802.1x 391 Authentification 802.1x Cette machine prend en charge l'authentification 802.1x, développée autour du protocole EAP (Extensible Application Protocol). L'authentification 802.1x peut être activée pour les périphériques connectés via un réseau Ethernet filaire ou sans fil. Comme indiqué dans cette section, la procédure de configuration 802.1x concerne l'authentification de la machine plutôt que celle des utilisateurs individuels. Une fois la machine authentifiée, elle devient accessible aux utilisateurs du réseau. L'administrateur système peut configurer le type de protocole EAP utilisé par la machine. Les types de protocole EAP pris en charge par la machine sont : EAP-MD5, EAP-MS-CHAPv2 et PEAP/MS-CHAPv2. Les étapes suivantes doivent être effectuées avant de commencer la configuration de l'authentification 802.1x. • Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe sur le serveur d'authentification qui doit être utilisé pour authentifier la machine. • Vérifier que le serveur d'authentification 802.1x et le commutateur d'authentification sont disponibles sur le réseau. Configuration 802.1x via les Services Internet CentreWare Utiliser la procédure suivante pour configurer l'authentification 802.1x à l'aide des Services Internet CentreWare. REMARQUE : La configuration 802.1x peut aussi être effectuée depuis le panneau de commande de la machine. Pour plus d'informations, voir la section Paramètres IEEE 802.1x, page 110. 1. Dans les Services Internet CentreWare, cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 2. Développer le dossier [Sécurité]. 3. Sélectionner [802.1x] dans l'arborescence de répertoires. 4. Cocher la case [Activé(e)] pour l'option [Activer IEEE 802.1x]. 5. Dans [Méthode d'authentification], sélectionner la méthode d'authentification voulue. 6. Dans les champs [Nom connexion : (Nom de périphérique)], [Mot de passe] et [Confirmer le mot de passe], entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe requis par le commutateur et le serveur d'authentification. 7. Si le type de protocole EAP choisi à l'étape 5 est [PEAP / MS-CHAPv2], indiquer sous [Validation du certificat] si le certificat de serveur doit être validé ou non. 8. Cliquer sur [Appliquer]. 9. Si une invite le demande, entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur système. REMARQUE : L'ID utilisateur et le mot de passe par défaut de l'administrateur système sont “11111” et “x-admin”, respectivement.14 Authentification et gestion des comptes 392 Configuration de la fonction Authentification machine locale Lorsque l'option [Connexion à des comptes locaux] est activée, l'administrateur système peut attribuer des codes d'accès aux utilisateurs autorisés (ainsi qu'aux hôtes, lorsque ce choix est disponible) afin qu'ils puissent s'authentifier sur le système et utiliser les services dont l'accès est limité. Vérifications préalables : 1. Vérifier que la machine fonctionne correctement sur le réseau. 2. Vérifier que les protocoles TCP/IP et HTTP ont été configurés sur la machine et qu'ils fonctionnent sans problème. Consulter les sections correspondantes de ce guide pour plus d'informations sur les procédures de configuration requises. Cette étape est nécessaire pour accéder aux Services Internet CentreWare afin de configurer la fonction d'authentification. Les Services Internet CentreWare sont accessibles via le serveur HTTP intégré à la machine. Ils permettent à l'administrateur système de configurer la fonction Authentification depuis le navigateur Web d'un ordinateur. Sur l'ordinateur : 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans le champ [Adresse] ou [Emplacement]. Appuyer sur la touche [Entrée] du clavier de l'ordinateur pour accéder aux Services Internet CentreWare. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Comptabilisation], puis cliquer sur [Configuration de la comptabilisation]. Dans la page affichée, sélectionner l'option [Comptabilisation locale] dans la liste déroulante [Type de comptabilisation]. 4. Cliquer sur [Appliquer] pour réinitialiser la machine. 5. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. Dans la page affichée, sélectionner l'option [Connexion à des comptes locaux] dans la liste déroulante [Type de connexion]. 6. Cliquer sur [Appliquer] pour réinitialiser la machine. 7. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. Dans la page affichée, cocher la case [Activé(e)] pour chacun des services dont l'accès doit être limité. 8. Cliquer sur [Suivant]. 9. Pour appliquer la configuration de la fonction d'authentification à chaque utilisateur d'un compte utilisateur, entrer le numéro de compte voulu dans le champ [Numéro de compte] et cliquer sur [Modifier].Configuration de la fonction Authentification éloignée 393 10. Compléter les paramètres pour l'utilisateur. REMARQUE : Définir l'option [Accès aux fonctions], si nécessaire. NE PAS attribuer la valeur "Accès interdit" à un service, à moins de vouloir refuser l'accès utilisateur à ce service. 11. Cliquer sur [Appliquer]. REMARQUE : La configuration de la fonction Authentification machine locale peut aussi être effectuée depuis le panneau de commande de la machine. Pour atteindre le menu approprié, appuyer sur la touche , ouvrir une session en mode administrateur système, appuyer sur la touche <État machine>, puis sur l'onglet [Outils] sur l'écran tactile et enfin sur l'option [Paramètres d'authentification/sécurité] dans le menu, sur le côté gauche de l'écran. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres d'authentification/sécurité, page 156. Configuration de la fonction Authentification éloignée Lorsque l'option [Connexion à des comptes éloignés] est activée, les utilisateurs de la machine sont invités à fournir leur ID utilisateur et leur code d'accès pour validation auprès du serveur d'authentification désigné. Une fois ces informations validées, la machine et les services dont l'accès est limité sont disponibles pour les utilisateurs individuels. Vérifications préalables : 1. Vérifier que la machine fonctionne correctement sur le réseau. 2. Vérifier que les protocoles TCP/IP (avec DNS/WINS activé) et HTTP sont configurés sur la machine et qu'ils fonctionnent sans problème. Consulter les sections correspondantes de ce guide pour plus d'informations sur les procédures de configuration requises. Cette étape est nécessaire pour accéder aux Services Internet CentreWare afin de configurer la fonction d'authentification. Les Services Internet CentreWare sont accessibles via le serveur HTTP intégré à la machine. Ils permettent à l'administrateur système de configurer la fonction Authentification depuis le navigateur Web d'un ordinateur. 3. Vérifier que le serveur d'authentification à utiliser fonctionne correctement sur le réseau. Pour plus d'informations, consulter la documentation fournie par le fabricant. Sur l'ordinateur : 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans le champ [Adresse] ou [Emplacement]. Appuyer sur la touche [Entrée] du clavier de l'ordinateur pour accéder aux Services Internet CentreWare. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Comptabilisation], puis cliquer sur [Configuration de la comptabilisation]. Dans la page affichée, sélectionner l'option [Comptabilisation locale] dans la liste déroulante [Type de comptabilisation]. 4. Cliquer sur [Appliquer] pour réinitialiser la machine.14 Authentification et gestion des comptes 394 5. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. Dans la page affichée, sélectionner l'option [Connexion à des comptes éloignés] dans la liste déroulante [Type de connexion]. 6. Cliquer sur [Appliquer] pour réinitialiser la machine. 7. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. Dans la page affichée, cocher la case [Activé(e)] pour chacun des services dont l'accès doit être limité. REMARQUE : Si l'option [Utilisateur hôte] est disponible et configurable, évaluer s'il convient, compte tenu de l'environnement réseau spécifique, d'autoriser l'accès hôte à l'aide d'un simple code d'accès à cette machine, dont l'accès aux services est limité. La valeur par défaut est [Désactivé(e)]. 8. Cliquer sur [Suivant]. 9. Dans [Système d'authentification], cliquer sur [Configurer]. 10. Sélectionner le système d'authentification dans la liste déroulante [Paramètres du système d'authentification]. Configurer les paramètres [Délai de réponse du serveur] et [Délai de la recherche]. Cliquer sur [Appliquer]. 11. Pour plus d'informations, consulter l'une des sections suivantes, selon le système d'authentification choisi dans la liste [Paramètres du système d'authentification] à l'étape 10 : Configuration de l'authentification éloignée pour Kerberos (Windows 2000) – page 394 Configuration de l'authentification éloignée pour Kerberos (Solaris) – page 395 Configuration de l'authentification éloignée pour SMB – page 395 Configuration de l'authentification éloignée pour LDAP – page 396 Configuration de l'authentification éloignée pour Kerberos (Windows 2000) Sur l'ordinateur : 1. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 2. Développer le dossier [Sécurité], puis le dossier [Serveurs d'authentification éloigné]. 3. Cliquer sur [Serveur Kerberos]. 4. Sous [Serveur Kerberos 1 (par défaut)], entrer l'adresse IP et le port du serveur primaire (le contrôleur de domaine exécutant le service de centre de distribution des clés). 5. Entrer l'adresse IP et le port du serveur secondaire (contrôleur de domaine), si nécessaire. 6. Entrer le domaine Windows 2000 dans la zone [Nom de domaine]. Par exemple (en majuscules) : EXEMPLE.COM 7. Entrer les informations des autres contrôleurs de domaine de sauvegarde (4 au maximum), si nécessaire. 8. Cliquer sur [Appliquer].Configuration de la fonction Authentification éloignée 395 Configuration de l'authentification éloignée pour Kerberos (Solaris) Sur l'ordinateur : 1. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 2. Développer le dossier [Sécurité], puis le dossier [Serveurs d'authentification éloigné]. 3. Cliquer sur [Serveur Kerberos]. 4. Sous [Serveur Kerberos 1 (par défaut)], entrer l'adresse IP et le port du serveur primaire (le serveur exécutant le service de centre de distribution des clés). 5. Entrer l'adresse IP et le port du serveur secondaire, si nécessaire. 6. Entrer le domaine dans la zone [Nom de domaine]. Par exemple : exemple.com 7. Entrer les informations des autres serveurs de sauvegarde (4 au maximum), si nécessaire. 8. Cliquer sur [Appliquer]. Configuration de l'authentification éloignée pour SMB Sur l'ordinateur : 1. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 2. Développer le dossier [Sécurité], puis le dossier [Serveurs d'authentification éloigné]. 3. Cliquer sur [Serveur SMB]. 4. Dans le menu déroulant [Configuration du serveur SMB], indiquer la méthode souhaitée. 5. Entrer le nom de domaine dans la zone [Nom de domaine], sans dépasser 64 caractères. Cette zone est obligatoire. 6. Entrer l'adresse IP du contrôleur de domaine dans la zone [Nom/adresse IP du serveur]. Ceci dans le cas où l'option [Configuration du serveur SMB] a été définie sur [Par nom de domaine et adresse de serveur / adresse IP]. 7. Répéter les étapes 7 et 8 pour effectuer la configuration des autres contrôleurs de domaine de sauvegarde (4 au maximum), si nécessaire. 8. Cliquer sur [Appliquer].14 Authentification et gestion des comptes 396 Configuration de l'authentification éloignée pour LDAP Consulter la documentation du serveur LDAP pour obtenir des informations complètes sur la configuration LDAP en vue d'assurer la prise en charge à la fois de la fonction d'authentification et d'applications de courrier électronique, au moyen du serveur LDAP. Pour accéder à la configuration LDAP : Sur l'ordinateur : 1. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 2. Développer successivement les dossiers [Connectivité], [Protocoles] et [LDAP]. 3. Cliquer sur [Serveur LDAP]. 4. Sous [Informations sur le serveur], entrer l'adresse IP (ou le nom d'hôte) dans la zone correspondante. REMARQUE : Pour entrer un nom d'hôte complet (par exemple : ldapserver.xerox.com), vérifier que le nom de domaine spécifié correspond à la configuration TCP/IP de la machine (le nom de domaine indiqué dans la rubrique DNS, sur le relevé de configuration de la machine). 5. Entrer le numéro de port (valeur par défaut : 389). 6. Indiquer si le cryptage doit être utilisé (authentification SSL) lors de l'accès au serveur LDAP, dans le cas où cette option est disponible. 7. Spécifier l'environnement du serveur LDAP, dans la liste [Serveur LDAP]. 8. Si nécessaire, entrer le chemin des objets LDAP dans le champ [Rechercher à la racine de l'annuaire] afin de restreindre la recherche LDAP. Le chemin doit être entré au format utilisé pour le nom de domaine (par exemple : ou=personnes, dc=xerox, dc=com). 9. Entrer les informations demandées (si nécessaire) dans les champs [Nom de connexion], [Mot de passe] et [Confirmer le mot de passe]. Il est à remarquer que la plupart du temps, aucune connexion n'est requise pour fournir des informations d'adresse de courrier électronique. 10. Entrer la valeur désirée dans la zone [Nombre maximum de résultats). 11. Entrer la valeur désirée dans la zone [Délai de la recherche]. Une autre possibilité consiste à sélectionner la valeur [Durée maximum de recherche par le serveur LDAP]. 12. Cocher la case [Redirections LDAP] pour que le serveur soumette la recherche à d'autres serveurs LDAP dans le cas où les informations utilisateurs ne sont pas disponibles directement. 13. Si l'option [Redirections LDAP] est activée, utiliser la zone [Nombre maximal de sauts de redirection LDAP] pour indiquer le nombre de serveurs supplémentaires à inclure dans la recherche des informations utilisateur. 14. Dans l'option [Ordre de recherche des noms], indiquer la méthode à utiliser pour effectuer les recherches via LDAP. 15. Cliquer sur [Appliquer].Configuration de la fonction Authentification éloignée 397 Mappages utilisateur LDAP Pour spécifier les attributs de recherche dans la base de données LDAP, cliquer sur le lien [Mappages utilisateur LDAP]. Vérifier que tous les éléments entrés dans les zones [En-tête importé] figurent dans la nomenclature LDAP. Par exemple, entrer "sn" (surname) pour effectuer une recherche par nom de famille, et "givenName" pour une recherche par prénom. Entrer "cn" (Common Name) pour effectuer une recherche par nom le plus souvent utilisé (prénom et nom de famille) afin d'identifier des utilisateurs spécifiques dans le système LDAP. Authentification LDAP Pour effectuer la configuration LDAP pour les besoins de la fonction d'authentification, cliquer sur le lien [Authentification LDAP]. Dans [Méthode d'authentification], sélectionner [Authentification directe] ou [Authentification des attributs utilisateur]. Avec l'option [Authentification directe], la procédure d'authentification utilise le serveur LDAP, et le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être entrés par l'utilisateur. Avec l'option [Authentification des attributs utilisateur], la procédure d'authentification utilise le serveur LDAP, et les attributs listés dans cette zone, tels que "samAccountName". L'ajout de chaînes de texte au nom d'utilisateur est déconseillé aux personnes qui ne maîtrisent pas correctement le protocole LDAP. Accès de groupe LDAP Les groupes d'utilisateurs du serveur LDAP peuvent servir à contrôler l'accès à certaines zones/fonctions de la machine. Par exemple, le serveur LDAP peut contenir un groupe d'utilisateurs nommé "Admin". Ce groupe peut être configuré sur la machine de manière à ce que ses membres bénéficient d'un accès administrateur à la machine. Lorsqu'un utilisateur se connecte à la machine à l'aide de son compte d'authentification réseau, la machine effectue une recherche LDAP pour vérifier si l'utilisateur est membre d'un groupe. Si le serveur LDAP confirme que l'utilisateur est membre du groupe "Admin", l'accès administrateur lui est alors autorisé. Dans la zone [Groupe d'accès de l'administrateur système], entrer le nom du groupe tel que défini sur le serveur LDAP, auquel un accès d'administrateur système doit être accordé. Répéter la procédure pour les autres zones [Accès de groupe LDAP]. Filtres personnalisés Dans la zone de saisie de l'option [Filtre d'adresse électronique], entrer la chaîne (le filtre) de recherche LDAP souhaité. Le filtre définit un ensemble de conditions que la recherche LDAP doit vérifier pour retourner les résultats correspondants à l'information recherchée. La chaîne (le filtre) de recherche est entrée sous forme d'objets LDAP mis entre parenthèses. Par exemple, pour rechercher tous les utilisateurs disposant d'un attribut d'adresse électronique (fonction courriel activée), entrer la chaîne (objectClass=user) (mail=*). Pour plus d'exemples de chaînes de recherche LDAP, utiliser la fonction de recherche d'un navigateur Web.14 Authentification et gestion des comptes 398 Configuration de l'authentification réseau L'authentification réseau se sert des informations utilisateur enregistrées sur un serveur de comptabilisation éloigné pour gérer l'authentification (accès) aux services disponibles sur la machine. Activation de l'authentification réseau Pour activer l'authentification réseau sur cette machine, effectuer la procédure suivante sur un ordinateur du réseau : 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans le champ [Adresse] ou [Emplacement]. Appuyer sur la touche [Entrée] du clavier de l'ordinateur pour accéder aux Services Internet CentreWare. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. Dans la page affichée, sélectionner l'option [Connexion à des comptes éloignés] dans la liste déroulante [Type de connexion]. 4. Cliquer sur [Appliquer] pour réinitialiser la machine. 5. Développer le dossier [Comptabilisation], puis cliquer sur [Configuration de la comptabilisation]. Dans la page affichée, sélectionner l'option [Comptabilisation réseau] dans la liste déroulante [Type de comptabilisation]. 6. Cliquer sur [Appliquer] pour réinitialiser la machine. 7. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. Dans la page affichée, cocher la case [Activé(e)] pour chacun des services dont l'accès doit être limité. Pour autoriser les utilisateurs qui ne possèdent pas de compte à effectuer des travaux d'impression, NE PAS cocher la case [Impression en accès libre]. 8. Dans le menu déroulant [Vérifier infos utilisateur], sélectionner [Oui] ou [Non (Mémoriser infos connexion)]. Lorsque [Oui] est sélectionné, les informations utilisateur sont vérifiées. Lorsque [Non (Mémoriser infos connexion)] est sélectionné, il est nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un ID compte, mais les informations utilisateur ne sont pas vérifiées. Dans ce cas, les informations de connexion sont mémorisées. 9. Si l'option [Utilisateur hôte] est disponible et configurable, évaluer s'il convient, compte tenu de l'environnement réseau spécifique, d'autoriser l'accès hôte à l'aide d'un simple code d'accès à cette machine, dont l'accès aux services est limité. La valeur par défaut est [Désactivé(e)]. 10. Pour autoriser l'accès hôte, entrer le code d'accès invité dans les deux zones prévues à cet effet. 11. Cliquer sur [Appliquer]. 12. Rafraîchir l'affichage du navigateur Web, puis cliquer sur [Configuration informations utilisateur] pour configurer le paramètre [Mémorisation infos utilisateur]. Il est possible de définir le NVM ou le disque dur comme destination des informations d'authentification enregistrées. L'option [Configuration informations utilisateur] permet aussi de configurer les caractéristiques de l'invite de connexion pour l'authentification des utilisateurs.Configuration de l'authentification réseau 399 Configuration des communications entre le serveur de comptabilisation et la machine Consulter la documentation du fabricant du serveur de comptabilisation pour connaître les procédures spécifiques de configuration des communications entre le serveur et la machine. Le serveur contacte la machine en utilisant les paramètres de service de comptabilisation qui ont été définis sur le serveur, tels que l'adresse IP de la machine et la fréquence d'interrogation. Les paramètres de communications réseau et de serveur requis sont fournis par le fabricant du serveur. La liste ci-après est un exemple des conditions requises pour le service de comptabilisation de Equitrac. • Activer les protocoles TCP/IP et HTTP sur la machine. • Définir une adresse IP statique ou une adresse DHCP réservée pour la machine. • Activer les communications TCP/IP pour le 80 sur la machine. • Télécharger l'interface de contrôleur pour les produits Xerox à partir du site Web de Equitrac. • Installer l'interface de contrôleur pour les produits Xerox sur le serveur. • Vérifier qu'une licence a été acquise pour l'interface de contrôleur pour les produits Xerox, ainsi que pour chaque périphérique en communication avec le serveur. • Enregistrer chaque périphérique multifonctions sur le serveur (en utilisant l'adresse IP du périphérique pour l'identification). Activation de l'option Comptabilisation dans le pilote d'imprimante de l'ordinateur Utiliser la boîte de dialogue Windows [Ajouter une imprimante] pour ajouter le pilote d'imprimante de la machine à des ordinateurs individuels sur le réseau. Dans la boîte de dialogue de configuration du pilote d'imprimante, repérer et activer l'option Comptabilisation. Cette procédure permet au système d'authentification d'identifier les travaux d'impression des ordinateurs individuels. Sans cela, les travaux d'impression ne seraient pas reconnus par la machine, qui les supprimerait. Pour accéder à la boîte de dialogue du pilote d'imprimante avec un système d'exploitation Windows, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante dans la fenêtre [Imprimantes] pour Windows 2000, ou dans la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] pour Windows XP. Sélectionner [Propriétés] dans le menu affiché, puis repérer et activer l'option Comptabilisation.14 Authentification et gestion des comptes 400 Configuration de Xerox Secure Access Xerox Secure Access permet aux clients d'ajouter aux solutions Xerox Partner la possibilité d'effectuer l'authentification utilisateur au moyen d'un lecteur de carte en option. Les utilisateurs peuvent ainsi accéder aux fonctions de la machine après avoir été authentifiés. Xerox Secure Access et comptabilisation Xerox Secure Access peut être utilisé conjointement avec la fonction Comptabilisation réseau. Pour configurer la fonction Xerox Secure Access en vue d'une telle utilisation, consulter la section Configuration de l'authentification réseau, page 398. REMARQUE : Xerox Secure Access ne peut pas être activé simultanément comme dispositif externe. Vérifications préalables 1. Vérifier que la machine fonctionne correctement sur le réseau. Les protocoles TCP/IP et HTTP doivent être configurés afin de permettre l'accès aux Services Internet CentreWare. 2. Vérifier que la solution d'authentification Xerox Partner (comprenant le serveur Secure Access, le contrôleur et le lecteur de carte) est installée et que la communication avec la machine fonctionne correctement. Suivre attentivement les instructions d'installation du fabricant de la solution d'authentification pour garantir une installation correcte des périphériques. 3. Vérifier que le protocole SSL (Secure Sockets Layer) est configuré sur la machine. La solution d'authentification Xerox Partner utilise le protocole HTTPS pour communiquer avec la machine. 4. Vérifier que la fonction Comptabilisation réseau est configurée. Entrer l'adresse IP de la machine dans le navigateur Web de l'ordinateur pour accéder aux Services Internet CentreWare. Cliquer sur l'onglet [Propriétés], développer le dossier [Sécurité], cliquer sur [Configuration de l'authentification], sélectionner [Xerox Secure Access] comme [Type de connexion] et [Comptabilisation réseau] comme [Type de comptabilisation]. Pour plus d'informations sur la configuration du serveur de comptabilisation réseau, consulter les instructions fournies avec la solution de comptabilisation, ainsi que la section Configuration de l'authentification réseau, page 398. Un autre serveur d'authentification (exécutant LDAP dans un environnement ADS, par exemple) peut être nécessaire pour communiquer avec le serveur Secure Access fournissant à ce serveur les informations d'identification utilisateur. Un second serveur d'authentification peut être nécessaire pour l'authentification concernant l'interface utilisateur Web, lorsque cette fonction est ajoutée.Configuration de Xerox Secure Access 401 Configuration de Xerox Secure Access pour une utilisation conjointe avec l'authentification éloignée Sur l'ordinateur : 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans le champ [Adresse] ou [Emplacement]. Appuyer sur la touche [Entrée] du clavier de l'ordinateur pour accéder aux Services Internet CentreWare. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. La page [Configuration de l'authentification > Étape 1 de 2] apparaît. 4. Dans la liste déroulante [Type de connexion], sélectionner [Xerox Secure Access]. 5. Cliquer sur [Appliquer] pour réinitialiser la machine. 6. Développer le dossier [Sécurité], puis cliquer sur [Configuration de l'authentification]. Dans la page [Configuration de l'authentification > Étape 1 de 2] : a) Cocher la case [Activé(e)] pour chaque service dont l'accès doit être limité. Pour autoriser les utilisateurs qui ne possèdent pas de compte à effectuer des travaux d'impression, NE PAS cocher la case [Impression en accès libre]. b) Cliquer sur [Appliquer], puis réinitialiser la machine lorsque l'invite s'affiche. c) Cliquer sur [Suivant]. La page [Configuration de l'authentification > Étape 2 de 2] apparaît. 7. Dans la page [Configuration de l'authentification > Étape 2 de 2], sélectionner [Configurer] pour l'option [Système d'authentification]. La page [Système d'authentification] apparaît. Activation des paramètres spécifiques de Xerox Secure Access 1. Lancer le navigateur Web sur l'ordinateur et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans le champ [Adresse] ou [Emplacement]. Appuyer sur la touche [Entrée] du clavier de l'ordinateur. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Développer le dossier [Sécurité], puis le dossier [Serveurs d'authentification éloigné]. 4. Cliquer sur [Paramètres de Xerox Secure Access]. 5. Dans [Paramètres de Xerox Secure Access] : a) Dans les zones [Message par défaut] et [Titre par défaut], entrer respectivement l'invite et le titre de l'invite qui s'affichent sur l'écran de la machine pour guider les utilisateurs lorsqu'ils s'authentifient sur la machine. REMARQUE : Si les zones [Message par défaut] et [Titre par défaut] ont été définies sur le serveur Secure Access, ces informations sont prioritaires sur les informations entrées ici.14 Authentification et gestion des comptes 402 b) Cocher la case [Activé(e)] correspondant à l'option [Connexion locale] afin d'autoriser les utilisateurs à se connecter localement à la machine. c) Dans le cas où les données de comptabilisation des utilisateurs sont obtenues auprès d'un serveur de comptabilisation, cocher la case [Activé(e)] pour l'option [Obtenir le code de comptabilisation]. d) Configurer le paramètre [Temporisation de connexion]. e) Cliquer sur [Appliquer]. Activation de Xerox Secure Access sur le serveur 1. Depuis le bureau d'un ordinateur fonctionnant sous Windows 2000, cliquer successivement sur le bouton [Démarrer], [Paramètres] et [Imprimantes]. Depuis le bureau d'un ordinateur fonctionnant sous Windows XP, cliquer sur le bouton [Démarrer], puis sur [Imprimantes et télécopieurs]. Depuis le bureau d'un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista, cliquer successivement sur le bouton [Démarrer], [Panneau de configuration] et [Imprimante(s)]. 2. Cliquer sur [Ajouter une imprimante]. 3. Lorsque l'écran [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît, cliquer sur [Suivant]. 4. Sélectionner [Imprimante locale]. Vérifier que la case [Détection et installation automatique de l'imprimante Plug-and-Play] n'est pas cochée. Cliquer sur [Suivant]. 5. Sélectionner [Créer un nouveau port] et choisir l'option [Port Secure Access] dans le menu déroulant [Type]. (L'option [Port Secure Access] devient disponible lorsque la fonction d'accès sécurisé est installée). Cliquer sur [Suivant]. 6. À l'invite, entrer l'adresse IP de la machine. 7. Indiquer un nom pour la file d'impression. Si [Standard TCP/IP port] a été sélectionné comme type de port, le nom Windows par défaut peut être accepté. Cliquer sur [Suivant]. 8. Une invite de pilote d'imprimante apparaît. Sélectionner [Disque fourni] et repérer l'emplacement du pilote d'imprimante. 9. Sélectionner le fichier ".INF" et cliquer sur [Ouvrir]. 10. Lorsque l'écran [Installer à partir du disque] apparaît, vérifier le chemin et le nom de fichier, puis cliquer sur [OK). 11. Sélectionner le modèle correspondant à la machine, puis cliquer sur [Suivant]. 12. Entrer un nom pour la machine et indiquer si celle-ci doit être définie ou non comme imprimante Windows par défaut en sélectionnant respectivement [Oui] ou [Non]. Sélectionner [Oui] dans le cas où la machine est à utiliser comme imprimante principale pour les applications Windows. Cliquer sur [Suivant]. 13. Si l'écran de partage d'imprimante apparaît, sélectionner [Ne pas partager cette imprimante], à moins que la machine soit directement connectée à l'ordinateur et que l'on souhaite la partager avec d'autres utilisateurs du réseau. Cliquer sur [Suivant]. 14. Sélectionner [Oui] pour imprimer une page de test. Cliquer sur [Suivant]. 15. Appuyer sur [Terminer].Configuration de Xerox Secure Access 403 Utilisation de Xerox Secure Access 1. Lire l'invite affichée sur l'interface utilisateur de la machine pour connaître la procédure d'authentification sur la machine. Il peut être demandé d'introduire ou de passer une carte dans un lecteur, ou d'approcher une carte d'un détecteur, ou encore d'entrer un ID utilisateur ou un code confidentiel (PIN). 2. Si la machine demande d'autres informations, telles que des informations de comptabilisation, utiliser l'interface de la machine pour les entrer. 3. Lorsque la machine confirme la réussite de l'authentification, l'accès aux fonctions préalablement verrouillées est autorisé. 4. Une fois l'utilisation de ces fonctions terminée, appuyer deux fois sur la touche du panneau de commande de la machine pour quitter le compte.14 Authentification et gestion des comptes 404405 15 Résolution des incidents Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes susceptibles de se produire lors de l'utilisation de la machine. Dotée de fonctions diagnostiques intégrées qui permettent aux utilisateurs d'identifier les problèmes et incidents, la machine affiche systématiquement des messages d'erreur en cas de problème ou de conflit. Ce chapitre comprend également une section consacrée à la résolution des incidents courants. Procédure générale – page 405 Incidents papier – page 406 Incidents dans le chargeur de documents – page 417 Incidents dans le module d'agrafage – page 418 Problèmes courants – page 422 Problèmes liés au réseau – page 426 Codes incident – page 452 Centre Services Xerox – page 497 Procédure générale La première opération consiste à identifier les incidents détectés et peut être menée à bien de plusieurs manières. Il convient ensuite de déterminer la cause des incidents et d’appliquer la solution recommandée. • En cas d’incident, se reporter tout d’abord aux représentations graphiques et aux messages affichés à l’écran. • Si l'incident n'est pas résolu grâce aux représentations graphiques et aux messages affichés, voir Problèmes courants, page 422 et appliquer la solution préconisée. • Consulter également les codes incident sur l'écran tactile en mode État machine. Voir Codes incident, page 452 pour obtenir toute information complémentaire sur certains codes incident et les actions correctives appropriées. • Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de mettre la machine hors tension, puis de la remettre sous tension. Se reporter à la section Démarrage et arrêt de la machine dans le chapitre Présentation de la machine du Manuel de l'utilisateur. REMARQUE : Le non respect du délai d'attente de 20 secondes minimum entre la mise hors tension, puis sous tension peut endommager le disque dur de la machine. • Si l'incident persiste ou qu'un message invite à appeler le Centre Services Xerox, voir Problèmes liés au réseau, page 426. REMARQUE : En cas d'interruption de l'alimentation, tous les travaux en attente sont enregistrés sur le disque dur de la machine. Le traitement de ces travaux reprend lorsque l'alimentation est rétablie.15 Résolution des incidents 406 Incidents papier Lorsqu'une feuille de papier est coincée dans la machine, cette dernière s'arrête et émet un signal sonore tandis qu'un message s'affiche sur l'écran tactile. Suivre la procédure affichée à l'écran et dégager le papier. Retirer doucement le papier en prenant soin de ne pas le déchirer. S'il devait quand même se déchirer, veiller à retirer tous les morceaux. Si le message d'incident papier réapparaît, c'est qu'il reste probablement du papier coincé ailleurs. Remédier à l'incident en suivant les instructions affichées. Lorsque l'incident papier est résolu, l'impression reprend automatiquement au point où s'est produit l'incident. Cette section explique comment résoudre des incidents papier dans les zones suivantes : Capot du chargeur de documents Panneau E Panneau D du module recto verso Panneau A Magasin 5 (Départ manuel) Panneau B Panneau C Magasin 3 Magasin 4 (Module à deux magasins) Magasin 2 Magasin 1 ou Magasin pour enveloppesIncidents papier 407 Magasin 6 (Magasin grande capacité) Panneau supérieur Magasin 6 (Magasin grande capacité) Panneau avant Panneau F du transport du module de finition Office LX Module de finition Office LX Panneau avant Magasin 3 Magasin 4 (Module grande capacité) Module de finition Office LX Panneau supérieur15 Résolution des incidents 408 Incidents papier au niveau du panneau A – page 409 Incidents papier au niveau du panneau B – page 410 Incidents papier au niveau du panneau C – page 411 Incidents papier au niveau du panneau E – page 411 Incidents papier dans les magasins 1 et 2, les magasins 2 et 3 (en option) et le magasin pour enveloppes (en option) – page 412 Incidents papier dans le module grande capacité (en option) – page 412 Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) – page 413 Incidents papier dans le magasin grande capacité (en option) – page 414 Incidents papier dans le module de finition Office intégré (en option) – page 415 Incidents papier dans le module de finition Office LX (en option) – page 416 Les incidents papier peuvent être dus à de nombreux facteurs. Suivre les directives ci-dessous pour réduire les risques d'incident papier dans la machine. • Utiliser uniquement les supports recommandés. Voir Formats papier pris en charge, chapitre Papier et autres supports, page 25 et Annexe à la page 499 pour une liste des types de supports recommandés. • Protéger les supports inutilisés en les conservant dans leur emballage sur une surface plane. • Veiller à ce que le support sélectionné soit orienté dans le magasin de la même façon que le document. • S’assurer également que la pile de papier ne dépasse pas la ligne de remplissage maximum. • Ne pas utiliser de papier déchiré, froissé ou plié. Panneau supérieur du module de finition Office intégréIncidents papier 409 Incidents papier au niveau du panneau A Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre un incident papier au niveau du panneau supérieur A à l'aide des leviers verts A1 et A2. Suivre les messages affichés sur l'écran tactile pour retirer le papier coincé à l'emplacement indiqué. Levier vert A1 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel), puis soulever le levier de dégagement pour ouvrir le panneau A. 2. Si le papier est coincé à l'intérieur du module four, faire pivoter le levier vert A1 dans le sens de la flèche pour dégager le papier par le haut du module four. 3. Retirer le papier de la machine en respectant le sens de la flèche. 4. Fermer le panneau A jusqu'à ce qu'il soit verrouillé, puis refermer le magasin 5 (départ manuel). Levier vert A2 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel), puis soulever le levier de dégagement pour ouvrir le panneau A.15 Résolution des incidents 410 2. Si le papier est coincé à l'intérieur du module four, abaisser le levier vert A2 dans le sens de la flèche pour ouvrir le capot du module four. 3. Si du papier est présent dans le module four, le retirer délicatement sans lâcher le levier vert. REMARQUE : Veiller à ne pas toucher le module four. Celui-ci peut être très chaud. 4. Fermer le panneau A jusqu'à ce qu'il soit verrouillé, puis refermer le magasin 5 (départ manuel). Incidents papier au niveau du panneau B Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre les incidents papier au niveau du panneau B. 1. Soulever le levier de dégagement pour ouvrir le panneau B. 2. Retirer le papier coincé. 3. Refermer le panneau B jusqu'à ce qu'il se verrouille. REMARQUE : Appuyer fermement sur le centre du panneau pour le refermer.Incidents papier 411 Incidents papier au niveau du panneau C Suivre la procédure ci-dessous pour remédier aux incidents papier au niveau du panneau C. 1. Soulever le levier de dégagement pour ouvrir le panneau C. 2. Retirer le papier coincé. 3. Refermer le panneau C jusqu'à ce qu'il se verrouille. Incidents papier au niveau du panneau E Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre un incident papier au niveau du panneau E. 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel), puis soulever le levier de dégagement pour ouvrir le panneau A. 2. Soulever le levier pour ouvrir le panneau E.15 Résolution des incidents 412 3. Retirer le papier coincé. 4. Fermer le panneau E. 5. Fermer le panneau A jusqu'à ce qu'il soit verrouillé, puis refermer le magasin 5 (départ manuel). Incidents papier dans les magasins 1 et 2, les magasins 2 et 3 (en option) et le magasin pour enveloppes (en option) Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre les incidents papier dans les magasins 1 à 4 et dans le magasin pour enveloppes. 1. Ouvrir le magasin 1, 2, 3 ou 4 ou le magasin pour enveloppes. 2. Retirer le papier coincé. 3. Fermer le magasin. Incidents papier dans le module grande capacité (en option) Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre les incidents papier dans le module grande capacité. Dans le magasin 3 1. Tirer le magasin 3 du module grande capacité. 2. Retirer le papier coincé. 3. Refermer le magasin 3.Incidents papier 413 Dans le magasin 4 1. Tirer le magasin 4 du module grande capacité. 2. Retirer le papier coincé. 3. Si le papier est coincé sous le volet intérieur, ouvrir ce dernier et retirer le papier. 4. Refermer le magasin 4. Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre un incident papier dans le magasin 5 (départ manuel). 1. Retirer le papier coincé dans le magasin 5 (départ manuel). Incidents papier au niveau du panneau D du module recto verso (en option) Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre un incident papier dans le module recto verso. 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel). 2. Ouvrir le panneau D du module recto verso tout en soulevant le levier de dégagement. 3. Retirer le papier coincé dans le module recto verso. 4. Refermer le panneau D du module recto verso jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. 5. Fermer le magasin 5 (départ manuel).15 Résolution des incidents 414 Incidents papier dans le magasin grande capacité (en option) Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre les incidents papier au niveau du magasin grande capacité (magasin 6). À la sortie du magasin 6 1. S'assurer que la vis située sur le côté gauche du magasin 6 a bien été retirée. REMARQUE : Le retrait de cette vis s'effectue en principe lors de l'installation du magasin 6. 2. Déplacer le magasin 6 vers la gauche de la machine à l'aide de la poignée située sur la partie supérieur gauche du magasin. 3. Retirer le papier coincé. 4. Remettre délicatement le magasin 6 en place. Sous le panneau supérieur du magasin 6 1. Ouvrir le panneau supérieur du magasin 6. 2. Retirer le papier coincé. 3. Refermer le panneau supérieur.Incidents papier 415 Dans le magasin 6 1. Tirer le magasin 6. 2. Retirer le papier coincé. 3. Refermer le magasin 6. Incidents papier dans le module de finition Office intégré (en option) Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre un incident papier dans le module de finition Office intégré. Panneau supérieur du module de finition Office intégré 1. Ouvrir le panneau supérieur du module de finition Office intégré. 2. Faire tourner la molette pour dégager le papier. 3. Refermer le panneau supérieur du module de finition Office intégré. REMARQUE : Si le message d'incident papier s'affiche à nouveau ou que le papier coincé à l'intérieur de la machine est inaccessible, il faut retirer le module de finition Office intégré de la machine pour résoudre l'incident papier. Pour plus d'informations sur le retrait du module de finition Office intégré, se reporter au manuel qui accompagne ce dernier.15 Résolution des incidents 416 Incidents papier dans le module de finition Office LX (en option) Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre un incident papier dans le module de finition Office LX (en option). Panneau supérieur du module de finition Office LX 1. Pour ouvrir le panneau supérieur du module de finition Office LX, utiliser le levier comme indiqué sur l'illustration. Le panneau supérieur s'ouvre. 2. Retirer le papier coincé. 3. Refermer le panneau supérieur du module de finition Office LX.Incidents dans le chargeur de documents 417 Panneau F du transport du module de finition Office LX 1. Ouvrir le panneau F du transport du module de finition Office LX. 2. Retirer le papier coincé. 3. Refermer le panneau F du transport du module de finition Office LX. REMARQUE : Si le message d'incident papier s'affiche à nouveau ou que le papier coincé à l'intérieur de la machine est inaccessible, il faut retirer le module de finition LX de la machine pour résoudre l'incident papier. Pour plus d'informations sur le retrait du module de finition Office LX, se reporter au manuel qui accompagne ce dernier. Incidents dans le chargeur de documents Si un incident papier se produit dans le chargeur de documents, la machine s'arrête et un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. Résoudre l'incident document en suivant les instructions affichées à l'écran, puis remettre le document dans le chargeur. Suivre la procédure ci-dessous pour résoudre un incident document dans le chargeur de documents. 1. Ouvrir le capot du chargeur de documents et retirer le document coincé. Si une invite à cet effet s'affiche sur l'écran tactile, faire tourner la molette verte pour dégager le document du chargeur. 2. Si un document recto verso est coincé sous le volet intérieur, ouvrir ce dernier et faire tourner la molette verte pour retirer le document. 3. Fermer le volet intérieur, puis le capot du chargeur de documents. Molette verte Volet intérieur15 Résolution des incidents 418 Incidents dans le module d'agrafage La section qui suit décrit les incidents d'agrafage susceptibles de se produire lorsque le module de finition (en option) est installé. Suivre les procédures fournies dans les pages ci-après lorsque l'agrafage des copies ne s'est pas effectué ou lorsque les agrafes sont tordues. Prendre contact avec le Centre Services Xerox si les solutions préconisées ne permettent pas de résoudre le problème. Si l'un des incidents d'agrafage illustrés ci-dessous se produit, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Pas d'agrafage Unstapled Agrafe tordue Bent staple One side of staple rising up Staple bent in reverse direction Flattened staple Entire staple rising up Staple rising up with center pressed in Un côté de l'agrafe est relevé L'agrafe est pliée dans le sens inverse L'agrafe est aplatie L'agrafe entière est relevée L'agrafe est relevée et aplatie au milieuIncidents dans le module d'agrafage 419 Incidents d'agrafage dans le module de finition Office intégré (en option) La section qui suit explique comment résoudre les incidents d'agrafage sur une machine équipée du module de finition Office intégré (en option). 1. Attendre l'arrêt de la machine puis ouvrir le panneau avant du module de finition Office intégré. 2. Sortir la cartouche d'agrafes du module de finition. 3. Après avoir sorti la cartouche d'agrafes, vérifier qu'il ne reste pas d'agrafes à l'intérieur du module de finition Office intégré. 4. Relever le levier situé à l'avant de la cartouche d'agrafes. 5. Retirer la bande d'agrafes et l'agrafe coincée. REMARQUE : Ne pas se contenter de retirer l'agrafe coincée. Retirer la bande d'agrafes complète.15 Résolution des incidents 420 6. Rabaisser le levier à l'avant de la cartouche ; un déclic indique qu'il est en position verrouillée. 7. Remettre la cartouche d'agrafes en place. 8. Refermer le panneau avant du module de finition Office intégré. Si ces procédures ne permettent pas de résoudre le problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Incidents d'agrafage dans le module de finition Office LX (en option) La section qui suit explique comment résoudre les incidents d'agrafage sur une machine équipée du module de finition Office LX (en option). 1. Attendre l'arrêt de la machine puis ouvrir le panneau avant du module de finition Office LX. 2. En la tenant par le levier R1, tirer la cartouche d'agrafes vers la droite. 3. En la tenant par le levier orange, tirer la cartouche d'agrafes vers le haut pour la retirer du module de finition. Vérifier qu'il ne reste pas d'agrafes à l'intérieur du module de finition Office LX. Levier R1 Levier orangeIncidents dans le module d'agrafage 421 4. Relever le levier situé à l'avant de la cartouche d'agrafes. 5. Retirer la bande d'agrafes et l'agrafe coincée. REMARQUE : Ne pas se contenter de retirer l'agrafe coincée. Retirer la bande d'agrafes complète. 6. Rabaisser le levier à l'avant de la cartouche ; un déclic indique qu'il est en position verrouillée. 7. En la tenant par le levier orange, remettre la cartouche d'agrafes en place. 8. Refermer le panneau avant du module de finition Office LX. Si ces procédures ne permettent pas de résoudre le problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Levier orange15 Résolution des incidents 422 Problèmes courants En cas de problème lors de l’utilisation de la machine, se reporter aux solutions recommandées ci-après. Si ces procédures ne permettent pas de remédier à l'incident, voir Procédure générale, page 405. Problème Solutions La machine ne démarre pas. • Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché. • Vérifier que l'interrupteur est en position ON. • Vérifier que le bouton RESET à l'arrière de la machine n'est pas en position déclenchée (position haute). Appuyer sur le bouton pour réinitialiser. • Vérifier que la prise secteur est alimentée. Pour ce faire, brancher un autre appareil électrique. Le chargeur automatique de documents ne fonctionne pas. • Vérifier que le chargeur de documents n'est pas surchargé. Sa capacité maximale est de 50 feuilles. • Vérifier que le document est correctement placé dans le chargeur. La machine n’affiche pas le module grande capacité (ou l’un des autres magasins) dans les sélections possibles. • Vérifier qu'aucun magasin n'est ouvert. Si un magasin est entrouvert, la machine ne le détecte pas. • Ouvrir et refermer chaque magasin, ainsi que le module grande capacité. Si cela ne résout pas le problème, mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Les options de finition ne sont pas disponibles à l’écran. • Vérifier que les câbles du module de finition sont bien en place sur la machine. • Repousser le module de finition contre la machine. • La machine détecte automatiquement les composants installés et affiche les options correspondantes. Les documents ne peuvent pas être mémorisés. • Demander à l’administrateur système de vérifier l’espace mémoire disponible. • S’il est insuffisant, imprimer puis supprimer certains fichiers. Un message indique que la mémoire est saturée. • Demander à l’administrateur système de vérifier l’espace mémoire disponible. • Diviser le travail en plusieurs parties et les soumettre une par une. La machine indique un incident au niveau d’un magasin. • Suivre la procédure ci-après. 1. Ouvrir le magasin. 2. Écarter les guides de la pile de papier. 3. Ramener les guides au contact du papier. 4. Mettre la machine hors puis sous tension.Problèmes courants 423 Les transparents sont déformés. • Vérifier que [Transparent] est sélectionné comme [Type de papier]. Les réglages sont effectués automatiquement. Pour les transparents, la température du module four doit être abaissée. Les impressions sont blanches. • Vérifier que le document est placé face imprimée dessus dans le chargeur. • Si la cartouche est neuve, il est possible que le toner ne soit pas réparti correctement. Relancer le travail. • Réinstaller le module photorécepteur et la cartouche de toner. • Remplacer le module photorécepteur. • Remplacer la cartouche de toner si le message de remplacement est affiché. Traînées, lignes en continu ou en pointillés ou taches. • Nettoyer la glace d’exposition, celle du transport à vitesse constante, ainsi que les guides de format, l’intérieur et le dessous du chargeur. • Sortir complètement le dispositif de nettoyage du générateur de balayage (ROS), puis le remettre en place pour nettoyer le générateur de balayage. • Si la machine est restée inactive pendant une période prolongée ou si la cartouche de toner ou le module photorécepteur sont neufs, relancer le travail. • Effectuer le travail à partir de la glace d’exposition. • Vérifier l'état du document. Utiliser l'option [Effacement de bords] pour supprimer les lignes et les traces sur les bords du document. • Remplacer le module photorécepteur. • Utiliser une nouvelle rame de papier. • Vérifier l'hygrométrie de la pièce où la machine est installée. Les impressions sont trop claires ou trop foncées. • Utiliser une nouvelle rame de papier. • Vérifier l'état du document. • Définir la fonction [Densité] sur l'écran tactile. • Imprimer jusqu’à ce que la qualité image s’améliore. • Remplacer le module photorécepteur. Les impressions présentent une densité irrégulière. • Remplacer le module photorécepteur. • Remplacer la cartouche de toner si le message de remplacement est affiché. Images floues • Utiliser une nouvelle rame de papier. • Remplacer le module photorécepteur. • Remplacer la cartouche de toner si le message de remplacement est affiché. Problème Solutions15 Résolution des incidents 424 Caractères manquants. • Utiliser une nouvelle rame de papier. • Réinstaller le module photorécepteur. • Remplacer la cartouche de toner si le message de remplacement est affiché. • Remplacer le module photorécepteur. Densité variable. • Vérifier l’état du document. • S’il comporte des aplats, modifier le contraste. Copies claires lors de la numérisation de documents sur papier glacé/couché à partir du chargeur. • Utiliser la glace d’exposition. Copies tirant sur le bleu ou sur le rouge. Il est déconseillé d'installer la machine près d'une fenêtre car les images imprimées risquent de tirer sur le bleu ou le rouge. Si la machine ne peut être installée ailleurs, prendre les précautions suivantes : • Ne pas mettre la machine sous tension alors que le cache-document est relevé. • Veiller à ce que le cache-document soit abaissé lorsque la machine quitte le mode Économie d’énergie. • Mettre la machine hors tension puis sous tension, cache-document baissé, si les images obtenues tirent sur le bleu ou le rouge. Répéter l'opération autant de fois que nécessaire. Reports. • Vérifier l’état du document. • Lors de l'utilisation de transparents, sélectionner [Transparent] comme [Type de papier]. Les réglages sont effectués automatiquement. • Placer le document DPC. • Remplacer le module photorécepteur. Zones blanches. • Vérifier l’état du document. • Si l’image est plus claire près des bords, augmenter le contraste. • Remplacer le module photorécepteur. Densité variable des aplats • Vérifier l’état du document. • Définir la fonction [Densité] sur l'écran tactile. • Remplacer le module photorécepteur. Image tronquée. • Lorsque les documents sont de format supérieur à celui du support, réduire l’image afin qu’elle puisse être imprimée en totalité. • Lors de l'utilisation de papier A4 (210 × 297 mm/8,3 × 11,7 pouces), définir un format document légèrement inférieur (par exemple, copier 90% et non 100%), ou sélectionner [Image entière] sur l'écran [Réduction/Agrandissement]. • Sélectionner [Centrage auto] sur l'écran [Décalage image]. Problème SolutionsProblèmes courants 425 Des bandes blanches sont visibles à 210 mm du bord supérieur des impressions. • Lorsque le type de papier est réglé sur Papier supérieur, Papier standard, Papier recyclé ou Papier personnalisé, modifier le paramètre de qualité image afin qu'il corresponde à Très épais D. • Lorsque le type de papier est réglé sur Épais 1S, modifier le paramètre de qualité image afin qu'il corresponde à Très épais A, B, C ou S. Pour de plus amples détails sur le type de papier choisi pour le paramètre de qualité image, voir Configuration des magasins, chapitre À propos des réglages, page 76. Mauvais transfert du toner au verso lorsque des copies recto verso sont effectuées manuellement. • Placer le papier à imprimer au verso dans le magasin 5 (départ manuel). Mauvais cadrage des cartes de visite copiées au recto et au verso. Lors de l'impression de cartes de visite depuis le magasin 5 (départ manuel), il se peut que le bord d'attaque ne soit pas cadré de la même manière au recto et au verso (différence maximale de 4,4 mm). • Régler la position de l'image sur la copie. Se reporter au chapitre Décalage image du Manuel de l'utilisateur. Les travaux ne sont pas imprimés en fonction des options sélectionnées. • Sélectionner [Enregistrer] après chaque sélection sur l'écran tactile, si cette option est disponible. Les impressions ne sont pas correctement empilées dans le module de finition. • S’assurer que les guides de format des magasins sont correctement réglés. Les pages du jeu ne sont pas agrafées. • S’assurer que les guides de format des magasins sont correctement réglés. Les pages reçues dans un bac récepteur ne sont pas correctement empilées. • Inverser la pile de papier dans le magasin ou la placer tête-bêche. Tuile papier • Vérifier que le papier est correctement en place. Placer le papier dans les magasins 1, 2, 3 et 4, flèche de la macule vers le haut. • Retourner le papier avant de le placer dans le module grande capacité et le magasin 5 (départ manuel). • Placer les supports personnalisés dans le magasin 5 (départ manuel). • Voir Papier et autres supports, page 19 pour les procédures correspondantes. Le document devant faire l’objet d’une interrogation protégée ne peut être mémorisé car la mémoire est saturée. • Annuler l’opération et recommencer plus tard. Problème Solutions15 Résolution des incidents 426 Problèmes liés au réseau Procédure de résolution des incidents Cette section permet d'identifier les problèmes liés au réseau pouvant survenir sur la machine. Procéder comme indiqué ci-après pour identifier la cause du problème et résoudre celui-ci. 1. Commencer par résoudre tout incident éventuel lié aux fonctions de copie et de télécopie locales. Ne pas tenter de résoudre un incident réseau tant que ces fonctions ne sont pas opérationnelles. 2. S'assurer que la machine est branchée et sous tension. 3. S'assurer que le câble réseau est connecté à la machine. 4. S'assurer que le câble réseau est connecté à l'ordinateur. 5. S'assurer que le pilote d'imprimante approprié a été sélectionné pour la machine sur l'ordinateur. 6. Vérifier la configuration de l’application utilisée pour envoyer les travaux d’impression. 7. Si les options d'impression et de télécopie ne sont pas disponibles sur un ordinateur, réinstaller le pilote d'imprimante sur celui-ci. 8. Appeler le Centre Services Xerox, où un technicien apportera l’aide nécessaire pour diagnostiquer et résoudre l’incident. SMB Cette section décrit les procédures de résolution des incidents et les restrictions dans un environnement SMB. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après. La machine n'est pas détectée par les ordinateurs clients Cause Méthode de vérification Solution Les protocoles de transport du client et de la machine sont différents. Lors de la sélection de [Searching as another computer] ([Start] > [Find] > [Computer]) sur le client, la machine est identifiée. Lors de l'ouverture de l'ordinateur réseau pour la recherche de la machine, celle-ci est introuvable. Sélectionner le protocole de transport SMB pour la machine et chacun des clients.Problèmes liés au réseau 427 La machine ou d'autres machines SMB ne sont pas détectées par les ordinateurs clients Échec de l'impression Le réseau (sous-réseau) est incorrect. Lors de la sélection de [Searching as another computer] ([Start] > [Find] > [Computer]) sur le client, la machine est identifiée. Lors de l'ouverture de l'ordinateur réseau pour la recherche de la machine, celle-ci est introuvable. Configurer la machine et les ordinateurs clients sur les mêmes réseaux. Le nom d'hôte spécifié pour la machine est déjà défini pour une autre machine. Vérifier si le nom d'hôte est dupliqué dans les informations se rapportant à SMB dans la liste des paramètres système. Utiliser les Services Internet CentreWare pour modifier le nom d'hôte ou réinitialiser les paramètres machine afin de rétablir les valeurs initiales. La fonction de recherche de noms d'ordinateur n'est pas disponible dans l'environnement IPv6. Vérifier si Windows Vista affiche la machine dans une liste d'ordinateurs connectés en réseau. Modifier le fichier “hosts” enregistré dans “C:\Windows\system32\driver \etc” afin d'associer le nom d'hôte à l'adresse IPv6, puis taper “\\nom d'hôte” dans la barre d'adresse d'Internet Explorer. Cause Méthode de vérification Solution Si le paramètre SMB [Mode maître auto] est activé, le nombre d'ordinateurs autorisés à conserver les informations relatives à la machine est limité. Ce nombre varie selon l'environnement réseau. La machine ou d'autres machines SMB ne peuvent pas être localisées au moyen de l'icône de l'ordinateur réseau. Vérifier la valeur du paramètre SMB [Mode maître auto]. Si ce paramètre est activé, le désactiver. Cause Méthode de vérification Solution La machine traite une demande d'impression émanant d'un autre client. (La mémoire tampon de réception fonctionne sans spoule). Vérifier qu'un travail d'impression est en cours sur la machine. (Cette opération permet de déterminer si des fichiers sont prêts à être imprimés et d'afficher un message en cas d'erreur d'écriture). Une fois la demande d'impression traitée, envoyer un travail d'impression ou activer le mode avec spoule. Cause Méthode de vérification Solution15 Résolution des incidents 428 Le document ne peut pas être supprimé à partir de la fenêtre de l'imprimante Autre Restrictions Cette section décrit les restrictions concernant l'utilisation de SMB. Paramètres machine • L'adresse IP est une adresse unique gérée au niveau du système. Demander conseil à l'administrateur système lors de la configuration des paramètres requis. • Selon l'environnement réseau, il peut également être nécessaire de configurer le masque de sous-réseau et la passerelle. Demander conseil à l'administrateur système lors de la configuration des paramètres requis. Le nombre de sessions a dépassé le nombre maximal autorisé. Vérifier si la machine traite plusieurs requêtes simultanées (une demande d'impression ou une demande de vérification d'état, par exemple) émanant de plusieurs clients. (Cette opération permet de déterminer les clients distants qui ne peuvent pas utiliser la machine et d'afficher des messages en cas d'erreur d'écriture). Patienter quelques instants, puis envoyer de nouveau la demande d'impression. Cause Méthode de vérification Solution Tentative de suppression de tous les documents affichés dans la fenêtre de l'imprimante. (Administrateur système seulement) Vérifier si la tentative de suppression du travail d'impression a été effectuée à partir du menu Imprimante de la fenêtre de l'imprimante. Supprimer le travail d'impression à partir du menu Document de la fenêtre de l'imprimante. Le propriétaire du document est incorrect. Vérifier si le propriétaire du document sélectionné correspond au nom de connexion Windows. Ouvrir une session sous Windows à l'aide du nom du propriétaire du document, puis supprimer le document. Le Service Pack 4.0 (ou version ultérieure) n'est pas installé sur le système. (Sous Windows NT 4.0) Vérifier la version du Service Pack affichée lors du démarrage de Windows NT 4.0. Installer le Service Pack 4.0 (ou version ultérieure). Problème Solution Le relevé de travaux indique que le nom du document n'est pas défini au lieu de préciser le nom de travail correct. Régler le paramètre [Mémoire tampon de réception - Spoule SMB] sur [Disque dur] plutôt que sur [Mémoire]. Cause Méthode de vérification SolutionProblèmes liés au réseau 429 • Lorsqu'un port est activé et que la capacité mémoire est insuffisante, le port risque d'être désactivé automatiquement. Dans ce cas, désactiver tous les ports inutilisés et réaffecter la mémoire. • La capacité mémoire définie pour [Tampon de réception - SMB] doit être configurée en fonction de l'environnement d'exploitation. Une capacité mémoire insuffisante risque d'empêcher la réception des messages. Paramètres client • L'adresse IP est une adresse unique gérée au niveau du système. Demander conseil à l'administrateur système lors de la configuration des paramètres requis. Mise hors tension de la machine Les opérations suivantes ont lieu lorsque la machine est mise hors tension. • Le paramètre [Tampon de réception - SMB] est réglé sur [Spoule en mémoire] : Toutes les données d'impression mises en attente dans la mémoire de la machine sont supprimées, y compris celles en cours d'impression. La machine ne contient aucune donnée d'impression lorsqu'elle est mise sous tension. Toutefois, si la machine est mise hors tension immédiatement après une demande d'impression, il se peut que les données d'impression soient stockées sur le client. Dans ce cas, la demande d'impression peut être renvoyée à la prochaine mise sous tension de la machine, laquelle imprimera alors les données. • Le paramètre [Tampon de réception - SMB] est réglé sur [Spoule sur disque dur] : Toutes les données d'impression mises en attente sur le disque dur de la machine sont conservées, y compris celles en cours d'impression. Une demande d'impression peut être renvoyée à la mise sous tension de la machine, laquelle imprimera alors les données. • Le paramètre [Tampon de réception - SMB] est réglé sur [Pas de spoule] : Toutes les données d'impression contenues dans la mémoire tampon de réception sont supprimées, y compris celles en cours d'impression. La machine ne contient aucune donnée d'impression lorsqu'elle est mise sous tension. Toutefois, si la machine est mise hors tension immédiatement après une demande d'impression, il se peut que les données d'impression soient stockées sur le client. Dans ce cas, la demande d'impression peut être renvoyée à la prochaine mise sous tension de la machine, laquelle imprimera alors les données. Impression • Le paramètre [Tampon de réception - SMB] est réglé sur [Spoule sur disque dur] ou [Spoule en mémoire] : Il est impossible de recevoir les données d'impression si leur taille est supérieure à la capacité du disque dur ou de la mémoire. REMARQUE : Si la taille des données d'impression est supérieure à la capacité de la mémoire tampon de réception, il se peut que le client tente de retransmettre ces mêmes données. Dans ce cas, arrêter le client et s'assurer qu'il ne transmet pas les données d'impression. • Le paramètre [Tampon de réception - SMB] est réglé sur [Pas de spoule] : Il est impossible de recevoir les demandes d'impression émanant d'un client lorsqu'une demande émise par un autre client est en cours de traitement.15 Résolution des incidents 430 • L'adresse IP du client ou le nom d'ordinateur est modifié : La machine ne peut pas effectuer le traitement de la demande et annule le traitement. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension afin de supprimer les données d'impression contenues dans la mémoire tampon de réception. REMARQUE : Il est possible de procéder à l'arrêt de l'impression ou à la suppression forcée des données d'impression contenues dans la mémoire tampon de réception de la machine depuis le panneau de commande. Pour plus d'informations, se reporter à la section État des travaux à la page 43. • La machine est hors ligne : Si un client émet une demande d'impression alors que la machine est hors ligne, cette dernière ne peut pas recevoir les données d'impression et un message indiquant une erreur d'écriture s'affiche sur le client. • Suppression des travaux : Sous Windows NT 4.0, il est possible de supprimer des travaux si le Service Pack version 4 ou ultérieure est installé. La suppression d'un travail lors de la réception de données d'impression donne lieu à une erreur d'écriture. Dans ce cas, le bouton permettant de renouveler la tentative d'impression visible dans la boîte de dialogue du message d'erreur est désactivé. Impression dans un environnement SMB • Sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, il est impossible d'imprimer dans un environnement SMB lorsque la prise en charge d'Unicode est activée. • Sous Windows XP ou Windows Vista, le nom d'utilisateur peut ne pas être correctement affiché lors de l'impression sur un port SMB. • Dans un environnement IPv6 sous Windows Vista, la machine n'est pas affichée dans une liste d'ordinateurs connectés en réseau. Authentification SMB • Lorsque l'adresse IP ou le nom d'hôte défini est utilisé pour l'authentification SMB, celle-ci aboutit lorsque le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent à ceux enregistrés sur le serveur d'authentification, même si le nom de domaine est différent. NetWare Cette section décrit les procédures à suivre en cas d'incidents durant l'utilisation de NetWare. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après : Échec de l'impression * : Pour plus d'informations sur les méthodes de configuration et de vérification, consulter la documentation en ligne NetWare.Problèmes liés au réseau 431 Cause Méthode de vérification Solution Un composant réseau n'est pas conforme au paramétrage automatique de ce type de trame. S'assurer que le voyant du port de liaison de données est allumé sur le composant réseau connecté à la machine. S'assurer ensuite que les types de trame du serveur de fichiers sont unifiés sur le réseau. Assigner à la machine le type de trame spécifié pour le serveur de fichiers à connecter. Un incident est survenu sur le réseau, entre le client et la machine. Utiliser NWADMIN pour vérifier si l'objet imprimante cible est affiché. Remplacer le câble réseau entre le client et la machine. Le nom d'utilisateur ou de groupe du travail d'impression n'est pas enregistré dans la file d'impression. Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour vérifier si le nom d'utilisateur ou de groupe du travail a été enregistré dans la file d'impression. Envoyer de nouveau le travail d'impression vers la file d'impression dans laquelle le nom d'utilisateur ou de groupe a été correctement enregistré. Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour enregistrer le nom d'utilisateur ou de groupe du travail dans la file d'impression.* Les travaux d'impression ne peuvent pas être placés dans la file d'impression. Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour vérifier si l'option Autoriser les utilisateurs à soumettre des travaux d'impression est définie sur Oui.* Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour définir l'option Autoriser les utilisateurs à soumettre des travaux d'impression sur Oui.* Le nom d'utilisateur ou de groupe du travail n'est pas défini dans le pilote d'imprimante. Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour vérifier si le nom d'utilisateur ou de groupe du travail a été enregistré sur le serveur d'impression cible. Envoyer de nouveau le travail d'impression vers la file d'impression dans laquelle le nom d'utilisateur ou de groupe a été correctement enregistré.* Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour enregistrer le nom d'utilisateur ou de groupe du travail sur le serveur d'impression.* Le travail d'impression se trouve dans une file d'impression qui n'est pas affectée à la machine. Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour vérifier si la machine est affectée à la file d'impression. Envoyer de nouveau le travail vers la file d'impression affectée à la machine.* Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour affecter la file d'impression cible à la machine.* Le format de données du travail d'impression ne correspond pas à l'environnement d'impression du client. – Si le client tourne sous Windows, désactiver Ctrl-D.15 Résolution des incidents 432 Le nombre de files d'impression affectées dépasse le nombre maximal pris en charge par la machine. Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour vérifier si la file d'impression requise est affectée à la machine.* Envoyer de nouveau le travail vers la file d'impression affectée à la machine.* Aucun serveur de fichiers esclave n'a été spécifié (mode Bindery). Utiliser PCONSOLE pour vérifier si un serveur de fichiers esclave a été enregistré.* Utiliser PCONSOLE pour enregistrer un serveur de fichiers esclave.* Type d'imprimante incorrect. Utiliser PCONSOLE pour vérifier le type d'imprimante.* Utiliser PCONSOLE pour spécifier [Parallèle distant, LPT1]. Redémarrer la machine.* La configuration du serveur de fichiers esclave est incorrecte (mode Bindery). Utiliser PCONSOLE pour vérifier la configuration.* Utiliser PCONSOLE pour définir la configuration appropriée.* Le nombre de pages contenues dans le travail d'impression est différent de celui défini sur la machine. Utiliser NWADMIN pour vérifier si la référence du papier de départ (Starting paper) est identique à celle du travail d'impression.* Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour faire correspondre la référence de l'option [Starting paper] à la référence du papier du travail d'impression.* Le niveau défini pour le contrôle de cohérence IPX est incorrect. Sur la console du serveur de fichiers, utiliser la commande Set pour vérifier si le niveau du contrôle de cohérence IPX est défini sur 2. Sur la console du serveur de fichiers, entrer la commande suivante pour définir le niveau du contrôle de cohérence IPX sur 0 ou 1 : Set Enable IPX Checksum = x (x: 0 or 1). Le niveau de signature de paquet NCP est incorrect. Sur la console du serveur de fichiers, utiliser la commande Set pour vérifier si le niveau de signature de paquet NCP est défini sur 3. Sur la console du serveur de fichiers, entrer la commande suivante pour définir la signature du paquet NCP sur le niveau 0, 1 ou 2, puis redémarrer le serveur de fichiers. set NCP Packet Signature Option = x (x: 0, 1, or 2). Le nom de machine par défaut est incorrect. Imprimer la liste des paramètres système, puis vérifier que les 6 chiffres les moins significatifs de l'adresse Ethernet sont corrects. Définir l'adresse Ethernet correcte ou indiquer un nom autre que celui par défaut. Aucun nom d'arborescence n'a été spécifié. Imprimer la liste des paramètres système, puis s'assurer qu'un nom d'arborescence a été spécifié. Spécifier un nom d'arborescence. Cause Méthode de vérification SolutionProblèmes liés au réseau 433 Aucun contexte n'a été spécifié. Imprimer la liste des paramètres système, puis s'assurer qu'un contexte a été spécifié. Spécifier un contexte. Un autre objet imprimante a été connecté. Utiliser NWADMIN pour vérifier si l'objet a été correctement affecté au serveur d'impression requis.* Utiliser le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL ou les Services Internet CentreWare pour spécifier les noms de serveur de fichiers, d'arborescence et de contexte appropriés, ainsi que le mode actif adéquat. Le serveur de fichiers a cessé de fonctionner. Sélectionner le [Voisinage réseau] de Windows pour rechercher le serveur de fichiers. Activer le serveur de fichiers. Une imprimante portant le même nom de machine existe sur le réseau. Mettre la machine hors tension. Utiliser NWADMIN pour s'assurer que l'objet imprimante est en mode d'attente. Utiliser le CD-ROM du pilote d'imprimante PCL pour spécifier le nom d'une autre machine. Le port NetWare n'est pas activé. Imprimer la liste des paramètres système, puis s'assurer que le port est activé. Activer le port NetWare. Imprimer la liste des paramètres système. Lors de l'utilisation d'IPX/SPX, s'assurer que le numéro du réseau reste défini sur 00000000 (serveur NetWare arrêté). Lors de l'utilisation de TCP/IP, s'assurer que l'adresse IP reste définie sur 0.0.0.0 (adresse IP fixe non spécifiée) ou sur un serveur fournisseur d'adresses (serveur DHCP arrêté). Lors de l'utilisation d'IPX/SPX, démarrer le serveur NetWare. Lors de l'utilisation de TCP/IP, définir l'adresse IP fixe ou démarrer le serveur fournisseur d'adresses (DHCP). Configuration d'imprimante incorrecte. Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour vérifier si la configuration de l'imprimante est correcte.* Utiliser NWADMIN ou PCONSOLE pour configurer les éléments suivants : Printer type : Parallel Port : LPT 1 Printer Location : Auto Load (Local).* Cause Méthode de vérification Solution15 Résolution des incidents 434 Affichage d'un message de mise hors/sous tension L'impression ne correspond pas au résultat anticipé Aucune notification d'erreur Si aucun message ne s'affiche sur le client d'où provient la demande d'impression, les causes possibles, méthodes de vérification et solutions sont les suivantes : Aucune notification d'erreur liée à l'imprimante Aucune notification de fin de travail Cause Méthode de vérification Solution Un incident est survenu dans l'interface NetWare. – Mettre la machine hors/sous tension. Cause Méthode de vérification Solution Le langage d'impression spécifié pour le travail est différent de celui spécifié sur la machine. Vérifier le langage d'impression de la machine. Affecter le langage d'impression de la machine au travail. Cause Méthode de vérification Solution L'utilisateur n'est pas enregistré dans la liste de notification du serveur d'impression. Utiliser PCONSOLE pour vérifier si le nom d'utilisateur ou de groupe du travail est enregistré. Enregistrer le nom d'utilisateur ou de groupe du travail. Cause Méthode de vérification Solution Lors de l'envoi du travail d'impression à partir du client, l'option de notification (NOTIFY) n'est pas spécifiée. Lors de l'envoi du travail, s'assurer que l'option de notification (NOTIFY) a été spécifiée. Lors de l'envoi du travail, spécifier l'option de notification (NOTIFY). NetWareCASTOFF a été exécuté sur le client. – Exécuter NetWareCASTON sur le client.Problèmes liés au réseau 435 UNIX Cette section décrit les procédures de résolution d'incident dans un environnement UNIX. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après. Échec de l'impression Cause Méthode de vérification Solution L'adresse IP est incorrecte. Vérifier si l'adresse IP de la machine est correcte. Spécifier l'adresse IP appropriée pour la machine. Un incident est survenu sur le réseau, entre le client et la machine. Utiliser la commande PING pour vérifier l'état des communications. Vérifier l'erreur. Le paramètre d'entrée de l'imprimante n'est pas correctement configuré sur le client. Vérifier le paramètre d'entrée de l'imprimante sur le client. Vérifier le fichier /etc/printcap du client ou tenter de résoudre le problème à l'aide de la commande lpstat. Configurer correctement le paramètre d'entrée de l'imprimante. Le système est hors ligne. Vérifier si le voyant "En ligne" est éteint. Quitter le mode pause ou le mode de configuration de la machine, puis vérifier si le voyant "En ligne" s'allume. La taille des données d'impression d'une commande d'impression dépasse la taille de la mémoire tampon (en mode avec spoule). Vérifier la limite supérieure de la taille des données à la réception, puis la comparer à la taille des données du travail d'impression. Si la taille des données d'impression est supérieure à la taille maximale des données pouvant être reçues dans un même fichier, diviser le fichier en plusieurs fichiers de taille inférieure, puis soumettre à nouveau la demande d'impression. Si la taille des données d'impression est supérieure à la taille maximale des données pouvant être reçues dans plusieurs fichiers, réduire le nombre de fichiers à imprimer simultanément. Un incident est survenu durant l'impression. Vérifier le message d'erreur LPD affiché sur le panneau de commande. Mettre la machine hors/sous tension. La vitesse de transmission spécifiée est différente de celle du réseau. Vérifier si la vitesse de transmission a été correctement spécifiée. Spécifier la vitesse de transmission appropriée.15 Résolution des incidents 436 L'impression ne correspond pas au résultat anticipé TCP/IP Cette section décrit les procédures de résolution des incidents ainsi que les restrictions dans un environnement TCP/IP. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après. Lors de l'utilisation de Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003/Windows Vista Le client et la machine se trouvent dans des anneaux différents reliés via un pont et le routage source est désactivé. S'assurer que le routage source a été correctement spécifié. Activer le routage source. Le format de données du travail d'impression ne correspond pas à l'environnement d'impression du client (utilisation de TBCP dans les données d'impression envoyées à partir du client). – Utiliser PSASC pour spécifier le nom d'imprimante. Le format de données du travail d'impression ne correspond pas à l'environnement d'impression du client (les données d'impression envoyées à partir du client utilisent la notation binaire). – Définir le nom d'imprimante logique sur PSBIN pour imprimer un fichier binaire à l'aide du langage PostScript. Il n'y a pas de papier pour l'impression. Vérifier le message se rapportant au papier sur le panneau de commande. Placer le papier dans le magasin. En cas de modification du format des supports, spécifier le nouveau format, le cas échéant. Le protocole de transport sélectionné ne correspond pas au client. Vérifier le protocole de transport sélectionné à partir du panneau de commande. Sélectionner le protocole de transport correspondant au client. Cause Méthode de vérification Solution Le langage d'impression spécifié est différent de celui des données d'impression. Vérifier le langage d'impression spécifié ainsi que celui des données d'impression. Spécifier un langage d'impression correspondant à celui des données d'impression. Cause Méthode de vérification SolutionProblèmes liés au réseau 437 Échec de l'impression L'impression ne correspond pas au résultat anticipé Cause Méthode de vérification Solution L'adresse IP appropriée n'est pas spécifiée. Vérifier si l'adresse IP de la machine est correcte. Spécifier l'adresse IP appropriée pour la machine. Lorsque le paramètre [Tampon de réception - LPD] est réglé sur [Spoule en mémoire], la taille des données d'impression transmises au cours d'une demande d'impression est supérieure à la taille maximale spécifiée. Sur l'écran tactile de la machine, vérifier la taille maximale des données à la réception puis la comparer à la taille des données d'impression envoyées dans une demande. Si la taille des données d'impression dépasse la taille maximale autorisée dans un fichier, diviser le fichier en plusieurs fichiers de taille inférieure, puis resoumettre la demande d'impression. Si la taille des données d'impression est supérieure à la taille maximale autorisée pour plusieurs fichiers, réduire le nombre de fichiers à imprimer simultanément. Un incident est survenu durant l'impression. Vérifier le message d'erreur affiché sur l'écran. Mettre la machine hors tension puis sous tension et refaire une tentative d'impression. Le protocole de transport sélectionné ne correspond pas au client. Vérifier le protocole de transport sélectionné sur l'écran tactile. Sélectionner un protocole de transport en conformité avec le client. Le format des données d'impression devant être traitées par la machine ne correspond pas au format des données envoyées à partir du client. – Désactiver la fonction de sortie de Ctrl-D. Cause Méthode de vérification Solution Le langage d'impression spécifié est différent de celui des données d'impression. Vérifier le langage d'impression spécifié ainsi que celui des données d'impression. Spécifier un langage d'impression correspondant à celui des données d'impression. Le pilote d'imprimante fourni avec la machine n'est pas utilisé (un pilote tiers est utilisé). Vérifier si le pilote d'imprimante fourni avec la machine est sélectionné. Sélectionner le pilote d'imprimante fourni avec la machine. Si le pilote d'imprimante est introuvable, l'installer puis le sélectionner. L'utilisation d'un pilote tiers risque de donner des résultats inattendus.15 Résolution des incidents 438 Utilisation de Macintosh OS X Échec de l'impression Restrictions Cette section décrit les restrictions relatives à l'utilisation de TCP/IP. Paramètres machine • L'adresse IP est une adresse unique gérée au niveau du système. Demander conseil à l'administrateur système lors de la configuration des paramètres requis. • Selon l'environnement réseau, il peut également être nécessaire de configurer le masque de sous-réseau et la passerelle. Demander conseil à l'administrateur système lors de la configuration des paramètres requis. • Lorsqu'un port est activé et que la capacité mémoire est insuffisante, le port risque d'être désactivé automatiquement. Dans ce cas, désactiver tous les ports inutilisés et réaffecter la mémoire. • La capacité mémoire définie pour [Tampon de réception - LPD] doit être configurée en fonction de l'environnement d'exploitation. Une capacité mémoire insuffisante risque d'empêcher la réception des messages. Paramètres client • L'adresse IP est une adresse unique gérée au niveau du système. Demander conseil à l'administrateur système lors de la configuration des paramètres requis. • Demander conseil à l'administrateur NIS (Network Information Service) lors de la configuration des paramètres réseau (adresse IP et autres) à partir d'un hôte exécutant NIS. Mise hors tension de la machine Les opérations suivantes ont lieu lorsque la machine est mise hors tension. • Le paramètre [Tampon de réception - LPD] est réglé sur [Spoule en mémoire] : Toutes les données d'impression mises en attente dans la mémoire de la machine sont supprimées, y compris celles en cours d'impression. La machine ne contient aucune donnée d'impression lorsqu'elle est mise sous tension. Toutefois, si la machine est mise hors tension immédiatement après une demande d'impression, il se peut que les données d'impression soient stockées sur le client. Dans ce cas, la demande d'impression peut être renvoyée à la prochaine mise sous tension de la machine, laquelle imprimera alors les données. • Le paramètre [Tampon de réception - LPD] est réglé sur [Spoule sur disque dur] : Toutes les données d'impression mises en attente sur le disque dur de la machine sont conservées, y compris celles en cours d'impression. Une demande d'impression peut être renvoyée à la mise sous tension de la machine, laquelle imprimera alors les données. Cause Méthode de vérification Solution Le port LPD n'est pas actif. Vérifier l'état du port LPD. Activer le port si l'impression est effectuée sur une machine détectée à l'aide de Bonjour.Problèmes liés au réseau 439 • Le paramètre [Tampon de réception - LPD] est réglé sur [Pas de spoule] : Toutes les données d'impression contenues dans la mémoire tampon de réception sont supprimées, y compris celles en cours d'impression. La machine ne contient aucune donnée d'impression lorsqu'elle est mise sous tension. Toutefois, si la machine est mise hors tension immédiatement après une demande d'impression, il se peut que les données d'impression soient stockées sur le client. Dans ce cas, la demande d'impression peut être renvoyée à la prochaine mise sous tension de la machine, laquelle imprimera alors les données. Impression • Le paramètre [Tampon de réception - LPD] est réglé sur [Spoule sur disque dur] ou [Spoule en mémoire] : Il est impossible de recevoir les données d'impression si leur taille est supérieure à la capacité du disque dur ou de la mémoire. REMARQUE : Si la taille des données d'impression est supérieure à la capacité de la mémoire tampon de réception, il se peut que le client tente de retransmettre ces mêmes données. Dans ce cas, arrêter le client et s'assurer qu'il ne transmet pas les données d'impression. • Le paramètre [Tampon de réception - LPD] est réglé sur [Pas de spoule] : Il est impossible de recevoir les demandes d'impression émanant d'un client lorsqu'une demande émise par un autre client est en cours de traitement. • L'adresse IP du client ou le nom d'ordinateur est modifié : Lorsque le nom d'ordinateur ou l'adresse IP du client est modifié, la machine ne peut pas traiter les demandes et les annule. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension afin de supprimer les données d'impression contenues dans la mémoire tampon de réception. REMARQUE : Il est possible de procéder à l'arrêt de l'impression ou à la suppression forcée des données d'impression contenues dans la mémoire tampon de réception de la machine depuis le panneau de commande. Pour plus d'informations, se reporter à la section État des travaux à la page 43. EtherTalk Cette section décrit les procédures de résolution des incidents ainsi que les restrictions dans un environnement EtherTalk. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après. Problème Cause Solution Un travail a été imprimé sur une machine autre que celle définie. Si le réseau inclut plusieurs machines du même nom, les noms de machine sont automatiquement modifiés selon l'heure de mise sous tension de chaque machine. Les travaux d'impression à soumettre à une machine donnée sont envoyés à une autre machine. Modifier les noms de machine sur le réseau de sorte qu'ils soient uniques.15 Résolution des incidents 440 Restrictions Cette section décrit les restrictions concernant l'utilisation de EtherTalk. Nom de la machine Le nom de la machine reconnu par le client doit être unique sur le réseau. Si une autre machine du réseau est dotée du même nom, le nom de la machine est automatiquement modifié au démarrage de cette dernière. Règles de modification des noms Les noms de machine sont modifiés lorsque : • ils comportent 31 caractères, voire moins. Un nombre est ajouté à la fin du nom de la machine. Si une autre machine du réseau utilise déjà ce nouveau nom, le nombre augmente. • ils comportent 32 caractères. Dans ce cas, le dernier caractère du nom est remplacé par un nombre. Si une autre machine du réseau utilise déjà ce nouveau nom, le nombre augmente. L'écran [Paramètres de protocole] de l'onglet [Propriétés] des Services Internet CentreWare indique l'ancien nom de la machine lorsqu'il est affiché après initialisation de la machine avec un nouveau nom. Néanmoins, le nouveau nom de la machine est enregistré sur le réseau et le client peut l'utiliser pour accéder à la machine. Si la machine est mise hors tension, puis sous tension après modification de son nom, le nouveau nom est utilisé lors du démarrage. À ce stade, si une autre machine du réseau est dotée du même nom, le nom de la machine est modifié selon les règles énoncées précédemment. Il est recommandé de définir un nom unique pour toutes les machines du réseau. Nom de zone Le nom de zone peut être défini dans l'écran [Paramètres de protocole] de l'onglet [Propriétés] des Services Internet CentreWare. Cependant, si le nom de zone spécifié n'existe pas sur le réseau auquel la machine est connectée, il est remplacé par celui défini par défaut. S'assurer que le nom de zone défini existe sur le réseau auquel la machine est connectée. Il est impossible d'accéder à la machine depuis un client. Le nom de la machine, qui est utilisé par le client pour identifier cette dernière, ne peut pas être enregistré si la machine est mise sous tension sans être connectée au réseau. Mettre la machine sous tension après connexion au réseau. Si la machine est sous tension mais n'est pas connectée au réseau, la mettre hors tension, la connecter au réseau, puis la remettre sous tension. Problème Cause SolutionProblèmes liés au réseau 441 Bonjour Cette section décrit les restrictions relatives à l'utilisation de Bonjour. Restrictions Environnement d'exploitation Bonjour Bonjour peut être utilisé sur des ordinateurs Macintosh configurés avec Mac OS X 10.2 ou une version ultérieure et l'utilitaire de configuration imprimante (Printer Setup Utility) ou Safari. La fonction de recherche Bonjour est activée sur le même sous-réseau. Nom de la machine • Si les paramètres de nom d'hôte ou de nom de machine sont modifiés, les travaux d'impression risquent d'être imprimés sur une imprimante autre que celle définie. • Si plusieurs machines du réseau sont dotées du même nom d'imprimante ou du même nom d'hôte, un nombre est automatiquement ajouté à ce nom afin qu'il soit unique. • Si le nom d'imprimante ou d'hôte est modifié, des restrictions relatives au nombre et au type de caractères admis pour l'enregistrement des noms sont appliquées. C'est pourquoi il est déconseillé de modifier le nom d'imprimante ou le nom d'hôte. Services Internet CentreWare Cette section décrit les procédures de résolution d'incident lors de l'utilisation des Services Internet CentreWare. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après. Problème Méthode de vérification Solution Impossible d'accéder aux Services Internet CentreWare. Vérifier si la machine est sous tension. Mettre la machine sous tension. Imprimer la liste des paramètres système puis vérifier si le port des Services Internet CentreWare est activé. Activer le port des Services Internet CentreWare. Vérifier si l'adresse Internet a été correctement saisie. Vérifier l'adresse Internet. S'il n'est pas possible d'accéder aux Services Internet CentreWare, entrer l'adresse IP pour établir la connexion. Vérifier si le serveur proxy est utilisé. L'échec des connexions peut être dû au serveur proxy utilisé. Configurer le navigateur afin qu'il ne tente pas d'accéder à la machine via un serveur proxy.15 Résolution des incidents 442 Un message demande à l'utilisateur de patienter. – Patienter quelques instants, comme indiqué dans le message. Si rien ne se produit, cliquer sur la touche [Actualiser]. Si cela ne résout pas le problème, s'assurer que la machine fonctionne correctement. Le bouton [Actualiser] ne fonctionne pas. S'assurer que le système d'exploitation et le navigateur spécifiés sont bien ceux en cours d'utilisation. Utiliser le système d'exploitation et le navigateur spécifiés. Le menu de sélection dans le cadre de gauche ne modifie pas la connexion dans le cadre de droite. Le contenu de l'écran est déformé. – Modifier la taille de la fenêtre du navigateur. Les informations les plus récentes ne s'affichent pas. – Cliquer sur le bouton [Actualiser]. Les nouveaux paramètres ne sont pas mis en œuvre après sélection du bouton [Appliquer]. Vérifier si la valeur entrée est correcte. Entrer la valeur correcte. Si la valeur est incorrecte, elle sera automatiquement modifiée pour coïncider avec les limites autorisées. Lors de la sélection du bouton [Appliquer], un message s'affiche, indiquant que le serveur a renvoyé une réponse inefficace ou inconnue ou qu'il n'y a pas de données. Vérifier si l'ID utilisateur et le mot de passe sont corrects. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe appropriés. Redémarrer la machine. Impossible de supprimer le travail. – Attendre quelques instants puis cliquer sur le bouton [Actualiser]. Problème Méthode de vérification SolutionProblèmes liés au réseau 443 Services de numérisation Cette section décrit les procédures de résolution d'incident et les restrictions relatives aux fonctions de numérisation. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après. Échec de la transmission SMB vers un poste de travail Windows Server 2003 Autre Restrictions Cette section décrit les restrictions concernant l'utilisation des fonctions de numérisation. REMARQUE : Pour de plus amples informations sur le pilote de numérisation réseau et l'utilitaire Boîte aux lettres 3, voir le fichier Lisezmoi (Readme) disponible sur le CD-ROM. Cause Méthode de vérification Solution Les paramètres d'horloge de la machine et de Windows ne correspondent pas, contrairement à ce qui est spécifié dans la signature SMB. La transmission SMB échoue bien que le nom d'utilisateur et le mot de passe soient corrects. Régler les paramètres horloge de la machine et de Windows de sorte qu'ils soient identiques. Problème Solution Sous Windows Server 2003, Windows XP ou Windows Vista, impossible d'effectuer des transferts SMB lorsque les utilisateurs ne disposent pas d'un mot de passe. Modifier les paramètres d'accès au réseau comme suit : 1. Démarrer Windows et sélectionner [Panneau de configuration] > [Outils d'administration] > [Stratégie de sécurité locale]. 2. Sélectionner [Paramètres de sécurité] > [Stratégies locales] > [Options de sécurité]. 3. Régler l'option [Comptes : restreindre l'utilisation de mots de passe vierge par le compte local à l'ouverture de session console] sur [Désactivé]. Impossible d'effectuer des transferts SMB à l'aide d'un chemin d'accès DFS (\\nomdomaine\nomdepartage) Les chemins d'accès DFS ne sont pas pris en charge. Définir un chemin au format UNC (\\nomhôte\nomdepartage). Dans un environnement IPv6 sans serveur DNS, les données de numérisation ne peuvent pas être transférées à l'aide du service Numérisation bureau (SMB). Les données de numérisation ne peuvent pas être transférées si le serveur de destination est spécifié au moyen du nom d'ordinateur. Utiliser le format IPv6 pour spécifier le serveur.15 Résolution des incidents 444 Récupération d'un document contenu dans une boîte aux lettres • Lorsque le paramètre [Supprimer documents après récupération] est désactivé, de nombreux clients peuvent accéder au même document. Lorsque le paramètre [Supprimer documents après récupération] est activé, un seul client peut accéder au document. Les documents mémorisés ou lus par un client ne peuvent pas être visualisés à partir d'autres clients. Dans un cas comme dans l'autre, il est possible d'ajouter des documents à la boîte aux lettres interrogée. • Les documents récupérés à l'aide des Services Internet CentreWare ne peuvent pas être supprimés à l'aide de ces services, quel que soit le paramétrage de la fonction [Supprimer document après récupération]. Utilisation simultanée d'un pilote de numérisation réseau et de l'utilitaire Boîte aux lettres 3 Un ordinateur utilisant à la fois un pilote de numérisation réseau et l'utilitaire Boîte aux lettres 3 ne peut pas se connecter à la machine. Trois ordinateurs, au plus, peuvent récupérer simultanément un document stocké sur la machine, à l'aide soit d'un pilote de numérisation réseau, soit de l'utilitaire Boîte aux lettres 3 Interrogation à partir d'un autre télécopieur Lorsque la machine est interrogée à partir d'un autre télécopieur, le document numérisé n'est pas transmis. Utilisation des fichiers TIFF Les fichiers TIFF créés à l'aide d'une application serveur de numérisation réseau ou de l'utilitaire Boîte aux lettres 3 sont compressés selon la méthode MMR, MH ou JBIG. Il convient donc de disposer d'un logiciel prenant en charge ces méthodes de compression pour ouvrir des fichiers TIFF. REMARQUE : L'utilitaire Boîte aux lettres 3 ne permet pas l'utilisation de la compression JBIG pour créer des fichiers TIFF. Capacité d'écriture La capacité d'écriture maximale pour une page est de 297 x 432 mm. Le format le plus grand est A3, ou 11 x 17 pouces. Nombre de pages mémorisées (boîte aux lettres) Jusqu'à 999 pages peuvent être mémorisées dans une boîte aux lettres dans le cadre d'une seule opération d'écriture. Le nombre maximum de pages varie selon le format et la résolution du document. Accès au réseau dans un environnement SMB • Sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista, si le nombre de ressources partagées autres que celles des dossiers partagés, par exemple les imprimantes, est égal ou supérieur à 256, alors ces ressources sont affichées dans la liste des ressources partagées. • Les noms de groupe de travail, de serveur, de partage et autres du réseau ne sont pas répertoriés par ordre alphabétique.Problèmes liés au réseau 445 Services de courrier électronique Cette section décrit les procédures à suivre en cas de problèmes lors de l'utilisation des fonctions Impression courriel, Service de notification par courriel, Fax Internet et Numérisation vers courriel. Résolution des incidents Les causes, méthodes de vérification et solutions sont répertoriées ci-après. Problème Méthode de vérification Solution Impossible de recevoir du courrier électronique. (Impression courriel, Fax Internet) Vérifier si l'adresse électronique de la machine est définie. Définir l'adresse électronique de la machine. Vérifier si le paramètre [Réception courrier électronique] est activé. Activer le port [Réception courrier électronique]. Vérifier si l'adresse IP du serveur SMTP ou POP3 est correctement définie. Définir l'adresse IP du serveur SMTP ou POP3. Vérifier si le nom de connexion ou le mot de passe du serveur POP3 est correctement défini. Définir le nom de connexion et le mot de passe du serveur POP3. Utiliser les Services Internet CentreWare pour vérifier si l'option [Entrer les noms de domaine rejetés] est sélectionnée sous [Filtrage des domaines] et si le domaine est inclus dans la liste des noms de domaine rejetés. Désactiver [Filtrage des domaines] ou supprimer le nom du domaine de la liste des noms de domaine rejetés. S'assurer que le serveur SMTP ou POP3 fonctionne correctement. Vérifier le serveur SMTP ou POP3.15 Résolution des incidents 446 Connexion Internet/intranet Cette section décrit les procédures de résolution des incidents et les restrictions lors de l'utilisation de connexions Internet/intranet. Résolution des incidents Les problèmes et les solutions possibles sont répertoriés ci-après. Échec de la connexion à Internet/un intranet Impossible d'envoyer un courrier électronique. (Service de notification par courriel, Fax Internet, Numérisation vers courriel) Vérifier si l'adresse électronique de la machine est définie. Définir l'adresse électronique de la machine. Vérifier si le paramètre [Service de notification par courriel] est activé. Activer [Service de notification par courriel]. Vérifier si le paramètre [Envoi courrier électronique] est activé. Activer le paramètre [Envoi courrier électronique]. Vérifier si l'adresse IP du serveur SMTP ou POP3 est correctement définie. Définir l'adresse IP du serveur SMTP ou POP3. Utiliser les Services Internet CentreWare pour vérifier si les paramètres du Service de notification par courriel ont été correctement configurés. Définir les paramètres du Service de notification par courriel. Utiliser les Services Internet CentreWare pour vérifier si les adresses électroniques des destinataires sont correctes. Définir les adresses électroniques des destinataires. S'assurer que le serveur SMTP ou POP3 fonctionne correctement. Vérifier le serveur SMTP ou POP3. Problème Méthode de vérification Solution Problème Solution Le service d'authentification sur un serveur distant n'est pas pris en charge sur la machine. La machine gère uniquement l'authentification de base. Les modes d'authentification NTLM/Digest ne sont pas pris en charge. Choisir l'authentification SSL, selon les besoins en matière de sécurité. Les options définies pour le service de coopération à distance et le modèle de machine ne correspondent pas. Si l'utilisation des services à distance est envisagée, acheter le produit, le modèle ou les options adéquats. L'adresse IP est incorrecte. Vérifier l'adresse IP. Si elle est incorrecte, définir une adresse IP fixe ou utiliser DHCP ou Autonet pour en déterminer une. L'adresse IP de la passerelle est incorrecte. Entrer l'adresse IP voulue si la connexion à un serveur proxy ou à un serveur Web s'effectue via une passerelle IP.Problèmes liés au réseau 447 Le masque de sous-réseau est incorrect. Entrer le masque de sous-réseau correspondant à l'environnement d'exploitation. L'adresse du serveur DNS est incorrecte. Vérifier l'adresse du serveur DNS. Impossible de résoudre l'adresse du serveur DNS. Définir le serveur DNS à utiliser pour la résolution des adresses. • Si un serveur proxy est utilisé : entrer l'adresse du serveur DNS à utiliser pour la résolution de l'adresse du serveur proxy. • Si un serveur proxy n'est pas utilisé : entrer l'adresse du serveur DNS à utiliser pour la résolution des adresses des destinataires. L'adresse utilisée pour contourner le serveur proxy est incorrecte. Vérifier si seule l'adresse permettant de contourner le serveur proxy est définie. Si une adresse permettant de contourner le serveur proxy est définie au format FQDN mais qu'une adresse IP directe est utilisée pour accéder à un serveur enregistré, ce dernier n'est pas exclu. Par conséquent, il est possible d'utiliser une adresse IP en tant qu'adresse de contournement du serveur proxy. De même, si une adresse ID directe est définie en tant qu'adresse de contournement proxy mais qu'une adresse au format FQDN est utilisée pour accéder au serveur enregistré, ce dernier n'est pas exclu. Par conséquent, il est possible d'utiliser une adresse au format FDQN en tant qu'adresse de contournement du serveur proxy. Le serveur connecté ou le serveur proxy est hors service. Vérifier si le serveur ou le proxy auquel se connecter fonctionne normalement. Le réseau est instable ou déconnecté. Vérifier les connexions des câbles réseau. Il est recommandé d'utiliser une topologie de type "spanning tree" pour créer un environnement plus robuste face aux interruptions réseau. Communication impossible en raison de la charge actuellement traitée par l'application serveur. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. Une erreur est survenue mais aucun message n'est affiché sur le panneau de commande. Aucun message ne s'affiche sur le panneau de commande, même lorsqu'une erreur survient pendant l'exécution de tâches en arrière-plan. Afficher l'écran [État des travaux] ou imprimer un relevé des travaux et vérifier les résultats. Problème Solution15 Résolution des incidents 448 Le masque de sous-réseau est incorrect. Entrer le masque de sous-réseau correspondant à l'environnement d'exploitation. L'adresse du serveur DNS est incorrecte. Vérifier l'adresse du serveur DNS. Impossible de résoudre l'adresse du serveur DNS. Définir le serveur DNS à utiliser pour la résolution des adresses. • Si un serveur proxy est utilisé : entrer l'adresse du serveur DNS à utiliser pour la résolution de l'adresse du serveur proxy. • Si un serveur proxy n'est pas utilisé : entrer l'adresse du serveur DNS à utiliser pour la résolution des adresses des destinataires. L'adresse utilisée pour contourner le serveur proxy est incorrecte. Vérifier si seule l'adresse permettant de contourner le serveur proxy est définie. Si une adresse permettant de contourner le serveur proxy est définie au format FQDN mais qu'une adresse IP directe est utilisée pour accéder à un serveur enregistré, ce dernier n'est pas exclu. Par conséquent, il est possible d'utiliser une adresse IP en tant qu'adresse de contournement du serveur proxy. De même, si une adresse ID directe est définie en tant qu'adresse de contournement proxy mais qu'une adresse au format FQDN est utilisée pour accéder au serveur enregistré, ce dernier n'est pas exclu. Par conséquent, il est possible d'utiliser une adresse au format FDQN en tant qu'adresse de contournement du serveur proxy. Le serveur connecté ou le serveur proxy est hors service. Vérifier si le serveur ou le proxy auquel se connecter fonctionne normalement. Le réseau est instable ou déconnecté. Vérifier les connexions des câbles réseau. Il est recommandé d'utiliser une topologie de type "spanning tree" pour créer un environnement plus robuste face aux interruptions réseau. Communication impossible en raison de la charge actuellement traitée par l'application serveur. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. Une erreur est survenue mais aucun message n'est affiché sur le panneau de commande. Aucun message ne s'affiche sur le panneau de commande, même lorsqu'une erreur survient pendant l'exécution de tâches en arrière-plan. Afficher l'écran [État des travaux] ou imprimer un relevé des travaux et vérifier les résultats. Problème SolutionProblèmes liés au réseau 449 Impossible de se connecter à un serveur Web Restrictions Cette section décrit les restrictions relatives à l'utilisation de connexions Internet ou intranet. Connexions Internet/Intranet La connexion à Internet ou un intranet est déterminée par divers paramètres, notamment le type de serveur Web de destination, d'application serveur, de serveur et de pare-feu. Lorsque la connexion à Internet ou un intranet s'effectue au moyen d'un logiciel d'application serveur, d'un proxy ou d'un pare-feu tiers, les exigences suivantes doivent être observées. Connexion impossible en raison de restrictions d'accès au niveau du serveur proxy, du serveur Web ou du parefeu. Vérifier si certaines des restrictions d'accès suivantes sont définies. • Restrictions relatives aux adresses (ports) • Restrictions concernant l'utilisation de SSL • Restrictions relatives aux accès utilisateur (y compris droits d'accès) • Blocage de contenu • Restrictions concernant le schéma (HTTP désactivé, par exemple) • Restrictions relatives à la taille des données transférées • Restrictions concernant la méthode utilisée (méthode POST désactivée, par exemple) • Restrictions concernant les en-têtes HTTP (navigateurs particuliers, par exemple) • Limite de temps (durée d'accès limitée, par exemple) Aucun certificat n'est enregistré pour l'utilisation du service iFlow. Il est impossible d'utiliser le service iFlow sans certificat d'authentification. Obtenir un certificat pour la machine requise, puis l'enregistrer sur cette dernière. Problème Solution Les paramètres ne permettent pas d'utiliser le serveur proxy. Dans un environnement proxy, il est impossible de se connecter à un serveur Web sans avoir défini les paramètres du serveur proxy. Définir les paramètres permettant l'utilisation du serveur proxy. Les paramètres définis permettent l'utilisation d'un serveur proxy alors que l'environnement n'inclut pas un tel serveur. Dans les environnements où il n'est pas nécessaire de se connecter via un proxy, comme c'est le cas dans un intranet, les paramètres ne doivent pas être définis pour permettre l'utilisation d'un tel serveur. L'adresse du serveur proxy est incorrecte. Il est impossible de se connecter au serveur Web si l'adresse du serveur proxy n'est pas correctement définie. Entrer l'adresse correcte du serveur proxy. Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe définis ne sont pas corrects pour l'authentification au niveau du serveur proxy. Enregistrer le nom d'utilisateur et le mot de passe sur la machine pour permettre la connexion au serveur proxy. Problème Solution15 Résolution des incidents 450 • Système d'exploitation Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Vista • Conformité avec les normes suivantes : – RFC2616 : Hypertext Transfer Protocol HTTP/1.1 (connexions standard, SSL, authentification proxy) – RFC2617 : Authentification HTTP : Authentification de base/Digest (seule l'authentification de base est prise en charge, les autres ne le sont pas) – RFC2817 : "Upgrading to TLS Within HTTP/1.1" (mise à niveau vers TLS dans HTTP/1.1) – RFC2818 : "HTTP Over TLS" (HTTP sur TLS) • Compatibilité des schémas HTTP/HTTPS, compatibilité des méthodes GET/CONNECT/HOST Adresses IPv6 Restrictions Cette section décrit les restrictions relatives à la connexion réseau lors de l'utilisation d'une adresse IPv6. Services Internet CentreWare • Lorsque SSL est activé et que l'on tape “http://[adresse IPv6]” dans le navigateur Web, cette adresse n'est pas redirigée vers “https://[adresse IPv6]”. Il faut taper directement “https://[adresse IPv6]”. Impression • Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge l'impression IPv6. – Windows Vista – Mac OS, à l'exception de Mac OS X 10.4 et versions précédentes – Distributions Linux avec un CUPS prenant en charge IPv6 • Le protocole WINS ne prend pas en charge les communications IPv6. • Sur un réseau IPv6 sans serveur DNS, la machine ne peut pas être connectée à Windows Vista via SMB. • NetWare ne prend pas en charge les communications IPv6. Avec NetWare, il convient d'utiliser IPv4. • Bonjour ne prend pas en charge les communications IPv6. Avec Bonjour, il convient d'utiliser IPv4. Numérisation • Lorsque IPv6 est activé et IPv4 désactivé sur la machine, la fonction Parcourir du service Numérisation bureau (SMB) n'est pas disponible. • Si un réseau IPv6 sans serveur DNS, le transfert de fichiers à l'aide du service Numérisation bureau échoue si le serveur de destination est spécifié au moyen du nom d'ordinateur. Il faut spécifier directement l'adresse IPv6. Recherche • Les périphériques IPv6 ne peuvent pas faire l'objet de recherches dans UPnP. Pour rechercher des périphériques IPv6, utiliser la fonction de recherche WSD.Problèmes liés au réseau 451 Authentification • Sur un réseau IPn6 sans serveur DNS, l'authentification SMB échoue si le serveur SMB est spécifié au moyen du nom d'ordinateur. Il faut spécifier directement l'adresse IPv6. Connexion à des applications externes (Services personnalisés) • Lors de la connexion à des application externes, telles que DocuShare, le format d'adresse IPv6 ne peut pas être utilisé. En effet, la machine ne prend en charge que le format IPv4 et le format nom de domaine pour l'accès à des applications externes. Dans un environnement IPv6, utiliser un serveur DNS et spécifier les applications au moyen du nom de domaine.15 Résolution des incidents 452 Codes incident En cas d’incident, un message s’affiche indiquant comment le résoudre. Certaines opérations peuvent être effectuées par un utilisateur; d’autres requièrent l’intervention de l'administrateur système. Le tableau suivant répertorie les codes incident et les actions correctives préconisées. Ces codes peuvent figurer dans la file d'attente ou dans la liste des incidents en mode État de la machine. Code Description et solution 002-500 Une erreur s'est produite lors du traitement de la numérisation. Recommencer la numérisation ou vérifier les restrictions relatives à la Comptabilisation Xerox standard. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 002-770 Le modèle de travail n'a pas pu être traité car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant. Supprimer les données obsolètes du disque dur. 003-750 Aucun document n'a été enregistré lors de la création d'un cahier recto verso. Vérifier le paramétrage de la fonction Création cahier recto verso. 003-751 La zone de numérisation spécifiée pour le document est trop petite. Sélectionner une résolution supérieure ou une zone de numérisation plus grande. 003-752 La résolution sélectionnée est trop élevée pour la numérisation de documents multiformats à partir du chargeur. Sélectionner une résolution inférieure à 600 ppp et relancer la numérisation. 003-753 La résolution sélectionnée est trop élevée pour la numérisation de documents multiformats à partir du chargeur. Sélectionner une résolution inférieure à 200 ppp et relancer la numérisation. 003-754 003-755 Une erreur est survenue dans le scanner de documents. Remettre le document en place et relancer la numérisation. 003-756 Les pages du document sont vierges. Mettre le document en place correctement. 003-757 Le travail de numérisation n'a pas pu être traité avec la résolution spécifiée en raison d'un manque de mémoire. Sélectionner une résolution inférieure à 400 ppp. 003-760 Les options de numérisation sélectionnées sont incompatibles. Vérifier les sélections. 003-761 Le format papier dans le magasin sélectionné pour la permutation diffère du format papier d'origine choisi. Modifier le format papier du magasin ou la priorité du type de papier. 003-764 La machine ne peut pas exécuter la fonction [Fond de page] car le document numérisé ne contient qu'une seule page. Pour qu'un fond de page puisse être appliqué, le document doit contenir au moins deux pages : une page correspondant à l'image fond de page (il doit s'agir de la première page du document) et une page à laquelle le fond de page sera appliqué. 003-780 La compression des données numérisées a échoué. Sélectionner une résolution ou un taux de R/A inférieurs afin de réduire la taille des données, ou diviser le document en sections plus petites.Codes incident 453 003-795 Le taux de réduction/agrandissement dépasse la plage lorsque le document numérisé est réduit/agrandi pour tenir sur le format spécifié. Saisir directement le taux de R/A ou changer de format papier. 003-981 L'agrafage de documents multiformats n'est possible que pour les documents de même largeur. Annuler l'agrafage ou définir les documents avec la même largeur. 005-210 005-274 005-275 005-280 005-283 005-284 005-285 005-286 Une erreur s'est produite au niveau du chargeur de documents. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 005-500 Une erreur s'est produite au niveau du chargeur de documents. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 012-210 012-211 012-212 012-213 012-221 012-223 012-224 012-225 012-226 012-227 012-228 012-229 012-230 012-231 012-232 012-233 012-234 012-243 012-246 012-247 012-249 012-259 012-260 012-263 012-264 012-265 012-266 012-268 012-269 012-280 012-282 012-283 012-284 012-285 012-291 012-293 012-295 012-295 012-296 Mauvais fonctionnement du module de finition. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Code Description et solution15 Résolution des incidents 454 012-500 Une erreur est survenue lors de l'écriture des données dans la ROM du module de finition ou les données enregistrées dans la ROM ont été effacées et la machine ne peut pas fonctionner correctement. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 013-210 013-211 013-212 013-213 013-220 Mauvais fonctionnement du module de finition. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-210 016-211 016-212 016-213 016-214 016-215 016-216 016-217 016-218 016-219 016-220 016-221 016-222 016-223 016-224 016-225 016-226 016-227 016-228 016-229 016-230 016-231 016-232 016-240 Une erreur s'est produite au niveau du logiciel. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-324 Les données du disque dur sont en cours de nettoyage. Attendre que l'opération soit terminée. Pour annuler le nettoyage, mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. 016-400 Une erreur d'authentification 802.1x s'est produite. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe définis sur la machine sont incorrects ou il y a un problème au niveau des paramètres de commutation sur le serveur d'authentification. 016-401 La méthode d'authentification 802.1x sélectionnée sur la machine n'est pas prise en charge par le serveur d'authentification. Changer la méthode d'authentification 802.1x sur le panneau de commande. 016-402 Une erreur de temporisation de connexion s'est produite entre la machine et le serveur d'authentification 802.1x. Vérifier la connexion entre la machine et le serveur d'authentification. 016-403 Une erreur de certificat d'authentification 802.1x s'est produite. Le certificat racine du certificat de serveur d'authentification n'est pas stocké sur la machine ou n'est pas valide. Importer un certificat racine valide dans la machine ou désactiver l'option [Vérification certificat de serveur]. 016-404 Une erreur d'authentification 802.1x s'est produite. Réessayer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-450 Le nom d'hôte SMB existe déjà. Modifier le nom d'hôte. Code Description et solutionCodes incident 455 016-453 Une erreur DNS dynamique s'est produite. L'adresse IPv6 et le nom d'hôte n'ont pas été mis à jour. Vérifier si l'adresse du serveur DNS a été définie correctement sur la machine. Vérifier également si le serveur DNS prend en charge la mise à jour dynamique des adresses IPv6. 016-454 Impossible de récupérer l'adresse IP à partir de DNS. Vérifier la configuration DNS et le paramètre de récupération de l'adresse IP. 016-455 Temporisation de la connexion au serveur SNTP. S'assurer que le câble réseau est bien branché et vérifier l'adresse IP du serveur SNTP. 016-456 Un message provenant du serveur SNTP indique que celui-ci n'a pas été synchronisé avec la source d'heure standard. Vérifier les paramètres du serveur SNTP. 016-500 016-501 016-502 Une erreur s'est produite lors de l'écriture des données. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-503 Le nom du serveur SMTP n'a pas pu être résolu lors de la transmission du courrier électronique. Utiliser les Services Internet CentreWare pour vérifier le paramétrage du serveur SMTP. Vérifier également le paramétrage du serveur DNS. 016-504 Le nom du serveur POP3 n'a pas pu être résolu lors de la transmission du courrier électronique. Utiliser les Services Internet CentreWare pour vérifier le paramétrage du serveur POP3. Vérifier également le paramétrage du serveur DNS. 016-505 La connexion au serveur POP3 a échoué lors de la transmission du courrier électronique. Utiliser les Services Internet CentreWare pour vérifier le nom et le mot de passe de connexion au serveur POP3. 016-513 Une temporisation de la connexion au serveur SMTP s'est produite. Le serveur SMTP ou le réseau est surchargé. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. 016-514 Une erreur XPS s'est produite. Utiliser un pilote d'imprimante sur XPS Viewer pour soumettre un travail d'impression. 016-515 Il n'y a pas assez d'espace en mémoire pour les données XPS. Sélectionner un mode d'impression plus rapide. Si l'incident persiste, ajouter de la mémoire. Si l'incident n'est toujours pas résolu, utiliser un pilote d'imprimante sur XPS Viewer pour soumettre un travail d'impression. 016-516 Une erreur de bon d'impression XPS s'est produite. Vérifier si la procédure d'impression correcte a été utilisée dans l'application. Si l'incident persiste, prendre contact avec le fournisseur de l'application. 016-518 Une erreur PostScript s'est produite. Désactiver la fonction Cahier ou Filigrane. 016-519 La limite d'impression est atteinte. Si nécessaire, modifier la limite d'impression. 016-522 Une erreur d'authentification SSL du serveur LDAP s'est produite. Impossible d'obtenir le certificat de client SSL. Le serveur LDAP exige ce certificat. Définir le certificat de client SSL sur la machine. 016-523 Une erreur d'authentification SSL du serveur LDAP s'est produite. Le certificat SSL du serveur LDAP n'est pas approuvé. Enregistrer le certificat racine du certificat SSL du serveur LDAP sur la machine. Code Description et solution15 Résolution des incidents 456 016-524 Une erreur d'authentification SSL du serveur LDAP s'est produite. Le certificat du serveur va expirer prochainement. Sélectionner un certificat SSL de serveur LDAP valide ou désactiver [Communication LDAP - SSL/TLS] sous [Paramètres SSL/TLS Settings] pour éviter cette erreur. 016-525 Une erreur d'authentification SSL du serveur LDAP s'est produite. Le certificat du serveur est arrivé à expiration. Sélectionner un certificat SSL de serveur LDAP valide ou désactiver [Communication LDAP - SSL/TLS] sous [Paramètres SSL/TLS Settings] pour éviter cette erreur. 016-526 Une erreur d'authentification SSL du serveur LDAP s'est produite. Le nom de serveur défini sur la machine ne correspond pas aux informations figurant dans le certificat. Définir l'adresse de serveur LDAP correcte sur la machine et dans le certificat ou désactiver [Communication LDAP - SSL/TLS] sous [Paramètres SSL/TLS Settings] pour éviter cette erreur. 016-527 Une erreur d'authentification SSL du serveur LDAP s'est produite. Cette erreur est générée par le logiciel. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-529 Une erreur de temporisation s'est produite lors de la connexion au serveur de téléchargement à distance. Vérifier si le serveur de téléchargement à distance est correctement installé et s'il est opérationnel sur le réseau. 016-533 Une erreur de protocole d'authentification du serveur Kerberos s'est produite. La différence d'heure entre l'horloge de la machine et celle du serveur Kerberos dépasse la valeur autorisée sur le serveur Kerberos. Vérifier l'heure sur la machine et sur le serveur Kerberos. 016-534 Une erreur de protocole d'authentification du serveur Kerberos s'est produite. Le nom de domaine défini sur la machine n'existe pas sur le serveur Kerberos ou l'adresse du serveur Kerberos définie sur la machine est incorrecte. Si la machine doit être connectée à Windows 2000 ou à Windows 2003 Server, s'assurer que le nom de domaine est entré en majuscules. 016-535 Le fichier spécifié n'existe pas sur le serveur de téléchargement à distance. Vérifier le nom du fichier. 016-536 Le nom d'hôte du serveur de téléchargement à distance n'a pas pu être résolu sur le serveur DNS. Vérifier si la machine est connectée au serveur DNS et si le serveur de téléchargement à distance est enregistré sur celui-ci. 016-537 Une erreur de temporisation s'est produite lors de la connexion au serveur de téléchargement à distance. Vérifier l'état du port sur le serveur de téléchargement à distance. 016-538 Une erreur d'écriture de données s'est produite lors du téléchargement de données à partir du serveur de téléchargement à distance. Supprimer les données inutiles du disque dur ou remplacer le disque dur. 016-539 Une erreur de protocole d'authentification du serveur Kerberos s'est produite. Ce problème provient du logiciel. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-543 Le domaine spécifié a peut-être été supprimé d'Authentication Agent. Actualiser la liste des domaines sur la machine ou enregistrer à nouveau le nom du domaine auprès d'Authentication Agent. 016-545 La différence d'heure entre l'horloge d'Authentication Agent et celle d'Active Directory dépasse la valeur autorisée. Régler l'heure sur les ordinateurs. Si l'heure Windows est désactivée sur l'ordinateur sur lequel est installé Authentication Agent, l'activer. Pour plus d'informations, se reporter au manuel accompagnant Authentication Agent. Code Description et solutionCodes incident 457 016-546 Un utilisateur général a tenté d'accéder aux informations d'un autre utilisateur. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-548 La machine n'a pas été enregistrée auprès d'Authentication Agent. Enregistrer la machine sur Authentication Agent. Pour plus d'informations, se reporter au manuel accompagnant Authentication Agent. 016-553 La version actuelle d'Authentication Agent n'est pas prise en charge par l'interface installée sur la machine. Effectuer une mise à niveau d'Authentication Agent. Avant de procéder à la mise à niveau, s'assurer que l'interface de la machine prend en charge la version mise à niveau d'Authentication Agent. 016-554 Une erreur Authentication Agent s'est produite. Le nom de connexion ou le mot de passe utilisé pour obtenir les informations de domaine pour l'utilisateur est incorrect. Entrer le nom de connexion et le mot de passe corrects. 016-555 Une temporisation s'est produite lors de la connexion d'Authentication Agent à la base de données ou à Active Directory. Vérifier s'il est possible à Authentication Agent de se connecter à la base de données ou à Active Directory. Pour plus d'informations, se reporter au manuel accompagnant Authentication Agent. 016-556 Une temporisation s'est produite en raison d'une surcharge de la base de données connectée à Authentication Agent. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. Si le problème persiste, vérifier l'état d'Authentication Agent. Pour plus d'informations, se reporter au manuel accompagnant Authentication Agent. 016-557 Une erreur s'est produite sur Authentication Agent. Vérifier l'état d'Authentication Agent. Pour plus d'informations, se reporter au manuel accompagnant Authentication Agent. 016-558 La machine a reçu une erreur inconnue d'Authentication Agent. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-559 Une erreur de paramètres de téléchargement à distance s'est produite. Vérifier si les paramètres utilisés pour accéder au serveur de téléchargement à distance sont corrects. 016-560 Une erreur de communication s'est produite entre Authentication Agent et la machine. Vérifier les connexions des câbles réseau et les paramètres Authentication Agent. Imprimer également un relevé de configuration, et si une adresse DNS est définie sous “Nom du serveur/Adresse IP”, vérifier si le serveur DNS est opérationnel. 016-562 La base de données des utilisateurs temporaires sur Active Directory ou Authentication Agent contient plusieurs entrées possédant les mêmes informations de carte IC. Modifier les entrées afin que les informations sur les utilisateurs temporaires ne soient pas dupliquées dans la base de données. 016-564 Une erreur d'authentification du serveur de téléchargement à distance s'est produite. Vérifier le nom de connexion et le mot de passe utilisés pour accéder au serveur de téléchargement à distance. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 016-569 Une erreur s'est produite sur Authentication Agent. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-570 L'espace mémoire par bon de travail n'est pas suffisant. Augmenter l'espace mémoire en mode Administration système, réinitialiser la machine, puis soumettre un travail. Code Description et solution15 Résolution des incidents 458 016-571 Le bon de travail contient des valeurs de paramètres incorrectes. Corriger les valeurs de paramètres, puis soumettre un travail. 016-572 Le type, le format, le grammage ou la couleur de papier spécifié(e) dans le bon de travail n'est pas pris(e) en charge par la machine. 016-573 La machine n'a pas pu analyser la syntaxe dans le bon de travail. Vérifier si l'application qui a généré le bon de travail est correctement installée et si elle est opérationnelle. Vérifier également si la version de l'application est compatible avec la machine. 016-574 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car le nom de serveur ou le nom d'hôte du serveur FTP n'a pas pu être résolu. Vérifier la connexion au serveur DNS. Vérifier si le nom du serveur FTP est correctement enregistré sur le serveur DNS. 016-575 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car l'adresse du serveur DNS n'a pas été enregistrée. Spécifier l'adresse DNS correcte ou spécifier le serveur FTP de destination au moyen de son adresse IP. 016-576 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car elle n'a pas pu établir la connexion avec le serveur FTP. Vérifier que le serveur FTP de destination et la machine sont tous deux opérationnels sur le réseau en s'assurant que : • l'adresse IP du serveur est correctement définie ; • les câbles réseau sont bien en place. 016-577 La connexion au service FTP du serveur de destination a échoué. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier si le service FTP du serveur est activé ; • vérifier si le numéro de port FTP du serveur est correctement enregistré sur la machine. 016-578 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car elle n'a pas pu se connecter au serveur FTP. Vérifier que le nom de connexion (nom d'utilisateur) et le mot de passe sont corrects. 016-579 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car l'image numérisée n'a pas pu être enregistrée sur le serveur FTP une fois la connexion établie. Vérifier si l'emplacement d'enregistrement sur le serveur FTP est correct. 016-580 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car le nom de fichier ou de dossier sur le serveur FTP n'a pas pu être récupéré une fois la connexion établie. Vérifier les droits d'accès au serveur FTP. 016-581 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau une fois la connexion établie, car le suffixe du nom de fichier ou de dossier dépasse la limite autorisée. Modifier le nom de fichier, sélectionner un autre dossier de destination sur le serveur FTP, ou déplacer ou supprimer des fichiers du dossier de destination. Code Description et solutionCodes incident 459 016-582 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car la création du fichier sur le serveur FTP a échoué une fois la connexion établie. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier si le nom de fichier spécifié peut être utilisé dans l'emplacement d'enregistrement ; • vérifier si l'espace disponible dans l'emplacement d'enregistrement est suffisant. 016-583 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car la création du dossier de verrouillage sur le serveur FTP a échoué une fois la connexion établie. Effectuer l'une des opérations suivantes : • si un dossier de verrouillage (.LCK) existe dans la destination de transfert, le supprimer manuellement et relancer le travail ; • vérifier si le nom de dossier spécifié peut être utilisé dans l'emplacement d'enregistrement ; • vérifier si le même nom de dossier existe dans l'emplacement d'enregistrement ; • vérifier si l'espace disponible dans l'emplacement d'enregistrement est suffisant. 016-584 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car la création du dossier sur le serveur FTP a échoué une fois la connexion établie. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier si le nom de dossier spécifié peut être utilisé dans l'emplacement d'enregistrement ; • vérifier si le même nom de dossier existe dans l'emplacement d'enregistrement ; • vérifier si l'espace disponible dans l'emplacement d'enregistrement est suffisant. 016-585 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car la suppression du fichier sur le serveur FTP a échoué une fois la connexion établie. Vérifier les droits d'accès au serveur FTP. 016-586 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car la suppression du dossier de verrouillage sur le serveur FTP a échoué une fois la connexion établie. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier les droits d'accès au serveur FTP ; • si un dossier de verrouillage (.LCK) existe dans la destination de transfert, le supprimer manuellement et relancer le travail. 016-587 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car la suppression du dossier sur le serveur FTP a échoué une fois la connexion établie. Vérifier les droits d'accès au serveur FTP. 016-588 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car, une fois la connexion établie, l'écriture des données sur le serveur FTP a échoué. Vérifier si l'espace disponible dans l'emplacement d'enregistrement est suffisant. Code Description et solution15 Résolution des incidents 460 016-589 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car, une fois la connexion établie, la lecture de ces données à partir du serveur FTP s'est avérée impossible. Vérifier les droits d'accès au serveur FTP. 016-590 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car le fichier n'a pas pu être enregistré sur le serveur FTP ; il est possible que [Nom du fichier - Conflit] soit configuré sur [Ne pas enregistrer]. Configurer [Nom du fichier - Conflit] sur une valeur autre que [Ne pas enregistrer]. 016-591 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car la méthode d’archivage sélectionnée n'est pas valide. Lorsque [Nom du fichier - Conflit] est configuré sur [Renommer le fichier], s'assurer que le format de fichier ne correspond pas à Plusieurs pages par fichier. 016-592 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car l'accès au fichier NEXTNAME.DAT a échoué une fois la connexion au serveur FTP établie. Si [Nom du fichier - Conflit] est configuré sur [Renommer le fichier], vérifier si le fichier NEXTNAME.DAT est correct. 016-593 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP à l'aide du service Numérisation bureau car une erreur interne s'est produite une fois la connexion au serveur FTP établie. Réessayer. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 016-594 016-595 016-596 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via FTP en raison d'un incident réseau. Réessayer. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 016-597 Le transfert de fichier via FTP à l'aide du serveur Numérisation bureau a échoué une fois la connexion au serveur FTP établie car le nom de fichier ou de dossier existe déjà sur le serveur FTP. S'assurer que les différentes machines n'accèdent pas au même dossier sur le serveur et réessayer. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 016-598 016-599 La taille de l'un des courriers électroniques dépasse la valeur spécifiée dans [Taille maximum des données par courriel]. Effectuer l'une des opérations suivantes : 1. Réduire la résolution de numérisation pour le courrier électronique. 2. Réduire l'agrandissement de l'image pour le courrier électronique. 3. Augmenter la valeur dans [Taille maximum des données par courriel]. 016-700 Le travail a été interrompu car le nombre de chiffres du code d'accès requis pour l'impression protégée ou facturée et défini dans le pilote d'imprimante est inférieur à la valeur spécifiée dans [Long. min. code d'accès travaux mém.] sur la machine. Dans le pilote d'imprimante, définir un code d'accès dont le nombre de chiffres est supérieur ou égal à la valeur spécifiée dans [Long. min. code d'accès travaux mém.]. 016-701 Une erreur s'est produite car la mémoire disponible est insuffisante pour le décomposeur PCL. Réduire la résolution si possible. Code Description et solutionCodes incident 461 016-702 Une erreur de compression de page s'est produite. La machine n'a pas pu compresser les pages car l'espace disponible dans la mémoire tampon est insuffisant. Configurer le paramètre [Mode Impression] sur [Haute vitesse] ou ajouter de la mémoire afin d'augmenter la taille de la mémoire tampon des pages. 016-703 Un courrier électronique demandant un numéro de boîte aux lettres non enregistré ou non valide a été reçu. Lors de l'envoi d'un fax ou d'un fax Internet : • Prendre contact avec le Centre Services Xerox. Lors de la réception d'un courrier électronique, d'un fax ou d'un fax Internet : • Enregistrer la boîte aux lettres sous le numéro spécifié. • Envoyer le courriel dans une boîte aux lettres valide. • Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-704 Le disque dur arrive à saturation car les boîtes aux lettres sont pleines. Supprimer les documents inutiles des boîtes aux lettres. 016-705 Les données d'impression protégée, d'enregistrement boîtes aux lettres ou d'impression facturée n'ont pas été enregistrées dans la boîte aux lettres, ou les données numérisées sur la machine n'ont pas été enregistrées dans la boîte aux lettres. Les causes probables sont les suivantes : • le kit en option n'est pas installé sur la machine ; • le pilote d'imprimante utilisé n'est pas le pilote approprié pour la machine. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-706 Le disque dur est saturé car le nombre d'utilisateurs de la fonction Impression protégée a atteint son maximum. Supprimer les travaux d'impression protégée obsolètes de la machine. 016-707 La fonction Impression échantillon n'est pas disponible en raison d'un dysfonctionnement du disque dur. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-708 Impossible d'ajouter une annotation car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant. Supprimer des documents obsolètes du disque dur. 016-710 Le travail d'impression différée n'a pas pu être exécuté. Effectuer l'une des opérations suivantes : • supprimer les données obsolètes du disque dur afin de libérer de l'espace ; • réinitialiser les paramètres des fonctions Enregistrer dans la boîte aux lettres et Impression échantillon ; • réduire le nombre de travaux d'impression différées à moins de 100. 016-711 Voir 016-985. 016-712 Voir 003-751. 016-713 Le code d'accès à la boîte aux lettres est incorrect. Entrer le code d'accès correct. 016-714 La boîte aux lettres spécifiée n'existe pas. Créer une nouvelle boîte aux lettres ou spécifier une boîte existante. 016-716 Le fichier TIFF n'a pas pu être mis en attente car sa taille dépasse l'espace disponible sur le disque. Augmenter la taille de la zone des fonds de page PCL. Code Description et solution15 Résolution des incidents 462 016-717 Un [Relevé de transmission - travail non remis] ou un [Relevé d'activité] a été demandé mais les informations ne figurent pas en mémoire. Effectuer l'une des opérations suivantes : • diviser le document fax Internet en plusieurs sections pour réduire la taille du travail et libérer de la mémoire et de la place sur le disque dur ; • exécuter un nouveau travail de numérisation ou un nouveau travail fax Internet une fois que les travaux de numérisation et fax Internet stockés en mémoire sont terminés ; • imprimer un relevé avant que 200 travaux ou plus aient été enregistrés dans ce dernier. 016-718 Impossible de traiter les données d'impression PCL car la mémoire est insuffisante. Effectuer l'une des opérations suivantes : • réduire la résolution ; • annuler la fonction N en 1 ou recto verso et recommencer. 016-719 Impossible de traiter les données d'impression PCL car la mémoire tampon des pages imprimées est insuffisante. Augmenter la taille de la mémoire tampon des pages imprimées. 016-720 Les données d'impression PCL contiennent une commande non valide. Vérifier les données d'impression et recommencer. 016-721 Une erreur d'impression s'est produite. La fonction Permutation des magasins est incompatible avec les paramètres Priorité type de papier sélectionnés. Lorsque la fonction de permutation automatique des magasins est activée, sélectionner un type de papier autre que [Papier auto désactivé] sur l'écran [Priorité type de papier]. 016-722 La position d'agrafage spécifiée n'est pas prise en charge. Modifier la position d'agrafage et recommencer. 016-723 La position de perforation spécifiée n'est pas prise en charge. Modifier la position de perforation et recommencer. 016-724 Les positions d'agrafage et de perforation spécifiées sont incompatibles. 016-725 Un document numérisé enregistré dans une boîte aux lettres n'a pas pu être converti en données de fax via la feuille de distribution. Envoyer le document à l'aide du service Fax au lieu du service Feuilles de distribution. 016-726 Le langage d'imprimante n'a pas été sélectionné automatiquement. Les causes probables sont les suivantes : • des données PostScript ont été envoyées à la machine, mais le kit PostScript n'est pas installé sur cette dernière ; • des données PDF ont été envoyées directement à la machine à l'aide de la commande lpr mais le disque dur est défectueux. Prendre contact avec le Centre Services Xerox ; • des données PCL ont été envoyées à la machine, mais le kit d'émulation en option n'est pas installé sur cette dernière. 016-727 Le travail Enregistrer dans la boîte aux lettres a été annulé car le travail ne contient aucune donnée. Vérifier si le document est vierge. 016-728 Le fichier TIFF contient des balises non prises en charge. Vérifier les données d'impression. 016-729 Le fichier TIFF n'a pas pu être imprimé car sa résolution est trop élevée. Réduire la résolution du fichier TIFF et réessayer. 016-731 Le travail d'impression a été suspendu. Relancer l'impression. Code Description et solutionCodes incident 463 016-732 Le fond de page spécifié dans le paramètre d'émulation n'est pas enregistré sur l'ordinateur hôte. Renvoyer les données du fond de page. 016-733 L'adresse IP qui suit le caractère @ n'a pas pu être obtenue. Entrer correctement l'adresse électronique. Ou l'adresse Internet DNS qui suit le caractère @ n'a pas pu être résolue. Définir correctement l'adresse du serveur DNS. 016-734 L'impression d'un simple relevé de transmission a échoué. Configurer l'option [Protocole de réception de courriel] sur [SMTP] sur la machine de l'expéditeur. 016-735 Une tentative d'impression d'un modèle de travail a eu lieu pendant sa mise à jour. Attendre puis relancer l'impression du modèle. 016-736 Le répertoire de verrouillage n'a pas été créé • Vérifier l'espace disque sur le disque de destination. • Vérifier les droits d'accès. • S'il existe déjà un répertoire de verrouillage, le supprimer. 016-737 Le répertoire de verrouillage n'a pas été supprimé. Supprimer le répertoire de verrouillage. 016-738 La fonction Création cahier ne prend pas en charge le format de papier spécifié. Sélectionner un format pris en charge par la fonction Création cahier. 016-739 Le format de papier spécifié est incompatible. S'assurer que la combinaison de supports de papier spécifiée est prise en charge par la fonction Création cahier. 016-740 La fonction Création cahier ne prend pas en charge le magasin spécifié. Sélectionner un magasin pris en charge par la fonction Création cahier. 016-741 Impossible d'accéder au mode de téléchargement. 016-742 L'ID produit figurant dans les données téléchargées n'est pas valide. Recommencer le téléchargement. 016-743 Les fichiers téléchargés ne sont pas pris en charge. Télécharger des fichiers compatibles avec le modèle de la machine. 016-744 Une erreur s'est produite au niveau des données téléchargées. Vérifier si la connexion entre les périphériques externes et la machine est sécurisée et recommencer le téléchargement. 016-745 Une erreur XPJL s'est produite lors du téléchargement. Relancer le travail. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-746 Un fichier PDF contenant des fonctions non prises en charge a été reçu. Imprimer le fichier via un pilote d'imprimante. 016-747 Une erreur s'est produite pendant le traitement des données d'image d'annotation en raison d'un manque de mémoire. Effectuer l'une des opérations suivantes : • augmenter la taille d'image d'annotation ; • réduire le nombre d'images dans [Mise en page] > [Répétition image]. • Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-748 L'impression n'est pas possible en raison d'un manque d'espace disque. Réduire le nombre de pages en divisant les données d'impression, par exemple, ou imprimer une copie à la fois lorsque plusieurs exemplaires sont requis. Code Description et solution15 Résolution des incidents 464 016-749 Un pilote d'imprimante a envoyé un langage d'imprimante qui n'est pas pris en charge sur la machine. Utiliser le pilote d'imprimante de la machine. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. Ou le langage d'imprimante du travail fax Internet reçu n'est pas pris en charge sur la machine. Demander à l'expéditeur de renvoyer le document dans un langage d'imprimante pris en charge par la machine. 016-750 L'impression des pages de garde a été annulée. Accéder au mode Administration système sur l'écran tactile. Appuyer sur la touche <État de la machine> et sélectionner l'onglet [Outils] sur l'écran [État de la machine]. Dans [Paramètres système] > [Paramètres du mode Impression] > [Autres paramètres], sélectionner [Page de garde] et définir l'option [Première page] ; sélectionner également [Magasin pages de garde] et choisir [Magasin 1]. 016-751 Au cours du traitement PDF Bridge, une erreur liée à la syntaxe, l'utilisation d'une commande non définie, un paramètre, un fichier PDF corrompu ou une erreur interne liée au décomposeur PDF, s'est produite. Ou bien, une erreur s'est produite car la fonction Impression directe PDF est configurée sur PostScript et la mémoire est insuffisante. Utiliser le pilote d'imprimante Acrobat Reader ou augmenter la mémoire PostScript. 016-752 Une erreur s'est produite en raison d'un manque de mémoire. Sélectionner un mode d'impression plus rapide. Si l'incident persiste, ajouter de la mémoire. 016-753 Le mot de passe entré est incorrect pour le fichier PDF. Définir le mot de passe correct dans ContentsBridge. 016-755 Une erreur d'impression s'est produite. Le fichier PDF est protégé contre l'impression. Utiliser Adobe Reader pour annuler la protection contre l'impression. 016-756 L'utilisation de ce service est limitée. 016-757 Le mot de passe saisi est incorrect. Entrer le mot de passe correct. 016-758 Ce compte n'est pas autorisé pour la copie. 016-759 Le nombre maximum de copies est atteint. 016-760 Une erreur s'est produite au cours du traitement PostScript. Effectuer l'une des opérations suivantes : • sélectionner le mode d'impression haute vitesse dans le pilote d'imprimante ; • augmenter la mémoire PostScript. 016-761 Une erreur de sortie d'image s'est produite. Sélectionner le mode d'impression haute vitesse dans le pilote d'imprimante. 016-762 Le langage d'impression spécifié n'est pas géré par la machine. Sélectionner le langage d'impression dans [Mode d'impression] sous [Paramètres de port]. 016-763 Le serveur POP est introuvable. Vérifier si l'adresse du serveur POP a été définie correctement sur la machine. Vérifier également les connexions des câbles réseau. 016-764 Connexion au serveur SMTP impossible. 016-765 Le courrier électronique n'a pas pu être envoyé car l'espace disque est insuffisant sur le serveur SMTP. 016-766 Une erreur s'est produite sur le serveur SMTP. 016-767 Le courrier électronique n'a pas pu être envoyé en raison d'une adresse erronée. Vérifier l'adresse électronique et renvoyer le courrier. Code Description et solutionCodes incident 465 016-768 La connexion au serveur SMTP est impossible car l'adresse électronique de la machine est erronée. Vérifier l'adresse électronique de la machine. 016-769 Le serveur SMTP ne prend pas en charge la confirmation de remise (DSN). Envoyer le courrier électronique sans le paramètre DNS. 016-770 La fonction de fax direct n'est pas disponible. Vérifier si la fonction est activée auprès de l'administrateur système. Si c'est le cas, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-771 Impossible de résoudre le nom de domaine de l'espace d'archivage de données. Vérifier la connexion DNS. Vérifier également si le nom de domaine est correct. 016-772 Impossible d'accéder à l'espace d'archivage de données. Indiquer l'adresse DNS correcte ou entrer directement l'adresse IP de l'espace d'archivage. 016-773 L'adresse IP de la machine n'est pas correctement définie. Vérifier l'environnement DHCP ou affecter manuellement une adresse IP à la machine. 016-774 La conversion de compression ne peut pas être traitée en raison d'un manque d'espace disque. Supprimer les données obsolètes du disque. 016-775 La conversion d'image ne peut pas être traitée en raison d'un manque d'espace disque. Supprimer les données obsolètes du disque. 016-776 Erreur au cours de la conversion des images. Vérifier les données dans les Services Internet CentreWare. 016-777 Une erreur s'est produite sur le disque dur pendant le traitement des images, probablement en raison d'un dysfonctionnement du disque. Pour plus de détails sur le remplacement du disque dur, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-778 La conversion des images numérisées a été interrompue en raison d'un manque d'espace disque. Supprimer les données obsolètes du disque. 016-779 Une erreur s'est produite au cours de la conversion de l'image numérisée. Relancer la numérisation. 016-780 Une erreur disque s'est produite durant la conversion de l'image numérisée, probablement en raison d'un dysfonctionnement du disque. Pour plus de détails sur le remplacement du disque dur, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-781 Impossible de se connecter au serveur lors de la transmission de fichiers au moyen d'une application serveur de numérisation réseau. Demander à l'administrateur système de vérifier le réseau et le serveur. 016-782 Connexion au serveur impossible. Vérifier le nom de connexion et le mot de passe, ainsi que les autres informations saisies. 016-783 Impossible de trouver le chemin de serveur spécifié lors de la transmission de fichiers au moyen d'une application serveur de numérisation réseau. Vérifier le chemin du serveur défini dans le modèle de travail. 016-784 Une erreur d'écriture s'est produite sur le serveur lors de la transmission des fichiers au moyen d'une application serveur de numérisation réseau. Vérifier que l'espace du répertoire sur le serveur est suffisant et que les droits d'accès appropriés sont définis. 016-785 Le fichier n'a pu être envoyé au moyen de l'application serveur de numérisation en raison d'un manque d'espace disque sur le serveur. Supprimer les données obsolètes du serveur. Code Description et solution15 Résolution des incidents 466 016-786 Les données numérisées n'ont pu être écrites en raison d'un manque d'espace sur le disque dur. Supprimer les données inutiles ou initialiser le disque dur si les données enregistrées sont devenues obsolètes. 016-787 L'adresse IP du serveur définie dans le modèle de travail est incorrecte. Spécifier le modèle de travail correct. 016-788 La récupération du fichier à partir du navigateur Web a échoué. Effectuer l'une des opérations suivantes, puis refaire une tentative de récupération. • actualiser la page du navigateur ; • redémarrer le navigateur ; • mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. 016-789 Le traitement du courrier a été interrompu en raison d'un manque d'espace sur le disque dur. Choisir une résolution inférieure ou un taux de R/A plus faible, ou encore diviser et envoyer les documents sous forme de sections plus petites. 016-790 Le nombre de courriers électroniques dépasse la valeur spécifiée dans [Nombre maximum de divisions]. Effectuer l'une des opérations suivantes : 1. Réduire la résolution de numérisation pour le courrier électronique. 2. Réduire l'agrandissement de l'image pour le courrier électronique. 3. Augmenter la valeur dans [Taille maximum des données par courriel]. 016-791 L'accès à la destination du service Numérisation vers PC ou à l'application serveur de numérisation réseau a échoué. Vérifier si l'utilisateur dispose des droits d'accès appropriés à la destination ou au serveur spécifié. 016-792 L'impression d'un relevé des travaux a été demandée, mais l'historique des travaux spécifié n'a pas pu être récupéré. Le relevé des travaux spécifié n’est pas disponible. 016-793 Le disque dur est saturé. Supprimer les données obsolètes ou initialiser le disque dur si les données enregistrées sont devenues obsolètes. 016-794 Le support n'est pas correctement introduit dans la machine. Insérer le support correctement. 016-795 016-796 016-797 Une erreur de lecture des données enregistrées sur le support s'est produite. Vérifier les données enregistrées sur le support à partir d'un ordinateur. 016-798 Le travail d'impression n'a pas pu être traité. Il se peut que le disque dur ou la mémoire soit incorrectement installés sur la machine ou qu'ils soient altérés. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 016-799 Les données d'impression contiennent des paramètres incorrects. Vérifier les données d'impression ainsi que les options d'impression et réessayer. 016-981 Une erreur d'accès au disque dur s'est produite. Le disque dur est saturé. Diviser le travail en sections plus petites ou réduire la résolution. Ou bien supprimer les documents obsolètes (qu'il s'agisse de documents d'impression protégée et différée, de documents enregistrés dans des boîtes aux lettres et de fax en attente) afin de libérer de la place sur le disque dur. 016-982 Le disque dur est saturé. Supprimer des données inutiles du disque dur ou des documents dans les boîtes aux lettres. Code Description et solutionCodes incident 467 016-985 La taille du courrier électronique dépasse la valeur maximale autorisée. Tenter l'une des procédures ci-dessous, puis renvoyer le courrier : • réduire le nombre de pages du document ; • réduire la résolution de numérisation dans [Résolution] ; • réduire la taille du document à l'aide de la fonction [Réduction/Agrandissement] ; • augmenter la valeur maximum dans [Taille maximum des données par courriel] sur l'écran [Outils]. 018-400 Une erreur de paramètre IPSec s'est produite. La clé prépartagée ou le certificat de périphérique requis pour la méthode d'authentification sélectionnée n'ont pas été spécifiés. Spécifier la clé prépartagée ou le certificat de périphérique, selon la méthode d'authentification. 018-500 Le travail ne peut pas être imprimé avec la combinaison de paramètres d'impression spécifiée (taille de fichier, format de papier, magasin, impression recto verso, bac récepteur, par exemple). Recommencer en sélectionnant des paramètres d'impression compatibles. 018-501 La machine n'a pas pu activer le serveur SSL requis pour l'authentification Xerox Secure Access car elle ne disposait pas d'un certificat de périphérique/clé secrète à sa mise sous tension. Générer un certificat de serveur ou désactiver la fonction Xerox Secure Access. 018-502 018-503 L'ordinateur utilisé n'est pas autorisé à se connecter au serveur SMB. Afficher les propriétés du compte utilisateur pour vérifier si l'ordinateur dispose de droits d'accès au serveur SMB. 018-504 Temporisation de la connexion au serveur Xerox Secure Access. Relancer le processus d'authentification. 018-505 018-506 L'une des erreurs suivantes s'est produite. Si l'erreur s'est produite pendant l'authentification SMB : • L'ID utilisateur ou le mot de passe indiqué est incorrect et l'authentification a échoué. • Le paramètre d'heure du serveur SMB et celui de la machine ne correspondent pas (Windows Server 2003 uniquement). Si l'erreur s'est produite pendant le transfert de fichiers SMB à l'aide de la fonction Numérisation bureau : • L'ID utilisateur ou le mot de passe indiqué est incorrect et la connexion au serveur SMB a échoué. • Le paramètre d'heure du serveur SMB et celui de la machine ne correspondent pas (Windows Server 2003 uniquement). • L'utilisateur n'est pas autorisé à utiliser le partage Windows (Mac OS X 10.4 uniquement). Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier l'ID d'utilisateur et le mot de passe auprès de l'administrateur système ; • faire en sorte que le réglage de l'heure sur le serveur SMB corresponde à celui de la machine (Windows Server 2003 uniquement) ; • vérifier si l'utilisateur est autorisé à utiliser le partage Windows (Mac OS X 10.4 uniquement). 018-507 L'authentification sur le serveur Xerox Secure Access a échoué en raison d'une erreur de communication, d'une erreur interne de la machine ou d'une erreur de code. Relancer le processus d'authentification. 018-508 Le serveur Xerox Secure Access n'a pas reconnu l'ID utilisateur ou le mot de passe spécifié. Entrer l'ID utilisateur et le mot de passe appropriés et recommencer. Code Description et solution15 Résolution des incidents 468 018-509 Un paramètre du modèle est incorrect. Vérifier les paramètres spécifiés dans le modèle. 018-524 Une erreur réseau s'est produite. La cause probable est la suivante : 1) Le serveur DNS n'est pas enregistré sur la machine, mais il est spécifié dans le modèle de travail avec le nom de domaine. 2) Le protocole (SMB, FTP, etc.) spécifié dans le modèle de travail n'est pas activé sur la machine. 018-525 La partition réservée aux modèles de travail est pleine sur le disque dur ou ce dernier est défectueux. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 018-526 Une erreur de numérisation s'est produite. La machine interroge à présent les modèles de travail. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. 018-527 Une erreur interne s'est produite. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 018-528 Une erreur de numérisation s'est produite. Vérifier si les services personnalisés sont corrects. 018-529 Un travail de numérisation vers les services personnalisés a été lancé alors qu'une numérisation vers les services personnalisés était déjà en cours. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. 018-530 Une erreur d'authentification s'est produite lors de l'accès aux services personnalisés. Vérifier les paramètres d'authentification. 018-531 Le travail de numérisation n'a pas pu être traité. Réessayer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 018-532 Le processus contient trop de travaux de numérisation pour qu'un nouveau travail puisse être créé. Il est possible de transférer jusqu'à trois travaux simultanément via le réseau. Il se peut aussi que l'espace disponible sur le système soit insuffisant pour créer un travail de numérisation. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. Si le problème persiste, mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. 018-543 Lors de la connexion au serveur SMB afin d'enregistrer des données de numérisation à l'aide du service Numérisation bureau, les problèmes suivants ont été identifiés au niveau du nom partagé spécifié : • le nom partagé n'existe pas sur le serveur ; • le nom partagé contient des caractères non autorisés ; • les ordinateurs Macintosh ne disposent pas de droits d'accès au nom partagé. S'assurer que le nom partagé spécifié est correct. 018-547 Le nombre maximum d'utilisateurs était déjà atteint lorsque l'utilisateur s'est connecté au serveur SMB afin d'enregistrer des données de numérisation à l'aide du service Numérisation bureau. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier le nombre maximum d'utilisateurs autorisés à accéder simultanément au dossier partagé ; • vérifier si le nombre maximum d'utilisateurs autorisés à accéder au serveur simultanément est atteint. 018-556 Une erreur de serveur HTTP s'est produite. Vérifier si le lecteur et le dossier spécifiés sont disponibles sur le serveur HTTP, puis recommencer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Code Description et solutionCodes incident 469 018-557 Le nom de fichier spécifié comporte des caractères non valides. Modifier le nom et recommencer. 018-558 Le fichier ou dossier spécifié n'existe pas sur le serveur HTTP. Vérifier le nom du dossier ou du fichier. 018-559 Le travail a été annulé car le nom de fichier spécifié existe déjà. Sélectionner une option autre que [Ne pas enregistrer] dans [Nom du fichier - Conflit]. 018-560 L'accès au serveur HTTP a échoué. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. Vérifier également si le nom de connexion, le mot de passe, le serveur et le nom du serveur HTTP sont corrects. 018-561 La connexion au serveur HTTP a échoué. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. Vérifier également si le chemin et le nom du serveur HTTP sont corrects. 018-562 018-563 Une erreur de serveur HTTP s'est produite. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. Vérifier également les paramètres du serveur HTTP. 018-564 Une erreur de résolution de nom d'hôte s'est produite. Vérifier si le serveur HTTP est enregistré sur le serveur DNS, si le serveur HTTP est connecté au serveur DNS et si le serveur DNS est enregistré sur la machine. 018-565 Une erreur de résolution de nom de proxy s'est produite. Vérifier si le serveur proxy est enregistré sur le serveur DNS, si le serveur HTTP est connecté au serveur DNS et si le serveur DNS est enregistré sur la machine. 018-566 La connexion au serveur HTTP a échoué. S'assurer que le câble réseau est bien branché sur la machine et que l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. 018-567 Une erreur s'est produite lors de la communication avec le serveur HTTP. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. 018-568 L'accès SSL au serveur HTTP a échoué. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. Vérifier également si SSL est activé et si le chemin et le nom du serveur HTTP sont correctement définis. 018-569 Il y a peut-être un problème au niveau du certificat de serveur HTTP. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. Vérifier également si le certificat de serveur SSL du serveur HTTP est enregistré sur la machine et s'il est valide. Si le certificat SSL n'est pas enregistré sur le serveur HTTP, désactiver le paramètre [Vérification certificat serveur distant]. 018-570 Une erreur d'authentification de certificat client s'est produite sur le serveur HTTP. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP. Vérifier également si le certificat de client SSL du serveur HTTP est enregistré sur la machine et si le certificat de périphérique est enregistré sur le serveur HTTP. 018-571 Une erreur interne s'est produite. Réessayer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 018-572 Le nom de contexte NetWare spécifié comporte peut-être des caractères non valides. Vérifier le nom de contexte. 018-573 Le nom d'arborescence ou de serveur NetWare spécifié comporte peut-être des caractères non valides. Vérifier le nom de serveur et le nom d'arborescence. 018-574 Le nom de volume NetWare spécifié comporte peut-être des caractères non valides. Vérifier le nom de volume. 018-575 Le nom d'utilisateur ou le mot de passe NetWare spécifié comporte peut-être des caractères non valides. Vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe. Code Description et solution15 Résolution des incidents 470 018-576 Le chemin NetWare spécifié comporte peut-être des caractères non valides. Vérifier le nom du chemin. 018-577 Le nom de fichier spécifié comporte peut-être des caractères non valides. Vérifier le nom du fichier. 018-578 Le nom de serveur ou d'arborescence spécifié n'existe pas. Vérifier que les câbles réseau sont bien branchés sur la machine. Vérifier également que l'ordinateur est connecté au serveur NetWare et que le nom de serveur et d'arborescence sont corrects. Si l'erreur persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-579 Le disque dur du serveur NetWare est peut-être saturé. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare et vérifier l'espace disponible sur ce dernier. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-580 Le nom de volume spécifié n'existe pas sur le serveur NetWare. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare et si le nom de volume est correct. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-581 Le chemin de dossier spécifié n'existe pas sur le serveur NetWare. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare et si le chemin du dossier est correct. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-582 L'accès au serveur NetWare a été refusé. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare et si vous êtes autorisé à accéder à ce dernier. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-583 Une erreur de disque dur s'est produite sur le serveur NetWare. Vérifier l'état du disque dur sur le serveur NetWare. Vérifier également si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-584 La communication avec le serveur NetWare a été interrompue. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-585 La connexion au serveur NetWare a échoué. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare et si le dossier ou fichier spécifié est en cours d'utilisation par un autre utilisateur. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-586 L'accès au serveur NetWare a été refusé. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur NetWare. Vérifier également si le nom de connexion, le mot de passe, le nom de volume, le nom de serveur, le nom d'arborescence et le nom de contexte sont corrects. Si le problème persiste, exécuter DSREPAIR sur la console du serveur NetWare. 018-587 Le nom de fichier spécifié existe déjà. Sélectionner une valeur autre que [Ne pas enregistrer] pour [Nom du fichier - Conflit]. 018-588 Une erreur s'est produite lors de la communication avec le serveur. Si l'option [Nom du fichier - Conflit] est configurée sur [Ne pas enregistrer], le format TIFF multipage n'est pas disponible. 018-589 Une erreur s'est produite lors de la communication avec le serveur. Si l'option [Nom du fichier - Conflit] est configurée sur une valeur autre que [Ne pas enregistrer], vérifier si NEXTNAME.DAT est correct. Code Description et solutionCodes incident 471 018-590 Le nom de fichier spécifié existe déjà sur le serveur. S'assurer qu'aucun autre client ne tente d'accéder au dossier et recommencer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 018-591 Le nombre de suffixes associés aux noms de dossiers ou de fichiers dépassent la limite autorisée. Modifier le nom des dossiers ou fichiers existants ou déplacer ces derniers vers un autre dossier. 018-592 Impossible de créer un répertoire LOCK. Supprimer manuellement le dossier de verrouillage de sortie (*.LCK) de l'emplacement d'enregistrement et réessayer. Ou bien, si le nom de dossier existe déjà dans l'emplacement d'enregistrement, spécifier un autre nom de dossier. 018-593 Impossible de supprimer le répertoire LOCK. Supprimer manuellement le dossier de verrouillage de sortie (*.LCK) de l'emplacement d'enregistrement et réessayer. 018-596 Une erreur de protocole LDAP s'est produite. Réessayer. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 018-701 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 1 de la spécification RFC2251 (erreur de fonctionnement) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier que les paramètres [Serveur LDAP/Service d'annuaire] dans [Serveur d'authentification éloigné / Service Annuaire] sont corrects et vérifier si l'erreur s'est produite du côté serveur. 018-702 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 2 de la spécification RFC2251 (erreur de protocole) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier les paramètres du serveur LDAP et recommencer l'opération. 018-703 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 3 de la spécification RFC2251 (dépassement de la limite de temps) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier les critères de recherche et la chaîne racine de recherche, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-704 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 4 de la spécification RFC2251 (dépassement de la limite de taille) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier les critères de recherche et la chaîne racine de recherche, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-705 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 5 de la spécification RFC2251 (comparaison fausse) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'opération de comparaison a renvoyé la valeur false (faux). Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-706 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 6 de la spécification RFC2251 (comparaison vraie) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'opération de comparaison a renvoyé la valeur true (vrai), indiquant qu'il n'y a aucun problème. Code Description et solution15 Résolution des incidents 472 018-707 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 7 de la spécification RFC2251 (méthode d'authentification non prise en charge) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Changer de méthode d'authentification et vérifier les paramètres d'authentification. 018-708 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 8 de la spécification RFC2251 (authentification stricte requise) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier que les paramètres d'authentification ne comportent aucune erreur et renforcer l'authentification suivante. 018-710 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 10 de la spécification RFC2251 (pointeur) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Aucune information n'est enregistrée dans la plage de recherche spécifiée. Vérifier l'état des paramètres d'authentification. 018-711 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 11 de la spécification RFC2251 (dépassement de la limite d'administration) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état de fonctionnement du serveur. 018-712 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 12 de la spécification RFC2251 (extension critique non disponible) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état de fonctionnement du serveur. 018-713 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 13 de la spécification RFC2251 (confidentialité requise) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état de fonctionnement du serveur. 018-714 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 14 de la spécification RFC2251 (liaison SASL en cours) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Attendre un moment, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-716 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 16 de la spécification RFC2251 (attribut inexistant) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'attribut spécifié n'existe pas. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-717 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 17 de la spécification RFC2251 (type d'attribut non défini) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Le type d'attribut spécifié n'est pas valide. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-718 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 18 de la spécification RFC2251 (comparaison inappropriée) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Le type de filtre n'est pas géré pour l'attribut spécifié. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-719 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 19 de la spécification RFC2251 (violation de contrainte) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Une valeur d'attribut spécifiée a violé une contrainte. Vérifier l'état du serveur LDAP. Code Description et solutionCodes incident 473 018-720 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 20 de la spécification RFC2251 (valeur ou attribut existant) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Un type d'attribut ou une valeur existe déjà. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-721 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 21 de la spécification RFC2251 (syntaxe d'attribut non valide) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. La syntaxe d'attribut spécifiée n'est pas valide. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-732 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 32 de la spécification RFC2251 (objet spécifié inexistant) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'adresse électronique spécifiée n'existe pas dans l'annuaire. Vérifier l'adresse électronique saisie par rapport à celle enregistrée sur le serveur LDAP. 018-733 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 33 de la spécification RFC2251 (problème d'alias) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'alias (nom) dans l'annuaire pointe vers une entrée inexistante. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-734 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 34 de la spécification RFC2251 (syntaxe de DN non valide) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. La syntaxe de DN spécifiée n'est pas valide. Vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe. Vérifier les paramètres d'authentification et les autres états du serveur LDAP. 018-735 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 35 de la spécification RFC2251 (isleaf) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'objet spécifié est un nœud (leaf node). Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-736 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 36 de la spécification RFC2251 (problème de déréférencement d'alias) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'erreur est survenue lors du déréférencement d'un alias. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-748 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 48 de la spécification RFC2251 (authentification inappropriée) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Une authentification inappropriée a été spécifiée. Vérifier les paramètres d'authentification du serveur LDAP. 018-749 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 49 de la spécification RFC2251 (informations d'identification non valides) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Les informations d'identification (nom d'utilisateur ou mot de passe) spécifiées ne sont pas valides. Vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe. Vérifier les paramètres d'authentification du serveur LDAP. Code Description et solution15 Résolution des incidents 474 018-750 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 50 de la spécification RFC2251 (droits d'accès insuffisants) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'utilisateur dispose de droits d'accès insuffisants pour exécuter l'opération. Vérifier les droits d'accès au serveur LDAP. 018-751 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 51 de la spécification RFC2251 (occupé) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Le serveur est trop sollicité. Attendre un moment, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-752 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 52 de la spécification RFC2251 (indisponible) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Le serveur est indisponible. Attendre un moment, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-753 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 53 de la spécification RFC2251 (exécution refusée) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Le serveur refuse d'exécuter l'opération. Attendre un moment, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-754 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 54 de la spécification RFC2251 (détection d'une boucle) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Une boucle a été détectée (problème lié au service). Vérifier l'état de fonctionnement du service de serveur LDAP. 018-764 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 64 de la spécification RFC2251 (violation de nommage) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Une violation de nommage s'est produite (problème lié à la mise à jour). Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-765 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 65 de la spécification RFC2251 (violation de classe d'objets) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Une violation de classe d'objets a eu lieu (problème lié à la mise à jour). Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-766 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 66 de la spécification RFC2251 (non autorisé sur nonleaf) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'opération n'est pas autorisée sur un objet nonleaf (problème lié à la mise à jour). Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-767 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 67 de la spécification RFC2251 (non autorisé sur RDN) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'opération n'est pas autorisée sur un objet RDN (problème lié à la mise à jour). Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-768 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 68 de la spécification RFC2251 (entrée existante) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. L'entrée existe déjà (problème lié à la mise à jour). Vérifier l'état du serveur LDAP. Code Description et solutionCodes incident 475 018-769 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 69 de la spécification RFC2251 (modifications de classe d'objets interdites) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Les modifications de classe d'objets sont interdites (problème lié à la mise à jour). Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-770 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 70 de la spécification RFC2251 (résultats de recherche trop nombreux) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier les critères de recherche et la chaîne racine de recherche, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-771 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 71 de la spécification RFC2251 (affecte plusieurs DSA) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-780 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 80 de la spécification RFC2251 (erreur de type inconnu) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-781 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. La machine n'a pas pu se connecter au serveur. Effectuer les opérations suivantes : • vérifier que les câbles réseau sont bien connectés ; • vérifier l'état de fonctionnement du serveur cible ; vérifier que le nom du serveur est correct dans les paramètres [Serveur LDAP/Service d'annuaire] de l'écran [Serveur d'authentification éloigné / Service Annuaire]. 018-782 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 82 de la spécification RFC2251 (erreur de programme ou erreur d'authentification SSL) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-783 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 83 de la spécification RFC2251 (erreur de codage de message envoyé) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-784 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 84 de la spécification RFC2251 (erreur de décodage de message reçu) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-785 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 85 de la spécification RFC2251 (temporisation des résultats de la recherche) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier les critères de recherche et la chaîne racine de recherche, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-786 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 86 de la spécification RFC2251 (méthode d'authentification inconnue) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. Code Description et solution15 Résolution des incidents 476 018-787 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 87 de la spécification RFC2251 (filtre de recherche non valide) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier les critères de recherche. Si le problème persiste, prendre contact avec l'administrateur du réseau. 018-788 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 88 de la spécification RFC2251 (opération annulée) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-789 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 89 de la spécification RFC2251 (erreur de paramètre) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-790 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 90 de la spécification RFC2251 (erreur d'allocation de mémoire) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-791 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 91 de la spécification RFC2251 (erreur de connexion au serveur) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-792 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 92 de la spécification RFC2251 (fonction non prise en charge) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-793 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 93 de la spécification RFC2251 (les résultats ne sont pas renvoyés) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-794 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 94 de la spécification RFC2251 (les résultats ne sont plus disponibles) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-795 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 95 de la spécification RFC2251 (les résultats sont encore disponibles) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-796 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 96 de la spécification RFC2251 (détection d'une boucle cliente) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 018-797 Une erreur de protocole du serveur LDAP s'est produite dans le fonctionnement du carnet d'adresses. Le serveur a renvoyé l'erreur de protocole numéro 97 de la spécification RFC2251 (dépassement du nombre maximum de sauts de référence) lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Vérifier l'état du serveur LDAP. 024-742 Le nombre de pages à imprimer défini pour le travail cahier dépasse le nombre maximum autorisé. Réduire le nombre de pages ou désactiver la fonction Création cahier. Code Description et solutionCodes incident 477 024-746 L'option sélectionnée (format papier, magasin, bac récepteur ou impression recto verso, par exemple) est incompatible avec le type de papier spécifié. Vérifier les paramètres d'impression. 024-747 Une combinaison de paramètres non valide a été définie. Vérifier les paramètres d'impression. 024-748 Dans les paramètres de numérotation Bates, la valeur spécifiée dans [Nombre de chiffres] ne correspond pas à la valeur spécifiée dans [Premier numéro]. Pour plus d'informations, se reporter à la fonction Annotation, dans le chapitre Copie du Manuel de l'utilisateur. 024-775 Voir 024-742. 024-985 Une erreur s'est produite au niveau du bac 5 (départ manuel). Vérifier le format et l'orientation du document, ainsi que le type de papier, et recommencer l'opération. 026-700 Un protocole non géré sur la machine a été reçu du serveur LDAP lors de l'interrogation du carnet d'adresses. Recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 026-701 Le nombre d'interrogations du carnet d'adresses dépasse la capacité de la machine. Attendre un moment, puis recommencer l'opération. Si le problème survient alors qu'une seule interrogation du carnet d'adresses est en cours, c'est peut-être le logiciel de la machine qui est en cause. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 026-702 Le nombre de transactions en provenance du serveur LDAP dépasse la capacité de traitement de la machine. Attendre un moment, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-400 Une erreur de communication s'est produite. Si un autre message d'erreur est affiché, résoudre d'abord le premier problème. Si le panneau de commande est en cours d'utilisation par un autre utilisateur, attendre que celui-ci ait terminé. Si la machine est en cours de communication avec un périphérique distant, attendre que la communication soit terminée. Si ces deux actions correctives ne permettent pas de résoudre l'incident, mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 027-442 L'adresse IPv6 auto sans état 1 de la machine est dupliquée sur le réseau. Changer l'adresse IPv6 auto sans état 1 de la machine ou changer l'adresse de l'autre périphérique. 027-443 L'adresse IPv6 auto sans état 2 de la machine est dupliquée sur le réseau. Changer l'adresse IPv6 auto sans état 2 de la machine ou changer l'adresse de l'autre périphérique. 027-444 L'adresse IPv6 auto sans état 3 de la machine est dupliquée sur le réseau. Changer l'adresse IPv6 auto sans état 3 de la machine ou changer l'adresse de l'autre périphérique. 027-445 L'adresse IPv6 définie manuellement pour la machine n'est pas valide. Corriger l'adresse IPv6. 027-446 L'adresse IPv6 définie manuellement pour la machine est dupliquée sur le réseau. Changer l'adresse IPv6 de la machine ou changer l'adresse de l'autre périphérique. 027-447 L'adresse IPv6 lien-local de la machine est dupliquée sur le réseau. Changer l'adresse IPv6 lien-local ou changer l'adresse de l'autre périphérique. Code Description et solution15 Résolution des incidents 478 027-452 L'adresse IP spécifiée existe déjà. Changer l'adresse IP. 027-500 Le nom du serveur SMTP n'a pas pu être résolu lors de la transmission du courrier électronique de réponse. Vérifier le paramétrage du serveur SMTP à l'aide des Services Internet CentreWare. 027-501 Le nom du serveur POP3 n'a pu être résolu lors de l'utilisation du protocole POP3. Vérifier le paramétrage du serveur POP3 à l'aide des Services Internet CentreWare. 027-502 La connexion au serveur POP3 est impossible lors de l'utilisation du protocole POP3. Vérifier le nom et le mot de passe de connexion au serveur POP3 à l'aide des Services Internet CentreWare. 027-503 Une erreur s'est produite sur le serveur POP. Réessayer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-504 Une erreur s'est produite sur le serveur SMTP. Réessayer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-513 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau car l'accès au serveur SMB a été refusé. Si un serveur Macintosh est utilisé, il se peut qu'un dossier du même nom que le fichier spécifié existe sur le serveur. Modifier le paramétrage de telle sorte qu'un fichier ou un dossier puisse être écrit dans l'emplacement d'enregistrement ou lu à partir de ce dernier. Si un serveur Macintosh est utilisé, changer le nom du dossier sur le serveur ou celui du fichier à transférer. 027-514 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau car la machine n'a pas pu résoudre le nom de serveur ou le nom d'hôte du serveur SMB accédant à DNS. Vérifier la connexion au serveur DNS. Vérifier si le nom du serveur SMB est correctement enregistré sur le serveur DNS. 027-515 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, l'accès à DNS a échoué car les informations relatives au serveur DNS sont incorrectes. Définir l'adresse du serveur DNS ou spécifier l'adresse du serveur SMB de destination au moyen de son adresse IP. Code Description et solutionCodes incident 479 027-516 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau car le serveur SMB est introuvable. Effectuer l'une des opérations suivantes, puis refaire une tentative : • Vérifier que le serveur SMB et la machine sont correctement configurés pour les communications réseau de la façon suivante : - vérifier que les câbles réseau sont bien en place ; - vérifier les paramètres TCP/IP ; - vérifier l'état de communication du port 137 (UDP), du port 138 (UDP) et du port 139 (TCP). • Vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement comme serveur SMB de la façon suivante : - vérifier si le service de partage de fichiers du réseau Microsoft est activé ; - vérifier si [NetBIOS sur TCP/IP] est activé pour le protocole TCP/IP ; - vérifier si le pare-feu est configuré pour autoriser le service de partage de fichiers (communication via le port 137 (UDP), le port 138 (UDP) et le port 139 (TCP)). • Pour les communications au-delà du masque de sous-réseau, vérifier les paramètres du serveur WINS et s'assurer que l'adresse du serveur peut être correctement résolue. • Pour Windows NT 4.0 Server/Workstation, exécuter la procédure suivante pour vérifier si le périphérique d'interface NetBIOS est activé sur le serveur SMB de destination. 1. Sélectionner [Démarrer] > [Paramètres] > [Panneau de configuration]. 2. Afficher [Services], puis sélectionner [Messenger]. 3. Sélectionner [Démarrage] > [Auto] > [OK], puis sélectionner [Fermer]. 4. Sélectionner [Périphériques] dans [Panneau de configuration], puis [Interface NetBIOS]. 5. Sélectionner [Démarrage] > [Auto] ou [Manuel] > [OK], puis sélectionner [Fermer]. 6. Redémarrer l'ordinateur. 027-518 La machine n'est pas parvenue à transférer les données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau car le mot de passe spécifié est incorrect. Si le serveur utilisé est un Macintosh, il possible que l'utilisateur n'ait pas été enregistré en tant qu'utilisateur autorisé à utiliser le partage Windows. Vérifier le mot de passe du dossier partagé. Si le serveur utilisé est un Macintosh, spécifier un utilisateur autorisé à utiliser le partage Windows. Code Description et solution15 Résolution des incidents 480 027-519 Lors d'un transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, une erreur est survenue parce que l'emplacement d'enregistrement ou le nom de fichier spécifié pour l'image numérisée présentait l'un des problèmes suivants : • l'emplacement d'enregistrement spécifié n'existe pas sur le serveur ; • le nom de l'emplacement d'enregistrement ou du fichier contient des caractères non valides ; • l'emplacement d'enregistrement étant doté des paramètres DFS (Distributed File System, système de fichiers distribués), il est lié à d'autres dossiers partagés. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier si l'emplacement d'enregistrement est correct ; • vérifier si le nom de fichier spécifié est disponible sur le serveur SMB ; • vérifier les paramètres DFS en procédant comme suit : 1. Sélectionner [Démarrer] > [Programmes] > [Outils d'administration] > [Système de fichiers distribués]. 2. Sélectionner l'emplacement d'enregistrement spécifié dans le volet gauche de la fenêtre [Système de fichiers distribués] et vérifier les informations de destination affichées dans le volet droit de la fenêtre. 3. Spécifier le serveur SMB, le nom partagé et l'emplacement d'enregistrement en utilisant les informations obtenues à l'étape 2. 027-520 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, le nom du fichier ou du dossier n'a pas pu être récupéré. Vérifier les droits d'accès au serveur SMB. 027-521 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, le suffixe du nom de fichier ou de dossier dépassait la limite autorisée sur le serveur SMB. Modifier le nom de fichier, changer de dossier de destination sur le serveur SMB, ou déplacer ou supprimer les fichiers du dossier de destination. 027-522 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, le fichier d'image numérisé n'a pas pu être créé sur le serveur SMB pour l'une des raisons suivantes : • le nom de fichier spécifié existe déjà sur le serveur ; • le nom de fichier spécifié est déjà utilisé ; • le nom de fichier spécifié existe déjà en tant que répertoire ; • le nom de fichier contient des caractères non valides. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier si le nom de fichier spécifié peut être utilisé dans l'emplacement d'enregistrement ; • vérifier si le nom de fichier spécifié a été utilisé par un autre utilisateur ; • vérifier si le nom de fichier spécifié a été utilisé pour un autre fichier ou dossier. 027-523 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, le dossier de verrouillage n'a pas pu être créé sur le serveur SMB pour la raison suivante : • le dossier de verrouillage spécifié existe déjà. Effectuer l'une des opérations suivantes : • si un dossier de verrouillage (.LCK) existe dans la destination de transfert, le supprimer manuellement et recommencer le transfert ; • vérifier si un autre dossier porte le même nom. 027-524 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, le dossier de verrouillage n'a pas pu être créé sur le serveur SMB parce qu'un dossier de même nom existe déjà. Vérifier si un autre fichier ou dossier porte le même nom sur le serveur SMB. Code Description et solutionCodes incident 481 027-525 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, un fichier n'a pas pu être supprimé du serveur SMB pour l'une des raisons suivantes : • le fichier n'existe pas ; • le fichier est ouvert ; • le nom de fichier spécifié est déjà utilisé comme nom de répertoire. Vérifier si le fichier est utilisé par un autre utilisateur à l'emplacement d'enregistrement spécifié. 027-526 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, un dossier de verrouillage n'a pas pu être supprimé du serveur SMB pour l'une des raisons suivantes : • le dossier n'existe pas ; • le dossier n'est pas vide ; • le nom de dossier spécifié n'existe pas. Si un dossier de verrouillage (.LCK) existe dans la destination de transfert, le supprimer manuellement et recommencer le transfert. 027-527 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, un dossier n'a pas pu être supprimé du serveur SMB pour l'une des raisons suivantes : • le dossier n'existe pas ; • le dossier n'est pas vide ; • le nom de dossier spécifié n'existe pas. Vérifier si le dossier est utilisé par un autre utilisateur à l'emplacement d'enregistrement spécifié. 027-528 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, il n'y a pas d'espace disponible dans l'emplacement d'enregistrement sur le serveur SMB. Vérifier s'il reste de l'espace libre dans l'emplacement d'enregistrement. 027-529 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, une erreur inattendue s'est produite sur le serveur SMB ou une erreur interne inattendue s'est produite sur la machine. Se connecter au serveur sous le même nom d'utilisateur à partir d'un autre ordinateur pour vérifier si un fichier peut être enregistré dans le même emplacement d'enregistrement sur le serveur. Si le problème persiste, il peut s'agir d'une erreur interne. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-530 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, un fichier n'a pas pu être enregistré parce que l'option [Nom du fichier - Conflit] est configurée sur [Ne pas enregistrer]. Sélectionner une option autre que [Ne pas enregistrer] dans [Nom du fichier - Conflit]. 027-531 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, une erreur s'est produite car la méthode d'archivage sélectionnée n'est pas valide. Lorsque [Nom du fichier - Conflit] est configuré sur [Renommer le fichier], s'assurer que le format de fichier ne correspond pas à Plusieurs pages par fichier. 027-532 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, une erreur s'est produite lors de l'accès au fichier NEXTNAME.DAT. Si [Nom du fichier - Conflit] est configuré sur [Renommer le fichier], vérifier si le fichier NEXTNAME.DAT est correct. Code Description et solution15 Résolution des incidents 482 027-533 Lors du transfert de données via SMB à l'aide du service Numérisation bureau, une erreur interne s'est produite. Recommencer l'opération. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 027-543 Le nom du serveur SMB (NetBIOS) n'est pas valide. Vérifier si le nom du serveur SMB est correct. 027-547 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Des caractères interdits ont été détectés dans le nom de domaine spécifié. Vérifier le nom du domaine et s'assurer qu'il est correctement défini sur la machine. Vérifier le domaine en procédant comme suit : 1. Sélectionner [Paramètres système] > [Configuration réseau et connectivité] > [Serveur d'authentification éloigné / Service Annuaire] > [Paramètres du serveur SMB] en mode Administration système. 2. Sélectionner le serveur SMB correspondant et vérifier le nom du domaine. 027-548 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Des caractères interdits ont été détectés dans le nom d'utilisateur spécifié. Vérifier les paramètres de nom d'utilisateur. 027-549 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-564 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le serveur SMB est introuvable. Vérifier que le serveur d'authentification et la machine sont en mesure de communiquer via le réseau. Effectuer les vérifications suivantes, par exemple : • vérifier que les câbles réseau sont bien connectés ; • vérifier les paramètres TCP/IP ; • vérifier les paramètres de port : port 137 (UDP), port 138 (UDP), port 139 (TCP). 027-565 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-566 Une erreur de protocole SMB s'est produite. SMB (TCP/IP) n'est pas activé. À l'aide des Services Internet CentreWare, ouvrir la page [État du port] dans l'onglet [Propriétés] et vérifier que l'option TCP/IP pour SMB est activée. 027-569 Le port SMB (TCP/IP) n'est pas activé. Activer le port à l'aide des Services Internet CentreWare. 027-572 027-573 027-574 027-576 027-578 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-584 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le serveur SMB fonctionne en mode de sécurité partagée. Le serveur SMB est sans doute configuré pour Windows 95, Windows 98 ou Windows ME. Configurer le serveur SMB pour un système d'exploitation autre que Windows 95, Windows 98 ou Windows ME. 027-585 Une erreur de protocole SMB s'est produite. L'accès au serveur n'est pas autorisé pour l'instant. Vérifier à quel moment l'accès au serveur est autorisé. 027-586 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le mot de passe est arrivé à expiration. Se procurer un mot de passe valide. 027-587 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le mot de passe doit être modifié. Accéder au serveur sous Windows et modifier le mot de passe. Code Description et solutionCodes incident 483 027-588 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le compte utilisateur n'est pas valide. Activer le compte utilisateur. 027-589 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le compte utilisateur est verrouillé. Annuler le verrouillage. 027-590 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le compte utilisateur est arrivé à expiration. Obtenir un compte utilisateur valide. 027-591 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Le compte utilisateur est restreint. Le mot de passe vierge n'est pas valide. Définir un mot de passe pour le compte utilisateur. 027-599 Une erreur de protocole SMB s'est produite. Recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 027-702 Le certificat pour les adresses n'existe pas. Enregistrer le certificat sur la machine. 027-703 Le certificat pour les adresses est arrivé à expiration. Enregistrer un certificat valide sur la machine. 027-704 Le certificat pour les adresses n'est pas approuvé. Enregistrer un certificat valide sur la machine. 027-705 Le certificat pour les adresses a été révoqué. Enregistrer un certificat valide sur la machine. 027-706 La machine ne dispose d'aucun certificat S/MIME pour l'adresse électronique de la machine. Importer un certificat S/MIME dans la machine. 027-707 Le certificat S/MIME pour l'adresse électronique de la machine est arrivé à expiration. Importer un certificat S/MIME valide dans la machine. 027-708 Le certificat S/MIME pour l'adresse électronique de la machine n'est pas approuvé. Importer un certificat S/MIME approuvé dans la machine. 027-709 Le certificat S/MIME pour l'adresse électronique de la machine a été révoqué. Importer un certificat S/MIME valide dans la machine. 027-710 La machine ne possède pas de certificat S/MIME pour le courrier électronique reçu. Demander à l'expéditeur de joindre un certificat S/MIME au courrier électronique. 027-711 Le certificat S/MIME de l'expéditeur n'a pas été récupéré à partir du courrier électronique reçu. Importer une certificat S/MIME d'expéditeur dans la machine ou demander à l'expéditeur de joindre un certificat S/MIME au courrier électronique. 027-712 Le certificat S/MIME du courrier électronique reçu est arrivé à expiration ou n'est pas approuvé. Demander à l'expéditeur de renvoyer le courrier avec un certificat valide. 027-713 La réception du courrier électronique a été rejetée parce que le contenu du courrier a été modifié pendant la transmission. Informer l'expéditeur de la possibilité de falsification et lui demander de renvoyer le courrier. 027-714 La réception du courrier électronique a été rejetée car l'adresse électronique figurant dans le champ "Expéditeur" diffère de l'adresse électronique figurant dans la signature. Informer l'expéditeur de la possibilité d'usurpation d'identité et lui demander de renvoyer le courrier. Code Description et solution15 Résolution des incidents 484 027-715 Le certificat S/MIME du courrier électronique reçu n'est pas enregistré sur la machine ou n'est pas géré par celle-ci. Importer le certificat S/MIME de l'expéditeur dans la machine, ou s'il a déjà été importé, l'enregistrer dans la machine de façon à ce que celle-ci puisse l'utiliser. 027-716 La réception du courrier électronique reçu a été rejeté car le certificat S/MIME n'est pas approuvé. Demander à l'expéditeur de renvoyer le courrier avec un certificat approuvé. 027-730 Le nombre de pages jointes au courrier électronique SMTP est supérieur au nombre maximum de pages autorisé par la fonction Envoi divisé. Réduire le nombre de pages et réessayer. 027-731 Une erreur de limite d'accès au serveur de modèles de travail s'est produite. Attendre la fin du travail NetWare en cours et réessayer. 027-732 Une erreur d'accès au serveur de modèles de travail s'est produite. S'assurer que le disque dur du serveur fonctionne correctement et que l'espace libre sur le disque est suffisant, puis réessayer. 027-733 Une erreur SSL s'est produite sur le serveur de modèles de travail. Vérifier si SSL est activé sur le serveur. 027-734 Il y a peut-être un problème au niveau du certificat du modèle de travail. Vérifier si l'ordinateur est connecté au serveur HTTP via le protocole HTTP. Vérifier également si un certificat de serveur SSL valide pour le serveur HTTP est enregistré sur la machine. Si le certificat de périphérique n'est pas enregistré sur le serveur de modèles de travail, désactiver le paramètre de vérification du certificat SSL. 027-735 Un transfert de données via SSL devait avoir lieu, mais SSL était désactivé sur la machine. Activer SSL ou utiliser le protocole HTTP. 027-736 Une erreur de vérification du certificat serveur s'est produite. Activer le paramètre de vérification du certificat serveur sur la machine. 027-737 Une erreur s'est produite à la lecture des données provenant du serveur de modèles de travail. Vérifier les droits d'accès au répertoire contenant le modèle de travail. 027-739 Le serveur de modèles de travail spécifié est introuvable. Vérifier le chemin du serveur de modèles de travail. 027-740 L'accès au serveur de modèles de travail est impossible. Vérifier le nom de connexion et le mot de passe, ainsi que les autres informations saisies. 027-741 La connexion au serveur de modèles de travail est impossible. Demander à l'administrateur réseau de vérifier le serveur ou le réseau. 027-742 Le modèle de travail n'a pas pu être mémorisé en raison d'un manque d'espace disque. Supprimer les données obsolètes du disque. 027-743 Les paramètres du serveur de modèles de travail sont incorrects. Vérifier les paramètres du serveur de modèles de travail. 027-744 Il y a un problème au niveau du nom de domaine du serveur de modèles de travail. Vérifier la connexion au serveur. Vérifier également si le nom de domaine est enregistré sur le serveur DNS. 027-745 L'adresse du serveur DNS n'est pas enregistrée sur la machine. Enregistrer l'adresse du serveur DNS sur la machine ou spécifier directement le modèle de travail au moyen de son adresse IP. Code Description et solutionCodes incident 485 027-746 Le paramètre de protocole du serveur de modèles de travail est incorrect. Définir le port correct. 027-750 Une tentative de transmission de fax, d'impression ou de transmission de fax Internet avec un document numérisé a eu lieu. Ces opérations ne sont pas autorisées sur les documents numérisés. 027-751 Une erreur s'est produite lors du traitement d'une feuille de distribution. Vérifier la feuille de distribution. 027-752 La feuille de distribution comporte un paramètre pour lequel l'utilisateur doit entrer une valeur. Effectuer l'une des opérations suivantes : • lier la boîte aux lettres à une feuille de distribution pour laquelle l'utilisateur ne doit pas entrer de valeur ; • définir la valeur par défaut du paramètre dans la feuille de distribution. 027-753 Le port requis n'est pas activé. Activer le port. 027-754 Les paramètres de signature XPS ou PDF enregistrés dans la feuille de distribution ne sont pas valides. Vérifier les paramètres de signature XPS ou PDF sur la machine et dans la feuille de distribution. Si les paramètres sont différents, les modifier sur la machine ou dans la feuille de distribution afin qu'ils soient identiques sur l'une et sur l'autre. 027-772 Une erreur s'est produite lors de la communication avec le serveur. Utiliser uniquement des caractères ASCII pour le nom d'hôte spécifié dans [Adresse électronique/Nom d'hôte machine]. Pour plus d'informations, se reporter à la section Adresse électronique/Nom d'hôte machine à la page 102. Si le problème persiste, vérifier si le serveur prend en charge la commande HELO. 027-773 Une erreur de temporisation s'est produite. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. 027-774 L'adresse électronique contient des caractères non pris en charge. Utiliser uniquement des caractères ASCII pour l'adresse. 027-775 Trop d'adresses ont été spécifiées. Réduire le nombre d'adresses. 027-776 Une erreur s'est produite lors de la communication avec le serveur. Utiliser uniquement des caractères ASCII pour le nom d'hôte spécifié dans [Adresse électronique/Nom d'hôte machine]. Pour plus d'informations, se reporter à la section Adresse électronique/Nom d'hôte machine à la page 102. Si le problème persiste, vérifier si le serveur prend en charge la commande EHLO. 027-777 Le serveur ne prend pas en charge SMTP-AUTH. dans [Paramètres du serveur SMTP] ; régler [Authentification d’envoi de courriel] sur [Désactivée]. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres du serveur SMTP à la page 105. 027-778 Le serveur ne prend pas en charge SMTP-AUTH. Vérifier les types d'authentification pris en charge sur le serveur. La machine prend en charge les types d'authentification suivants : PLAIN (texte standard), LOGIN (BASE64) et CRAM-MD5 (challenge-response). 027-779 L'authentification SMTP a échoué. Vérifier le nom de connexion et le mot de passe requis pour l'authentification. 027-796 Le courrier électronique sans pièce jointe a été supprimé. La machine est configurée pour imprimer uniquement les pièces jointes à un courrier électronique. Pour que la machine imprime le texte et l'en-tête d'un courrier électronique en plus des pièces jointes, modifier les [Propriétés] dans les Services Internet CentreWare. Code Description et solution15 Résolution des incidents 486 027-797 La destination est incorrecte. Définir la destination correcte et renvoyer le courrier électronique. 033-310 Si la machine dispose de deux ou plusieurs lignes, la fonction Facturation fax ne peut pas être activée. Contacter le Centre Services Xerox pour désactiver la fonction Facturation fax ou pour reconfigurer la machine avec une seule ligne. 033-363 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-710 Le document à interroger a été supprimé. Enregistrer à nouveau le document. 033-712 La mémoire est saturée. Supprimer des données inutiles. 033-713 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-716 La boîte aux lettres spécifiée à partir de la machine éloignée n'existe pas. Enregistrer la boîte aux lettres sur la machine. 033-717 Le code d'accès à la boîte aux lettres spécifié sur la machine éloignée est incorrect. Communiquer le code d'accès correct. 033-718 Il n'y a aucun document ni fax à interroger dans la boîte aux lettres spécifiée sur la machine éloignée. Si nécessaire, enregistrer des documents dans la boîte aux lettres. 033-719 Le fax a été annulé lors de la mise hors tension, puis sous tension de la machine. Envoyer à nouveau le document. 033-721 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-722 Le travail de numérisation a été annulé. Le document est coincé dans la machine ou le nombre de pages numérisées a atteint la limite autorisée. Si le document est coincé, commencer par le dégager. Remettre dans le chargeur uniquement les pages du document qui n'ont pas encore été numérisées et appuyer sur la touche pour poursuivre le travail. 033-724 Impossible de recevoir les données d'image car la taille des données pouvant être reçues par fax dépasse la limite autorisée. Demander à l'expéditeur de diviser et renvoyer le document en sections plus petites ou choisir une résolution inférieure. Si le problème persiste, vérifier si la mémoire est correctement installée. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 033-725 Le disque dur est saturé. Supprimer des données obsolètes du disque dur afin d'augmenter la capacité de celui-ci. 033-726 Le document reçu a été imprimé en mode recto. La fonction d'impression recto verso n'est pas disponible pour les documents multiformats. 033-727 L'orientation des pages reçues n'a pas pu être modifiée car les données sont trop volumineuses. Les pages ont été imprimées sans rotation. 033-728 Le formatage d'impression automatique du fax a été interrompu par une demande d'impression manuelle. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. La machine reprendra automatiquement le travail d'impression automatique une fois l'impression manuelle terminée. Code Description et solutionCodes incident 487 033-731 Le traitement d'impression automatique du fax a été interrompu par une demande d'impression manuelle. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 033-733 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-734 L'impression du fax a été suspendue car un relevé des travaux a été généré pendant la préparation du fax pour l'impression. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 033-735 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-736 La transmission a été annulée car la taille des données transmises dépassait la limite maximale autorisée. 033-737 Une erreur de fax s'est produite. Recommencer l'opération. 033-738 Des données d'image JBIG anormales ont été reçues. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 033-740 L'impression du fax reçu a été annulée. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 033-741 033-742 Une erreur de fax s'est produite. Recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-743 033-744 033-745 033-746 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-747 Le travail a été suspendu. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 033-749 La machine a résolu automatiquement un problème de mémoire pour l'impression. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 033-750 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 033-751 L'impression d'un relevé d'activité a été suspendue parce que la machine était en mode Veille. Le relevé sera imprimé lorsque la machine quittera le mode Veille. 033-755 Impossible d'imprimer le fax en raison d'un mauvais fonctionnement du service Fax. Effectuer l'une des opérations suivantes : • mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension ; • s'assurer que la carte réseau est connectée à la machine ; • imprimer un relevé des erreurs afin de résoudre les problèmes. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-211 034-212 Une erreur s'est produite au niveau du contrôleur de fax. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-500 Le numéro de téléphone/fax composé est incorrect. Vérifier le numéro, puis recommencer l'opération. Code Description et solution15 Résolution des incidents 488 034-501 Le câble de téléphone n'est peut-être pas branché correctement. Vérifier le branchement et renvoyer le document. Se reporter à la section Composants de la machine dans le chapitre Présentation de la machine du Manuel de l'utilisateur. 034-505 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-506 La fonction de copie éloignée (copie de plusieurs copies d'un document reçu) n'est peut-être pas gérée sur la machine de destination. Vérifier si la machine de destination prend en charge la fonction de copie éloignée. 034-507 La communication a échoué car le mot de passe spécifié était incorrect. Vérifier que le mot de passe et le numéro de téléphone sont corrects. Il est possible que la machine de destination soit configurée de façon à ne pas publier son numéro d'identification. Ce code d'erreur est également affiché lors du rejet d'une requête d'interrogation. 034-508 034-509 034-510 Une erreur de fax s'est produite. Dans le cas de l'envoi d'un fax, vérifier les réglages fax, le numéro de fax et les autres réglages, puis recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-511 Une erreur s'est produite au cours de la diffusion relais. Vérifier que le terminal relais est correctement enregistré dans le code de composition abrégée. Vérifier également les numéros de destination enregistrés sur le terminal relais. 034-512 Une boucle infinie a été détectée dans la diffusion relais éloignée. Vérifier que le terminal relais est correctement enregistré dans le code de composition abrégée. Vérifier également les numéros de destination enregistrés sur le terminal relais. 034-513 Une commande non valide a été reçue. Il s'agit d'une erreur de fonctionnement du système de maintenance éloignée Xerox. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 034-514 Une demande non prise en charge a été reçue. Il s'agit d'une erreur de fonctionnement du système de maintenance éloignée Xerox. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 034-515 Il y a un problème sur la machine éloignée. Vérifier l'état de la machine éloignée. 034-519 Le nombre de destinations de diffusion a dépassé la limite autorisée. Attendre que les travaux actifs et en attente soient terminés ou réduire le nombre de destinations, puis recommencer l'opération. 034-520 Le nombre de travaux actifs et en attente dépassait la limite autorisée. Attendre que les travaux soient terminés avant de refaire une tentative. 034-521 Une erreur interne s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-522 Aucune ligne téléphonique n'est disponible pour l'envoi de fax manuel. Attendre la fin du travail en cours et réessayer. 034-523 La machine de destination est trop sollicitée pour pouvoir accepter le fax. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. Code Description et solutionCodes incident 489 034-527 Une erreur de contrôle de composition s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-528 La transmission de fax manuelle n'est pas disponible lorsque la machine est en mode de composition. Attendre quelques instants avant de refaire une tentative. 034-529 Le document reçu ne peut pas être imprimé sur le papier chargé dans la machine. Effectuer l'une des opérations suivantes : • vérifier que le format de papier correct est chargé dans la machine ; • vérifier que les magasins sont correctement installés et détectés sur la machine. 034-530 Temporisation de l'opération. Exécuter l'opération dans le délai spécifié. 034-550 Une erreur est survenue lors de l'écriture des données dans la ROM de la carte fax. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-700 Temporisation de la connexion G3 DP (pause de composition). Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-701 Le logiciel doit être réinitialisé. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-702 La communication n'a pas abouti car le numéro de fax est erroné. Vérifier le numéro et réessayer. Si un numéro de composition abrégée a été utilisé, s'assurer que numéro correct est associé à la touche utilisée. 034-728 Un numéro incorrect a été spécifié. Vérifier le numéro de destination et réessayer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-730 034-731 Voir 034-508. 034-734 Une erreur interne s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-796 Le numéro de fax est incorrect. Vérifier le numéro et réessayer. 034-797 Une erreur de paramètre de communication s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-798 Une erreur de paramètre s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 034-799 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 035-550 Une erreur s'est produite lors de l'écriture des données. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 035-700 Une erreur de fax s'est produite. Recommencer l'opération. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Code Description et solution15 Résolution des incidents 490 035-701 La communication n'a pas abouti car le numéro de téléphone est erroné. Vérifier le numéro de téléphone, puis recommencer l'opération. Si la pause de composition G3 est utilisée, s'assurer que les caractères "*" et "#" ne sont pas inclus dans le numéro de téléphone. 035-702 035-703 L'autre partie a annulé la transmission. Demander à l'autre partie de vérifier l'état de sa machine et de renvoyer le document, le cas échéant. 035-704 La fonction demandée (interrogation, par exemple) n'est pas prise en charge par la machine éloignée. Demander à l'autre partie de vérifier les fonctions prises en charge. 035-705 035-706 Un incident s'est peut-être produit sur la machine de destination. Vérifier la machine de destination et réessayer. 035-707 Aucun mot de passe n'a été spécifié pour les données de fax ou le mot de passe est erroné. Ce code signale simplement que la machine a reçu un tel document. 035-708 035-709 035-710 035-712 035-713 Un incident s'est peut-être produit sur la machine de destination. Vérifier la machine de destination et réessayer. 035-714 Voir 035-702. 035-715 Voir 035-507. 035-716 035-717 035-718 035-719 Une erreur de communication s'est produite. Demander à l'expéditeur de recommencer. 035-720 La machine de destination n'a pas pu recevoir le document envoyé. Vérifier si : • du papier est présent dans les magasins de la machine de destination ; • un incident est survenu sur la machine de destination ; • la machine de destination dispose de suffisamment de mémoire ; • la machine de destination prend en charge la réception G3. Si la fonction de diffusion éloignée est utilisée, vérifier si la machine prend en charge cette fonction. Lors de l'envoi de données directement à une boîte à lettres éloignée, vérifier si le code d'accès est correct. 035-721 035-722 Une erreur de communication s'est produite. Demander à l'expéditeur de recommencer. 035-723 035-724 Une erreur de communication s'est produite. Transmission de fax : vérifier le numéro de fax. Vérifier si les fonctions spécifiées sont prises en charge sur la machine de destination. Réception de fax : demander à l'expéditeur de recommencer. 035-725 Voir 034-511. 035-726 Une erreur de communication s'est produite. Transmission de fax : vérifier le numéro de fax. Vérifier si les fonctions spécifiées sont prises en charge sur la machine de destination. Réception de fax : demander à l'expéditeur de recommencer. 035-727 035-728 035-729 Une erreur de communication s'est produite. Demander à l'expéditeur de recommencer. Code Description et solutionCodes incident 491 035-730 035-731 035-732 035-733 035-734 035-735 035-736 035-737 035-738 035-739 035-740 035-741 035-742 Une erreur de communication s'est produite. Transmission de fax : vérifier le numéro de fax. Vérifier si les fonctions spécifiées sont prises en charge sur la machine de destination. Réception de fax : demander à l'expéditeur de recommencer. 035-743 035-744 035-745 La communication a échoué. Le numéro de fax est incorrect ou les fonctions spécifiées ne sont pas prises en charge sur la machine de destination. Entrer le numéro de fax correct et vérifier les fonctions prises en charge sur la machine de destination. 035-746 Le réseau fax n'a pas répondu. Vérifier les points suivants et renvoyer le document. • La ligne téléphonique est-elle correctement connectée à la machine ? • L'autre partie peut ne pas être connectée au réseau fax ou un problème s'est produit avec ce dernier. Lors de la connexion à un réseau de fax dont l'accès est protégé, entrer deux pauses après le code d'accès, puis composer le numéro de fax. 035-747 035-748 La transmission s'est arrêtée car la touche a été activée pendant la composition ou l'envoi de données par la machine. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 035-749 La machine a effectué le nombre de tentatives de composition du numéro de fax spécifié mais la machine de destination n'a pas répondu. Vérifier si la ligne téléphonique est correctement connectée à la machine de destination. 035-750 La transmission a été annulée car la machine a été mise hors tension ou la touche a été activée pendant la composition ou l'envoi de données par la machine. Remettre la machine sous tension et renvoyer le document. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 035-751 035-752 La transmission a été annulée car la touche a été activée pendant la composition ou l'envoi de données par la machine. Aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. 035-762 Voir 034-508. 036-500 à 036-542 036-700 à 036-777 Une erreur de fax s'est produite. Vérifier les réglages fax et le numéro de fax et recommencer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 036-778 036-779 La communication a été interrompue sur la machine de destination. Demander à l'expéditeur de recommencer. Code Description et solution15 Résolution des incidents 492 036-780 036-781 036-782 036-783 036-784 036-785 Une erreur de fax s'est produite. Vérifier les réglages fax et le numéro de fax et recommencer. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 036-786 036-787 Voir 034-507. 036-788 036-789 Une demande d'interrogation a été émise, mais les documents à interroger n'étaient pas enregistrés sur la machine de destination. Vérifier la machine de destination et réessayer. 036-790 036-791 La communication n'a pas abouti suite à une demande erronée. Vérifier la procédure dans le Manuel de l'utilisateur et recommencer l'opération. 036-792 036-793 Voir 034-508. 036-795 La fonction de copie éloignée (pour la réalisation de plusieurs copies d'un document reçu) n'est pas gérée sur la machine de destination. Vérifier si la fonction de copie éloignée est prise en charge sur la machine de destination. 036-796 Le mode fax général a été utilisé car la fonction de copie éloignée (pour la réalisation de plusieurs copies d'un fax reçu) n'est pas gérée sur la machine de destination. 036-797 036-798 036-799 Voir 034-508. 041-210 041-211 Une erreur s'est produite dans le module grande capacité. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 047-211 Un problème matériel s'est produit au niveau du module de réception. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 047-212 Une erreur s'est produite dans le Module de réception à décalage. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 047-213 Une erreur s'est produite dans le module de finition. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 047-214 Une erreur s'est produite dans le module recto verso. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 047-215 Une erreur de communication s'est produite entre l'unité principale et le module de sortie. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 047-216 Une erreur s'est produite dans le module de finition. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 047-217 Une erreur de communication s'est produite entre l'unité principale et le magasin grande capacité. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Code Description et solutionCodes incident 493 047-218 Une erreur de communication s'est produite entre l'unité principale et le module à deux magasins ou le module grande capacité. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 062-210 Mauvais fonctionnement du chargeur de documents. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 062-211 Une erreur s'est produite dans le chargeur de documents. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 062-277 Une erreur de communication s'est produite entre le scanner et le chargeur de documents. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 062-394 Impossible de procéder à l'écriture des données dans l'espace mémoire. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. 062-790 La copie du document numérisé est interdite. Pour en savoir plus sur les types de documents dont la copie est interdite, se reporter à la section Il est illégal... dans le chapitre Avant d'utiliser la machine du Manuel de l'utilisateur. 071-210 071-211 Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du magasin 1. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 072-210 072-211 Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du magasin 2. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 073-210 073-211 Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du magasin 3. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 074-210 074-211 Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du magasin 4. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 077-211 Une erreur s'est produite au niveau du module à deux magasins ou du module grande capacité. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 077-215 Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du module à deux magasins. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 078-210 Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du magasin 1 du module à deux magasins. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 078-211 Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du magasin 2 du module à deux magasins. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 078-212 Une erreur s'est produite dans le magasin grande capacité. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 078-213 078-214 Mauvais fonctionnement du magasin 5 (départ manuel). Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. Code Description et solution15 Résolution des incidents 494 078-250 Une erreur s'est produite dans le magasin grande capacité. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 081-799 L'envoi du courrier électronique vers le fax a été annulé. Le numéro de fax est peut-être incorrect. Vérifier le numéro et réessayer. 112-700 Le récupérateur de la perforeuse est plein. Vider le récupérateur. Pour plus d'informations, voir la section voir Vidage du récupérateur de la perforeuse (en option), page 40. 116-220 Impossible d'accéder au mode de téléchargement. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 116-392 L'imprimante ou le kit PostScript est connecté(e) à un logement incorrect de la carte contrôleur. Connecter l'imprimante ou le kit PostScript au logement correct. 116-701 Impossible d'effectuer l'impression en mode recto verso en raison d'un manque de mémoire. Vérifier si la mémoire est correctement installée. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. 116-702 Les données ont été imprimées avec une police substituée. Vérifier les données d'impression. 116-703 Une erreur s'est produite au cours du traitement PostScript. Vérifier les données d'impression ou désactiver la communication bidirectionnelle dans le pilote d'imprimante. 116-713 Les données ont été divisées car l'espace disponible en raison d'un manque d'espace sur le disque dur. Supprimer les données obsolètes du disque dur. 116-720 Une erreur d'impression s'est produite en raison d'un manque de mémoire. Fermer les ports inutilisés ou supprimer des données inutiles. 116-740 Une erreur d'impression s'est produite. La valeur d'un paramètre est supérieure à la limite autorisée. Vérifier les paramètres d'impression. 116-749 Le travail d'impression a été arrêté car la police demandée est introuvable. Installer la police ou activer le paramètre de substitution de polices dans le pilote d'imprimante. 116-752 La description du bon de travail PDF présente un problème. Recommencer la procédure. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 116-771 116-772 116-773 116-774 116-775 116-776 116-777 116-778 Les paramètres ont été corrigés car un incident s'est produit lors de l'impression des données. Si l'image reçue est incomplète ou endommagée, demander à l'expéditeur de vérifier cette dernière et de renvoyer les données. Lorsque la transmission de fax Internet est activée, s'assurer auprès du destinataire que l'image reçue ne présente pas de défaut. 116-780 Le document joint au courrier électronique reçu présente un problème. Vérifier le document joint. 116-790 • Si la machine n'a agrafé aucun jeu d'impression, s'assurer que la position d'agrafage spécifiée est correcte, puis réessayer. • Si un utilisateur arrête l'impression d'un fax confidentiel ou d'un fax Internet en cours, la machine n'agrafe pas le premier jeu. Dans ce cas, agrafer le premier jeu manuellement. Code Description et solutionCodes incident 495 123-400 La machine a détecté un problème lié au logiciel. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 124-328 Perforeuse introuvable. Suivre les instructions affichées à l'écran pour spécifier une perforeuse. 124-701 En raison d'un mauvais fonctionnement du bac sélectionné (bac latéral gauche), la destination a été redéfinie sur Bac central. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. Les autres magasins sont disponibles. 124-702 En raison du mauvais fonctionnement du bac sélectionné (bac du module de finition), la destination a été redéfinie sur Bac central. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. Les autres magasins sont disponibles. 124-705 Le paramètre de perforation a été annulé. Vérifier le paramètre de perforation et réessayer. 124-706 Le paramètre de pliage a été annulé. Vérifier le paramètre de pliage et réessayer. 124-708 La destination a été redéfinie sur Bac central. Vérifier si le format de papier spécifié est présent dans un magasin. 124-709 Le document dépasse le nombre maximum de pages pouvant être agrafées. Réduire le nombre de pages ou annuler l'agrafage et réessayer. 133-210 133-211 133-212 133-213 133-214 133-215 133-216 133-217 133-218 133-219 133-220 133-221 133-222 133-223 133-224 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 133-226 La code pays spécifié n'est pas pris en charge. Prendre contact avec le Centre Services Xerox. 133-280 133-281 133-282 133-283 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. 133-700 Les paramètres d'agrafage/perforation ont été annulés. Spécifier les positions d'agrafage/perforation appropriées. 133-710 Le fax reçu a été imprimé à partir du magasin 5 (départ manuel) car le magasin sélectionné n'était pas disponible pour l'impression de fax. 134-210 134-211 Une erreur de fax s'est produite. Mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Code Description et solution15 Résolution des incidents 496 Messages affichés En sus des codes incident, les messages suivants sont affichés sur l'écran tactile dans certaines circonstances. Message Description et solution Un incident est survenu. Mettre la machine hors tension puis de nouveau sous tension une fois que l'écran s'est complètement éteint. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. Un incident s'est produit. Mettre la machine hors tension et attendre que l'écran soit complètement éteint, puis redémarrer la machine. Si l'incident persiste, noter le code incident (xxx-yyy) affiché à l'écran. Mettre la machine hors tension et prendre contact avec le Centre Services Xerox. Un incident est survenu. La machine a redémarré. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. La machine a redémarré en raison d'un incident. Reprendre les opérations normales. Si l'incident persiste, appeler le Centre Services Xerox. Le traitement a été annulé suite à une erreur. Voir le Manuel de l'utilisateur pour plus d'informations sur le code incident. La machine s'est arrêtée suite à un incident. Relancer le travail.Centre Services Xerox 497 Centre Services Xerox Pour toute information complémentaire sur l'utilisation de la machine : 1) Consulter le Manuel de l'utilisateur ou le présent Manuel de l'administrateur système. 2) Visiter notre site Web à l'adresse www.xerox.com ou appeler le Centre Services Xerox. Pour plus d'informations, voir Centre Services Xerox, chapitre Avant d'utiliser la machine, page 13 Penser à se munir du numéro de série lors de tout appel au Centre Services Xerox. Le Centre Services Xerox aura besoin des informations suivantes : la nature du problème, le numéro de série de la machine, le code incident (le cas échéant), ainsi que le nom et l'adresse de la société. Pour vérifier le numéro de série de la machine : 1. Appuyer sur la touche <État machine> du panneau de commande. Appuyer sur la touche ou à tout moment pour quitter ce mode. 2. Sélectionner [Informations générales] sur l'écran [Informations machine]. 3. Le numéro de série est affiché. REMARQUE : Le numéro de série figure également sur la plaque métallique située sur le côté gauche de la machine, derrière le panneau A. Pour plus d'informations, voir Numéro de série, chapitre Avant d'utiliser la machine, page 13 Touche <État de la 15 Résolution des incidents 498499 16 Annexe Ce chapitre décrit les caractéristiques de la machine ainsi que les paramètres d'émulation pris en charge par cette dernière. Il explique également comment mettre à niveau le logiciel de la machine et comment configurer XEIP (Xerox Extensible Interface Platform). Spécifications – page 499 Paramètres d'émulation – page 505 Mise à niveau du logiciel de la machine – page 510 XEIP (Xerox Extensible Interface Platform) – page 511 Spécifications Les spécifications répertoriées ci-dessous permettent d'identifier les fonctionnalités de la machine. La machine a été soumise à des tests rigoureux et est conforme aux normes les plus strictes. Ces dernières ont été définies dans le but d’assurer la sécurité des utilisateurs et le fonctionnement optimal de la machine. Noter que des améliorations relatives aux spécifications et à l'aspect du produit peuvent être apportées sans préavis. Pour toute information complémentaire sur les spécifications, contacter Xerox. Caractéristiques de la machine Dimensions de la machine (Configuration standard) Avec chargeur de documents et magasin 5 (départ manuel) : (L × P × H) 640 × 650 × 832 mm (25,2 x 25,7 x 32,8 pouces). Avec cache-document et magasin 5 (départ manuel) : (L × P × H) 640 × 652 × 751 mm (25,2 x 25,7 x 29,6 pouces). Espace requis (L × P) 1 340 × 1 185 mm (52,8 × 46,7 pouces). Avec module de finition Office LX : (L × P) 2 140 × 1 187 mm (84,3 × 46,7 pouces). REMARQUE : Si la machine est installée sur un lieu de passage, prévoir 610 mm (24 pouces) supplémentaires. Poids WorkCentre avec cache-document : 64 kg (140,8 lb)* * Câble d'interface, module recto verso et unité de sortie 2 (modèle A) compris16 Annexe 500 Vitesse À partir du magasin 1 : WorkCentre 5222 A4/8,5 x 11 DGC : 23 cpm (cycles par minute) (recto) A4/8,5 x 11 DGC : 23 cpm (cycles par minute) (recto verso) A3/11 x 17 DPC : 13 cpm (cycles par minute) (recto) A3/11 x 17 DPC : 8 cpm (cycles par minute) (recto verso) WorkCentre 5225/5225A A4/8,5 x 11 DGC : 25 cpm (cycles par minute) (recto) A4/8,5 x 11 DGC : 25 cpm (cycles par minute) (recto verso) A3/11 x 17 DPC : 14 cpm (cycles par minute) (recto) A3/11 x 17 DPC : 9 cpm (cycles par minute) (recto verso) WorkCentre 5230/5230A A4/8,5 x 11 DGC : 30 cpm (cycles par minute) (recto) A4/8,5 x 11 DGC : 30 cpm (cycles par minute) (recto verso) A3/11 x 17 DPC : 16 cpm (cycles par minute) (recto) A3/11 x 17 DPC : 11 cpm (cycles par minute) (recto verso) Première copie À partir du magasin/A4 ou 8,5 x 11 DGC : 4,3 secondes ou moins Temps de préchauffage Démarrage à froid : environ 26 secondes (selon la configuration de la machine) Glace d’exposition Capacité : un document d'une épaisseur inférieure ou égale à 30 mm peut être copié cache-document ou chargeur abaissé. Formats de document :(Standard) A5 à A3 DGC (5,5 × 8,5 pouces à 11 × 17 pouces DPC) (Personnalisé) Largeur : jusqu'à 297 mm (0,6 à 11,7 pouces) / Longueur : jusqu'à 432 mm (0,6 à 17 pouces). Détection automatique des formats : Oui REMARQUE : Les formats de document standard détectés sont fonction de la table de formats papier définie par l'administrateur système. Pour plus d'informations sur la définition de la table de formats papier, voir Paramètres détection de format, chapitre À propos des réglages, page 86. Chargeur de documents Capacité : 75 feuilles de 80 g/m² ou de grammage inférieur Formats de document : Format de document maximum : 297 mm (L) x 432 mm (11,7 x 17 pouces) Format de document minimum : 139,7 mm (L) x 210 mm (5,5 x 8,3 pouces)Spécifications 501 Fonction de numérisation des documents longs pour le mode Fax : 297 mm (L) x 600 mm (11,7 × 23,6 pouces) REMARQUE : La fonction de numérisation des documents longs n'est pas disponible en mode recto verso. Lors de l'utilisation de cette fonction pour numériser des documents longs dépassant 432 mm (17 pouces), l'opérateur doit alimenter le document feuille par feuille. Le grammage du papier doit être compris entre 60 et 90 g/m². Grammages de document : de 38 à 128 g/m² (50 à 128 g/m² en mode recto verso) Multiformats : Oui, si définis en tant que tels sur la machine et à condition que les bords d'attaque des documents soient de même dimension. Détection automatique des formats : Oui REMARQUE : Les formats de document standard détectés sont fonction de la table de formats papier définie par l'administrateur système. Pour plus d'informations sur la définition de la table de formats papier, voir Paramètres détection de format, chapitre À propos des réglages, page 86. Papier REMARQUE : Les formats de document standard détectés sont fonction de la table de formats papier définie par l'administrateur système. Pour plus d'informations sur la définition de la table de formats papier, voir Paramètres détection de format, chapitre À propos des réglages, page 86. Magasin 1, magasin 2 et magasins 3 et 4 (module à deux magasins) Capacité : 500 feuilles de 80 g/m² (papier de qualité supérieure de 20 lb) par magasin REMARQUE : La hauteur de la pile de papier ne doit pas dépasser 54 mm (2,1 pouce). Grammages : de 60 à 105 g/m² pour le magasin 1 et de 60 à 215 g/m² pour le magasin 2 et les magasins 3 et 4 (module à deux magasins) Formats : largeur de 139,7 à 297 mm (5,5 à 11,8 pouces) / longueur de 182 à 431,8 mm (7,2 à 17,2 pouces) Détection automatique des formats : Oui Magasin 5 (départ manuel) Capacité : environ 100 feuilles* *: Papier standard 4200 3R2047 20 lb REMARQUE : La hauteur de la pile de papier ne doit pas dépasser 10 mm (0,4 pouce). Grammages : de 60 à 215 g/m² Formats : largeur de 88,9 à 297 mm (3,6 à 11,8 pouces) / longueur de 98,4 à 431,8 mm (3,9 à 17,2 pouces) Détection automatique des formats : Oui16 Annexe 502 Magasins 3 et 4 (module grande capacité) Capacité : environ 2 000 feuilles (800/1 200 feuilles) Formats : A4 DGC, 7,25 x 10,5 DGC, 8,5 x 11 DGC Grammages : de 60 à 215 g/m² Magasin 6 (magasin grande capacité) Capacité : environ 2 000 feuilles Formats : A4 DGC, 7,25 x 10,5 DGC, 8,5 x 11 DGC Grammages : de 60 à 215 g/m² Module recto verso Formats : largeur de 148,7 à 241 mm (5,9 à 9,6 pouces) / longueur de 98,4 à 162 mm (3,9 à 6,4 pouces) Grammages : de 60 à 105 g/m² Magasin pour enveloppes Types d'enveloppes pris en charge : Enveloppe Commercial 10 DGC, Enveloppe Monarch DGC, Enveloppe DL DGC, Enveloppe C5 DGC Hauteur maximale de la pile : 43 mm ou moins Détection automatique : Non Bacs récepteurs Bac central Capacité : sans module de finition : 500 feuilles de 80 g/m² (papier de qualité supérieure de 20 lb) Avec module de finition Office LX : 250 feuilles de 80 g/m² (papier de qualité supérieure de 20 lb) Formats : A6 DGC, A5 DPC, A5 DGC, A4 DPC, A4 DGC, A3 DPC, B6 DPC, B5 DPC, B5 DGC, B4 DPC, 5,5 x 8,5 pouces DPC, 5,5 x 8,5 pouces DGC, 7,25 x 10,5 pouces DPC, 7,25 x 10,5 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC, 16K (Taiwan) DPC, 16K (Taiwan) DGC, 8K (Taiwan) DPC, 16K (Chine) DPC, 16K (Chine) DGC, 8K (Chine) DPC, Carte postale DGC, Enveloppe European 3 (Chouyoukei 3) DGC, Enveloppe Commercial 10 DGC, Enveloppe Monarch DGC, Enveloppe DL DGC, Enveloppe C4 DPC, Enveloppe C5 DGC Bac latéral gauche Capacité : 100 feuilles de 80 g/m² (papier de qualité supérieure de 20 lb) Formats : A6 DGC, A5 DPC, A5 DGC, A4 DPC, A4 DGC, A3 DPC, B6 DPC, B5 DPC, B5 DGC, B4 DPC, 5,5 x 8,5 pouces DPC, 5,5 x 8,5 pouces DGC, 7,25 x 10,5 pouces DPC, 7,25 x 10,5 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC, 16K (Taiwan) DPC, 16K (Taiwan) DGC, 8K (Taiwan) DPC, 16K (Chine) DPC, 16K (Chine) DGC, 8K (Chine) DPC, Carte postale DGC, Enveloppe European 3 (Chouyoukei 3) DGC, Enveloppe Commercial 10 DGC, Enveloppe Monarch DGC, Enveloppe DL DGC, Enveloppe C4 DPC, Enveloppe C5 DGCSpécifications 503 Module de finition Office intégré Capacité : 500 feuilles format A4 DGC, 8,5 x 11 pouces DGC 250 feuilles format A4 DPC, 8,5 × 11 pouces DPC, B5 DPC, B4 DPC 200 feuilles format A3 DPC, 11 x 17 pouces DPC REMARQUE : Si la fonction Documents multiformats est sélectionnée, la capacité maximum est de 250 feuilles. Formats : A6 DGC, A5 DPC, A5 DGC, A4 DPC, A4 DGC, A3 DPC, B6 DPC, B5 DPC, B5 DGC, B4 DPC, 5,5 x 8,5 pouces DPC, 5,5 x 8,5 pouces DGC, 7,25 x 10,5 pouces DPC, 7,25 x 10,5 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC, 16K (Taiwan) DPC, 16K (Taiwan) DGC, 8K (Taiwan) DPC, 16K (Chine) DPC, 16K (Chine) DGC, 8K (Chine) DPC, Carte postale DGC, Enveloppe European 3 (Chouyoukei 3) DGC, Enveloppe Commercial 10 DGC, Enveloppe Monarch DGC, Enveloppe DL DGC, Enveloppe C4 DPC, Enveloppe C5 DGC Grammages : de 60 à 215 g/m² Taille des jeux : 50 feuilles de 90 g/m² ou moins (papier de qualité supérieure de 24 lb) Agrafes : 5 000 par cartouche ou davantage. Peut agrafer jusqu'à 50 feuilles de 90 g/m² ou de grammage inférieur. Module de finition Office LX Capacité : Bac central (Sortie 2) : 200 feuilles Bac du module de finition (sans plieuse-brocheuse) : Avec du papier de longueur supérieure à 216 mm : Sans agrafage : 1 000 feuilles Avec agrafage : 75 jeux de 750 feuilles Avec du papier de longueur inférieure à 216 mm : Sans agrafage : 2 000 feuilles Avec agrafage : 100 jeux de 1 000 feuilles (1 agrafe), 75 jeux de 750 feuilles (2 agrafes) Bac du module de finition (avec plieuse-brocheuse) : Avec du papier de longueur supérieure à 216 mm : Sans agrafage : 1 000 feuilles Avec agrafage : 75 jeux (1/2 agrafes), 50 jeux (agrafe centrale) ou 750 jeux Avec du papier de longueur inférieure à 216 mm : Sans agrafage : 2 000 feuilles Avec agrafage : 100 jeux de 1 000 feuilles (1 agrafe), 75 jeux de 750 feuilles (2 agrafes)16 Annexe 504 Formats : A4 DPC, A4 DGC, A3 DPC, B5 DGC, B4 DPC, 7,25 x 10,5 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC, 16K (Taiwan) DGC, 8K (Taiwan) DPC, 16K (Chine) DGC, 8K (Chine) DPC Agrafes : 5 000 par cartouche ou davantage Agrafes cahier : 2 000 par cartouche ou davantage Peut agrafer jusqu'à 50 feuilles de 90 g/m² ou de grammage inférieur Perforations : 2 ou 3 trous, 3 ou 4 trous ou 4 trous Alimentation électrique Fréquence 50/60 Hz +/-3 Hz Tension électrique 110 à 127 V CA & 220 à 240 V CA Consommation Moyenne maximale : 1,3 KVA (à 110 V CA), 1,524 KVA (à 127 V CA), 1,76 KVA (à 220 V CA), 1,92 KVA (à 240 V CA) Caractéristiques de la fonction Fax Vitesse de transmission Repli automatique : 33,6 Kbps Durée de transmission : ITU 1er document 33,6 Kbps (standard) : moins de 4* secondes (* : données de référence) Type de ligne téléphonique Réseau public commuté ou équivalent Compatibilité Super G3, ECM, G3 Résolution Standard : 200 × 100 ppp (8 × 3,85 lignes/mm) Élevée : 200 × 200 ppp (8 × 7,7 lignes/mm) Très élevée : 400 × 400 ppp (16 × 15,4 lignes/mm) Très élevée : 600 × 600 ppp Conversion de la résolution Disponible pour l’envoi et la réception des fax ; progressive pour les fax reçus. Compression image JBIG, MH, MR, MMRParamètres d'émulation 505 Fonctions de numérisation de documents longs Longueur maximale de 600 mm (23,6 pouces) REMARQUE : Cette fonction n'est disponible qu'avec le chargeur de documents. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible en mode recto verso. REMARQUE : Lors de l'utilisation de cette fonction pour numériser des documents longs dépassant 432 mm (17 pouces), l'opérateur doit alimenter le document feuille par feuille. Le grammage du papier doit être compris entre 60 et 90 g/m². Homologations Union Européenne/Agence européenne pour l'environnement (AEE) : certifié conforme à la spécification TBR21 États-Unis : conforme aux réglementations FCC Pt 68 Canada : conforme à la norme DOC CS-03 Autres pays : certifié conforme aux normes PTT nationales Paramètres d'émulation Les paramètres d'émulation pour l'impression PCL et PDF peuvent être modifiés en fonction des besoins. Pour de plus amples détails sur la modification des paramètres, voir Mode Impression, chapitre État de la machine, page 57. Émulation PCL Paramètre N° Valeur Magasin 201 0 : Auto (valeur par défaut) 1 : Magasin 1 2 : Magasin 2 3 : Magasin 3 4 : Magasin 4 5 : Magasin 5 (départ manuel) 6 : Magasin 6 (Magasin grande capacité) Sélectionne le magasin. Lorsque [Auto] est activé, la machine sélectionne automatiquement le magasin contenant le format papier défini sur l'écran [Papier]. Format auto 202 3 : A3 4 : A4 (valeur par défaut*) 5 : A5 14 : B4 15 : B5 21 : 8,5 × 14 pouces 22 : 8,5 × 13 pouces 23 : 8,5 x 11 pouces (valeur par défaut*) 24 : 11 × 17 pouces 25 : Personnalisé Définit le format papier par défaut lorsque la machine sélectionne automatiquement le format papier. Uniquement disponible lorsque [Magasin] a pour valeur [Auto]. * La valeur par défaut est soit [4] soit [23] selon la région.16 Annexe 506 Format départ manuel 203 3 : A3 4 : A4 (valeur par défaut*) 5 : A5 14 : B4 15 : B5 21 : 8,5 × 14 pouces 22 : 8,5 × 13 pouces 23 : 8,5 x 11 pouces (valeur par défaut*) 24 : 11 × 17 pouces 25 : Personnalisé Définit le format papier du magasin 5 (départ manuel). Uniquement disponible lorsque [Magasin] a pour valeur [Magasin 5]. * La valeur par défaut est soit [4] soit [23] selon la région. Orientation 205 0 : Portrait (valeur par défaut) 1 : Paysage Définit l'orientation du document. Impression recto verso 206 0 : Désactivé(e) (valeur par défaut) 1 : Activé(e) Indique si l'impression recto verso doit être activée. Paramètre N° ValeurParamètres d'émulation 507 Police par défaut 207 0 : CG Times 1 : CG Times Italic 2 : CG Times Bold 3 : CG Times Bold Italic 4 : Univers Medium 5 : Univers Medium Italic 6 : Univers Bold 7 : Univers Bold Italic 8 : Univers Medium Condensed 9 : Univers Medium Condensed Italic 10 : Univers Bold Condensed 11 : Univers Bold Condensed Italic 12 : Antique Olive 13 : Antique Olive Italic 14 : Antique Olive Bold 15 : CG Omega 16 : CG Omega Italic 17 : CG Omega Bold 18 : CG Omega Bold Italic 19 : Garamond Antiqua 20 : Garamond Kursiv 21 : Garamond Halbfett 22 : Garamond Kursiv Halbfett 23 : Courier (valeur par défaut) 24 : Courier Italic 25 : Courier Bold 26 : Courier Bold Italic 27 : Letter Gothic 28 : Letter Gothic Italic 29 : Letter Gothic Bold 30 : Albertus Medium 31 : Albertus Extra Bold 32 : Clarendon Condensed 33 : Coronet 34 : Marigold 35 : Arial 36 : Arial Italic 37 : Arial Bold 38 : Arial Bold Italic 39 : Times New 40 : Times New Italic 41 : Times New Bold 42 : Times New Bold Italic 43 : Symbol 44 : Wingdings 45 : Line Printer 46 : Times Roman 47 : Times Italic 48 : Times Bold 49 : Times Bold Italic 50 : Helvetica 51 : Helvetica Oblique 52 : Helvetica Bold 53 : Helvetica Bold Oblique 54 : CourierPS 55 : CourierPS Oblique 56 : CourierPS Bold 57 : CourierPS Bold Oblique 58 : SymbolPS 59 : Palatino Roman 60 : Palatino Italic 61 : Palatino Bold 62 : Palatino Bold Italic 63 : ITC Bookman Light 64 : ITC Bookman Light Italic 65 : ITC Bookman Demi 66: ITC Bookman Demi Italic 67 : Helvetica Narrow 68 : Helvetica Narrow Oblique 69 : Helvetica Narrow Bold 70 : Helvetica Narrow Bold Oblique 71 : New Century Schoolbook Roman 72 : New Century Schoolbook Italic 73 : New Century Schoolbook Bold 74: New Century Schoolbook Bold Italic 75 : ITC Avant Garde Book 76 : ITC Avant Garde Book Oblique 77 : ITC Avant Garde Demi 78 : ITC Avant Garde Demi Oblique 79 : ITC Zapf Chancery Medium Italic 80 : ITC Zapf Dingbats Jeux de symboles 208 0 : Roman 8 (valeur par défaut) 1 : ISO 8859-1 Latin 1 2 : ISO 8859-2 Latin 2 3 : ISO 8859-9 Latin 5 4 : ISO 8859-10 Latin 6 5 : PC-8 6 : PC-8 DN 7 : PC-775 8 : PC-850 9 : PC-852 10 : PC-1004 (OS/2) 11 : PC Turkish 12 : Windows 3.1 Latin 1 13 : Windows 3.1 Latin 2 14 : Windows 3.1 Latin 5 15 : DeskTop 16 : PS Text 17 : MC Text 18 : Microsoft Publishing 19 : Math 8 20 : PS Math 21 : Pi Font 22 : Legal 23 : ISO 4 United Kingdom 24 : ISO 6 ASCII 25 : ISO 11 Swedish:names 26 : ISO 15 Italian 27 : ISO 17 Spanish 28 : ISO 21 German 29 : ISO 60 Norwegian v1 30 : ISO 69 French 31 : Windows 3.0 Latin 1 32 : Windows Baltic 33 : Symbol 34 : Wingdings 35 : UCS-2 Paramètre N° Valeur16 Annexe 508 Taille de police 209 400-5000 (valeur par défaut : 1200) : définit la taille (corps) d'une police par incréments de 25. La valeur 100 représente 1 point. Pas de la police 210 600-2400 (valeur par défaut : 1000) : définit le pas d'une police. La valeur représente un pas de 1. Lignes par page 211 5-128 (valeur par défaut : 64 ou 60*) : définit le nombre de lignes par page. * La valeur par défaut est [64] si la valeur par défaut de l'élément 202/203 est [4], et [60] si la valeur de cet élément est [23]. Nombre de jeux 212 1-999 (valeur par défaut : 1) : définit le nombre de jeux imprimés. Amélioration de l'image 213 0 : Désactivé(e) 1 : Activé(e) (valeur par défaut) Indique si le mode Amélioration de l'image doit être activé. Vidage hexadécimal (HexDump) 214 0 : Désactivé(e) (valeur par défaut) 1 : Activé(e) Indique si le vidage hexadécimal doit être activé. Mode brouillon 215 0 : Désactivé(e) (valeur par défaut) 1 : Activé(e) Indique si le mode brouillon doit être activé. Encollage 217 0 : DGC (valeur par défaut) 1 : DPC Définit le bord du papier qui sera relié/encollé. Te r mi n ai s on de ligne 218 0 : Désactivé(e) (valeur par défaut) 1 : Ajouter LF (ajoute un code LF à CR) 2 : Ajouter CR (ajoute un code CR à LF et FF) 3 : CR-XX (ajoute un code CR à LF et FF, et LF à CR) Format de support personnalisé par défaut 219 (Longueur) 220 (Largeur) N° 219 : 984 à 4318 (valeur par défaut : 2100) N° 220 : 890 à 2970 (valeur par défaut : 2970) (Unité : 1/10 mm) Paramètre N° ValeurParamètres d'émulation 509 Impression directe PDF Paramètre N° Valeur Jeux d'impression 401 1-999 (valeur par défaut : 1) : définit le nombre de jeux imprimés. Impression recto verso 402 0 : Désactivé(e) (valeur par défaut) 1 : Reliure/encollage grand côté 2 : Reliure/encollage petit côté Définit le bord du papier qui sera relié/encollé lors de l'impression recto verso. Mode Impression 403 0 : Standard (valeur par défaut) 1 : Rapide 2 : Haute qualité Sélectionne le mode d'impression. Tri 404 0 : Désactivé(e) (valeur par défaut) 1 : Activé(e) Indique si le tri doit être activé. Mise en page 405 0 : Réduction/agrandissement auto (valeur par défaut) 1 : Cahier 2 : 2 en 1 3 : 4 en 1 4 : 100 % (format réel) Spécifie les options de mise en page à appliquer. L'option “0” [Réduction/agrandissement auto] applique automatiquement le taux nécessaire déterminé en fonction du format de papier sélectionné. L'option “1” [Cahier] imprime en mode recto verso. Les options “2” [2 en 1] et “3” [4 en 1] impriment respectivement deux et quatre pages sur une même feuille de papier. Format papier 406 0 : Auto 1 : A4 ou 8,5 x 11 (valeur par défaut) Définit le format papier. Décomposeur 408 0 : PDF Bridge (valeur par défaut) 1 : PS Sélectionne le décomposeur. Mot de passe - Entrer un mot de passe (32 caractères maximum).16 Annexe 510 Mise à niveau du logiciel de la machine Pour mettre à niveau le logiciel de la machine, se procurer le fichier de mise à niveau du logiciel, puis l'installer. Préparation de la mise à niveau Il est important d'obtenir le fichier de mise à niveau correspondant à la version du logiciel installée sur la machine. Pour déterminer la version du logiciel installée sur la machine, procéder comme suit : 1. Ouvrir le navigateur Web et taper http:// suivi de l'adresse TCP/IP de la machine dans la zone Adresse. Cliquer sur [Entrée]. 2. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 3. Cliquer sur le dossier [Configuration générale]. 4. Cliquer sur [Configuration]. 5. Accéder à l'élément [Logiciel] pour obtenir le numéro de version du logiciel système. Relever le numéro de version. Vérifier si la ROM contrôleur est répertoriée sous la forme Controller ROM ou Controller ROM + PS. Cette information permet de déterminer quel est fichier à télécharger depuis le site Web Xerox.com. 6. Télécharger le fichier de mise à jour du logiciel : a) Se procurer le fichier de mise à jour du logiciel (Controller ROM ou Controller ROM + PS) approprié pour la machine à partir du site Web www.xerox.com ou en contactant le Centre Services Xerox. b) Télécharger le fichier de mise à niveau sur un lecteur local ou réseau. Ce fichier pourra être supprimé une fois la procédure de mise à niveau terminée. c) Extraire le fichier .bin de l'archive .zip. Sur le poste de travail 1. Vérifier que la machine est sous tension et qu'elle n'est pas en mode Économie d’énergie. 2. Ouvrir le navigateur Web et entrer l'adresse TCP/IP de la machine dans la zone Adresse, puis appuyer sur [Entrée]. 3. Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. 4. Cliquer sur le dossier [Services]. 5. Cliquer sur le dossier [Logiciel machine]. 6. Dans le dossier [Logiciel machine] : a) Cliquer sur [Mises à niveau]. Cocher la case [Activé(e)], puis cliquer sur [Appliquer]. b) Cliquer sur [Mise à niveau manuelle]. Cliquer sur [Parcourir] et rechercher le fichier de mise à niveau dans le système de fichiers du poste de travail. Cliquer sur [Installer logiciel] pour lancer la mise à niveau REMARQUE : Le lien [Mise à niveau manuelle] permet de mettre le logiciel à niveau manuellement, après activation via le lien [Mises à niveau].XEIP (Xerox Extensible Interface Platform) 511 XEIP (Xerox Extensible Interface Platform) XEIP (Xerox Extensible Interface Platform) permet à des éditeurs de logiciels et partenaires indépendants de développer des programmes personnalisés accessibles directement à partir de la machine. Les utilisateurs peuvent alors entrer leur ID utilisateur sur la machine pour accéder à un jeu de fonctions et d'options spécialement conçues pour répondre à leurs besoins. Le service informatique d'un hôpital, par exemple, pourrait personnaliser la machine afin de faciliter la gestion des questionnaires patient. Il suffirait alors à un membre du personnel soignant de sélectionner le bouton [Services personnalisés] sur l'écran Tous les services, puis un bouton de l'écran [Services personnalisés], pour accéder au système de gestion de documents Web de l'hôpital et afficher la liste des questionnaires patient. Grâce à cette fonction, les utilisateurs peuvent numériser et capturer des documents papier très rapidement, les placer dans un emplacement de stockage de documents fréquemment utilisé et afficher des aperçus sous forme de vignettes. Exemples : • Un professeur peut numériser des supports de cours directement dans un espace d'archivage spécialement prévu à cet effet et accessible par ses étudiants. • Un étudiant peut numériser ses dissertations dans un dossier de cours personnel, à partir duquel son conseiller peut les récupérer afin de les noter. XEIP s'appuie sur des solutions partenaire Xerox Web, notamment Omtool, Equitrac et FreeFlow SMARTsend, pour permettre aux utilisateurs d'accéder à des espaces d'archivage de documents via le panneau de commande de la machine. Selon la solution utilisée, des ressources supplémentaires peuvent être requises sur la machine. Pour de plus amples informations, contacter le Centre Services Xerox. Configuration de XEIP Sur le poste de travail 1. Ouvrir le navigateur Web. 2. Entrer l'adresse IP de la machine dans la barre d'adresse. 3. Cliquer sur [Entrée] pour accéder aux Services Internet CentreWare. 4. Activer la machine pour l'utilisation d'applications EIP : a) Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. b) Cliquer sur le dossier [Services], puis sur le lien [Services personnalisés]. c) Sur la page [Services personnalisés], sélectionner le bouton [Activés]. d) Cliquer sur [Appliquer].16 Annexe 512 5. Générer un certificat numérique (si nécessaire) : a) Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. b) Cliquer sur le dossier [Sécurité], puis sur le lien [Gestion des certificats numériques de la machine]. c) Cliquer sur le bouton [Créer un nouveau certificat auto-signé]. La page [Gestion des certificats numériques de la machine] est actualisée et la zone [Certificat auto-signé] apparaît. d) Cliquer sur [Appliquer] dans la zone [Certificat auto-signé]. 6. Activer SSL : a) Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. b) Cliquer sur le dossier [Sécurité], puis sur le lien [Paramètres SSL/TLS]. c) Si une invite s'affiche à cet effet, entrer l'ID et le mot de passe de l'administrateur. L'ID utilisateur et le mot de passe par défaut de l'administrateur système sont “11111” et “x-admin”, respectivement. d) Dans la zone [Paramètres SSL/TLS], sur la ligne [Communication HTTPSSL/TLS], cocher la case [Activé(e)]. e) Cliquer sur [Appliquer]. f) Si les paramètres SSL ont été modifiés, la machine redémarre. 7. Activer les ports : a) Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. b) Cliquer sur le dossier [Connectivité], puis sur [Paramètres de port]. c) Sur la ligne SNMP, cocher la case [Activé(e)]. d) Sur la ligne SMB, cocher la case [Activé(e)]. e) Sur la ligne FTP, cocher la case [Activé(e)]. f) Sur la ligne SOAP, cocher la case [Activé(e)]. g) Cliquer sur [Appliquer]. 8. S'assurer que TCP/IP est configuré : a) Cliquer sur l'onglet [Propriétés]. b) Cliquer sur le dossier [Connectivité], puis sur le dossier [Protocoles]. c) Dans le dossier [Protocoles], cliquer sur [TCP/IP]. d) Dans [Mode IP], s'assurer que TCP/IP est configuré. f) Cliquer sur [Appliquer]. Les applications EIP sont à présent accessibles à partir de la machine.513 17 Index Numériques 2 en 1 à la réception .........................................125 A Absence de polices PostScript .........................115 Accès au périphérique ......................................158 Accès aux fonctions ..........................................158 Accès aux services ...........................................158 Accès éloigné, authentification .........................365 Accès local, authentification .............................364 Accusés de lecture ...........................................131 Accusés de réception/de lecture .......................122 Administrateur système ....................................362 Adresse électronique ........................................103 Adresse électronique/Nom d'hôte machine - Configuration réseau et connectivité ................102 Adresse IPv4 de destination .............................109 Adresse IPv6 autoconfigurée ............................102 Adresse IPv6 configurée manuellement ...........102 Adresse IPv6 de destination .............................109 Adresses contournant serveur Proxy ................103 Affichage auto écran de connexion ....................75 Affichage des travaux actifs - État des travaux par défaut .............................................164 Affichage des travaux terminés - État des travaux par défaut .............................................164 Afficher écran Consommables ............................91 Afficher les comptes - Comptabilisation ............151 Agrafeuse .................................................... 36, 38 Ajouter commentaire fax ...................................148 Ajouter entrée carnet d'adresses - Configuration ....................................................143 Ajouter mon adresse au champ À ....................133 Ajouter mon adresse au champ CC ..................133 Algorithme Message Digest ..............................108 Alimentation électrique .....................................504 Amélioration de l'image .......................................79 Annexe ..............................................................499 Annotations - Appliquer commentaire à ..............95 Annotations - Appliquer la date à ........................95 Annotations - Appliquer numérotation Bates à ...95 Annotations - Commentaire - Position ................95 Annotations - Commentaires ..............................95 Annotations - Commentaires mémorisés ............95 Annotations - Date ..............................................95 Annotations - Horodatage - Position ...................95 Annotations - Modifier commentaire (1 à 8) ........97 Annotations - Numéros de page .........................95 Annotations - Numéros de page - Position .........95 Annotations - Numérotation Bates ......................95 Annotations - Position au verso ..........................94 Annotations - Premier numéro ............................95 Annotations - Taille de police ..............................94 Annulation auto .................................................. 73 Appliquer les numéros de page à ...................... 95 Assistance - Services Internet CentreWare ..... 264 Attributs de magasin .......................................... 76 Authentification ........................................157, 361 accès éloigné ............................................. 365 accès local ................................................. 364 authentification éloignée ............................ 363 authentification machine locale ................. 363 boîte aux lettres générale partagée ........... 370 Boîte aux lettres partagée par l'administrateur système ............................ 370 boîte aux lettres personnelle ..................... 371 Configuration des informations utilisateur ................................................... 160 Contrôle d'accès ........................................ 158 création de liens entre des feuilles de distribution et des boîtes aux lettres .......... 375 Créer / Afficher comptes utilisateur ........... 159 Créer des groupes d'autorisation .............. 159 feuilles de distribution de boîte aux lettres ......................................................... 366 Feuilles de distribution de travaux et boîtes aux lettres ....................................... 366 Feuilles de distribution générales partagées ................................................... 366 Feuilles de distribution partagées de l'administrateur système ............................ 367 feuilles de distribution personnelles ........... 367 Nombre maximum de tentatives de connexion admin. système ................... 161 Paramètres d'impression facturée/privée .. 162 présentation ............................................... 361 Règles du code d'accès ............................ 162 Réinitialiser les comptes utilisateur ........... 159 Type de connexion .................................... 157 types .......................................................... 363 Xerox Secure Access ................................ 363 Authentification 802.1x ..................................... 391 Authentification éloignée .................................. 363 authentification éloignée .................................. 393 Authentification envoi courrier .......................... 105 Authentification et gestion des comptes............................................................. 361 Authentification machine locale ....................... 363 authentification machine locale ........................ 392 Authentification réseau .................................... 398 Authentification serveur proxy HTTP ............... 103 Authentification serveur Proxy HTTPS ............ 104 Autoriser désactivation paramètres actifs ................................................................. 163 Autoriser utilisateurs hôtes à modifier De ........ 132 Autoriser utilisateurs occasionnels à modifier De ....................................................... 132Index 514 Autres paramètres - Configuration réseau et connectivité .......................................................110 Autres paramètres - Paramètres du service Impression ............................................113 Autres paramètres - Paramètres du service Numérisation .....................................................120 Autres paramètres - Paramètres services communs ..............................................85 Avant d'utiliser la machine ..................................13 Avec recherche - Compression de texte ...........118 Avec recherche - Orientation de page ..............120 Avertissements ...................................................16 B Boîte aux lettres suppression ................................................191 types ...........................................................370 Boîte aux lettres - Services Internet CentreWare ......................................................191 Boîte aux lettres publique ...................................51 Bonjour .............................................................100 résolution des incidents ..............................441 Bouton d'impression des relevés ........................79 C Caractéristiques de la machine ........................499 Caractéristiques du papier ................................501 Cartouche de toner .............................................35 mise en place ...............................................36 remplacement ...............................................35 cartouche de toner retrait ............................................................35 Centre Services Xerox ........................................13 Certificat de périphérique - Client .....................107 Certificat de périphérique - Serveur ..................107 Certificat de périphérique : S/MIME ..................108 Certificat périphérique .............................. 108, 109 certificat, paramètres ........................................351 Chemin fax Internet ..........................................129 Clé cryptage données confidentielles .................91 Clé prépartagée ................................................109 Client FTP .........................................................100 Code d'accès administrateur système ..............157 Code d'accès administrateur système - Réglages administrateur système .................157 Codes incident ..................................................452 Commande de consommables ...........................31 Communication avec un périphérique non IPSec ................................................................109 Communication HTTP - SSL/TLS .....................107 Communication IPSec ......................................109 Communication LDAP - SSL/TLS .....................107 Communication S/MIME ...................................108 Comptabilisation ........................................ 68, 149 Afficher les comptes ...................................151 Compteur administrateur système (copie) .153 Créer / Afficher comptes utilisateur ............149 Réinitialiser les comptes utilisateur ............152 Type de comptabilisation ............................153 Comptabilisation locale .....................................153 Comptabilisation réseau ...................................153 Comptabilisation standard Xerox .............153, 385 activation ................................................... 386 clonage ..............................................389, 390 Comptabilisation standard Xerox sur la machine ................................................. 388 compte de groupe, création ....................... 387 compte utilisateur, création ........................ 387 crédits d'utilisation maximums ................... 388 crédits d'utilisation, configuration ............... 387 crédits d'utilisation, réinitialisation .............. 388 données d'utilisation, réinitialisation .......... 389 pilotes d'imprimante ................................... 389 relevé d'utilisation, impression ................... 389 restaurer les paramètres ........................... 390 sauvegarde ................................................ 389 vérifications préalables à l'installation ........ 386 Compteur administrateur système (copie) - Réglages administrateur système ................. 153 Configuration ..............................................68, 137 Ajouter commentaire fax ............................ 148 Ajouter entrée carnet d'adresses ............... 143 Créer boîte aux lettres ............................... 137 Créer des destinataires de groupe fax ...... 147 Créer mot-clé pour feuille de distribution ... 143 Créer une feuille de distribution ................. 140 Travaux mémorisés ................................... 139 Configuration de l'authentification 802.1x ........................................................ 391 éloigné(e) ................................................... 393 local(e) ....................................................... 392 réseau ........................................................ 398 Xerox Secure Access ................................ 400 Configuration de la destination ........................ 127 Configuration de la numérisation réseau ......... 328 conditions requises .................................... 329 procédures ................................................. 329 Configuration des informations utilisateur ........ 160 Configuration des magasins - Paramètres services communs ............................................. 76 Configuration du sélecteur BAL ...............126, 127 Configuration du serveur Proxy ....................... 103 Configuration du service Feuilles de distribution ........................................................ 335 Configuration magasin 1 .................................... 90 Configuration manuelle d'adresse IPv6 ........... 102 Configuration réseau et connectivité .................. 99 Adresse électronique/Nom d'hôte machine ..................................................... 102 Autres paramètres ......................................110 Paramètres courrier électronique sortant / entrant ......................................... 104 Paramètres de port ...................................... 99 Paramètres de protocole ........................... 101 Paramètres de sécurité ............................. 107 Paramètres du serveur d'authentification éloigné ......... 106 Paramètres serveur proxy ......................... 103 Configuration système d'authentification ......... 106 Confirmer destinataire courrier .......................... 76 Confirmer destinataire fax .................................. 76 Confirmer destinataire fax Internet ..................... 76Index 515 Confirmer destinataires comp. abr. ...................123 Confirmer destinataires diffusion ......................123 Confirmer les destinataires ...............................123 Confirmer les destinataires du groupe ..............123 Consommables - État de la machine ..................66 Consommables, commande ...............................31 Consommables, état ...........................................66 Contraste ..........................................................116 Contraste filigrane / fond .....................................84 Contrôle courriel - Paramètres du service Courriel / Fax Internet ......................131 Contrôle d'accès - Authentification ...................158 Contrôle de copie - Paramètres du service Copie ..................................................................96 Contrôle du fax - Paramètres du service Fax .......................................................123 Contrôle Fax Internet - Paramètres du service Fax .......................................................129 Contrôle permutation automatique .....................78 Conventions ........................................................14 Convertir format personnalisé en standard .......134 Copie par défaut - Paramètres du service Copie .................................................93 Copie recto verso ................................................93 Courrier électronique configuration des communications réseau ........................................................316 Courrier test ................................................319 environnements ..........................................315 Procédure ...................................................315 résolution des incidents ..............................445 Vérifications préalables ..............................314 Couvertures - Magasin couvertures ....................96 Création cahier - Magasin couvertures ...............96 Création de liens entre des feuilles de distribution et des boîtes aux lettres .................375 Créer / Afficher comptes utilisateur - Authentification .................................................159 Créer / Afficher comptes utilisateur - Comptabilisation ...............................................149 Créer boîte aux lettres - Configuration ..............137 Créer des destinataires de groupe fax - Configuration ....................................................147 Créer des groupes d'autorisation - Authentification ..............................................159 Créer mot-clé pour feuille de distribution Configuration ..............................................143 Créer une feuille de distribution - Configuration ....................................................140 Cryptage ...........................................................349 Cryptage des données ........................................91 Cryptage du mot de passe POP .......................105 D Date ....................................................................72 Date expiration documents dans BAL ..............135 Date expiration documents mémorisés ............135 Débit initial ........................................................122 Débit initial de diffusion .....................................129 Décalage .............................................................85 Décalage cahier ..................................................85 Décalage image - Recto .................................... 94 Décalage image - Verso .................................... 94 Définition .................................................... 93, 116 Définition des paramètres, procédure ................ 69 Délai de la recherche ....................................... 106 Délai de réponse du serveur ............................ 106 Densité ........................................ 84, 93, 116, 122 Dépannage problèmes courants ................................... 422 Départ grand côté (DGC) .............................14, 20 Départ petit côté (DPC) ................................15, 20 Destinataire sur relevé des activités .................. 81 Destination ......................................................... 94 Destination courriers électroniques ...................110 Destination des fax Internet ............................. 130 DHCP ............................................................... 265 documents stockage et manipulation ............................. 25 Documents interrogés - Suppression auto ....... 124 Documents mémorisés ...................................... 60 Boîte aux lettres publique ............................ 51 Épreuve ....................................................... 50 Fax non remis .............................................. 52 Impression différée ...................................... 51 Impression facturée ..................................... 47 Impression facturée privée .......................... 48 Impression protégée .................................... 49 Documents multiformats ....................93, 117, 122 Documents multiformats - Copie recto verso ..... 97 Documents rappelés par le client ..................... 134 Données de facturation ...................................... 62 Durée de vie IKE SA ........................................ 109 Durée de vie IPSec SA .................................... 109 Durée verrouillage imprimante ........................... 73 E Écran confirmation impress. et suppr. ............. 134 Écran de service par défaut ............................... 75 Écran de transfert de l'image ........................... 120 Écran de transmission ..................................... 121 Écran Fax par défaut ....................................... 121 Écran par défaut - Paramètres du mode Fax ... 121 Écran par défaut au démarrage ......................... 75 Écran service après annulation auto .................. 75 Écran tactile entretien/nettoyage ...................................... 31 Effacement bords - Gauche et droite . 94, 117, 126 Effacement de bords .........................................117 Effacement de bords - Haut et bas ....94, 117, 125 Effet de filigrane par défaut ................................ 84 EIP ....................................................................511 Émulation paramètres d'impression ........................... 505 paramètres PCL ........................................ 505 paramètres PDF ........................................ 509 Émulation PCL ................................................... 57 Enregistrer fax non remis ................................. 124 Enregistrer les fax supprimés .......................... 124 En-tête - Transfert fax ...................................... 130 Environnement d'impression, paramètres ........ 265 Envoi courriel si échec recherche .................... 133Index 516 Envoi courrier électronique ...............................100 Envoi différé - Heure définie .............................122 Envoi par lots ....................................................124 Envoi/Réception manuel(le) par défaut ............125 Épreuve ....................................................... 50, 96 État - Services Internet CentreWare .................175 État de la machine ..............................................55 État des magasins ........................................57 Incidents .......................................................65 Informations de facturation ...........................66 Informations de facturation utilisateur ..........67 Mode Impression ..........................................57 Mode Réception fax .....................................65 Nettoyage du disque dur ..............................59 Outils ............................................................67 État des magasins - État de la machine .............57 État des travaux ..................................................43 État des travaux par défaut ...............................163 Affichage des travaux terminés ..................164 Afficher les travaux actifs ...........................164 État des travaux, touche .....................................43 État des travaux/Relevé d'activité .......................59 Documents mémorisés .................................60 Relevé des erreurs .......................................60 Relevé des travaux .......................................59 EtherTalk ................................................. 100, 293 Configuration de l'ordinateur ......................295 configuration des communications réseau ........................................................294 environnements ..........................................294 Procédure ...................................................294 résolution des incidents ..............................439 test d'impression .........................................295 vérifications préalables ...............................293 F Fax direct ..........................................................126 Fax enregistrés - Suppression auto ..................124 Fax Internet .......................................................337 configuration des communications réseau .............................339 Environnements .........................................338 Procédure ...................................................338 résolution des incidents ..............................446 Test Fax Internet ........................................342 Vérifications préalables ..............................337 Fax Internet vers courriel ..................................134 Fax Internet vers fax Internet ............................134 Fax non remis .....................................................52 Fax serveur .......................................................343 activation ......................................................85 configuration des communications réseau ........................................................345 Configuration machine ...............................345 environnements Fax serveur ......................344 installation et configuration du service Fax serveur ....................................345 Procédure ...................................................344 vérification de la transmission Fax serveur 347 Fax, Valeurs par défaut - Paramètres du service Fax ..................................................122 Feuilles de distribution de travaux ................... 195 Feuilles de distribution de travaux - Services Internet CentreWare .......................... 195 File d'impression LPD .......................................115 Filigrane par défaut ............................................ 84 Filigrane personnalisé ........................................ 84 Filtrage des domaines ...................................... 105 Fonctionnement des boutons fléchés ................ 91 Fonctions et services - Gestion des comptes ........................................................... 379 Fonds de page non enregistrés ........................114 Forcer filigrane - Copie ...................................... 84 Forcer filigrane - Impression BAL ...................... 84 Forcer filigrane - Impression client ..................... 84 Format de date ................................................... 84 Format de sortie........................................ 119 Format document ...............................98, 118, 128 Format du fichier ...............................................116 Format papier d'impression par défaut .............. 85 Format TIFF ..................................................... 120 Formats de sortie prédéfinis - Paramètres du service Numérisation ................119 Formats document prédéfinis - Paramètres du service Copie ............................. 98 Formats document prédéfinis - Paramètres du service Fax .............................. 128 Formats document prédéfinis - Paramètres du service Numérisation ........................................118 Formats et types de papier pris en charge ........ 25 Fréquence d'interrogation POP3 ...................... 104 Fuseau horaire ................................................... 72 G G3 - Ligne 1, 2 et 4 .......................................... 129 Gamme chromatique ............................... 117, 120 Gestion des comptes Comptabilisation locale .............................. 378 Comptabilisation réseau ............................ 378 Comptabilisation standard Xerox ............... 378 fonctions de gestion et services concernés .................................................. 379 services et fonctions .................................. 379 types .......................................................... 378 Glace d’exposition entretien/nettoyage ...................................... 32 Groupe DH ....................................................... 109 Guides de format ............................................... 20 H Heure ................................................................. 72 Heure d'été ......................................................... 72 Horloge/Temporisateurs machine - Paramètres services communs .......................... 72 HP-UX .............................................................. 281 HTTPS, paramètres ......................................... 351 I ID de connexion administrateur système ......... 156 ID de connexion administrateur système - Réglages administrateur système ................ 156Index 517 ID expéditeur ....................................................124 ID utilisateur et mot de passe par défaut - Services Internet CentreWare ..........................175 IEEE 802.1x ......................................................110 Impression Émulation PCL ...........................................505 impression directe PDF ..............................509 paramètres d'émulation ..............................505 Impression - Services Internet CentreWare ......180 Impression auto ..................................................73 Impression automatique de listes/relevés ...........64 Impression confirmation remise ........................131 Impression courriel notification erreur ...............131 Impression différée .............................................51 Impression facturée ............................................47 Impression facturée privée .................................48 Impression ID utilisateur ...................................114 Impression protégée ...........................................49 Impression recto verso .....................................125 Imprimer des relevés État des travaux/Relevé d'activité ................59 Relevé Compteur de travaux ........................63 Relevés Auditron ..........................................63 Relevés copie ...............................................60 Relevés de numérisation ..............................61 Relevés fax ...................................................62 Relevés imprimante ......................................60 Imprimer des relevés - État de la machine .........59 Incidents - État de la machine ............................65 Incidents d'agrafage module de finition Office intégré .................419 module de finition Office LX .......................420 Incidents dans le chargeur de documents ........417 Incidents papier ................................................406 document ....................................................417 Magasin 5 ...................................................413 magasin 5 (départ manuel) ........................413 magasin pour enveloppes ..........................412 magasins 1, 2 et 3, 4 ..................................412 module de finition .............................. 415, 416 module de finition Office intégré .................415 Module de finition Office LX .......................416 Module grande capacité .............................412 panneau A ..................................................409 Panneau B ..................................................410 panneau B ..................................................410 panneau C ..................................................411 panneau D du module recto verso .............413 panneau E ..................................................411 Incompatibilité type de papier ...........................114 Informations de facturation .................................66 Informations de facturation utilisateur .................67 Informations générales - État de la machine ......56 Informations terminal local - Paramètres du service Fax .......................................................128 Initialiser disque dur ............................................82 Intervalle de transmission .................................124 Intranet, résolution des incidents ......................446 IP statique .........................................................266 IPP ....................................................................100 IPP (Internet Printing Protocol) .........................308 Configuration de l'ordinateur ......................311 configuration des communications réseau ........................................................ 309 environnement ........................................... 308 test d'impression ........................................ 312 vérifications préalables .............................. 308 IPsec ................................................................ 359 IPv4 - Adresse de la passerelle ....................... 101 IPv4 - Adresse IP ............................................. 101 IPv4 - Filtre IP .................................................. 102 IPv4 - Masque de sous-réseau ........................ 101 IPv4 - Résolution d'adresse IP ......................... 101 IPv6 - Filtre IP .................................................. 102 L Langue à identifier ............................................118 Langue d'affichage de l'écran tactile .................. 14 Langue par défaut .............................................. 75 Libération auto des travaux ................................ 73 Ligne 1 - Sélection de la ligne .......................... 126 Limite du bord .................................................. 125 Listes/relevés imprimés automatiquement ......... 64 Listes/relevés, impression automatique ............. 64 Logiciel de la machine, mise à niveau ............. 510 Logo de la société ............................................ 129 Longueur minimum code d'accès travaux mémorisés ....................................................... 135 LPD .................................................................. 100 M Machine configuration ................................................ 57 conventions ................................................. 14 état ............................................................... 56 information et état, CentreWare Internet Services ........................................ 176 informations ................................................. 56 langues ........................................................ 14 nettoyage ..................................................... 31 numéro de série .............................13, 56, 497 remarques préliminaires .............................. 13 version du logiciel ........................................ 57 Magasin - Bouton ............................................... 92 Magasin 5 (dép. man.) - Formats prédéfinis ...... 78 Magasin 5 (départ manuel) ................................ 21 Magasin 5, incidents papier ............................. 413 Magasin pages de garde ..................................114 Magasin pour les fax entrants .......................... 125 Magasins 1, 2 et 3, 4, incidents papier ............ 412 Maintenance ...................................................... 31 Maintenance - Paramètres services communs ........................................................... 82 Manuels, autres ................................................. 17 Mémoire - Paramètres du service Impression ........................................................111 Mémoire bons de travail ....................................111 Mémoire PostScript ...........................................111 Mémorisation auto du certificat ........................ 108 Messages affichés ........................................... 496 Méthode d'authentification ................................110 Méthode d'authentification IKE ........................ 109Index 518 Méthode d'envoi divisé .....................................132 Méthode de confirmation de remise .................130 Méthode de connexion serveur groupe ............136 Méthode de cryptage du message ...................108 Millimètres/Pouces ..............................................90 Mise à niveau logiciel de la machine .................................510 Mise en place cartouche de toner neuve .............................36 Module photorécepteur neuf ........................34 Mise en place du papier ......................................19 Mode de gradation pseudo-photo .............. 97, 126 Mode Impression - État de la machine ...............57 Mode impression relevé ......................................81 Mode numérisation docs multiformats ..............124 Mode Réception fax ................................... 65, 125 Modèle de travail ..............................................183 Modifier champ De si échec recherche ............132 Modifier champ De si succès recherche ...........132 Modifier destinataires courrier ..........................133 Module à deux magasins ....................................19 Module de finition Office intégré .........................36 Module de finition Office intégré, incidents d'agrafage .........................................................419 Module de finition Office intégré, incidents papier ................................................................415 Module de finition Office LX ......................... 38, 39 Incidents papier ..........................................416 Module de finition Office LX, incidents d'agrafage .........................................................420 Module de réception étendu ...............................85 Module grande capacité Incidents papier ..........................................412 Module grande capacité (MGC) ..........................21 Module photorécepteur .......................................33 mise en place ...............................................34 remplacement ...............................................33 Modules remplaçables par l'utilisateur ................66 Mot de passe de connexion ..............................110 Mot de passe de la machine .............................129 Mot de passe POP3 ..........................................105 Mot de passe serveur Proxy HTTP ...................104 Mot de passe serveur Proxy HTTPS ................104 Mot de passe SMTP AUTH ..............................105 Motif arrière-plan .................................................84 N Nbre max. de pages par envoi divisé ...............131 Nbre maximum de pages mémorisées 97, 120, 126 Nettoyage de la machine ....................................31 Nettoyage du disque dur ............................ 59, 165 Nettoyage programmé ......................................165 NetWare ................................................... 100, 269 Configuration de l'ordinateur ......................273 configuration des communications réseau ........................................................271 Configuration NetWare ...............................273 environnements ..........................................269 Procédure ...................................................271 résolution des incidents ..............................430 test d'impression .........................................273 vérifications préalables .............................. 269 Niveau de suppression d'ombres ..................... 120 Niveau de suppression de fond ....................... 120 Nom connexion POP3 ..................................... 105 Nom connexion serveur Proxy HTTP .............. 103 Nom connexion serveur Proxy HTTPS ............ 104 Nom d'hôte ....................................................... 103 Nom de connexion de l'utilisateur .....................110 Nom de connexion SMTP AUTH ..................... 105 Nom de domaine .............................................. 103 Nom de la machine .......................................... 103 Nom du serveur POP3/Adresse IP .................. 104 Nom du serveur Proxy HTTP ........................... 103 Nom du serveur Proxy HTTPS ........................ 104 Nom du serveur SMTP/Adresse IP .................. 105 Nom local ......................................................... 128 Nom/Couleur papier personnalisé ..................... 76 Nombre de nettoyages ..................................... 165 Nombre max. de divisions ................................ 132 Nombre maximum d'adresses ......................... 131 Nombre maximum de jeux ................................. 97 Nombre maximum de tentatives de connexion - Authentification ............................. 161 Numérisation - Services Internet CentreWare ...................................................... 183 Numérisation boîte aux lettres Configuration de l'ordinateur ..................... 328 Numérisation bureau (FTP) ............................. 333 conditions requises .................................... 333 procédure .................................................. 333 Numérisation bureau (SMB) ............................ 334 conditions requises .................................... 334 procédure .................................................. 335 Numérisation bureau par défaut .......................118 Numérisation bureau par défaut - Paramètres du service Numérisation ................118 Numérisation couleur ........................................116 Numérisation par défaut - Paramètres du service Numérisation ........................................116 Numérisation réseau ........................................ 183 Numérisation vers courriel ............................... 322 conditions requises .................................... 323 procédure .................................................. 323 Résolution des incidents ............................ 325 Numérisation vers le répertoire principal ......... 330 conditions requises .................................... 330 procédures ................................................. 331 Numérisation vers une boîte aux lettres conditions requises .................................... 326 procédure via le panneau de commande .. 328 procédure via les Services Internet CentreWare ................... 326 Numéro de port du serveur SMTP ................... 105 Numéro de port HTTP - SSL/TLS .................... 107 Numéro de port POP3 ..................................... 104 Numéro de série ..................................13, 56, 497 Numérotation Bates - Modifier préfixe (1 à 8) .... 97 Numérotation Bates - Nombre de chiffres .......... 96 Numérotation Bates - Position ........................... 96 Numérotation Bates - Préfixe mémorisé ............ 96 Numérotation Bates - Premier numéro .............. 96Index 519 O Objet du courriel ...............................................117 Objet du fax Internet .........................................123 Onglet Copie - Paramètres du service Copie .....92 Optimiser PDF pr affich. Web rapide ................116 Option -C ..........................................................289 Options d'impression fax Internet entrants .......130 Options de confirmation ....................................122 Options fax reçu - Paramètres du service Fax .......................................................127 Options impression courriels entrants ..............131 Options logicielles ...............................................82 Orientation document ................................ 94, 117 Outil de perforation .............................................82 Outils, onglet .......................................................71 P Page de garde ..................................................114 Page impaire recto verso ....................................85 Panneau A, incidents papier .............................409 Panneau B, incidents papier .............................410 Panneau C, incidents papier .............................411 Panneau D du module recto verso, incidents papier .................................................413 Panneau de commande entretien/nettoyage .......................................31 Panneau E, incidents papier .............................411 Panneau supérieur du module de finition Office intégré ....................................................415 Papier .................................................................93 formats pris en charge ..................................25 mise en place ...............................................19 stockage et manipulation ..............................25 types de papier pris en charge .....................25 Papier auto désactivé .........................................97 Papier et autres supports ....................................19 Papier PostScript ..............................................114 Paramètres boîtes aux lettres / documents mémorisés ..................................................133 communs ......................................................71 documents mémorisés ...............................135 mode Numérisation ....................................115 service Copie ................................................92 service Impression .....................................110 paramètres Administrateur système ..............................156 authentification/sécurité ..............................156 boîtes aux lettres / documents mémorisés ..................................................133 Comptabilisation .........................................149 configuration ...............................................137 connectivité et réseau ..................................99 service Courriel / Fax Internet ....................130 service Fax .................................................121 service Numérisation ..................................115 Paramètres courrier électronique sortant / entrant - Configuration réseau et connectivité ..104 Paramètres courrier électronique sortant / entrant - Paramètres réseau .............................104 Paramètres d'authentification/sécurité .......68, 156 Règles du code d'accès ............................ 162 Paramètres d'impression facturée/privée - Authentification ................................................ 162 Paramètres de l'environnement de numérisation .................................................... 321 Paramètres de la fonction Courriel .................. 313 Paramètres de port - Configuration réseau et connectivité ........................................................ 99 Paramètres de protocole - Configuration réseau et connectivité ................ 101 Paramètres de sécurité - Configuration réseau et connectivité ................ 107 Paramètres de signature PDF/XPS ................. 108 Paramètres des boîtes aux lettres / documents mémorisés ..................................... 133 Paramètres des boîtes aux lettres ............. 134 Paramètres des documents mémorisés .... 135 Paramètres des serveurs Kerberos ................. 106 Paramètres détection de format ......................... 86 Paramètres documents mémorisés - Paramètres des boîtes aux lettres / documents mémorisés ..................................... 135 Paramètres du mode Copie ............................... 92 Paramètres du serveur d'authentification éloigné - Configuration réseau et connectivité ...................................................... 106 Paramètres du serveur POP3 .......................... 104 Paramètres du serveur SMB ............................ 107 Paramètres du serveur SMTP ......................... 105 Paramètres du service Boîte aux lettres - Paramètres BAL / documents mémorisés ....... 134 Paramètres du service Copie ............................. 92 Contrôle de copie ........................................ 96 Copie par défaut .......................................... 93 Formats document prédéfinis ...................... 98 Onglet Copie ................................................ 92 R/A prédéfinis .............................................. 98 Paramètres du service Courriel / Fax Internet ...................................................... 130 Contrôle courriel ........................................ 131 Paramètres du service Fax .............................. 121 Contrôle du fax .......................................... 123 Contrôle Fax Internet ................................. 129 Écran par défaut ........................................ 121 Fax - Valeurs par défaut ............................ 122 Formats document prédéfinis .................... 128 Informations terminal local ......................... 128 Options fax reçu ........................................ 127 R/A prédéfinis ............................................ 127 Paramètres du service Feuilles de distribution ........................................................ 136 Paramètres du service Impression ...................110 Autres paramètres ......................................113 Mémoire ......................................................111 Paramètres du service Numérisation ................115 Autres paramètres ..................................... 120 Formats de sortie prédéfinis .......................119 Formats document prédéfinis .....................118 Numérisation bureau par défaut .................118 Numérisation par défaut .............................116Index 520 R/A prédéfinis .............................................119 Paramètres Écran/Boutons - Paramètres services communs ..........................75 Paramètres IEEE 802.1x ..................................110 Paramètres IPSec .............................................109 Paramètres PFS ...............................................109 Paramètres S/MIME .........................................108 Paramètres serveur proxy - Configuration réseau et connectivité ................103 Paramètres services communs ..........................71 Autres paramètres ........................................85 Configuration des magasins .........................76 Horloge/Temporisateurs machine ................72 Maintenance .................................................82 Paramètres Écran/Boutons ..........................75 Qualité image ...............................................78 Relevés ........................................................79 Tonalités audio .............................................73 Paramètres SSL/TLS ........................................107 Paramètres système ...........................................68 Passerelle IPv6 configurée manuellement .......102 Pays ....................................................................91 PDF .....................................................................58 Permutation automatique ....................................24 Permutation des magasins ...............................114 Plieuse-brocheuse ..............................................39 Port USB ...........................................................304 Configuration de l'ordinateur ......................307 configuration des communications .............306 environnement ............................................305 test d'impression .........................................307 vérifications préalables ...............................305 Port9100 ...........................................................100 Position numérisation chargeur documents ........82 Préfixe IPv6 configuré manuellement ...............102 Premier numéro abrégé par défaut ...................121 Présentation authentification ...........................................361 gestion des comptes ..................................378 sécurité .......................................................349 Priorité magasins ................................................77 Priorité type de papier .........................................77 Procédure générale de résolution des incidents ............................................................405 Procédure mémoire pleine .................97, 120, 126 Procédures définition des paramètres .............................69 résolution des incidents ..............................405 Profil Fax Internet .............................................123 Profil Fax Internet de diffusion ..........................129 Promotion automatique du travail .......................85 Propriétés - Services Internet CentreWare .......201 Protocole de réception de courriel ....................110 Protocole de transfert .......................................118 Q Qualité / Taille fichier ........................................117 Qualité image - Paramètres services communs .............................................................78 R R/A - Bouton ...................................................... 92 R/A prédéfini ..............................................98, 128 R/A prédéfinis - Paramètres du service Copie ............................. 98 R/A prédéfinis - Paramètres du service Fax ................................................................... 127 R/A prédéfinis - Paramètres du service Numérisation ...................................119 Réception ........................................................... 94 Réception - Mag. pour séparateurs ................... 94 Réception BAL - Priorité affichage 1 à 3 .......... 126 Réception courriel non approuvé ..................... 108 Réception courrier électronique ....................... 100 Recevoir les fax Internet non approuvés ......... 108 Recherche UPnP ............................................. 101 Recommandations ............................................. 19 Reconnaissance mode couleur .......................... 79 Reconnaissance Photo et texte ......................... 79 Récupérateur de la perforeuse .......................... 40 Réduction auto à la réception .......................... 125 Réduction doc 8,5 x 11 DPC vers A4 DPC ...... 126 Réduction/Agrandissement ................................ 93 Réglage fin 100 % .............................................. 97 Réglage module de finition ................................ 82 Réglages ............................................................ 69 Réglages administrateur système .................... 156 Régler position perf./position pliage cahier ........ 82 Règles du code d'accès - Authentification ....... 162 Réinitialiser les comptes utilisateur - Authentification ................................................ 159 Réinitialiser les comptes utilisateur - Comptabilisation .............................................. 152 Rel. transmission - Travail non remis ...........64, 80 Rel. transmission - Travail supprimé ............64, 80 Relevé boîte aux lettres ...............................64, 80 Relevé Compteur de travaux ............................. 63 Relevé d'activité ...........................................64, 80 Relevé de transfert fichiers de num. ............64, 81 Relevé des diffusions relais .........................64, 80 Relevé des erreurs .......................................60, 65 Relevé des travaux ................................59, 64, 79 Relevé des travaux - Services Internet CentreWare ......................................................................... 179 Relevé diffusions/interro. multiples ..............64, 80 Relevé erreurs feuille distrib. .......................65, 81 Relevé transf. numéris. - Serveur fax ..........65, 81 Relevés - Paramètres services communs ......... 79 Relevés Auditron ................................................ 63 Relevé Auditron (copie) ............................... 64 Relevé Auditron (fax) ................................... 64 Relevé Auditron (impression) ...................... 64 Relevé Auditron (numérisation) ................... 64 Relevés copie .................................................... 60 Relevé de configuration ............................... 60 Relevés de numérisation ................................... 61 Carnet d’adresses ....................................... 61 Liste des filtres de domaines ....................... 61 Liste modèles de travail ............................... 61Index 521 Relevé de configuration ................................61 Relevé de configuration Numéris. / Fax .......61 Relevés fax .........................................................62 Carnet d’adresses ........................................62 Données de facturation ................................62 Liste de sélection de boîte aux lettres ..........62 Liste des commentaires fax ..........................62 Liste des filtres de domaines ........................62 Relevé de configuration ................................62 Relevé de configuration Numéris. / Fax .......62 Relevés imprimante ............................................60 Imprimantes logiques TIFF / JPEG ..............61 Liste des macros PCL ..................................60 Liste des paramètres TIFF / JPEG ...............60 Liste des polices ...........................................61 Liste des polices PCL ...................................61 Liste des polices PostScript .........................61 Paramètres PCL ...........................................60 Paramètres PDF ...........................................60 Relevé de configuration ................................60 Remarque ...........................................................16 Remplacement cartouche de toner .......................................35 Module photorécepteur ................................33 Réponse aux accusés de lecture ......................131 Réseau Microsoft ..............................................295 Configuration de l'ordinateur ......................299 configuration des communications réseau ........................................................297 environnements SMB .................................296 installation SMB ..........................................297 test d'impression .........................................300 vérifications préalables ...............................296 Résolution ................................................ 117, 122 Résolution de transfert de fax ...........................136 Résolution des incidents ...................................405 Bonjour .......................................................441 connexion Internet/intranet .........................446 NetWare .....................................................430 services de courrier électronique ...............445 Services de numérisation ...........................443 SMB ............................................................426 TCP/IP ........................................................436 Restreindre méthode sélection destinataire .......92 Restreindre modification carnet ..........................92 Restriction d'accès technicien .............................91 Restriction entrée au clavier ...............................90 Retrait cartouche de toner .......................................35 Module photorécepteur ................................33 Rotation 90° ......................................................124 Rotation image ....................................................94 S Saturation .........................................................120 Sécurité Cryptage .....................................................349 signature numérique ...................................349 Sens de la rotation ..............................................94 Serveur de groupe ............................................136 Serveur proxy ...................................................103 Serveur proxy HTTP - N° de port ..................... 103 Serveur proxy HTTPS - N° de port .................. 104 Service de notification par courriel ................... 100 Service Fax ........................................................ 85 Services - Services Internet CentreWare ......... 173 Services de numérisation ................................. 321 résolution des incidents ............................. 443 Services Internet .............................................. 101 Services Internet CentreWare .......................... 167 Assistance ................................................. 264 configuration des communications réseau ........................................................ 169 disposition de l'affichage ........................... 172 Environnements ......................................... 168 État ............................................................ 175 état des consommables ............................. 177 état des magasins ..................................... 176 fonctions de la page Propriétés ................. 202 ID utilisateur et code d'accès par défaut ......................................................... 175 impression ................................................. 180 installation .................................................. 169 modèles de travail ..................................... 183 Numérisation ............................................. 183 Propriétés .................................................. 201 Protocoles de transport ............................. 172 Relevé des travaux .................................... 179 résolution des incidents ............................. 441 services ..................................................... 173 soumettre des travaux ............................... 181 Soumission de travaux .............................. 181 test d'accès ................................................ 171 Travaux ...................................................... 178 Travaux actifs ............................................ 178 vérifications préalables .............................. 168 Signature : fax Internet sortant ......................... 108 Signature numérique ........................................ 349 Signature numérique - Courriel sortant ............ 108 Signature PDF ................................................. 108 Signature XPS ................................................. 108 SMB .........................................................100, 295 Configuration de l'ordinateur ..................... 299 configuration des communications réseau ........................................................ 297 environnements SMB ................................ 296 installation SMB ......................................... 297 résolution des incidents ............................. 426 test d'impression ........................................ 300 vérifications préalables .............................. 296 SNMP ............................................................... 100 SOAP ............................................................... 101 Solaris .............................................................. 279 Spécifications bacs récepteurs ......................................... 502 électrique ................................................... 504 fax .............................................................. 504 Machine ..................................................... 499 papier ......................................................... 501 Spécifications des bacs récepteurs ................. 502 Stockage et manipulation ................................... 25 Substitution des polices PostScript ...................115Index 522 SunOS ..............................................................280 Suppression de fond .................................. 93, 116 Suppression de fond (copie N/B) ........................79 Suppression de fond (numérisation) ...................79 Suppression de fond (texte et photo) ..................97 Supprimer les données .......................................82 Supprimer tous certif. / Initialiser paramètres ..........................................................83 Synchronisation de l'heure NTP .........................72 Système d'authentification ................................106 T Tableaux de résolution des incidents ...............422 Taille de police ....................................................84 Taille max. des données par courriel ................132 Taille maximum des courriers ...........................131 Taille totale max. des données .........................132 Tampon de réception EtherTalk ....................................................113 IPP ..............................................................113 LPD ............................................................ 111 NetWare .....................................................112 Port9100 .....................................................113 SMB ............................................................112 USB ............................................................ 111 TCP/IP résolution des incidents ..............................436 TCP/IP - Mode IP ..............................................101 TCP/IP (LPD ou Port9100) ...............................300 Configuration de l'ordinateur ......................304 configuration des communications réseau ........................................................302 environnements TCP/IP (LPD ou Port9100) ....................................................301 test d'impression .........................................304 vérifications préalables ...............................300 TCP/IP (UNIX) ..................................................274 configuration des communications réseau ........................................................276 Configuration des postes de travail ............277 environnements ..........................................275 état de l'imprimante ....................................287 HP-UX ........................................................281 impression ..................................................283 option -C .....................................................289 Procédure ...................................................275 résolution des incidents ..............................435 Solaris ........................................................279 SunOS ........................................................280 test d'impression .........................................283 vérifications préalables ...............................274 TCP/IP (Windows) ............................................265 configuration réseau rapide (DHCP) ..........265 configuration réseau rapide (IP statique) ................................................266 Téléchargement logiciel ......................................91 Temporisations économie d'énergie ...................73 Texte avec possibilité de recherche .................118 Texte d'en-tête ..................................................123 Texte d'en-tête - Interrogation ...........................124 Tonalité Annulation auto .....................................74 Tonalité d'alarme ................................................ 74 Tonalité d'alarme du panneau de commande ......................................................... 73 Tonalité d'incident .............................................. 74 Tonalité de sélection du panneau de commande ......................................................... 73 Tonalité Machine disponible .............................. 74 Tonalité Magasin vide ........................................ 74 Tonalité niveau de toner bas .............................. 74 Tonalité programmation terminée ...................... 74 Tonalité standard ............................................... 74 Tonalité Travail terminé 1 .................................. 74 Tonalité Travail terminé 2 .................................. 74 Tonalités audio - Paramètres services communs ........................................................... 73 Tous les services ............................................... 75 Traitement du bon d'impression XPS ................115 Transfert de fax-Taille max. données .............. 130 Transfert fax depuis carnet adresses ............... 130 Travail fusionné - Magasin séparateurs de segments ...................................................... 96 Travaux actifs et en attente ....................................... 44 terminés ....................................................... 45 Travaux - Services Internet CentreWare ......... 178 Travaux actifs/en attente .................................... 44 Travaux mémorisés - Configuration ................. 139 Travaux terminés ............................................... 45 Type de connexion - Authentification ............... 157 Type de document .............................93, 116, 122 Type de travail sur l'écran État ........................... 75 Type document - Papier transparent ................. 97 Types d'authentification ................................... 363 Types de feuille de distribution ........................ 366 U UNIX résolution des incidents ............................. 435 UNIX TCP/IP .................................................... 274 configuration des communications réseau ........................................................ 276 configuration des postes de travail ............ 277 environnements ......................................... 275 état de l'imprimante ................................... 287 HP-UX ....................................................... 281 impression ................................................. 283 option -C .................................................... 289 Procédure .................................................. 275 résolution des incidents ............................. 435 Solaris ........................................................ 279 SunOS ....................................................... 280 test d'impression ........................................ 283 vérifications préalables .............................. 274 USB .................................................................... 99 Utilisateurs authentifiés .................................... 362 Utilisateurs généraux ....................................... 362 Utilisateurs non authentifiés ............................. 362 V Valeur seuil du format standard ....................... 134 Valeurs par défaut feuilles distribution ............. 136Index 523 Vérification certificat de serveur ........................110 Vérifier le certificat serveur distant ....................107 Version du logiciel ...............................................57 Vitesse nominale Ethernet ................................101 Volume (tonalités audio) .....................................73 Volume de sonnerie ............................................74 Volume du moniteur de ligne ..............................74 W WebDAV ...........................................................101 Windows (SMB) ................................................295 Configuration de l'ordinateur ......................299 configuration des communications réseau ........................................................297 environnements SMB .................................296 installation SMB ..........................................297 résolution des incidents ..............................426 test d'impression ........................................ 300 vérifications préalables .............................. 296 Windows TCP/IP .............................................. 265 configuration réseau rapide (DHCP) ...................................................... 265 configuration réseau rapide (IP statique) ............................................... 266 WSD ................................................................. 101 X XEIP (Xerox Extensible Interface Platform) ...........................................................511 Xerox Secure Access ...............................363, 400 Z Zone d'impression .............................................113Index 524 User Guide ME3612E4-1 Manuel de l'utilisateur XE3021FR0-2 Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. ®Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni © 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). Xerox ® et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produit d'autres sociétés sont également reconnus. Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de leur publication. Xerox se réserve le droit de les modifier sans préavis. Des modifications et des mises à jour techniques seront incorporées dans les versions ultérieures de la documentation. Pour prendre connaissance des informations les plus récentes, consultez le site www.xerox.com. Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Pour utiliser ce produit, il convient d'obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants. Produits soumis à la réglementation spéciale sur les exportations L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis. Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement, de la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires, chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de l'importateur, il doit obtenir toute licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de ses représentants.3 Table des matières 1 Avant d'utiliser la machine....................................................................9 Centre Services Xerox .............................................................................9 Numéro de série ..................................................................................9 Langue d'affichage de l'écran tactile ......................................................10 Conventions ...........................................................................................10 Autres sources d'informations ................................................................13 Avertissements et limitations..................................................................13 Consignes de sécurité............................................................................14 Sécurité électrique .............................................................................16 Sécurité d'installation.........................................................................16 Sécurité de fonctionnement...............................................................17 Sécurité relative à la batterie .............................................................17 Sécurité laser.....................................................................................18 Sécurité ozone...................................................................................18 Consommables..................................................................................18 Interférences dans les radiocommunications (appareil numérique de classe A) .....................................................................19 Homologations relatives à la sécurité (UL, CB) .................................19 Réglementations applicables .................................................................20 Certifications en Europe (CE) ............................................................20 Fonction de télécopie (Fax) ...............................................................20 Homologation RFID ...........................................................................23 Réglementation relative à la protection de l'environnement...................23 États-Unis ..........................................................................................23 Licences .................................................................................................24 RSA BSAFE.......................................................................................24 Heimdal..............................................................................................24 Code JPEG........................................................................................24 Libcurl ................................................................................................25 FreeBSD............................................................................................25 OpenLDAP.........................................................................................26 DES ...................................................................................................29 AES ...................................................................................................29 TIFF (libtiff) ........................................................................................29 XPS ...................................................................................................29 Il est illégal..............................................................................................29 États-Unis ..........................................................................................29 Canada ..............................................................................................31 Autres pays........................................................................................31 Recyclage et mise au rebut du produit...................................................32Table des matières 4 Recyclage et mise au rebut de la batterie .........................................32 Tous les pays, Amérique du Nord - États-Unis/Canada....................32 Union européenne .............................................................................33 Autres pays........................................................................................33 2 Présentation de la machine.................................................................35 Composants de la machine....................................................................36 Panneau de commande .........................................................................41 Services de la machine ..........................................................................42 Démarrage et arrêt de la machine .........................................................45 Démarrage.........................................................................................45 Arrêt...................................................................................................45 Disjoncteur différentiel............................................................................46 Modes d'économie d'énergie .................................................................46 Modes ....................................................................................................47 Tous services ....................................................................................47 Fonctions ...........................................................................................48 État travail..........................................................................................48 État machine......................................................................................48 Mode Interruption ...................................................................................48 Mise en place de la fixation dans le bac du module de finition Office LX (en option) ..............................................................................49 Papier recyclé ........................................................................................49 3 Copie .....................................................................................................51 Réalisation de copies .............................................................................51 1. Mise en place des documents .......................................................51 2. Sélection des fonctions..................................................................53 3. Saisie de la quantité ......................................................................54 4. Lancement de la copie ..................................................................54 5. Vérification de l'état du travail de copie .........................................55 Arrêt de la copie ................................................................................55 Copie......................................................................................................56 Réduction/Agrandissement (R/A) ......................................................56 Papier ................................................................................................57 Copie recto verso ..............................................................................59 Réception ..........................................................................................60 Qualité image .........................................................................................62 Type de document.............................................................................63 Options image ...................................................................................63 Suppression de fond..........................................................................64 Mise en page..........................................................................................64 Documents reliés...............................................................................65 Documents reliés R/V........................................................................65 Format du document .........................................................................66 Effacement de bords .........................................................................67Table des matières 5 Décalage image.................................................................................67 Rotation image...................................................................................68 Inversion image .................................................................................69 Orientation document ........................................................................69 Présentation spéciale .............................................................................70 Création cahier ..................................................................................70 Couvertures .......................................................................................73 Options des transparents...................................................................74 Mise en page .....................................................................................75 Affiche................................................................................................76 Annotations........................................................................................77 Filigrane .............................................................................................79 Copie carte ID..................................................................................81 Assemblage documents .........................................................................82 Travail fusionné .................................................................................82 Épreuve .............................................................................................84 Combinaison jeux de documents.......................................................85 Superposition.....................................................................................85 Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur..........................86 4 Fax .........................................................................................................87 Code pays pour le service Fax...............................................................88 Procédure de télécopie ..........................................................................89 1. Mise en place des documents .......................................................89 2. Sélection des fonctions..................................................................90 3. Sélection d'une destination............................................................91 4. Saisie de l'objet et du message (pour le service Fax Internet) ......92 5. Transmission du fax.......................................................................92 6. Vérification de l'état du fax.............................................................93 Arrêt d'un fax .....................................................................................93 Sélection des destinations - Fax ............................................................94 Nouveaux destinataires .....................................................................94 Carnet d'adresses..............................................................................97 Page de garde ...................................................................................99 Sélection des destinations - Fax Internet .............................................101 Nouveaux destinataires ...................................................................101 Carnet d'adresses............................................................................103 Expéditeur........................................................................................103 Objet ................................................................................................104 Message ..........................................................................................104 Sélection des destinations - Fax serveur .............................................105 Nouveaux destinataires ...................................................................105 Carnet d'adresses............................................................................107 Paramètres généraux - Fax/Fax Internet/Fax serveur .........................107 Densité.............................................................................................108 Numérisation R/V.............................................................................108Table des matières 6 Type de document...........................................................................109 Résolution........................................................................................110 Mise en page - Fax/Fax Internet/Fax serveur ......................................111 Format du document .......................................................................111 Fax cahier........................................................................................112 Réduction/Agrandissement .............................................................113 Options de fax - Fax.............................................................................114 Options de confirmation...................................................................114 Débit initial .......................................................................................115 Envoi prioritaire/différé.....................................................................115 Texte de l'en-tête de transmission...................................................117 Jeux d'impression du destinataire ...................................................117 N en 1 ..............................................................................................118 Boîte aux lettres éloignée ................................................................118 Code F.............................................................................................119 Autres options Fax - Fax ......................................................................120 Interrogation à distance ...................................................................121 Mémoriser pour interrogation ..........................................................121 Raccroché (Envoi/Réception manuel.) ............................................124 Options Fax Internet - Fax Internet ......................................................124 Accusé de réception ........................................................................125 Profil Fax Internet ............................................................................125 N en 1 ..............................................................................................126 Cryptage ..........................................................................................127 Signature numérique .......................................................................127 Débit initial .......................................................................................127 Texte de l'en-tête de transmission...................................................128 Options de fax - Fax serveur................................................................128 Envoi différé.....................................................................................129 5 Numérisation/Courrier électronique.................................................131 Procédure de numérisation ..................................................................131 1. Mise en place des documents .....................................................132 2. Sélection des fonctions................................................................133 3. Lancement de la numérisation ....................................................134 4. Vérification de l'état du travail de numérisation ...........................134 5. Enregistrement des données numérisées ...................................134 Arrêt d'un travail de numérisation....................................................136 Courrier électronique............................................................................137 Nouveaux destinataires ...................................................................137 Carnet d'adresses ...........................................................................138 Ajouter mon adresse .......................................................................139 Expéditeur .......................................................................................140 Objet................................................................................................140 Message ..........................................................................................141 Numérisation boîte aux lettres .............................................................141Table des matières 7 Numérisation réseau ............................................................................142 Numérisation bureau ............................................................................143 Protocole de transfert ......................................................................144 Carnet d'adresses............................................................................145 Parcourir ..........................................................................................146 Paramètres généraux...........................................................................147 Mode couleur (WorkCentre 5225A/5230A)......................................147 Densité (WorkCentre 5222/5225/5230) ...........................................148 Numérisation R/V.............................................................................148 Type de document...........................................................................149 Numérisations prédéfinies ...............................................................149 Paramètres avancés ............................................................................150 Photographies (WorkCentre 5225A/5230A) ....................................151 Options image..................................................................................151 Suppression de fond (WorkCentre 5222/5225/5230) ......................152 Amélioration de l'image (WorkCentre 5225A/5230A) ......................152 Suppression d'ombres (WorkCentre 5225A/5230A)........................153 Gamme chromatique (WorkCentre 5225A/5230A)..........................153 Mise en page........................................................................................154 Résolution........................................................................................154 Numérisation cahier.........................................................................155 Format du document........................................................................156 Effacement de bords........................................................................156 Réduction/Agrandissement..............................................................157 Orientation document ......................................................................158 Options courriel/Options d'archivage ...................................................159 Qualité / Taille de fichier (WorkCentre 5225A/5230A).....................160 Format fichier...................................................................................160 Accusés de lecture ..........................................................................163 Envoi divisé......................................................................................163 Nom du document/Nom du fichier ...................................................164 Nom du fichier - Conflit ....................................................................164 Répondre à......................................................................................165 Cryptage ..........................................................................................166 Signature numérique .......................................................................166 Nom de connexion...........................................................................167 Mot de passe ...................................................................................167 Métadonnées ...................................................................................168 6 Envoi depuis boîte aux lettres ..........................................................169 Envoi depuis boîte aux lettres ..............................................................169 Impression/Suppression de documents contenus dans une boîte aux lettres ...............................................................................171 Paramètres feuille distribution .........................................................172 Restrictions relatives aux feuilles de distribution .............................176Table des matières 8 7 Feuilles de distribution de travaux...................................................177 Utilisation du service Feuilles de distribution de travaux......................177 Feuilles de distribution de travaux........................................................178 Filtrage des feuilles..........................................................................178 Informations.....................................................................................179 Modifier les paramètres ...................................................................180 Recherche par nom/Recherche par mot-clé/ Sélectionner un mot-clé...................................................................181 8 Travaux mémorisés ...........................................................................183 Rappel de travaux mémorisés .............................................................184 9 Services Internet CentreWare ...........................................................185 Accès aux Services Internet CentreWare ............................................185 Interface utilisateur...............................................................................186 Services ...............................................................................................187 10 Glossaire.............................................................................................189 Termes définis......................................................................................189 11 Index....................................................................................................2019 1 Avant d'utiliser la machine Bienvenue dans la gamme de produits WorkCentre de Xerox. Le présent Manuel de l'utilisateur contient des informations détaillées et présente les procédures permettant d'exploiter les fonctionnalités complètes de la machine. Centre Services Xerox Si vous avez besoin d'aide pendant ou après l'installation du produit, consultez le site Web de Xerox pour prendre connaissance des solutions et bénéficier d'une assistance en ligne. http://www.xerox.com/support Pour une assistance supplémentaire, contactez nos experts au Centre Services Xerox. Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou de votre interlocuteur local est fourni à l'installation de la machine. Il est recommandé d'inscrire ce numéro dans l'espace prévu ci-dessous afin de le retrouver facilement en cas de besoin. Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou de l'interlocuteur Xerox local : # Xerox US Welcome Center : 1-800-821-2797 Xerox Canada Welcome Center : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769) Numéro de série Lors de chaque appel au Centre Services Xerox, il sera nécessaire de fournir le numéro de série qui figure sur le côté gauche de la machine (derrière le panneau A), comme indiqué sur l'illustration. Il est recommandé de l'inscrire dans l'espace ci-après : Numéro de série : Notez également tous les messages d'erreur. Ces informations facilitent la résolution des problèmes éventuels.1 Avant d'utiliser la machine 10 Langue d'affichage de l'écran tactile La langue d'affichage de l'écran tactile peut être modifiée de deux façons : • Pour changer de langue de façon temporaire, appuyez sur la touche du panneau de commande, puis sélectionnez la langue requise. REMARQUE : La langue par défaut est automatiquement rétablie après le redémarrage de la machine. • Pour changer la langue par défaut, passez en mode d'administration système, appuyez sur <État machine>, puis sélectionnez [Outils] > [Paramètres système] > [Paramètres services communs] > [Paramètres écran/boutons] > [Langue par défaut]. Dans l'écran [Langue par défaut], sélectionnez la langue requise comme langue par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système. Conventions Cette section décrit les conventions utilisées dans ce Manuel de l'utilisateur. Certains termes employés dans ce manuel sont synonymes : • Papier et support. • Document et original. • Les termes "machine" ou "système" sont utilisés pour désigner le Xerox WorkCentre 5222/5225/5225A/5230/5230A. Orientation Le terme Orientation fait référence à la position de l'image sur les pages. Lorsque celleci est droite, le papier (ou autre support) peut être placé départ grand côté ou départ petit côté. Départ grand côté (DGC) Lors du chargement des documents en orientation DGC dans le chargeur de documents, placez l'un des grands côtés vers la fente d'alimentation ; les petits côtés sont orientés vers l'avant et l'arrière du chargeur de documents. Lors du chargement du papier en orientation DGC dans un magasin, placez l'un des grands côtés sur la gauche et l'un des petits côtés vers l'avant du magasin.Conventions 11 Départ petit côté (DPC) Lors du chargement des documents en orientation DPC dans le chargeur de documents, placez l'un des petits côtés vers la fente d'alimentation ; les grands côtés sont orientés vers l'avant et l'arrière du chargeur de documents. Lors du chargement du papier en orientation DPC dans un magasin, placez l'un des petits côtés sur la gauche et l'un des grands côtés vers l'avant du magasin. Texte [entre crochets] Indique des noms d'écran, d'onglet, de touche, de fonction et des catégories d'options affichés à l'écran. Les crochets signalent également des noms de fichiers et de dossiers sur un ordinateur. Par exemple : • Sélectionnez [Type de document] sur l'écran [Qualité image]. • Sélectionnez [Enregistrer]. Texte Indique des noms de touches, de boutons numériques ou de symboles, de voyants du panneau de commande ou de symboles figurant sur l'étiquette de l'interrupteur. Par exemple : • Appuyez sur la touche <État machine> pour afficher l'écran [Informations machine]. • Appuyez sur la touche du panneau de commande pour annuler le travail suspendu. Texte en italique Le style Italique indique des renvois à d'autres sections ou chapitres. Par exemple : • Pour plus d'informations, voir Copie recto verso, page 59. • Papier – page 57 Sens d'alimentation du papier Sens d'alimentation du papier Départ grand côté (DGC) Départ petit côté (DPC)1 Avant d'utiliser la machine 12 Avertissement Ce terme désigne toute condition pouvant nuire à la sécurité des personnes. Par exemple : AVERTISSEMENT : n'utilisez pas d'aérosols. L'utilisation d'aérosols est proscrite en raison des risques d'explosion et d'incendie avec les appareils électromécaniques. Avant toute opération de nettoyage, débranchez la machine de la prise secteur. Utilisez toujours des produits de nettoyage spécialement élaborés pour cette machine. L'utilisation de produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de la machine et créer des situations dangereuses. Débranchez toujours la machine de la prise secteur avant toute opération de nettoyage. Remarques Les remarques contiennent des informations supplémentaires. Par exemple : REMARQUE : Si la machine n'est pas équipée du chargeur de documents, cette fonction n'est pas disponible.Autres sources d'informations 13 Autres sources d'informations Les sources d'informations disponibles pour la machine sont les suivantes : Manuel de l'utilisateur Ce manuel est destiné aux utilisateurs et décrit comment utiliser les fonctionnalités de la machine, telles que les fonctions de copie, de numérisation et de télécopie. Manuel de l'administrateur système Ce manuel est destiné aux administrateurs système. Il contient notamment des informations relatives aux papiers et supports pris en charge, présente des conseils de dépannage et explique les procédures de configuration des paramètres réseau et de sécurité et de remplacement des consommables. Guide de configuration réseau Ce document est destiné aux administrateurs système et présente les procédures de configuration TCP/IP. Guide d'utilisation rapide Ce guide est destiné aux utilisateurs et aux administrateurs système. Il décrit comment utiliser certaines fonctions de la machine et comment remplacer la cartouche de toner et le module photorécepteur. Guide de configuration des fonctions de numérisation Ce document est destiné aux administrateurs système et décrit comment configurer les services de numérisation. REMARQUE : Les écrans illustrés dans ces guides sont visibles sur une machine dotée de toutes les fonctionnalités ; certains peuvent ne pas concerner la configuration utilisée. Avertissements et limitations Cette section contient les avertissements et les restrictions à prendre en compte lors de l'utilisation de la machine. • Lorsque vous déplacez la machine, saisissez-la au niveau de sa partie centrale et non au niveau du panneau de commande ou du chargeur de documents. Une pression excessive sur le chargeur de documents peut entraîner un dysfonctionnement de la machine.1 Avant d'utiliser la machine 14 Consignes de sécurité Lisez attentivement les instructions ci-après avant d'utiliser la machine et consultez-les en cas de besoin pour assurer son bon fonctionnement. Cette machine Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont été évalués et approuvés par des organismes de sécurité et respectent les normes en vigueur en matière de compatibilité électromagnétique et d'environnement. Les tests concernant la sécurité et l'environnement ainsi que la fiabilité de ce produit ont été réalisés à l'aide de consommables Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : Toute modification du produit impliquant l'ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers peut annuler cette garantie. Contactez le Centre Services Xerox pour toute information complémentaire. Ce produit et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont été évalués et approuvés par des organismes de sécurité et respectent les normes en vigueur en matière d'environnement. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser le produit en toute sécurité. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée du produit impliquant l'ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers peut ne pas être couverte par la garantie. Contactez le Centre Services Xerox pour toute information complémentaire. Notices d'avertissement Toutes les notices d'avertissement apposées sur ou fournies avec le produit doivent être observées. AVERTISSEMENT Ce symbole signale des zones susceptibles de présenter un danger pour les personnes. AVERTISSEMENT Ce symbole signale des zones brûlantes, qu'il convient de ne pas toucher. ATTENTION Ce symbole signale des zones qui requièrent une attention particulière pour éviter de mettre en danger les personnes ou de détériorer la machine. AVERTISSEMENT Ce symbole signale qu'un laser est utilisé dans la machine et renvoie l'utilisateur aux informations relatives à la sécurité laser.Consignes de sécurité 15 Alimentation électrique Cette machine doit être branchée sur une source d'alimentation correspondant au type indiqué sur la plaque qu'elle comporte. Contactez la compagnie électrique locale pour vérifier si la source d'alimentation est adaptée. AVERTISSEMENT : Branchez cette machine sur une prise avec mise à la terre. Cette machine est fournie avec une prise de terre. Cette prise s'adapte exclusivement sur une prise secteur avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si cette prise ne s'adapte pas à la prise secteur, contactez un électricien qui remplacera la prise secteur afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez jamais un adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise qui n'est pas reliée à la terre. Une connexion incorrecte peut entraîner une décharge électrique. Zones accessibles à l'opérateur Cette machine a été conçue pour interdire l'accès de l'opérateur aux zones qui présentent un danger. Les zones dangereuses sont protégées par des capots ou des protections nécessitant une dépose au moyen d'un outil. Afin d'éviter tout risque de décharge électrique et tout dommage corporel, ne retirez jamais ces capots et ces protections. Maintenance Les procédures de maintenance pouvant être effectuées par l'opérateur sont décrites dans la documentation livrée avec la machine. N'effectuez jamais des procédures de maintenance non répertoriées dans la documentation. Nettoyage de la machine AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'aérosols. L'utilisation d'aérosols est proscrite en raison des risques d'explosion et d'incendie avec les appareils électromécaniques. Avant toute opération de nettoyage, débranchez la machine de la prise secteur. Utilisez toujours des produits de nettoyage spécialement élaborés pour cette machine. L'utilisation de produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de la machine et créer des situations dangereuses. Débranchez toujours la machine de la prise secteur avant toute opération de nettoyage.1 Avant d'utiliser la machine 16 Sécurité électrique • Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise avec mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Pour vous assurer que la prise est bien une prise avec mise à la terre, consultez le Centre Services Xerox. • Branchez cette machine sur un circuit électrique ou une prise dont la capacité est supérieure à l'ampérage et au voltage nominal de la machine. Vérifiez les informations indiquées sur la plaque à l'arrière de la machine pour connaître l'ampérage et le voltage nominal. • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. • Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. • Éliminez toujours la poussière des branchements électriques. • Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec la machine ou ceux désignés par Xerox. • Tenez la prise et non le cordon pour débrancher la machine. • Cette machine Xerox est équipée d'un dispositif d'économie d'énergie qui permet de réduire sa consommation électrique pendant les périodes d'inactivité. Elle peut rester allumée en permanence. Dispositif de déconnexion Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper l'alimentation électrique de l'équipement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Sécurité d'installation • Ne placez pas cette machine dans un endroit où des utilisateurs sont susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. • Installez la machine sur une surface plane et solide (pas sur une moquette épaisse, par exemple), capable de supporter son poids. • Placez la machine dans un endroit suffisamment ventilé et spacieux pour faciliter les opérations de maintenance. • Ne placez pas cette machine dans un espace réduit à moins d'avoir prévu une ventilation suffisante. Contactez un distributeur local agréé pour toute information complémentaire. • Ne placez jamais cette machine dans les endroits suivants : – Près de radiateurs ou de toute autre source de chaleur – Près de matériaux inflammables instables, tels que des rideaux – Dans un environnement chaud, humide, poussiéreux ou insuffisamment ventilé – À la lumière solaire directe – Près de fours ou d'humidificateurs • Bloquez toujours les roulettes de la machine après installation.Consignes de sécurité 17 Sécurité de fonctionnement • Pour éviter tout risque de choc électrique et d'incendie, mettez la machine hors tension et débranchez-la rapidement dans les cas suivants, puis contactez le Centre Services Xerox. – De la fumée s'échappe de la machine ou sa surface est anormalement chaude. – La machine émet des bruits inhabituels ou des odeurs anormales s'en émanent. – Le cordon d'alimentation est fendu ou usé. – Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché. – Du liquide s'est répandu dans la machine. – La machine trempe dans l'eau. – Une partie quelconque de la machine est endommagée. • N'introduisez aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de la machine. Ne placez jamais sur la machine : – Des objets contenant du liquide tel que des vases ou des tasses de café – Des objets métalliques tels que des agrafes ou des trombones – Des objets lourds • N'utilisez pas de papier à transfert thermique, tel que du papier carbone ou du papier couché. • N'utilisez pas d'aérosols. L'utilisation d'aérosols est proscrite en raison des risques d'explosion et d'incendie avec les appareils électromécaniques. • Si vous devez retirer un magasin pour dégager du papier coincé, contactez le Centre Services Xerox. • Conformez-vous toujours aux notices d'avertissement apposées sur ou fournies avec le produit. • Ne désactivez pas les sécurités électriques ou mécaniques. Ne placez jamais d'objets magnétiques près des sécurités. • Ne tentez pas de retirer une feuille coincée dans une zone difficile d'accès à l'intérieur de la machine, particulièrement si elle est enroulée autour du module four ou d'un rouleau chauffant. Mettez immédiatement la machine hors tension et prenez contact avec le Centre Services Xerox. • Ne touchez jamais la zone de réception du papier du module de finition au cours du fonctionnement de la machine. • Usez de prudence pour retirer les agrafes coincées. • N'exercez pas de pression lorsque vous placez un document épais sur la glace d'exposition. • Pour déplacer la machine, prenez contact avec le Centre Services Xerox. Sécurité relative à la batterie ATTENTION : L'UTILISATION D'UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT RISQUE D'ENTRAÎNER UNE EXPLOSION. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU REBUT DES BATTERIES USAGÉES.1 Avant d'utiliser la machine 18 Sécurité laser ATTENTION : L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans le présent manuel peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Cette machine est conforme aux normes internationales de sécurité en vigueur et est certifiée comme produit laser de classe 1. Elle est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1 et n'émet pas de rayonnement dangereux. Le faisceau laser est confiné pendant toutes les phases d'utilisation et de maintenance. Sécurité ozone Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Installez la machine dans une pièce bien ventilée. Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demandez la publication Xerox correspondante (référence 610P64653) au 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, prenez contact avec le Centre Services Xerox. Consommables • Stockez tous les consommables conformément aux instructions figurant sur l'emballage. • Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer le toner qui s'est répandu. N'utilisez jamais un aspirateur. • Stockez les cartouches de toner et les modules photorécepteurs hors de portée des enfants. Si un enfant ingère accidentellement du toner, faites-le cracher, rincez-lui la bouche avec de l'eau, faites-lui boire de l'eau et appelez immédiatement un médecin. • Lors du remplacement de la cartouche de toner et du module photorécepteur, évitez de répandre des particules de toner. Si des particules de toner se répandent, évitez tout contact avec les vêtements, la peau, les yeux et la bouche, ainsi que toute inhalation. • Si des particules de toner se répandent sur la peau ou les vêtements, rincez avec de l'eau et du savon. • En cas de projection de particules de toner dans les yeux, lavez-vous abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à disparition de l'irritation. Consultez un médecin si nécessaire. • En cas d'inhalation de particules de toner, rendez-vous dans un endroit aéré et gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau. • En cas d'ingestion de toner, crachez, rincez-vous la bouche avec de l'eau, buvez de l'eau abondamment et appelez immédiatement un médecin. • Utilisez toujours les consommables spécialement conçus pour cette machine. L'utilisation de consommables inadaptés peut avoir une incidence négative sur les performances.Consignes de sécurité 19 Interférences dans les radiocommunications (appareil numérique de classe A) Union européenne AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité d'une installation industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises. Toute modification apportée à cette machine sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire son usage. AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, cette machine peut générer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur doit prendre les mesures adéquates pour résoudre ce problème. États-Unis REMARQUE : Cette machine a été testée et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone d'activité commerciale. Cette machine émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio si elle n'est pas installée ou utilisée conformément aux instructions. L'utilisation de cette machine dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Si cela se produisait, il serait demandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences et cela, à ses frais. Toute modification apportée à cette machine sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire son usage. Homologations relatives à la sécurité (UL, CB) Cette machine a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants : Organismes Normes Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 NEMKO IEC60950-1 Édition 11 Avant d'utiliser la machine 20 Réglementations applicables Certifications en Europe (CE) Le sigle CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l'Union européenne entrant en vigueur aux dates indiquées : 12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE amendée. Relative à l'harmonisation des lois des États membres sur les équipements basse tension. 15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE amendée. Relative à l'harmonisation des lois des États membres sur la compatibilité électromagnétique. 9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès du Centre Services Xerox. Fonction de télécopie (Fax) États-Unis Dispositions concernant les en-têtes de télécopie La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 rend illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi qu'une identification de l'entreprise, de l'entité ou de l'individu émetteur du message accompagné du numéro de téléphone de l'émetteur. Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de transmission local ou longue distance. Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, reportez-vous au chapitre Fax dans le présent Manuel de l'utilisateur et au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système, puis suivez la procédure décrite. Instructions relatives à l'utilisation d'un coupleur de données Cet appareil est conforme à l'alinéa 68 de la réglementation FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Le numéro d'identification du terminal, sous la forme US:AAAEQ##TXXXX, est inscrit sur une étiquette à l'arrière de l'appareil. L'utilisateur doit fournir ce numéro si l'opérateur téléphonique en fait la demande. Le connecteur et la prise servant à connecter cet appareil au réseau public commuté doivent être conformes à l'alinéa 68 de la réglementation FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA. Un cordon et une fiche modulaires conformes sont fournis avec l'appareil. L'appareil doit être connecté à l'aide d'une prise modulaire compatible également conforme. Consultez les instructions d'installation pour plus de détails. Il est possible de connecter l'appareil en toute sécurité à la prise modulaire standard USOC RJ-11C en utilisant le cordon téléphonique (avec les fiches modulaires) fournis dans le kit d'installation. Consultez les instructions d'installation pour plus de détails.Réglementations applicables 21 Le nombre d'équivalences de sonneries (ou NÉS) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif d'équivalences de sonneries sur une ligne téléphonique peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas dépasser 5. Vérifiez auprès de la compagnie de téléphone le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne, pour déterminer le NÉS maximum de la zone d'appel. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NÉS est intégré à l'identifiant du produit, qui se présente sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres symbolisés par ## correspondent au NÉS sans point décimal (par exemple, 03 est équivalent à un NÉS de 0.3). S'agissant des produits plus anciens, le NÉS est indiqué à part sur l'étiquette. Si cet appareil Xerox est à l'origine de problèmes au niveau du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone avertira le client à l'avance de l'interruption temporaire du service. Si un avis préalable ne peut pas être fourni pour des raisons pratiques, la compagnie de téléphone notifiera le client dès que possible. Le client sera également informé de son droit à porter plainte auprès de la FCC, s'il juge une telle action nécessaire. L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son exploitation ou ses procédures qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de cet appareil. Dans ce cas, il notifiera le client à l'avance pour lui permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour bénéficier d'un service ininterrompu. En cas de problème avec cet appareil Xerox, pour toute information de garantie ou de maintenance, prenez contact avec le Centre Services Xerox approprié, dont les coordonnées figurent sur la machine ou dans le Manuel de l'administrateur système. Si l'appareil endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut demander à ce que l'appareil soit déconnecté, le temps de résoudre le problème. Les réparations sur la machine doivent être effectuées exclusivement par un technicien Xerox ou un distributeur agréé. Ces dispositions s'appliquent à tout moment durant ou après la période couverte par la garantie. Si une réparation non autorisée est pratiquée, la garantie devient nulle et non avenue. Cet appareil ne doit pas être connecté à des lignes partagées. La connexion à de telles lignes est soumise à une tarification d'état. Contactez la commission publique de l'état, la commission de service public ou la commission d'entreprise pour plus d'informations. Si l'entreprise est équipée d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet appareil Xerox ne désactive pas cette alarme. Pour toute question concernant la désactivation de l'alarme, consultez l'opérateur téléphonique ou un installateur qualifié. CANADA Cette machine est conforme aux spécifications techniques Industry Canada du ministère. REMARQUE : Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) associé à chaque terminal indique le nombre maximum d'appareils pouvant être reliés à une interface de téléphone. Le raccordement à la ligne peut consister en toute combinaison d'appareils, sous l'unique réserve que le total des nombres d'équivalences de sonneries ne dépasse pas 5. Les réparations du matériel homologué doivent être coordonnées par un technicien Xerox autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification du matériel faite par l'utilisateur ou tout mauvais fonctionnement du matériel peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger le débranchement du matériel par l'utilisateur. 1 Avant d'utiliser la machine 22 Les utilisateurs doivent s'assurer, pour leur propre protection, que les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques ainsi que les canalisations métalliques pour l'eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales. ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements luimême, mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d'inspection électrique ou encore un électricien, selon les circonstances. EUROPE Directive relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunications Ce produit Xerox a été certifié conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au raccordement d'équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté. Il a été conçu pour fonctionner avec le réseau public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni, Islande, Liechtenstein, Norvège En cas de problème, adressez-vous tout d'abord au Centre Services Xerox. Ce produit a été testé et est conforme aux spécifications techniques TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne. La configuration de cette machine peut être compatible avec les réseaux d'autres pays. Contactez le Centre Services Xerox pour reconnecter cette machine au réseau d'un autre pays. REMARQUE : Bien que ce produit puisse être configuré en mode impulsion ou tonalité, il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels. La modification ou le branchement à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l'autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.Réglementation relative à la protection de l'environnement 23 Homologation RFID Homologation RFID Cette machine génère 13,56 MHz au moyen d'un système de boucle inductive en tant que système RFID (radio frequency identification system device). Ce système RFID est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC, à la norme RSS-210 Industry Canada, à la Directive européenne 99/5/CE et aux lois ou réglementations locales applicables. Le fonctionnement de cette machine est soumis aux deux conditions suivantes : 1. elle ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2. elle doit accepter les interférences en réception, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable. Toute modification apportée à cette machine sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire son usage. Réglementation relative à la protection de l'environnement États-Unis ENERGY STAR ® En tant que partenaire du programme ENERGY STAR ® , Xerox Corporation a déterminé que cette machine satisfait les directives ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie. ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux États-Unis. Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR® traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie. Un appareil Xerox conforme à ENERGY STAR est préréglé à l'usine. À la livraison, la machine est réglée de manière à passer en mode veille après une durée de 10 minutes à compter de la dernière copie/impression. Pour une description plus détaillée de cette fonctionnalité, consultez le chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système.1 Avant d'utiliser la machine 24 Licences RSA BSAFE Cette machine contient le logiciel RSA BSAFE® Cryptographic de RSA Security Inc. Heimdal Copyright (c) 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Suède). Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient satisfaites : 1. Les redistributions de code source doivent être associées à la notice de copyright ci-dessus, à la présente liste de conditions et à l'avis de non-responsabilité suivant. 2. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et l'avis de nonresponsabilité suivant dans la documentation et/ou d'autres supports associés à la distribution. 3. Ni le nom de l'Institut, ni les noms de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés pour avaliser ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans leur autorisation écrite expresse préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES COLLABORATEURS ''EN L'ÉTAT''. CES DERNIERS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS L'INSTITUT OU SES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, DE PÉNALITÉ OU POUR DES RAISONS IMPRÉVISIBLES (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À, LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE DONNÉES OU D'UTILISATION, LA PERTE D'EXPLOITATION, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, NI DE TOUT DOMMAGE (CONTRACTUEL, STRICT OU TORT, Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN AYANT CONNAISSANCE D'UNE TELLE ÉVENTUALITÉ. Code JPEG Le logiciel de l'imprimante utilise certains codes définis par l'Independent JPEG Group.Licences 25 Libcurl COPYRIGHT ET AVIS D'AUTORISATION Copyright © 1996 - 2006, Daniel Stenberg, . Tous droits réservés. L'autorisation d'utilisation, de copie, de modification et de distribution de ce logiciel à quelque fin que ce soit est accordée à titre gratuit à condition que le copyright ci-dessus et le présent avis apparaissent dans toutes les copies. CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET LE RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION DES DROITS DES TIERCES PARTIES. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE COPYRIGHT NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE, RÉCLAMATION OU AUTRE CHARGE FINANCIÈRE, PAR ACTION DE CONTRAT, TORT OU AUTRE, DÉCOULANT DE OU EN CONNEXION AVEC LE LOGICIEL OU L'UTILISATION OU LES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL. Sauf mention expresse dans le présent avis, le nom du détenteur du copyright ne peut être utilisé pour avaliser ou promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre opération avec ce logiciel sans son autorisation écrite expresse préalable. FreeBSD Cette machine contient des codes FreeBSD. Copyright FreeBSD Copyright 1994-2006 Le Projet FreeBSD. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient satisfaites : Les redistributions de code source doivent être associées à la notice de copyright ci-dessus, à la présente liste de conditions et à l'avis de nonresponsabilité suivant. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou d'autres supports associés à la distribution. 1 Avant d'utiliser la machine 26 CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET FREEBSD ''EN L'ÉTAT''. CE DERNIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. LE PROJET FREEBSD OU SES PARTENAIRES NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS À RÉPARATION D'UN PRÉJUDICE, QUE CE SOIT À TITRE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, DE PÉNALITÉ OU POUR DES RAISONS IMPRÉVISIBLES (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ AU RECOURS À DES BIENS OU DES SERVICES DE SUBSTITUTION, À LA PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS OU À L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUEL QUE SOIT LE PRINCIPE DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ, À TITRE CONTRACTUEL, AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS OU À TITRE DÉLICTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE), RÉSULTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'USAGE DE CES COMPOSANTS, MÊME S'ILS SONT INFORMÉS DE POSSIBILITÉ D'UN TEL PRÉJUDICE. Les points de vue et les conclusions exposés dans le logiciel et la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être interprétés comme représentant les avis officiels, explicites ou implicites du Projet FreeBSD. OpenLDAP Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées uniquement conformément à la licence OpenLDAP Public License. Une copie de cette licence est disponible dans le fichier LICENSE dans le répertoire de niveau supérieur de distribution ou bien à l'adresse . OpenLDAP est une marque déposée de OpenLDAP Foundation. Les fichiers individuels et/ou les packages qui sont le résultat de contributions peuvent être protégés par les lois sur les droits d'auteur par d'autres parties et/ou faire l'objet de restrictions supplémentaires. Ce travail émane de l'Université du Michigan Distribution LDAP v3.3. Des informations complémentaires concernant ce logiciel sont disponibles à l'adresse . Ce travail contient également des informations provenant de sources publiques.Licences 27 Des informations complémentaires concernant OpenLDAP sont disponibles à l'adresse . --- Portions Copyright 1998-2006 Kurt D. Zeilenga. Portions Copyright 1998-2006 Net Boolean Incorporated. Portions Copyright 2001-2006 IBM Corporation. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées uniquement conformément à la licence OpenLDAP Public License. --- Portions Copyright 1999-2005 Howard Y.H. Chu. Portions Copyright 1999-2005 Symas Corporation. Portions Copyright 1998-2003 Hallvard B. Furuseth. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que le présent avis soit respecté. Les noms des détenteurs du copyright ne peuvent être utilisés pour avaliser ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans leur autorisation écrite expresse préalable. Ce logiciel est fourni « en l'état » sans garantie explicite ou implicite. --- Portions Copyright (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans ses formes source et binaire sont autorisées sous réserve que le présent avis soit respecté et que University of Michigan, Ann Arbor, reçoive le crédit qui lui revient. Le nom de l'université ne peut être utilisé pour avaliser ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans son autorisation écrite expresse préalable. Ce logiciel est fourni « en l'état » sans garantie explicite ou implicite. ------------------------------------------ Licence OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 août 20031 Avant d'utiliser la machine 28 La redistribution et l'utilisation de ce logiciel et de la documentation qui l'accompagne (« Logiciel »), avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : 1. Les redistributions dans leurs formes source doivent être associées aux notices et aux remarques de copyright. 2. Les redistributions en forme binaire doivent reproduire les remarques et avis de copyright applicables, la présente liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou dans tout autre matériel fourni dans le cadre de la distribution. 3. Les redistributions doivent contenir une copie intégrale de ce document. OpenLDAP Foundation peut parfois être amené à modifier cette licence. Chaque révision dispose de son propre numéro de version. Vous pouvez utiliser ce logiciel dans le respect des termes de la présente révision de cette licence ou de toute révision ultérieure de la présente licence. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR OPENLDAP FOUNDATION ET SES CONTRIBUTEURS ''EN L'ÉTAT''. CES DERNIERS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OPENLDAP FOUNDATION, SES CONTRIBUTEURS OU LE OU LES AUTEURS OU LE OU LES PROPRIÉTAIRES DU LOGICIEL NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES QUE CE SOIT À TITRE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, DE PÉNALITÉ OU POUR DES RAISONS IMPRÉVISIBLES (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ AU RECOURS À DES BIENS OU DES SERVICES DE SUBSTITUTION, À LA PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS OU À L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUEL QUE SOIT LE PRINCIPE DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ, À TITRE CONTRACTUEL, AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS OU À TITRE DÉLICTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE), RÉSULTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'USAGE DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS SONT INFORMÉS DE POSSIBILITÉ D'UN TEL PRÉJUDICE. Les noms des auteurs et des détenteurs du copyright ne peuvent être utilisés pour avaliser ou promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre opération avec ce logiciel sans leur autorisation écrite expresse préalable. Le droit de copyright sur ce logiciel doit en permanence rester la propriété des détenteurs de copyright. OpenLDAP est une marque déposée de OpenLDAP Foundation.Il est illégal... 29 Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis. Tous droits réservés. L'autorisation de copie et de distribution intégrale du présent document est accordée. DES Ce produit contient un logiciel développé par Eric Young (eay@mincom.oz.au) AES Copyright (c) 2003. Dr Brian Gladman. Worcester. Royaume-Uni. Tous droits réservés. Ce produit intègre le logiciel AES publié et fourni par Brian Gladman sous les termes de la licence BSD. TIFF (libtiff) Lib TIFF copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics. Inc. XPS Ce produit peut intégrer une propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Les termes et conditions sous lesquels Microsoft fournit cette propriété intellectuelle sont accessibles à l'adresse : http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369. Il est illégal... États-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement. 1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que : Titres de créance Devises de la banque nationale Coupons de bons Billets de banque de la Réserve Fédérale Silver Certificates Gold Certificates Bons des États-Unis Bons du Trésor Billets de la Réserve Fédérale Petites coupures Certificats de dépôt Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc. Bons (Les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.)1 Avant d'utiliser la machine 30 Timbres fiscaux. La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales. Timbres postaux, oblitérés ou non. La reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original. Mandats postaux. Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis. Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès. 2. Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales. 3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise étrangères. 4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation "loyale" et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21. 5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. Les certificats de naturalisation peuvent être photocopiés. 6. Passeports. Les passeports étrangers peuvent être photocopiés. 7. Papiers d'immigration. 8. Ordres d'incorporation. 9. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée : Salaire ou revenus Statut de personne à charge Casier judiciaire Antécédents militaires Condition physique ou mentale Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photocopiés. 10. Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère de Finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau). La copie des documents suivants est également interdite dans certains états : Permis de conduire, certificats de propriété automobile. Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.Il est illégal... 31 Canada Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement. 1. Billets de banque ou papier-monnaie en vigueur. 2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque. 3. Obligations ou bons du Trésor. 4. Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au Canada ou encore d'un tribunal. 5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province). 6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisé par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouvernement d'un état autre que le Canada. 7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou d'une province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada. 8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces copies sont certifiées. 9. Marques ou documents protégés par les lois sur les droits d'auteur, sans le consentement du propriétaire de la marque ou des droits. La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat. Autres pays La copie de certains documents peut être illégale dans certains pays. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement. • Billets de devises • Billets de banque et chèques • Bons et titres émis par les banques et le gouvernement • Passeports et cartes d'identité • Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire • Timbres postaux et autres effets négociables Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.1 Avant d'utiliser la machine 32 Recyclage et mise au rebut du produit Recyclage et mise au rebut de la batterie La mise au rebut des batteries doit respecter la législation en vigueur. Dans le cadre de la récupération des ressources rares, Xerox réutilise les batteries rechargeables utilisées dans ce produit lorsque ce produit lui est retourné. Ces batteries peuvent être réutilisées pour fabriquer des produits recyclables et dans le cadre des économies d'énergie. Tous les pays, Amérique du Nord - États-Unis/Canada Xerox a mis en place un programme mondial de reprise/recyclage d'équipements. Contactez le Centre Services Xerox (1-800-ASK-XEROX) afin de déterminer si ce produit Xerox fait partie de ce programme. Pour plus d'informations sur les programmes environnementaux de Xerox, visitez le site www.xerox.com/environment. Si vous êtes chargé de la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette machine peut contenir une ou des lampes avec du mercure, ainsi que du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être soumise aux réglementations relatives à la protection de l'environnement. La présence de ces substances est entièrement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cette machine. Pour des informations sur le recyclage et la mise au rebut, prenez contact avec les autorités locales. Les clients résidant aux États-Unis peuvent consulter le site de Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org . Perchlorate - Le présent produit peut contenir un ou plusieurs dispositifs contenant du perchlorate, tels que des batteries. Des consignes de manipulation particulières peuvent s'appliquer ; consultez le site : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Recyclage et mise au rebut du produit 33 Union européenne Directive WEEE pour les équipements domestiques/ménagers La présence du symbole WEEE sur la machine indique que cette dernière ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques usagés destinés au rebut doivent être séparés des ordures ménagères. Les particuliers des États membres de l'Union européenne peuvent déposer sans frais les équipements électriques et électroniques usagés sur des sites de recyclage ou de récupération désignés. Contactez les autorités locales responsables pour obtenir des informations sur la mise au rebut de ce type d'équipement. Dans certains États membres, un ancien équipement peut être remis sans frais au fournisseur local lors de l'achat d'un équipement neuf. Contactez votre fournisseur pour plus d'informations. Avant de procéder à la mise au rebut d'un équipement usagé, contactez votre fournisseur local ou le Centre Services Xerox pour plus d'informations sur la procédure à suivre. Directive WEEE pour les professionnels et les entreprises La présence du symbole WEEE sur la machine indique que cette dernière doit être mise au rebut dans le respect des procédures nationales. Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique usagé et destiné au rebut doit être traité selon les procédures convenues. Les particuliers des États membres de l'Union européenne peuvent déposer sans frais les équipements électriques et électroniques usagés sur des sites de recyclage ou de récupération désignés. Contactez les autorités locales responsables pour obtenir des informations sur la mise au rebut de ce type d'équipement. Autres pays Contactez les autorités locales responsables de la collecte et de la gestion des déchets pour obtenir des informations sur la mise au rebut.1 Avant d'utiliser la machine 3435 2 Présentation de la machine Cette machine n'est pas un copieur classique, mais un appareil numérique capable de copier, d'envoyer et de recevoir des fax, d'imprimer et de numériser, selon la configuration. Les écrans représentés dans ce manuel concernent une machine disposant de toutes les fonctionnalités. Le contenu des écrans peut différer légèrement selon les paramètres système et la configuration de la machine. Les noms des touches et les icônes du panneau de commande dépendent également de la configuration de la machine. Cependant, les fonctions décrites restent les mêmes. Pour plus de détails sur les options disponibles qui ne sont pas décrites dans ce manuel, consultez le site Web Xerox ou votre concessionnaire Xerox.2 Présentation de la machine 36 Composants de la machine Les composants standard de la machine, de même que ceux proposés en option, sont illustrés ci-après. 8 9 10 11 5 1 2 3 4 6 7 Vue avant N° Composants Fonction 1 Chargeur automatique de documents recto verso Charge automatiquement les documents de plusieurs pages dans la machine. 2 Panneau de commande Se compose de touches, de voyants et d'un écran tactile. REMARQUE : Pour plus d'informations, voir Panneau de commande, page 41. 3 Bac central Les copies ou les impressions y sont reçues face dessous. 4 Interrupteur principal Permet de mettre la machine sous/hors tension. 5 Panneau avant Ouvrez ce panneau pour remplacer les consommables. 6 Magasins 1 & 2 Placez le papier dans ces magasins. REMARQUE : Le magasin pour enveloppes disponible en option peut être inséré dans l'emplacement du magasin 1. Le magasin 1 standard ne peut pas être utilisé en même temps que le magasin pour enveloppes. 7 Module à deux magasins Magasins 3 & 4 (en option) Placez le papier dans ces magasins. Ces magasins peuvent être ajoutés à la configuration standard à deux magasins. 8 Bac latéral gauche (en option) Les copies ou les impressions y sont reçues face dessus. 9 Module recto verso automatique Permet la copie ou l'impression automatique sur les deux faces d'une feuille. Composants de la machine 37 10 Magasin 5, départ manuel Utilisez ce magasin pour copier ou imprimer sur du papier non standard (par exemple, du papier épais et d'autres supports spéciaux) qu'il n'est pas possible de placer dans les magasins 1 à 4. 11 Magasin grande capacité (en option) Peut contenir au maximum 2000 feuilles de 80g/m² (20lb) de format B5, 7,25 x 10,5 pouces, 8,5 x 11 pouces ou A4, DGC (départ grand côté). N° Composants Fonction 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 N° Composants Fonction 1 Fixation de bac (Module de finition Office LX) Utilisez cet accessoire lorsque des feuilles non agrafées de format A4 DGC, 8,5 x 11 pouces DGC ou B5 DGC sont reçues dans le bac du module de finition Office LX. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet accessoire, voir Mise en place de la fixation dans le bac du module de finition Office LX (en option), page 49. 2 Glace d'exposition Placez ici un document d'une seule page ou un document relié. 3 Plieuse/brocheuse (en option) (Module de finition Office LX) Permet d'effectuer des copies ou des impressions agrafées et marquées d'un pli pour faciliter le pliage. 4 Panneau latéral de la plieuse/brocheuse (Module de finition Office LX) Ouvrez ce panneau pour remplacer les cartouches de la plieuse/brocheuse.2 Présentation de la machine 38 5 Cartouches d'agrafes de la plieuse/brocheuse (Module de finition Office LX) Cartouches d'agrafes pour la création de cahiers. La plieuse/brocheuse contient deux cartouches d'agrafes pour cahier. 6 Panneau supérieur (Module de finition Office LX) Ouvrez ce panneau pour résoudre les incidents papier. 7 Bac du module de finition (Module de finition Office LX) Reçoit les copies traitées par le module de finition Office LX. 8 Plieuse (Module de finition Office LX) Permet d'effectuer un pli sur chaque copie ou impression pour en faciliter le pliage. 9 Cartouche d'agrafes (Module de finition Office LX) Contient des agrafes. 10 Panneau avant (Module de finition Office LX) Ouvrez ce panneau pour résoudre des incidents papier ou pour charger des agrafes. 11 Module de finition Office LX (en option) Agrafe ou perfore les copies ou les impressions. 12 Glace du transport à vitesse constante Numérise les documents. 13 Panneau supérieur du transport (Module de finition Office LX) Ouvrez ce panneau pour résoudre des incidents papier ou pour charger des agrafes. 14 Perforeuse 2 & 3 perforations, 2 & 4 perforations ou 4 perforations (en option) (Module de finition Office LX) Perfore les copies ou les impressions. 15 Récupérateur de la perforeuse (Module de finition Office LX) Récupère les déchets de la perforeuse. 16 Cartouche de toner Contient du toner (pigments). 17 Module photorécepteur Contient le photorécepteur. 18 Panneau avant du transport (Module de finition Office LX) Ouvrez ce panneau pour vider le récupérateur de la perforeuse. 19 Module grande capacité (Magasins 3 & 4) (en option) Placez le papier dans ces magasins. Ces magasins peuvent être ajoutés à la configuration standard à deux magasins. N° Composants FonctionComposants de la machine 39 1 3 4 5 2 6 N° Composants Fonction 1 Bac central (Module de finition Office intégré) Reçoit les copies ou les impressions. 2 Module de finition Office intégré (en option) Agrafe les copies ou les impressions. 3 Panneau supérieur (Module de finition Office intégré) Ouvrez ce panneau pour résoudre les incidents papier. 4 Panneau avant (Module de finition Office intégré) Ouvrez ce panneau pour placer les agrafes ou retirer les agrafes coincées. 5 Cartouche d'agrafes (Module de finition Office intégré) Contient des agrafes. 6 Support (En option) Sert de support à l'unité principale.2 Présentation de la machine 40 1 7 3 4 5 6 2 Vue arrière N° Composants Fonction 1 Ligne 1 Utilisez ce connecteur pour connecter la machine à une ligne téléphonique. 2 TÉL Utilisez ce connecteur pour connecter la machine à un téléphone. Selon les zones géographiques, ce connecteur peut ne pas être fourni. 3 Connecteur FDI (Foreign Device Interface) Ce connecteur permet de connecter la machine à un dispositif tiers (tel qu'un dispositif de contrôle d'accès, une machine à pièces ou un lecteur de carte). REMARQUE : L'interface FDI (Foreign Device Interface) est une interface en option qui prend en charge un grand nombre de distributeurs commercialisés par le service CAS Xerox (Custom Application Service). 4 Connecteur 10BASE-T/ 100BASE-TX Utilisez ce connecteur pour brancher un câble réseau sur la machine. 5 Connecteur d'interface USB 2.0 Utilisez ce connecteur pour brancher un câble USB sur la machine. 6 Connecteur Ce connecteur doit être utilisé uniquement par des techniciens. 7 Disjoncteur différentiel Coupe automatiquement l'électricité en cas de fuite de courant.Panneau de commande 41 Panneau de commande L'illustration suivante indique le nom et la fonction des diverses touches du panneau de commande. 4 7 10 17 13 12 11 8 9 6 16 15 14 1 2 3 5 N° Touche Fonction 1 Molette de réglage de la luminosité Utilisez cette molette pour régler le contraste de l'écran tactile. 2 Écran tactile Affiche les messages et les boutons d'accès aux différentes fonctions. Touchez l'écran pour accéder aux fonctions. 3 Touche Affiche un écran de connexion permettant de passer en mode Administration système. Cet écran s'affiche également lorsque la fonction Authentification/Comptabilisation est activée. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche après vous être connecté, vous êtes immédiatement déconnecté. 4 Pavé numérique Appuyez sur ces touches pour entrer le nombre de copies, des mots de passe ou toute autre valeur numérique. 5 Touche Permet de modifier la langue de l'écran tactile. 6 Touche/Voyant <Économie d'énergie> Lorsque la machine demeure inutilisée pendant un certain temps, elle entre en mode Économie d'énergie afin de réduire sa consommation électrique. Ce voyant s'allume lorsque la machine est en mode Économie d'énergie. Pour quitter ce mode, appuyez sur cette touche. 7 Touche Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les paramètres par défaut de tous les services. Les paramètres par défaut de la machine sont rétablis après son démarrage. 8 Touche Appuyez sur cette touche pour interrompre temporairement un travail de copie ou d'impression et accorder une priorité plus élevée à un autre travail. Cette touche s'allume pendant le traitement du travail prioritaire. Appuyez sur cette touche une fois le traitement du travail prioritaire terminé afin de reprendre le travail interrompu. 9 Touche Appuyez sur cette touche pour suspendre un travail. Lorsque plusieurs travaux sont traités simultanément, cette touche permet de les suspendre. Il est possible d'annuler les travaux en sélectionnant [Arrêt] dans l'écran État des travaux.2 Présentation de la machine 42 Services de la machine La machine fournit différents services auxquels il est possible d'accéder au moyen de la touche du panneau de commande. Les informations suivantes décrivent les services disponibles sur la machine. REMARQUE : Dans ce manuel, l'écran qui s'affiche après utilisation de la touche est appelé « écran Tous les services ». REMARQUE : L'organisation des icônes de service visibles à l'écran peut être modifiée par l'administrateur système. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez le service requis sur l'écran Tous services. REMARQUE : Utilisez la barre de défilement pour passer d'un écran à l'autre. 10 Touche Appuyez sur cette touche pour lancer un travail. 11 Touche Appuyez sur cette touche pour entrer des numéros de composition abrégée. 12 Touche Appuyez sur cette touche pour effacer une valeur numérique ou le dernier chiffre entré ou bien pour remplacer la valeur actuelle par la valeur par défaut. Cette touche permet également d'annuler un travail interrompu. 13 Touche Permet d'entrer une pause lors de la composition d'un numéro de télécopie. 14 Touche <État machine> Affiche un écran qui permet de vérifier l'état de la machine, le compteur de facturation, l'état des consommables ainsi que d'imprimer divers relevés. Utilisez également cette touche lors de l'accès au mode Administration système. 15 Touche <État travail> Affiche un écran qui vous permet de vérifier la progression des travaux actifs ou les informations détaillées sur les travaux terminés. 16 Touche Permet de revenir à l'écran de service précédent, lorsque l'écran État des travaux ou État de la machine est affiché. 17 Touche Affiche un écran permettant d'accéder aux services disponibles sur la machine. REMARQUE : Les services visibles dans l'écran Tous services peuvent être programmés en mode Administration système. Le Manuel de l'administrateur système contient plus d'informations sur ce point. N° Touche FonctionServices de la machine 43 Copie Permet de copier des documents de diverses manières. Par exemple, il est possible d'imprimer un document après l'avoir réduit ou agrandi ou encore, d'imprimer deux voire quatre documents distincts sur une même feuille. Pour plus d'informations, voir le chapitre Copie, page 51. Courrier électronique (ou Courriel) Permet de transmettre des documents numérisés par courrier électronique de diverses manières. Ainsi, il est possible de définir la densité de la numérisation ou de spécifier le format de fichier utilisé lors de l'enregistrement des documents. Pour plus d'informations, voir le chapitre Numérisation/Courrier électronique, page 131. Fax Internet Permet d'envoyer et de recevoir des fax via Internet ou un intranet. Ce service offre des coûts de transmission réduits par rapport à une ligne téléphonique conventionnelle. Une fois la numérisation des documents terminée, il est possible d'envoyer les données numérisées par courrier électronique et de recevoir de telles données sous forme de pièces jointes en provenance d'une machine compatible Fax Internet. Pour plus d'informations, voir le chapitre Fax, page 87. Fax Permet de faxer des documents de diverses façons. Par exemple, il est possible d'envoyer des documents réduits ou agrandis ou de spécifier les destinations à l'aide du carnet d'adresses ou des fonctions de composition abrégée. Pour plus d'informations, voir le chapitre Fax, page 87. Fax serveur Permet d'envoyer et de recevoir des données d'image au moyen de la fonction Fax d'un serveur de télécopie. Le service Fax serveur ne peut pas être utilisé parallèlement au service Fax ou Fax Internet. Pour plus d'informations, voir le chapitre Fax, page 87. Numérisation réseau Permet de numériser des documents et de les enregistrer sous forme de documents électroniques sur un serveur de fichiers se trouvant sur le réseau à l'aide d'un modèle de travail contenant divers paramètres prédéfinis. Les documents électroniques placés sur le serveur de fichiers sont ensuite accessibles à partir d'un PC. Pour plus d'informations, voir Numérisation réseau, chapitre Numérisation/Courrier électronique, page 142 et Services, chapitre Services Internet CentreWare, page 187. Numérisation bureau Permet de numériser et de stocker des documents à des emplacements définis au moyen du protocole FTP ou SMB. Pour plus d'informations, voir Numérisation bureau, chapitre Numérisation/Courrier électronique, page 143. Numérisation boîte aux lettres Permet d'activer la fonction de boîte aux lettres ou d'interrogation confidentielle en autorisant le stockage des documents numérisés dans des boîtes aux lettres privées. Pour plus d'informations, voir Numérisation boîte aux lettres, chapitre Numérisation/ Courrier électronique, page 141.2 Présentation de la machine 44 Envoi depuis boîte aux lettres Permet de confirmer, imprimer ou supprimer les documents figurant dans une boîte aux lettres. Permet également de modifier ou supprimer le lien avec une feuille de distribution et d'exécuter des feuilles de distribution liées. Pour plus d'informations, voir le chapitre Envoi depuis boîte aux lettres, page 169. Feuilles de distribution de travaux Permet d'exécuter une série d'actions sur des documents numérisés en utilisant une feuille de distribution créée sur un ordinateur en réseau. Pour plus d'informations, voir le chapitre Feuilles de distribution de travaux, page 177. Services personnalisés Permet aux éditeurs de logiciels et aux partenaires de développer des programmes personnalisés accessibles directement à partir de la machine. Les utilisateurs peuvent entrer leurs informations d'authentification sur la machine et accéder à un ensemble de fonctionnalités et d'options adaptées à leurs besoins. Reportez-vous à la section consacrée à la plate-forme d'interface extensible (XEIP, Extensible Interface Platform) dans l'Annexe du Manuel de l'administrateur système pour plus de détails sur la configuration de cette fonctionnalité. Travaux mémorisés Permet de stocker les paramètres fréquemment utilisés sous la forme d'un programme et de les rappeler au moyen d'une seule touche. Par défaut, ce service n'est pas disponible dans l'écran Tous services, mais il peut être affiché par l'administrateur système. Pour des instructions sur la façon d'afficher ce service dans l'écran Tous services, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système ou consultez votre administrateur système. Pour toute information complémentaire sur cette fonctionnalité, voir le chapitre Travaux mémorisés, page 183 ou le chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système.Démarrage et arrêt de la machine 45 Démarrage et arrêt de la machine Démarrage Assurez-vous que la machine est connectée à une source d'alimentation appropriée et que le cordon d'alimentation est branché correctement. La machine est prête à effectuer des copies 26 secondes au maximum après la mise sous tension (ce délai peut varier selon la configuration). 1. Placez l'interrupteur en position . REMARQUE : Si la machine ne démarre pas, vérifiez que la touche RESET à l'arrière de la machine est en position de réinitialisation (touche enfoncée). Arrêt Avant d'arrêter la machine, attendez au moins 5 secondes après la fin de tous les travaux de copie et d'impression. Après sa mise hors tension, la machine reste allumée pendant 10 secondes environ afin de permettre le stockage des fichiers et de préparer l'arrêt. La machine s'arrête ensuite complètement. Veillez à ne pas débrancher le cordon d'alimentation immédiatement après avoir mis la machine hors tension. REMARQUE : Si la machine est mise hors tension au cours du traitement des données stockées en mémoire, les données peuvent être perdues. REMARQUE : Patientez au moins 10 secondes après l'extinction de l'écran tactile et l'arrêt complet de la machine avant de remettre cette dernière sous tension. Touche TEST Touche RESET2 Présentation de la machine 46 Disjoncteur différentiel Le disjoncteur différentiel coupe automatiquement l'alimentation électrique de la machine si un problème est détecté à ce niveau. Lors d'une coupure d'alimentation, repérez la touche RESET à l'arrière de la machine. Si le disjoncteur différentiel est activé, cette touche est en position déclenchée. Pour rétablir l'alimentation de la machine, appuyez sur la touche RESET. Avant d'utiliser la machine, appuyez sur la touche TEST. Si le disjoncteur différentiel fonctionne correctement, la touche RESET doit être en position haute. Si c'est le cas, appuyez sur la touche RESET. REMARQUE : Si la touche RESET revient en position haute lorsque vous appuyez dessus ou si l'alimentation n'est pas rétablie par cette procédure, prenez contact avec le Centre Services Xerox. Modes d'économie d'énergie La machine dispose d'une fonctionnalité d'économie d'énergie qui permet de réduire considérablement la consommation électrique en cas d'inactivité. La touche <Économie d'énergie> est située dans l'angle supérieur droit du panneau de commande et s'illumine lorsque ce mode est activé. La fonction d'économie d'énergie propose les modes suivants. • Mode Alimentation réduite • Mode Veille Mode Alimentation réduite La machine passe automatiquement en mode Alimentation réduite après une certaine période d'inactivité suivant le dernier fax ou la dernière copie, numérisation ou impression. Dans ce mode, l'écran tactile s'éteint et le voyant <Économie d'énergie> s'allume. Le mode Alimentation réduite est annulé lorsque la touche <Économie d'énergie> est actionnée sur le panneau de commande ou lorsque la machine reçoit un fax ou un travail d'impression. Le délai par défaut configuré en usine (5 minutes) peut aisément être remplacé par une valeur comprise entre 2 et 60 minutes. Touche TEST Touche RESET <Économie d'énergie> (voyant/touche)Modes 47 Mode Veille La machine passe automatiquement en mode Veille lorsque le mode Alimentation réduite se prolonge. Le mode Veille correspond à une alimentation plus faible que le mode Alimentation réduite. Dans ce mode, l'écran tactile s'éteint et le voyant <Économie d'énergie> s'allume. Le mode Veille est annulé lorsque la touche <Économie d'énergie> est actionnée sur le panneau de commande ou lorsque la machine reçoit un fax ou un travail d'impression. Le délai par défaut configuré en usine (5 minutes) peut aisément être remplacé par une valeur comprise entre 2 et 60 minutes, et doit être supérieur à la valeur définie pour le mode Alimentation réduite. Le délai de passage en mode Veille est décompté à partir du moment où la machine entre en mode Alimentation réduite. REMARQUE : Pour savoir comment modifier les paramètres qui définissent ce délai par défaut, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Modes Les touches suivantes donnent accès à des écrans qui permettent de sélectionner des fonctions, de vérifier l'état des travaux et d'obtenir des informations générales sur la machine : • Tous services • Fonctions • État travail • État machine REMARQUE : Lorsque la machine est en mode Administration système, ces touches sont désactivées. Tous services Cette touche permet d'accéder à tous les services disponibles sur la machine. REMARQUE : La disposition des icônes de service à l'écran peut être modifiée par l'administrateur système. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. Touche Touche <État travail> Touche Touche <État machine>2 Présentation de la machine 48 Fonctions Utilisez cette touche pour revenir à l'écran de service précédent, lorsque l'écran État des travaux ou État machine est affiché. En revanche, cette touche ne permet pas d'afficher l'écran de service précédent si l'un des écrans de service est affiché. Dans ce cas, utilisez la touche pour sélectionner le service requis. État travail Cette touche permet de vérifier la progression d'un travail ou d'afficher le journal ainsi que des informations détaillées sur les travaux terminés. Le travail le plus récent figure en haut de la liste. Utilisez également cette touche pour afficher, supprimer ou imprimer les documents mémorisés ou les documents stockés dans les boîtes aux lettres de la machine. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre consacré à l'état des travaux dans le Manuel de l'administrateur système. État machine Cette touche permet de vérifier l'état de la machine, le compteur de facturation, l'état des consommables ou d'imprimer divers relevés. Vous pouvez également l'utiliser lors de l'accès au mode Administration système. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre consacré à l'état de la machine dans le Manuel de l'administrateur système. Mode Interruption Cette fonction permet de suspendre temporairement le travail en cours pour lancer un travail urgent. REMARQUE : La machine détermine le point d'interruption adéquat pour le travail en cours. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Programmez les paramètres applicables au nouveau travail. 3. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 4. Pour reprendre le travail interrompu, appuyez de nouveau sur , puis sur . REMARQUE : La priorité des travaux interrompus ne peut être modifiée. De même, ces travaux ne peuvent pas être libérés ni supprimés de la file d'impression. Touche Mise en place de la fixation dans le bac du module de finition Office LX (en option) 49 Mise en place de la fixation dans le bac du module de finition Office LX (en option) Il est recommandé d'utiliser cette fixation lorsque des feuilles non agrafées de format A4 DGC, 8,5 x 11 pouces DGC ou B5 DGC sont reçues dans le bac du module de finition. 1. Retirez la fixation de dessous le module de finition Office LX (en option). 2. Placez la fixation dans le bac, comme indiqué dans cette illustration. Papier recyclé L'utilisation de papier recyclé est bénéfique pour l'environnement et n'altère en rien les performances de la machine. Xerox recommande d'utiliser du papier recyclé à 20% qu'il est possible de se procurer auprès de Xerox et d'autres fournisseurs. Prenez contact avec Xerox ou consultez le site www.xerox.com pour en savoir plus sur les autres types de papier recyclé.2 Présentation de la machine 5051 3 Copie Ce chapitre est consacré au mode Copie et aux fonctions correspondantes. REMARQUE : Certaines des fonctions décrites ici sont optionnelles et peuvent ne pas concerner la configuration utilisée. Réalisation de copies Cette section décrit la procédure de copie élémentaire. Effectuez les étapes indiquées ci-après. 1. Mise en place des documents – page 51 2. Sélection des fonctions – page 53 3. Saisie de la quantité – page 54 4. Lancement de la copie – page 54 5. Vérification de l'état du travail de copie – page 55 Arrêt de la copie – page 55 REMARQUE : Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (si ces derniers ont été définis) avant d'utiliser la machine. Pour plus d'informations, prenez contact avec l'administrateur système. 1. Mise en place des documents La machine propose les zones de chargement suivantes : • Chargeur de documents (pour les documents d'une ou de plusieurs pages) • Glace d'exposition (pour les documents d'une page ou les documents reliés) REMARQUE : La machine est équipée d'un cache-document lorsqu'elle n'inclut pas un chargeur de documents. REMARQUE : La machine détecte automatiquement les formats de document standard. Les formats détectés sont fonction de la table de formats papier définie par l'administrateur système. Pour plus d'informations sur la table de formats papier définie, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Si le format du document n'est pas standard ou non identifié comme tel, l'utilisateur est invité à vérifier le document ou à entrer le format manuellement. Pour plus de détails sur la saisie manuelle du format de document, voir Format du document, page 66.3 Copie 52 Chargeur de documents La procédure suivante décrit comment mettre en place les documents dans le chargeur de documents. La capacité maximale acceptée par le chargeur de documents est indiquée ci-après : La largeur des documents peut être comprise entre 139,7 et 297 mm (4,9 et 11,7 pouces) et leur longueur, entre 210 et 432 mm (4,5 et 17 pouces). Les formats standard de 5,5 x 8,5 pouces DPC/DGC à 7,25 x 10,5 pouces DPC/DGC sont également acceptés. Assurez-vous que les documents sont en bon état et retirez les agrafes ou les trombones avant de les mettre en place. REMARQUE : Pour réduire les risques d'incident papier dans le chargeur de documents, copiez d'abord les documents pliés ou froissés depuis la glace d'exposition. REMARQUE : Un incident papier risque de se produire lorsque des documents de format personnalisé sont placés dans le chargeur de documents alors que l'option [Détection auto] est sélectionnée. Dans ce cas, il est recommandé d'entrer un format personnalisé. Pour plus d'informations, voir Format du document, page 66. La machine est capable de numériser séquentiellement des documents multiformats à partir du chargeur. Cadrez les documents dans l'angle supérieur du chargeur de documents. Pour en savoir plus sur la copie de documents multiformats à partir du chargeur de documents, voir Documents multiformats, page 66. 1. Avant de placer des documents dans le chargeur, retirez les agrafes ou les trombones, le cas échéant. 2. Insérez les documents correctement dans le chargeur, face imprimée dessus, en cadrant le bord gauche sur le plateau du chargeur. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers l'arrière ou vers la gauche de la machine. 3. Positionnez les guides contre le bord des documents. Lorsque [Sélection papier auto] est sélectionné dans [Papier], la machine sélectionne automatiquement un magasin en fonction du format des documents. Le magasin sélectionné, le format et l'orientation du papier qu'il contient sont affichés à l'écran. REMARQUE : Cette fonction est disponible lorsque la machine identifie un magasin adéquat. Dans le cas contraire, il convient de sélectionner le magasin manuellement ou de recourir au magasin 5 (départ manuel). Pour plus de détails sur la sélection de magasins, voir Papier, page 57. Type de document (grammage) Capacité Documents fins : de 38 à 49 g/m² 75 feuilles Papier standard : de 50 à 80 g/m² 75 feuilles Documents épais : de 81 à 128 g/m² 50 feuillesRéalisation de copies 53 Glace d’exposition La procédure suivante décrit comment mettre en place les documents sur la glace d'exposition. La glace d'exposition est utilisée pour les documents composés d'une seule page ou les documents reliés d'une largeur pouvant atteindre 297 mm (11,7 pouces) et d'une longueur maximale de 432 mm (17 pouces). REMARQUE : Avant de placer le document sur la glace d'exposition, vérifiez que l'écran tactile est prêt. En effet, si l'écran tactile n'est pas prêt, la détection du format risque de ne pas s'effectuer correctement. 1. Relevez le chargeur ou le cache-document. 2. Placez le document face dessous sur la glace d'exposition en le cadrant par rapport à la flèche située dans l'angle supérieur gauche. 3. Abaissez le chargeur ou le cache-document. 2. Sélection des fonctions REMARQUE : Les fonctions affichées sur les écrans du mode Copie varient en fonction de la configuration de la machine. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Copie] sur l'écran Tous services. Touche Touche 3 Copie 54 REMARQUE : Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (si ces derniers ont été définis). Pour toute demande d'assistance, adressez-vous à l'administrateur système. 3. Sélectionnez les paramètres requis dans chaque onglet. Lorsque [Suite] est sélectionné, choisissez [Enregistrer] pour confirmer la sélection ou [Annuler] pour revenir à l’écran précédent. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles sur chaque onglet, reportez-vous aux sections suivantes : Copie – page 56 Qualité image – page 62 Mise en page – page 64 Présentation spéciale – page 70 Assemblage documents – page 82 3. Saisie de la quantité La quantité maximale est 999. 1. Entrez le nombre d'exemplaires requis à l'aide du pavé numérique. La quantité s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran tactile. REMARQUE : Pour annuler une entrée incorrecte, appuyez sur la touche du panneau de commande. 4. Lancement de la copie 1. Appuyez sur la touche . Les documents sont numérisés. Le nombre d'exemplaires restant à effectuer est visible dans l'angle supérieur droit de l'écran tactile. Lors de la copie, si le chargeur de documents ou la glace d'exposition est prêt(e), il est possible de numériser le document suivant ou de programmer le travail suivant. Il est également possible de programmer le travail suivant pendant le préchauffage. Touche Touche Réalisation de copies 55 5. Vérification de l'état du travail de copie 1. Appuyez sur la touche <État travail> du panneau de commande pour afficher l'onglet [Travaux actifs]. Le travail de copie en attente est affiché. Si aucun travail n'apparaît, il a peut-être déjà été traité. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre consacré à l'état des travaux dans le Manuel de l'administrateur système. Arrêt de la copie Exécutez les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de copie actif. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande pour suspendre le travail de copie. 2. Le cas échéant, appuyez sur la touche <État travail> pour afficher l'onglet [Travaux actifs]. Pour quitter l'écran [Travaux actifs], appuyez sur la touche . 3. Dans l'écran [Arrêt/Pause], sélectionnez [Annuler] pour supprimer le travail de copie suspendu. REMARQUE : Pour reprendre le travail, sélectionnez [Reprendre] sur l'écran [Arrêt/Pause]. Touche 3 Copie 56 Copie Cette section décrit les fonctions de l'écran [Copie]. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Réduction/Agrandissement (R/A) – page 56 Papier – page 57 Copie recto verso – page 59 Réception – page 60 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Copie] sur l'écran tactile. 3. Choisissez la fonction requise. 4. Sélectionnez [Enregistrer]. Réduction/Agrandissement (R/A) Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire les images copiées sur simple application du taux requis (25 à 400%). 1. Sélectionnez le taux de réduction/agrandissement voulu sur l'écran [Copie]. Suite Affiche l'écran [Réduction/Agrandissement]. Pour plus d'informations, voir Écran [Réduction/Agrandissement], page 56. Écran [Réduction/Agrandissement] Contient des options de réduction/agrandissement supplémentaires. REMARQUE : Les options affichées sur cet écran varient en fonction des tailles de papier sélectionnées. % proportionnel • Zone de texte - Permet d'entrer le taux de réduction/ agrandissement à appliquer au moyen des boutons fléchés. Vous pouvez également entrer une valeur en appuyant sur la zone de texte et en utilisant le pavé numérique du panneau de commande. Cette valeur peut être comprise dans une plage allant de 25 à 400% par incréments de 1%. • 100 % - Effectue des copies de même format que le document. • % auto - Réduit ou agrandit automatiquement l’image en fonction du format papier sélectionné.Copie 57 • Taux prédéfinis - Chaque touche correspond à l'un des 7 taux de réduction/agrandissement prédéfinis par l'administrateur système. % X–Y indépendants Permet de définir un taux de réduction/agrandissement différent pour la largeur et la longueur (25 à 400% par incréments de 1%). • Largeur - %X, Longueur - %Y - Permet d'entrer le taux de réduction/agrandissement à appliquer au moyen des boutons fléchés. Vous pouvez également entrer des valeurs en appuyant sur les zones de texte et en utilisant le pavé numérique du panneau de commande. Ces valeurs peuvent être comprises dans une plage allant de 25 à 400% par incréments de 1%. • % X - Y dépendants - Permet de définir simultanément le même taux pour la largeur et la longueur. • Largeur : 100%, Longueur : 100% - Permet de définir un taux de réduction/ agrandissement de 100% pour la largeur et la longueur. • Auto - Définit automatiquement le taux de réduction/agrandissement individuellement pour la largeur et la longueur de manière à ce que l'image tienne sur le papier. • Image entière % X-Y : Active la fonction [Auto] et réduit légèrement l'image du document par rapport au taux choisi pour la copier en entier sur le papier. • Largeur : 50%, Longueur : 100% - Permet de définir un taux de réduction/ agrandissement de 50% pour la largeur et de 100% pour la longueur. REMARQUE : Les options ci-dessus sont affichées lorsque le format du papier choisi est [Format A/B]. Lorsqu'une taille en [Pouces] ou dans un autre format est sélectionnée, les options affichées sont différentes. Pour savoir comment modifier les formats papier, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Lorsque [% auto] est activé, le magasin 1 est automatiquement sélectionné, même si [Sél. papier auto] est activé dans [Papier]. Papier Les magasins disponibles sont affichés sur l'écran tactile avec le format et l'orientation des supports qu'ils contiennent. Lors d'un changement de format ou de type de support dans un magasin, ce dernier doit être reprogrammé par l'administrateur système pour que la programmation corresponde au support chargé. Pour toute information complémentaire sur la modification de la programmation d'un magasin, prenez contact avec l'administrateur système. Pour plus d'informations sur les formats et les types de supports acceptés par la machine, reportez-vous au chapitre Papier et autres supports dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis ou [Suite] pour la fonction [Papier] sur l'écran [Copie].3 Copie 58 Suite Affiche l'écran [Papier]. Pour plus d'informations, voir Écran [Papier], page 58. Écran [Papier] Permet de sélectionner un magasin parmi ceux prédéfinis, y compris le magasin 5 (départ manuel). Magasins prédéfinis Permet de sélectionner un magasin parmi les trois prédéfinis par l'administrateur système. Le numéro du magasin, le format et l'orientation du papier sont également affichés pour l'ensemble des magasins. 5 J Affiche l'écran [Magasin 5] lorsqu'aucun format papier ou type de support n'est prédéfini par l'administrateur système. Pour plus d'informations, voir Écran [Magasin 5], page 58. Sélection papier auto Permet de sélectionner automatiquement le magasin adéquat selon le format du document, le taux de réduction/agrandissement et le paramétrage des fonctions. REMARQUE : Lorsque [Papier] est défini sur [Sélection papier auto], la fonction [Réduction/Agrandissement] est automatiquement réglée sur [100%] et l'option [% auto] ne peut pas être sélectionnée. Écran [Magasin 5] Vous pouvez utiliser temporairement le magasin 5 (départ manuel) pour charger du papier que vous ne pouvez pas placer dans les magasins 1 à 4. Le magasin 5 (départ manuel) peut contenir une pile pouvant atteindre 10 mm ou 0,4 pouce (environ 95 feuilles de 80 g/m²). Format papier • Détection auto - Permet la détection automatique du format papier. • Format standard - Affiche les formats prédéfinis sur l'écran tactile et permet d'en sélectionner un. Les formats prédéfinis le sont par l'administrateur système. • Format personnalisé - Permet de définir la largeur et la longueur du papier à l'aide des boutons fléchés par incréments de 1 mm (0,1 pouce). Les valeurs admises vont de 89 à 297 mm (3,5 à 11,7 pouces) en largeur et de 99 à 432 mm (3,9 à 17 pouces) en longueur.Copie 59 Type de papier Indique les types de papier prédéfinis et permet d'en sélectionner un. Les formats prédéfinis le sont par l'administrateur système. La sélection est temporaire et s'applique uniquement au travail en cours. Copie recto verso Cette fonction permet d'effectuer automatiquement des copies recto ou recto verso de documents recto ou recto verso. REMARQUE : Avant de l'utiliser, il convient de définir l'orientation du document dans [Orientation document] sur l'écran [Mise en page] REMARQUE : Le mode de copie recto verso ne peut pas être utilisé avec les types de papier suivants : transparents, papier fin, papier épais, étiquettes, papier de qualité supérieure, ainsi que du papier déjà imprimé sur une face. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis ou [Suite] pour la fonction [Copie recto verso] sur l'écran [Copie]. Suite Affiche l'écran [Copie recto verso]. Pour plus d'informations, voir Écran [Copie recto verso], page 59. Écran [Copie recto verso] Permet de sélectionner le mode de tirage, le sens du verso par rapport au recto et l'orientation du document. REMARQUE : Lors de l'utilisation de la glace d'exposition en mode [1 J 2] ou [2 J 2], la machine affiche un message lorsqu'elle est prête à numériser le document suivant. 1 J 1 Produit des copies recto de documents recto. 1 J 2 Produit des copies recto verso de documents recto. 2 J 2 Produit des copies recto verso de documents recto verso. 2 J 1 Produit des copies recto de documents recto verso. Rotation verso Oriente le verso des impressions tête-bêche par rapport au recto. REMARQUE : Cette case à cocher peut être sélectionnée avec toutes les options sauf [1 J 1].3 Copie 60 Réception Cette fonction permet de trier les copies imprimées. Si un module de finition en option est installé, les options d'agrafage, de perforation ou de pliage sont également disponibles. Il est possible de sélectionner la position des agrafes et/ou des perforations sur les copies. REMARQUE : Les options affichées à l'écran diffèrent selon que le module de finition est installé ou non sur votre machine, selon que le module de finition installé est un module de finition Office LX ou un module de finition Office intégré et selon les options installées sur le module de finition. REMARQUE : Si le format papier correct n'est pas chargé dans la machine lorsque l'agrafage, la perforation ou les deux sont sélectionnés pour un travail de copie ou d'impression, une erreur de format papier peut se produire. Dans ce cas, le module de finition contient les feuilles de format inadéquat déjà traitées. Si la machine affiche un message indiquant que le papier chargé dans un magasin ne correspond pas aux paramètres, ouvrez le panneau supérieur du module de finition et retirez le papier dont le format ne convient pas, chargez un papier au format correct dans le magasin et relancez le travail. Si vous changez le papier dans le magasin concerné et relancez le travail sans retirer le papier déjà traité du module de finition, la machine agrafe et/ ou perfore le format incorrect encore présent dans le module de finition ainsi que le format correct provenant du magasin. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis ou [Suite] pour la fonction [Réception] sur l'écran [Copie]. REMARQUE : L'écran illustré à droite s'affiche lorsque le module de finition Office LX est installé. Si le module de finition Office intégré est installé ou si aucun module de finition n'est installé, l'affichage est différent. Assemblage Permet de recevoir des jeux de copies se présentant dans le même ordre que les documents. D'autres options d'assemblage sont disponibles dans l'écran [Réception]. Pour plus d'informations, voir Écran [Réception], page 61. 1 agrafe Place une agrafe dans l'angle supérieur gauche des copies. D'autres options d'agrafage sont disponibles dans l'onglet [Réception]. Pour plus d'informations, voir Écran [Réception], page 61. Pliage Affiche l'écran [Pliage] dans lequel vous pouvez sélectionner l'option de pliage voulue. REMARQUE : Lorsque vous copiez un document et utilisez cette fonction, patientez jusqu'à la fin du travail avant de retirer les copies du bac. • Sans pliage - Désactive la fonction Pliage. • Un seul pli - Permet d'effectuer un pli sur chaque feuille pour en faciliter le pliage. Création cahier Affiche l'écran [Création cahier]. Cette option est identique à l'option [Création cahier] de l’onglet [Présentation spéciale]. Pour plus d'informations, voir Création cahier, page 70.Copie 61 Perf. et autres Affiche l'écran [Réception]. Pour plus d'informations, voir Écran [Réception], page 61. REMARQUE : L'option [Perf. et autres] est visible lorsque le module de finition Office LX est installé. Si le module de finition Office intégré est installé ou si aucun module de finition n'est installé, l'option [Suite] s'affiche. Écran [Réception] Permet de sélectionner la position des agrafes et/ou des perforations ainsi que la méthode de tri des copies et permet également de désigner le bac récepteur. REMARQUE : L'écran illustré à droite s'affiche lorsque le module de finition Office LX est installé. Si le module de finition Office intégré est installé ou si aucun module de finition n'est installé, l'affichage est différent. Papier Affiche l'écran [Papier]. Sélectionnez un magasin pour votre travail de copie. Agrafe Permet de spécifier la position de l'agrafe. • Aucun agrafage - Désactive la fonction. • 1 agrafe - Place une agrafe dans l'angle supérieur gauche des copies. • 2 agrafes (à gauche) - La machine place deux agrafes sur le bord gauche des copies. • 2 agrafes (en haut) - La machine place deux agrafes sur le bord supérieur des copies. REMARQUE : Si le module de finition Office intégré est installé ou si aucun module de finition n'est installé, les options [2 agrafes (à gauche)] et [2 agrafes (en haut)] ne sont pas disponibles. Perforation Permet de spécifier la position des perforations. REMARQUE : Si le module de finition Office intégré est installé ou si aucun module de finition n'est installé, les options [Perforation] ne sont pas disponibles. • Sans perforation - Désactive la fonction de perforation. • 2 trous - La machine effectue deux perforations sur le bord gauche des copies. • 3 trous - La machine effectue trois perforations sur le bord gauche des copies. • Haut - Si vous sélectionnez l'option [2 trous] ou [3 trous] et que vous activez cette case à cocher, la machine effectue deux ou trois perforations sur le bord supérieur des copies. REMARQUE : Les options de perforation ci-dessus s'affichent lorsque la perforeuse 2 & 3 trous est installée. Lorsque la perforeuse 2 & 4 trous est installée, les options disponibles sont [Sans perforation], [2 trous], [4 trous] et [Haut]. Lorsque la perforeuse 4 trous est installée, les options disponibles sont [Sans perforation], [4 trous] et [Haut].3 Copie 62 Assemblage • Assemblage - Permet de recevoir des jeux de copies se présentant dans le même ordre que les documents. Par exemple, deux copies d'un document de 3 pages sont reçues dans l'ordre 1-2-3, 1-2-3. • En série - Permet de recevoir des jeux de copies composés du nombre d'exemplaires requis pour chaque document. Par exemple, deux copies d'un document de 3 pages sont reçues dans l'ordre 1-1, 2-2, 3-3. L'agrafage n'est pas disponible avec l'option [En série]. • Avec séparateurs - Les exemplaires requis pour chaque document sont empilés et séparés les uns des autres par un séparateur. Sélectionnez [Papier] pour spécifier le magasin contenant le papier à utiliser pour les séparateurs. L'agrafage n'est pas disponible avec l'option [Avec séparateurs]. Destination Affiche l'écran [Destination]. Permet de sélectionner le bac récepteur dans lequel sera envoyé le travail de copie. Qualité image Cette section décrit les fonctions utilisées pour régler la qualité de la copie. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Type de document – page 63 Options image – page 63 Suppression de fond – page 64 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Copie] sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez l'onglet [Qualité image]. 4. Choisissez la fonction requise. 5. Sélectionnez [Enregistrer].Qualité image 63 Type de document Cette fonction permet de réaliser des copies d'une qualité image optimale en indiquant le type de document copié. 1. Sélectionnez [Type document] sur l'écran [Qualité image]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Texte Sélectionnez cette option pour copier des documents contenant uniquement du texte dont la reproduction doit être nette. Texte et photo Choisissez cette option pour copier des documents contenant à la fois du texte et des photographies. Le texte et les photographies sont automatiquement identifiés et le mode qualité image adéquat est appliqué aux zones individuelles. Photo Sélectionnez cette option pour les documents contenant des photographies uniquement. Texte clair Choisissez cette option pour copier des documents contenant du texte à peine visible, tel que du texte manuscrit. Texte sur papier transparent Sélectionnez cette option pour les documents qui utilisent du papier transparent. REMARQUE : L'option [Texte sur papier transparent] est disponible uniquement lorsque [Paramètres système] > [Paramètres du service Copie] > [Contrôle de copie] > [Type document - Papier transparent] est activé. Options image Cette fonction permet de régler les niveaux de densité et de définition lors de la copie de documents. 1. Sélectionnez [Options image] sur l'écran [Qualité image]. 2. Choisissez les niveaux requis. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Densité Permet de régler la densité de copie à l'aide de sept niveaux. Pour augmenter la densité, sélectionnez un niveau proche de [Foncé] ; pour la diminuer, sélectionnez un niveau proche de [Clair].3 Copie 64 Définition Permet de régler la définition de copie à l'aide de cinq niveaux. Sélectionnez un niveau proche de [Élevée] pour augmenter la définition des contours ou un niveau proche de [Faible] pour la réduire. Suppression de fond Cette option masque les couleurs de fond et les fonds perdus lors de la copie. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'option [Photo] est sélectionnée dans l'écran [Type de document]. 1. Sélectionnez [Suppression de fond] sur l'écran [Qualité image]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Aucune suppression Désactive la fonction. Suppression auto Supprime automatiquement les couleurs de fond. Mise en page Cette section décrit les fonctions de mise en page applicables à la copie. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Documents reliés – page 65 Documents reliés R/V – page 65 Format du document – page 66 Effacement de bords – page 67 Décalage image – page 67 Rotation image – page 68 Inversion image – page 69 Orientation document – page 69 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Copie] sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez l'onglet [Mise en page]. Utilisez les onglets latéraux pour passer d'un écran à l'autre. 4. Choisissez la fonction requise.Mise en page 65 Documents reliés Cette fonction permet de copier les pages adjacentes d'un document relié dans l'ordre correct, à partir de la glace d'exposition. Les deux pages sont copiées sur deux pages distinctes. 1. Sélectionnez [Documents reliés] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. REMARQUE : Les deux pages adjacentes du document relié doivent être orientées horizontalement sur la glace d'exposition. Désactivée Désactive la fonction. Page gauche puis droite Copie les deux pages d'un document relié ouvert de gauche à droite. • Les deux pages - Copie la page droite et la page gauche. • Page gauche - Copie uniquement la page gauche. • Page droite - Copie uniquement la page droite. Blanc de couture Efface les marques dues au pli des pages qui apparaissent à la copie dans la zone de reliure (blanc de couture) du document. Utilisez les boutons fléchés pour définir la zone à effacer au centre d'un document relié ouvert, de 0 à 50 mm (0,0 à 2,0 pouces) par incréments de 1 mm (0,04 pouce). Documents reliés R/V Cette fonction permet de réaliser à partir de la glace d'exposition des copies recto verso d'un document relié en conservant le même ordre de pages et la même disposition des images. Une feuille blanche est automatiquement insérée comme première page. 1. Sélectionnez [Documents reliés R/V] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. REMARQUE : Cette fonction ne peut être activée en même temps que [Documents reliés] ou [Travail fusionné]. Désactivée Désactive la fonction. Page gauche puis droite Copie les deux pages d'un document relié ouvert de gauche à droite.3 Copie 66 1ère et dernière pages Affiche l'écran [1ère et dernière pages] où vous pouvez spécifier la page de début et de fin pour la copie. Les faces doivent être spécifiées à l'aide du document relié. Blanc de couture Efface les marques dues au pli des pages qui apparaissent à la copie dans la zone de reliure (blanc de couture) du document. Utilisez les boutons fléchés pour définir la zone à effacer au centre d'un document relié ouvert, de 0 à 50 mm (0,0 à 2,0 pouces) par incréments de 1 mm (0,04 pouce). Format du document Cette fonction permet de spécifier le format du document en activant la détection automatique, en sélectionnant un format prédéfini ou en entrant un format personnalisé ; elle permet également de numériser des documents de formats différents. Lorsqu'un format prédéfini est sélectionné, les documents sont copiés en fonction de ce format, quelle que soit leur taille réelle. 1. Sélectionnez [Format document] sur l'écran [Mise en page]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Détection auto Détecte automatiquement le format de documents standard. Manuel Sélectionnez une option parmi les 11 formats standard prédéfinis en orientation portrait ou paysage, ou définissez un format personnalisé de longueur comprise entre 15 et 297 mm (0,6 et 11,7 pouces) et de largeur comprise entre 15 et 432 mm (0,6 et 17 pouces). Les formats prédéfinis le sont par l'administrateur système. Documents multiformats Permet de copier dans un même travail des documents de différents formats. La machine détecte automatiquement les documents multiformats et copie chacun d'eux selon le même format. Placez les documents dans le chargeur de documents en prenant soin d'aligner les coins supérieurs gauches. REMARQUE : Placez les documents A5 et 5,5 × 8,5 pouces en orientation portrait. REMARQUE : Vérifiez que l'orientation des documents correspond à l'option [Orientation document] affichée dans l'écran [Mise en page].Mise en page 67 Effacement de bords Cette fonction permet d'effacer les marques indésirables telles que les marques de perforation présentes sur les bords de la copie. REMARQUE : Vérifiez que l'orientation des documents correspond à l'option [Orientation document] affichée dans l'écran [Mise en page]. 1. Sélectionnez [Effacement de bords] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Tous les bords Supprime la même zone sur tous les bords du document. Si aucun effacement ne doit être appliqué aux bords, sélectionnez [Bords parallèles] puis 0,0 à l'aide des boutons fléchés. Bords parallèles Permet de spécifier la zone à effacer à partir des bords haut et bas et/ou gauche et droit. Il est possible d'effacer jusqu'à 50 mm (2 pouces) sur chaque bord. Décalage image Cette fonction permet de modifier la position de l'image sur la copie. REMARQUE : Vérifiez que l'orientation des documents correspond à l'option [Orientation document] affichée dans l'écran [Mise en page]. REMARQUE : L'importance du décalage image dépend du format papier chargé dans la machine. REMARQUE : Lorsque l'option [Documents multiformats] est sélectionnée, le décalage est déterminé par la position de l'image sur la première feuille et appliqué à toutes les feuilles suivantes des documents. 1. Sélectionnez [Décalage image] sur l'écran [Mise en page]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Aucun Désactive la fonction. Centrage auto Centre automatiquement l'image sur la copie.3 Copie 68 Décalage image Applique automatiquement à l'image copiée les décalages vertical et horizontal spécifiés. La valeur de décalage peut être comprise entre 0 et 50 mm (2 pouces) pour les deux dimensions. Si la machine est configurée pour effectuer des copies recto verso, il est possible de sélectionner les options ci-dessous pour le recto et le verso des copies. • Recto - Permet de décaler l'image au recto de la page. Il est possible de définir une valeur comprise entre 0 et 50 mm (2 pouces) pour les deux dimensions à l'aide des boutons fléchés. • Verso - Permet de décaler l'image au verso de la page. Il est possible de définir une valeur comprise entre 0 et 50 mm (2 pouces) pour les deux dimensions à l'aide des boutons fléchés. • Miroir recto - Décale automatiquement l'image verso en fonction de l'image recto. Rotation image Cette fonction permet de pivoter l'image automatiquement en fonction de l'orientation du papier dans le magasin. 1. Sélectionnez [Rotation image] sur l'écran [Mise en page]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. Toujours activée Applique automatiquement une rotation à l'image de manière à ce qu'elle tienne sur le support sélectionné pour la copie. Activée avec Auto Applique automatiquement une rotation à l'image de manière à ce qu'elle tienne sur le support sélectionné pour la copie. Cette option est disponible uniquement lorsque les fonctions [Papier] ou [Réduction/Agrandissement] sont réglées sur [Sélection papier auto] ou [% auto] respectivement.Mise en page 69 Inversion image Cette fonction permet de créer une image miroir et d'inverser les zones noires et blanches du document à la copie. 1. Sélectionnez [Inversion image] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Image miroir Permet de créer une image miroir du document. • Image standard - Sélectionnez cette option pour obtenir une image normale sur la copie. • Image miroir - Sélectionnez cette option pour créer une image miroir du document sur la copie. Image inversée Permet de créer une image en négatif du document. • Image positive - Sélectionnez cette option pour obtenir une image normale sur la copie. • Image inversée - Sélectionnez cette option pour créer une image inversée (en négatif) du document sur la copie. Toutes les zones noires de l'image deviennent blanches et inversement. Orientation document Cette fonction permet de définir l'orientation des documents. L'orientation des documents doit être spécifiée avant d'utiliser les fonctions suivantes : [Décalage image], [Effacement de bords], [N en 1], [Répétition image], [Annotations] et [Création cahier]. 1. Sélectionnez [Orientation du document] sur l'écran [Mise en page]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Images verticales Sélectionnez l'orientation verticale lorsque le haut du document est orienté vers l'arrière de la machine. Images horizontales Sélectionnez l'orientation horizontale lorsque le haut du document est orienté vers la gauche de la machine.3 Copie 70 Présentation spéciale Cette section décrit les fonctions qui permettent d'améliorer la présentation des copies. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Création cahier – page 70 Couvertures – page 73 Options des transparents – page 74 Mise en page – page 75 Affiche – page 76 Annotations – page 77 Filigrane – page 79 Copie carte ID – page 81 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Copie] sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez l'onglet [Présentation spéciale]. Utilisez les onglets latéraux pour passer d'un écran à l'autre. 4. Choisissez la fonction requise. 5. Sélectionnez [Enregistrer]. Création cahier Cette fonction permet de créer un cahier de plusieurs pages à partir d'un jeu de documents recto ou recto verso. Elle réduit chaque image et la positionne de manière à ce que les copies obtenues, une fois pliées, constituent un cahier. REMARQUE : Si le nombre de pages composant le document est un multiple de quatre, le cahier ne contient aucune page blanche. Si ce n’est pas le cas, les pages supplémentaires sont vierges. REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'option [Assemblage] est sélectionnée dans [Réception]. REMARQUE : Patientez jusqu'à la fin du travail avant de retirer les copies du bac. 1. Sélectionnez [Création cahier] dans l'onglet [Présentation spéciale]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction.Présentation spéciale 71 Créer le cahier relié gauche/haut Crée un cahier à partir d'un document. Les images sont placées automatiquement dans une séquence, qui une fois pliée, permet aux copies de s'ouvrir vers la gauche ou le haut. Copier le cahier Permet de copier les feuilles d'un cahier en conservant l'ordre des images. L'option [Pliage et agrafage] permet de relier les copies afin de créer le même type de cahier que l'original. Décalage reliure Affiche l'écran [Création cahier - Décalage reliure]. Pour plus d'informations, voir Écran [Création cahier - Décalage reliure], page 71. Couvertures Affiche l'écran [Création cahier - Couvertures]. Pour plus d'informations, voir Écran [Création cahier - Couvertures], page 72. Division Affiche l'écran [Création cahier - Division]. Pour plus d'informations, voir Écran [Création cahier - Division], page 72. Pliage et agrafage Affiche l'écran [Création cahier - Pliage et agrafage]. Pour plus d'informations, voir Écran [Création cahier - Pliage et agrafage], page 73. Destination Affiche l'écran [Destination]. Il permet de sélectionner le bac récepteur dans lequel sera envoyé le travail de copie. Dernière page sur couv. de fin Permet d'utiliser la dernière page du document comme couverture de fin du cahier. Lorsque l'option [Division] est utilisée pour diviser un cahier volumineux en plusieurs petits cahiers, la couverture est placée sur la dernière page du dernier cahier. Écran [Création cahier - Décalage reliure] Permet de spécifier la marge intérieure, de 0 à 50 mm (0,0 à 2,0 pouces) par incréments de 1 mm (0,04 pouce), à l'aide des boutons fléchés visibles sur l'écran ou au moyen du pavé numérique du panneau de commande.3 Copie 72 Écran [Création cahier - Couvertures] Permet d'ajouter une couverture au cahier. Comme la copie obtenue est pliée en deux pour créer le cahier, la couverture figure au début et à la fin du cahier. Désactivées Crée un cahier sans couverture. Activées Ajoute une couverture au cahier à partir du magasin contenant les supports appropriés. Lorsque l'option est sélectionnée, les options de la section [Couvertures] deviennent disponibles. Couvertures • Vierges - Ajoute une couverture vierge au cahier. • Début - Recto verso - Copie les première et dernière pages du document sur les couvertures. Ajoutez des feuilles vierges au document si le verso de la couverture de début et le recto de la couverture de fin doivent rester vierges. Papier Affiche l'écran [Création cahier - Couvertures - Papier]. Sélectionnez l'un des magasins prédéfinis comme [Mag. pour corps doc.] et [Magasin pour couvertures]. Les deux magasins (corps du document et couvertures) doivent contenir du papier de même format en orientation paysage. Pour plus d'informations sur le magasin 5 (départ manuel), voir Écran [Magasin 5], page 58. Le nom de ce bouton peut varier en fonction des magasins installés sur la machine. Écran [Création cahier - Division] Permet de diviser un cahier volumineux en plusieurs petits cahiers. Désactivée Désactive la fonction. Activée Divise le cahier en plusieurs jeux. Entrez le nombre de feuilles devant composer chaque petit cahier à l'aide des boutons fléchés. Vous pouvez également entrer ce nombre en appuyant sur la zone de texte et en utilisant le pavé numérique du panneau de commande. Présentation spéciale 73 Écran [Création cahier - Pliage et agrafage] Permet de plier et d'agrafer le cahier. Sans pliage ni agrafage Désactive la fonction Pliage et agrafage. Pliage uniquement Réalise un pli sur chaque feuille du cahier pour en faciliter le pliage. Pliage et agrafage Réalise un pli sur chaque feuille du cahier pour en faciliter le pliage et agrafe les feuilles. Couvertures Cette fonction permet d'ajouter des couvertures de début ou de fin au travail de copie. REMARQUE : Si la mémoire de la machine arrive à saturation lors de la numérisation d'un document alors que cette fonction est activée, suivez les instructions à l'écran pour annuler le travail. Supprimez les documents mémorisés ou réduisez le nombre de pages pour libérer de la mémoire et réessayez. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction [Réception] est réglée sur [Assemblage] ou [Avec séparateurs]. 1. Sélectionnez [Couvertures] sur l'écran [Présentation spéciale]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Aucune Désactive la fonction. Début uniquement Place une page de couverture avant la première page du document. Le type de papier utilisé pour cette couverture peut être différent de celui utilisé pour le reste des pages. Début et fin Place une page de couverture avant la première page et après la dernière page du document. Le type de papier utilisé pour ces couvertures peut être différent de celui utilisé pour le reste des pages. Couvertures • Vierges - Ajoute une couverture vierge aux documents copiés. • Imprimées - Copie les première et dernière pages du jeu de documents sur les couvertures. Ajoutez des feuilles vierges au jeu de documents si le verso de la couverture de début et le recto de la couverture de fin doivent rester vierges.3 Copie 74 Papier Affiche l'écran [Couvertures - Papier]. Sélectionnez l'un des magasins prédéfinis comme [Mag. pour corps doc.] et [Magasin pour couvertures]. Le format et l'orientation du papier contenu dans les magasins choisis pour le corps du document et les couvertures doivent être identiques. Pour plus d'informations sur le magasin 5 (départ manuel), voir Écran [Magasin 5], page 58. Le nom de ce bouton peut varier en fonction des magasins installés sur la machine. Options des transparents Cette fonction permet d'insérer des séparateurs vierges entre les transparents et de créer des jeux imprimés sur papier à distribuer. Les jeux sur papier peuvent être copiés en mode recto ou recto verso et agrafés. 1. Sélectionnez [Options des transparents] dans l'écran [Présentation spéciale]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Pas de séparateur de transparent Désactive la fonction. Séparateurs de transparents vierges Place une feuille vierge entre les transparents. Un seul jeu de copies est réalisé. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible si l'option [1 J 2] ou [2 J 2] est sélectionnée pour [Copie recto verso]. Séparateurs vierges et copies papier Copie un jeu de transparents avec des séparateurs vierges ainsi que le nombre requis de jeux de copies papier à distribuer. Jeu de transparents et copies papier Copie un jeu de transparents sans séparateurs vierges ainsi que le nombre requis de jeux de copies papier à distribuer. Papier Affiche l'écran [Options des transparents - Papier]. Sélectionnez l'un des magasins prédéfinis comme [Magasin pour transparents] et [Magasin pour copies papier]/ [Magasin séparateurs et copies papier]. Pour plus d'informations sur le magasin 5 (départ manuel), voir Écran [Magasin 5], page 58. Le nom de ce bouton peut varier en fonction des magasins installés sur la machine. Présentation spéciale 75 Mise en page Cette fonction permet de copier deux, quatre ou huit images sur une même feuille de papier ou d'imprimer de manière répétée une image sur une feuille de papier. La machine réduit/agrandit automatiquement les images pour qu'elles tiennent sur une page. 1. Sélectionnez [Mise en page] dans l'onglet [Présentation spéciale]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. N en 1 • 2 en 1 - Copie deux pages du document sur une feuille de papier. • 4 en 1 - Copie quatre pages du document sur une feuille de papier. • 8 en 1 - Copie huit pages du document sur une feuille de papier. • Ordre de lecture - Définit la disposition des images sur la page. Avec [4 en 1] et [8 en 1], il est possible de disposer les images en lignes ou en colonnes, en commençant toujours à gauche. Répétition image • 2 en 1 - Copie une image deux fois verticalement ou horizontalement sur une feuille de papier. • 4 en 1 - Copie une image quatre fois verticalement ou horizontalement sur une feuille de papier. • 8 en 1 - Copie une image huit fois verticalement ou horizontalement sur une feuille de papier. • Auto - Calcule automatiquement le nombre de répétitions verticales ou horizontales à partir du format du document, du format du support et du taux de réduction/agrandissement. REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que lorsque [% auto] est sélectionné dans [Réduction/Agrandissement]. • Variable - Permet d'entrer le nombre de répétitions verticales ou horizontales de l'image à l'aide des boutons fléchés de l'écran ou du pavé numérique du panneau de commande. Il est possible de définir une valeur comprise entre 1 et 23 pour les répétitions verticales et entre 1 et 33 pour les répétitions horizontales. 3 Copie 76 Affiche Cette fonction permet de diviser un document en plusieurs parties qui sont agrandies pour être reproduites sur plusieurs feuilles de papier. Il suffit ensuite de recoller toutes les parties pour créer une grande affiche. REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que lorsque l'option [1J 1] est sélectionnée dans [Copie recto verso]. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'option [Assemblage] est sélectionnée. 1. Sélectionnez [Affiche] sur l'écran [Présentation spéciale]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. REMARQUE : La machine fait automatiquement se chevaucher les différentes parties du document lors de la copie afin de permettre le découpage et le collage. Le chevauchement est défini sur 10 mm (0,4 pouce). Aucune affiche Désactive la fonction. Format de sortie Permet de sélectionner la taille de l'affiche parmi celles répertoriées sur l'écran tactile. La machine calcule automatiquement l'agrandissement et détermine le nombre de feuilles nécessaires pour le travail. Taux d'agrandissement Utilisez les boutons fléchés sur l'écran ou le pavé numérique du panneau de commande pour saisir les taux d'agrandissement en longueur et en largeur du document (de 100 à 400% par incréments de 1%). La machine détermine automatiquement le nombre de feuilles requises pour le travail. Papier Affiche l'écran [Affiche - Papier]. Sélectionnez l'un des magasins prédéfinis à l'écran pour le travail. Pour plus d'informations sur le magasin 5 (départ manuel), voir Écran [Magasin 5], page 58.Présentation spéciale 77 Annotations Cette fonction permet d’inclure la date, les numéros de page et une expression prédéfinie sur les copies. 1. Sélectionnez [Annotations] sur l'écran [Présentation spéciale]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Commentaires Affiche l'écran [Commentaires]. Pour plus d'informations, voir Écran [Commentaires], page 77. Horodatage Affiche l'écran [Horodatage]. Pour plus d'informations, voir Écran [Horodatage], page 78. Numéros de page Affiche l'écran [Numéros de page]. Pour plus d'informations, voir Écran [Numéros de page], page 78. Format et style Affiche l'écran [Format et style]. Pour plus d'informations, voir [Format et style], page 79. Écran [Commentaires] Permet d'ajouter une expression prédéfinie telle que « Confidentiel » ou « Brouillon » sur les copies. Non Désactive la fonction. Commentaires Active la fonction. Commentaire choisi Sélectionnez l'expression à imprimer sur les copies. Pour modifier l'expression choisie, sélectionnez [Modifier] et utilisez le clavier affiché à l'écran. Appliquer à Affiche l'écran [Appliquer les commentaires à]. Indiquez si le commentaire doit être imprimé sur la première page uniquement, sur toutes les pages ou sur toutes les pages sauf la première. Position Affiche l'écran [Commentaires - Position]. Indiquez la position d'impression du commentaire sur la page.3 Copie 78 Écran [Horodatage] Permet d'imprimer la date en cours sur les copies. Non Désactive la fonction. Horodatage Active la fonction. Format Sélectionnez le format de date [jj/mm/20aa], [mm/jj/20aa] ou [20aa/mm/jj]. Appliquer à Affiche l'écran [Appliquer l'horodatage à]. Indiquez si la date doit être imprimée sur la première page uniquement, sur toutes les pages ou sur toutes les pages sauf la première. Position Affiche l'écran [Horodatage - Position]. Indiquez la position d'impression de la date sur la page. Écran [Numéros de page] Permet d'imprimer des numéros de page ou des numéros précédés d'un préfixe sur les copies. Non Désactive la fonction. Numéros de page Permet d'imprimer des numéros de page sur les copies. • Premier numéro - Permet d'entrer un nombre de départ à l'aide des boutons fléchés ou du pavé numérique. • Appliquer à - Affiche l'écran [Appliquer les numéros de page à]. Sélectionnez les pages qui nécessitent un numéro. Les options suivantes sont disponibles : [Toutes les pages] et [Toutes les pages sauf la 1ère]. • Position - Affiche l'écran [Numéros de page - Position]. Indiquez la position d'impression du numéro de page sur chaque page.Présentation spéciale 79 Numérotation Bates Permet d'imprimer des numéros de page avec un préfixe sur les copies. • Modifier - Sélectionnez ce bouton pour entrer un préfixe avec les numéros de page en vous aidant du clavier numérique. Vous pouvez également choisir un préfixe dans la liste des préfixes mémorisés. • Appliquer à - Affiche l'écran [Appliquer la numérotation Bates à]. Sélectionnez les pages qui nécessitent un numéro et spécifiez le numéro de page initial. Les options suivantes sont disponibles : [Toutes les pages] et [Toutes les pages sauf la 1ère]. • Position - Affiche l'écran [Numéros de page - Position]. Indiquez la position d'impression du numéro de page sur chaque page. • Nombre de chiffres - Affiche l'écran [Numérotation Bates - Nombre de chiffres]. Dans cet écran, vous pouvez spécifier le nombre de chiffres pour les numéros de page. Des zéros seront ajoutés au début pour atteindre le nombre de chiffres affectés manuellement. Il est possible de spécifier jusqu'à 9 chiffres. [Format et style] Taille de la police Permet de définir la taille de police de la date, des numéros de page et des commentaires à l'aide des boutons fléchés de l'écran ou du pavé numérique du panneau de commande. Cette taille, définie par incréments de 1 point, peut être comprise entre 6 et 18 points. Options verso Permet de définir la position de la date, des numéros de page et des commentaires au verso en choisissant l'option [Identique au recto] ou [Miroir recto]. Filigrane Cette fonction permet d'ajouter un filigrane au-dessous de l'image copiée. Ce filigrane peut être un numéro de contrôle, une expression prédéfinie, la date et l'heure ou encore le numéro de série de la machine. 1. Sélectionnez [Filigrane] sur l'écran [Présentation spéciale]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Numéro de contrôle Affiche l'écran [Filigrane - Numéro de contrôle]. Cette option permet d'imprimer des numéros de contrôle séquentiels sur chaque jeu de copies. Les options suivantes sont disponibles : • Non - Désactive la fonction. • Oui - Active la fonction. Utilisez les boutons fléchés pour spécifier le premier numéro qui doit être compris entre 1 et 999. Vous pouvez également entrer ce nombre en appuyant sur la zone de texte et en utilisant le pavé numérique du panneau de commande.3 Copie 80 Filigranes mémorisés Affiche l'écran [Filigranes mémorisés]. Permet d'imprimer une expression prédéterminée sur les copies. Les options suivantes sont disponibles : • Non - Désactive la fonction. • Oui - Active la fonction. Sélectionnez l'une des expressions prédéfinies par l'administrateur système. N° de compte utilisateur Imprime le numéro de compte sur les copies. REMARQUE : Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction d'authentification est activée. • Non - Désactive la fonction. • Oui - Active la fonction. Date et heure Affiche l'écran [Filigrane - Date et heure]. Permet d'imprimer la date et l'heure sur les copies. Sélectionnez [Oui] pour activer la fonction. Numéro de série machine Affiche l'écran [Filigrane - Numéro de série machine]. Imprime le numéro de série de la machine sur les copies. Sélectionnez [Oui] pour activer la fonction. Filigrane - Effet Affiche l'écran [Filigrane - Effet]. Cette option permet d'intégrer les chaînes de texte spécifiées dans [Numéro de contrôle], [Filigranes mémorisés], [N° de compte utilisateur], [Date et heure] et [Numéro de série machine] sur toutes les copies. Si vous réalisez des copies de vos impressions, ces chaînes seront imprimées avec le texte que vous avez sélectionné ici. Les options suivantes sont disponibles : • Non - Désactive la fonction. • Relief - Si vous réalisez des copies de vos impressions, le texte intégré apparaîtra en relief. • Contour - Si vous réalisez des copies de vos impressions, le texte intégré apparaîtra en blanc.Présentation spéciale 81 Copie carte ID Cette fonction permet de copier le recto et le verso d'une carte d'identité ou de tout document dont le format ne peut pas être détecté automatiquement sur la même face du papier. 1. Sélectionnez [Copie carte ID] sur l'écran [Présentation spéciale]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. Activée Active la fonction. Copiez le recto d'une carte d'identité selon la procédure habituelle. Retournez ensuite la carte sans changer sa position et copiez son verso. REMARQUE : Pour capturer entièrement l'image de la carte d'identité, assurez-vous de la placer légèrement décalée du coin supérieur gauche de la glace d'exposition.3 Copie 82 Assemblage documents Cette section décrit les fonctions d'assemblage de documents. Pour en savoir plus sur ces fonctions, reportez-vous aux sections suivantes : Travail fusionné – page 82 Épreuve – page 84 Combinaison jeux de documents – page 85 Superposition – page 85 Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur – page 86 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Copie] sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez l'onglet [Assemblage documents]. 4. Sélectionnez les options requises. 5. Sélectionnez [Enregistrer]. Travail fusionné Cette fonction permet de fusionner en un même travail plusieurs sections faisant l'objet d'une programmation différente. Par exemple, si un travail comprend des sections avec du texte et d'autres avec des photos, il est possible de sélectionner les paramètres adaptés à chaque section puis de les imprimer en un seul travail. REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'option [Assemblage] est sélectionnée dans [Réception]. REMARQUE : Utilisez la barre latérale pour passer d'un écran à l'autre. 1. Sélectionnez [Travail fusionné] sur l'écran [Assemblage documents]. 2. Sélectionnez les options requises. Utilisez la barre latérale pour passer d'un écran à l'autre. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivé Désactive la fonction. Activé Active la fonction. Permet de sélectionner les fonctions à appliquer à l'ensemble du travail.Assemblage documents 83 Réception Affiche l'écran [Réception] pour le travail fusionné. Pour plus d'informations, voir Écran [Réception], page 61. Création cahier Affiche l'écran [Création cahier] pour le travail fusionné. Pour plus d'informations, voir Création cahier, page 70. Couvertures Affiche l'écran [Couvertures] pour le travail fusionné. Pour plus d'informations, voir Couvertures, page 73. Annotations Affiche l'écran [Annotations] pour le travail fusionné. Pour plus d'informations, voir Annotations, page 77. Filigrane Affiche l'écran [Filigrane] pour le travail fusionné. Pour plus d'informations, voir Filigrane, page 79. Écran [Copie] L'écran [Copie] s'affiche après la programmation de chaque section du travail fusionné. Arrêt Arrête la programmation du travail fusionné en cours. Ce bouton s'affiche pendant la création et l'impression du travail fusionné. Début de chapitre Affiche l'écran [Travail fusionné - Début de chapitre/Séparateurs de segment]. Les options suivantes sont disponibles : • Non - Désactive la fonction. • Début de chapitre - Divise automatiquement le travail en chapitres et place toujours la première page du jeu suivant sur une nouvelle feuille. L'option [N en 1 - Nouvelle page] permet d'indiquer s'il convient d'imprimer la première page de chaque pile de documents sur une nouvelle page ou sur la même page que le document précédent lorsque la fonction N en 1 est sélectionnée. • Séparateurs de segment - Divise automatiquement le travail en chapitres et place toujours une page de séparation entre les chapitres. Sélectionnez [Séparateurs de segment] et indiquez le magasin contenant les feuilles vierges de séparation. Pour plus d'informations sur le magasin 5 (départ manuel), voir Écran [Magasin 5], page 58.3 Copie 84 Modifier les paramètres Permet de modifier les paramètres sur l'écran [Copie] avant de numériser la section suivante. Appuyez sur la touche du panneau de commande pour commencer la numérisation. Dernier document Indique que le lot en cours de numérisation est le dernier du travail à numériser. Document suivant Permet de numériser d'autres sections du même travail de numérisation. Supprimer Annule le travail fusionné en cours de programmation. Marche Lance la numérisation de la section suivante. Épreuve Cette fonction permet d'imprimer un exemplaire du travail et de vérifier le résultat avant de l'imprimer intégralement. Vous pouvez ainsi choisir d'imprimer ou non d'autres exemplaires du travail après avoir vérifié le résultat de l'impression. 1. Sélectionnez [Épreuve] sur l'écran [Assemblage documents]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. Activée Active la fonction. Le travail est suspendu dès que l'exemplaire est copié. Sélectionnez [Marche] pour copier les jeux restants ou [Arrêt] pour arrêter le travail. REMARQUE : Les copies réalisées lors de l'utilisation de la fonction [Épreuve] sont déduites du nombre total de copies.Assemblage documents 85 Combinaison jeux de documents Cette fonction permet de séparer les documents volumineux en jeux de petite taille pouvant être placés dans le chargeur de documents. REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'option [Assemblage] est sélectionnée dans [Réception]. 1. Sélectionnez [Combinaison jeux de docs] sur l'écran [Assemblage documents]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Non Désactive la fonction. Oui Active la fonction. Sélectionnez [Document suivant] pour passer au groupe suivant. Sélectionnez [Dernier document] lorsque tous les documents ont été numérisés. REMARQUE : Utilisez [Travail fusionné] pour appliquer une programmation différente à chaque groupe. Superposition Cette fonction permet de numériser et de mémoriser une image figurant sur la première page de votre document et de la superposer aux pages restantes. Par exemple, si la première page contient un en-tête et un pied de page, ces derniers peuvent être copiés sur les pages suivantes. 1. Sélectionnez [Superposition] dans l'onglet [Présentation spéciale]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. Activée Active la fonction.3 Copie 86 Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur Cette fonction permet de supprimer tous les éléments se trouvant à l'intérieur ou à l'extérieur de la zone définie. 1. Sélectionnez [Suppr. extérieur/ intérieur] sur l'écran [Assemblage documents]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. Suppression à l'extérieur À la copie, supprime tous les éléments se trouvant à l'extérieur des zones spécifiées. Suppression à l'intérieur À la copie, supprime tous les éléments se trouvant à l'intérieur des zones spécifiées. Zone 1 Affiche l'écran [Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur - Zone 1]. Pour plus d'informations, voir Écran [Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur - Zone 1], page 86. Documents Pour les documents recto verso, sélectionnez la face sur laquelle effectuer la suppression. • Recto et verso - La suppression est effectuée sur les deux faces. • Recto uniquement - La suppression est effectuée au recto uniquement. • Verso uniquement - La suppression est effectuée au verso uniquement. Écran [Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur - Zone 1] Permet de définir la zone à laquelle doit s'appliquer la fonction [Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur]. La zone est délimitée par le rectangle défini par les points X1, Y1, X2, Y2. 1. Sélectionnez [Zone 1] sur l'écran [Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur]. 2. Appuyez sur une zone de texte et entrez une valeur au moyen du pavé numérique. 3. Répétez l'étape 2 pour les autres zones de texte. 4. Sélectionnez [Enregistrer]. Effacer la zone 1 Supprime les valeurs entrées dans les zones de texte.87 4 Fax Ce chapitre est consacré au mode Fax et aux services correspondants. Outre les fonctions de fax classiques, la machine offre une fonction Fax direct, une fonction Fax Internet et une fonction Fax serveur. La fonction Fax direct permet de transmettre des fax directement depuis un PC client. La fonction Fax Internet permet d'envoyer des images numérisées par courrier électronique via Internet ou l'intranet. La fonction Fax serveur permet d'envoyer et de recevoir des données numérisées sur un serveur de fax via un réseau au moyen du protocole SMB, FTP ou SMTP. Pour plus de détails sur la fonction Fax, Fax Internet et Fax serveur, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système. Pour plus de détails sur la fonction Fax direct, reportez-vous à l'aide en ligne fournie pour le pilote d'imprimante. REMARQUE : Certains modèles ne prennent pas en charge tout ou partie des services de télécopie mentionnés ci-dessus. REMARQUE : Certaines des fonctions décrites ici sont optionnelles et peuvent ne pas concerner la configuration utilisée. REMARQUE : La fonction Fax Internet peut être activée lorsque le kit Fax et le kit Fax Internet sont installés sur la machine. REMARQUE : La fonction Fax serveur peut être activée lorsque le kit Fax serveur est installé sur la machine. Pour activer la fonction Fax serveur, certains modèles doivent également disposer du kit Numérisation réseau. REMARQUE : Avant d'utiliser la fonction Fax Internet ou Fax serveur, vous devez connecter la machine à un réseau et configurer l'environnement réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux chapitres consacrés à la fonction Fax Internet et Fax serveur dans le Manuel de l'administrateur système.4 Fax 88 Code pays pour le service Fax Lors de l'utilisation du service Fax, il peut être nécessaire pour les utilisateurs des pays suivants de définir le code pays requis pour la ligne. REMARQUE : Les possibilités de connexion fax dépendent du pays. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Entrez l'ID utilisateur correct au moyen du pavé numérique du panneau de commande ou du clavier affiché à l'écran. REMARQUE : L'ID par défaut pour l'administrateur système est « 11111 ». Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, vous pouvez être invité à entrer un code d'accès. Le code d'accès par défaut est « x-admin ». Pour modifier l'ID utilisateur ou le code d'accès, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système. 3. Appuyez sur la touche <État machine> du panneau de commande. 4. Sélectionnez l'onglet [Outils] sur l'écran [État de la machine]. 5. Sélectionnez [Paramètres système] sur l'écran [Paramètres services communs]. 6. Sélectionnez [Autres paramètres]. 7. Faites défiler la liste pour sélectionner [Pays]. 8. Sélectionnez le pays requis. Lorsque les paramètres voulus ont été enregistrés, la machine redémarre automatiquement. REMARQUE : Ce réglage est disponible uniquement avec les options Fax pour les pays répertoriés ci-dessus. Afrique du Sud Chili Finlande Maroc Roumanie Allemagne Chypre France Mexique RoyaumeUni Arabie Saoudite Danemark Grèce Norvège Suède Argentine Égypte Hongrie Pays-Bas Suisse Autriche Émirats arabes unis Inde Pérou Turquie Belgique Espagne Irlande Pologne Ukraine Brésil États-Unis Islande Portugal Bulgarie ex-Républiques yougoslaves Italie République slovaque Canada Fédération de Russie Luxembourg République tchèqueProcédure de télécopie 89 Procédure de télécopie Cette section décrit la procédure de base pour l'envoi de fax, de fax Internet et de fax serveur. Suivez les étapes ci-après : 1. Mise en place des documents – page 89 2. Sélection des fonctions – page 90 3. Sélection d'une destination – page 91 4. Saisie de l'objet et du message (pour le service Fax Internet) – page 92 5. Transmission du fax – page 92 6. Vérification de l'état du fax – page 93 Arrêt d'un fax – page 93 REMARQUE : Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, vous pouvez être invité à entrer un ID utilisateur et un code d'accès (s'il a été défini) avant d'utiliser la machine. Pour plus de détails, prenez contact avec l'administrateur système. 1. Mise en place des documents La procédure suivante décrit comment mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition. La capacité maximale acceptée par le chargeur de documents est indiquée ci-après : La largeur des documents peut être comprise entre 139,7 et 297 mm (4,9 et 11,7 pouces) et leur longueur, entre 210 et 432 mm (4,5 et 17 pouces). Les formats standard de 5,5 x 8,5 pouces DPC/DGC à 7,25 x 10,5 pouces DPC/DGC sont également acceptés. Lors de l'envoi d'un fax, il est possible de numériser jusqu'à 297 mm (11,7 pouces) en largeur et 432 mm (17,3 pouces) en longueur (ou 600 mm/23,5 pouces si du papier de 60 à 90g/m² est utilisé) en mode recto. Les documents peuvent également être numérisés depuis la glace d'exposition, si nécessaire. La machine est capable de numériser des documents multiformats à partir du chargeur. Cadrez les documents par rapport à l'angle interne du chargeur de documents et activez la fonction [Documents multiformats]. Pour plus d'informations, voir Documents multiformats, page 111. REMARQUE : Un incident papier risque de se produire lorsque des documents de format spécial sont placés dans le chargeur de documents alors que l'option [Format document] de l'onglet [Mise en page] est réglée sur [Détection auto]. Dans ce cas, il est recommandé d'entrer un format personnalisé. Pour plus d'informations, voir Format du document, page 111. Type de document (grammage) Capacité Documents fins : de 38 à 49 g/m² 75 feuilles Papier standard : de 50 à 80 g/m² 75 feuilles Documents épais : de 81 à 128 g/m² 50 feuilles4 Fax 90 Placez les documents face dessus dans le chargeur automatique ou face dessous sur la glace d'exposition. REMARQUE : La fonction de numérisation de documents de fax longs présente les restrictions suivantes : • Elle n'est disponible qu'avec le chargeur de documents. • Elle n'est pas disponible en mode recto verso. REMARQUE : En modes recto et recto verso, il est conseillé de numériser un document à sa taille d'origine ou à une taille inférieure. Une image agrandie est susceptible d'être tronquée à la transmission. REMARQUE : Lorsque la numérisation s'effectue à partir de la glace d'exposition, vérifiez que l'écran tactile est disponible avant de mettre en place le document. En effet, si l'écran n'affiche pas Disponible, la détection du format risque de ne pas s'effectuer correctement. 2. Sélection des fonctions 1. Assurez-vous que le service de fax adéquat est activé en mode d'administration système. REMARQUE : Les services Fax et Fax serveur ne peuvent pas être activés en même temps. Lorsque votre machine est équipée à la fois du service Fax et du service Fax serveur, c'est le service Fax serveur qui est activé automatiquement par défaut. Pour activer le service Fax, choisissez le mode Fax en mode d'administration système. Lorsque le service Fax Internet est installé sur votre machine, il est activé automatiquement lorsque le service Fax est activé. Pour savoir comment passer du service Fax au service Fax serveur en mode d'administration système, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. Touche Touche Procédure de télécopie 91 3. Sélectionnez [Fax] ou [Fax Internet] sur l'écran tactile pour afficher l'écran correspondant. REMARQUE : L'icône [Fax] de l'écran Tous services correspond au service Fax ou Fax serveur selon le service sélectionné en mode d'administration système. Pour savoir comment basculer entre les services Fax et Fax serveur en mode d'administration système, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (s'il a été défini). Pour toute demande d'assistance, adressez-vous à l'administrateur système. REMARQUE : Seules les fonctions correspondant aux options installées sont disponibles sur l'écran. 4. Appuyez sur la touche du panneau de commande pour annuler les sélections précédentes. 5. Sélectionnez les paramètres requis dans chaque onglet. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles sur chaque onglet, reportez-vous aux sections ci-dessous : Sélection des destinations - Fax – page 94 Sélection des destinations - Fax Internet – page 101 Sélection des destinations - Fax serveur – page 105 Paramètres généraux - Fax/Fax Internet/Fax serveur – page 107 Mise en page - Fax/Fax Internet/Fax serveur – page 111 Options de fax - Fax – page 114 Autres options Fax - Fax – page 120 Options Fax Internet - Fax Internet – page 124 Options de fax - Fax serveur – page 128 3. Sélection d'une destination Cette section décrit comment sélectionner une destination. Les méthodes de composition des numéros de fax ou des adresses électroniques sont les suivantes : Pour la fonction Fax : • Saisie à partir du pavé numérique du panneau de commande • Utilisation de la fonction de sélection de nouveaux destinataires (voir Nouveaux destinataires, page 94) • Utilisation du [Carnet d'adresses] (voir , page 97) • Utilisation de la touche du panneau de commande (voir Composition abrégée (N° abrégé), page 98) Pour la fonction Fax Internet : • Utilisation de la fonction de sélection de nouveaux destinataires (voir Nouveaux destinataires, page 101) • Utilisation du [Carnet d'adresses] (voir Carnet d'adresses, page 103)4 Fax 92 Pour la fonction Fax serveur : • Saisie à partir du pavé numérique du panneau de commande • Utilisation de la fonction de sélection de nouveaux destinataires (voir Nouveaux destinataires, page 105) • Utilisation du [Carnet d'adresses] (voir Carnet d'adresses, page 107) 1. Définissez la destination à l'aide de l'une des méthodes cidessus. Un document peut être envoyé à plusieurs destinations en une seule opération. Si une pause est requise dans un numéro de fax, par exemple lors de l'utilisation d'une carte téléphonique, appuyez sur la touche . Lors d'une composition manuelle, il n'est pas nécessaire de recourir à la touche . Il suffit d'attendre l'invite vocale et de continuer en suivant les instructions. Pour plus d'informations, voir Caractères spéciaux, page 95. 4. Saisie de l'objet et du message (pour le service Fax Internet) Vos pouvez entrer un objet et un message pour la transmission de fax Internet. Pour plus de détails, voir Objet à la page 104 et Message, page 104. 5. Transmission du fax 1. Appuyez sur la touche pour envoyer les documents. Pendant la numérisation, il est possible de sélectionner [Document suivant] sur l'écran pour indiquer qu'il y a d'autres documents à numériser. Cette fonction permet de numériser plusieurs documents et de transférer l'ensemble en un seul travail. Lors du traitement du fax/fax Internet, si le chargeur de documents ou la glace d'exposition est prêt(e), il est possible de numériser le document suivant ou de programmer le travail suivant. Touche Touche Procédure de télécopie 93 6. Vérification de l'état du fax 1. Appuyez sur la touche <État travail> du panneau de commande pour afficher l'écran État des travaux. Le travail de télécopie (fax) en attente est affiché. Si le travail n'est pas visible sur l'écran tactile, cela signifie qu'il a peut-être déjà été traité. Les travaux non transmis s'affichent sur l'écran [Travaux actifs] et sont imprimés dans le [Relevé de confirmation - Travail non remis]. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre consacré à l'état des travaux dans le Manuel de l'administrateur système. Arrêt d'un fax Exécutez les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un fax actif. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande pour suspendre le travail de télécopie pendant que le document est en cours de numérisation. 2. Au besoin, appuyez sur la touche <État travail> du panneau de commande pour afficher l'écran État des travaux. Pour quitter l'écran [État des travaux], appuyez sur la touche . 3. Dans l'écran [Arrêt/Pause], sélectionnez [Annuler la numérisation] pour supprimer le travail de télécopie suspendu. REMARQUE : Pour reprendre le travail, sélectionnez [Reprendre la numérisation] sur l'écran [Arrêt/Pause]. Touche 4 Fax 94 Sélection des destinations - Fax Cette section décrit comment définir des destinations lors de l'utilisation du service Fax. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Nouveaux destinataires – page 94 Carnet d'adresses – page 97 Page de garde – page 99 1. Assurez-vous que le service Fax est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax] sur l'écran Tous services. Sélectionnez l'onglet [Fax] s'il n'est pas déjà affiché. REMARQUE : Les destinations peuvent être spécifiées depuis n'importe quel onglet à l'aide du pavé numérique ou de la touche du panneau de commande. REMARQUE : Pour ajouter un autre destinataire, vous pouvez utiliser le pavé numérique ou la touche du panneau de commande ou encore, utiliser les options [+ Ajouter] ou [Carnet d'adresses] de l'écran [Fax]. REMARQUE : Pour supprimer un destinataire de la liste ou pour afficher les informations détaillées le concernant, sélectionnez le destinataire de votre choix sur l'écran tactile pour afficher un menu contextuel, puis choisissez l'option requise dans le menu. Nouveaux destinataires Cette fonction permet de saisir une ou plusieurs destinations sur le clavier qui s'affiche à l'écran. 1. Sélectionnez [Nouveaux destinataires] sur l'écran [Fax]. 2. Sélectionnez les touches à l'écran pour entrer les informations requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. + Ajouter Permet d'entrer une nouvelle adresse. Il est possible de définir jusqu'à 200 destinations à la fois. Tonalité (:) Bascule entre les modes impulsion et tonalité.Sélection des destinations - Fax 95 Maj Permet de passer des caractères majuscules aux caractères minuscules et inversement. Plus de caractères Affiche des touches de symbole à l'écran. Pour en savoir plus sur l'utilisation de symboles dans les numéros de fax, voir Caractères spéciaux, page 95. Sélectionnez [Caractères standard] sur l'écran pour revenir au clavier virtuel standard. Ret. arr. (Retour arrière) Supprime le dernier caractère entré. Diffusion relais La fonction Diffusion relais permet d'envoyer un document vers une machine éloignée, qui transmet ensuite le document à plusieurs destinations enregistrées sur cette machine pour la composition abrégée. Cette fonction permet de réduire les coûts lorsque les destinations ne sont pas locales ou sont à l'étranger car il suffit d'envoyer le document à la machine éloignée. La machine éloignée qui diffuse le document à des destinations multiples est appelée terminal relais. Il est possible de définir plusieurs terminaux relais, voire de demander au premier terminal de transmettre le document à un deuxième terminal relais qui le diffusera vers d'autres destinations. Les méthodes suivantes sont disponibles pour la diffusion relais. Signal fax La machine permet l'utilisation de cette méthode unique avec les machines Xerox dotées de la fonction diffusion relais. Avant de pouvoir envoyer un document, la machine éloignée qui diffuse celui-ci doit être enregistrée comme terminal relais dans un code de composition abrégée sur la machine émettrice. Pour plus de détails sur l'enregistrement de terminaux relais pour la composition abrégée, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. DTMF Il est possible d'entrer manuellement des codes DTMF dans un numéro de fax pour spécifier un terminal relais et des destinations qui interprètent les codes DTMF. Les machines compatibles G3 permettant l'envoi manuel peuvent lancer la diffusion relais vers la machine. Pour plus d'informations, voir Caractères spéciaux, page 95. Code F Les machines prenant en charge le code F et les fonctions de diffusion relais permettent la diffusion relais par code F. Pour plus d'informations, voir Code F, page 119. Caractères spéciaux Il est possible d'entrer des caractères spéciaux dans un numéro de fax afin d'exécuter de nombreuses fonctions lors de la composition du numéro. Certains caractères ne servent que lors de la composition automatique, par exemple « : », « ! », « / », « - » et « = ». Les caractères utilisés sont fonction de la configuration du terminal et des lignes téléphoniques disponibles.4 Fax 96 Caractère Fonction Description - Pause composition (pause lors de la composition) Insère une pause dans un numéro de fax, par exemple, lors de l'utilisation d'une carte téléphonique. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour entrer une pause plus longue. / Masque de données (pour protéger les informations confidentielles) Sélectionnez [/] avant et après les données confidentielles pour les afficher sous forme d'astérisques. Ce caractère doit être précédé de « ! » pour être reconnu. \ Masque d'écran Masque le code d'accès d'une boîte aux lettres à l'écran à l'aide d'astérisques (*). Sélectionnez [\] avant et après la saisie du code d'accès d'une boîte aux lettres. : Commutateur tonalité/impulsion Passe du mode impulsion au mode tonalité, par exemple, lors de l'utilisation d'un répondeur qui nécessite le mode tonalité. ’ Code de composition abrégée ou code de groupe Signale un code de groupe ou de composition abrégée à 3 chiffres. Placez ce caractère avant et après le code. < > Commutateur de ligne de communication Permute les lignes de communication incluant des paramètres tels que les caractères « 0 » à « 9 » ou « , ». Les paramètres doivent être placés entre crochets (< et >). Si G3-3CH est installé, le fait d'entrer <1>, <2> ou <4> avant de définir la destination du fax entraîne la permutation des lignes de communication. = Détection de tonalité Suspend la composition jusqu'à ce qu'une tonalité soit détectée. S Vérification du mot de passe (identification de la machine éloignée) Utilisez ce caractère pour vérifier que le numéro correct a été entré. La machine vérifie si le mot de passe entré après « S » correspond au numéro de fax de la machine éloignée. Si le mot de passe est confirmé, la machine envoie le document. espace Amélioration de la lisibilité Améliore la lisibilité en insérant des espaces dans un numéro de fax, par exemple, « 1 234 5678 » au lieu de « 12345678 ». ! Début de code DTMF Suspend la composition fax standard et passe en mode DTMF (dual tone multi-frequency) pour envoyer des documents dans les boîtes aux lettres de machines éloignées. $ Attente de confirmation DTMF Attend le signal de confirmation DTMF de la machine éloignée puis passe à l'étape suivante.Sélection des destinations - Fax 97 DTMF - Exemples Le mode DTMF combine des caractères spéciaux pour envoyer des documents. Des exemples sont proposés ci-dessous. • Boîte aux lettres éloignée – Envoie un document dans une boîte aux lettres sur une machine éloignée. • Interrogation – Récupère un document mémorisé dans la boîte aux lettres d'une machine éloignée. • Diffusion relais – Envoie un document à un terminal relais qui l'envoie à son tour à plusieurs destinations. • Diffusion relais à distance - Envoie un document via plusieurs terminaux relais. Le dernier terminal diffuse le document aux destinations indiquées. Carnet d'adresses Cette fonction permet de choisir les destinations mémorisées dans le carnet d'adresses pour la composition abrégée. Les destinations incluses dans le carnet d'adresses sont répertoriées en fonction des codes de composition abrégée auxquels elles sont affectées. Pour en savoir plus sur l'enregistrement de destinations pour la composition abrégée, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Carnet d'adresses] sur l'écran [Fax]. 2. Choisissez la destination requise, puis sélectionnez [Aj. J] pour l'inclure dans le champ [Destinataire(s)]. Répétez cette étape pour sélectionner toutes les destinations requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. Numéro de fax de la machine éloignée !*$ Numéro de boîte aux lettres de la machine éloignée ##\ Code d'accès de la boîte aux lettres \##$ Numéro de fax de la machine éloignée !*$ Numéro de boîte aux lettres de la machine éloignée **\ Code d'accès de la boîte aux lettres \##$ Numéro de fax de la machine éloignée !*$#\ Numéro RSN du terminal relais \# Code de composition abrégée de la première destination # Code de composition abrégée de la deuxième destination ##$ Numéro de fax de la machine éloignée !*$# \ Numéro RSN du terminal relais principal \# Code de composition abrégée du terminal relais secondaire # Code de composition abrégée de la première destination # Code de composition abrégée de la deuxième destination ##$4 Fax 98 Menu déroulant Permet de passer de la liste [Public - Individuel] à [Public - Groupe]. [Public - Individuel] contient les destinataires de fax. [Public - Groupe] contient les numéros de groupe. Informations Affiche un écran qui contient les informations détaillées relatives au destinataire sélectionné. L'option [Numéro de fax en entier] permet d'afficher les détails du [Numéro de fax]. Comp. chaîne Affiche un écran qui permet de sélectionner les destinataires pour la composition en chaîne. Choisissez un destinataire, puis sélectionnez [Aj. J] pour l'inclure dans le champ [Destinataire(s)]. Vous pouvez également entrer un numéro de destinataire à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. Une fois les destinataires sélectionnés ou saisis, sélectionnez [Enregistrer]. N° abrégé/Nom/Numéro de fax Présente les informations relatives au destinataire de fax, mémorisées dans le carnet d'adresses. Pour plus de détails sur la fonction de composition abrégée et sur la saisie d'un code de composition abrégée, voir Composition abrégée (N° abrégé), page98. Ajouter J Ajoute le destinataire de fax sélectionné dans le champ [Destinataire(s)]. Destinataire(s) Affiche la liste des destinataires de fax sélectionnés. Lorsque vous sélectionnez un destinataire de fax, un menu s'affiche et vous permet de le supprimer ou d'en afficher les détails. Composition abrégée (N° abrégé) Cette fonction permet de sélectionner une destination rapidement à l'aide du code à trois chiffres qui lui est affecté. L'astérisque (*) sur le clavier affiché à l'écran ou sur le panneau de commande permet de spécifier plusieurs codes de composition abrégée alors que le dièse (#) représente un code de groupe. Pour savoir comment mémoriser les codes de composition abrégée, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Code de composition abrégée Résultat 123 Compose la destination correspondant au code de composition abrégée 123. 12* Compose les codes de composition abrégée 120 à 129. L'astérisque (*) représente tous les chiffres de 0 à 9. *** Compose tous les codes de composition abrégée enregistrés sur la machine. #01 Compose le code de groupe 01. Un code de groupe est un code de composition abrégée qui peut comprendre jusqu'à 20 destinations et commence par un dièse (#). Le nombre maximal de codes de groupe pouvant être enregistré est 50.Sélection des destinations - Fax 99 1. Appuyez sur la touche . 2. Entrez un code à 3 chiffres. REMARQUE : Si le code entré est correct, la destination s'affiche. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer un code à 3 chiffres valide. Page de garde Cette fonction permet d'ajouter une page de garde à un document. Une page de garde contient les informations suivantes : nom de la destination, nom de l'expéditeur, numéro de fax, quantité, date et heure, ainsi que des commentaires. 1. Sélectionnez [Page de garde] sur l'écran [Fax]. 2. Choisissez l'option voulue. Non Désactive la fonction. Imprimer la page de garde Ajoute une page de garde. Lorsque cette option est sélectionnée, [Commentaires] s'affiche sur le côté droit de l'écran. Commentaires Affiche l'écran [Page de garde - Commentaires] qui permet d'ajouter un commentaire dans le champ du destinataire et/ou dans le champ de l'expéditeur sur la page de garde du fax. Écran [Page de garde - Commentaires destinataire] Permet d'ajouter un commentaire dans le champ du destinataire sur la page de garde du fax. Pas de commentaire Permet de n'ajouter aucun commentaire dans le champ du destinataire sur la page de garde du fax. Commentaires Ajoute un commentaire dans le champ du destinataire sur la feuille de couverture du fax. Touche 4 Fax 100 Sélectionner le commentaire Permet de sélectionner un commentaire dans la liste de commentaires déjà enregistrés. Utilisez les boutons fléchés pour parcourir la liste. Pour savoir comment mémoriser les commentaires, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Écran [Page de garde - Commentaires expéditeur] Permet d'ajouter un commentaire dans le champ de l'expéditeur sur la page de garde du fax. Pas de commentaire Permet de n'ajouter aucun commentaire dans le champ de l'expéditeur sur la page de garde du fax. Commentaires Ajoute un commentaire dans le champ de l'expéditeur sur la page de garde du fax. Sélectionner le commentaire Permet de sélectionner un commentaire dans la liste de commentaires déjà enregistrés. Utilisez les boutons fléchés pour parcourir la liste. Pour savoir comment mémoriser les commentaires, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système.Sélection des destinations - Fax Internet 101 Sélection des destinations - Fax Internet Cette section décrit comment sélectionner des destinations lors de l'utilisation du service Fax Internet afin d'envoyer des images numérisées sous forme de pièces jointes à un courrier électronique. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Nouveaux destinataires – page 101 Carnet d'adresses – page 103 Expéditeur – page 103 Objet – page 104 Message – page 104 1. Assurez-vous que le service Fax Internet est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax Internet] sur l'écran Tous services. Sélectionnez l'onglet [Fax Internet] s'il n'est pas déjà affiché. Nouveaux destinataires Cette fonction permet de spécifier une ou plusieurs adresses de messagerie en utilisant le clavier. 1. Sélectionnez [Nouveaux destinataires] sur l'écran [Fax Internet]. 2. Sélectionnez les touches à l'écran pour entrer les informations requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. + Ajouter Permet d'entrer une nouvelle adresse. Il est possible de définir jusqu'à 200 destinations à la fois. Ret. arr. (Retour arrière) Supprime le dernier caractère entré. Maj Permet de passer des caractères majuscules aux caractères minuscules et inversement. Plus de caractères Affiche des touches de symbole à l'écran. Pour en savoir plus sur l'utilisation de symboles dans les numéros de fax, voir Caractères spéciaux, page 95. Sélectionnez [Caractères standard] sur l'écran pour revenir au clavier virtuel standard.4 Fax 102 Boîte aux lettres éloignée Vous pouvez spécifier une boîte aux lettres directement sur une machine éloignée en tant que destination de Fax Internet. Pour envoyer un fax Internet à une boîte aux lettres éloignée, spécifiez l'adresse électronique de destination comme suit. BOX123@wcm128.xerox.com Où : BOX est la chaîne qui correspond à la boîte aux lettres 123 est le numéro de la boîte aux lettres wcm128 est le nom d'hôte de la machine éloignée sur laquelle se trouve la boîte aux lettres xerox.com est le domaine qui héberge la machine éloignée Diffusion relais La fonction Diffusion relais permet d'envoyer un document vers une machine éloignée, qui transmet ensuite le document à plusieurs destinations enregistrées sur cette machine. Cette fonction permet de réduire les coûts lorsque les destinations ne sont pas locales ou sont à l'étranger car il suffit d'envoyer le document à la machine éloignée. La machine éloignée qui diffuse le document à des destinations multiples est appelée terminal relais. Il est possible de définir plusieurs terminaux relais, voire de demander au premier terminal de transmettre le document à un deuxième terminal relais qui le diffusera vers d'autres destinations. Il est possible d'envoyer un fax Internet vers un terminal relais compatible Fax Internet du réseau, qui convertit le document en fax standard et le diffuse aux destinations ne disposant pas de la fonction Fax Internet. Pour envoyer un fax Internet à des fins de diffusion relais, spécifiez l'adresse électronique du terminal relais comme suit. FAX=1234567890/T33S=777@wcm128.xerox.com Où : 1234567890 est le numéro de fax de la destination 777 est le code F de la destination (le cas échéant) wcm128 est le nom d'hôte du terminal relais xerox.com est le domaine qui héberge le terminal relais REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, le terminal relais doit être configuré pour recevoir le courrier électronique via un serveur SMTP.Sélection des destinations - Fax Internet 103 Carnet d'adresses Cette fonction permet de choisir les destinations mémorisées dans le carnet d'adresses. Pour savoir comment mémoriser les destinations, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Carnet d'adresses] sur l'écran [Fax Internet]. 2. Choisissez la destination requise, puis sélectionnez [Aj. J] pour l'ajouter à la liste [Destinataire(s)]. Répétez cette étape pour sélectionner toutes les destinations requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. Détails Affiche des informations détaillées sur la destination sélectionnée. L'option [Adresse électr. en entier] permet d'afficher les détails du [Dest. Fax Internet]. Nom / Adresse électronique Présente la liste des adresses électroniques des destinataires mémorisées dans le carnet d'adresses. Ajouter J Ajoute la destination sélectionnée à la liste [Destinataire(s)]. Destinataire(s) Affiche la liste des destinataires de fax sélectionnés. Lorsque vous sélectionnez un destinataire, un menu s'affiche et vous permet de le supprimer ou d'en afficher les détails. Expéditeur Affiche l'écran [Expéditeur] qui contient l'adresse électronique de l'expéditeur. 1. Sélectionnez [Expéditeur] sur l'écran [Fax Internet]. 4 Fax 104 Objet L'option [Objet] permet d'entrer un objet de courrier électronique pour le fax Internet. 1. Sélectionnez [Objet] sur l'écran [Fax Internet]. 2. Entrez l'objet du courrier électronique. REMARQUE : Les objets prédéfinis le sont par l'administrateur système. Pour plus de détails sur ce point, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Menu déroulant de configurations clavier Le menu déroulant situé dans le coin inférieur gauche du clavier virtuel permet de sélectionner une configuration clavier, à savoir [qwerty], [azerty] ou [qwertz]. Menu déroulant de types de caractères Le menu déroulant situé à gauche de la touche [Espace] permet de sélectionner un type de caractères, à savoir [abc], [áàä] ou [¶ ± ©]. Message L'option [Message] permet de définir un message électronique pour les fax Internet. Des informations telles qu'un nom et une adresse autorisés, le nombre de pages numérisées, le format de numérisation, l'adresse IP et le numéro de série de la machine sont automatiquement inclus dans le commentaire. 1. Sélectionnez [Message] sur l'écran [Fax Internet]. 2. Entrez le commentaire à ajouter au message électronique.Sélection des destinations - Fax serveur 105 Sélection des destinations - Fax serveur Cette section décrit comment définir les destinations lors de l'utilisation du service Fax serveur. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Nouveaux destinataires – page 105 Carnet d'adresses – page 107 REMARQUE : Lorsque le protocole SMTP est utilisé pour le service Fax serveur, les paramètres de messagerie configurés en mode d'administration système s'appliquent aux fax envoyés via ce service. Toutefois, les paramètres de messagerie suivants ne s'appliquent pas au service Fax serveur : [Accusés de lecture], [Répondre à], [Cryptage] et [Signature numérique]. 1. Assurez-vous que le service Fax serveur est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax] sur l'écran Tous services. Sélectionnez l'onglet [Fax] s'il n'est pas déjà affiché. Nouveaux destinataires Cette fonction permet de saisir une ou plusieurs destinations sur le clavier qui s'affiche à l'écran. 1. Sélectionnez [Nouveaux destinataires] sur l'écran [Fax]. 2. Sélectionnez les touches à l'écran pour entrer les informations requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. + Ajouter Permet d'entrer une nouvelle adresse. Il est possible de définir jusqu'à 50 destinations à la fois. Tonalité (:) Bascule entre les modes impulsion et tonalité. Maj Permet de passer des caractères majuscules aux caractères minuscules et inversement. Plus de caractères Affiche des touches de symbole à l'écran. Pour en savoir plus sur l'utilisation de symboles dans les numéros de fax, voir Caractères spéciaux, page 106. Sélectionnez [Caractères standard] sur l'écran pour revenir au clavier virtuel standard.4 Fax 106 Ret. arr. (Retour arrière) Supprime le dernier caractère entré. Diffusion relais La fonction Diffusion relais permet d'envoyer un document vers une machine éloignée, qui transmet ensuite le document à plusieurs destinations enregistrées sur cette machine pour la composition abrégée. Pour plus d'informations, voir Diffusion relais, page 95. Caractères spéciaux Il est possible d'entrer des caractères spéciaux dans un numéro de fax afin d'exécuter de nombreuses fonctions lors de la composition du numéro. Les caractères suivants sont pris en charge. Caractère Fonction Description - Pause composition (pause lors de la composition) Insère une pause dans un numéro de fax, par exemple, lors de l'utilisation d'une carte téléphonique. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour entrer une pause plus longue. \ Masque de données (pour protéger les informations confidentielles) Sélectionnez [\] avant et après la saisie d'informations confidentielles. # Premier numéro Premier numéro d'une entrée de répertoire ou de code de groupe. : Commutateur tonalité/impulsion Passe du mode impulsion au mode tonalité, par exemple, lors de l'utilisation d'un répondeur qui nécessite le mode tonalité. = Détection de tonalité Suspend la composition jusqu'à ce qu'une tonalité soit détectée. S Vérification du mot de passe (identification de la machine éloignée) Utilisez ce caractère pour vérifier que le numéro correct a été entré. La machine vérifie si le mot de passe entré après « S » correspond au numéro de fax de la machine éloignée. Si le mot de passe est confirmé, la machine envoie le document. + Amélioration de la lisibilité Améliore la lisibilité en insérant des signes plus dans un numéro de fax, par exemple, « 1+234+5678 » au lieu de « 12345678 ». espace Amélioration de la lisibilité Améliore la lisibilité en insérant des espaces dans un numéro de fax, par exemple, « 1 234 5678 » au lieu de « 12345678 ».Paramètres généraux - Fax/Fax Internet/Fax serveur 107 Carnet d'adresses Cette fonction permet de choisir les destinations mémorisées dans le carnet d'adresses pour la composition abrégée. Les destinations incluses dans le carnet d'adresses sont répertoriées en fonction des codes de composition abrégée auxquels elles sont affectées. Pour en savoir plus sur l'enregistrement de destinations pour la composition abrégée, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Carnet d'adresses] sur l'écran [Fax]. 2. Choisissez la destination requise, puis sélectionnez [Aj. J] pour l'inclure dans le champ [Destinataire(s)]. Répétez cette étape pour sélectionner toutes les destinations requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. Informations Affiche un écran qui contient les informations détaillées relatives au destinataire sélectionné. N° abrégé/Nom/Numéro de fax Présente les informations relatives au destinataire de fax, mémorisées dans le carnet d'adresses. REMARQUE : Le service Fax serveur prend en charge la composition de groupe. Le service Fax serveur prend cependant en charge uniquement les numéros de groupe mémorisés sur le serveur Fax serveur et non ceux mémorisés sur la machine. Ajouter J Ajoute le destinataire de fax sélectionné dans le champ [Destinataire(s)]. Destinataire(s) Affiche la liste des destinataires de fax sélectionnés. Lorsque vous sélectionnez un destinataire de fax, un menu s'affiche et vous permet de le supprimer ou d'en afficher les détails. Paramètres généraux - Fax/Fax Internet/Fax serveur Cette section décrit les fonctions de contrôle d'image pouvant être appliquées à un travail de type fax ou fax Internet. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Densité – page 108 Numérisation R/V – page 108 Type de document – page 109 Résolution – page 110 REMARQUE : Les paramètres de numérisation suivants, accessibles sur sélection de [Paramètres système] > [Paramètres services Numérisation / Fax] > [Numérisation par défaut], s'appliquent aux fax envoyés via le service Fax serveur : [Densité] et [Suppression de fond].4 Fax 108 1. Assurez-vous que le service Fax souhaité est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax] ou [Fax Internet] sur l'écran Tous services. 4. Sélectionnez l'onglet [Paramètres généraux]. 5. Choisissez la fonction requise. Densité Cette fonction permet de régler la densité de l'image numérisée à l'aide de 7 niveaux. Utilisez les boutons fléchés pour augmenter ou réduire la densité. 1. Sélectionnez le niveau requis pour la fonction [Densité] sur l'écran [Paramètres généraux]. Numérisation R/V Cette fonction permet de spécifier si les documents sont recto ou recto verso et comment ils doivent être positionnés. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis pour la fonction [Numérisation R/V] sur l'écran [Paramètres généraux]. Recto Numérise une face du document Recto verso Numérise les deux faces du document. Sélectionnez cette option lorsque les images des deux faces du document sont dans la même orientation. R/V - Rotation verso Numérise les deux faces du document. Sélectionnez cette option lorsque les images des deux faces du document sont dans des orientations opposées. Première page recto Permet de ne pas numériser le verso de la première feuille du document. Cette case à cocher est disponible sur sélection de l'option [Recto verso] ou [R/V - Rotation verso]. REMARQUE : L'option [Première page recto] n'est pas disponible pour le service Fax serveur.Paramètres généraux - Fax/Fax Internet/Fax serveur 109 Type de document Cette fonction permet d'indiquer le type de votre document. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis pour [Type de document] sur l'écran [Paramètres généraux]. Texte Sélectionnez cette option pour les documents contenant uniquement du texte. Texte et photo Choisissez cette option pour numériser des documents contenant à la fois du texte et des photographies. Le texte et les photographies sont automatiquement identifiés et le mode de qualité image adéquat est appliqué aux zones individuelles. Photo Sélectionnez cette option pour les documents contenant uniquement des photographies.4 Fax 110 Résolution Cette fonction permet de régler la résolution de numérisation des fax que reçoit la machine éloignée. Une résolution élevée offre une meilleure qualité. Une résolution plus basse réduit la durée de la transmission. REMARQUE : Lorsque le protocole SMB ou SMTP est utilisé pour le service Fax serveur, les options disponibles sont [Standard] et [Élevée (200 ppp)]. Lorsque le protocole SMTP est utilisé, l'option disponible est [Élevée (200 ppp)] uniquement. Ce paramètre de [Résolution] s'applique à la transmission entre la machine et le serveur du service Fax serveur. La résolution des données envoyées du serveur du service Fax serveur vers une destination finale dépend du paramètre de résolution défini sur le serveur du service Fax serveur. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis pour la fonction [Résolution] sur l'écran [Paramètres généraux]. Standard Numérise les documents à la résolution 200 × 100 ppp. Cette option est recommandée pour les documents contenant du texte. Elle permet de réduire la durée de la transmission mais n’offre pas une qualité image optimale pour les graphiques et les photos. Élevé (200 ppp) Numérise les documents à la résolution 200 × 200 ppp. Cette option est recommandée pour les dessins au trait et constitue le meilleur choix dans la plupart des cas. Très élevée (400 ppp) Numérise les documents à la résolution 400 × 400 ppp. Cette option est recommandée pour les photos et les demi-teintes ou les images à échelle de gris. Elle offre une qualité image plus élevée mais allonge la durée de transmission. Très élevée (600 ppp) Numérise les documents à la résolution 600 × 600 ppp. Cette option produit la meilleure qualité image mais allonge la durée de transmission.Mise en page - Fax/Fax Internet/Fax serveur 111 Mise en page - Fax/Fax Internet/Fax serveur Cette section décrit les fonctions de mise en page applicables à un fax ou à un fax Internet. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Format du document – page 111 Fax cahier – page 112 Réduction/Agrandissement – page 113 1. Assurez-vous que le service Fax souhaité est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax] ou [Fax Internet] sur l'écran tactile. 4. Sélectionnez l'onglet [Mise en page]. 5. Choisissez la fonction requise. Format du document Cette fonction permet de spécifier le format du document en activant la détection automatique, en sélectionnant un format prédéfini ou en entrant un format personnalisé ; elle permet également de numériser des documents de formats différents. Lorsqu'un format prédéfini est sélectionné, les documents sont numérisés en fonction de ce format, quelle que soit leur taille réelle. 1. Sélectionnez [Format document] sur l'écran [Mise en page]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Détection auto Permet la détection automatique du format des documents. Manuel Permet de sélectionner un format parmi les 11 formats prédéfinis en orientation portrait et paysage. Les formats prédéfinis le sont par l'administrateur système. REMARQUE : Les formats personnalisés ne peuvent pas être prédéfinis. Documents multiformats Permet de numériser des documents de formats différents dans un même travail. La machine détecte automatiquement les documents multiformats et envoie chaque document dans le même format que l'original. Placez les documents dans le chargeur de documents en prenant soin d'aligner les coins supérieurs gauche. REMARQUE : Placez les documents A5 et 5,5 × 8,5 pouces en orientation portrait.4 Fax 112 Fax cahier Cette fonction permet de numériser les pages adjacentes d'un document relié dans l'ordre correct, à partir de la glace d'exposition. Les pages adjacentes sont numérisées séparément. 1. Sélectionnez [Fax cahier] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. REMARQUE : Les deux pages adjacentes du document relié doivent être orientées horizontalement sur la glace d'exposition. Désactivé Désactive la fonction. Page gauche puis droite Numérise les deux pages d'un document relié ouvert de gauche à droite. • Les deux pages - Numérise la page droite puis la page gauche. • Page gauche - Numérise uniquement la page gauche. • Page droite - Numérise uniquement la page droite. Page droite puis gauche Numérise les deux pages d'un document relié ouvert de droite à gauche. • Les deux pages - Numérise la page droite puis la page gauche. • Page gauche - Numérise uniquement la page gauche. • Page droite - Numérise uniquement la page droite. Page du haut puis bas Numérise les deux pages d'un document relié ouvert de haut en bas. • Les deux pages - Numérise la page du haut et la page du bas. • Page du haut - Numérise uniquement la page du haut. • Page du bas - Numérise uniquement la page du bas.Mise en page - Fax/Fax Internet/Fax serveur 113 Réduction/Agrandissement Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire un document numérisé au taux choisi (de 25 à 400 %) avant envoi. REMARQUE : Les options affichées sur cet écran varient en fonction du service de fax sélectionné. L'écran suivant est celui du service Fax serveur. 1. Sélectionnez [Réduction/Agrandissement] sur l'écran [Mise en page]. 2. Spécifiez un taux au moyen des boutons fléchés ou choisissez un taux prédéfini. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. % proportionnel • Zone de texte - Permet de spécifier le taux de réduction/agrandissement à appliquer au moyen des boutons fléchés. Vous pouvez également entrer une valeur en appuyant sur la zone de texte et en utilisant le pavé numérique du panneau de commande. Cette valeur peut être comprise dans une plage allant de 25 à 400% par incréments de 1%. • 100 % - Permet d'obtenir des images numérisées de même taille que le document original. • % auto - Permet de sélectionner automatiquement le taux de réduction/agrandissement en fonction du format de sortie sur la machine éloignée, après numérisation du document dans sa taille réelle. REMARQUE : L'option [% auto] n'est pas disponible pour le service Fax serveur. • Taux prédéfinis - Permet de sélectionner l'un des 7 taux de réduction/agrandissement prédéfinis. Les formats prédéfinis le sont par l'administrateur système. Entrer le format de sortie Permet de sélectionner le format de sortie parmi les tailles de papier standard. REMARQUE : Les boutons [% proportionnel] et [Entrer le format de sortie] ne sont pas visibles pour le service Fax ou Fax Internet. Néanmoins, les options associées à [% proportionnel] sont disponibles. 4 Fax 114 Options de fax - Fax Cette section décrit comment définir les options pour les transmissions de fax. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Options de confirmation – page 114 Débit initial – page 115 Envoi prioritaire/différé – page 115 Texte de l'en-tête de transmission – page 117 Jeux d'impression du destinataire – page 117 N en 1 – page 118 Boîte aux lettres éloignée – page 118 Code F – page 119 1. Assurez-vous que le service Fax est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax] sur l'écran tactile. 4. Sélectionnez l'onglet [Options de fax]. Utilisez les onglets latéraux pour passer d'un écran à l'autre. 5. Choisissez la fonction requise. Options de confirmation Cette fonction permet d'imprimer automatiquement un relevé indiquant le résultat de la transmission après chaque envoi de fax. 1. Sélectionnez [Options de confirmation] sur l'écran [Options de fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Aucun relevé Désactive la fonction. Imprimer un relevé Imprime automatiquement un relevé à la fin de chaque transmission de fax.Options de fax - Fax 115 Débit initial Cette fonction permet de sélectionner un mode de transmission pour les fax. 1. Sélectionnez [Débit initial] sur l'écran [Options de fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. G3 auto Sélectionnez ce mode si la machine est compatible G3. Il s'agit du mode le plus couramment utilisé. La machine change automatiquement de mode selon les fonctionnalités de la machine éloignée. 4800 bps forcé Sélectionnez ce mode lors de la transmission sur des lignes bruyantes ou de mauvaise qualité, par exemple lors de l'envoi de fax à l'étranger. Ce mode peut aussi être utile lorsque les lignes nationales sont de mauvaise qualité. Envoi prioritaire/différé Cette fonction permet de définir la priorité et l'heure d'envoi des travaux de fax et d'interrogation. Bien qu'il soit possible de combiner [Envoi différé] et [Envoi prioritaire], le fax sera envoyé à l'heure définie au moyen de l'option [Envoi différé]. 1. Sélectionnez [Envoi prioritaire/Envoi différé] sur l'écran [Options de fax]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Envoi prioritaire • Désactivé - Désactive la fonction. • Activé - Permet d'envoyer ou de rappeler un travail avant les autres documents déjà mémorisés. Envoi différé • Désactivé - Désactive la fonction. • Heure définie - Applique l'heure d'envoi différé. Lorsque cette option est sélectionnée, [Heure définie] s'affiche sur le côté droit de l'écran. Heure définie Affiche l'écran [Envoi différé - Heure définie] qui permet de spécifier l'heure d'envoi différé.4 Fax 116 Écran [Envoi différé - Heure définie] Permet de définir l'heure d'envoi au format 12 heures ou 24 heures. Il n'est pas possible de spécifier une date de transmission. REMARQUE : Le format de l'heure peut être réglé sur l'écran [Horloge/Temporisateurs machine] en mode d'administration système. [AM]/[PM] s'affiche uniquement lorsque le format 12 heures est utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Heure définie] pour [Envoi différé] sur l'écran [Envoi prioritaire/différé]. 2. Sélectionnez [Heure définie]. 3. Spécifiez l'heure d'envoi différé à l'aide des boutons fléchés. 4. Sélectionnez [Enregistrer]. AM L'envoi a lieu avant midi. PM L'envoi a lieu après midi. Heures Permet de définir l'heure pour l'envoi différé, de 1 à 12. Minutes Permet de définir les minutes pour l'envoi différé, de 00 à 59. Heure actuelle Affiche l'heure actuelle.Options de fax - Fax 117 Texte de l'en-tête de transmission Cette fonction permet d'ajouter des informations telles que la date et l'heure de transmission, le nom de l'expéditeur, le nom du destinataire, le numéro de fax et la quantité de pages en haut de chaque page du document. REMARQUE : Un fax standard envoyé des États-Unis doit comporter ces informations. 1. Sélectionnez [Texte en-tête transmission] sur l'écran [Options de fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivé Désactive la fonction. Afficher l'en-tête Envoie les informations d'en-tête avec chaque fax transmis. Jeux d'impression du destinataire Cette fonction permet d'indiquer le nombre d'exemplaires que la machine éloignée imprimera. Ce nombre peut être compris entre 1 et 99. REMARQUE : Cette fonction est prise en charge uniquement sur les machines Xerox. 1. Sélectionnez [Jeux d'impr. destinataire] sur l'écran [Options de fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. 1 jeu La machine éloignée imprime un exemplaire du document. Plusieurs jeux Permet de définir le nombre d'exemplaires, compris entre 2 et 99, que la machine éloignée doit imprimer. Lorsque vous sélectionnez [Plusieurs jeux], vous pouvez spécifier leur nombre au moyen des boutons fléchés de l'écran ou du pavé numérique du panneau de commande.4 Fax 118 N en 1 Cette fonction permet de numériser plusieurs pages du document original et de fusionner automatiquement les pages numérisées pour les transmettre par fax. Les données numérisées sont imprimées sur le papier choisi pour le fax par le destinataire. Selon la configuration de la machine de destination, les pages numérisées peuvent être agrandies ou réduites automatiquement pour s'adapter au format défini pour l'impression du fax ou bien elles peuvent être réparties sur plusieurs pages si elles sont trop longues pour pouvoir être imprimées sur une seule feuille de papier. 1. Sélectionnez [N en 1] sur l'écran [Options de fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Non Désactive la fonction. Oui Permet de spécifier le nombre de pages, entre 2 et 9, à imprimer sur une feuille. Boîte aux lettres éloignée Cette fonction permet d'accéder à la boîte aux lettres d'une machine éloignée pour envoyer et récupérer des documents confidentiels. Vous devez connaître le numéro et, le cas échéant, le code d'accès de la boîte aux lettres éloignée pour y accéder. Pour plus de détails sur la récupération de documents confidentiels stockés dans une boîte aux lettres éloignée, voir Interrogation à distance, page 121. 1. Sélectionnez [Boîte aux lettres éloignée] sur l'écran [Options de fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. Activée Permet les transmissions confidentielles. Les options [N° de la boîte aux lettres éloignée] et [Code d'accès boîte aux lettres] s'affichent sur le côté droit de l'écran. • N° de la boîte aux lettres éloignée - Entrez le numéro de la boîte aux lettres éloignée à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. Ce numéro est un code à trois chiffres compris entre 001 et 999. • Code d'accès boîte aux lettres - Entrez le code d'accès de la boîte aux lettres éloignée, le cas échéant. Il s'agit d'un code à quatre chiffres.Options de fax - Fax 119 Code F Cette fonction permet la transmission de fax à l'aide de la norme Code F définie par l'organisme japonais Communications and Information network Association of Japan. La norme Code F repose sur la recommandation T.30 définie par ITU Telecommunication Standardization Sector (ITU-T) et permet de communiquer avec des machines éloignées prenant en charge la même norme, quelle que soit leur marque. L'utilisateur doit connaître le code F et le mot de passe (s'il existe) de la machine éloignée avant de pouvoir envoyer ou récupérer un document. Lors de la récupération d'un document sur une machine éloignée, cette dernière doit également connaître le code F (précédé de « 0 » pour signaler une transmission de fax confidentielle) et le mot de passe de la machine de l'utilisateur. • Envoi confidentiel à l'aide du code F Il est possible d'envoyer un fax confidentiel à l'aide du code F si une boîte aux lettres confidentielle est configurée sur la machine éloignée. L'utilisateur doit connaître le code F et le mot de passe (s'il existe) de la machine éloignée avant d'envoyer le document. Exemple : Code F : 0 (pour signaler une transmission en code F) suivi du numéro de la boîte aux lettres Mot de passe (si configuré) : mot de passe de la boîte aux lettres • Interrogation confidentielle à l'aide du code F L'utilisateur peut effectuer une interrogation sur une machine éloignée à l'aide du code F en vue de recevoir un document si une boîte aux lettres confidentielle est configurée sur la machine éloignée pour contenir le document en question. Lors de l'interrogation d'une machine éloignée, les informations suivantes doivent être connues de l'utilisateur. Code F : 0 (pour signaler une transmission en code F) suivi du numéro de la boîte aux lettres de la machine éloignée contenant le document à récupérer Mot de passe (si configuré) : mot de passe de la boîte aux lettres éloignée Le document confidentiel reçu par la machine est mémorisé dans une boîte aux lettres confidentielle. La machine peut être configurée pour imprimer automatiquement un relevé des documents de la boîte aux lettres dans laquelle le document est stocké. Pour recevoir un document confidentiel à l'aide du code F, l'autre partie doit connaître les informations suivantes. Code F : 0 (pour signaler une transmission en code F) suivi du numéro de la boîte aux lettres de la machine qui reçoit Mot de passe (si configuré) : mot de passe de la boîte aux lettres REMARQUE : Pour récupérer un document mémorisé sur une machine éloignée, la fonction d'interrogation doit être activée. Pour plus d'informations, voir Interrogation à distance, page 121. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible pour les transmissions de fax Internet. Cependant, la même fonction peut être employée en indiquant directement le code F dans l'adresse de destination du fax Internet.4 Fax 120 1. Sélectionnez [Code F] sur l'écran [Options de fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivé Désactive la fonction. Activé Active la transmission par code F. Les options [Code F] et [Mot de passe] s'affichent sur le côté droit de l'écran. • Code F - Entrez un code F de 20 caractères maximum composé d'espaces, de chiffres (0 à 9) et de symboles (#, *). Utilisez le pavé numérique du panneau de commande. • Mot de passe - Entrez un mot de passe de 20 caractères maximum composé d'espaces, de chiffres (0 à 9) et de symboles (#, *). Utilisez le pavé numérique du panneau de commande. Autres options Fax - Fax Cette section décrit les fonctions avancées disponibles pour la transmission de fax. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Interrogation à distance – page 121 Mémoriser pour interrogation – page 121 Raccroché (Envoi/Réception manuel.) – page 124 1. Assurez-vous que le service Fax est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax] sur l'écran tactile. 4. Sélectionnez l'onglet [Autres options Fax]. 5. Choisissez la fonction requise.Autres options Fax - Fax 121 Interrogation à distance Cette fonction permet de récupérer un document mémorisé sur une machine éloignée. Cette opération est appelée « Interrogation à distance ». Les informations relatives à la machine éloignée sont entrées selon la même méthode que pour l'envoi de fax ; la récupération du document mémorisé sur la machine éloignée démarre sur sélection de l'option [Interrogation à distance]. L'utilisateur doit connaître le numéro et le code d'accès (s'il existe) de la boîte aux lettres éloignée pour récupérer le document. REMARQUE : Pour interroger une machine éloignée, la fonction Boîte aux lettres éloignée doit être activée. Pour plus d'informations, voir Boîte aux lettres éloignée, page 118. REMARQUE : Les méthodes DTMF (dual tone multi-frequency) et Code F (sous-adresse ITU-T) peuvent également être utilisées pour interroger une machine éloignée. Pour plus de détails, voir Caractères spéciaux, page 95 ou Code F, page 119. 1. Sélectionnez [Interrogation à distance] sur l'écran [Autres options Fax]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée Désactive la fonction. Interroger terminal distant Permet d'interroger une machine éloignée. Mémoriser pour interrogation Cette fonction permet de mémoriser des documents dans des boîtes aux lettres publiques et privées de la machine afin qu'ils puissent être récupérés depuis une machine éloignée dans le cadre d'une opération d'interrogation. 1. Sélectionnez [Mémoriser pour interrogation] sur l'écran [Autres options Fax]. 2. Sélectionnez les options requises. Désactivé Désactive la fonction. Mémoriser pour interrogation libre Permet de mémoriser des documents prêts pour interrogation dans la boîte aux lettres publique (boîte d'interrogation) sur la machine. Lorsque cette option est sélectionnée, l'option [Enregistrer dans : Boîte aux lettres publique] s'affiche sur le côté droit de l'écran.4 Fax 122 Mémoriser pour interrogation protégée Permet de mémoriser les documents prêts pour interrogation dans une boîte aux lettres sur la machine. En associant un code d'accès à la boîte aux lettres, cette option empêche les accès non autorisés à la boîte aux lettres et protège ainsi davantage vos documents. Lorsque cette option est sélectionnée, l'option [Enregistrer dans : Boîte aux lettres privée] s'affiche sur le côté droit de l'écran. REMARQUE : Pour utiliser cette option, vous devez tout d'abord créer une boîte aux lettres sur la machine. Pour savoir comment créer une boîte aux lettres, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Enregistrer dans : Boîte aux lettres publique Affiche l'écran [Boîte aux lettres publique] qui permet de vérifier l'état des documents mémorisés ou de les supprimer de la liste. Enregistrer dans : Boîte aux lettres privée Affiche l'écran [Boîte aux lettres] qui permet de spécifier la boîte aux lettres destinée à contenir les documents. Écran [Boîte aux lettres publique] Affiche la liste des documents mémorisés pour interrogation. Vous pouvez aussi supprimer ou imprimer les documents de la liste. REMARQUE : Cet écran est également accessible au moyen de la touche <État travail> du panneau de commande et des options [Impr. protégées et autres] > [Boîte aux lettres publique]. 1. Choisissez un ou plusieurs documents dans la liste ou sélectionnez [Tout sélectionner] pour sélectionner l'ensemble des documents de la liste. REMARQUE : Pour annuler la sélection d'un document, sélectionnez à nouveau son nom. Pour annuler la sélection de l'ensemble des documents sélectionnés au moyen de l'option [Tout sélectionner], sélectionnez à nouveau cette option. 2. Sélectionnez [Supprimer] ou [Imprimer]. Tout sélectionner Sélectionne tous les fax mémorisés pour interrogation lorsqu'il convient de supprimer ou d'imprimer l'ensemble de ces documents. Supprimer Supprime les documents sélectionnés. Imprimer Imprime les documents sélectionnés.Autres options Fax - Fax 123 Écran [Boîte aux lettres] Permet de spécifier une boîte aux lettres pour y mémoriser des documents ou de vérifier l'état des documents mémorisés dans une boîte aux lettres. 1. Sélectionnez une boîte aux lettres dans la liste ou entrez directement un numéro de boîte aux lettres dans le champ [Aller à], puis sélectionnez [Liste des documents]. 2. Choisissez un ou plusieurs documents dans la liste ou sélectionnez [Tout sélectionner] pour sélectionner l'ensemble des documents de la liste. REMARQUE : Pour annuler la sélection d'un document, sélectionnez à nouveau son nom. Pour annuler la sélection de l'ensemble des documents sélectionnés au moyen de l'option [Tout sélectionner], sélectionnez à nouveau cette option. 3. Sélectionnez [Imprimer/Supprimer]. 4. Choisissez l'option voulue. Modifier le nom du document Permet de modifier le nom du document. Cette option est disponible uniquement lorsqu'un seul document est sélectionné sur l'écran [BAL - Liste des documents]. Supprimer Supprime les documents sélectionnés. Imprimer Imprime les documents sélectionnés. Paramètres d'impression Affiche l'écran [Boîte aux lettres - Paramètres d'impression]. Pour plus de détails sur cet écran, voir [Boîte aux lettres - Paramètres d'impression], page 171.4 Fax 124 Raccroché (Envoi/Réception manuel.) Cette fonction permet d'envoyer ou de recevoir manuellement un fax lorsque le combiné est raccroché, après confirmation de la réponse du destinataire. 1. Sélectionnez [Raccroché (Envoi/Réception manuel.)] sur l'écran [Autres options]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Appuyez sur la touche du panneau de commande. Envoi manuel Permet d'envoyer manuellement un fax après confirmation de la réponse du destinataire. Pour envoyer un fax manuellement, sélectionnez cette option, entrez le numéro de fax du destinataire et appuyez sur une fois que le destinataire a répondu à votre appel. La touche permet de passer du mode vocal au mode de transmission de fax. Réception manuelle Pour recevoir un fax manuellement, sélectionnez cette option, puis appuyez sur pour recevoir un fax après avoir communiqué avec l'appelant et vérifié qu'il s'agit d'un fax. Quitter (coupure lgn) Sélectionnez cette option pour mettre fin à la communication. Options Fax Internet - Fax Internet Cette section décrit comment définir les options de transmission de fax Internet. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Accusé de réception – page 125 Profil Fax Internet – page 125 N en 1 – page 126 Cryptage – page 127 Signature numérique – page 127 Débit initial – page 127 Texte de l'en-tête de transmission – page 128 1. Assurez-vous que le service Fax Internet est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande.Options Fax Internet - Fax Internet 125 3. Sélectionnez [Fax Internet] sur l'écran tactile. 4. Sélectionnez l'onglet [Options Fax Internet]. 5. Choisissez la fonction requise. Accusé de réception Cette fonction permet d'imprimer un relevé de transmission et de recevoir une notification de remise du courrier électronique indiquant que le fax Internet envoyé a été ouvert par le destinataire (MDN - Mail Delivery Notification). Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Les relevés de transmission et les accusés de lecture sont utilisés pour les fax Internet si la machine éloignée prend en charge ces fonctions. 1. Sélectionnez [Accusé de réception] sur l'écran [Options Fax Internet]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Options de confirmation • Aucun relevé - Désactive la fonction. • Imprimer un relevé - Imprime automatiquement un relevé à la fin de chaque transmission de fax. Accusés de lecture • Désactivés - Désactive la fonction. • Activés - Permet de demander une notification de remise du courrier électronique. Cette fonction permet d'imprimer automatiquement un relevé indiquant le résultat de la transmission après chaque envoi de fax. Profil Fax Internet Cette fonction permet de définir un profil pour restreindre les informations d'attribut lors de transmissions entre machines équipées de la fonction Fax Internet, par exemple la résolution des images et le format papier. 1. Sélectionnez [Profil Fax Internet] sur l'écran [Options Fax Internet]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer].4 Fax 126 TIFF-S Permet de sélectionner la spécification Fax Internet standard. Les documents dont le format est supérieur à A4 ou 8,5 x 11 pouces sont automatiquement réduits au format A4 ou 8,5 x 11 pouces en fonction de la taille du papier par défaut. • Compression de données : MH • Format de document mémorisé : A4 • Résolution : Standard (200 x 100 ppp), Élevée (200 ppp) TIFF-F Permet de sélectionner le profil permettant d'envoyer des documents allant jusqu'au A3 (11 x 17 pouces) avec une résolution très élevée. • Compression de données : MMR • Format de document mémorisé : A4, B4, A3, 8,5 x 11 pouces, 8,5 x 14 pouces • Résolution : Standard (200 x 100 ppp), Élevée (200 ppp), Très élevée (400 ppp), Très élevée (600 ppp) TIFF-J Permet de sélectionner le profil permettant d'envoyer des documents allant jusqu'au A3 (11 x 17 pouces) au format JBIG. • Compression de données : JBIG • Format de document mémorisé : A4, B4, A3, 8,5 x 11 pouces, 8,5 x 14 pouces • Résolution : Standard (200 x 100 ppp), Élevée (200 ppp), Très élevée (400 ppp), Très élevée (600 ppp) N en 1 Cette fonction permet de numériser plusieurs pages du document original et de fusionner automatiquement les pages numérisées pour les transmettre par fax. Les données numérisées sont imprimées sur le papier choisi pour le fax par le destinataire. Selon la configuration de la machine de destination, les pages numérisées peuvent être agrandies ou réduites automatiquement pour s'adapter au format défini pour l'impression du fax ou bien elles peuvent être réparties sur plusieurs pages si elles sont trop longues pour pouvoir être imprimées sur une seule feuille de papier. 1. Sélectionnez [N en 1] sur l'écran [Options Fax Internet]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Non Désactive la fonction. Oui Permet de spécifier le nombre de pages, entre 2 et 9, à imprimer sur une feuille.Options Fax Internet - Fax Internet 127 Cryptage Cette fonction permet d'envoyer des courriers électroniques cryptés au format S/MIME. Pour utiliser cette fonction, vous devez indiquer une adresse de messagerie associée à un certificat qui prend en charge le cryptage. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Sécurité dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Cryptage] sur l'écran [Options Fax Internet]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivé Le courrier électronique n'est pas crypté. Activé Le courrier électronique est crypté. Signature numérique Cette fonction permet d'ajouter une signature numérique à un courrier électronique. Pour utiliser cette fonction, l'adresse électronique de la machine doit être associée à un certificat adéquat. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Sécurité dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Signature numérique] sur l'écran [Options Fax Internet]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée N'ajoute pas de signature numérique au courrier électronique. Activée Ajoute une signature numérique au courrier électronique. Débit initial Cette fonction permet de sélectionner un mode de transmission pour les fax Internet. 1. Sélectionnez [Débit initial] sur l'écran [Options Fax Internet]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer].4 Fax 128 G3 auto Sélectionnez ce mode si la machine est compatible G3. Il s'agit du mode le plus couramment utilisé. La machine change automatiquement de mode selon les fonctionnalités de la machine éloignée. 4800 bps forcé Sélectionnez ce mode lors de la transmission sur des lignes bruyantes ou de mauvaise qualité, par exemple lors de l'envoi de fax à l'étranger. Ce mode peut aussi être utile lorsque les lignes nationales sont de mauvaise qualité. Texte de l'en-tête de transmission Cette fonction est similaire à l'option [Texte de l'en-tête de transmission] disponible sur l'écran [Options de fax] du service Fax. Pour plus d'informations, voir Texte de l'en-tête de transmission, page 117. 1. Sélectionnez [Texte de l'en-tête de transmission] sur l'écran [Options Fax Internet]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Options de fax - Fax serveur Cette section décrit comment définir les options pour les transmissions via le service Fax serveur. Pour plus de détails sur les options disponibles, reportez-vous aux sections suivantes : Envoi différé – page 129 1. Assurez-vous que le service Fax serveur est activé. 2. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 3. Sélectionnez [Fax] sur l'écran tactile. 4. Sélectionnez l'onglet [Options de fax]. 5. Choisissez la fonction requise.Options de fax - Fax serveur 129 Envoi différé Cette fonction permet de définir l'heure d'envoi différé des travaux de fax et d'interrogation au format 12 ou 24 heures. REMARQUE : Le format de l'heure peut être réglé sur l'écran [Horloge/Temporisateurs machine] en mode d'administration système. [AM]/[PM] s'affiche uniquement lorsque le format 12 heures est utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Il n'est pas possible de spécifier une date de transmission. 1. Sélectionnez [Envoi différé] sur l'écran [Options de fax]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivé Désactive la fonction. Heure définie Applique l'heure d'envoi différé. Heures Permet de définir l'heure pour l'envoi différé, de 1 à 12. Minutes Permet de définir les minutes pour l'envoi différé, de 00 à 59. AM L'envoi a lieu avant midi. PM L'envoi a lieu après midi. Heure actuelle Affiche l'heure actuelle.4 Fax 130131 5 Numérisation/Courrier électronique Ce chapitre décrit l'utilisation des services de numérisation. Pour plus d'informations sur les différents types de numérisation, reportez-vous aux sections suivantes : Pour numériser et envoyer des documents par courrier électronique, voir Courrier électronique – page 137 Une fois le document numérisé, les données sont automatiquement envoyées aux destinations spécifiées en tant que pièce jointe. Pour numériser des documents et les enregistrer dans une boîte aux lettres, voir Numérisation boîte aux lettres – page 141 Les documents numérisés sont enregistrés dans la boîte aux lettres désignée de la machine. Pour numériser et envoyer des documents à l'aide d'un modèle de travail, voir Numérisation réseau – page 142 Les documents sont numérisés, traités, puis chargés sur le serveur indiqué, selon les paramètres du modèle de travail sélectionné. Pour numériser et envoyer des documents à l'aide du protocole FTP ou SMB, voir Numérisation bureau – page 143 Une fois le document numérisé, les données sont automatiquement chargées vers la destination spécifiée au moyen du protocole FTP ou SMB. REMARQUE : Pour utiliser les services de numérisation, vous devez connecter la machine à un réseau et configurer l'environnement réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Certains des services et fonctions décrits dans ce chapitre peuvent ne pas concerner la configuration utilisée. Pour plus de détails, prenez contact avec l'administrateur système. Procédure de numérisation Cette section décrit la procédure de numérisation élémentaire. Effectuez les opérations indiquées ci-après. 1. Mise en place des documents – page 132 2. Sélection des fonctions – page 133 3. Lancement de la numérisation – page 134 4. Vérification de l'état du travail de numérisation – page 134 5. Enregistrement des données numérisées – page 134 Arrêt d'un travail de numérisation – page 1365 Numérisation/Courrier électronique 132 1. Mise en place des documents La procédure suivante décrit comment mettre en place les documents dans le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition. La capacité maximale acceptée par le chargeur de documents est indiquée ci-après : La largeur des documents peut être comprise entre 139,7 et 297 mm (4,9 et 11,7 pouces) et leur longueur, entre 210 et 432 mm (4,5 et 17 pouces). Les formats standard de 5,5 x 8,5 pouces DPC/DGC à 7,25 x 10,5 pouces DPC/DGC sont également acceptés. La machine est capable de numériser des documents multiformats à partir du chargeur. Cadrez les documents sur l'angle interne du chargeur de documents et activez la fonction Documents multiformats. Pour plus d'informations, voir Documents multiformats, page 156. REMARQUE : Un incident papier risque de se produire lorsque des documents de format spécial sont placés dans le chargeur de documents alors que l'option [Détection auto] est sélectionnée comme format de document. Dans ce cas, il est recommandé d'entrer un format personnalisé. Pour plus d'informations, voir Format du document, page 156. Placez les documents face dessus, bord supérieur en premier dans le chargeur automatique, ou face dessous sur la glace d'exposition. REMARQUE : Lorsque vous effectuez la numérisation à partir de la glace d'exposition, vérifiez que l'écran tactile est disponible avant de mettre en place le document. En effet, si l'écran n'affiche pas Disponible, la détection du format risque de ne pas s'effectuer correctement. Type de document (grammage) Capacité Documents fins : de 38 à 49 g/m² 75 feuilles Papier standard : de 50 à 80 g/m² 75 feuilles Documents épais : de 81 à 128 g/m² 50 feuillesProcédure de numérisation 133 2. Sélection des fonctions À chaque service de numérisation correspond un écran. Sélectionnez [Courriel], [Numérisation réseau], [Numérisation boîte aux lettres] ou [Numérisation bureau] sur l'écran tactile pour afficher l'écran approprié. • Sélectionnez [Courriel] pour numériser des documents et les envoyer par courrier électronique. • Sélectionnez [Numérisation réseau] pour numériser et envoyer des documents en fonction d'un modèle de travail. • Sélectionnez [Numérisation boîte aux lettres] pour numériser des documents et les enregistrer dans une boîte aux lettres. • Sélectionnez [Numérisation bureau] pour numériser et envoyer des documents via le protocole FTP ou SMB. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez le service de numérisation voulu sur l'écran tactile. REMARQUE : Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (s'il a été défini). Pour toute demande d'assistance, adressez-vous à l'administrateur système. 3. Appuyez sur la touche du panneau de commande pour annuler les sélections précédentes. 4. Sélectionnez les paramètres requis dans chaque onglet. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles sur chaque onglet, reportez-vous aux sections suivantes : Courrier électronique – page 137 Numérisation boîte aux lettres – page 141 Numérisation réseau – page 142 Numérisation bureau – page 143 Paramètres généraux – page 147 Paramètres avancés – page 150 Mise en page – page 154 Options courriel/Options d'archivage – page 159 Touche Touche 5 Numérisation/Courrier électronique 134 3. Lancement de la numérisation 1. Appuyez sur la touche pour numériser les documents. REMARQUE : Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (s'il a été défini). Pour toute demande d'assistance, adressez-vous à l'administrateur système. 4. Vérification de l'état du travail de numérisation 1. Appuyez sur la touche <État travail> du panneau de commande pour afficher l'écran État des travaux. Le travail de numérisation en attente est affiché. Si le travail n'est pas visible sur l'écran tactile, il se peut qu'il ait déjà été traité. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre consacré à l'état des travaux dans le Manuel de l'administrateur système. 5. Enregistrement des données numérisées Cette section explique comment importer des documents numérisés sur votre ordinateur. Les méthodes disponibles sont les suivantes : • importation via les Services Internet CentreWare • importation depuis TWAIN/WIA • importation avec l'utilitaire Boîte aux lettres 3 • importation via WebDAV Suivez la procédure ci-dessous pour importer des documents via les Services Internet CentreWare. REMARQUE : Pour plus de détails sur les autres méthodes d'importation, reportezvous aux documentations qui accompagnent respectivement le pilote d'imprimante ou l'utilitaire. 1. Lancez un navigateur Web sur votre ordinateur. 2. Dans le champ d'adresse URL du navigateur, entrez l'adresse IP de la machine ou l'adresse Internet et appuyez sur la touche du clavier. La page d'accueil des Services Internet CentreWare s'affiche. REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de l'adresse de la machine dans le champ d'adresse URL du navigateur, reportez-vous à Accès aux Services Internet CentreWare, chapitre Services Internet CentreWare, page 185. Touche Procédure de numérisation 135 3. Cliquez sur l'onglet [Numérisation], puis sélectionnez [Boîte aux lettres] dans le menu à gauche de l'écran. 4. Cliquez sur la touche [Liste des documents] de la boîte aux lettres contenant le document à récupérer. La page [Liste des documents dans la boîte aux lettres] s'affiche. REMARQUE : Vous pouvez également afficher la page [Liste des documents dans la boîte aux lettres] en sélectionnant l'icône de la boîte aux lettres, son numéro ou son nom. 5. Dans la liste des documents, activez la case à cocher correspondant au document à importer, puis cliquez sur [Récupérer]. REMARQUE : Vous pouvez importer un seul document à la fois. 6. Cliquez sur [Enregistrer ce lien] dans la page qui s'affiche et spécifiez le répertoire dans lequel enregistrer le document.5 Numérisation/Courrier électronique 136 Arrêt d'un travail de numérisation Exécutez les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de numérisation actif. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande pour suspendre le travail de numérisation. 2. Le cas échéant, appuyez sur la touche <État travail> pour afficher l'écran État des travaux. Pour quitter l'écran [État des travaux], appuyez sur la touche . 3. Sur l'écran [Arrêt/Pause], sélectionnez [Annuler la numérisation] pour supprimer le travail de numérisation suspendu. REMARQUE : Pour reprendre le travail, sélectionnez [Reprendre la numérisation] sur l'écran [Arrêt/Pause]. Touche Courrier électronique 137 Courrier électronique Cette section décrit comment numériser des documents en vue de les envoyer par courrier électronique sous forme de pièces jointes. Il est possible de définir les adresses de destination à l'aide du clavier affiché à l'écran ou de les sélectionner dans le carnet d'adresses. Pour plus de détails sur la saisie d'entrées sur cet écran, reportezvous aux sections suivantes : Nouveaux destinataires – page 137 Carnet d'adresses – page 138 Ajouter mon adresse – page 139 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Courrier électronique] sur l'écran tactile. 3. Spécifiez les options requises. Menu Supprimer/Modifier/Fermer La sélection d'un destinataire dans la liste des destinataires entraîne l'affichage d'un menu contextuel qui permet de supprimer ou de modifier le destinataire ou de fermer ce menu. Nouveaux destinataires Cette fonction permet de saisir les adresses de messagerie des destinataires sur le clavier virtuel. 1. Sélectionnez [Nouveaux destinataires] sur l'écran [Courrier électronique]. 2. Entrez l'adresse. 3. Sélectionnez [Fermer]. À/Cc/Cci Le menu déroulant situé à gauche du champ de saisie des adresses permet de sélectionner un type de destinataire (À, Cc et Cci). Plus de caractères Affiche les touches de symbole à l'écran. + Ajouter Sélectionnez cette option pour entrer l'adresse de messagerie d'un autre destinataire. Icône de loupe Permet de rechercher dans le carnet d'adresses la chaîne saisie. Les noms qui contiennent la chaîne recherchée sont affichés dans les résultats.5 Numérisation/Courrier électronique 138 Carnet d'adresses Cette fonction permet de choisir des destinations dans le carnet d'adresses. Le carnet d'adresses local est conservé en local sur la machine et contient les entrées publiques. Le carnet d'adresses éloigné est conservé à distance sur un serveur d'annuaires. REMARQUE : Les carnets d'adresses affichés ici contiennent uniquement les adresses électroniques de la fonction de numérisation. Les codes de composition abrégée et de groupe ne sont pas visibles. 1. Sélectionnez [Carnet d'adresses] sur l'écran [Courrier électronique]. 2. Sélectionnez une option dans le menu déroulant situé dans le coin supérieur gauche du clavier virtuel. REMARQUE : Pour sélectionner ou rechercher des adresses de messagerie mémorisées dans le carnet d'adresses local, sélectionnez [Liste ttes entrées pub] ou [Carnet public...]. Pour rechercher des adresses de messagerie mémorisées dans le carnet d'adresses éloigné, sélectionnez [Carnet réseau...]. Toutes les entrées publiques Permet de sélectionner les destinataires des courriers dans le carnet d'adresses local. Informations Affiche des informations détaillées sur le destinataire sélectionné dans la liste [Nom]. Nom Présente la liste des adresses électroniques des destinataires mémorisées dans le carnet d'adresses local. À Ajoute le destinataire sélectionné dans la liste [Nom] à la liste [Destinataire(s)] en tant que destinataire principal (À). Cc Ajoute le destinataire sélectionné dans la liste [Nom] à la liste [Destinataire(s)] en tant que destinataire Cc. Cci Ajoute le destinataire sélectionné dans la liste [Nom] à la liste [Destinataire(s)] en tant que destinataire Cci. Destinataire(s) Affiche la liste des destinataires sélectionnés dans la liste [Nom]. La sélection d'un destinataire dans la liste entraîne l'affichage d'un menu contextuel qui permet de supprimer ou de modifier le destinataire, de supprimer tous les destinataires de la liste ou de fermer ce menu.Courrier électronique 139 Carnet public/Carnet réseau Permet de rechercher et de sélectionner un destinataire en entrant tout ou partie de son nom. Pour effectuer une recherche dans le carnet d'adresses local, sélectionnez [Carnet public]. Pour effectuer une recherche dans le carnet d'adresses éloigné, sélectionnez [Carnet réseau]. 1. Sélectionnez [Carnet public] ou [Carnet réseau] dans le menu déroulant. 2. Entrez tout ou partie du nom du destinataire à l'aide du clavier virtuel. 3. Sélectionnez [Rechercher]. Un écran de résultats s'affiche. 4. Sélectionnez un destinataire dans ces résultats. REMARQUE : Pour plus de détails sur l'utilisation de cet écran, voir Toutes les entrées publiques, page138. Ajouter mon adresse Cette fonction permet d'ajouter l'adresse électronique de l'utilisateur (adresse de l'expéditeur) dans le champ d'adresse. 1. Sélectionnez [Ajouter mon adresse] sur l'écran [Courrier électronique]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. À Ajoute l'adresse de l'expéditeur dans le champ À. Cc Ajoute l'adresse de l'expéditeur dans le champ Cc. Cci Ajoute l'adresse de l'expéditeur dans le champ Cci. L'adresse entrée dans ce champ ne s'affiche pas sur le message reçu par le destinataire.5 Numérisation/Courrier électronique 140 Expéditeur Cette fonction permet d'afficher ou de modifier votre adresse électronique (adresse de l'expéditeur) dans le champ d'adresse. Lorsque l'authentification n'est pas activée, le champ [Expéditeur] affiche le nom de la machine (s'il est configuré) ou l'adresse de messagerie de la machine. Lorsque l'authentification est activée, le champ [Expéditeur] affiche l'adresse de messagerie mémorisée de l'utilisateur connecté. Par défaut, l'adresse de messagerie ne peut pas être modifiée sur cet écran. Pour plus de détails sur la façon de modifier l'adresse de messagerie de l'expéditeur, reportez-vous à la section Paramètres Courrier électronique / Fax Internet ou Authentification/Paramètres de sécurité du chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. La section suivante décrit comment modifier l'adresse de messagerie de l'expéditeur lorsqu'il est possible de l'éditer dans cet écran. 1. Sélectionnez [Expéditeur] sur l'écran [Courrier électronique]. 2. Dans le menu contextuel qui s'affiche, sélectionnez une option. Carnet d'adresses Permet de sélectionner une adresse dans le carnet d'adresses. Clavier Permet d'entrer une adresse à l'aide du clavier virtuel. Fermer menu Ferme le menu contextuel. Objet Permet d'entrer l'objet d'un courrier électronique. 1. Sélectionnez [Objet] sur l'écran [Courrier électronique]. 2. Entrez un objet au moyen du clavier virtuel. 3. Sélectionnez [Enregistrer].Numérisation boîte aux lettres 141 Message Permet d'entrer le message d'un courrier électronique. 1. Sélectionnez [Message] sur l'écran [Courrier électronique]. 2. Entrez le message au moyen du clavier virtuel. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Numérisation boîte aux lettres Cette section décrit comment sélectionner une boîte aux lettres sur la machine pour y enregistrer des documents numérisés. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Numérisation boîte aux lettres] sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez une boîte aux lettres pour y enregistrer les données numérisées. Liste des boîtes aux lettres Permet de sélectionner une boîte aux lettres pour y enregistrer les données numérisées. Utilisez la barre de défilement pour faire défiler la liste. Aller à Permet de spécifier le numéro de la boîte aux lettres à afficher au moyen du pavé numérique du panneau de commande. La boîte aux lettres spécifiée s'affiche en haut de la liste de boîtes aux lettres. Liste des documents Affiche l'écran [Boîte aux lettres - Liste des documents] qui permet de trier, d'imprimer ou de supprimer les documents de la boîte aux lettres sélectionnée. Pour plus de détails sur les fonctions de boîte aux lettres disponibles sur la machine, voir le chapitre Envoi depuis boîte aux lettres, page 169.5 Numérisation/Courrier électronique 142 Numérisation réseau Cette section décrit comment numériser et envoyer des documents au serveur réseau désigné à l'aide d'un modèle de travail. Un modèle de travail peut être créé en local sur la machine ou à distance à l'aide des Services Internet CentreWare ou des applications serveur Numérisation réseau qu'il est possible d'acquérir séparément. Selon les paramètres du modèle, les documents sont automatiquement numérisés, enregistrés au format TIFF, JPEG*, XPS (XML Paper Specification) ou PDF et envoyés au serveur spécifié. Pour savoir comment créer un modèle de travail, reportez-vous au chapitre Services Internet CentreWare dans le Manuel de l'administrateur système. *: Uniquement sur le WorkCentre 5225A/5230A Le nom d'un modèle créé sur la machine commence par « @ ». Un modèle créé à l'aide des Services Internet CentreWare ou d'une application serveur Numérisation réseau porte le nom que son créateur a défini. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Numérisation réseau] sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez le modèle de travail à utiliser. 4. Appuyez sur la touche du panneau de commande. Liste des modèles de travail Permet de sélectionner le modèle de travail pour la numérisation. • DEFAULT - Modèle de travail par défaut. Ce modèle est utilisé comme modèle de base lorsqu'un nouveau modèle doit être créé dans les Services Internet CentreWare. Ce modèle ne peut pas être supprimé. Seul l'administrateur système peut le modifier et le reconfigurer avec ses paramètres par défaut. • @S2HOME - Modèle pour la fonction de numérisation vers le répertoire. La sélection de ce modèle entraîne la vérification de l'utilisateur et l'envoi des données numérisées dans le dossier privé de l'utilisateur. REMARQUE : Le modèle de travail « @S2HOME » s'affiche uniquement lorsque la fonction d'authentification à distance est activée et lorsque l'option [Activé] est sélectionnée pour [État], sous [Propriétés] > [Services] > [Numérisation vers le répertoire principal] dans les Services Internet CentreWare. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre consacré aux paramètres de l'environnement de numérisation et au chapitre Services Internet CentreWare dans le Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Le modèle de travail « @S2HOME » ne peut pas être modifié au moyen d'une application distante.Numérisation bureau 143 Aller à Permet de spécifier le numéro du modèle de travail à afficher au moyen du pavé numérique du panneau de commande. Le modèle de travail spécifié figure en haut de la liste. Description modèle Affiche l'écran [Description du modèle] qui permet d'afficher la description du modèle de travail requis, ses paramètres et l'emplacement où il est enregistré. Modifier les modèles Met à jour la liste des modèles de travail disponibles. Numérisation bureau Cette section décrit comment envoyer des documents numérisés à des destinations spécifiées à l'aide du protocole FTP ou SMB. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Protocole de transfert – page 144 Carnet d'adresses – page 145 Parcourir – page 146 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez [Numérisation bureau ] sur l'écran tactile. 3. Définissez les éléments suivants. Serveur Permet de spécifier l'adresse du serveur de destination. Choisissez un nom de serveur dans le carnet d'adresses ou sélectionnez [Serveur] et entrez un nom de serveur ou une adresse IP à l'aide du clavier virtuel. REMARQUE : Si un nom de serveur est utilisé au lieu de l'adresse IP, les informations DNS appropriées doivent être spécifiées via les Services Internet CentreWare. Si le DNS n'est pas défini correctement, le nom d'hôte ne permettra pas d'obtenir l'adresse IP correspondante. Nom partagé Permet de spécifier le nom du dossier partagé. Sélectionnez un serveur dans le carnet d'adresses pour afficher le nom prédéfini correspondant ou sélectionnez [Nom partagé] et entrez le nom du dossier partagé sur l'écran virtuel. Facultatif pour les serveurs FTP. Enregistrer dans Permet de spécifier l'emplacement (chemin) du répertoire d'enregistrement des fichiers. Sélectionnez un serveur dans le carnet d'adresses pour afficher l'emplacement prédéfini correspondant ou sélectionnez [Enregistrer dans] et entrez l'emplacement sur l'écran virtuel. REMARQUE : Si des données contenues dans des fichiers de même nom sont envoyées en même temps vers un même emplacement depuis plusieurs machines, ces données risquent d'être écrasées.5 Numérisation/Courrier électronique 144 Nom utilisateur Permet de spécifier le nom d'utilisateur s'il est requis sur le serveur de destination. Sélectionnez un serveur dans le carnet d'adresses pour afficher le nom d'utilisateur prédéfini correspondant ou sélectionnez [Nom utilisateur] et entrez le nom voulu sur l'écran virtuel. Ce nom peut comporter 97 caractères si [FTP] est sélectionné comme [Protocole de transfert]. Si [SMB] est sélectionné comme [Protocole de transfert], entrez le nom dans l'un des formats suivants : • nom_utilisateur@nom_domaine (ex. fuji@xerox.com) où nom_utilisateur peut comporter jusqu'à 32 caractères (max) et nom_domaine 64 caractères (max) • nom_domaine\nom_utilisateur (ex. xerox\fuji) où nom_utilisateur peut comporter jusqu'à 32 caractères (max) et nom_domaine 64 caractères (max) • nom_utilisateur_local (ex. Fuji-Xerox) pouvant comporter jusqu'à 32 caractères (max) Mot de passe Permet de spécifier le mot de passe s'il est requis sur le serveur de destination. Sélectionnez un serveur dans le carnet d'adresses pour afficher le mot de passe prédéfini correspondant ou sélectionnez [Mot de passe] et entrez le mot de passe sur l'écran virtuel. Ne renseignez pas ce champ si aucun mot de passe n'est nécessaire. Protocole de transfert Cette fonction permet de choisir le protocole de transfert à utiliser. Il convient de sélectionner le même protocole que celui utilisé par la destination. 1. Sélectionnez [Protocole de transfert] sur l'écran [Numérisation bureau]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. FTP Spécifie le protocole FTP. SMB Spécifie le protocole SMB. SMB (format UNC) Sélectionne le protocole SMB (avec le format UNC). REMARQUE : Si l'authentification à distance est activée, l'utilisateur est invité à entrer un nom de connexion et un mot de passe avant d'utiliser la fonction de numérisation bureau. Ce nom de connexion et ce mot de passe sont ensuite transmis au serveur Kerberos. La fonction est disponible uniquement après authentification de l'utilisateur.Numérisation bureau 145 Carnet d'adresses Cette fonction permet de choisir un serveur de destination dans le carnet d'adresses. Pour savoir comment mémoriser les destinations, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Carnet d'adresses] sur l'écran [Numérisation bureau]. 2. Choisissez un serveur de destination dans la liste du carnet d'adresses, puis sélectionnez [Aj. J]. 3. Sélectionnez [Fermer]. Nom/Protocole Affiche les informations relatives au serveur de destination, mémorisées dans le carnet d'adresses. Détails Affiche les paramètres détaillés du serveur sélectionné. Ajouter J Ajoute le serveur de destination sélectionné dans le champ [Enregistrer dans]. Enregistrer dans Affiche le serveur de destination sélectionné et ses informations détaillées.5 Numérisation/Courrier électronique 146 Parcourir Cette fonction permet de sélectionner un emplacement réseau dans lequel enregistrer le document numérisé. La navigation débute au niveau du groupe de travail, se poursuit au niveau du serveur et se termine aux divers niveaux de l'arborescence de dossiers partagés. REMARQUE : Le bouton [Parcourir] est estompé et ne peut pas être sélectionné lorsque l'option [Protocole de transfert] est réglée sur [FTP]. Ce bouton n'est pas visible lorsqu'aucune adresse IPv4 n'est affectée à la machine. Pour plus de détails sur les paramètres de protocole, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Parcourir] sur l'écran [Numérisation bureau]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Précédent Remonte d'un niveau dans l'arborescence. Suivant Descend d'un niveau dans l'arborescence pour atteindre l'emplacement sélectionné.Paramètres généraux 147 Paramètres généraux Cette section décrit les fonctions de contrôle générales applicables à la numérisation. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Mode couleur (WorkCentre 5225A/5230A) – page 147 Densité (WorkCentre 5222/5225/5230) – page 148 Numérisation R/V – page 148 Type de document – page 149 Numérisations prédéfinies – page 149 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez le type de numérisation voulu sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez l'onglet [Paramètres généraux] sur l'écran tactile. 4. Sélectionnez les options requises. Mode couleur (WorkCentre 5225A/5230A) Cette fonction permet de définir le mode couleur des copies imprimées. REMARQUE : Le WorkCentre 5222/5225/5230 ne prend pas en charge cette fonction. 1. Sélectionnez une option pour la fonction [Mode couleur] sur l'écran [Paramètres généraux]. Détection auto Détecte les couleurs du document puis numérise en couleur si le document est en couleur ou en noir et blanc si le document est en noir et blanc. REMARQUE : Lorsque l'option [Détection auto] est sélectionnée et que [Format fichier] [MRC compression élevée] est défini sur [Activée], les pages en noir et blanc sont numérisées en échelle de gris. WorkCentre 5225A/5230A WorkCentre 5222/5225/52305 Numérisation/Courrier électronique 148 Couleur Numérise en couleur. Noir et blanc Numérise en noir et blanc sans tenir compte de la couleur du document original. Échelle de gris Numérise en échelle de gris sans tenir compte de la couleur du document original. Densité (WorkCentre 5222/5225/5230) Cette fonction permet de régler le niveau de luminosité (densité) des images numérisées. REMARQUE : La fonction Densité du WorkCentre 5225A/5230A se trouve dans la section [Options image] de l'onglet [Paramètres avancés]. 1. Réglez le niveau de luminosité à l'aide des boutons fléchés. Numérisation R/V Cette fonction permet de spécifier si les documents sont recto ou recto verso et comment ils doivent être positionnés. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis pour la fonction [Numérisation R/V] sur l'écran [Paramètres généraux]. Recto Numérise une face du document Recto verso Numérise les deux faces du document. Sélectionnez cette option lorsque les images des deux faces du document sont dans la même orientation. R/V - Rotation verso Numérise les deux faces du document. Sélectionnez cette option lorsque les images des deux faces du document sont dans des orientations opposées.Paramètres généraux 149 Type de document Cette fonction permet d'indiquer le type du document à numériser afin d'obtenir une qualité image optimale. REMARQUE : La fonction [Type de document] du WorkCentre 5225A/5230A n'a aucun effet sur la qualité d'image lorsque : – la fonction [Mode couleur] est définie sur [Couleur] ou [Échelle de gris]. – la fonction [Mode couleur] est définie sur [Détection auto] et que [Format fichier] [MRC compression élevée] est défini sur [Activée]. 1. Sélectionnez l'un des boutons prédéfinis pour [Type de document] sur l'écran [Paramètres généraux]. Texte et photo Choisissez cette option pour numériser des documents contenant à la fois du texte et des photographies. Le texte et les photographies sont automatiquement identifiés et le mode de qualité image adéquat est appliqué aux zones individuelles. Texte Sélectionnez cette option pour les documents contenant uniquement du texte. Photo Sélectionnez cette option pour les documents contenant uniquement des photographies. Numérisations prédéfinies Cette fonction permet de sélectionner la qualité de numérisation pour les données d'image. 1. Sélectionnez un bouton sous [Numéris. prédéfinies] sur l'écran [Paramètres généraux]. Partage et impr. Convient pour les documents généraux de bureau destinés à être affichés. Cette option permet d'obtenir des fichiers de petite taille et une qualité d'image normale. Archive Convient pour les documents généraux de bureau destinés à être stockés sous forme électronique pour archivage. Cette option permet d'obtenir des fichiers de la plus petite taille possible et une qualité d'image normale. ROC Convient pour les documents destinés à être traités au moyen de la fonction de reconnaissance optique de caractères. Cette option permet d'obtenir des fichiers de grande taille et la plus haute qualité d'image.5 Numérisation/Courrier électronique 150 Impr. haute qualité Convient pour les documents contenant des graphiques et des photographies. Cette option permet d'obtenir des fichiers de grande taille et la qualité d'image maximale. Suite Affiche l'écran [Numérisations prédéfinies] dans lequel les options suivantes peuvent être sélectionnées. Numérisation simple Convient pour les documents qui nécessitent un traitement et une compression d'image minimale. L'utilisation de cette option permet un traitement rapide et produit des fichiers de très grande taille. Personnalisée Permet d'utiliser la qualité de numérisation définie par l'administrateur système. Paramètres avancés Cette section décrit les fonctions utilisées pour régler la qualité de l'image numérisée. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Photographies (WorkCentre 5225A/5230A) – page 151 Options image – page 151 Suppression de fond (WorkCentre 5222/5225/5230) – page 152 Amélioration de l'image (WorkCentre 5225A/5230A) – page 152 Suppression d'ombres (WorkCentre 5225A/5230A) – page 153 Gamme chromatique (WorkCentre 5225A/5230A) – page 153 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez le type de numérisation voulu sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez l'onglet [Paramètres avancés]. 4. Choisissez la fonction requise. 5. Sélectionnez [Enregistrer]. WorkCentre 5225A/5230A WorkCentre 5222/5225/5230Paramètres avancés 151 Photographies (WorkCentre 5225A/5230A) Cette fonction permet d'améliorer la qualité des images obtenues lors de la numérisation de photos couleur originales. REMARQUE : Le WorkCentre 5222/5225/5230 ne prend pas en charge cette fonction. REMARQUE : Cette fonction est accessible lorsque vous placez une photo sur la vitre d'exposition. 1. Sélectionnez [Photographies] sur l'écran [Paramètres avancés]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Non Désactive la fonction. Amélioration photo Améliore la qualité des images obtenues lors de la numérisation de photos couleur après avoir défini [Mode couleur] sur [Couleur]. REMARQUE : Lorsque [Amélioration photo] est sélectionné, les options [Suppression d'ombres] et [Suppression de fond] ne sont pas disponibles. Options image Cette fonction permet de régler le niveau de luminosité (densité) et de définition des images numérisées. 1. Sélectionnez [Options image] sur l'écran [Paramètres avancés]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Densité Permet de régler le niveau de luminosité des images numérisées. Définition Permet de régler le niveau de définition des traits fins des images numérisées.5 Numérisation/Courrier électronique 152 Suppression de fond (WorkCentre 5222/5225/5230) Cette fonction permet de supprimer les couleurs de fond et les fonds perdus lors de la numérisation. REMARQUE : Cette fonction est disponible dans [Amélioration de l'image] sur le WorkCentre 5225A/5230A. Voir Amélioration de l'image (WorkCentre 5225A/5230A), page152. 1. Sélectionnez [Suppression de fond] sur l'écran [Paramètres avancés]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Aucune suppression Désactive la fonction. Suppression auto Supprime automatiquement les couleurs de fond. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'option [Photo] est sélectionnée dans l'écran [Type de document]. Amélioration de l'image (WorkCentre 5225A/5230A) Cette fonction permet de supprimer les couleurs de fond et d'ajuster le niveau de contraste lors de la numérisation. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la fonction Suppression de fond du WorkCentre 5222/5225/5230, voir Suppression de fond (WorkCentre 5222/5225/ 5230), page152. REMARQUE : La fonction [Contraste] s'affiche lorsque vous sélectionnez [Échelle de gris] ou [Couleur] sur l'écran [Type de document]. 1. Sélectionnez [Amélioration de l'image] sur l'écran [Paramètres avancés]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Suppression de fond • Aucune suppression : numérise sans supprimer le fond. • Suppression auto : supprime automatiquement le fond en couleur lorsque [Noir et blanc] est sélectionné sur l'écran [Mode couleur] ou supprime le fond blanc des documents en couleur lorsque [Couleur] est sélectionné sur l'écran [Mode couleur]. REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'option [Photo] est sélectionnée dans l'écran [Type de document]. Contraste Ajuste le niveau de contraste des images numérisées.Paramètres avancés 153 Suppression d'ombres (WorkCentre 5225A/5230A) Cette fonction permet de supprimer les fonds perdus lors de la numérisation. REMARQUE : Le WorkCentre 5222/5225/5230 ne prend pas en charge cette fonction. 1. Sélectionnez [Suppression d'ombres] sur l'écran [Paramètres avancés]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Aucune suppression Désactive la fonction. Suppression auto Supprime automatiquement les ombres des images numérisées. Gamme chromatique (WorkCentre 5225A/5230A) Cette fonction permet de définir la gamme chromatique des données numérisées. REMARQUE : Le WorkCentre 5222/5225/5230 ne prend pas en charge cette fonction. REMARQUE : La touche [Gamme chromatique] s'affiche lorsque la fonction [Gamme chromatique] est définie sur [Activée] en mode d'administration système. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre À propos des réglages du Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : La touche [Gamme chromatique] est accessible lorsque l'option [Mode couleur] est définie sur [Couleur]. REMARQUE : La touche [Gamme chromatique] n'est pas accessible lorsque le [Format fichier] [PDF/A] est sélectionné. REMARQUE : Vous devez sélectionner [sRGB] pour utiliser la fonction Texte avec possibilité de recherche dans [Format fichier]. 1. Sélectionnez [Gamme chromatique] sur l'écran [Paramètres avancés]. 2. Sélectionnez [sRGB] ou [Gamme chromatique du périphérique]. 3. Sélectionnez [Enregistrer].5 Numérisation/Courrier électronique 154 sRGB Utilise sRGB pour traiter les données numérisées. Gamme chromatique du périphérique Utilise les paramètres de couleur avancés pour traiter les données numérisées. Lorsque cette option est sélectionnée, les valeurs par défaut des fonctions [Densité], [Définition], [Suppression d'ombres], [Contraste] et [Suppression de fond] sont utilisées. Mise en page Cette section décrit les fonctions de mise en page applicables à la numérisation. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : Résolution – page 154 Numérisation cahier – page 155 Format du document – page 156 Effacement de bords – page 156 Réduction/Agrandissement – page 157 Orientation document – page 158 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez le type de numérisation voulu sur l'écran tactile. 3. Sélectionnez l'onglet [Mise en page]. 4. Choisissez la fonction requise. 5. Sélectionnez [Enregistrer]. Résolution Cette fonction permet de choisir la résolution de numérisation du document. Plus la résolution est élevée, plus la taille du document image mémorisé est importante. L'exécution du travail de numérisation sera également plus longue. 1. Sélectionnez [Résolution] sur l'écran [Mise en page]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Résolution Sélectionnez l'une des résolutions de numérisation proposées : 200 ppp, 300 ppp, 400 ppp ou 600 ppp. REMARQUE : Sur le WorkCentre 5225A/5230A, seules les options [200 ppp] et [300 ppp] sont disponibles lorsque [MRC compression élevée] est défini sur [Activée] ou que [Texte avec possibilité de recherche] est défini sur [Avec recherche] dans [Format fichier].Mise en page 155 Numérisation cahier Cette fonction permet de numériser les pages adjacentes d'un document relié dans l'ordre correct, à partir de la glace d'exposition. Les pages adjacentes sont enregistrées sous forme de deux pages distinctes. 1. Sélectionnez [Numérisation cahier] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. REMARQUE : Les deux pages adjacentes du document relié doivent être orientées horizontalement sur la glace d'exposition. Désactivé(e) Désactive la fonction. Page gauche puis droite Numérise les deux pages d'un document relié ouvert de gauche à droite. • Les deux pages - Numérise les pages gauche et droite. • Page gauche - Numérise uniquement la page gauche. • Page droite - Numérise uniquement la page droite. Page droite puis gauche Numérise les deux pages d'un document relié ouvert de droite à gauche. • Les deux pages - Numérise les pages gauche et droite. • Page gauche - Numérise uniquement la page gauche. • Page droite - Numérise uniquement la page droite. Page du haut puis bas Numérise les deux pages d'un document relié ouvert de haut en bas. • Les deux pages - Numérise la page du haut et la page du bas. • Page du haut - Numérise uniquement la page du haut. • Page du bas - Numérise uniquement la page du bas. Blanc de couture Efface les zones ombrées dues au pli des pages qui apparaissent à la numérisation dans la zone centrale de reliure du document. Utilisez les boutons fléchés pour définir la zone à effacer au centre d'un document relié ouvert, de 0 à 50 mm (0,0 à 2,0 pouces) par incréments de 1 mm (0,04 pouce).5 Numérisation/Courrier électronique 156 Format du document Cette fonction permet de spécifier le format du document en activant la détection automatique, en sélectionnant un format prédéfini ou en entrant un format personnalisé ; elle permet également de numériser des documents de formats différents. Lorsqu'un format prédéfini est sélectionné, les documents sont numérisés en fonction de ce format, quelle que soit leur taille réelle. 1. Sélectionnez [Format document] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Détection auto Détecte automatiquement le format de documents standard. Manuel Sélectionnez une option parmi les 11 formats standard prédéfinis en orientation portrait ou paysage, ou définissez un format personnalisé de longueur comprise entre 15 et 297 mm (0,6 et 11,7 pouces) et de largeur comprise entre 15 et 432 mm (0,6 et 17 pouces). Les formats prédéfinis le sont par l'administrateur système. Documents multiformats Permet de numériser en même temps des documents de différents formats. La machine détecte automatiquement les documents multiformats et numérise chaque document dans son format d'origine. Placez les documents dans le chargeur de documents en prenant soin d'aligner les coins supérieurs gauche. REMARQUE : Placez les documents A5 et 5,5 × 8,5 pouces en orientation portrait. Effacement de bords Cette fonction permet d'effacer les marques indésirables telles que les zones sombres et les marques de perforation présentes sur les bords d'une image numérisée. 1. Sélectionnez [Effacement de bords] sur l'écran [Mise en page]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Tous les bords Supprime la même zone sur tous les bords du document. La zone à effacer à partir des bords est définie par l'administrateur système et ne peut pas être modifiée sur cet écran. Si aucun effacement ne doit être appliqué aux bords, sélectionnez [Bords parallèles] puis indiquez 0 pour les bords haut/bas et gauche/droit.Mise en page 157 Bords parallèles Permet de spécifier la zone à effacer à partir des bords haut et bas et/ou gauche et droit de votre document. Il est possible de définir une valeur allant jusqu'à 50 mm (2 pouces) dans chaque champ. Orientation document • Images verticales - Permet de sélectionner l'orientation verticale lorsque le haut du document est orienté vers l'arrière de la machine. • Images horizontales - Permet de sélectionner l'orientation horizontale lorsque le haut du document est orienté vers la gauche de la machine. Réduction/Agrandissement Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire un document numérisé au taux choisi (de 25 à 400%). 1. Sélectionnez [Réduction/Agrandissement] sur l'écran [Mise en page]. 2. Spécifiez un taux au moyen des boutons fléchés ou d'un bouton prédéfini. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. REMARQUE : Sur le WorkCentre 5225A/5230A, cette fonction est définie automatiquement sur 100 % lorsque [Format fichier] [MRC compression élevée] est défini sur [Activée]. % proportionnel • Zone de texte - Permet de spécifier le taux de réduction/agrandissement à appliquer au moyen des boutons fléchés. Vous pouvez également entrer une valeur en appuyant sur la zone de texte et en utilisant le pavé numérique du panneau de commande. Cette valeur peut être comprise dans une plage allant de 25 à 400% par incréments de 1%. • 100 % - Permet d'obtenir des images numérisées de même taille que le document original. • Taux prédéfinis - Permet de sélectionner l'un des 7 taux de réduction/ agrandissement prédéfinis. Les formats prédéfinis le sont par l'administrateur système. Entrer le format de sortie Permet de sélectionner le format de sortie parmi les tailles de papier standard.5 Numérisation/Courrier électronique 158 Orientation document Cette fonction permet de définir l'orientation de votre document. 1. Sélectionnez [Orientation du document] sur l'écran [Mise en page]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. REMARQUE : Sur le WorkCentre 5225A/5230A, lorsque l'option Texte avec possibilité de recherche de [Format fichier] est activée, le paramètre [Avec recherche - Orientation de page] du mode d'administration système remplace ce paramètre [Orientation document]. Pour plus de détails sur le paramètre [Avec recherche - Orientation de page], reportez-vous au chapitre À propos des réglages du Manuel de l'administrateur système. Images verticales Sélectionnez l'orientation verticale lorsque le haut du document est orienté vers l'arrière de la machine. Images horizontales Sélectionnez l'orientation horizontale lorsque le haut du document est orienté vers la gauche de la machine.Options courriel/Options d'archivage 159 Options courriel/Options d'archivage Cette section décrit les fonctions qui permettent de configurer les paramètres de présentation des données numérisées. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections suivantes : REMARQUE : Pour le service de numérisation [Courrier électronique], les fonctions suivantes sont disponibles dans l'onglet [Options courriel]. Pour les autres services de numérisation, les fonctions sont disponibles dans l'onglet [Options d'archivage]. Qualité / Taille de fichier (WorkCentre 5225A/5230A) – page 160 Format fichier – page 160 Accusés de lecture – page 163 Envoi divisé – page 163 Nom du document/Nom du fichier – page 164 Nom du fichier - Conflit – page 164 Répondre à – page 165 Cryptage – page 166 Signature numérique – page 166 Nom de connexion – page 167 Mot de passe – page 167 Métadonnées – page 168 REMARQUE : Les options disponibles dépendent du modèle de machine et du type de numérisation sélectionnés sur l'écran Tous les services. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. 2. Sélectionnez le type de numérisation voulu sur l'écran tactile. 3. Lorsque vous sélectionnez [Courriel], sélectionnez l'onglet [Options courriel]. Lorsque vous sélectionnez [Numérisation boîte aux lettres], [Numérisation réseau] ou [Numérisation bureau], sélectionnez l'onglet [Options d'archivage]. 4. Choisissez la fonction requise.5 Numérisation/Courrier électronique 160 Qualité / Taille de fichier (WorkCentre 5225A/5230A) Cette fonction permet de sélectionner le taux de compression des images numérisées en couleur et en échelle de gris. REMARQUE : Le WorkCentre 5222/5225/5230 ne prend pas en charge cette fonction. REMARQUE : Cette fonction n'est pas accessible lorsque l'option [Mode couleur] est définie sur [Noir et blanc]. REMARQUE : Lorsque [MRC compression élevée] est activé pour les options [PDF (plusieurs pages par fichier)], [PDF/A] ou [XPS] dans [Format fichier], seuls trois niveaux de compression sont disponibles. 1. Sélectionnez [Qualité / Taille de fichier] sur l'écran [Options courriel] ou [Options d'archivage]. 2. Sélectionnez une qualité et une taille de fichier. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Format fichier Cette fonction permet de sélectionner le format de fichier à utiliser pour enregistrer les données numérisées. REMARQUE : Les options disponibles dépendent du modèle de machine et du type de numérisation sélectionnés sur l'écran Tous les services. Cette fonction n'est pas disponible lors de la sélection de [Numérisation boîte aux lettres]. 1. Sélectionnez [Format fichier] sur l'écran [Options courriel] ou [Options d'archivage]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Sélection auto TIFF/JPEG (WorkCentre 5225A/5230A) Enregistre automatiquement les données numérisées au format TIFF ou JPEG. Les images en couleur et en échelle de gris sont enregistrées au format JPEG et les images monochromes au format TIFF. PDF (plusieurs pages par fichier) Enregistre plusieurs pages dans un même fichier au format PDF. WorkCentre 5225A/5230A WorkCentre 5222/5225/5230Options courriel/Options d'archivage 161 PDF/A (WorkCentre 5225A/5230A) Enregistre plusieurs pages en un seul fichier au format PDF/A, qui est adapté à l'archivage de longue durée des documents électroniques. REMARQUE : Les fonctions [Sécurité PDF] et [Signature PDF] ne sont pas disponibles si vous utilisez cette option. TIFF (un fichier par page) Enregistre chaque page dans un fichier différent au format TIFF. mTIFF (plusieurs pages par fichier) Enregistre plusieurs pages dans un même fichier au format TIFF. JPEG (un fichier par page) (WorkCentre 5225A/5230A) Enregistre chaque page dans un fichier différent au format JPEG. XPS Enregistre plusieurs pages dans un même fichier au format XPS (XML Paper Specification). • Méthode de compression : compresse le fichier. Le bouton est actif lorsqu'une option autre que [JPEG (un fichier par page)] est sélectionnée. La méthode de compression sélectionnée est appliquée aux pages en noir et blanc. • MRC compression élevée (WorkCentre 5225A/5230A) : cette option s'affiche lorsque [PDF (Plusieurs pages par fichier)], [PDF/A] ou [XPS] est sélectionné. Cette fonction enregistre les fichiers en utilisant la méthode de compression MRC. REMARQUE : [MRC compression élevée] n'est pas accessible lorsque l'option [Mode couleur] est définie sur [Noir et blanc]. REMARQUE : Lorsque [MRC compression élevée] est défini sur [Activée], seules les options de [Résolution] [200 ppp] et [300 ppp] sont disponibles et la fonction [Réduction/Agrandissement] est définie sur [100%]. • Texte avec possibilité de recherche (WorkCentre 5225A/5230A) : cette option s'affiche lorsque [PDF (plusieurs pages par fichier)], [PDF/A] ou [XPS] est sélectionné. Sélectionnez la langue du document et la méthode de compression du texte, le cas échéant. REMARQUE : Si [Type document] est défini sur [Photo], le bouton [Texte avec possibilité de recherche] n'est pas disponible. REMARQUE : Si [Gamme chromatique] est défini sur [Gamme chromatique du périphérique], le bouton [Texte avec possibilité de recherche] n'est pas disponible.5 Numérisation/Courrier électronique 162 Sécurité PDF Affiche l'écran [Format de fichier - Sécurité PDF] dans lequel vous pouvez définir une méthode de sécurisation pour empêcher les accès non autorisés à vos fichiers PDF. Sélectionnez [Mot de passe] pour appliquer des mesures de sécurité. • Algorithme de cryptage - Définit l'algorithme de cryptage par RC4 128 bits (Acrobat 5.0 ou ultérieur) ou AES 128 bits (Acrobat 7.0 ou ultérieur). • Version prise en charge - Affiche la version de Adobe Acrobat compatible avec l'algorithme de cryptage sélectionné. • Mot de passe ouv. doc... - Affiche l'écran [Sécurité PDF - Mot de passe ouverture de document] qui permet de définir le mot de passe qui sera requis pour l'ouverture du fichier PDF. Ce mot de passe peut comporter jusqu'à 32 caractères. • Autorisations - Affiche l'écran [Sécurité PDF - Autorisations] dans lequel vous pouvez définir un mot de passe de sécurité pour votre fichier PDF. Un mot de passe de sécurité ajoute des restrictions qui permettent d'empêcher les autres utilisateurs d'imprimer ou de modifier un fichier. Le destinataire du fichier peut supprimer les restrictions s'il connaît le mot de passe. Ce mot de passe peut comporter jusqu'à 32 caractères. REMARQUE : [Sécurité PDF] s'affiche lorsque l'option [Images PDF (plusieurs pages par fichier)] est sélectionnée. Signature PDF Permet d'ajouter une signature à votre fichier PDF de manière à garantir l'authenticité du fichier et empêcher toute utilisation de faux. Lorsque cette fonction est activée, sélectionnez l'emplacement de la signature PDF ou sélectionnez [Signature invisible] pour ajouter une signature PDF invisible. REMARQUE : Pour vérifier la signature PDF, Adobe Reader utilise les programmes suivants : Windows Certificate Security pour Acrobat 6.x et Adobe Default Security pour Acrobat 7.x. Signature XPS Permet d'ajouter une signature XPS (XML Paper Specification) à votre fichier de manière à garantir l'authenticité du fichier et empêcher toute utilisation de faux. Optimiser PDF affichage Web Crée un fichier PDF dont la première page s'affiche dans le navigateur Web avant le téléchargement complet du fichier depuis un serveur Web. Cette fonction évite aux utilisateurs d'attendre que tout le fichier soit téléchargé et permet d'en afficher rapidement une partie.Options courriel/Options d'archivage 163 Accusés de lecture Cette fonction permet de demander aux destinataires de notifier par courrier électronique la réception des pièces jointes. REMARQUE : Elle s'affiche uniquement lorsque le service de courrier électronique est sélectionné. 1. Sélectionnez [Accusés de lecture] sur l'écran [Options courriel]. 2. Sélectionnez [Activés] pour activer la fonction. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Envoi divisé Cette fonction permet de fractionner les fichiers volumineux de données numérisées sur plusieurs courriers de taille prédéfinie. WorkCentre 5225A/5230A REMARQUE : Cette fonction s'affiche lorsqu'un nombre de divisions est spécifié dans [Nombre max. de divisions] en mode d'administration système et que le service [Courriel] est sélectionné sur l'écran Tous les services. Pour plus de détails sur le paramètre [Nombre max. de divisions], reportez-vous au chapitre À propos des réglages du Manuel de l'administrateur système. 1. Sélectionnez [Envoi divisé] sur l'écran [Options courriel]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Diviser par page Divise les données numérisées en plusieurs pages. Sélectionnez cette option lorsque les destinataires des courriers électroniques utilisent des applications ne prenant pas en charge RFC2046, notamment Outlook et LotusNotes. Diviser par taille Divise les données numérisées par taille si le courrier électronique dépasse la valeur spécifiée dans [Taille max. des données par courriel] en mode d'administration système. Sélectionnez cette option lorsque les destinataires des courriers électroniques utilisent des applications prenant en charge RFC2046, par exemple Outlook Express. Pour plus d'informations sur le paramètre [Taille max. des données par courriel], reportez-vous au chapitre À propos des réglages du Manuel de l'administrateur système. 5 Numérisation/Courrier électronique 164 WorkCentre 5222/5225/5230 REMARQUE : Cette fonction s'affiche lors de la sélection du service [Courriel] sur l'écran Tous les services. 1. Sélectionnez [Envoi divisé] sur l'écran [Options courriel]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Non Désactive la fonction. Diviser par page Divise les données numérisées par taille si le courrier électronique dépasse la valeur spécifiée dans [Taille maximum des courriels] en mode d'administration système. Pour plus d'informations sur le paramètre [Taille maximum des courriels], reportez-vous au chapitre À propos des réglages du Manuel de l'administrateur système. Nom du document/Nom du fichier Cette fonction permet d'entrer un nom de document/de fichier autre que celui attribué automatiquement par la machine. L'extension est ajoutée automatiquement au nom selon le type du fichier. REMARQUE : La fonction [Nom du document] s'affiche lors de la sélection de [Numérisation boîte aux lettres]. La fonction [Nom du fichier] s'affiche lors de la sélection de [Courriel], [Numérisation bureau] ou [Numérisation réseau]. 1. Sélectionnez [Nom du document] ou [Nom du fichier] sur l'écran [Options courriel] ou [Options d'archivage]. 2. Entrez le nom du document/ fichier. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Nom du fichier - Conflit Cette fonction permet de gérer automatiquement les conflits de nom de fichier qui se produisent lors de la saisie d'un nom existant sur l'écran [Nom du fichier]. REMARQUE : Cette fonction s'affiche uniquement lors de la sélection de [Numérisation bureau] ou [Numérisation réseau] sur l'écran Tous services. 1. Sélectionnez [Nom du fichier - Conflit] sur l'écran [Options d'archivage]. 2. Choisissez l'option voulue. 3. Sélectionnez [Enregistrer].Options courriel/Options d'archivage 165 Ne pas enregistrer Annule la numérisation en cours pour permettre la saisie d'un autre nom de fichier. Renommer le fichier Ajoute un numéro à quatre chiffres (0001 à 9999) au nom de fichier déjà existant et enregistre le fichier sous ce nouveau nom dans le même répertoire. Remplacer le fichier existant Supprime le fichier existant portant le nom spécifié et enregistre le nouveau fichier sous ce nom dans le même répertoire. Ajouter au fichier existant Ajoute les données numérisées aux données existantes. REMARQUE : Ce bouton s'affiche uniquement lorsque [Numérisation réseau] est sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque le [Format fichier] est défini sur [TIFF (un fichier par page)] ou sur [JPEG (un fichier par page)] dans l'onglet [Options d'archivage]. Ajouter date au nom de fichier Ajoute une date au nouveau fichier REMARQUE : Cette option est affichée uniquement lorsque le service [Numérisation réseau] est sélectionné. Répondre à Cette fonction permet de spécifier l'adresse de messagerie à laquelle les destinataires peuvent répondre lorsqu'ils utilisent le service de courrier électronique. REMARQUE : Cette fonction est affichée uniquement lors de la sélection de [Courriel] sur l'écran Tous services. 1. Sélectionnez [Répondre à] sur l'écran [Options courriel]. 2. Entrez une adresse de réponse. Vous pouvez également entrer un nom de destinataire, puis sélectionner l'icône qui représente une loupe à droite du champ de saisie pour faire une recherche dans le carnet d'adresses. Pour plus de détails sur l'écran de résultats, voir Carnet public/Carnet réseau, page139. 3. Sélectionnez [Enregistrer].5 Numérisation/Courrier électronique 166 Cryptage Cette fonction permet d'envoyer des courriers électroniques cryptés au format S/MIME. Pour utiliser cette fonction, vous devez indiquer une adresse de messagerie associée à un certificat qui prend en charge le cryptage. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Sécurité dans le Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Cette fonction est affichée uniquement lors de la sélection de [Courriel] sur l'écran Tous services. 1. Sélectionnez [Cryptage] sur l'écran [Options courriel]. 2. Sélectionnez une option. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivé Le courrier électronique n'est pas crypté. Activé Le courrier électronique est crypté. Signature numérique Cette fonction permet d'ajouter une signature numérique à un courrier électronique. Pour utiliser cette fonction, l'adresse électronique de la machine doit être associée à un certificat adéquat. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Sécurité dans le Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Cette fonction est affichée uniquement lors de la sélection de [Courriel] sur l'écran Tous services. 1. Sélectionnez [Signature numérique] sur l'écran [Options courriel]. 2. Sélectionnez une option. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Désactivée N'ajoute pas de signature numérique au courrier électronique. Activée Ajoute une signature numérique au courrier électronique.Options courriel/Options d'archivage 167 Nom de connexion Lorsque le serveur sur lequel les documents numérisés doivent être transférés nécessite un nom de connexion, vous devez le saisir ici. REMARQUE : Cette fonction est affichée uniquement lors de la sélection de [Numérisation réseau] sur l'écran Tous services. 1. Sélectionnez [Nom de connexion] sur l'écran [Options d'archivage]. 2. Entrez le nom de connexion. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Mot de passe Cette fonction permet de définir le mot de passe associé au nom de connexion qu'il est nécessaire de saisir pour accéder au serveur sur lequel les documents numérisés doivent être transférés. REMARQUE : Cette fonction est affichée uniquement lors de la sélection de [Numérisation réseau] sur l'écran Tous services. 1. Sélectionnez [Mot de passe] sur l'écran [Options d'archivage]. 2. Entrez le mot de passe. 3. Sélectionnez [Enregistrer].5 Numérisation/Courrier électronique 168 Métadonnées Cette fonction permet de modifier les valeurs des métadonnées spécifiées dans le modèle de travail sélectionné. REMARQUE : Cette fonction est affichée uniquement lors de la sélection de [Numérisation réseau] sur l'écran Tous services. REMARQUE : Pour enregistrer les nouvelles métadonnées ou pour supprimer les métadonnées existantes, utilisez les Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, voir Services Internet CentreWare, page185. 1. Sélectionnez [Métadonnées] sur l'écran [Options d'archivage]. 2. Sélectionnez les métadonnées appropriées puis modifiez leurs valeurs. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Validation des métadonnées Si la fonction de validation est activée pour les métadonnées, le serveur de validation spécifié valide automatiquement leurs valeurs lorsque vous appuyez sur la touche du panneau de commande de la machine. Si l'une quelconque des métadonnées soumises à la validation n'est pas valide, la machine n'exécute pas le travail. Pour plus de détails sur les paramètres de validation, reportez-vous au chapitre Services Internet CentreWare dans le Manuel de l'administrateur système.169 6 Envoi depuis boîte aux lettres Ce chapitre est consacré aux méthodes de vérification, d'impression et de suppression de documents dans une boîte aux lettres. Il est possible de mémoriser les types de documents suivants (signalés par les icônes correspondantes dans la liste des documents) dans une boîte aux lettres. Certains modèles ne prennent pas en charge ce service. D'autres modèles nécessitent l'installation d'un kit en option pour utiliser ce service. • Fax confidentiels entrants ( ) - Voir Boîte aux lettres éloignée, chapitre Fax, page 118. • Fax Internet confidentiels entrants ( ) - Voir Boîte aux lettres éloignée, chapitre Fax, page 102. • Documents (fax) mémorisés pour interrogation confidentielle ( ) - Voir Mémoriser pour interrogation, chapitre Fax, page 121. • Documents numérisés ( ) - Voir Numérisation boîte aux lettres, chapitre Numérisation/Courrier électronique, page 141. • Impression de documents ( ) Il est également possible de lier une boîte aux lettres à une feuille de distribution de travaux en vue de traiter les documents numérisés manuellement ou automatiquement. Pour plus d'informations, voir Envoi depuis boîte aux lettres, page 169. Envoi depuis boîte aux lettres Cette section décrit les fonctions de boîte aux lettres qui permettent de vérifier, d'imprimer ou de supprimer les documents des boîtes aux lettres affichées sur l'écran [Envoi depuis boîte aux lettres]. Certaines boîtes aux lettres peuvent nécessiter la saisie d'un code d'accès selon l'opération que l'utilisateur tente d'effectuer. Les boîtes aux lettres créées par d'autres utilisateurs sont inactives et inaccessibles. Pour savoir comment créer une boîte aux lettres, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. REMARQUE : Si les fonctions d'authentification et de comptabilisation sont activées, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (s'il a été défini). Pour toute demande d'assistance, adressez-vous à l'administrateur système. 2. Sélectionnez [Envoi depuis boîte aux lettres] sur l'écran Tous les services.6 Envoi depuis boîte aux lettres 170 Aller à Permet de spécifier le premier numéro de boîte aux lettres à afficher à l'écran au moyen du pavé numérique du panneau de commande. 3. Sélectionnez la boîte aux lettres à ouvrir. Les documents mémorisés dans la boîte aux lettres s'affichent ensuite. Actualiser Met à jour la liste des documents de la boîte aux lettres. Nom/Date et heure Trie les documents par nom ou date de mémorisation. Sélectionnez de nouveau la même option pour basculer l'ordre d'affichage, lequel est indiqué par la flèche vers le haut (ordre croissant) ou vers le bas (ordre décroissant) située à droite du nom d'option sélectionné. Tout sélectionner Sélectionne tous les documents de la boîte aux lettres en vue de les imprimer ou de les supprimer en une seule opération. Imprimer/Supprimer Affiche l'écran [Imprimer/Supprimer]. • Imprimer - Imprime le(s) document(s) sélectionné(s). • Supprimer - Supprime le(s) document(s) sélectionné(s). Paramètres feuille Affiche l'écran [Paramètres feuille distribution]. Pour plus d'informations, voir Paramètres feuille distribution, page 172.Envoi depuis boîte aux lettres 171 Impression/Suppression de documents contenus dans une boîte aux lettres 1. Choisissez un ou plusieurs documents dans la liste ou sélectionnez [Tout sélectionner] pour sélectionner l'ensemble des documents de la liste. REMARQUE : Pour annuler la sélection d'un document, sélectionnez à nouveau son nom. Pour annuler la sélection de l'ensemble des documents sélectionnés au moyen de l'option [Tout sélectionner], sélectionnez à nouveau cette option. 2. Sélectionnez [Imprimer/ Supprimer]. 3. Choisissez l'option voulue. Modifier le nom du document Permet de modifier le nom d'un document. Cette option est disponible uniquement lorsqu'un seul document est sélectionné sur l'écran [Liste des documents]. Paramètres d'impression Affiche l'écran [Boîte aux lettres - Paramètres d'impression]. Pour plus d'informations, voir [Boîte aux lettres - Paramètres d'impression], page 171. Supprimer Supprime les documents sélectionnés. Imprimer Imprime les documents sélectionnés. [Boîte aux lettres - Paramètres d'impression] Permet de modifier les paramètres d'impression de document. 1. Sélectionnez [Paramètres d'impression] sur l'écran [Imprimer/Supprimer]. Envoi par lots Permet d'imprimer plusieurs documents en un seul travail. Les documents sont imprimés dans l'ordre dans lequel ils ont été sélectionnés. Quantité Permet de spécifier le nombre d'exemplaires requis. Papier Permet de spécifier le magasin contenant le papier à utiliser pour l'impression.6 Envoi depuis boîte aux lettres 172 Impression R/V (recto verso) Permet de sélectionner [Reliure grand côté] ou [Reliure petit côté] pour les documents recto verso. Réception Permet de sélectionner l'option d'agrafage et/ou de perforation et le bac dans lequel seront envoyées les impressions. Le bac du module de finition est automatiquement sélectionné lorsque l'option d'agrafage et/ou de perforation est activée. REMARQUE : Les options de réception affichées à l'écran diffèrent selon que le module de finition est installé ou non sur votre machine, selon que le module de finition installé est un module de finition Office LX ou un module de finition Office intégré et selon les options installées sur le module de finition. Réinitialiser Rétablit les paramètres d'impression par défaut. Imprimer Imprime le document. Paramètres feuille distribution Cette fonction permet de définir, modifier ou supprimer le lien vers une feuille de distribution. La feuille de distribution liée peut également être exécutée à partir de cet écran. Une feuille de distribution permet de traiter les documents mémorisés dans les boîtes aux lettres. Il est possible d'associer préalablement une boîte aux lettres à une feuille de distribution pour exécuter automatiquement cette dernière lorsqu'un nouveau document est enregistré dans la boîte aux lettres ou encore, d'exécuter manuellement une feuille de distribution dès que nécessaire. REMARQUE : La feuille de distribution qu'un utilisateur non authentifié crée à partir de cet écran peut être exécutée, modifiée, dupliquée ou supprimée uniquement dans la boîte aux lettres pour laquelle elle a été créée. REMARQUE : Pour activer la fonction Feuilles de distribution de travaux, certains modèles doivent disposer du kit Numérisation réseau. Il peut être nécessaire d'installer d'autres kits en option selon le service défini sur la feuille de distribution. Les types de traitement de documents suivants peuvent être programmés dans une feuille de distribution. • Spécification de la destination (FTP, SMB, courrier électronique, fax et fax Internet) • Spécification de plusieurs destinations et traitement par lots • Impression Les types de traitement de documents qui peuvent être programmés dans une feuille de distribution dépendent de la manière dont les documents ont été mémorisés dans la boîte aux lettres. Reportez-vous au tableau ci-dessous.Envoi depuis boîte aux lettres 173 O : Disponible vide : Non disponible *1 : Si un travail se termine de façon anormale en raison d'un problème lié par exemple à la déconnexion d'un câble USB pendant l'impression de données, le document n'est pas supprimé après impression, même si le paramètre de suppression après impression est activé pour la boîte aux lettres. *2 : Peut être traité en fonction des paramètres du mode d'administration système. REMARQUE : Seules les feuilles de distribution que vous êtes autorisé à exécuter s'affichent à l'écran. 1. Sélectionnez [Paramètres feuille] sur l'écran [Liste des documents]. REMARQUE : Pour lier un document à une feuille de distribution, sélectionnez le document à l'écran. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. Démarrage auto Permet l'exécution automatique de la feuille de distribution liée lorsqu'un nouveau document est enregistré dans la boîte aux lettres. Cette case à cocher n'apparaît que lorsque la boîte aux lettres est liée à une feuille de distribution. REMARQUE : Les boîtes aux lettres définies avec cette option sont identifiées par une icône représentant une feuille de papier et un crayon en regard de leurs noms dans la liste des boîtes aux lettres. REMARQUE : La case à cocher [Démarrage auto] est disponible uniquement pour le propriétaire de la boîte aux lettres. Démarrer feuille actuelle Exécute la feuille de distribution liée et affiche l'écran [Liste des documents]. Ce bouton apparaît uniquement lorsque la boîte aux lettres est liée à une feuille de distribution. Entrée Sortie Imprimante Fax Fax Internet Courrier électronique FTP SMB Fax serveur Fax pour interrogation O O O O O O Numérisation O O O O O O Fax reçu O*1 O O O O O Fax Internet reçu O O *2 *2 O O Imprimer document mémorisé6 Envoi depuis boîte aux lettres 174 Couper le lien Supprime le lien vers une feuille de distribution. REMARQUE : Le bouton [Couper le lien] est disponible uniquement pour le propriétaire de la boîte aux lettres. Créer/Modifier le lien Affiche l'écran [Lier feuille de distribution à BAL]. REMARQUE : Le bouton [Créer/Modifier le lien] est disponible uniquement pour le propriétaire de la boîte aux lettres. Sélectionner une feuille Affiche l'écran [Sélectionner feuille de distribution]. [Lier la feuille de distribution à la boîte aux lettres] (écran) Permet d'associer une feuille de distribution à une boîte aux lettres. 1. Sélectionnez [Créer/Modifier le lien] sur l'écran [Paramètres feuille de distribution]. L'écran [Lier la feuille de distribution à la boîte aux lettres] s'affiche. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Enregistrer]. Nom/M. à jour Permet de trier les feuilles de distribution par nom ou date de modification. Si vous sélectionnez de nouveau la même option, l'ordre d'affichage bascule. Cet ordre est indiqué par la flèche vers le haut (ordre croissant) située à droite de l'option [Nom] dans l'illustration ci-dessus. Filtrage des feuilles Affiche l'écran [Filtrage des feuilles]. Voir Filtrage des feuilles, page 176. Créer Permet de créer une nouvelle feuille de distribution liée à la boîte aux lettres. REMARQUE : Les feuilles de distribution créées sur cet écran ne peuvent être exécutées, modifiées ou supprimées qu'à partir de cette boîte aux lettres. Modifier/Supprimer Permet de modifier ou de supprimer une feuille de distribution existante. Pour plus de détails sur la création, la modification et la suppression, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Recherche par nom Affiche un clavier virtuel. Entrez le nom de la feuille de distribution à rechercher. Recherche par mot-clé Affiche un clavier virtuel. Entrez le mot-clé associé à la feuille de distribution à rechercher.Envoi depuis boîte aux lettres 175 Sélectionner un mot-clé Affiche l'écran [Sélectionner un mot-clé]. Choisissez un mot-clé prédéfini associé à la feuille de distribution à rechercher. Écran [Sélectionner feuille distribution] Permet de sélectionner et d'exécuter une feuille de distribution sur les documents mémorisés dans la boîte aux lettres choisie. 1. Choisissez [Sélectionner une feuille] sur l'écran [Paramètres feuille de distribution]. 2. Sélectionnez les options requises. 3. Sélectionnez [Fermer]. Nom/M. à jour Permet de trier les feuilles de distribution par nom ou date de modification. Si vous sélectionnez de nouveau la même option, l'ordre d'affichage bascule. Cet ordre est indiqué par la flèche vers le haut (ordre croissant) située à droite de l'option [Nom] dans l'illustration ci-dessus. Filtrage des feuilles Affiche l'écran [Filtrage des feuilles]. Voir Filtrage des feuilles, page 176. Informations Cette option devient active et disponible lorsqu'une feuille de distribution est sélectionnée. Elle permet d'afficher et de modifier les traitements enregistrés dans la feuille de distribution sélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Modifier param. Permet de modifier de façon temporaire les paramètres de la feuille de distribution sélectionnée. Marche Exécute les feuilles de distribution sélectionnées. Recherche par nom Affiche un clavier virtuel. Entrez le nom de la feuille de distribution à rechercher. Recherche par mot-clé Affiche un clavier virtuel. Entrez le mot-clé associé à la feuille de distribution à rechercher. Sélectionner un mot-clé Affiche l'écran [Sélectionner un mot-clé]. Choisissez un mot-clé prédéfini associé à la feuille de distribution à rechercher.6 Envoi depuis boîte aux lettres 176 Filtrage des feuilles Cette option permet d'appliquer un filtre aux feuilles de distribution affichées à l'écran. Propriétaire Permet de filtrer les feuilles de distribution par propriétaire. Lorsque l'option d'authentification est activée et lorsque l'utilisateur s'est connecté à la machine au moyen d'un ID utilisateur : • Partagé(e) - Affiche les feuilles de distribution détenues par l'administrateur système. • Personnel - Affiche uniquement les feuilles de distribution détenues par l'utilisateur actuellement connecté. REMARQUE : Les feuilles de distribution qui appartiennent à des utilisateurs autres que celui connecté ne sont pas affichées. Lorsque l'authentification n'est pas activée : • Administrateur système - Affiche uniquement les feuilles de distribution détenues par l'administrateur système. • Non administrateur - Affiche uniquement les feuilles de distribution détenues par des utilisateurs autres que l'administrateur système. REMARQUE : Les feuilles de distribution détenues par les utilisateurs avec ID utilisateur ne sont pas affichées. Cible Permet de filtrer les feuilles de distribution par cible. • Boîte aux lettres : affiche uniquement les feuilles de distribution dont le traitement commence par l'envoi ou l'impression d'un document se trouvant dans une boîte aux lettres. • Numérisation - Affiche uniquement les feuilles de distribution dont le traitement commence par une numérisation. • Application externe - Affiche uniquement les feuilles de distribution dont le traitement commence par l'accès à une application externe. REMARQUE : Les options [Numérisation] et [Application externe] ne peuvent pas être sélectionnées. Restrictions relatives aux feuilles de distribution Les feuilles de distribution peuvent être réservées à un utilisateur ou au contraire partagées ; leur utilisation peut également être limitée à des boîtes aux lettres particulières. Pour plus de détails sur les restrictions applicables aux feuilles de distribution lorsque la fonction d'authentification est activée, reportez-vous au chapitre consacré à l'authentification et à l'administration des comptes dans le Manuel de l'administrateur système.177 7 Feuilles de distribution de travaux Ce chapitre décrit le service Feuilles de distribution de travaux et les options disponibles dans l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. Une feuille de distribution de travaux peut exécuter une série d'opérations programmées. Pour traiter des documents numérisés au moyen d'une feuille de distribution créée sur un ordinateur en réseau par le biais d'un utilitaire tel que l'éditeur de feuille de distribution de travaux, utilisez le service [Feuilles de distribution de travaux] sur l'écran Tous services. REMARQUE : Pour activer la fonction Feuilles de distribution de travaux, certains modèles doivent disposer du kit Numérisation réseau. REMARQUE : Pour communiquer avec un ordinateur en réseau, activez le port SOAP sur la machine. Pour savoir comment activer le port SOAP, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. Utilisation du service Feuilles de distribution de travaux Cette section décrit comment traiter un document numérisé en utilisant une feuille de distribution de travaux créée sur un ordinateur en réseau. 1. Appuyez sur la touche sur la machine. 2. Sélectionnez [Feuilles de distribution] sur l'écran Tous services. 3. Sélectionnez une feuille de distribution de travaux sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. REMARQUE : Seules les feuilles de distribution que vous êtes autorisé à exécuter sont visibles à l'écran. Touche 7 Feuilles de distribution de travaux 178 REMARQUE : Les feuilles de distribution de travaux peuvent être triées par nom ou date de modification en sélectionnant [Nom] ou [M. à jour]. Si vous sélectionnez de nouveau [Nom] ou [M. à jour] l'ordre de tri appliqué à la liste change. 4. Pour visualiser les informations détaillées d'une feuille de distribution de travaux, sélectionnez [Détails] pour afficher l'écran d'informations. 5. Placez votre document dans le chargeur automatique ou sur la glace d'exposition. 6. Appuyez sur la touche pour numériser le document. Feuilles de distribution de travaux Cette section décrit les options disponibles sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. Filtrage des feuilles Cette fonction permet d'appliquer un filtre aux feuilles de distribution de travaux affichées sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux] et d'afficher uniquement celles qui répondent aux conditions spécifiées. 1. Sélectionnez [Filtrage des feuilles] sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. 2. Sélectionnez les options requises. REMARQUE : Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à Filtrage des feuilles, chapitre Envoi depuis boîte aux lettres, page 176.Feuilles de distribution de travaux 179 Informations Cette option permet d'afficher les informations détaillées de la feuille de distribution de travaux sélectionnée sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. Elle permet de copier, supprimer ou modifier la feuille de distribution de travaux sélectionnée en fonction de son propriétaire et de l'emplacement dans lequel elle est enregistrée. REMARQUE : Les feuilles de distribution de travaux enregistrées sur un serveur de groupe ne peuvent pas être supprimées, copiées ou modifiées. REMARQUE : Les utilisateurs ne peuvent pas supprimer ou modifier les feuilles de distribution détenues par l'administrateur système. 1. Sélectionnez une feuille de distribution de travaux sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. 2. Sélectionnez [Détails]. Les informations détaillées de la feuille de distribution s'affichent. Nom Affiche le nom de la feuille de distribution de travaux. Dernière mise à jour Affiche la date de la dernière mise à jour de la feuille de distribution de travaux. Cible Indique si le traitement commence par la numérisation d'un document ou l'accès à une application externe. Propriétaire Affiche le propriétaire de la feuille de distribution de travaux. Enregistrer dans Indique si la feuille de distribution de travaux est enregistrée sur la machine ou sur un serveur de groupe. Description Affiche la description de la feuille de distribution de travaux. Supprimer Permet de supprimer la feuille de distribution de travaux sélectionnée. Ce bouton est disponible pour le propriétaire de la feuille de distribution de travaux. Sa sélection entraîne l'affichage d'un écran confirmant la suppression de la feuille de distribution.7 Feuilles de distribution de travaux 180 Modifier les paramètres Cette option permet de modifier temporairement les paramètres de la feuille de distribution de travaux sélectionnée sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. Les modifications ne sont pas conservées lorsque vous sélectionnez une autre feuille de distribution de travaux. 1. Sélectionnez une feuille de distribution de travaux sur l'écran [Feuilles de distribution de travaux]. 2. Sélectionnez [Modifier les paramètres]. L'écran [Modifier les paramètres] s'affiche. 3. Sélectionnez le groupe à modifier. REMARQUE : Lorsque les groupes sont repérés par une flèche, cela indique qu'ils n'ont pas été configurés. REMARQUE : Utilisez les boutons fléchés pour parcourir la liste. 4. Définissez les éléments requis. REMARQUE : Lorsque les éléments sont repérés par une flèche, cela indique qu'ils n'ont pas été configurés. Groupe précédent Affiche les paramètres du groupe précédent. Groupe suivant Affiche les paramètres du groupe suivant. Ajouter destinataire Affiche un écran qui permet d'entrer l'adresse d'un nouveau destinataire.Feuilles de distribution de travaux 181 Recherche par nom/Recherche par mot-clé/Sélectionner un mot-clé Ces options permettent de rechercher une feuille de distribution de travaux par nom ou par mot-clé. Recherche par nom Affiche un clavier virtuel. Entrez le nom de la feuille de distribution de travaux à rechercher. Recherche par mot-clé Affiche un clavier virtuel. Entrez le mot-clé associé à la feuille de distribution de travaux à rechercher. Sélectionner un mot-clé Affiche l'écran [Sélectionner un mot-clé]. Choisissez un mot-clé prédéfini associé à la feuille de distribution de travaux à rechercher. Pour savoir comment prédéfinir des mots-clés, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système.7 Feuilles de distribution de travaux 182183 8 Travaux mémorisés Ce chapitre décrit comment utiliser le service Travaux mémorisés pour effectuer plusieurs opérations en une seule procédure. Le service Travaux mémorisés permet de : • mémoriser les paramètres fréquemment utilisés sous la forme d'un programme, lequel peut ensuite être rappelé au moyen d'un bouton. • mémoriser un écran fréquemment utilisé sous la forme d'un programme, lequel peut ensuite être utilisé en appuyant sur un raccourci à l'écran. • mémoriser plusieurs opérations sous la forme d'un programme, lequel peut ensuite être rappelé au moyen d'un bouton. REMARQUE : Pour savoir comment mémoriser des options, un écran ou une série d'opérations dans un programme, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 8 Travaux mémorisés 184 Rappel de travaux mémorisés La section suivante décrit comment rappeler des travaux mémorisés. Si vous rappelez des travaux mémorisés, le dernier écran affiché au moment où vous les avez mémorisés s'affiche. REMARQUE : Par défaut, l'icône [Travaux mémorisés] n'est pas disponible sur l'écran Tous services. Pour savoir comment afficher cette icône sur l'écran Tous services, reportez-vous au chapitre À propos des réglages dans le Manuel de l'administrateur système. 1. Appuyez sur la touche . 2. Sélectionnez [Travaux mémorisés] sur l'écran Tous services. 3. Sélectionnez le numéro du programme à rappeler. REMARQUE : Utilisez les boutons fléchés pour passer d'un écran à l'autre. 4. Une fois le programme rappelé, sélectionnez éventuellement d'autres options. Touche 185 9 Services Internet CentreWare Ce chapitre présente brièvement les Services Internet CentreWare. Les Services Internet CentreWare utilisent le serveur HTTP intégré qui réside sur la machine, ce qui permet de communiquer avec la machine via un navigateur Web disposant d'un accès à Internet ou à un site intranet. Il est possible d'accéder directement à la machine en entrant son adresse IP en tant qu'URL dans le navigateur. Outre les paramétrages de base pouvant être effectués à l'aide du panneau de commande, les Services Internet CentreWare permettent de configurer des paramètres plus spécifiques pour la machine. Pour plus de détails sur les options des Services Internet CentreWare ou pour savoir comment résoudre les problèmes liés à ces services, reportez-vous au chapitre Résolution des incidents dans le Manuel de l'administrateur système. REMARQUE : Ces services doivent être installés et configurés par l'administrateur système. Pour plus d'informations sur l'installation des Services Internet CentreWare, reportez-vous au Manuel de l'administrateur système. Il se peut que l'accès à certaines fonctions soit limité. Consultez l'administrateur système pour de plus amples renseignements. Accès aux Services Internet CentreWare Procédez comme suit pour accéder aux Services Internet CentreWare. 1. Lancez un navigateur Web sur votre ordinateur. 2. Dans la zone Adresse, entrez « http:// » suivi de l'adresse Internet de la machine. Appuyez sur la touche du clavier. Si vous utilisez le nom de domaine pour spécifier la machine, utilisez le format suivant. http://monhôte.exemple.com Si vous utilisez l'adresse IP pour spécifier la machine, utilisez les formats suivants selon la configuration de la machine. Le format IPv6 est pris en charge uniquement sous Windows Vista. Une adresse IPv6 doit figurer entre crochets. IPv4 : http://xxx.xxx.xxx.xxx IPv6 : http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx] REMARQUE : Si vous avez modifié le numéro de port et n'avez pas conservé le numéro par défaut, qui correspond à « 80 », ajoutez ce numéro à la suite de l'adresse Internet, comme suit. Dans les exemples qui suivent, le numéro de port est 8080. Nom de domaine : http://monhôte.exemple.com:8080 IPv4 : http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080 IPv6 : http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080 La page d'accueil des Services Internet CentreWare s'affiche. REMARQUE : Si la fonction de comptabilisation est activée, il peut être nécessaire d'entrer un ID utilisateur et un code d'accès (si cette information est configurée). Pour toute demande d'assistance, adressez-vous à l'administrateur système.9 Services Internet CentreWare 186 Interface utilisateur La page d'accueil des Services Internet CentreWare comprend quatre cadres. Il est possible de modifier la taille des cadres sur les côtés gauche et droit en faisant glisser la bordure qui les sépare. Cadre d'en-tête Affiche l'en-tête de toutes les pages. L'en-tête inclut le logo des Services Internet CentreWare et le modèle de la machine. L'entête du WorkCentre 5225A/5230A comprend également une icône de mode d'utilisateur, ainsi que le nom ou le type d'utilisateur connecté. Sous ce cadre, sur la quasi-totalité des pages, figure la barre d'onglets qui comprend six fonctions ou boutons de page, à savoir [État], [Travaux], [Impression] [Numérisation], [Propriétés] et [Assistance]. La navigation dans les pages s'effectue en cliquant sur le texte figurant sur chaque onglet. Cadre du logo Affiche le logo de l'entreprise. Cadre de menus Affiche l'arborescence des menus par catégorie ; le menu sélectionné apparaît en surbrillance. Cadre principal Affiche les informations et les paramètres correspondant à l'élément sélectionné dans la catégorie en cours dans l'arborescence du cadre de menus. Cadre d'en-tête Cadre principal Cadre de menus Cadre du logoServices 187 Services Les Services Internet CentreWare se répartissent en plusieurs catégories. La catégorie est sélectionnée dans la barre d'onglets du cadre d'en-tête. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles dans chaque onglet, reportez-vous au chapitre Services Internet CentreWare dans le Manuel de l'administrateur système. Onglet Fonction Description État • Généralités • Magasins • Consommables Affiche des informations relatives à la machine, son adresse IP ainsi que son état. Affiche également l'état des magasins, des bacs récepteurs et des consommables. Travaux • Travaux actifs • Relevé des travaux • Relevé des erreurs Répertorie les travaux actifs et terminés ainsi que leur état. Impression • Soumission de travaux Permet de spécifier les paramètres d'impression et de support, d'entrer les données de comptabilisation et de sélectionner la manière dont les impressions sont reçues. Numérisation • Modèles de travail • Boîte aux lettres • Feuilles de distribution de travaux Permet de créer, modifier ou supprimer des modèles pour des travaux de numérisation réseau. Permet également de modifier des options de numérisation et de créer ou modifier la destination d'archivage des données numérisées. REMARQUE : Certaines fonctions de cet onglet sont réservées à l'administrateur système. Consultez l'administrateur système pour de plus amples renseignements. Propriétés • Présentation de la configuration • Descriptions • Configuration générale • Connectivité • Services • Comptabilisation • Sécurité Permet d'afficher et de configurer les propriétés de la machine et notamment, les informations détaillées et les paramètres de configuration, les paramètres de protocole, les paramètres de comptabilisation et d'authentification et enfin, les paramètres de sécurité. REMARQUE : Seul l'administrateur système est autorisé à modifier les paramètres sur cet onglet. Assistance • Assistance Fournit des informations d'assistance et notamment, les coordonnées pour contacter l'assistance technique ainsi que les liens vers les mises à jour logicielles.9 Services Internet CentreWare 188189 10 Glossaire Ce chapitre contient la liste des termes utilisés dans le Manuel de l'utilisateur et le Manuel de l'administrateur système. La définition de chaque terme correspond à sa signification dans ces deux manuels. Termes définis Consultez les définitions suivantes pour connaître la signification des termes utilisés dans ce document. 1000Base-TX 1000Base-T utilise les quatre paires de câbles pour permettre la transmission simultanée dans les deux sens au moyen de techniques d'annulation d'écho et de codage à 5 niveaux (PAM-5). En 1999, la norme 802.3ab (1000Base-T) autorise la mise en oeuvre de la technologie Gigabit Ethernet avec un câble en cuivre de catégorie 5, permettant ainsi l'installation de périphériques GigE sur des réseaux 100BaseT sans modification du câblage. La distance maximale entre les noeuds dépend du type d'émetteur-récepteur et de câble utilisés. 100Base-TX Spécification Ethernet rapide à bande de base à 100 Mbps qui utilise deux paires de conducteurs UTP ou STP. Ces paires de câbles servent à la réception et à la transmission des données respectivement. Pour une meilleure synchronisation du signal, la longueur d'un segment 100Base-TX ne doit pas dépasser 100 mètres. Basée sur la norme IEEE 802.3. Voir aussi Ethernet et IEEE. 10Base-T Spécification Ethernet à bande de base à 10 Mbps qui utilise deux paires de câbles torsadés servant respectivement à la transmission et à la réception des données. 10Base-T, qui appartient à la norme IEEE 802.3, se caractérise par une distance maximale d'environ 100 mètres par segment. Voir aussi Ethernet et IEEE. 16 K Papier de format 194 × 267 mm ou 195 x 270 mm. Deux formats légèrement différents existent selon la zone géographique d'achat. 8 K Papier de format 267 × 388 mm ou 270 x 390 mm. Deux formats légèrement différents existent selon la zone géographique d'achat.10 Glossaire 190 A3 Papier de format 420 × 297 mm. A4 Papier de format 297 × 210 mm. A5 Papier de format 210 × 148 mm. accès Séquence d'options que l'utilisateur doit sélectionner pour afficher un service tel que le service Copie ou Fax. Adresse de passerelle Adresse IP de la passerelle, ou routeur, utilisée par la machine pour accéder aux périphériques se trouvant sur d'autres sous-réseaux. Amélioration de l'image Option de contrôle d'image qui lisse la bordure entre les zones noires et blanches, réduit les contours, donnant une impression de résolution plus élevée. Annotation Fonction qui permet d'ajouter la date, le numéro de page et un commentaire au document. Annulation auto La machine passe en attente, si aucune activité n'a lieu pendant une période prédéfinie. ASCII American Standard Code for Information Interchange. Système de codage associant des valeurs numériques aux caractères alphanumériques ainsi qu'aux signes de ponctuation et à quelques caractères. Assemblage Option de réception qui permet de recevoir chaque jeu de copies dans le même ordre que les documents placés dans le chargeur de documents. Exemple : Deux copies d'un document de trois pages sont reçues dans l'ordre page 1/copie 1, page 2/copie 1, page 3/copie 1, page 1/copie 2, page 2/copie 2, page 3/copie 2. Auditron Système de suivi intégré à la machine. L'Auditron permet un suivi de l'utilisation globale de la machine, de l'utilisation individuelle et de l'utilisation de chaque fonction. B4 Papier de format 364 × 257 mm. B5 Papier de format 257 × 182 mm. boîte aux lettres Zone de stockage dans la mémoire de la machine où sont conservés les fax et les documents numérisés. Boîte aux lettres éloignée Fonction qui permet de récupérer un document dans la boîte aux lettres d'une machine éloignée. BOOTP Bootstrap Protocol. Protocole utilisé par un nœud de réseau pour déterminer l'adresse IP de ses interfaces Ethernet, de manière à démarrer un ordinateur à partir d'un serveur via un réseau. bps Abréviation de bits par seconde. Il s'agit de la mesure de la vitesse de transmission ou de réception d'un modem. Carnet d'adresses Liste des numéros de fax, des adresses de messagerie et des destinations de fichiers mémorisée dans la machine et facilement consultable. cartouche de toner Cartouche remplaçable par l'utilisateur qui contient du toner, c'est-à-dire des particules de pigment et de plastique présentant une charge électrique.Termes définis 191 Centrage auto Option de contrôle d'image qui permet de centrer l'image sur la sortie papier. chargeur de documents Module d'entrée qui sépare et alimente automatiquement les documents recto ou recto verso depuis le plateau d'entrée jusqu'au scanner. Client-Serveur Environnement réseau dans lequel les nœuds communiquent avec un serveur de fichiers, et non directement avec d'autres nœuds. code d'erreur Code affiché sur le panneau de commande ou figurant dans un relevé en cas d'incident. composition Action de saisir un numéro de téléphone/fax pour transmettre un document. Les méthodes de composition fournies par la machine incluent : la composition manuelle à partir du pavé numérique, la composition abrégée, l'utilisation du carnet d'adresses, etc. composition abrégée Forme de composition abrégée réalisée au moyen d'un code à 3 chiffres. composition de groupe Forme de composition abrégée qui permet de composer les numéros de plusieurs destinations grâce à un code à 3 chiffres. La machine mémorise l'image puis la transmet à chaque destination. composition en chaîne Commande de composition unique qui regroupe au sein d'une même opération la composition au clavier et les entrées d'annuaire. contraste Intensité d'affichage d'une image ou différence entre les tons de gris d'un document. Voir aussi Demi-teinte et Photo. couvertures Papier ou support placé au début et/ou à la fin d'un jeu de copies. Création cahier Option de copie qui place les images automatiquement sur le support, en respectant une séquence qui permet la création d'un cahier, une fois le support plié. La machine peut créer des cahiers sur une grande variété de supports. cryptage Conversion des données dans un format non lisible à des fins de sécurité. Débit initial Permet de sélectionner le mode de transmission vers un télécopieur éloigné (G3 ou F4800). définition Fonction permettant de régler la définition des bords sur les impressions. Si l'image paraît légèrement floue, l'application d'une définition plus élevée permet d'obtenir une image plus nette. demi-teinte Motifs de gris qui ne sont ni noirs ni blancs. Départ grand côté (DGC) Le grand côté de la feuille de papier pénètre en premier dans la machine. Départ petit côté (DPC) Le petit côté de la feuille de papier pénètre en premier dans la machine. destinataire Personne à laquelle ou terminal auquel le document est envoyé. Dans la terminologie Fax Internet, adresse électronique d'un terminal éloigné.10 Glossaire 192 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. Protocole permettant aux serveurs DHCP centraux de configurer les principaux paramètres des périphériques réseau (y compris l'adresse IP). DNS Domain Name System. Dans le cadre d'Internet, système utilisé pour la traduction des noms de nœuds de réseau en adresses. Documents reliés Option de numérisation permettant de reproduire deux pages adjacentes d'un document relié sur deux feuilles de papier. DTMF (Dual Tone Multi Frequency) Mode utilisant une séquence clavier (tonalités) pour transmettre vers ou interroger une boîte aux lettres éloignée. ECM Abréviation de Error Correction Mode (mode correction d'erreurs) : fonction ITU-T des télécopieurs du Groupe 3. La transmission ECM envoie les données image en segments et retransmet les segments que la machine éloignée n'a pas reçus correctement. La mention « EC » dans le relevé des activités indique que la communication a utilisé le mode ECM. écran Affichage du panneau de commande. Il contient les informations et les instructions destinées à l'utilisateur. écran par défaut Écran affiché immédiatement après le démarrage de la machine ou après utilisation de la touche . Cet écran est également affiché lorsque la fonction [Annulation auto] est utilisée. émulation Mode imprimante dans lequel la machine imite les fonctions d'un autre langage imprimante. En série Option de réception qui permet de recevoir le nombre de copies spécifié pour chaque page d'un jeu dans l'ordre selon lequel les documents ont été placés dans le chargeur. Exemple : Deux copies d'un document de trois pages sont reçues dans l'ordre page 1/copie 1, page 1/copie 2, page 2/copie 1, page 2/copie 2, page 3/copie 1, page 3/copie 2. en-tête Informations relatives à l'expéditeur généralement imprimées au début du document transmis. en-tête de transmission En-tête imprimé sur la première ligne des documents reçus. envoi différé Fonction qui permet à la machine de traiter un document ultérieurement. Ethernet Ensemble de normes permettant la transmission de données d'un nœud de réseau à un autre. F4800 Mode de transmission qui réduit la vitesse de transmission pour permettre des communications plus fiables lorsque la ligne est mauvaise, ce qui oblige la machine à communiquer à la vitesse maximale de 4800 bits par seconde. Fax direct Permet à des clients PC d'envoyer des fax via la machine. Fax Internet Contrairement à un télécopieur classique, la fonction Fax Internet fait appel aux réseaux d'entreprise ou à Internet pour envoyer ou recevoir des courriers électroniques (pièces jointes au format TIFF). Fax serveur Service de fax qui fait appel à un serveur de fax tiers.Termes définis 193 file d'attente Emplacement où les travaux sont stockés temporairement avant d'être traités. Une file d'attente peut contenir plusieurs travaux. Filtre TBCP TBCP est l'abréviation de Tagged Binary Control Protocol. Ce filtre est disponible uniquement lorsque PostScript est activé. FTP File Transfer Protocol. Protocole d'application qui fait partie de la pile de protocoles TCP/IP et qui sert au transfert de fichiers entre les nœuds de réseau. g/m² Mesure de grammage (gramme par mètre carré). G3 Système de transmission de fax mis au point par l'ancien CCITT (maintenant appelé ITU-T). HTTP Hyper Text Transfer Protocol. Norme Internet prenant en charge l'échange d'informations sur le World Wide Web (WWW). HTTP permet l'accès en toute transparence à Internet. IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers. Institut regroupant des ingénieurs et des professionnels de l'électronique et de l'informatique. Cet institut est à l'origine des normes EEE 802 relatives aux couches physiques et aux liaisons de données de réseaux locaux. Ces normes ont été développées conformément au modèle à couches OSI (Open Systems Interconnection). imprimante logique Filtre entre le réseau et les imprimantes physiques accessibles sur le réseau. impulsion-tonalité Changement de type de composition. Utile lorsque le mode impulsion est requis pour se connecter et que le mode tonalité est requis pour accéder à une boîte aux lettres ou à une autre fonction. incident papier Papier ou support coincé dans la machine à la suite d'une impression. Internet Réseau mondial de communication qui regroupe divers réseaux. interrogation Fonction qui permet de récupérer un document sur une machine éloignée. intervalle de transmission Intervalle entre les transmissions. IP Abréviation de Internet Protocol. Protocole de communication de la couche réseau pris en charge par diverses plateformes d'ordinateur. IP gère l'acheminement des données. IPv4/IPv6 Abréviations de Internet Protocol Version 4 et Internet Protocol Version 6. Les adresses IPv4 sont des identificateurs 32 bits utilisés pour les adresses des hôtes sur Internet. Elles respectent le format en quatre parties et sont exprimées sous la forme de nombres décimaux séparés par des points. Le protocole IPv6 est le protocole de la génération suivante et remplace le protocole IPv4. Les adresses IPv6 sont des identificateurs 128 bits exprimées sous la forme de nombres hexadécimaux de 16 bits séparés par le signe deux-points. Le protocole IPv6 corrige un certain nombre de problèmes liés au protocole IPv4, tels que le nombre limité d'adresses disponibles.10 Glossaire 194 IPX Internetwork Packet Exchange. Protocole inclus dans NetWare qui contrôle l'acheminement des données transmises par paquets et leur distribution au sein des nœuds de réseau appropriés. jeux de copies Groupes de copies d'un document composé de plusieurs pages. 10 copies d'un document de 4 pages correspondent à 10 jeux de copies. LAN Local Area Network. Réseau couvrant une surface peu étendue, tel un bâtiment, et ne nécessitant pas la mise en œuvre de lignes de télécommunication pour assurer la liaison entre tous les nœuds. LDAP Abréviation de Lightweight Directory Access Protocol. Protocole qui permet le partage des informations d'annuaire d'entreprise. limite du bord Valeur limite correspondant à la longueur maximale d'un document transmis. Une feuille supplémentaire est utilisée lorsque la longueur du document transmis dépasse celle du papier en place dans le terminal récepteur. La marge au bas du document reçu peut être supprimée de manière à ce que les données puissent être imprimées sur une seule page. La zone pouvant être supprimée au bas du document correspond à la limite du bord. Lorsque la limite est petite, les données sont imprimées sur la page suivante. Dans le cas contraire, une zone plus grande peut être supprimée pour imprimer les données sur une seule page. LPD Line Printer Daemon. Programme de gestion d'impression tournant sur un ordinateur hôte. masque Affichage de caractères spéciaux à la place des données confidentielles. Les données sont masquées au moyen de la barre oblique (/). Masque de sous-réseau Masque utilisé pour identifier les sections de l'adresse IP contenant l'adresse du sous-réseau et celle de l'hôte (ou périphérique). Mémoire Emplacement permettant de stocker des documents. Mémoire tampon de réception La mémoire tampon est un emplacement qui permet de stocker temporairement des données reçues du client. En augmentant la capacité de la mémoire tampon de réception, le client peut être libéré plus rapidement. mémoire tampon des pages imprimées Emplacement où les données d'impression sont traitées et stockées. Mémoriser pour interrogation Action de stocker un document en mémoire jusqu'à ce qu'il soit récupéré par un télécopieur distant. MIME Multipurpose Internet Mail Extension. Méthode utilisée pour déterminer le type de données reçues par courrier électronique. mode Alimentation réduite Mode d'économie d'énergie qui permet de réduire la consommation d'énergie lorsque la machine est inutilisée. mode Veille Mode d'économie d'énergie activé lorsque la machine demeure inutilisée pendant un certain temps.Termes définis 195 modes d'économie d'énergie Modes d'économie d'énergie qui réduisent de manière significative la consommation d'énergie durant les périodes d'inactivité. module photorécepteur Module remplaçable par l'utilisateur qui contient une courroie photoréceptrice. L'image imprimée est formée sur la courroie photoréceptrice avant d'être transférée sur le papier. Moniteur de ligne Fonction qui permet le contrôle sonore des connexions par numérotation. NDS Novell Directory Services, précédemment appelé NetWare Directory Services. Base de données utilisée par Novell NetWare pour l'organisation des ressources de l'ensemble d'un réseau de serveurs NetWare. La base de données proprement dite peut être distribuée sur le réseau et elle est accessible à tous les serveurs. NetBEUI NetBIOS (Network Basic Input/Output System) Extended User Interface. Version améliorée du protocole NetBIOS utilisée par les systèmes d'exploitation réseau, tels que LAN Manager, LAN Server, Windows for Workgroups et Windows NT. NetBEUI formalise la trame de transport et ajoute des fonctions supplémentaires. NetWare Système d'exploitation réseau conçu par Novell. Les ordinateurs clients se connectent à un ou plusieurs serveurs de fichiers chargés de la gestion de divers services (messagerie, impression et archivage). nœud Dispositif réseau identifié par une adresse et utilisé pour la réception et l'envoi de données vers d'autres dispositifs reliés au réseau. Désigne également un numéro qui identifie un point d'accès sur le réseau. Similaire à une adresse. numérisation Action de détecter ou de lire un document papier et de convertir en image électronique l'image optique de ce dernier. Numérisation de documents longs Fonction qui permet de numériser des documents d'une longueur pouvant atteindre 600 mm (23,6 pouces). paire torsadée Voir « 10Base-T ». paramètre par défaut Paramètre(s) incorporé(s) à la machine au moment de sa fabrication et utilisé(s) par celle-ci lorsque l'utilisateur ne spécifie aucune autre valeur. paramètre usine par défaut Voir « paramètre par défaut ». pavé numérique Touches du panneau de commande ou boutons de l'écran virtuel affiché sur l'écran tactile. paysage Orientation de l'image sur une feuille de papier, dans laquelle le bord court est placé verticalement. PCL Printer Control Language. Langage élaboré par HewlettPackard. Il est composé d'un ensemble de commandes permettant d'indiquer à l'imprimante comment traiter le document à imprimer. PCONSOLE Utilitaire NetWare qui peut être mis en œuvre dans la création, la configuration, le contrôle et la gestion des files d'attente sur un serveur NetWare. Il peut également être utilisé pour associer des serveurs d'impression à des files d'attente.10 Glossaire 196 PDF Portable Document Format. Format de fichier développé par Adobe Systems. Un fichier PDF peut décrire des documents contenant du texte et des images, en conservant la mise en forme et les polices du document d'origine. Le document peut être affiché ou imprimé, à l'aide d'un logiciel, matériel ou système d'exploitation autre que celui utilisé lors de la création du document d'origine. PDL Page-Description Language. Langage de description de page, tel que PostScript, utilisé pour indiquer à une imprimante ou à un périphérique d'affichage comment traiter les données reçues. Le périphérique utilise ensuite les instructions PDL pour construire le texte et les graphiques et créer l'image de page requise. Peer-to-Peer Architecture de réseau selon laquelle les nœuds communiquent directement entre eux. Les systèmes d'exploitation réseau Windows for Workgroups, NetWare Lite et Macintosh System 7 permettent de mettre en œuvre ce type d'architecture. photographies Image (positive) enregistrée par un appareil photo et reproduite sur une surface photosensible. pilote Logiciel installé sur un poste de travail client et permettant de préparer les données qui doivent être envoyées à la machine. pilote d'impression Voir « pilote ». POP3 Abréviation de Post Office Protocol Version 3, un protocole de réception de courrier électronique. Il s'agit d'un protocole de communication couramment utilisé (le mode de transmission des données étant régi par un accord). Il fournit une boîte aux lettres privée sur le serveur du FAI, qui reçoit les messages lors des connexions. POP3 est une fonction de réception uniquement, la fonction correspondante pour l'envoi de courrier électronique est SMTP. portrait Orientation de l'image sur une feuille de papier, dans laquelle le bord long est placé verticalement. PostScript Langage de description de page (PDL) développé par Adobe Systems. Ce langage orienté objet traite les images, y compris les polices, comme des ensembles d'objets géométriques, plutôt que des images bitmap. Le langage PostScript est largement utilisé dans le domaine de la publication assistée par ordinateur car il est désormais pris en charge par un grand nombre d'équipements et de logiciels. ppp Abréviation de points par pouce, ce qui correspond au nombre de points pouvant être imprimés dans une zone d'un pouce de large. Unité de la résolution. profil Protocole gérant la résolution image, le format papier et d'autres attributs lors de l'envoi et de la réception de fax Internet. Les profils utilisés varient selon la fonction Fax Internet du terminal éloigné. Il convient de déterminer le type de profil du terminal Fax Internet éloigné avant d'en spécifier un. protocole Normes régissant la transmission et la réception des données.Termes définis 197 raccroché Il est possible de composer un numéro de téléphone/fax ou d'entendre l'autre partie, mais non de lui parler. Il est également possible d'envoyer ou de recevoir un fax manuellement lorsque [Raccroché] est sélectionné. RAM (mémoire vive) Acronyme de Random Access Memory, une mémoire où les informations peuvent être récupérées aussi bien que stockées. RARP Reverse Address Resolution Protocol. Méthode permettant d'attribuer une adresse IP à chaque nœud de réseau. Lorsqu'un nœud est activé, il envoie un paquet RARP contenant son adresse Ethernet sur le serveur RARP afin que ce dernier lui renvoie son adresse IP. Réception automatique Mode fax dans lequel la machine reçoit les fax automatiquement. Réception manuelle Mode fax qui permet de recevoir un fax ou d'effectuer une interrogation après avoir communiqué avec l'appelant et vérifié qu'il s'agit d'un fax. Appuyez sur pour démarrer la réception. Recto verso Document comportant des images sur les deux faces de la page. Synonyme de « deux faces ». Relevé de transmission Relevé qui confirme l'état d'un fax. Relevé des activités Relevé regroupant les informations sur les travaux de télécopie envoyés et reçus. Relevé des activités de copie Relevé contenant des informations sur chaque travail de copie. résolution Finesse des détails d'une image numérisée. Sélectionnez une résolution standard pour les documents normaux et une résolution élevée, voire très élevée, pour les documents contenant plus de détails. ROM (mémoire morte) Read Only Memory. Mémoire utilisée spécifiquement pour le stockage et la récupération d'informations. Rotation image Option de contrôle d'image qui applique automatiquement une rotation de 90 degrés à l'image de manière à ce qu'elle tienne sur le même format mais dans une orientation différente. routeur Dispositif permettant l'acheminement des paquets de données vers le segment de réseau approprié. Les paquets qui ne sont pas destinés à ce segment sont exclus. Les routeurs permettent ainsi de contrôler l'accès aux segments et de rationaliser le trafic. serveur de fichiers Ordinateur disposant d'un disque dur d'une capacité suffisante pour enregistrer et partager des fichiers. Il permet à de nombreux utilisateurs d'accéder simultanément au même fichier. SMB Server Message Block. Protocole utilisé dans le cadre du partage de fichiers ou d'imprimantes sous Windows. SMTP Simple Mail Transfer Protocol. Protocole de communication couramment utilisé pour l'envoi et la réception de courrier électronique (accord régissant la méthode de transmission des données).10 Glossaire 198 SNMP Simple Network Management Protocol. Protocole utilisé pour faciliter la gestion de réseaux complexes. SPX Sequenced Packet Exchange. Protocole inclus dans NetWare. Il garantit l'aboutissement du transfert des paquets et leur réception dans l'ordre approprié. SSDP Abréviation de Simple Service Discovery Protocol. support Matière utilisée pour la copie ou l'impression. Synonyme de papier. Suppression de fond Fonction permettant d'éviter la reproduction de fonds de qualité variable lorsque les documents originaux contiennent un fond coloré ou lorsqu'ils sont imprimés sur un support très fin sur lequel les images figurant au verso sont visibles par transparence. TCP/IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol. Ensemble de protocoles de communication pris en charge par de nombreuses plates-formes informatiques. Le protocole TCP contrôle le transfert des données et le protocole IP, leur acheminement. L'adresse IP est une adresse unique attribuée à un périphérique sur le réseau. Celle de la machine doit être définie par l'administrateur système. terminal éloigné Il s'agit là d'un terme général qui désigne des appareils tels que des téléphones, des télécopieurs et des PC. Tête-bêche Document recto verso dans lequel le haut de l'image verso est placé au bas de la page. Le document s'ouvre comme un calendrier. Tête-tête Document recto verso dans lequel le haut de l'image verso est placé au sommet de la page. Le document s'ouvre comme un livre. TIFF Tagged Image File Format. Format de fichier standard fréquemment utilisé pour la numérisation. Les images numérisées sur la machine sont enregistrées au format de fichier TIFF 6.0. tonalité de composition Tonalité reçue sur la ligne téléphonique lorsqu'une machine éloignée reçoit un appel. La tonalité indique que la connexion est établie. Transmission en code F Procédure de transmission homologuée par la Communications and Information network Association of Japan (CIAJ) et utilisant la recommandation T.30* définie par ITU-T. Entre des machines compatibles Code F, il est possible d'utiliser diverses fonctions faisant appel au code F. (*Recommandation de l'ITU-T) travail Ensemble de données de copie, de fax ou d'impression. L'annulation et l'impression de données de copie, de fax ou d'impression se font sur la base de travaux. Travail fusionné Fonction permettant à la machine d'accepter plusieurs segments de travaux et de les combiner en un seul travail. Chaque segment peut avoir des caractéristiques différentes comme le format, des images au recto ou au recto verso ou bien être numérisé à partir de la glace d'exposition ou du chargeur de documents.Termes définis 199 Type de composition Type de composition de la ligne connectée. La machine offre les options Tonalité et 10 pps. type de trame Groupe de données envoyé via le réseau. XPS XML Paper Specification. Format de fichier développé par Microsoft et similaire au format PDF Adobe. Le format XPS est pris en charge sous Windows Vista. zone d'archivage Zone de stockage de documents électroniques. zone d'impression Zone du papier dans laquelle il est possible d'imprimer.10 Glossaire 200201 11 Index Numériques 100Base-TX, connecteur ....................................40 10Base-T, connecteur ........................................40 4800 bps forcé fax, débit initial ............................................115 mode de transmission des fax Internet ......128 A Accès, touche .....................................................41 Accusé de réception - Fax Internet ...................125 Accusés de lecture - Courrier électronique .......163 AES .....................................................................29 Affiche - Copie ....................................................76 agrandissement d'un travail de copie 56 agrandissement d'une image sur plusieurs feuilles .................................................................76 agrandissement du format de numérisation .....113 alimentation électrique ........................................15 Alimentation réduite, mode .................................46 Amélioration de l'image Numérisation/Courrier électronique ............152 Annotations - Copie ............................................77 Annuler tout, touche ............................................41 Arrêt, touche .......................................................41 Assemblage Copie ............................................................62 Assemblage documents - Copie .........................82 Autres options Fax - Fax ...................................120 autres sources d'informations .............................13 avant d'utiliser la machine .....................................9 avertissements ....................................................12 avertissements et restrictions .............................13 B bac central ................................................... 36, 39 bac latéral gauche ..............................................36 bac, fixation .........................................................49 Blanc de couture - Copie ............................. 65, 66 boîte aux lettres feuille de distribution, sélection ..................175 filtrage des feuilles ......................................176 impression/suppression de documents ......171 lien vers une feuille de distribution .............172 liens, création/modification .........................174 restrictions relatives aux feuilles de distribution ..................................................176 Boîte aux lettres éloignée - Fax ........................118 C C, touche ............................................................42 cahiers ................................................................70 caractères spéciaux Fax serveur ................................................106 Fax/Fax Internet .......................................... 95 Carnet d'adresses Courrier électronique ................................. 138 Fax .......................................................97, 107 Fax Internet ............................................... 103 Fax serveur ................................................ 107 Numérisation bureau ................................. 145 cartouche de toner ............................................. 38 CE, certifications en Europe .............................. 20 Centre Services Xerox ......................................... 9 certifications en Europe (CE) ............................. 20 chargeur automatique de documents recto verso 36 chargeur de documents ...............................36, 52 Départ grand côté (DGC) ............................ 10 Départ petit côté (DPC) ................................11 Clavier Fax Internet ............................................... 101 clavier Courrier électronique ................................. 137 Fax ............................................................... 94 Code F - Fax .....................................................119 Code F, diffusion relais ...................................... 95 Code JPEG ........................................................ 24 commandes du système, présentation .............. 41 connecteur de la ligne 1 ..................................... 40 connecteur FDI (Foreign Device Interface) ........ 40 connecteur téléphonique .................................... 40 consignes de sécurité ........................................ 14 alimentation électrique ................................. 15 consommables ............................................ 18 homologations relatives à la sécurité .......... 19 interférences dans les radiocommunications 19 nettoyage de la machine ............................. 15 notices d'avertissement ............................... 14 sécurité d'installation ................................... 16 sécurité de fonctionnement ......................... 17 sécurité électrique ....................................... 16 sécurité laser ............................................... 18 sécurité ozone ............................................. 18 sécurité relative à la batterie ........................ 17 conventions ........................................................ 10 Copie ............................................................43, 51 copie agrafes, position .......................................... 61 agrandissement d'une image sur plusieurs feuilles .......................................... 76 annotation numéro de page ......................... 77 arrêt du travail .............................................. 55 assemblage ................................................. 62 assemblage de documents .......................... 82 cahiers, création .......................................... 70 commentaire/date/numéro de page ............. 77 copies recto verso de documents recto ou recto verso ................................................... 59Index 202 copies recto verso de pages adjacentes ......65 couvertures, ajout .........................................73 création d'une image miroir ..........................69 date et heure en filigrane ..............................80 décalage image ..................................... 67, 68 définition, réglage .........................................64 densité de copie, réglage .............................63 documents ....................................................51 effacement de bords .....................................67 filigrane .........................................................79 fonctions .......................................................53 fonctions standard ........................................56 fond, suppression .........................................64 format de numérisation .................................66 images inversées (négatives) .......................69 insertion de feuilles vierges entre les transparents .................................................74 inversion des images ....................................69 lancement .....................................................54 magasin ........................................................57 mise en page ................................................64 mise en place des documents ......................51 numérisation de documents de formats variés ............................................................66 numéro de contrôle en filigrane ....................79 numéro de série en filigrane .........................80 options image ...............................................63 orientation .....................................................69 pages adjacentes sur des feuilles séparées .......................................................65 perforations, position ....................................61 plusieurs documents sur une feuille .............75 Présentation spéciale ...................................70 procédure .....................................................51 qualité image ................................................62 quantité, saisie .............................................54 recto verso ....................................................65 réduction/agrandissement ............................56 rotation des images ......................................68 spécification manuelle du format de document ......................................................66 suppression du blanc de couture .......... 65, 66 texte en filigrane ...........................................80 travail fusionné, création ..............................82 tri des copies ................................................60 type de document .........................................63 vérification de l'état du travail .......................55 zones indésirables, suppression ..................86 Copie carte ID - Copie ........................................81 Copie recto verso ................................................59 copies illégales ...................................................29 copies illégales, autres pays ...............................31 copies illégales, Canada .....................................31 copies illégales, États-Unis .................................29 couleur numérisation de documents couleur ..........147 Courrier électronique .........................43, 131, 137 ajout d'une adresse de réponse .................165 ajouter l'adresse de l'expéditeur 139, 140, 141 fonctions standard ......................................137 Couvertures - Copie ............................................73 couvertures, création cahier ............................... 72 Création cahier - Copie ................................70, 71 Créer/Modifier le lien - Envoi depuis boîte aux lettres ........................................................ 174 Cryptage Courrier électronique ................................. 166 Fax Internet ............................................... 127 D Débit initial Fax ..............................................................115 Fax Internet ............................................... 127 Débit initial - Fax Internet ................................. 127 Décalage image - Copie ..............................67, 68 décalage reliure, création cahier ........................ 71 Définition Copie ........................................................... 64 Courrier électronique ................................. 151 Numérisation boîte aux lettres ................... 151 Numérisation bureau ................................. 151 Numérisation réseau ................................. 151 démarrage et arrêt ............................................. 45 Densité Copie ........................................................... 63 Courrier électronique .........................148, 151 Fax ............................................................. 108 Fax Internet ............................................... 108 Fax serveur ................................................ 108 Numérisation boîte aux lettres ...........148, 151 Numérisation bureau .........................148, 151 Numérisation réseau .........................148, 151 réglage pour les fax ................................... 108 réglage pour les travaux de copie ............... 63 réglage pour les travaux de numérisation . 151 Départ grand côté (DGC) ................................... 10 départ manuel .................................................... 37 Départ petit côté (DPC) .......................................11 DES .................................................................... 29 destinations Fax ............................................................... 94 destinations fax Fax ............................................................... 94 Fax Internet ............................................... 101 Fax serveur ................................................ 105 DGC ................................................................... 10 Diffusion relais Fax ............................................................... 95 Fax Internet ............................................... 102 Fax serveur ................................................ 106 disjoncteur différentiel ..................................40, 46 division du document final, création cahier ........ 72 documentation connexe ..................................... 13 documents ajout de numéros de page ........................... 77 copie ............................................................ 51 document, type ....................................63, 109 envoi à plusieurs destinataires ....94, 101, 105 envoi vers des machines éloignées ...102, 106 fax ................................................................ 89 machines éloignées, envoi .......................... 95Index 203 mémorisation pour récupération depuis une machine éloignée ................................121 mise en place ................................51, 89, 132 nom ............................................................164 numérisation ...............................................131 page de garde, ajout ....................................99 plusieurs documents sur une feuille .... 75, 118 documents (fax) mémorisés pour interrogation confidentielle ................................169 Documents multiformats Copie ............................................................66 Courrier électronique ..................................156 Fax ............................................................. 111 Fax Internet ................................................ 111 Fax serveur ................................................ 111 Numérisation boîte aux lettres ....................156 Numérisation bureau ..................................156 Numérisation réseau ..................................156 DPC ....................................................................11 DTMF, diffusion relais .........................................95 E économie d'énergie, modes Alimentation réduite, mode ...........................46 présentation du système ..............................46 Veille, mode ..................................................47 Économie d'énergie, touche ........................ 41, 46 écran tactile ........................................................41 écran, affichage langues d'affichage .......................................10 Effacement de bords Copie ............................................................67 Courrier électronique ..................................156 Numérisation boîte aux lettres ....................156 Numérisation bureau ..................................156 Numérisation réseau ..................................156 Energy Star, conformité ......................................23 en-tête, ajout à un fax .......................................117 envoi à plusieurs destinataires .........................137 envoi de documents à plusieurs destinataires .............................................. 94, 105 Envoi depuis boîte aux lettres .................... 44, 169 Envoi différé - Fax .............................................115 Envoi divisé - Courrier électronique ..................163 Envoi manuel - Fax ...........................................124 Envoi prioritaire - Fax ........................................115 État des travaux Copie ............................................................55 Courrier électronique ..................................134 Fax ...............................................................93 Numérisation boîte aux lettres ....................134 Numérisation bureau ..................................134 Numérisation réseau ..................................134 État machine, touche ................................... 42, 48 État travail, touche ....................................... 42, 48 Expéditeur Courrier électronique ..................................140 Fax Internet ................................................103 F Fax ...............................................................43, 87 fax accusé de transmission électronique, réception .................................................... 125 adresses ...................................................... 94 arrêt du travail .............................................. 93 boîte aux lettres éloignée, utilisation ..........118 carnet d'adresses ................................97, 107 code pays .................................................... 88 composition abrégée ................................... 98 densité, niveau .......................................... 108 destinations, définition à l'aide de caractères spéciaux .............................95, 106 destinations, sélection ...........................91, 94 document, type .......................................... 109 documents longs ......................................... 90 documents multiformats .............................111 en-tête, ajout du nom et du numéro de téléphone ....................................................117 envoi de documents vers des machines éloignées .............................................95, 106 état, vérification ........................................... 93 fonctions avancées .................................... 120 fonctions standard ..................................... 107 format du document ....................................111 impression machine éloignée .....................117 lancement .................................................... 92 mémorisation pour récupération depuis une machine éloignée ............................... 121 mise en page ..............................................111 mise en place des documents ..................... 89 mode de transmission ................................115 mode documents ....................................... 108 objet et commentaire (Fax Internet) ............ 92 options fax ..................................................114 page de garde, ajout commentaires ............ 99 plusieurs destinataires, envoi de documents ...........................................94, 105 plusieurs documents sur une feuille ...........118 priorité et heure d'envoi ..............................115 récupération sur des machines éloignées . 121 réduction/agrandissement ..........................113 réponse de la machine éloignée avant transmission, confirmation 124 résolution, numérisation .............................110 saisie manuelle du format ...........................111 transmission de documents avec page de garde ...................................................... 99 transmission de pages adjacentes sur feuilles séparées .........................................112 Fax cahier Fax ..............................................................112 Fax Internet ................................................112 Fax serveur .................................................112 Fax direct ........................................................... 87 Fax Internet ..................................................43, 87 destinations, définition à l'aide du carnet d'adresses ...................................... 103 destinations, définition avec le clavier ....... 101Index 204 destinations, sélection ................................101 envoi de documents vers des machines éloignées ....................................................102 insertion de commentaires dans le corps du texte .......................................................104 mode de transmission ................................127 plusieurs destinataires, envoi de documents ..................................................101 plusieurs documents sur une feuille ...........126 relevé de transmission, impression ............125 sélection de profils ......................................125 Fax Internet confidentiels ..................................169 Fax serveur .................................................. 43, 87 FDI ......................................................................40 feuille de distribution, exécution dans une boîte aux lettres ................................................175 Feuilles de distribution de travaux ............. 44, 177 Filigrane - Copie .................................................79 filtrage des feuilles, documents dans une boîte aux lettres ................................................176 Fonction fax en-tête de télécopie ......................................20 instructions relatives à l'utilisation d'un coupleur de données ....................................20 fonctions standard Copie ............................................................56 Courrier électronique ..................................137 Fax .............................................................107 Fax Internet ................................................107 Fax serveur ................................................107 Numérisation boîte aux lettres ....................141 Numérisation bureau ..................................143 Numérisation réseau ..................................142 Fonctions, touche ........................................ 42, 48 Format du document Copie ............................................................66 Courrier électronique ..................................156 Fax ............................................................. 111 Fax Internet ................................................ 111 Fax serveur ................................................ 111 Numérisation boîte aux lettres ....................156 Numérisation bureau ..................................156 Numérisation réseau ..................................156 Format fichier Courrier électronique ..................................160 Numérisation boîte aux lettres ....................160 Numérisation bureau ..................................160 Numérisation réseau ..................................160 FreeBSD .............................................................25 G G3 auto fax, débit initial ............................................115 mode de transmission des fax Internet ......128 glace d'exposition ...............................................37 glace d’exposition ...............................................53 glace du transport à vitesse constante ...............38 H Heimdal ...............................................................24 I Image inversée - Copie ...................................... 69 Image miroir - Copie .......................................... 69 impression des documents contenus dans une boîte aux lettres ........................................ 171 Interrogation à distance - Fax .......................... 121 interrupteur principal ....................................36, 45 Interruption, touche ......................................41, 48 Inversion image - Copie ..................................... 69 J Jeux d'impression du destinataire - Fax ............117 L Langue d'affichage de l'écran tactile .................. 10 Langue, touche .................................................. 41 laser, sécurité ..................................................... 18 Libcurl ................................................................ 25 licence ................................................................ 24 logiciel Cryptographic ......................................... 24 luminosité, molette de réglage ........................... 41 M machine alimentation électrique ................................. 15 consignes de sécurité .................................. 14 éléments, présentation ................................ 36 maintenance ................................................ 15 notices d'avertissement ............................... 14 numéro de série ............................................. 9 panneau de commande ............................... 41 remarques préliminaires ................................ 9 zones accessibles à l'opérateur .................. 15 machine éloignée envoi des documents vers ...................95, 106 nombre d'impressions ................................117 récupération de documents ....................... 121 réponse avant transmission ....................... 124 magasin 3, 4 module à deux magasins ............................. 36 module grande capacité .............................. 38 Magasin 5 ....................................................37, 58 magasin 6 (magasin grande capacité) ............... 37 magasin grande capacité ................................... 37 magasins 1 & 2 .................................................. 36 maintenance ...................................................... 15 Manuel Copie ........................................................... 66 Courrier électronique ................................. 156 Fax ..............................................................111 Fax Internet ................................................111 Fax serveur .................................................111 Numérisation boîte aux lettres ................... 156 Numérisation bureau ................................. 156 Numérisation réseau ................................. 156 Marche, touche .................................................. 42 mémorisation de fax pour récupération depuis une machine éloignée .......................... 121 Mémoriser pour interrogation - Fax .................. 121 Mémoriser pour interrogation libreIndex 205 mémorisation pour interrogation .................122 Message Courrier électronique ..................................141 Fax Internet ................................................104 Métadonnées - Numérisation réseau ................168 Méthode de compression .................................161 mise au rebut du produit .....................................32 Mise en page Copie ............................................................64 Courrier électronique ..................................154 Fax ............................................................. 111 Fax Internet ................................................ 111 Fax serveur ................................................ 111 Numérisation boîte aux lettres ....................154 Numérisation bureau ..................................154 Numérisation réseau ..................................154 Mise en page - Copie ..........................................75 mise en place des documents .............51, 89, 132 Mode couleur Numérisation/Courrier électronique ............147 Mode Interruption, présentation ..........................48 modèle de travail ..............................................142 modes État des travaux ...........................................48 État machine ................................................48 Fonctions ......................................................48 présentation du système ..............................47 Tous services ...............................................47 module à deux magasins (magasin 3, 4) ............36 module de finition Office intégré .........................39 cartouche d'agrafes ......................................39 panneau avant ..............................................39 panneau supérieur .......................................39 module de finition Office LX ................................38 bac du module de finition .............................38 cartouche d'agrafes ......................................38 cartouches d'agrafes de la plieuse/ brocheuse .....................................................38 fixation de bac ....................................... 37, 49 panneau avant ..............................................38 panneau avant du transport .........................38 panneau latéral de la plieuse/brocheuse ......37 panneau supérieur .......................................38 panneau supérieur du transport ...................38 perforeuse ....................................................38 plieuse ..........................................................38 plieuse/brocheuse ........................................37 récupérateur de la perforeuse ......................38 module grande capacité (Magasins 3 & 4) .........38 module photorécepteur .......................................38 module recto verso .............................................36 module recto verso automatique ........................36 Mot de passe - Numérisation réseau ................167 MRC compression élevée .................................161 N N .......................................................................118 N en 1 Copie ............................................................75 Fax .............................................................118 Fax Internet ................................................126 N° abrégé, touche .............................................. 42 nettoyage de la machine .................................... 15 Nom de connexion - Numérisation réseau ....... 167 Nom du fichier Courrier électronique ................................. 164 Numérisation bureau ................................. 164 Numérisation réseau ................................. 164 Nom du fichier - Conflit Numérisation bureau ................................. 164 Numérisation réseau ................................. 164 notices d'avertissement ...................................... 14 Nouveaux destinataires Courrier électronique ................................. 137 Fax Internet ............................................... 101 Fax serveur ................................................ 105 numérisation amélioration de l'image .............................. 152 arrêt du travail ............................................ 136 contraste de numérisation ......................... 151 densité de numérisation ............................ 151 document comportant des feuilles de formats variés ............................................ 156 effacement de bords .................................. 156 enregistrement dans une boîte aux lettres 141 enregistrement des données numérisées . 134 enregistrement sur un serveur réseau ....... 142 envoi de documents au moyen des protocoles FTP/SMB ................................. 143 envoi par sections ...................................... 163 État des travaux ......................................... 134 fond, suppression ...................................... 152 format de fichier ......................................... 160 format du document ................................... 156 lancement .................................................. 134 mise en page ............................................. 154 mise en place des documents ................... 132 nom de fichier d'enregistrement, spécification ............................................... 164 Nom du fichier - Conflit .............................. 164 pages adjacentes sur des feuilles séparées .................................................... 155 paramètres généraux ................................ 147 photographies ............................................ 151 Présentation spéciale ................................ 159 procédure .................................................. 131 protocole de transfert FTP/SMB, sélection 144 qualité image ............................................. 150 recto verso ................................................. 148 réglage du taux de compression des images ....................................................... 160 résolution ........................................... 110, 154 saisie manuelle du format .......................... 156 sélection des fonctions .............................. 133 serveur, sélection dans le carnet d'adresses ................................................. 145 suppression d'ombres ............................... 153 taux de réduction/agrandissement ............ 157 type de document, sélection ...................... 149 Numérisation boîte aux lettres ...................43, 131 Numérisation boîte aux lettres, fonctions standard ........................................................... 141Index 206 Numérisation bureau ................................. 43, 131 Numérisation bureau, fonctions standard .........143 Numérisation cahier Courrier électronique ..................................155 Numérisation boîte aux lettres ....................155 Numérisation bureau ..................................155 Numérisation réseau ..................................155 Numérisation R/V Courrier électronique ..................................148 Fax .............................................................108 Fax Internet ................................................108 Fax serveur ................................................108 Numérisation boîte aux lettres ....................148 Numérisation bureau ..................................148 Numérisation réseau ..................................148 Numérisation réseau ..........................43, 131, 142 fonctions standard ......................................142 modèles de travail ......................................142 Orientation document .................................158 Protocole de transfert .................................144 Numérisations prédéfinies Courrier électronique ..................................149 Numérisation boîte aux lettres ....................149 Numérisation bureau ..................................149 Numérisation réseau ..................................149 numéro de série ....................................................9 numéros de composition abrégée ............. 98, 107 O Objet Courrier électronique ..................................140 Fax Internet ................................................104 OpenLDAP ..........................................................26 Options courriel - Courrier électronique ............159 Options d'archivage Numérisation boîte aux lettres ....................159 Numérisation bureau ..................................159 Numérisation réseau ..................................159 Options de confirmation - Fax ...........................114 Options des transparents - Copie .......................74 Options Fax Internet - Fax Internet ...................124 Options image Copie ............................................................63 Courrier électronique ..................................151 Numérisation boîte aux lettres ....................151 Numérisation bureau ..................................151 Numérisation réseau ..................................151 orientation papier ...........................................................10 pour les travaux de copie .............................69 Orientation document Courrier électronique ..................................158 Numérisation boîte aux lettres ....................158 Numérisation bureau ..................................158 Numérisation réseau ..................................158 orientation du papier ...........................................10 P Page de garde - Fax ...........................................99 panneau avant ....................................................36 panneau de commande ............................... 36, 41 Accès, touche .............................................. 41 Annuler tout, touche .................................... 41 Arrêt, touche ................................................ 41 C, touche ..................................................... 42 Économie d'énergie, touche ........................ 41 écran tactile ................................................. 41 État machine, touche ................................... 42 État travail, touche ....................................... 42 Fonctions, touche ........................................ 42 Interruption, touche ...................................... 41 Langue, touche ............................................ 41 luminosité, molette de réglage ..................... 41 Marche, touche ............................................ 42 N° abrégé, touche ........................................ 42 Pause composition, touche ......................... 42 pavé numérique ........................................... 41 Tous services, touche .................................. 42 Papier Copie ........................................................... 57 papier recyclé ..................................................... 49 Paramètres avancés Courrier électronique ................................. 150 Numérisation boîte aux lettres ................... 150 Numérisation bureau ................................. 150 Numérisation réseau ................................. 150 Paramètres feuille de distribution - Envoi depuis boîte aux lettres .................................... 172 Paramètres généraux Courrier électronique ................................. 147 Fax ............................................................. 107 Fax Internet ............................................... 107 Fax serveur ................................................ 107 Numérisation boîte aux lettres ................... 147 Numérisation bureau ................................. 147 Numérisation réseau ................................. 147 Pause composition, touche ................................ 42 pavé numérique ................................................. 41 photographies, numérisation ............................ 151 plusieurs documents sur une feuille ........... 75, 118 position des agrafes ........................................... 61 position des perforations .................................... 61 présentation de la machine ................................ 35 présentation du système commandes du système .............................. 41 démarrage et arrêt ....................................... 45 économie d'énergie, modes ........................ 46 éléments du système ................................... 36 Mode Interruption ........................................ 48 modes .......................................................... 47 papier recyclé .............................................. 49 services de la machine ................................ 42 Présentation spéciale - Copie ............................ 70 Profil Fax Internet ............................................. 125 TIFF-F ........................................................ 126 TIFF-J ........................................................ 126 TIFF-S ....................................................... 126 profils, sélection pour la fonction Fax Internet . 125 Protocole de transfert - Numérisation réseau .. 144Index 207 Q Qualité / Taille fichier Numérisation/Courrier électronique ............160 Qualité image - Copie .........................................62 R Raccroché (Envoi/Réception manuel.) - Fax ....124 Réception manuelle - Fax .................................124 recto verso .........................................59, 108, 148 récupération de fax sur des machines éloignées ..........................................................121 recyclage ............................................................32 recyclage et mise au rebut du produit .................32 autres pays ...................................................33 batterie .........................................................32 États-Unis, Canada ......................................32 UE ................................................................33 réduction d'un travail de copie ............................56 réduction du format de numérisation ................113 Réduction/Agrandissement Copie ............................................................56 Courrier électronique ..................................157 Fax .............................................................113 Fax Internet ................................................113 Fax serveur ................................................113 Numérisation boîte aux lettres ....................157 Numérisation bureau ..................................157 Numérisation réseau ..................................157 réglementation relative à la protection de l'environnement ...................................................23 Energy Star ..................................................23 réglementations applicables ...............................20 CE ................................................................20 fonction Fax ..................................................20 RFID .............................................................23 remarques ...........................................................12 Résolution Courrier électronique ..................................154 Fax .............................................................110 Fax Internet ................................................110 Fax serveur ................................................110 Numérisation boîte aux lettres ....................154 Numérisation bureau ..................................154 Numérisation réseau ..................................154 résolution, numérisation ....................................154 restrictions relatives aux feuilles de distribution 176 RFID, réglementations applicables .....................23 Rotation image - Copie .......................................68 RSA BSAFE ........................................................24 S Sécurité PDF ....................................................161 sélection d'un taux de réduction/ agrandissement pour le document à télécopier 113 sélection de la mise en page Copie ............................................................64 Courrier électronique ..................................154 Fax ............................................................. 111 Fax Internet ................................................ 111 Fax serveur ................................................ 111 Numérisation boîte aux lettres ................... 154 Numérisation bureau ................................. 154 Numérisation réseau ................................. 154 Sélectionner ..................................................... 175 séparateurs, insertion entre les transparents .................................................62, 74 service Fax, code pays ...................................... 88 services Copie .....................................................43, 51 Courrier électronique ...................43, 131, 137 Envoi depuis boîte aux lettres .............44, 169 Fax .........................................................43, 87 Fax Internet ...........................................43, 87 Fax serveur ............................................43, 87 Feuilles de distribution de travaux .......44, 177 Numérisation boîte aux lettres .....43, 131, 141 Numérisation bureau ...................43, 131, 143 Numérisation réseau ...................43, 131, 142 Services personnalisés ................................ 44 Travaux mémorisés .............................44, 183 Services Internet CentreWare .......................... 185 accès aux services .................................... 185 interface utilisateur .................................... 186 menus ........................................................ 187 Services personnalisés ...................................... 44 signal fax, diffusion relais ................................... 95 Signature numérique Courrier électronique ................................. 166 Fax Internet ............................................... 127 Signature PDF ................................................. 162 Signature XPS ................................................. 162 site Web Xerox ..................................................... 9 Superposition - Copie ........................................ 85 support ............................................................... 39 Suppression à l'extérieur / Suppression à l'intérieur - Copie ................................................ 86 Suppression d'ombres Numérisation/Courrier électronique ........... 153 Suppression de fond Copie ........................................................... 64 Courrier électronique ................................. 152 Numérisation boîte aux lettres ................... 152 Numérisation bureau ................................. 152 Numérisation réseau ................................. 152 suppression de fond ........................................... 64 suppression des documents contenus dans une boîte aux lettres ........................................ 171 suppression du fond ......................................... 152 T Texte avec possibilité de recherche ................. 161 Texte de l'en-tête de transmission - Fax ...........117 TIFF-F, profil Fax Internet ................................ 126 TIFF-J, profil Fax Internet ................................ 126 TIFF-S, profil Fax Internet ................................ 126 Tous services, touche ..................................42, 47 transparents, insertion de feuilles vierges ............................................................... 74 Travail fusionné - Copie ..................................... 82 travaux de copie, format de numérisation .......... 66 Travaux mémorisés ...................................44, 183Index 208 travaux, état Fax Internet ..................................................93 Fax serveur ..................................................93 tri des copies .......................................................60 Type de document Copie ............................................................63 Courrier électronique ..................................149 Fax .............................................................109 Fax Internet ................................................109 Fax serveur ................................................109 Numérisation boîte aux lettres ....................149 Numérisation bureau ..................................149 Numérisation réseau ..................................149 U USB, connecteur ................................................ 40 V Veille, mode ....................................................... 47 X Xerox, Centre Services ........................................ 9 Xerox, site Web .................................................... 9 Z zones accessibles à l'opérateur ......................... 15 www.xerox.com/of?ce/WC3045support Xerox ® WorkCentre ® 3045 604E74490f1 Rev A Repacking Instructions . Instructions d'emballage . Istruzioni per l’imballaggio . Hinweise für das Verpacken Instrucciones de reembalaje . Instruções para reembalagem . Instructies voor opnieuw inpakken Instruktioner för ompaketering . Instruksjoner for pakking . Instruktioner om genindpakning . Instruksjoner for pakking Instruktioner om genindpakning . Pakkausohjeet . ?????????? ?? ????????? ???????? . Pokyny pro opetovné zabalení Instrukcje przepakowywania . Csomagolási útmutató . Yeniden Paketleme Yönergeleri . ?d???e? epa?as?s?e?as?a? p?????t?? 9 1 3 2 7 8 4 1.1 1.2 6 5© 2011 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. 604E74490f1 Rev A 9 10 9.9 kg 21.8 lb. 3045NI 3045B Xerox WorkCentre 3045 Multifunction Printer Imprimante multifonction Xerox ® WorkCentre ® 3045 User Guide Guide d'utilisation Italiano Guida per l’utente Deutsch Benutzerhandbuch Español Guía del usuario Português Guia do usuário Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Ceština Uživatelská prírucka Polski Przewodnik uzytkownika Magyar Felhasználói útmutató ??????? ??????????? ???????????? Türkçe Kullanici Kilavuzu ???????? ???e???d?? ???st?© 2012 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation. La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordé ci-après, y compris sans aucune limite, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, les écrans, les aspects, etc. XEROX ® et XEROX and Design ® , Phaser ® , PhaserSMART ® , PhaserMatch ® , PhaserCal ® , PhaserMeter, CentreWare ® , PrintingScout ® , Walk-Up ® , WorkCentre ® , FreeFlow ® , SMARTsend ® , Scan to PC Desktop ® , MeterAssistant ® , SuppliesAssistant ® , Xerox Secure Access Unified ID System ® , Xerox Extensible Interface Platform ® , ColorQube ® , Global Print Driver ® et Mobile Express Driver ® sont des marques déposées de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Adobe ® Reader ® , Adobe ® Type Manager ® , ATM™, Flash ® , Macromedia ® , Photoshop ® , and PostScript ® are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Apple ® , AppleTalk ® , Bonjour ® , EtherTalk ® , Macintosh ® , Mac OS ® et TrueType ® sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. HP-GL ® , HP-UX ® , and PCL ® are trademarks of Hewlett-Packard Corporation in the United States and/or other countries. IBM ® and AIX ® are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft ® , Windows Vista ® , Windows ® , and Windows Server ® are trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Novell ® , NetWare ® , NDPS ® , NDS ® , IPX™, and Novell Distributed Print Services™ are trademarks of Novell, Inc. in the United States and other countries. SGI ® and IRIX ® are trademarks of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries. Sun, Sun Microsystems, and Solaris are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates in the United States and other countries. UNIX ® is a trademark in the United States and other countries, licensed exclusively through X/ Open Company Limited. PANTONE ® and other Pantone, Inc. trademarks are the property of Pantone, Inc. Version du document 1.1: Avril 2012Imprimante multifonction WorkCentre 3045 3 Guide de l'utilisateur Table des matières 1 Sécurité 9 Sécurité électrique........................................................................................................................................................ 10 Directives générales............................................................................................................................................. 10 Cordon d'alimentation ....................................................................................................................................... 10 Câble de ligne téléphonique............................................................................................................................. 11 Sécurité d'utilisation.................................................................................................................................................... 12 Consignes d'utilisation........................................................................................................................................ 12 Émission d'ozone .................................................................................................................................................. 12 Emplacement de l'imprimante........................................................................................................................ 12 Consommables pour l'imprimante................................................................................................................. 13 Sécurité de maintenance........................................................................................................................................... 14 Symboles apposés sur l'imprimante...................................................................................................................... 15 Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité ....................................... 16 2 Fonctions 17 Eléments de l'imprimante ......................................................................................................................................... 18 Vue avant................................................................................................................................................................. 18 Vue arrière ............................................................................................................................................................... 19 Panneau de commande ..................................................................................................................................... 19 Menus Système.............................................................................................................................................................. 23 Pages d'information............................................................................................................................................ 24 Compteurs de facturation ................................................................................................................................. 24 Menu admin............................................................................................................................................................ 25 Menu Paramètres par défaut........................................................................................................................... 32 Paramètres magasin............................................................................................................................................ 34 Langue panneau ................................................................................................................................................... 34 Mode économie d'énergie ........................................................................................................................................ 35 Réglage de la minuterie veille .......................................................................................................................... 35 Fin du mode Economie d'énergie................................................................................................................... 35 Fonctions d'administration....................................................................................................................................... 36 Pages d'information............................................................................................................................................ 36 Services Internet CentreWare .......................................................................................................................... 36 Informations complémentaires............................................................................................................................... 37 Centre Services Xerox ® ........................................................................................................................................ 37 3 Installation et configuration 39 Présentation de l'installation et de la configuration....................................................................................... 40 Choix d'un emplacement pour l'imprimante..................................................................................................... 41Table des matières 4 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Connexion de l'imprimante ...................................................................................................................................... 42 Choix d'une méthode de connexion.............................................................................................................. 42 Connexion à un réseau câblé............................................................................................................................ 43 Connexion à un réseau sans fil ........................................................................................................................ 43 Connexion à un ordinateur par câble USB.................................................................................................. 47 Connexion à une ligne téléphonique............................................................................................................. 48 Configuration des paramètres réseau .................................................................................................................. 49 A propos des adresses TCP/IP et IP................................................................................................................ 49 Attribution de l'adresse IP de l'imprimante............................................................................................... 50 Configuration de l'en-tête de transmission des télécopies................................................................... 54 Préparation de l'imprimante pour la numérisation ................................................................................. 55 Définition de la date et de l'heure ......................................................................................................................... 56 Installation des logiciels............................................................................................................................................. 57 Système d'exploitation requis......................................................................................................................... 57 Pilotes d'imprimante disponibles.................................................................................................................... 57 Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows............................. 58 Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows.................................. 59 Installation des pilotes et utilitaires pour la version Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure................................................................................................................................................... 60 Configuration de la numérisation .......................................................................................................................... 62 Présentation de la configuration de la numérisation.............................................................................. 62 Configuration de la numérisation vers un dossier partagé sur votre ordinateur.......................... 63 Configuration de la numérisation vers un serveur FTP........................................................................... 66 Configuration de la numérisation vers une adresse électronique ...................................................... 67 Configuration de la numérisation via USB.................................................................................................. 67 4 Impression 69 Supports pris en charge.............................................................................................................................................. 70 Supports recommandés...................................................................................................................................... 70 Commande de papier.......................................................................................................................................... 70 Instructions générales sur le chargement des supports......................................................................... 70 Supports pouvant endommager l'imprimante.......................................................................................... 71 Conseils pour le stockage du papier............................................................................................................... 71 Formats de support pris en charge................................................................................................................. 72 Formats papier personnalisés........................................................................................................................... 72 Types et grammages pris en charge.............................................................................................................. 72 Chargement du papier................................................................................................................................................ 73 Chargement du papier dans le bac principal.............................................................................................. 73 Chargement du papier dans le départ manuel.......................................................................................... 76 Réglage des types de support et des formats de support..................................................................... 77 Sélection des options d'impression........................................................................................................................ 78 Sélection des options d'impression par défaut sous Windows............................................................ 78 Sélection des options d'impression par défaut sous Windows pour une imprimante réseau partagée............................................................................................................................ 79 Sélection des options d'impression pour un travail individuel sous Windows............................... 79 Sélection des options d'impression sous Macintosh ............................................................................... 80 Impression d'enveloppes........................................................................................................................................... 81 Instructions pour l'impression d'enveloppes.............................................................................................. 81 Chargement d'enveloppes dans les bacs..................................................................................................... 82 Définition des paramètres du bac principal pour l'impression d'enveloppes................................ 83 Impression d'enveloppes à partir d'une application............................................................................... 83Table des matières Imprimante multifonction WorkCentre 3045 5 Guide de l'utilisateur Utilisation des formats papier personnalisés..................................................................................................... 84 Définition des formats personnalisés............................................................................................................ 84 Impression sur du papier de format personnalisé.................................................................................... 85 Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles)................................................................................. 87 Configuration de l'impression recto verso................................................................................................... 87 Chargement du papier pour l'impression recto verso manuelle......................................................... 88 Impression depuis un lecteur flash USB............................................................................................................... 89 5 Copie 91 Réalisation de copies................................................................................................................................................... 92 Utilisation du chargeur automatique de documents.............................................................................. 93 Utilisation de la glace d'exposition................................................................................................................ 93 Sélection des options de copie................................................................................................................................. 94 Paramètres de base.............................................................................................................................................. 95 Paramètres de qualité image ........................................................................................................................... 96 Réglages de la mise en page de l'image...................................................................................................... 97 Réglage des paramètres de sortie .................................................................................................................. 98 Modification des paramètres de copie par défaut................................................................................... 99 Limitation de l'accès aux fonctions de copie ...........................................................................................100 6 Numérisation 101 Chargement des documents pour la numérisation........................................................................................102 Utilisation du chargeur automatique de documents............................................................................102 Utilisation de la glace d'exposition..............................................................................................................103 Numérisation vers un lecteur USB........................................................................................................................104 Numérisation vers un dossier partagé sur un ordinateur connecté par USB .......................................105 Numérisation vers un dossier partagé sur un ordinateur réseau..............................................................106 Partage d'un dossier sous Windows............................................................................................................106 Partage d'un dossier sous Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure............................................107 Ajout d'un dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare ..........107 Ajout d'un dossier au carnet d'adresses à l'aide de l'Editeur du carnet d'adresses.................108 Numérisation vers un dossier sur un ordinateur réseau .......................................................................108 Numérisation vers une adresse électronique ...................................................................................................110 Numérisation vers un serveur FTP ........................................................................................................................111 Numérisation d'images vers une application hébergée sur un ordinateur connecté par USB......112 Numérisation d'une image dans une application..................................................................................112 Numérisation d'une image sous Windows XP .........................................................................................113 Numérisation d'une image sous Windows Vista ou Windows 7.......................................................114 Sélection des paramètres de numérisation.......................................................................................................115 Paramétrage du format de fichier................................................................................................................115 Sélection du mode couleur..............................................................................................................................115 Sélection de la résolution de numérisation...............................................................................................115 Spécification du format de l'original...........................................................................................................116 Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer)...............................................................116 Réglage de la netteté........................................................................................................................................116 Modification du niveau d'exposition automatique...............................................................................116 Définition des marges.......................................................................................................................................116Table des matières 6 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Modification des paramètres de numérisation par défaut.........................................................................117 Paramétrage de l'option Numérisation vers réseau..............................................................................117 Paramétrage du format de fichier................................................................................................................117 Modification du mode couleur.......................................................................................................................118 Sélection de la résolution de numérisation...............................................................................................118 Spécification du format de l'original...........................................................................................................118 Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer)...............................................................118 Réglage de la netteté........................................................................................................................................118 Modification du niveau d'exposition automatique...............................................................................119 Définition des marges.......................................................................................................................................119 Paramétrage du format de fichier TIFF .....................................................................................................119 Paramétrage de la compression d'image..................................................................................................119 Paramétrage de la taille maximum des courriels...................................................................................119 Limitation de l'accès aux fonctions de numérisation ...................................................................................120 7 Fax 121 Chargement des documents pour la télécopie................................................................................................122 Opérations de base ....................................................................................................................................................123 Envoi d'une télécopie depuis l'imprimante ..............................................................................................123 Envoi d'une télécopie depuis un ordinateur.............................................................................................125 Utilisation du répertoire fax....................................................................................................................................126 Envoi d'une télécopie à un seul destinataire............................................................................................127 Envoi d'une télécopie à un groupe...............................................................................................................129 Sélection des options de télécopie pour des travaux individuels..............................................................132 Sélection de la résolution de télécopie .......................................................................................................132 Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer)...............................................................132 Activation ou désactivation de l'option Raccroché ...............................................................................132 Envoi d'un fax différé........................................................................................................................................133 Ajout d'une page de garde fax......................................................................................................................133 Configuration de la mise en file ....................................................................................................................133 Configuration de l'imprimante pour la télécopie...........................................................................................134 Modification des paramètres de télécopie par défaut.........................................................................134 Gestion des fonctions de télécopie ......................................................................................................................135 Impression des rapports de surveillance....................................................................................................135 Impression d'un rapport de surveillance pour l'envoi de télécopies vers un groupe ................135 Activation ou désactivation de l'option Réception sécurisée pour les télécopies......................136 Limitation de l'accès aux fonctions de télécopie....................................................................................136 Impression des rapports de télécopie .........................................................................................................137 Insertion de pauses dans les numéros de fax ..........................................................................................138 8 Maintenance 139 Nettoyage de l'imprimante ....................................................................................................................................140 Précautions générales.......................................................................................................................................140 Nettoyage de l'extérieur..................................................................................................................................141 Nettoyage du scanner.......................................................................................................................................141 Nettoyage de l'intérieur...................................................................................................................................143 Procédures de réglage et de maintenance........................................................................................................144 Réglage du rouleau de transfert (BTR).......................................................................................................144 Réglage de l'unité de fusion...........................................................................................................................144 Réglage de la densité ........................................................................................................................................145 Réglage de l'altitude .........................................................................................................................................145Table des matières Imprimante multifonction WorkCentre 3045 7 Guide de l'utilisateur Commande de consommables..............................................................................................................................146 Consommables/fournitures.............................................................................................................................146 Quand faut-il commander des consommables ? ....................................................................................146 Cartouches de toner...........................................................................................................................................147 Recyclage des consommables........................................................................................................................149 Gestion de l'imprimante ..........................................................................................................................................150 Vérification du nombre de pages.................................................................................................................150 Modification du mot de passe de verrouillage du panneau...............................................................150 Déplacement de l'imprimante...............................................................................................................................151 9 Résolution des incidents 155 Dépannage général ...................................................................................................................................................156 L'imprimante ne s'allume pas .......................................................................................................................156 L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension .............................................................156 L'imprimante n'imprime pas..........................................................................................................................157 L'imprimante émet des bruits inhabituels.................................................................................................157 De la condensation s'est formée dans l'imprimante............................................................................158 Incidents papier...........................................................................................................................................................159 Emplacement des bourrages papier............................................................................................................159 Réduction des incidents papier......................................................................................................................160 Résolution des incidents papier.....................................................................................................................162 Résolution des incidents papier.....................................................................................................................167 Problèmes de qualité d'impression......................................................................................................................169 Contrôle de la qualité d'impression.............................................................................................................169 Contrôle de la qualité d'impression.............................................................................................................169 Résolution des problèmes de qualité d'impression................................................................................171 Pour obtenir de l'aide................................................................................................................................................175 Messages d'erreur et d'état............................................................................................................................175 Alertes PrintingScout.........................................................................................................................................175 Assistant de support en ligne .........................................................................................................................175 Pages d'information..........................................................................................................................................175 Informations complémentaires.....................................................................................................................176 A Spécifications 177 Configuration et options de l'imprimante ........................................................................................................178 Configurations disponibles..............................................................................................................................178 Caractéristiques standard................................................................................................................................178 Spécifications matérielles........................................................................................................................................179 Poids et dimensions............................................................................................................................................179 Espace total requis.............................................................................................................................................179 Espace de dégagement requis.......................................................................................................................179 Spécifications relatives aux conditions ambiantes........................................................................................181 Température.........................................................................................................................................................181 Humidité relative.................................................................................................................................................181 Altitude ...................................................................................................................................................................181 Spécifications électriques........................................................................................................................................182 Tension et fréquence d'alimentation..........................................................................................................182 Consommation électrique ...............................................................................................................................182 Système satisfaisant aux exigences du programme Energy Star.....................................................182Table des matières 8 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Spécifications relatives aux performances........................................................................................................183 Spécifications du contrôleur...................................................................................................................................184 Processeur..............................................................................................................................................................184 Mémoire .................................................................................................................................................................184 Interfaces...............................................................................................................................................................184 B Informations relatives aux réglementations 185 Réglementations de base ........................................................................................................................................186 États-Unis - Réglementations FCC................................................................................................................186 Canada....................................................................................................................................................................187 Union européenne..............................................................................................................................................187 Informations relatives aux réglementations concernant le module LAN sans-fil 2,4 GHz....................................................................................................................................................................187 Turquie - Réglementation RoHS....................................................................................................................187 Réglementations concernant la copie ................................................................................................................188 États-Unis...............................................................................................................................................................188 Canada....................................................................................................................................................................190 Autres pays............................................................................................................................................................190 Réglementations concernant la télécopie.........................................................................................................191 États-Unis...............................................................................................................................................................191 Canada....................................................................................................................................................................193 Union européenne..............................................................................................................................................193 Afrique du Sud......................................................................................................................................................193 Nouvelle-Zélande................................................................................................................................................194 Fiches de données de sécurité ...............................................................................................................................195 C Recyclage et mise au rebut 197 Tous les pays.................................................................................................................................................................198 Amérique du Nord ......................................................................................................................................................199 Union européenne......................................................................................................................................................200 Environnement domestique............................................................................................................................200 Environnement professionnel.........................................................................................................................200 Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries .........................................................201 Remarque concernant le symbole applicable aux batteries...............................................................201 Retrait de la batterie..........................................................................................................................................201 Autres pays....................................................................................................................................................................202Imprimante multifonction WorkCentre 3045 9 Guide de l'utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ? Sécurité électrique ........................................................................................................................................................... 10 ? Sécurité d'utilisation....................................................................................................................................................... 12 ? Sécurité de maintenance .............................................................................................................................................. 14 ? Symboles apposés sur l'imprimante......................................................................................................................... 15 ? Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité .......................................... 16 L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante Xerox ® . Sécurité 1Sécurité 10 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Sécurité électrique Cette section aborde les points suivants : ? Directives générales........................................................................................................................................................ 10 ? Cordon d'alimentation .................................................................................................................................................. 10 ? Câble de ligne téléphonique ........................................................................................................................................ 11 Directives générales AVERTISSEMENTS : ? Veillez à ne pas insérer d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Tout contact avec un élément électrique ou la création d'un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou une électrocution. ? Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation d'équipements en option et lorsque des instructions spécifiques vous y invitent. L'imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous retirez les capots et protections pour installer un équipement en option. À l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces capots ne doit faire l'objet d'une intervention de maintenance par l'utilisateur. Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil : ? Le cordon d’alimentation est endommagé. ? Du liquide a été renversé dans l’imprimante. ? L'imprimante est en contact avec de l'eau. ? L'imprimante émet de la fumée ou sa surface est exceptionnellement chaude. ? L'imprimante émet des odeurs ou des bruits inhabituels. ? L'imprimante entraîne le déclenchement d'un disjoncteur, d'un fusible ou de tout autre dispositif de sécurité. Si l'une de ces situations survient, procédez comme suit : 1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé. Cordon d'alimentation ? Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. ? Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Vérifiez que chaque extrémité du cordon est fermement branchée. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien. ? Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.Sécurité Imprimante multifonction WorkCentre 3045 11 Guide de l'utilisateur AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d'électrocution, vérifiez que l'imprimante est correctement mise à la terre. L'utilisation incorrecte d'un appareil électrique est dangereuse. ? Utilisez uniquement une rallonge ou barrette multiprises conçue pour prendre en charge la capacité électrique de l'imprimante. ? Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien. ? Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher quelqu'un. ? Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation. ? Ne branchez ni ne débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'interrupteur est en position Marche. ? Remplacez le câble d'alimentation lorsqu'il est usé ou endommagé. ? Pour éviter tout risque d'électrocution et pour ne pas endommager le câble d'alimentation, saisissez le câble d'alimentation par la prise pour le débrancher. Le câble d'alimentation est attaché à l'imprimante sous forme de dispositif intégré, à l'arrière de l'imprimante. Si vous devez déconnecter l'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le câble d'alimentation à partir de la prise murale. Câble de ligne téléphonique AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, utilisez exclusivement des câbles AWG 26 (American Wire Gauge) ou plus épais.Sécurité 12 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Sécurité d'utilisation L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité. Consignes d'utilisation ? Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote d'imprimante ou sur le panneau de commande lorsque l'imprimante est active. ? N'ouvrez pas les capots en cours d'impression. ? Ne déplacez pas l'imprimante en cours d'impression. ? N'approchez jamais vos mains, cheveux, cravate, etc., des rouleaux d'entraînement et de sortie. ? Des panneaux, démontables à l'aide d'outils, protègent les zones à risque à l'intérieur de l'imprimante. Ne pas démonter les panneaux de protection. Émission d'ozone Cette imprimante émet de l'ozone pendant son fonctionnement normal. La quantité d'ozone produite dépend du volume de copies. L'ozone est plus lourd que l'air et n'est pas produit en quantité suffisante pour blesser qui que ce soit. Installez l'imprimante dans une pièce bien ventilée. Pour plus d'informations concernant les États-Unis et le Canada, consultez le site www.xerox.com/environment. Dans les autres pays, contactez votre représentant local Xerox ® ou consultez le site www.xerox.com/environment_europe. Emplacement de l'imprimante ? Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son poids. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications physiques à la page 179. ? Veillez à ne pas bloquer ni couvrir les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Ces ouvertures permettent d'assurer la ventilation et d'éviter une surchauffe de l'imprimante. ? Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour l'exploitation et les interventions de maintenance. ? Placez l'imprimante dans une zone où l'accumulation de poussière est limitée. ? Veillez à ne pas exposer l'imprimante à des conditions extrêmes de température ou d'humidité. ? Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une source de chaleur. ? Placez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter toute exposition des composants photosensibles. ? N'exposez pas l'imprimante directement à l'air froid provenant d'un climatiseur. ? Ne placez pas l'imprimante à un endroit pouvant être exposé à des vibrations. ? Pour des performances optimales, utilisez l'imprimante à une altitude inférieure à 3 100 m (10 170 pieds).Sécurité Imprimante multifonction WorkCentre 3045 13 Guide de l'utilisateur Consommables pour l'imprimante ? Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits inadéquats peut altérer les performances de l'imprimante et compromettre la sécurité des utilisateurs. ? Observez tous les avertissements et instructions figurant sur ou fournis avec le produit, les options et les consommables. ? Stockez tous les consommables conformément aux instructions fournies sur l'emballage ou le conteneur. ? Conservez tous les consommables hors de portée des enfants. ? Ne faites jamais brûler les cartouches de toner. ? Lorsque vous manipulez des cartouches de toner, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Tout contact avec les yeux peut entraîner une irritation et une inflammation. N'essayez pas de décomposer la cartouche ; cette opération peut augmenter le risque de contact avec la peau ou les yeux. ATTENTION : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ® n'est pas recommandée. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox ® ne couvrent pas les dégâts, les dysfonctionnements ou la baisse des performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de marque autre que Xerox ® ou de consommables Xerox ® non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter Xerox pour toute précision.Sécurité 14 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Sécurité de maintenance ? Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante. ? N'utilisez pas de nettoyants aérosols. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour procéder au nettoyage. Pour en savoir plus sur le programme de recyclage des consommables Xerox ® , consultez le site : www.xerox.com/gwaSécurité Imprimante multifonction WorkCentre 3045 15 Guide de l'utilisateur Symboles apposés sur l'imprimante Les symboles de sécurité suivants figurent sur l'imprimante. Symbole Description Avertissement ou Attention : Le non-respect des notes d'avertissement peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Le non-respect des remarques accompagnées du mot Attention peut entraîner des dommages matériels. Surface brûlante sur ou à l'intérieur du système. Prenez toutes les précautions nécessaires afin d'éviter de vous blesser. Ne pas brûler l'élément. Ne touchez pas les composants accompagnés de ce symbole. Vous risqueriez de vous blesser. Surface chaude. Attendez pendant la période indiquée avant toute manipulation.Sécurité 16 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité Pour obtenir davantage d'informations sur l'environnement, la santé et la sécurité concernant ce produit Xerox ® et ses consommables, contactez les services d'assistance client suivants : États-Unis : 1-800 828-6571 Canada : 1-800 828-6571 Europe : +44 1707 353 434 Pour plus d'informations sur la sécurité du produit aux États-Unis, consultez le site www.xerox.com/environment. Pour plus d'informations sur la sécurité du produit en Europe, consultez le site www.xerox.com/environment_europe.Imprimante multifonction WorkCentre 3045 17 Guide de l'utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ? Eléments de l'imprimante ............................................................................................................................................ 18 ? Menus Système................................................................................................................................................................. 23 ? Mode économie d'énergie............................................................................................................................................ 35 ? Fonctions d'administration.......................................................................................................................................... 36 ? Informations complémentaires.................................................................................................................................. 37 Fonctions 2Fonctions 18 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Eléments de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ? Vue avant............................................................................................................................................................................ 18 ? Vue arrière .......................................................................................................................................................................... 18 ? Panneau de commande ................................................................................................................................................ 19 Vue avant 1. Bac principal 1. Cache du bac papier 2. Port mémoire USB 3. Panneau de commande 4. Bac récepteur 5. Extension du bac de sortie 6. Chargeur de documents automatique Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 7. Glace d'exposition 8. Guides de largeur 9. Interrupteur 10. Couverture de début 11. Départ manuel 12. Guide de longueur 13. Barre coulissanteFonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 19 Guide de l'utilisateur Vue arrière 1. Capot arrière 2. Rouleau de transfert 3. Bac à papier 4. Rouleau de calage 5. Courroie de transfert 6. Leviers de dégagement du rouleau du fuser 7. Levier de dégagement du capot arrière 8. Connexion Ethernet Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 9. Port USB 10. Entrée/sortie de ligne (fax/téléphone) Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 11. Connecteur électrique Panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran, un clavier et des touches qui vous permettent de contrôler les fonctions disponibles sur l'imprimante. Le panneau de commande : ? Affiche l'état de fonctionnement actuel de l'imprimante. ? Permet d'accéder aux fonctions de copie, d'impression, de numérisation et de fax. ? Permet d'accéder aux pages d'informations. ? Vous invite à charger du papier, à remplacer les consommables et à résoudre les incidents papier. ? Affiche des messages d'erreur et d'avertissement.Fonctions 20 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Boutons et voyants du panneau de commande 1. Clavier des Numéros directs. Utilisez ces boutons pour composer rapidement un numéro de téléphone. Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 2. Appuyez sur les boutons Copier, Numériser, Imprimer et Fax pour afficher les menus Copier, Numériser, Imprimer et Fax.Fax disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 3. Appuyez sur les Boutons fléchés pour faire dérouler les menus vers le haut, le bas, en avant et en arrière. 4. Le bouton État travail permet d'afficher la liste des travaux actifs ou terminés sur l'écran tactile. 5. Appuyez sur le bouton Système pour afficher le menu Système. 6. Utilisez le pavé alphanumérique pour saisir les chiffres et les lettres inclus dans les noms et les numéros de téléphone. 7. Appuyez sur le bouton Recomposer/Pause pour rappeler le dernier numéro de fax utilisé ou insérer des pauses dans des numéros de fax. Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 8. Appuyez sur le bouton Numéro abrégé pour accéder aux répertoires de numéros de fax groupe ou individuels. Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 9. Le bouton Réveil / Economie d'énergie est allumé en mode d'économie d'énergie (mode veille). Enfoncez le bouton pour quitter le mode d'économie d'énergie. 10.Appuyez sur le bouton Annuler tout pour annuler tous les paramètres définis pour l'impression, la copie, la numérisation ou la télécopie et revenir aux paramètres par défaut. 11.Appuyez sur le bouton Arrêter pour annuler le travail en cours. 12.Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer un travail de copie, de numérisation ou de télécopie. 13. Le voyant d'État est vert ou rouge en fonction de l'état de l'imprimante. Vert allumé lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données. Vert clignotant lorsque l'imprimante reçoit des données. Rouge allumé pour signaler une condition d'erreur ou un avertissement nécessitant votre attention. Rouge clignotant lorsque l'erreur survenue requiert l'intervention d'un technicien. Le voyant est éteint lorsque l'imprimante fonctionne en mode Économie d'énergie. 14.Bouton Annuler/Précédent : Dans les menus, appuyez sur ce bouton pour supprimer un caractère à la fois. 15.Appuyez sur le bouton Carnet d'adresses pour accéder aux carnets d'adresses électroniques et fax. Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. 16.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le paramètre sélectionné. 17.Appuyez sur le bouton Arrière/Retour pour revenir au niveau supérieur dans le menu. 18. L'écran d'affichage affiche les messages d'état, les menus et les niveaux de toner.Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 21 Guide de l'utilisateur Symboles du panneau de commande Symbole Nom Description Copie Vous permet de modifier les paramètres de travail pour les travaux de copie. Numérisation Vous permet de modifier les paramètres de travail pour les travaux de numérisation. Imprimer Impression depuis mémoire USB Fax Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Vous permet de modifier les paramètres de travail pour les travaux de télécopie. État travail Affiche les travaux actifs. Système Affiche ou ferme l'écran du menu Système Carnet d'adresses Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Vous permet d'accéder au carnet d'adresses de l'imprimante. Flèche Droite Descend d'un niveau dans les sélections du menu ou déplace le curseur vers la droite lors du paramétrage d'une valeur. Flèche Gauche Remonte d'un niveau dans les sélections du menu ou déplace le curseur vers la gauche lors du paramétrage d'une valeur. Flèche Haut Affiche le menu ou l'élément précédent. Flèche Bas Affiche le menu ou l'élément suivant. OK Sélectionne ou exécute l'option ou la fonction affichée à l'écran. Retour Remonte d'un niveau dans le menu. Économie d'énergie Indique l'état du mode Économie d'énergie. Contrôle la sortie du mode Économie d'énergie.Fonctions 22 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Symbole Nom Description Arrêter Arrête l'opération en cours. Annuler tout Rétablit les paramètres par défaut pour les travaux d'impression, de copie, de numérisation ou de télécopie. Recomposer/Pause Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Rappelle le dernier numéro de fax utilisé ou insère des pauses dans des numéros de fax. Numérotation abrégée Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Permet d'accéder à des répertoires de numéros de télécopie individuels ou de groupe.Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 23 Guide de l'utilisateur Menus Système Cette section aborde les points suivants : ? Pages d'information....................................................................................................................................................... 24 ? Compteurs de facturation ............................................................................................................................................ 24 ? Menu admin....................................................................................................................................................................... 25 ? Menu Paramètres par défaut...................................................................................................................................... 32 ? Paramètres magasin....................................................................................................................................................... 34 ? Langue panneau .............................................................................................................................................................. 34 Pour accèder aux menus Système du panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. Menu Fonctions Pages d'informations Vous permet d'imprimer divers rapports et listes. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Pages d'information à la page 24. Compteurs de facturation Affiche le nombre de pages imprimées sur le panneau de commande. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Compteurs de facturation à la page 24. Menu admin Configuration des options d'administration : ? Fax Book [Répertoire du fax] : permet de créer ou supprimer des entrées du carnet d'adresses. ? Réseau : permet de configurer les paramètres réseau de l'imprimante. Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. ? Paramètres fax : permet de configurer les paramètres de télécopie par défaut. Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. ? Configuration système : permet de configurer les paramètres système, tels que l'alarme et la minuterie veille. ? Maintenance : permet de rétablir les paramètres par défaut ou de régler le type de papier, le rouleau de transfert et la température du fuser. ? Paramètres de sécurité : permet de définir les paramètres de sécurité de l'imprimante. ? Numériser vers courrier : permet d'activer et de désactiver la modification du champ De. ? Configuration USB : permet d'activer ou de désactiver le port USB. Remarque : Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Menu Admin à la page 25. Param par défaut Vous permet de définir les paramètres par défaut. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section : ? Copie par défaut à la page 32 ? Num par défaut à la page 32 ? Fax par défaut à la page 33 ? Impression USB par défaut à la page 33 Paramètres magasin Vous permet de définir le format et le type du support chargé dans chaque bac. Langue panneau Vous permet de sélectionner la langue affichée sur le panneau de commande.Fonctions 24 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Pages d'information Utilisez le menu Pages d'information pour imprimer différents rapports et listes. Rapport ou liste Table des matières Page des paramètres système État de l'imprimante, notamment la configuration matérielle et les informations sur le réseau. Imprimez ce rapport pour vérifier les informations sur le réseau et contrôler le nombre de pages. Panel Settings [Paramètres du panneau de commande] Permet d'imprimer les paramètres de l'imprimante, notamment les paramètres par défaut, les paramètres de bac, la configuration réseau, les paramètres du fax et les paramètres système. Historique jobs Informations sur les travaux d'impression précédents, notamment la date, l'heure, le type de travail, le port d'entrée, le nom du document, le format du papier, le nombre de pages, le nombre de feuilles, et les résultats. L'état de 20 travaux maximum peut être imprimé sur le rapport Historique des travaux. Historiq erreurs Informations sur les erreurs système et les bourrages papier. Pge démo Document échantillon permettant de contrôler la performance de l'imprimante. Surv protocoles Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Informations sur la télécopie précédente pour vous aider à déterminer les problèmes de protocole de télécopie. Carnet d'adresses Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Liste des entrées d'adresses électroniques individuelles et de groupe. Activité fax Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Liste des télécopies envoyées et reçues par numéro de travail, station distante, heure de début, durée, pages, mode, contenu et résultats. Compteurs de facturation Le menu Compteurs de facturation indique le nombre total d'impressions effectuées. Il est impossible de remettre les compteurs à zéro ; ils assurent le suivi du nombre total de pages imprimées au cours de la durée de vie de l'imprimante. Une page correspond à l'une des deux faces d'une feuille de papier. Une feuille peut être imprimée sur une ou deux faces. Une feuille imprimée sur les deux faces compte comme deux impressions. Élément Description Total impressions et copies Nombre total de pages imprimées. Voir également : Vérification du décompte de pages à la page 150Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 25 Guide de l'utilisateur Menu admin Cette section aborde les points suivants : ? Fax Book [Répertoire du fax]....................................................................................................................................... 25 ? Réseau.................................................................................................................................................................................. 25 ? Paramètres de télécopie................................................................................................................................................ 27 ? Configuration système................................................................................................................................................... 29 ? Maintenance...................................................................................................................................................................... 29 ? Param sécurisés................................................................................................................................................................ 30 ? Numérisation vers un courrier électronique........................................................................................................... 31 ? Paramètres USB................................................................................................................................................................ 31 Le menu Admin donne accès aux paramètres de configuration de l'imprimante. Fax Book [Répertoire du fax] Utilisez ce menu pour créer, modifier et supprimer des numéros abrégés et des numéros de composition de groupe. Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Élément Description Numérotation abrégée Pour créer, modifier et supprimer les numéros abrégés du carnet d'adresses. Groupe de numérotation Pour créer, modifier et supprimer les numéros abrégés de groupe. Réseau Ce menu permet de configurer les paramètres d'imprimante pour les travaux envoyés à l'imprimante via un port réseau. Remarques : ? Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. ? Vous ne pouvez pas sélectionner ce paramétrage pendant une impression. ? Redémarrez l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres. Après avoir modifié les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.Fonctions 26 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Configuration du réseau câblé Ce menu propose les options de configuration de l'imprimante pour une connexion sur un réseau Ethernet câblé. Remarque : Ce menu s'affiche sur l'imprimante multifonction WorkCentre 3045NI uniquement lorsque l'imprimante est connectée à un réseau câblé. Élément Description Ethernet Spécifie la vitesse et les modes de communication Ethernet. TCP/IP Spécifie les paramètres TCP/IP pour le réseau. ? Mode IP : Double pile ou mode IPv4. ? IPv4 : Obtenir adr. IP, Adresse IP, Masque de réseau ou Adr. passerelle Protocole Lorsque vous utilisez le protocole, sélectionnez l'option Activer. Sélectionnez l'option Désactiver pour rendre le protocole indisponible. ? LPD: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Port9100: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? WSD: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? SNMP: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Message d'état: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Services Internet CentreWare: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? LLTD: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Bonjour (mDNS): Par défaut, l'option est réglée sur Activé. Initialiser NVM Initialise les données réseau stockées dans la mémoire non volatile. Après exécution de cette fonction et redémarrage de l'imprimante, tous les paramètres réseau reprennent leur valeur par défaut. Configuration réseau sans fil Ce menu propose les options de configuration de l'imprimante pour une connexion sur un réseau sans fil. Remarque : Ce menu s'affiche sur l'imprimante multifonction WorkCentre 3045NI uniquement lorsque l'imprimante n'est pas connectée à un réseau câblé. Elément Description État Permet d'afficher l'état de la connexion sans fil. Wireless Setup [Configuration sans fil] Indique la méthode utilisée pour configurer la connexion sans fil : ? Manual Setup [Configuration manuelle] ? WPS Reset Wireless [Réinitialiser sans fil] Rétablit les paramètres par défaut du réseau sans fil. TCP/IP Spécifie les paramètres TCP/IP pour le réseau. ? Mode IP : Double pile ou mode IPv4. ? IPv4 : Obtenir adr. IP, Adresse IP, Masque de réseau ou Adr. passerelleFonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 27 Guide de l'utilisateur Elément Description Protocole Lorsque vous utilisez le protocole, sélectionnez l'option Activer. Sélectionnez l'option Désactiver pour rendre le protocole indisponible. ? LPD: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Port9100: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? WSD: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? SNMP: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Message d'état: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Services Internet CentreWare: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? LLTD: Par défaut, l'option est réglée sur Activé. ? Bonjour (mDNS): Par défaut, l'option est réglée sur Activé. Initialiser NVM Initialise les données réseau stockées dans la mémoire non volatile. Après exécution de cette fonction et redémarrage de l'imprimante, tous les paramètres réseau reprennent leur valeur par défaut. Paramètres de télécopie Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de télécopie. Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Elément Description Sélection réponse Spécifie le mode de réception : ? Mode TEL : la réception automatique des télécopies est désactivée. Pour recevoir une télécopie, vous devez décrocher le combiné téléphonique externe et indiquer le code de réception à distance. Vous pouvez également activer le paramètre Raccroché pour lancer la télécopie après avoir entendu la tonalité du fax sur la machine distante. ? Mode FAX : réception automatique des télécopies. ? Mode TEL/FAX : lorsque l'imprimante reçoit une télécopie, le téléphone externe émet le nombre de sonneries spécifié au moyen de l'option Répon.auto, puis l'imprimante reçoit la télécopie automatiquement. Si les données entrantes ne correspondent pas à une télécopie, l'imprimante émet des signaux sonores. ? Mode Réponse/mode FAX : l'imprimante peut partager une seule ligne téléphonique avec un répondeur. Dans ce mode, l'imprimante surveille le signal de fax et décroche la ligne si elle détecte des tonalités de fax. Si la communication téléphonique est une communication sérielle dans votre pays, ce mode n'est pas disponible. ? Mode DRPD : avant d'utiliser l'option DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection, détection de sonnerie distincte), le service de sonnerie distincte doit être installé sur votre ligne téléphonique par votre opérateur téléphonique. Une fois que l'opérateur téléphonique vous a fourni un numéro avec une sonnerie distincte, configurez le télécopieur afin qu'il détecte cette sonnerie. Fax réponse auto Lorsque le mode FAX est activé, spécifie la durée pendant laquelle l'imprimante attend avant de répondre à un appel entrant. Spécifiez des valeurs comprises entre 0 et 255 secondes. Répon.autoTEL/FAX Lorsque le mode TEL/FAX est activé, spécifie la durée pendant laquelle l'imprimante attend avant de répondre à un appel entrant. Spécifiez des valeurs comprises entre 0 et 255 secondes. Réponse auto/FAX Lorsque le mode Réponse/mode FAX est activé, spécifie la durée pendant laquelle l'imprimante attend avant de répondre à un appel entrant. Spécifiez des valeurs comprises entre 0 et 255 secondes.Fonctions 28 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Elément Description Surveill ligne Spécifie le volume du téléphone externe. Volume sonnerie Spécifie le volume de sonnerie pour les télécopies entrantes. Type de ligne Spécifie le type de ligne par défaut : PSTN ou PBX. Type composition Spécifie le type de composition. Minuterie interv Spécifie la minuterie d'intervalle, entre 3 et 255 secondes. Nb de comp. Spécifie le nombre de tentatives de recomposition d'un numéro de télécopie, entre 0 et 9. Redial Delay [Attente composition] Spécifie l'intervalle entre les tentatives de recomposition, entre 1 et 15 minutes. Filtre fax indés. Lorsque cette option est activée, seules sont acceptées les télécopies entrantes envoyées depuis des terminaux dont le numéro est inclus dans le carnet d'adresses. Réception dist. Lorsque cette option est activée, vous pouvez choisir de recevoir une télécopie en entrant le code de réception à distance sur le téléphone externe. Indiquez le code de réception à distance après avoir décroché le combiné téléphonique. Sonnerie réc dist Spécifie la sonnerie au moyen de deux chiffres allant de 00 à 99, lorsque la réception à distance est activée. En-tête de transmission Lorsque cette fonction est activée, chaque télécopie sortante comprend un en-tête de transmission avec le nom de la société, le numéro de fax, et la date et l'heure auxquelles la télécopie a été envoyée. Lorsque cette fonction est désactivée, les télécopies sortantes ne comprennent aucun en-tête de transmission. Remarque : Plusieurs pays ont des réglementations concernant les télécopies qui exigent des en-têtes de transmission pour chaque télécopie sortante. Les réglementations précisent les informations à inclure dans l'en-tête Nom société Spécifie le nom de l'émetteur enregistré dans le rapport de transmission. Votre numéro de fax Spécifie le numéro de téléphone imprimé en haut de chaque page envoyée depuis votre imprimante. Page garde fax Lorsque cette option est activée, une page de garde fax est automatiquement imprimée. Lorsque cette option est désactivée, aucune page de garde fax n'est imprimée. Motif DRPD Indique le modèle de sonnerie distincte à utiliser avec le service DRPD. Votre opérateur téléphonique spécifie les modèles DRPD. Comp préfixe Spécifie si le préfixe doit être ajouté lors de l'envoi d'une télécopie. Nº comp préfixe Spécifie le numéro de composition préfixe, qui peut compter cinq chiffres au maximum. Ce numéro est composé avant la composition automatique du numéro. Supprimer taille Spécifie si l'imprimante doit supprimer les données en trop en bas de la page. ECM Si le mode ECM (Mode de correction d'erreur) est activé, il permet d'effectuer des tentatives de correction des erreurs de transmission liées à des problèmes tels qu'une ligne téléphonique bruyante. La valeur par défaut est Activé. Seuil crochet ext Spécifie la valeur du seuil pour le téléphone externe. Vitesse Modem Spécifie la vitesse du modem du télécopieur. Activité fax Active ou désactive l'impression automatique. Transmission fax Spécifie le mode de transmission de télécopie. Emission fax Spécifie le mode d'émission de télécopie. Pays indique le pays dans lequel le fax est installé.Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 29 Guide de l'utilisateur Configuration système Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante. Par exemple, le délai d'activation du mode d'économie d'énergie, les paramètres d'alarme, etc. Élément Description Minuterie veille Spécifie la durée d'attente avant activation des modes d'économie d'énergie 1 et 2. ? Mode d'économie d'énergie 1 (alimentation réduite) : de 5 à 60 min. La valeur par défaut est de 60 minutes. ? Mode d'économie d'énergie 2 (veille) : de 1 à 60 min. La valeur par défaut est de 1 minute. Pour plus de détails, voir Mode économies d'énergie à la page 35. Réinitial auto Spécifie la durée pendant laquelle l'imprimante attend d'autres entrées sur le panneau de commande avant de réinitialiser automatiquement les paramètres des fonctions Copie, Numérisation ou Fax et de revenir en mode d'attente. Fault Timeout [Temporisation incident] Vous pouvez annuler un processus d'impression lorsqu'un incident se produit pendant l'impression. Réglez la durée d'expiration du travail d'impression. ? Activé : Spécifie la durée pendant laquelle l'imprimante attend des données supplémentaires avant d'annuler le travail.La valeur par défaut est de 60 secondes. ? Désactivé : impossible d'annuler. Temporisation travaux Vous pouvez annuler un processus d'impression si le document n'est pas imprimé après une durée spécifiée. Réglez la durée d'expiration du travail d'impression. ? Activé : Spécifie la durée pendant laquelle l'imprimante attend avant d'annuler le travail.La valeur par défaut est de 30 secondes. ? Désactivé : impossible d'annuler. Param horloge Spécifie la date et l'heure ainsi que le format des paramètres : ? Définir date et heure. ? Format date : sélectionnez aa/mm/jj, mm/jj/aa ou jj/mm/aa. ? Format heure : sélectionnez le format 12h ou 24h. ? Fuseau horaire : Permet de régler le fuseau horaire selon l'emplacement géographique. Tonalité alerte Spécifie l'invite des alarmes lorsqu'une erreur se produit dans l'imprimante et définit le volume de la tonalité sur Désactivée, Min, Middle [Moyenne] ou Max : ? Tonalité sélec panneau : la valeur par défaut est Désactivée. ? Tonalité alerte pan : la valeur par défaut est Désactivée. ? Alerte effacement auto : la valeur par défaut est Désactivée. ? Job tone [Tonalité travail] : la valeur par défaut est Middle [Moyenne]. ? Tonalité alerte : la valeur par défaut est Middle [Moyenne]. ? Toutes les tonalités : la valeur par défaut est Désactivée. mm/pouces Réglez les unités de mesure du format de papier personnalisé sur millimètres ou pouces. ? Millimètres(mm) : le format du papier s'affiche en millimètres. La valeur par défaut est mm. ? Pouces ("): le format du papier s'affiche en pouces. Low Toner Alert Msg [Msg alerte faible toner] Active ou désactive le message d'alerte niveau toner faible. Assistant Mise sous tension Active ou désactive l'assistant Mise sous tension.Fonctions 30 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Maintenance Utilisez ce menu pour trouver des informations sur le firmware, faire des réglages et rétablir les valeurs par défaut. Elément Description Version F/W Affiche la dernière version du firmware. Régler rouleau de transfert permet de définir la tension du rouleau de transfert (BTR) pour l'impression sur le type de papier sélectionné. Régler l'unité de fusion Permet de spécifier la tension optimale de l'unité de fusion pour l'impression sur le type de papier sélectionné. Réglage densité Compense les changements dans l'intensité du toner qui surviennent en raison du vieillissement des cartouches de toner ou du module d'impression. NettDéveloppeur Permet de faire tourner les moteurs de développeur et d'agiter les cartouches de toner pour éliminer le toner usagé des développeurs. RéinitialToner Permet de faire tourner le développeur et d'agiter les cartouches de toner dans le développeur. Initialiser NVM Initialise les paramètres enregistrés dans la mémoire non volatile (NVM), à l'exception des paramètres de réseau. Cette mémoire stocke les paramètres de l'imprimante et les conserve à la mise hors tension de celle-ci. Après exécution de cette fonction et redémarrage de l'imprimante, tous les paramètres de menu reprennent leur valeur par défaut. Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner ce paramétrage pendant une impression. Réglage de l'altitude Permet de régler l'altitude de l'imprimante afin d'obtenir des résultats satisfaisants à l'impression. Réinitialisation du compteur Réinitialise le compteur de toner pour indiquer de manière plus précise l'état du toner. Param sécurisés Ce menu permet de contrôler l'accès aux fonctions de l'imprimante. Élément Description Verrouillage du panneau Lorsque cette option est activée, il convient d'entrer un mot de passe pour accéder au Menu Admin. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Modification du mot de passe de verrouillage du panneau à la page 137. Verrou service Spécifie si une fonction est déverrouillée et disponible pour tout le monde, verrouillée pour tout le monde ou verrouillée par mot de passe: ? Copie ? Fax Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. ? Numérisation ? Impression depuis USB Remarque : L'option Verrou panneau doit être activée avant de paramétrer les verrouillages service. Réception protégée Active ou désactive la réception sécurisée.Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 31 Guide de l'utilisateur Numérisation vers un courrier électronique Utilisez ce menu pour activer ou désactiver la modification du champ De lorsqu'une image est numérisée vers une adresse électronique. Elément Description Edit From Field [Modification du champ De] permet d'activer ou de désactiver la fonction de modification du champ De. Paramètres USB Ce menu permet de configurer le port USB. Élément Description Etat des ports Active ou désactive le port USB.Fonctions 32 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Menu Paramètres par défaut Cette section aborde les points suivants : ? Copie par défaut .............................................................................................................................................................. 32 ? Num par défaut................................................................................................................................................................ 32 ? Fax par défaut................................................................................................................................................................... 33 ? Impression USB par défaut.......................................................................................................................................... 33 Utilisez le menu Paramètres par défaut pour définir les comportements par défaut pour les fonctions Copie, Numérisation, Fax et Impression depuis USB. Copie par défaut Utilisez ce menu pour définir les comportements de copie par défaut. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Sélection des paramètres de copie par défaut à la page 99. Élément Description Assemblé Activer ou désactiver l'assemblage Réduire/agrandir Permet de réduire ou d'agrandir l'image. Taille document Permet de définir le format du document original. Type de doc. Permet de définir le type du document original. Eclaircir/Foncer Permet d'éclaircir ou de foncer la sortie. Définition Permet de définir la netteté des copies. Exposition auto Permet d'activer ou de désactiver la fonction Exposition auto lors de la copie. La fonction Exposition auto permet de supprimer l'arrière plan des documents de couleur proches du blanc. Elle permet également de supprimer l'effet d'image par transparence lors de l'impression recto-verso sur papier fin. Balance des gris Permet de régler la balance des gris des copies jusqu'au gris neutre. N en 1 Utilisé pour copier deux pages d'un document sur une face d'une feuille de papier. ? Non ? Auto (taille auto) ? Copie carte ID ? Manuel (taille manuelle) Marge Haut/Bas Permet d'appliquer ou non des marges de copie supérieure et inférieure à la page. Marge Gauche/Droite Permet d'appliquer ou non des marges de copie gauche et droite à la page. Marge Milieu Permet d'appliquer ou non une marge centrale à la page. Utilisez cette option pour créer un blanc de couture au centre de la page lors de l'utilisation de la fonction N pages par feuille.Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 33 Guide de l'utilisateur Num par défaut Utilisez ce menu pour définir les comportements de numérisation par défaut. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de numérisation à la page 115. Élément Description Numérisation vers le réseau Sélectionne la destination de la numérisation : Ordinateur (Réseau) ou Serveur (FTP). Format fichier Permet de sélectionner le type de fichier de l'image numérisée. Couleur Permet de spécifier le mode couleur de la sortie, à savoir Noir et blanc ou Couleur. Résolution Permet de sélectionner la résolution de numérisation. Taille document Permet de définir le format du document original. Eclaircir/Foncer Permet d'éclaircir ou de foncer la sortie. Définition Permet de spécifier la netteté des images numérisées. Exposition auto Permet d'activer ou de désactiver la fonction Exposition auto lors de la copie. La fonction Exposition auto permet de supprimer l'arrière plan des documents de couleur proches du blanc. Elle permet également de supprimer l'effet d'image par transparence lors de l'impression recto-verso sur papier fin. Marge Haut/Bas Permet d'appliquer ou non des marges de copie supérieure et inférieure à la page. Marge Gauche/Droite Permet d'appliquer ou non des marges de copie gauche et droite à la page. Marge Milieu Permet d'appliquer ou non une marge centrale à la page. Utilisez cette option pour créer un blanc de couture au centre de la page lors de l'utilisation de la fonction N pages par feuille. Format fich TIFF Permet de définir le format de fichier TIFF (TIFF V6 ou TTN2). Compression image Permet de spécifier le degré de compression de l'image (faible, élevé ou normal). Taille max courriel Permet de définir la limite de taille applicable aux pièces jointes envoyées par courrier électronique, de 50 à 16 384 Ko. Fax par défaut Utilisez ce menu pour définir les comportements de télécopie par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de télécopie par défaut à la page 134. Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Élément Description Résolution Permet de spécifier la résolution des télécopies. Type de doc. Spécifie si le document est un texte ou une photo. Eclaircir/Foncer Permet d'éclaircir ou de foncer la sortie. Départ retardé Permet de spécifier le délai qui doit s'écouler avant l'envoi d'une télécopie, au maximum 23 heures et 59 minutes.Fonctions 34 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Impression USB par défaut Utilisez ce menu pour définir les comportements d'impression USB par défaut. Élément Description Disposition Spécifie les options de mise en page. Paramètres magasin Le menu Paramètres magasin permet de configurer le format et le type de papier chargé dans le magasin principal. Si le type de papier chargé diffère de celui des paramètres, la qualité d'impression risque de baisser ou des bourrages de papier risquent de se produire. Si le format du papier chargé diffère de celui des paramètres du bac, une erreur de conflit risque de se produire. Spécifiez le format et le type corrects de papier. Élément Description Format de support Spécifie le format et l'orientation du papier chargé dans le magasin principal. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux sections Supported Paper [Papier pris en charge] à la page 70 et Réglage des formats et types de papier à la page 77. Type de support Spécifie le type de papier chargé dans le magasin principal. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux sections Supported Paper [Papier pris en charge] à la page 70 et Réglage des formats et types de papier à la page 77. Langue panneau La fonction Langue panneau permet de sélectionner la langue affichée sur le panneau de commande.Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 35 Guide de l'utilisateur Mode économie d'énergie Cette section aborde les points suivants : ? Réglage de la minuterie veille ..................................................................................................................................... 35 ? Fin du mode Economie d'énergie.............................................................................................................................. 35 Vous pouvez définir la durée pendant laquelle l'imprimante reste en mode disponible avant de passer automatiquement à un mode d'alimentation plus économique. Vous pouvez également désactiver la transition automatique. Réglage de la minuterie veille 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur OK. 4. Lorsque Minuterie veille s'affiche, appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner un des éléments suivants : ? Mode d'économie d'énergie 1 : réduit la consommation d'électricité à 15 W, voire moins lorsque l'imprimante est allumée mais demeure inutilisée. La minuterie peut être réglée entre 5 et 60 minutes. La valeur par défaut est 1. ? Mode d'économie d'énergie 2 : désactive le panneau de commande et tous les capteurs après que l'imprimante est entrée dans le Mode 1.. Réduit la consommation d'électricité à 7 W voire moins. La minuterie peut être réglée entre 1 et 60 minutes. La valeur par défaut est 10. 6. Cliquez sur OK. 7. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le délai souhaité, puis appuyez sur OK pour enregistrer les modifications. 8. Pour revenir à l'état Prêt, appuyez sur le bouton Retour quatre fois. Fin du mode Economie d'énergie L'imprimante sort automatiquement du mode d'économie d'énergie lorsqu'elle reçoit des données d'un ordinateur connecté. Pour sortir manuellement du mode Economie d'énergie, appuyez sur le bouton Economie d'énergie du panneau de commande.Fonctions 36 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Fonctions d'administration Cette section aborde les points suivants : ? Pages d'information....................................................................................................................................................... 36 ? Services Internet CentreWare ..................................................................................................................................... 36 Pages d'information Une série de pages d'informations est disponible sur l'imprimante. Ces pages contiennent des informations sur la configuration et les polices, des pages de démonstration et autres. Page des paramètres système La page des paramètres système répertorie des informations sur l'imprimante, telles que les paramètres par défaut, les options installées, les paramètres réseau y compris l'adresse IP et les paramètres de police. Ces informations faciliteront la configuration des paramètres réseau sur votre imprimante et vous permettront de consulter le nombre de pages et les paramètres système. Pour imprimer la page des paramètres système : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Une fois le menu Pages d'information affiché, appuyez sur OK. 3. Sélectionnez System Settings [Paramètres système] à l'aide des boutons fléchés. 4. Cliquez sur OK. Services Internet CentreWare Services Internet CentreWare est le logiciel d'administration et de configuration installé sur le serveur Web intégré de l'imprimante. Il vous permet de configurer et de gérer l'imprimante depuis un navigateur Web. Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Configuration requise pour les Services Internet CentreWare : ? Une connexion TCP/IP entre l’imprimante et le réseau (en environnement Windows, Macintosh, UNIX ou Linux). ? TCP/IP et Services Internet CentreWare activés sur l'imprimante. ? Un ordinateur en réseau doté d'un navigateur Web prenant en charge JavaScript. Accès aux Services Internet CentreWare Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52.Fonctions Imprimante multifonction WorkCentre 3045 37 Guide de l'utilisateur Informations complémentaires Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur votre imprimante en utilisant les sources suivantes : Ressource Emplacement Guide d'installation Livré avec l'imprimante. Guide d'utilisation rapide Livré avec l'imprimante. Tutoriels vidéo www.xerox.com/office/WC3045docs Recommended Media List (Liste des supports recommandés) États Unis : www.xerox.com/paper Europe : www.xerox.com/europaper Informations de support technique pour votre imprimante comprenant notamment : support technique en ligne, Assistant de support en ligne et téléchargements de pilote. www.xerox.com/office/WC3045support Pages d'information Impression à partir du menu du panneau de commande. Commande de consommables pour votre imprimante www.xerox.com/office/WC3045supplies Ressource fournissant outils et informations, notamment des didacticiels interactifs, des modèles d'impression, des conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées répondant à vos besoins spécifiques. www.xerox.com/office/businessresourcecenter Ventes et assistance locales www.xerox.com/office/worldcontacts Enregistrement de l'imprimante www.xerox.com/office/register Magasin en ligne Xerox ® Direct www.direct.xerox.com/ Centre Services Xerox ® Pour obtenir une assistance durant ou après l'installation de la machine, consultez les pages de solutions et de support en ligne sur le site Web de Xerox ® à l'adresse www.xerox.com/office/worldcontacts. Si vous avez besoin de l'assistance de l'un de nos techniciens, contactez le Centre Services Xerox ® . Si le numéro de téléphone d'un représentant local vous a été fourni au moment de l'installation de l'imprimante, inscrivez-le dans l'espace ci-dessous. #_________________________________ Centre de support technique Xerox ® au Canada : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769) Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'imprimante : 1. Reportez-vous aux chapitres concernés dans ce Guide de l'utilisateur. 2. Contactez l'opérateur principal. 3. Visitez notre site Web à l'adresse www.xerox.com/office/WC3045support.Fonctions 38 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Soyez prêt à communiquer les informations suivantes au centre de support technique : ? la nature du problème, ? le numéro de série de l'imprimante, ? le code incident, ? le nom et l'adresse de votre entreprise. Emplacement du numéro de série de l'imprimante Vous avez besoin du numéro de série de l'imprimante pour commander des consommables ou lorsque vous contactez le Centre Services Xerox. Le numéro de série est inscrit sur une étiquette collée sur la porte arrière de l'imprimante. Le numéro de série apparaît également sur la page des paramètres système. Pour imprimer la page des paramètres système : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Lorsque Pages d'infos s'affiche, appuyez sur le bouton OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner System Settings [Paramètres système], puis appuyez sur OK pour imprimer la page. 4. L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section Wired Network [Réseau câblé] de la page.Imprimante multifonction WorkCentre 3045 39 Guide de l'utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ? Présentation de l'installation et de la configuration.......................................................................................... 40 ? Choix d'un emplacement pour l'imprimante........................................................................................................ 41 ? Connexion de l'imprimante ......................................................................................................................................... 42 ? Configuration des paramètres réseau ..................................................................................................................... 49 ? Définition de la date et de l'heure ............................................................................................................................ 56 ? Installation des logiciels................................................................................................................................................ 57 ? Configuration de la numérisation.............................................................................................................................. 62 Voir également : Le Guide d'installation livré avec votre imprimante. Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/WC3045support Installation et 3 configurationInstallation et configuration 40 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Présentation de l'installation et de la configuration Avant toute impression, l'ordinateur et l'imprimante doivent être branchés sur une prise secteur, sous tension et connectés. Configurez les paramètres initiaux de l'imprimante, puis installez les pilotes et les utilitaires sur votre ordinateur. Vous pouvez vous connecter à l'imprimante directement depuis votre ordinateur via USB, ou depuis un réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans fil. Les besoins en termes de matériel et de câblage sont différents selon la méthode de connexion utilisée. Les routeurs, concentrateurs et commutateurs réseau, modems, câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec l'imprimante et doivent être achetés séparément. Xerox recommande d'utiliser une connexion Ethernet. Plus rapide qu'une connexion USB, ce type de connexion permet en outre d'accéder aux Services Internet CentreWare. Remarque : Si le CD-ROM Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) n'est pas disponible, téléchargez le pilote le plus récent à l'adresse www.xerox.com/office/WC3045drivers. Voir également : Choix d'un emplacement pour l'imprimante à la page 41 Choix d'une méthode de connexion à la page 42 Connexion de l'imprimante à la page 42 Configuration des paramètres réseau à la page 49 Installation des logiciels à la page 57Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 41 Guide de l'utilisateur Choix d'un emplacement pour l'imprimante 1. Choisissez un endroit dépourvu de poussière dont la température varie entre 10 et 32°C (50 et 90°F) et avec une humidité relative comprise entre 15 et 85%. Remarque : Les fluctuations soudaines de température risquent d'affecter la qualité d'impression. Le réchauffement rapide d'une pièce froide peut générer de la condensation dans l'imprimante et altérer le processus de transfert d'image. 2. Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment solide pour supporter son poids. Elle doit être disposée à l'horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications physiques à la page 179. Après avoir placé l'imprimante, vous êtes prêt à la connecter au secteur et à l'ordinateur ou au réseau. Voir également : Espace total requis à la page 179 Espace de dégagement requis à la page 179Installation et configuration 42 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Connexion de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ? Choix d'une méthode de connexion......................................................................................................................... 42 ? Connexion à un réseau câblé....................................................................................................................................... 42 ? Connexion à un réseau sans fil ................................................................................................................................... 43 ? Connexion à un ordinateur par câble USB............................................................................................................. 47 ? Connexion à une ligne téléphonique........................................................................................................................ 48 Choix d'une méthode de connexion L'imprimante peut être connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Le choix de la méthode dépend de la manière dont votre ordinateur est connecté au réseau. Une connexion USB est une connexion directe et parmi les plus faciles à configurer, contrairement à une connexion Ethernet. Si vous utilisez une connexion réseau, il est important de comprendre la manière dont votre ordinateur est connecté au réseau. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section A propos des adresses TCP/IP et IP à la page 49. Remarque : Les besoins en termes de matériel et de câblage sont différents selon la méthode de connexion utilisée. Les routeurs, concentrateurs et commutateurs réseau, modems, câbles Ethernet et câbles USB ne sont pas livrés avec l'imprimante et doivent être achetés séparément. ? Réseau : si l'ordinateur est connecté à un réseau d'entreprise ou à un réseau domestique, reliez l'imprimante au réseau par un câble Ethernet. Vous ne pouvez pas connecter l'imprimante directement à l'ordinateur. Elle doit être connectée via un routeur ou un concentrateur. Un réseau Ethernet peut être utilisé pour un ou plusieurs ordinateurs et prend en charge plusieurs imprimantes et systèmes simultanément. Une connexion Ethernet est généralement plus rapide qu'une connexion USB et permet l'accès direct aux paramètres de l'imprimante via les Services Internet CentreWare. ? Wireless Network [Réseau sans fil] : si votre ordinateur est équipé d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès sans fil, vous pouvez connecter l'imprimante au réseau par une connexion sans fil. Une connexion réseau sans fil offre les mêmes accès et services qu'une connexion câblée. Une connexion réseau sans fil est généralement plus rapide qu'une connexion USB et permet l'accès direct aux paramètres de l'imprimante via les Services Internet CentreWare. ? USB : si vous reliez l'imprimante à un seul ordinateur et ne disposez pas de réseau, utilisez une connexion USB. Une connexion USB offre des vitesses de transmission de données élevées, mais elle n'est généralement pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. De plus, une connexion USB ne donne pas accès aux Services Internet CentreWare. ? Téléphone : pour permettre l'envoi et la réception de télécopies, l'imprimante multifonction doit être connectée à une ligne téléphonique dédiée. Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 43 Guide de l'utilisateur Connexion à un réseau câblé Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Pour connecter l'imprimante à un réseau câblé : 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. 2. Raccordez un câble de catégorie 5 ou mieux encore à un câble Ethernet entre l'imprimante et le réseau ou le connecteur de routeur. Utilisez un concentrateur ou un routeur Ethernet et deux câbles Ethernet ou plus. Connectez l’ordinateur au concentrateur ou au routeur avec un câble, puis reliez l’imprimante au concentrateur ou au routeur avec le deuxième câble. Utilisez n'importe quel port du concentrateur ou du routeur, à l'exception du port de liaison ascendante. 3. Connectez le cordon d'alimentation, branchez l'imprimante au secteur et mettez-la sous tension. 4. Définissez ou découvrez automatiquement l'adresse IP réseau de l'imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Attribution de l'adresse IP de l'imprimante à la page 50. Connexion à un réseau sans fil Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Un réseau LAN (Local Area Network) sans fil permet de connecter deux périphériques ou plus sur un LAN sans connexion physique. L'imprimante peut être connectée à un LAN sans fil si un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil est disponible. Avant de connecter l'imprimante à un réseau sans fil, le routeur sans fil doit être paramétré avec un SSID (Service Set Identifier), une phrase secrète et des protocoles de sécurité. Réinitialisation des paramètres sans fil Si l'imprimante a été installée précédemment dans un environnement réseau sans fil, il est possible qu'elle ait conservé les informations de réglage et de configuration. Pour éviter que l'imprimante ne tente de se connecter au réseau précédent, effectuez les étapes suivantes : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Reset Wireless [Réinitialiser sans fil], puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK.Installation et configuration 44 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Connexion à un réseau avec un routeur conforme à la norme WPS La WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme réseau pour configurer un réseau sans fil. Les protocoles WPS permettent de configurer des périphériques sur un réseau sans fil sécurisé, même si vous n'avez aucune expérience dans ce domaine. Un routeur certifié WPS permet d'utiliser des outils du routeur et de l'imprimante pour connecter l'imprimante au réseau. Pour utiliser les outils, le routeur sans fil doit être configuré correctement et conforme à la norme WPS. ? La connexion PBC (Push Button Connection) est la manière la plus simple de connecter l'imprimante à un réseau sans fil. La connexion se fait automatiquement en appuyant sur un bouton du routeur et de l'imprimante. Après un échange d'informations entre le routeur et l'imprimante, l'imprimante accepte les informations de sécurité et de configuration du routeur et se connecte au réseau. La connexion PBC est une manière moyennement sécurisée de connecter l'imprimante au réseau. Aucune information n'est à saisir pour établir la connexion réseau. ? Le PIN (Personal Identification Number) connecte automatiquement l'imprimante au routeur sans fil au moyen d'un PIN commun. L'imprimante génère et imprime un PIN à utiliser lors du processus de configuration. Lorsque vous saisissez le PIN dans le routeur, le routeur transmet des informations réseau à l'aide du PIN. Lorsque les deux appareils reconnaissent le PIN, le routeur transmet les informations de sécurité et de configuration à l'imprimante, qui les utilise pour se connecter au réseau. Pour se connecter à un réseau sans fil WPS via la méthode PBC : Remarque : Le routeur sans fil doit être connecté et configuré correctement pour le réseau avant d'installer l'imprimante. 1. Appuyez sur le bouton PBC du routeur sans fil. Le routeur va transmettre les informations de configuration pendant 120 secondes. Remarque : Si le routeur sans fil n'est pas équipé d'un bouton PBC physique, utilisez votre ordinateur pour actionner le bouton virtuel du panneau de commande du routeur. Pour de plus amples détails, consultez la documentation du routeur. 2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Wireless Setup [Configuration sans fil], puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner WPS, puis appuyez sur OK. 6. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Push Button Control [Commande par bouton-poussoir], puis appuyez sur OK. 7. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK. L'imprimante communique avec le routeur pour récupérer les informations de réglage et de configuration. Le compteur commence le décompte à partir de 100. Après avoir récupéré les informations, l'imprimante se connecte au routeur et redémarre avec les informations de réglage et de configuration appropriées.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 45 Guide de l'utilisateur Pour se connecter à un réseau sans fil WPS via la méthode PIN : Remarque : Le routeur sans fil doit être connecté et configuré correctement pour le réseau avant d'installer l'imprimante. 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Wireless Setup [Configuration sans fil], puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner WPS, puis appuyez sur OK. 6. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner PIN Code [Code PIN], puis appuyez sur OK. 7. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Print PIN [Imprimer PIN], puis appuyez sur OK. Le PIN est indiqué en haut de la page d'impression du code PIN. 8. Sur votre ordinateur, ouvrez le panneau de commande du routeur et sélectionnez Add WPS Client [Ajouter client WPS]. Remarque : Pour de plus amples détails, consultez la documentation du routeur. 9. Sélectionnez PIN Method [Méthode PIN]. Remarque : Les étapes ci-dessous peuvent varier en fonction des fabricants du routeur. 10. Dans le champ Client PIN [PIN client], saisissez le PIN indiqué sur la page d'impression du code PIN, puis cliquez sur Suivant. 11. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 12. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 13. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. 14. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Wireless Setup [Configuration sans fil], puis appuyez sur OK. 15. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner WPS, puis appuyez sur OK. 16. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner PIN Code [Code PIN], puis appuyez sur OK. 17. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Start Configuration [Commencer configuration], puis appuyez sur OK. L'imprimante communique avec le routeur pour récupérer les informations de réglage et de configuration. Le compteur commence le décompte à partir de 100. Après avoir récupéré les informations, l'imprimante se connecte au routeur et redémarre avec les informations de réglage et de configuration appropriées.Installation et configuration 46 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Connexion manuelle à un réseau sans fil Si le réseau sans fil auquel vous souhaitez connecter l'imprimante ne comporte pas de routeur conforme à la norme WPS, l'imprimante devra être réglée et configurée manuellement. Avant de commencer, vous devez récupérer les informations de réglage et de configuration, telles que le nom et la phrase secrète, sur le routeur. Après avoir obtenu les informations réseau, vous pouvez configurer l'imprimante à partir du panneau de commande ou des Services Internet CentreWare. La connexion manuelle sera plus facile par le biais des Services Internet CentreWare Pour saisir les informations réseau récupérées sur le routeur sans fil : 1. Utilisez le navigateur Web de votre ordinateur pour ouvrir le panneau de commande du routeur sans fil. 2. Cliquez sur Wireless Settings [Paramètres sans fil]. 3. Entrez les informations ci-dessous. Le nom de réseau et la phrase secrète sont sensibles à la casse. Vérifiez que vous les saisissez exactement comme affichés sur le panneau de commande du routeur sans fil. ? Nom (SSID) ? Security Options [Options de sécurité] (Encryption Type) [Type de cryptage] ? Passphrase [phrase secrète] Remarque : Le routeur sans fil doit être connecté et configuré correctement pour le réseau avant d'installer l'imprimante. Pour de plus amples détails, consultez la documentation du routeur. Pour se connecter manuellement à un réseau sans fil à partir du panneau de commande de l'imprimante : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Wireless Setup [Configuration sans fil], puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Manual Setup [Configuration manuelle], puis appuyez sur OK. 6. Dans Enter Network [Saisir réseau] (SSID), saisissez le nom (SSID) du réseau, puis appuyez sur OK. 7. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Infrastructure ou AdHoc, puis appuyez sur OK. Remarque : L'option Infrastructure offre un plus grand choix d'options de sécurité. L'option AdHoc offre uniquement un cryptage WEP dans la plupart des réseaux. 8. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Encryption Type [Type de cryptage], puis appuyez sur OK. 9. Tapez la phrase secrète à l'aide du pavé numérique. Appuyez plusieurs fois sur les touches pour sélectionner les caractères, la casse ou le numéro. Pour effacer un ou plusieurs caractères à partir de la droite, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Effacer. 10. Cliquez sur OK. Si l'imprimante ne se connecte pas au réseau dans les 90 secondes, vérifiez les informations réseau et essayez à nouveau.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 47 Guide de l'utilisateur Pour se connecter manuellement à un réseau sans fils au moyen des Services Internet CentreWare. 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Cliquez sur le bouton Propriétés. 3. Dans le volet Propriétés à gauche de la fenêtre, cliquez sur Wireless Lan [Lan sans fil]. 4. Dans le champ SSID, saisissez le nom de réseau (SSID). 5. Pour sélectionner le Type de réseau, déroulez le menu et sélectionnez Infrastructure ou AdHoc. Remarque : L'option Infrastructure offre un plus grand choix d'options de sécurité. L'option AdHoc offre uniquement un cryptage WEP dans la plupart des réseaux. 6. Pour sélectionner le type de Cryptage, déroulez la liste et sélectionnez l'option de sécurité correspondant à celle du routeur. 7. Pour supprimer les cinq points du champ Passphrase [Phrase secrète], sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière. 8. Saisissez la phrase secrète réseau dans le champ Passphrase [Phrase secrète]. 9. Pour supprimer les cinq points du champ Re-enter Passphrase [Confirmer phrase secrète], sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière. 10. Saisissez la phrase secrète réseau dans le champ Re-enter Passphrase [Confirmer phrase secrète]. 11. Cliquez sur Enregistrer les modifications. 12. Débranchez le câble Ethernet de l'imprimante. 13. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Lorsque l'imprimante redémarre, elle utilise les informations des Services Internet CentreWare pour se connecter au routeur sans fil. Imprimez la page des paramètres système pour vérifier les informations de connexion. Si l'imprimante ne parvient pas à se connecter au réseau sans fil, vérifiez les informations réseau et réessayez. Connexion à un ordinateur par câble USB Pour utiliser l'USB, vous devez utiliser Windows XP SP1 ou une version ultérieure, Windows Server 2003 ou une version ultérieure, ou Macintosh OS X version 10.5 ou ultérieure. Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur avec un câble USB : 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. 2. Raccordez l'extrémité B d'un câble A/B USB 2.0 standard au port USB à l'arrière de l'imprimante. 3. Raccordez le cordon d'alimentation, branchez l'imprimante au secteur et mettez-la sous tension. 4. Branchez l'extrémité A du câble USB sur le port USB de l'ordinateur. 5. Lorsque l'Assistant Windows Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, annulez-le. 6. Vous êtes maintenant prêt à installer les pilotes d'imprimante.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation des logiciels à la page 57.Installation et configuration 48 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Connexion à une ligne téléphonique 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. 2. Branchez un câble RJ11 standard, AWG (American Wire Gauge) 26 ou plus épais, au port Line [Ligne] à l'arrière de l'imprimante. 3. Reliez l'autre extrémité du câble RJ11 à une ligne téléphonique en fonctionnement. 4. Activez et configurez les fonctions de télécopie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de télécopie par défaut à la page 134.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 49 Guide de l'utilisateur Configuration des paramètres réseau Cette section aborde les points suivants : ? A propos des adresses TCP/IP et IP........................................................................................................................... 49 ? Attribution de l'adresse IP de l'imprimante .......................................................................................................... 50 ? Configuration de l'en-tête de transmission des télécopies.............................................................................. 53 ? Préparation de l'imprimante pour la numérisation ............................................................................................ 55 Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. A propos des adresses TCP/IP et IP Les ordinateurs et les imprimantes utilisent essentiellement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent les protocoles TCP/IP ou Bonjour pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes Macintosh OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, le protocole Bonjour ne requiert pas des imprimantes et des ordinateurs qu'ils possèdent d'adresse IP. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. De nombreux réseaux et routeurs Câble et DSL comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Si vous utilisez un routeur Câble ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP.Installation et configuration 50 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Attribution de l'adresse IP de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ? Attribution automatique de l'adresse IP ................................................................................................................ 50 ? Attribution manuelle de l'adresse IP........................................................................................................................ 50 ? Recherche de l'adresse IP de l'imprimante............................................................................................................ 52 ? Modification de l'adresse IP au moyen des Services Internet CentreWare .............................................. 53 Par défaut, l'imprimante est configurée de manière à récupérer automatiquement une adresse IP sur le serveur réseau via DHCP. Toutefois, les adresses réseau affectées par le serveur DHCP sont temporaires. Au terme d'un délai défini, une nouvelle adresse IP peut être attribuée à l'imprimante. Si le pilote d'imprimante reçoit une adresse IP qui change périodiquement, vous pouvez rencontrer des problèmes de connexion. Afin d'éviter tout problème ou bien si l'administrateur réseau requiert une adresse IP statique pour l'imprimante, vous pouvez attribuer cette adresse manuellement. Remarque : Vous pouvez afficher l'adresse IP de votre imprimante via la page System Settings [Paramètres système], le panneau de commande de l'imprimante, ou les Services Internet CentreWare. Voir également : Attribution manuelle de l'adresse IP à la page 50 Recherche de l'adresse IP de votre imprimante à la page 52 Attribution automatique de l'adresse IP 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Lorsque Réseau s'affiche, appuyez sur OK. 4. Pour sélectionner TCP/IP, appuyez sur la flèche Bas, puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner IPv4, puis appuyez sur OK. 6. Lorsque Obtenir adr. IP s'affiche, appuyez sur OK. 7. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner DHCP/AutoIP, puis appuyez sur OK. 8. Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur Retour.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 51 Guide de l'utilisateur Attribution manuelle de l'adresse IP Vous pouvez attribuer une adresse IP statique à l'imprimante à partir du panneau de commande de celle-ci. Une fois attribuée, l'adresse IP peut être modifiée par le biais des Services Internet CentreWare. Pour attribuer une adresse IP à l'imprimante, vous devez fournir les informations suivantes : ? une adresse IP correctement configurée pour le réseau ? l'adresse du masque de réseau ? l'adresse de routeur/passerelle par défaut. Si vous travaillez dans un environnement réseau géré par un administrateur réseau, demandez à ce dernier les informations réseau requises. Pour les réseaux domestiques utilisant des routeurs ou tout autre dispositif pour la connexion de l'imprimante, reportez-vous à la documentation du dispositif concerné pour connaître les instructions d'attribution d'adresses réseau. Vous devriez y trouver une plage d'adresses disponibles. Il est essentiel que les adresses soient similaires à celles utilisées par d'autres imprimantes et ordinateurs du réseau, mais pas identiques. Seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut être dotée de l'adresse IPv4 192.168.1.2 et l'ordinateur, de l'adresse IP 192.168.1.3. Un autre périphérique peut être affecté de l'adresse 192.168.1.4. Le routeur peut attribuer l'adresse IP statique de l'imprimante à un autre ordinateur qui obtient son adresse IP dynamiquement. Pour éviter d'avoir à réattribuer l'adresse IP, affectez à l'imprimante une adresse qui se trouve en fin de la plage autorisée par le routeur ou le périphérique. Par exemple, si l'adresse IP de votre ordinateur est 192.168.1.2 et que le routeur ou le périphérique accepte des adresses IP jusqu'à 192.168.1.25, sélectionnez une adresse IP comprise entre 192.168.1.20 et 192.168.1.25. Dans des configurations réseau IPv6, l'adresse IPv6 est attribuée automatiquement. Pour attribuer une adresse IP statique à l'imprimante : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. 4. Pour sélectionner TCP/IP, appuyez sur la flèche Bas, puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner IPv4, puis appuyez sur OK. 6. Lorsque Obtenir adr. IP s'affiche, appuyez sur OK. 7. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Panneau, puis appuyez sur OK pour activer cette option. 8. Pour revenir au menu IPv4, appuyez une fois sur Retour. 9. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Adresse IP, puis appuyez sur OK. Une adresse non définie se présente ainsi : 000.000.000.000.Installation et configuration 52 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur 10. Définissez l'adresse IP : a. Dans le premier champ, entrez le numéro souhaité à l'aide des boutons fléchés ou du pavé alphanumérique. b. Appuyez sur la flèche Droite pour atteindre le champ suivant, puis entrez le numéro souhaité. c. Déplacez-vous sur les deux champs suivants et entrez les numéros souhaités. Remarque : Pour accéder rapidement à un chiffre, appuyez sur la flèche Haut ou Bas. Pour revenir sur un champ, utilisez la flèche Gauche. d. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour confirmer l'adresse. 11. Pour revenir sur Adresse IP, appuyez une fois sur la flèche Gauche. 12. Utilisez la flèche Bas pour sélectionner Masque de réseau, puis appuyez sur OK. Reprenez l'étape 10 pour définir l'adresse du masque de réseau. 13. Pour revenir sur Masque de réseau, appuyez une fois sur la flèche Gauche. 14. Utilisez la flèche Bas pour sélectionner Adresse de la passerelle, puis appuyez sur OK. Reprenez l'étape 10 pour définir l'adresse de la passerelle. 15. Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur Retour. 16. Imprimez la page des paramètres système pour vérifier les nouveaux paramètres. Vous êtes maintenant prêt à installer les logiciels. Voir également : Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/WC3045support Recherche de l'adresse IP de l'imprimante Pour installer les pilotes d'une imprimante réseau, vous devez connaître l'adresse IP de votre imprimante. Vous devez également connaître l'adresse IP pour accéder aux paramètres de votre imprimante via les Services Internet CentreWare. Vous pouvez afficher l'adresse IP de votre imprimante via la page System Settings [Paramètres système] ou le panneau de commande de l'imprimante. Pour imprimer la page des paramètres système : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Lorsque Pages d'infos s'affiche, appuyez sur le bouton OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner System Settings [Paramètres système], puis appuyez sur OK pour imprimer la page. L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section Wired Network [Réseau câblé] de la page. Remarque : Deux minutes après avoir allumé l'imprimante, imprimez la page des paramètres système. L'adresse TCP/IP apparaît dans la section Réseau de la page. Si l'adresse IP indiquée sur la page est 0.0.0.0, l'imprimante a besoin de plus de temps pour acquérir une adresse IP du serveur DHCP. Attendez deux minutes, puis imprimez à nouveau la page des paramètres système.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 53 Guide de l'utilisateur Pour obtenir l'adresse IP à partir du panneau de commande de l'imprimante : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner TCP/IP, puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner IPv4, puis appuyez sur OK. 6. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Adresse IP, puis appuyez sur OK. L'adresse IP de l'imprimante apparaît sur l'écran Adresse IP. Modification de l'adresse IP au moyen des Services Internet CentreWare Pour modifier l'adresse IP de l'imprimante en utilisant les Services Internet CentreWare : 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Cliquez sur le lien Propriétés. Sous Propriétés, faites défiler l'écran jusqu'au lien Protocoles et développez-le si ce n'est pas déjà fait. 3. Cliquez sur TCP/IP. 4. Apportez les modifications voulues dans la section IPv4 de la page. Par exemple, pour modifier le mode d'obtention de l'adresse IP pour l'imprimante, dans la liste déroulante du champ Obtenir adresse IP, sélectionnez une méthode. 5. Après avoir modifié les informations relatives à l'adresse, faites défiler l'écran jusqu'au bas de la page et cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.Installation et configuration 54 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Configuration de l'en-tête de transmission des télécopies Il est illégal d'envoyer un message depuis un télécopieur sans y inclure les informations d'en-tête de transmission appropriées. Les informations suivantes doivent apparaître sur la première page de la transmission ou dans les marges supérieure ou inférieure de toutes les pages de la transmission : ? Identité de la société ou de la personne émettrice de la télécopie ? Numéro de téléphone de la machine émettrice ? Date et heure de la transmission Pour définir les informations relatives à l'en-tête de transmission depuis le panneau de commande : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Paramètres de télécopie, puis appuyez sur OK. 4. Identification de la société ou de la personne émettrice de la télécopie : a. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Nom de la société, puis appuyez sur OK. b. Tapez le nom de la société sur le pavé alphanumérique puis appuyez sur OK. 5. Identification du numéro de téléphone du télécopieur émetteur : a. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Your Fax Number [Votre numéro de fax], puis appuyez sur OK. b. Tapez le numéro de téléphone de l'imprimante sur le pavé alphanumérique puis appuyez sur OK. 6. Identification du pays : a. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Pays, puis appuyez sur OK. b. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le nom du pays, puis appuyez sur OK. c. À l'invite Redémarrer le système (Confirmer ?), appuyez sur la flèche Bas pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK. 7. Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur Retour. Voir également : Définition de la date et de l'heure à la page 56 Services Internet CentreWare à la page 36 Fax à la page 121 Ajout de numéros de fax et d'adresses électroniques au carnet d'adresses Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez ajouter des numéros de fax et des adresses électroniques au carnet d'adresses de l'imprimante à l'aide des Services Internet CentreWare. Si l'imprimante est connectée via un câble USB, vous pouvez ajouter des numéros de fax et des adresses électroniques au carnet d'adresses de l'imprimante à l'aide de l'Éditeur du carnet d'adresses. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux sections Ajout d'une entrée individuelle au carnet d'adresses fax à la page 127, Création d'un groupe à la page 129, et Modification des groupes figurant dans le carnet d'adresses fax à la page 130. Pour de plus amples d'informations, reportez-vous à la section Télécopie à la page 121.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 55 Guide de l'utilisateur Préparation de l'imprimante pour la numérisation Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez numériser un document vers une adresse FTP, une adresse électronique ou un dossier partagé sur votre ordinateur. Vous devez tout d'abord configurer la numérisation via les Services Internet CentreWare. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Services Internet CentreWare à la page 36. Si l'imprimante est connectée via un câble USB, vous pouvez numériser un document vers un dossier de votre ordinateur ou vers une application. Vous devez tout d'abord installer les pilotes de numérisation et l'utilitaire Gestionnaire de numérisation express. Remarque : Vous ne pouvez pas numériser un document vers une adresse électronique ou un emplacement réseau, tel qu'un dossier partagé sur votre ordinateur, si votre imprimante est connectée via un câble USB. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Présentation de la configuration de la numérisation à la page 62.Installation et configuration 56 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Définition de la date et de l'heure Définissez la date et l'heure sur l'imprimante avant de l'utiliser pour envoyer de télécopies. Il est illégal d'envoyer une télécopie sans y inclure les informations d'en-tête de transmission appropriées.Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Préparation de l'imprimante pour la télécopie à la page 53. Pour définir la date et l'heure : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Paramètres d'horloge, puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Définir date, puis appuyez sur OK. 6. Utilisez les boutons fléchés pour définir le mois, puis appuyez sur la flèche Droite. 7. Utilisez les boutons fléchés pour définir le jour, puis appuyez sur la flèche Droite. 8. Utilisez les boutons fléchés pour définir l'année et appuyez sur OK. 9. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Définir heure, puis appuyez sur OK. 10. Utilisez les boutons fléchés pour définir l'heure puis appuyez sur la flèche Droite. Si le format de l'heure est défini sur 12H, vérifiez que vous avez saisi correctement les indications AM ou PM. 11. Utilisez les boutons fléchés pour définir les minutes et appuyez sur OK. 12. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Format date, puis appuyez sur OK. 13. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le format de date à utiliser, puis appuyez sur OK. 14. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Format heure, puis appuyez sur OK. 15. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner 12H ou 24H, puis appuyez sur OK. 16. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Fuseau horaire, puis appuyez sur OK. 17. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le décalage horaire UTC (Coordinated Universal Time) de votre fuseau horaire, puis appuyez sur OK. Par exemple, le décalage GMT pour le Pacifique est de -08h00. 18. Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur Retour. Remarque : Vous pouvez également définir la date et l'heure via les Services Internet CentreWare.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 57 Guide de l'utilisateur Installation des logiciels Cette section aborde les points suivants : ? Système d'exploitation requis..................................................................................................................................... 57 ? Pilotes d'imprimante disponibles............................................................................................................................... 57 ? Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows........................................ 58 ? Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows............................................. 59 ? Installation des pilotes et utilitaires pour la version Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure............................................................................................................................................... 60 Avant d'installer le logiciel du pilote, vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise secteur, sous tension, connectée correctement et associée à une adresse IP valide. L'adresse IP est en général affichée dans le coin supérieur droit du panneau de commande. Si vous ne trouvez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. Si le CD-ROM Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) n'est pas disponible, téléchargez le pilote le plus récent à l'adresse www.xerox.com/office/WC3045drivers. Système d'exploitation requis ? Windows XP SP1 et version ultérieure ou Windows Server 2003 et version ultérieure. ? Macintosh OS X version 10.4 ou version ultérieure Pilotes d'imprimante disponibles Pour accéder aux options d'impression spéciales, utilisez un pilote d'imprimante Xerox ® . Les pilotes d'impression ci-dessous sont disponibles pour différents systèmes d'exploitation. Pour télécharger les derniers pilotes, rendez-vous sur www.xerox.com/office/WC3045drivers. Pilote d'impression Source Description Pilote GDI Windows Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) et Web Le pilote GDI, ou raster, est recommandé afin de tirer pleinement parti des fonctions personnalisées de l'imprimante. Pilote pour Mac OS X version 10.5 et version ultérieure Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) et Web Le pilote GDI permet l'impression depuis un système d'exploitation Macintosh OS X version 10.5 et version ultérieure.Installation et configuration 58 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows 1. Insérez le Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) dans le lecteur approprié de votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au lecteur de CD et double-cliquez sur le fichier d'installation Setup.exe. 2. Cliquez sur Installation réseau. 3. En bas de la fenêtre Driver Installation [Installation du pilote], cliquez sur Langue. 4. Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur J'accepte les termes pour accepter le contrat, puis cliquez sur Suivant. 7. Dans la liste Imprimantes détectées, sélectionnez votre imprimante WorkCentre 3045 et cliquez sur Suivant. Remarque : Si vous installez des pilotes pour une imprimante réseau et que celle-ci ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton Adresse IP ou nom DNS. Dans le champ du même nom, saisissez l'adresse IP de l'imprimante et cliquez sur Rechercher pour localiser l'imprimante. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 8. Cliquez sur Suivant pour lancer l'installation. 9. À la fin de l'installation, dans l'écran Enter Printer Settings [Saisie des paramètres de l'imprimante], sélectionnez une option : ? Share this printer with other computers on the network [Partager cette imprimante avec d'autres ordinateurs du réseau] ? Set this printer as default for printing [Définir cette imprimante comme imprimante par défaut pour l'impression] ? Set this printer as default for scanning [Définir cette imprimante comme imprimante par défaut pour la numérisation] pour garantir un fonctionnement correct du scanner avec votre ordinateur. Remarque : Si l'option Set this printer as default scanning [Définir cette imprimante comme imprimante par défaut pour la numérisation] n'est pas sélectionnée lors de l'installation des pilotes, le scanner ne sera pas disponible pour une numérisation réseau. ? FAX Driver [Pilote de fax] pour garantir un fonctionnement correct du fax avec votre ordinateur. 10. Cliquez sur Suivant. 11. Dans la fenêtre Software and Documentation [Logiciel et documentation], décochez les cases des options non souhaitées. 12. Cliquez sur Installer. 13. Dans l'InstallShield Wizard [Assistant d'installation], cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordinateur, puis cliquez sur Terminer.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 59 Guide de l'utilisateur 14. Dans l'écran Enregistrement du produit, sélectionnez votre pays dans la liste et cliquez sur Suivant. 15. Renseignez le formulaire d'enregistrement puis cliquez sur Soumettre. Remarques : Les applications suivantes sont installées sur votre ordinateur avec le pilote d'imprimante : ? PrintingScout ? Launcher [Installateur] ? Gestionnaire de numérisation express ? Éditeur de carnet d'adresses : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Voir également : Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/WC3045support Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows 1. Insérez le Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) dans le lecteur approprié de votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au lecteur de CD et double-cliquez sur le fichier d'installation Setup.exe. 2. Cliquez sur le bouton Personal Installation [Installation personnelle] (USB). 3. En bas de la fenêtre Driver Installation [Installation du pilote], cliquez sur Langue. 4. Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur J'accepte les termes pour accepter le contrat, puis cliquez sur Suivant. 7. Dans l'InstallShield Wizard [Assistant d'installation], cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordinateur, puis cliquez sur Terminer. 8. Dans l'écran Enregistrement du produit, sélectionnez votre pays dans la liste et cliquez sur Suivant. 9. Renseignez le formulaire d'enregistrement puis cliquez sur Soumettre. Remarques : Les applications suivantes sont installées sur votre ordinateur avec le pilote d'imprimante : ? PrintingScout ? Launcher [Installateur] ? Gestionnaire de numérisation express ? Éditeur de carnet d'adresses : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Voir également : Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/WC3045supportInstallation et configuration 60 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Installation des pilotes et utilitaires pour la version Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure Cette section aborde les points suivants : ? Installation du pilote d'imprimante ......................................................................................................................... 60 ? Ajout de l'imprimante.................................................................................................................................................... 60 ? Informations de facturation........................................................................................................................................ 61 Pour accéder à l'ensemble des fonctions de l'imprimante, vous devez effectuer les actions suivantes : 1. Installation du pilote d'impression 2. Ajout de l'imprimante. Remarque : Avant d'installer les pilotes, vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise secteur, mise sous tension et connectée par USB ou à un réseau actif. Assurez-vous que l'imprimante reçoit les informations réseau en observant les voyants situés sur le panneau arrière, près de la connexion du câble Ethernet. Lorsque l'imprimante est connectée à un réseau opérationnel et qu'elle reçoit des données, son voyant de liaison est vert et son voyant de trafic orange clignote rapidement. Installation du pilote d'imprimante 1. Insérez le Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) dans le lecteur approprié de votre ordinateur. Remarque : Si le CD-ROM Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) n'est pas disponible, téléchargez le pilote le plus récent à l'adresse www.xerox.com/office/WC3045drivers. 2. Double-cliquez sur Programme d'installation WorkCentre 3045. 3. Dans la fenêtre de démarrage du programme d'installation, cliquez sur Continuer. 4. Lisez le message d'avertissement puis cliquez sur Continuer. 5. Lisez le contrat de licence, cliquez sur Continuer puis sur J'accepte. 6. Cliquez sur Installer. 7. A l'invite, entrez votre mot de passe puis appuyez sur OK. 8. Cliquez sur Poursuivre l'installation. Une fois le pilote installé, cliquez sur Déconnexion pour terminer l'installation et redémarrer votre ordinateur.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 61 Guide de l'utilisateur Ajout de l'imprimante Dans le cas d'une mise en réseau de l'imprimante, vous pouvez installer celle-ci à l'aide de Bonjour (Rendezvous) ou établir une connexion LPD/LPR en utilisant l'adresse IP de l'imprimante. Pour une imprimante qui n'est pas en réseau, créez une connexion USB sur votre bureau. Pour ajouter l’imprimante en utilisant Bonjour : 1. Affichez les Préférences Système depuis le dossier Applications de l'ordinateur ou le dock. 2. Cliquez sur Imprimantes et Fax. La liste d'imprimantes s'affiche sur la gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton comportant le signe plus (+) sous la liste d'imprimantes. 4. Cliquez sur l'icône Par défaut en haut de la fenêtre. 5. Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. Remarque : Si votre imprimante n'a pas été détectée, vérifiez qu'elle est sous tension et que le câble USB ou Ethernet est correctement connecté. Pour ajouter l'imprimante en précisant l'adresse IP : 1. Affichez les Préférences Système depuis le dossier Applications de l'ordinateur ou le dock. 2. Cliquez sur Imprimantes et Fax. La liste d'imprimantes s'affiche sur la gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton comportant le signe plus (+) sous la liste d'imprimantes. 4. Cliquez sur IP. 5. Sélectionnez le protocole dans le menu déroulant Protocole. 6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse. 7. Entrez un nom pour l'imprimante dans le champ Nom. 8. Sélectionnez Sélectionner le pilote à utiliser dans la liste déroulante Imprimer via. 9. Sélectionnez le pilote d'imprimante pour votre modèle d'imprimante dans la liste. 10. Cliquez sur Ajouter. Vous pouvez désormais imprimer et numériser. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux chapitres Impression à la page 69, Numérisation à la page 101. Voir également : Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/WC3045support Informations de facturation L'Editeur du carnet d'adresses et le Gestionnaire de numérisation express sont automatiquement installés avec le pilote de numérisation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Installation des pilotes et utilitaires pour la version Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure à la page 60.Installation et configuration 62 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Configuration de la numérisation Cette section aborde les points suivants : ? Présentation de la configuration de la numérisation......................................................................................... 62 ? Configuration de la numérisation vers un dossier partagé sur votre ordinateur..................................... 63 ? Configuration de la numérisation vers un serveur FTP...................................................................................... 66 ? Configuration de la numérisation vers une adresse électronique ................................................................. 66 ? Configuration de la numérisation via USB............................................................................................................. 67 Voir également : Numérisation à la page 101 Présentation de la configuration de la numérisation Si l'imprimante est connectée à un réseau, la numérisation est activée. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez d'abord effectuer les opérations suivantes : ? Si vous numérisez un document vers un dossier partagé de votre ordinateur, partagez le dossier, définissez les autorisations adéquates, et ajoutez le dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare. ? Si vous numérisez un document vers un serveur FTP, ajoutez le serveur FTP, définissez les autorisations adéquates sur le dossier, et ajoutez-le au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare. ? Si vous numérisez un document vers une adresse électronique, configurez le serveur de messagerie via les Services Internet CentreWare. Si l'imprimante est connectée via un câble USB, vous ne pouvez pas numériser un document vers une adresse électronique ou un emplacement réseau. Vous pouvez numériser un document dans un dossier de votre ordinateur ou numériser dans une application après avoir installé les pilotes de numérisation et l'utilitaire Gestionnaire de numérisation express. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation des logiciels à la page 57.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 63 Guide de l'utilisateur Configuration de la numérisation vers un dossier partagé sur votre ordinateur Cette section aborde les points suivants : ? Partage d'un dossier sous Windows......................................................................................................................... 63 ? Partage du dossier sous Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure............................................................. 63 ? Ajout du dossier au carnet d'adresses à l'aide de l'Editeur du carnet d'adresses.................................. 65 ? Ajout du dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare ........................... 65 Pour pouvoir numériser un document dans un dossier partagé, vous devez partager le dossier, puis ajouter le dossier dans le carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations, voir Services Internet CentreWare à la page 36. Partage d'un dossier sous Windows 1. Ouvrez l'Explorateur Windows. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier à partager, puis sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Partage, puis cliquez sur Partager ce dossier. 4. Cliquez sur le bouton Autorisations. 5. Sélectionnez le groupe Tout le monde et vérifiez que toutes les autorisations sont activées. 6. Cliquez sur OK. Remarque : Souvenez-vous du nom de partage pour une utilisation ultérieure. 7. Cliquez à nouveau sur OK. 8. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande DOS : a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter. b. Dans le champ Ouvrir, tapez cmd, puis cliquez sur OK. 9. Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. 10. Enregistrez l'adresse IP. 11. Fermez la fenêtre d'invite de commande DOS. Le dossier est prêt. Ajoutez maintenant le dossier à l'entrée du carnet d'adresses. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Ajout du dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare à la page 65.Installation et configuration 64 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Partage du dossier sous Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure Pour activer un dossier de votre ordinateur Macintosh pour le partage réseau : 1. Dans le menu Pomme, sélectionenz Préférences Système. 2. Dans le menu Affichage, sélectionnez Partage. 3. Dans la liste Services, sélectionnez File Sharing [Partage de fichier]. 4. Cliquez sur l'icône (+) sous le champ Shared Folders [Dossiers partagés]. Une liste de dossier apparaît. 5. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez partager sur le réseau, puis cliquez sur Ajouter. 6. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez partager dans la fenêtre Shared Folders [Dossiers partagés]. 7. Dans la liste Utilisateurs, cliquez sur Tout le monde. 8. Dans la liste située à droite de la fenêtre Utilisateurs, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les privilèges d'accès utilisateur pour le dossier partagé. 9. Cliquez sur le bouton Options. 10. Effectuez une ou pusieurs des opérations suivantes : ? Sélectionnez Share files and folders using AFP [|Partager les fichiers et dossiers via AFP] pour partager ce dossier avec d'autres ordinateurs Macintosh. ? Sélectionnez Share files and folders using FTP [Partager les fichiers et dossiers via FTP] pour partager ce dossier avec des ordinateurs connectés sur un serveur FTP. ? Sélectionnez Share files and folders using SMB [|Partager les fichiers et dossiers via SMB] pour partager ce dossier avec des ordinateurs Windows. 11. Cochez la case Activé à gauche du champ File Sharing [Partage de fichier] dans le volet Service. Le dossier et son contenu sont partagés avec d'autres utilisateurs du réseau. 12. Fermez la fenêtre Partage. Remarque : Lorsque vous ouvrez un dossier partagé, un drapeau Shared Folder [Dossier partagé] s'affiche dans le Finder pour le dossier et ses sous-dossiers. Le dossier est prêt. Ajoutez maintenant le dossier à l'entrée du carnet d'adresses. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Ajout du dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare à la page 65.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 65 Guide de l'utilisateur Ajout du dossier au carnet d'adresses à l'aide de l'Editeur du carnet d'adresses 1. Depuis votre ordinateur, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Xerox Impression bureautique > WorkCentre 3045NI > Éditeur du carnet d'adresses. 2. Dans le panneau de navigation gauche, sous le carnet d'adresses de l'imprimante, double-cliquez sur l'icône Serveur. 3. Entrez un nom dans le champ Nom pour identifier l'accès au fichier partagé sur votre ordinateur. 4. Sélectionnez Ordinateur (SMB) comme type de serveur. 5. Cliquez sur le bouton Assistant de paramètres de l'ordinateur. 6. Cliquez sur Parcourir. 7. Naviguez jusqu'au dossier partagé que vous avez créé sur votre ordinateur. 8. Cliquez sur OK puis sur Suivant. 9. Entrez un nom d'utilisateur (votre nom d'utilisateur sur l'ordinateur). Ce nom sera utilisé par l'imprimante pour accéder au dossier partagé. 10. Entrez et confirmez votre mot de passe utilisateur sur l'ordinateur. Ce mot de passe sera utilisé par l'imprimante pour accéder au dossier partagé. 11. Cliquez sur Suivant puis sur Terminer. 12. Dans la fenêtre Adresse du serveur, cliquez sur OK. Le nouveau serveur apparaît dans le panneau Serveur en haut de la fenêtre. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Configuration de la numérisation vers un dossier partagé sur votre ordinateur à la page 63. Ajout du dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Cliquez sur Carnet d'adresses. 3. Sous Numérisation réseau (Ordi./Serv.), cliquez sur Carnet d'adresses ordinateur/serveur. 4. Cliquez sur Ajouter en regard d'une entrée vide, puis indiquez les informations suivantes : ? Nom : indiquez le nom à afficher dans le Carnet d'adresses. ? Type de réseau : sélectionnez Ordinateur (SMB). ? Adresse hôte : saisissez l'adresse IP de votre ordinateur. ? Numéro port : indiquez le numéro de port par défaut pour SMB (139) ou sélectionnez un numéro parmi ceux proposés. ? Nom de connexion : indiquez votre nom d'utilisateur. ? Mot passe connex : indiquez votre mot de passe de connexion. ? Confirmez le mot de passe : saisissez de nouveau votre mot de passe de connexion. ? Nom du répertoire partagé : indiquez le nom du répertoire ou dossier. Par exemple, si vous voulez que les fichiers numérisés soient placés dans un dossier nommé scans, tapez /scans. ? Chemin du sous-répertoire : indiquez le chemin d'accès au dossier sur le serveur FTP. Par exemple, si vous voulez que les fichiers numérisés soient placés dans un sous-dossier nommé colorscans dans le dossier scans, tapez /colorscans.Installation et configuration 66 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur 5. Cliquez sur Enregistrer les modifications. Vous pouvez désormais numériser un document dans un dossier de votre ordinateur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Configuration de la numérisation vers un dossier partagé sur votre ordinateur à la page 63. Configuration de la numérisation vers un serveur FTP Remarque : Avant de procéder à la configuration de la numérisation vers un serveur FTP, le logiciel approprié doit être installé et configuré avec des dossiers partagés pour chaque utilisateur. 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Carnet d'adresses. 3. Sous Numérisation réseau (Ordi./Serv.), cliquez sur Carnet d'adresses ordinateur/serveur. 4. Cliquez sur Ajouter en regard d'une entrée vide, puis indiquez les informations suivantes : ? Nom : indiquez le nom à afficher dans le Carnet d'adresses. ? Type de réseau : sélectionnez Serveur (FTP). ? Adresse hôte : indiquez l'adresse IP ou le nom DNS du serveur FTP. ? Numéro de port : indiquez le numéro de port par défaut pour FTP (21) ou sélectionnez un numéro parmi ceux proposés. ? Nom de connexion : indiquez un nom de connexion valide pour votre serveur FTP. ? Mot de passe : indiquez un mot de passe valide pour votre serveur FTP. ? Confirmez le mot de passe : saisissez de nouveau le mot de passe. ? Nom du répertoire partagé : indiquez le nom du répertoire ou dossier. Par exemple, si vous voulez que les fichiers numérisés soient placés dans un dossier nommé scans, tapez /scans. ? Chemin du sous-répertoire : indiquez le chemin d'accès au dossier sur le serveur FTP. Par exemple, si vous voulez que les fichiers numérisés soient placés dans un sous-dossier nommé colorscans dans le dossier scans, tapez /colorscans. 5. Cliquez sur Enregistrer les modifications. L'entrée définie est incluse dans le carnet d'adresses. Vous pouvez désormais numériser un document vers le serveur FTP.Installation et configuration Imprimante multifonction WorkCentre 3045 67 Guide de l'utilisateur Configuration de la numérisation vers une adresse électronique Pour pouvoir numériser un document vers une adresse électronique, vous devez d'abord configurer l'imprimante de telle sorte qu'elle puisse communiquer avec votre serveur SMTP de messagerie. Pour configurer les paramètres du serveur SMTP : 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Cliquez sur Propriétés. 3. Dans le menu Protocoles visible dans le volet gauche, cliquez sur Serveur de messagerie. 4. Entrez les informations suivantes : ? Serveur SMTP (Adresse IP ou Nom DNS) : indiquez l'adresse IP ou le nom DNS du serveur SMTP. ? Port SMTP : indiquez le numéro de port SMTP par défaut, soit 25, ou sélectionnez une autre valeur dans la plage fournie. 5. Sélectionnez un type d'authentification. Remarque : Le type d'authentification doit être compatible avec le serveur SMTP. 6. Entrez un nom de connexion SMTP valide pour le serveur SMTP. 7. Entrez un mot de passe valide pour le serveur SMTP. 8. Confirmez le mot de passe. 9. Au bas de l'écran, cliquez sur Enregistrer changements. Remarque : Contactez votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur système pour obtenir le nom ou l'adresse IP du serveur SMTP. Certains fournisseurs de services Internet requièrent une authentification. Veillez à confirmer le type d'authentification, le nom de connexion et le mot de passe. Vous pouvez désormais numériser un document vers une adresse électronique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de la numérisation vers une adresse électronique à la page 66. Configuration de la numérisation via USB Si l'imprimante est connectée via un câble USB, vous ne pouvez pas numériser un document vers une adresse électronique ou un emplacement réseau. Vous pouvez numériser un document dans un dossier de votre ordinateur ou numériser dans une application après avoir installé les pilotes de numérisation et l'utilitaire Gestionnaire de numérisation express.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation des logiciels à la page 57.Installation et configuration 68 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Configuration de la numérisation vers un dossier sur votre ordinateur via USB 1. Démarrez le Gestionnaire de numérisation express : ? Windows : cliquez sur Démarrer > Programmes > Xerox. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Double-cliquez sur Gestionnaire de numérisation express. ? Macintosh : naviguez vers Applications > Xerox. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Double-cliquez sur Gestionnaire de numérisation express. 2. Cliquez sur OK pour accepter le dossier indiqué par défaut ou cliquez sur Parcourir pour accéder à un autre dossier. 3. Cliquez sur OK. Vous pouvez désormais numériser un document dans un dossier de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Numérisation vers un dossier d'un ordinateur connecté par USB à la page 105.Imprimante multifonction WorkCentre 3045 69 Guide de l'utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ? Supports pris en charge ................................................................................................................................................. 70 ? Chargement du papier................................................................................................................................................... 73 ? Sélection des options d'impression........................................................................................................................... 78 ? Impression d'enveloppes.............................................................................................................................................. 81 ? Utilisation des formats papier personnalisés........................................................................................................ 84 ? Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles).................................................................................... 87 ? Impression depuis un lecteur flash USB.................................................................................................................. 89 Impression 4Impression 70 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Supports pris en charge Cette section aborde les points suivants : ? Supports recommandés................................................................................................................................................. 70 ? Commande de papier..................................................................................................................................................... 70 ? Instructions générales sur le chargement des supports.................................................................................... 70 ? Supports pouvant endommager l'imprimante..................................................................................................... 71 ? Conseils pour le stockage du papier.......................................................................................................................... 71 ? Formats de support pris en charge............................................................................................................................ 72 ? Formats papier personnalisés...................................................................................................................................... 72 ? Types et grammages pris en charge......................................................................................................................... 72 Votre imprimante est conçue pour utiliser différents types de papiers et de supports. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les incidents papier. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les supports d'impression Xerox ® indiqués pour l'imprimante. Supports recommandés Vous trouverez la liste des supports recommandés pour votre imprimante sur les sites suivants : ? www.xerox.com/paper Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (États-Unis) ? www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Europe) Commande de papier Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous à l'adresse Web : www.xerox.com/office/WC3045supplies. Instructions générales sur le chargement des supports ? Évitez de surcharger les magasins. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage maximal du magasin. ? Réglez les guides papier en fonction du format de papier. ? Ventilez le papier avant de le placer dans le magasin. ? En cas d'incidents papier récurrents, utilisez du papier ou tout autre support approuvé provenant d'une nouvelle rame. ? Utilisez uniquement les transparents Xerox ® recommandés. La qualité d’impression pourrait être compromise avec d’autres transparents. ? N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes). ? Utilisez uniquement des enveloppes papier. Imprimez sur une seule face des enveloppes (mode recto).Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 71 Guide de l'utilisateur Supports pouvant endommager l'imprimante Certains papiers et autres types de supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des incidents papier ou endommager votre imprimante. N'utilisez pas les supports suivants : ? Papier rugueux ou poreux ? Papier jet d'encre ? Papier couché ou glacé non destiné au laser ? Papier ayant été photocopié ? Papier ayant été plié ou froissé ? Papier avec découpes ou perforations ? Papier agrafé ? Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à joints latéraux ou à bande autocollante ? Enveloppes matelassées ? Supports plastique ATTENTION : La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox ® ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge. Le programme Xerox ® Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter votre représentant local pour toute précision. Conseils pour le stockage du papier Stockez votre papier et vos autres supports de manière appropriée afin d'obtenir une qualité d'impression optimale. ? Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers sont susceptibles d'être endommagés par les ultraviolets et les rayonnements visibles. Les rayons ultraviolets, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuisent particulièrement au papier. ? Évitez l'exposition prolongée du papier à une lumière vive. ? Maintenez une température et une humidité relative constantes. ? Évitez d'entreposer le papier dans des greniers, des cuisines, des garages et des sous-sols. Ces espaces sont susceptibles de présenter une humidité plus importante. ? Entreposez le papier à plat, sur des étagères, dans des cartons ou des placards. ? Évitez de consommer de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou manipulé. ? N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans l’imprimante. Conservez le papier stocké dans son emballage d'origine. Cet emballage protège contre les variations du taux d'humidité. ? Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Conservez les supports dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous en ayez besoin. Réinsérez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions.Impression 72 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Formats de support pris en charge Formats standard européens Formats standard nord-américains A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces) A5 (148 x 210 mm, 8,3 x 5,8 pouces) JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 pouces) Enveloppe C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 pouces) Enveloppe DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 pouces) Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces) Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces) Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces) Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 pouces) 216 x 330 mm, 8,5 x 13 pouces) Enveloppe Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 pouces) Enveloppe N° 10 (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 pouces) Formats papier personnalisés Largeur : 76,2–216 mm (3–8,5 pouces) Longueur : 127–355,6 mm (5–14 pouces) Types et grammages pris en charge L'imprimante prend en charge les types de papier suivants, dans des grammages allant de 60 à 163 g/m² (de 16 lb (papier ordinaire) à 60 lb (couverture)) : ? Standard ? Cartes minces ? Étiquettes ? Enveloppe ? RecycléImpression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 73 Guide de l'utilisateur Chargement du papier Cette section aborde les points suivants : ? Chargement du papier dans le bac principal......................................................................................................... 73 ? Chargement du papier dans le départ manuel..................................................................................................... 75 ? Réglage des types de support et des formats de support................................................................................ 77 Chargement du papier dans le bac principal Le bac principal peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier. Remarque : Pour éviter les incidents papier, ne retirez pas le cache du bac papier lors de l'impression. 1. Ouvrez le capot avant. 2. Tirez la barre coulissante jusqu'à ce qu'elle arrive en butée. 3. Tirez le guide de longueur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.Impression 74 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur 4. Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin. 5. Courbez les feuilles d'avant en arrière et d'arrière en avant et ventilez-les, puis alignez les bords de la pile sur une surface plane afin de séparer les feuilles collées ensemble et de réduire le risque d'incidents papier. 6. Placez le papier dans le bac, bord supérieur en premier et face à imprimer vers le haut. 7. Réglez les guides de largeur pour les mettre légèrement en contact avec les bords du papier.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 75 Guide de l'utilisateur 8. Poussez les guides de longueur et la barre coulissante jusqu'à ce qu'ils arrivent en butée. Remarque : Selon le format du papier, poussez d'abord la barre coulissante vers l'imprimante jusqu'à ce qu'elle arrive en butée. Pincez le guide de longueur et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il touche le bord du papier. 9. Placez le cache sur le bac principal et alignez les onglets sur les repères visibles sur le bac. 10. Si le papier chargé n'est pas d'un type standard, définissez le type et le format papier corrects sur le panneau de commande et dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des formats et des types de papier à la page 77. Remarque : Si vous imprimez sur du papier de format personnalisé, définissez ce format dans les propriétés de l'imprimante avant de procéder à l'impression.Impression 76 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Chargement du papier dans le départ manuel Le départ manuel peut contenir jusqu'à 10 feuilles de papier. Le papier placé dans le départ manuel est utilisé avant celui qui est chargé dans le bac principal. Remarque : Pour éviter les incidents papier, ne retirez pas le cache du bac papier lors de l'impression. 1. Ouvrez le capot avant. 2. Placez le cache sur le bac principal et alignez les onglets sur les repères visibles sur le bac. 3. Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin. 4. Courbez les feuilles d'avant en arrière et d'arrière en avant et ventilez-les, puis alignez les bords de la pile sur une surface plane afin de séparer les feuilles collées ensemble et de réduire le risque d'incidents papier.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 77 Guide de l'utilisateur 5. Placez le papier dans le bac, bord supérieur en premier et face à imprimer vers le haut. 6. Réglez les guides de largeur pour les mettre légèrement en contact avec les bords du papier. 7. Si le papier chargé est différent de celui placé dans le bac principal, définissez le type et le format de papier appropriés. Assurez-vous de modifier le type et le format de papier sur le panneau de commande et dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des formats et des types de papier à la page 77. Remarque : Si vous imprimez sur du papier de format personnalisé, définissez ce format dans les propriétés de l'imprimante avant de procéder à l'impression. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Définition des formats personnalisés à la page 84. Réglage des types de support et des formats de support ATTENTION : Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, assurez-vous que les paramètres liés au type de papier correspondent aux caractéristiques du papier réellement chargé dans le bac. Pour définir le format et le type de papier contenu dans un bac : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les réglages du bac, puis appuyez sur OK. 3. Lorsque Bac principal s'affiche, appuyez sur OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Format de support ou Type de support, puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les paramètres de support souhaité, puis appuyez sur OK. 6. Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur Retour.Impression 78 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Sélection des options d'impression Cette section aborde les points suivants : ? Sélection des options d'impression par défaut sous Windows....................................................................... 78 ? Sélection des options d'impression par défaut sous Windows pour une imprimante réseau partagée................................................................................................................................................................ 78 ? Sélection des options d'impression pour un travail individuel sous Windows.......................................... 79 ? Sélection des options d'impression sous Macintosh .......................................................................................... 79 Lorsque vous imprimez depuis le pilote d'imprimante installé sur votre ordinateur, les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande. Sélection des options d'impression par défaut sous Windows Les instructions suivantes vous permettent de définir les options par défaut des pilotes d'imprimante installés sur votre ordinateur. Vous pouvez ignorer les options par défaut pour un travail d'impression en particulier lorsque vous imprimez à partir d'une application. Vous pouvez définir les options par défaut d'une imprimante réseau qui s'appliquent à cette imprimante pour tout utilisateur y accédant via le réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des options d'impression par défaut sous Windows pour une imprimante réseau partagée à la page 78 Pour définir les paramètres par défaut : 1. Accédez à la liste d'imprimantes sur votre ordinateur : ? Sous Windows XP SP1 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes et télécopieurs. ? Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. ? Sous Windows Server 2003 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes. ? Sous Windows 7, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes. 2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du pilote d'imprimante, puis sélectionnez Options d'impression. 3. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote d'imprimante, puis cliquez sur OK. Remarque : Pour plus d'informations sur les options du pilote d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide dans la boîte de dialogue Options d'impression.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 79 Guide de l'utilisateur Sélection des options d'impression par défaut sous Windows pour une imprimante réseau partagée Si l'imprimante est partagée sur un réseau, vous pouvez définir les options d'impression par défaut applicables à quiconque y accède via le réseau. Ces options par défaut définies au niveau réseau peuvent être remplacées par les paramètres définis au niveau du pilote sur votre ordinateur. 1. Accédez à la liste d'imprimantes sur votre ordinateur : ? Sous Windows XP SP1 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes et télécopieurs. ? Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. ? Sous Windows Server 2003 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes. ? Sous Windows 7, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes. 2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du pilote d'imprimante, puis sélectionnez Propriétés. 3. Dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Avancé. 4. Sous l'onglet Avancé, cliquez sur le bouton Impression par défaut. 5. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur Appliquer. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections. Sélection des options d'impression pour un travail individuel sous Windows Pour utiliser des options d'impression spécifiques pour un travail particulier, modifiez les paramètres du pilote d'imprimante dans l'application avant l'envoi du travail à l'imprimante. Remarque : Le pilote d'imprimante dispose d'un système d'aide en ligne offrant plus d'informations sur la sélection d'options d'impression. Pour accéder à l'aide à partir de n'importe quelle boîte de dialogue de pilote d'imprimante, cliquez sur Aide. Pour sélectionner des options d'impression : 1. Le document ou le graphique voulu étant ouvert dans votre application, ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. Pour la plupart des applications logicielles, cliquez sur Fichier > Imprimer ou appuyez sur CTRL+P. 2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue du pilote d'imprimante. 3. Effectuez les sélections voulues dans les onglets du pilote, en commençant par celui intitulé Papier/Sortie. 4. Cliquez deux fois sur OK, une première fois dans la fenêtre Propriétés, puis à nouveau dans la fenêtre Imprimer.Impression 80 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Sélection des options d'impression sous Macintosh Pour utiliser des options d'impression spécifiques, modifiez les paramètres avant d'envoyer le travail à l'imprimante. 1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. 3. Sélectionnez Fonctionnalités Xerox ® dans le menu Copies et pages. 4. Sélectionnez les options d'impression voulues dans les listes déroulantes. 5. Cliquez sur Imprimer pour envoyer le travail à l'imprimante.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 81 Guide de l'utilisateur Impression d'enveloppes Cette section aborde les points suivants : ? Instructions pour l'impression d'enveloppes......................................................................................................... 81 ? Chargement d'enveloppes dans les bacs................................................................................................................ 81 ? Définition des paramètres du bac principal pour l'impression d'enveloppes........................................... 83 ? Impression d'enveloppes à partir d'une application.......................................................................................... 83 Vous pouvez imprimer des enveloppes à partir du bac principal ou du départ manuel. Pour imprimer à partir de l'un ou l'autre bac, sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans les paramètres du bac principal depuis le panneau de commande et le pilote d'imprimante. Lorsque vous imprimez depuis le pilote d'imprimante installé sur votre ordinateur, les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande. ATTENTION : N'utilisez jamais d'enveloppes autocollantes ou à fenêtre. En effet, elles sont susceptibles d'endommager l'imprimante et de provoquer des incidents papier. ATTENTION : La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox ® ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge. Le programme Xerox ® Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter votre représentant local pour toute précision. Instructions pour l'impression d'enveloppes ? La qualité d'impression dépend de la qualité des enveloppes et de leur fabrication. Essayez une autre marque si les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants. ? Maintenez une température et une humidité relative constantes. ? Conservez les enveloppes inutilisées dans leur emballage afin d'éviter qu'une humidité excessive ou insuffisante n'affecte la qualité d'impression ou n'entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression. ? Avant de mettre en place les enveloppes dans le magasin, retirez l'air qu'elles contiennent en posant un gros livre dessus. ? Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de support. ? N'utilisez pas d'enveloppes matelassées. Utilisez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure. ? N'utilisez pas d'enveloppes thermocollantes. ? N'utilisez pas d'enveloppes à rabat autocollant. ? Utilisez uniquement des enveloppes papier. ? N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique.Impression 82 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Chargement d'enveloppes dans les bacs Suivez la procédure ci-après pour charger des enveloppes dans le bac principal et le départ manuel : 1. Écartez les guides papier. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Insérez les enveloppes No. 10, Monarch ou DL, face à imprimer vers le haut, en veillant à ce que les rabats soient fermés, tournés vers le bas et orientés vers la droite. Remarque : Pour éviter que les enveloppes nº 10, DL ou Monarch se froissent, chargez-les avec la face à imprimer vers le haut, rabats ouverts et orientés dans la direction opposée à l'avant de l'imprimante. Remarque : Lors du chargement d'enveloppes pour un départ par le grand côté, veillez à spécifier l'orientation dans le pilote d'imprimante. ? Insérez les enveloppes C5 face à imprimer vers le haut, rabats ouverts et orientés dans la direction opposée à l'avant de l'imprimante. 3. Réglez les guides papier contre les bords des enveloppes.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 83 Guide de l'utilisateur Définition des paramètres du bac principal pour l'impression d'enveloppes 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les réglages du bac, puis appuyez sur OK. 3. Lorsque Bac principal s'affiche, appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Type papier à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Enveloppe à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur OK. 6. Appuyez une fois sur le bouton Retour. 7. Sélectionnez Format pap. à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur OK. 8. Sélectionnez le format d'enveloppe voulu à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur OK. 9. Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur Retour. Impression d'enveloppes à partir d'une application 1. Le document ou le graphique voulu étant ouvert dans votre application, ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. Pour la plupart des applications logicielles, cliquez sur Fichier > Imprimer ou appuyez sur CTRL+P. 2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue du pilote d'imprimante. 3. Effectuez les sélections voulues dans les onglets du pilote, en commençant par celui intitulé Papier/Sortie. 4. Cliquez deux fois sur OK, une première fois dans la fenêtre Propriétés, puis à nouveau dans la fenêtre Imprimer. Remarque : Pour obtenir des instructions illustrées de l'impression sur enveloppes, reportez-vous à la section Assistant configuration enveloppe/papier de l'onglet Papier/sortie du pilote d'imprimante.Impression 84 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Utilisation des formats papier personnalisés Cette section aborde les points suivants : ? Définition des formats personnalisés....................................................................................................................... 84 ? Impression sur du papier de format personnalisé............................................................................................... 85 L'Imprimante multifonction WorkCentre 3045 accepte tous les formats de papier personnalisés compris dans les plages minimale et maximale prises en charge par l'imprimante. Définition des formats personnalisés Pour imprimer sur du papier de format personnalisé, vous devenez définir les dimensions du papier à la fois dans le pilote d'imprimante et depuis le panneau de commande de l'imprimante. Lorsque vous spécifiez le format papier, assurez-vous de préciser le même format que celui du papier placé dans le bac. Un format erroné peut être à l'origine d'une erreur sur l'imprimante. Lorsque vous imprimez depuis le pilote d'imprimante installé sur votre ordinateur, les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande. Définition d'un format papier personnalisé sur Windows Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 formats papier personnalisés dans le pilote d'imprimante Windows. Attribuez un nom unique à chaque format personnalisé ; une fois enregistrées, les dimensions sont conservées jusqu'à ce que vous les modifiiez. 1. Accédez à la liste d'imprimantes sur votre ordinateur : ? Sous Windows XP SP1 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes et télécopieurs. ? Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. ? Sous Windows Server 2003 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes. ? Sous Windows 7, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 85 Guide de l'utilisateur 2. Dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs, sélectionnez une imprimante, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante voulue, puis sélectionnez Propriétés. Remarques : ? Sous Windows 7, dans la fenêtre Périphériques et imprimante, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés de l'imprimante. ? Sous Windows 7, vous devez disposer d'un compte d'administrateur pour sélectionner les paramètres personnalisés dans le pilote d'imprimante. 3. Dans la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Configuration, puis sur Format papier perso. 4. Dans la boîte de dialogue des paramètres de format papier personnalisé, sélectionnez l'unité de mesure à utiliser. 5. Dans la section Paramètres de format personnalisé, définissez la dimension du bord court et celle du bord long du papier. 6. Sélectionnez la case à cocher Nom du format papier, tapez le nom dans le champ Nom papier, puis cliquez sur OK. 7. Dans la boîte de dialogue des propriétés, cliquez sur OK. Le format personnalisé apparaît dans la liste Format papier de la fenêtre Propriétés du pilote d'imprimante. Définition d'un format papier personnalisé sur Macintosh 1. Dans l'application à partir de laquelle vous imprimez, sélectionnez Fichier > Format d'impression. 2. Dans la liste déroulante Format pour, sélectionnez l'imprimante. 3. Dans la liste déroulante Taille du papier, sélectionnez Gérer les tailles personnalisées. 4. Dans la fenêtre des formats papier personnalisés, cliquez sur plus (+) pour ajouter le nouveau format personnalisé. 5. Entrez la hauteur et la largeur du nouveau format personnalisé. 6. Dans la liste déroulante Zone non imprimable, sélectionnez l'imprimante. 7. Double-cliquez sur le nom Sans titre puis définissez un nom pour le nouveau format personnalisé. 8. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des formats papier personnalisés. 9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Format d'impression. Ce nouveau format personnalisé est disponible dans la liste déroulante Format papier du pilote d'imprimante et dans la fenêtre Format d'impression. Remarque : Pour utiliser un format papier personnalisé, sélectionnez Format d'impression et choisissez le format personnalisé créé dans la liste déroulante Format papier. Impression sur du papier de format personnalisé Remarque : Avant de procéder à une impression sur un papier de format personnalisé, définissez le format personnalisé dans les propriétés de l'imprimante à l'aide de l'option correspondante. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Définition des formats personnalisés à la page 84.Impression 86 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Impression sur un papier de format personnalisé à partir de Windows 1. Placez le papier du format personnalisé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 73. 2. Dans l'application, cliquez sur Fichier > Imprimer et sélectionnez votre imprimante. 3. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés. 4. Dans l'onglet Papier/sortie, sélectionnez le format papier personnalisé dans la liste déroulante Format papier. Remarque : Si vous imprimez sur du papier de format personnalisé, définissez ce format dans les propriétés de l'imprimante avant de procéder à l'impression. 5. Sélectionnez le type de papier voulu dans la liste déroulante Type de papier. 6. Sélectionnez les autres options souhaitées, puis cliquez sur OK. 7. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur OK pour démarrer l'impression. Impression sur un papier de format personnalisé sous Macintosh 1. Placez du papier d'un format personnalisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 73. 2. Dans l'application, cliquez sur Format d'impression. 3. Dans la liste déroulante Format papier, sélectionnez le format papier personnalisé. 4. Cliquez sur OK. 5. Dans l'application, cliquez sur Imprimer. 6. Cliquez sur OK.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 87 Guide de l'utilisateur Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles) Cette section aborde les points suivants : ? Configuration de l'impression recto verso.............................................................................................................. 87 ? Chargement du papier pour l'impression recto verso manuelle .................................................................... 88 L'Imprimante multifonction WorkCentre 3045 prend en charge l'impression recto verso manuelle. Vous pouvez définir des préférences d'impression de manière à imprimer vos travaux sur les deux faces du papier. Permet de spécifier l'orientation de la page pour l'impression. Vous pouvez spécifier la mise en page pour l'impression recto verso. Elle détermine la façon dont les pages se feuillettent. Ces paramètres remplacent les paramètres d'orientation de page de l'application. Portrait Paysage Portrait Impression recto verso Portrait Recto verso, reliure petit côté Paysage Impression recto verso Paysage Recto verso, reliure petit côté Configuration de l'impression recto verso Pour configurer l'impression recto verso manuelle : 1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. 2. Choisissez l'imprimante requise dans la liste Sélection de l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés. 3. Dans la fenêtre Recto verso de l'onglet Papier/Sortie, sélectionnez Retourn. grd côté ou Retourn. petit côté. 4. Sélectionnez le format et le type du papier utilisé. 5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue d'options d'impression. 6. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression. Remarque : Lorsque vous lancez l'impression recto verso manuelle, la fenêtre Configuration recto verso manuel s'affiche. Ne fermez pas cette fenêtre tant que vous n'avez pas terminé l'impression recto verso. Une fois que cette fenêtre est fermée, il est impossible de la rouvrir.Impression 88 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Chargement du papier pour l'impression recto verso manuelle Lors de l'impression recto verso manuelle, les faces verso des pages sont imprimées en premier, dans l'ordre inverse. Dans le cas d'un document de six pages, les pages 6, 4 et 2 sont imprimées en premier, dans cet ordre. Une fois les pages paires imprimées, il convient de recharger le papier. Les pages impaires sont imprimées, en commençant par la page 1, puis la page 3 et enfin, la page 5. 1. Chargez le papier de manière à imprimer les pages paires. Remarque : Placez le papier à en-tête face imprimée vers le bas et bord supérieur en premier dans le bac principal. Après impression des pages paires, le voyant d'erreur s'allume et le voyant Prêt se met à clignoter. 2. Retirez les pages imprimées du bac récepteur, puis chargez-les dans le bac principal sans les réorienter ni les retourner. Les faces non imprimées des pages sont tournées vers le haut. 3. Cliquez sur OK. Les pages impaires sont imprimées, en commençant par la page 1, puis la page 3 et enfin, la page 5.Impression Imprimante multifonction WorkCentre 3045 89 Guide de l'utilisateur Impression depuis un lecteur flash USB Vous pouvez imprimer un fichier stocké sur un lecteur flash USB. Le port USB se trouve sur le devant de l'imprimante. La fonction d'impression à partir d'un lecteur USB prend en charge les formats de fichier .jpg, .pdf et .tiff. Remarques : ? Avant d'appuyer sur le bouton Imprimer ou d'insérer le lecteur flash USB, appuyez sur le bouton Économie d'énergie, puis attendez l'extinction du voyant du mode d'économie d'énergie. ? Vous pouvez imprimer des fichiers stockés via la fonction Num vers clé USB. L'impression correcte des types de fichiers créés à partir d'autres sources est susceptible d'échouer. Pour imprimer depuis le lecteur flash USB : 1. Insérez le lecteur Flash USB dans le port USB de l'imprimante. 2. Pour sélectionner Imprimer depuis, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. Remarque : Si le lecteur flash USB était déjà inséré dans le port USB de l'imprimante, appuyez sur Imprimer. 3. Pour sélectionner un fichier, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 4. Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Pour imprimer la taille du fichier en nombre de pages, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur Auto Oui. ? Pour imprimer la taille initiale du fichier, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur Auto Non. Si nécessaire, appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner le nom de fichier. 5. Appuyez sur la touche verte Marche du panneau de commande. Remarque : Pour de meilleurs résultats, enregistrez les fichiers au format .jpg.Imprimante multifonction WorkCentre 3045 91 Guide de l'utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ? Réalisation de copies...................................................................................................................................................... 92 ? Sélection des options de copie.................................................................................................................................... 94 Copie 5Copie 92 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Réalisation de copies 1. Pour effacer les paramètres de copie précédents du panneau de commande, appuyez sur le bouton Annuler tout. 2. Chargez vos documents : ? Utilisez la glace d'exposition pour les travaux d'une seule page ou si le papier n'est pas compatible avec le chargeur automatique de documents. Relevez le chargeur automatique de documents ou le cache-document et placez le document face dessous, dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition. ? Utilisez le chargeur automatique pour les documents d'une ou de plusieurs pages. Retirez tout trombone ou agrafe des pages et placez ces dernières face vers le haut dans le chargeur de documents. Placez les originaux de sorte que la face à copier soit tournée vers le haut et que le bord supérieur soit inséré en premier dans le chargeur. Réglez les guides en fonction du format des documents. 3. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copie. 4. Entrez la quantité requise à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. La quantité est indiquée dans l'angle supérieur droit de l'écran. Pour rétablir le nombre d'exemplaires à 1, appuyez sur le bouton Annuler tout. 5. Pour sélectionner l'option de copie à modifier, appuyez sur les boutons fléchés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des options de copie à la page 94. 6. Appuyez sur le bouton Marche. Un exemplaire des copies est imprimé. Si vous placez les originaux dans le chargeur automatique de documents, la copie se poursuit jusqu'à ce que le chargeur soit vide.Copie Imprimante multifonction WorkCentre 3045 93 Guide de l'utilisateur Utilisation du chargeur automatique de documents Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Le chargeur automatique de documents accepte les formats de document suivants : ? Largeur : 148 à 216 mm (4,1 à 8,5 pouces) ? Longueur : 210 à 355,6 mm (8,3 à 14 pouces) ? Grammage : de 60 à 105 g/m² (16 à 28 lb, Bond) Suivez les consignes ci-après lorsque vous placez des documents dans le chargeur automatique : ? Placez les documents face à imprimer vers le haut, en veillant à ce que le haut des pages entre en premier dans le chargeur de documents. ? Placez uniquement des feuilles volantes dans le chargeur automatique de documents. ? Réglez les guides en fonction du format des documents. ? Vérifiez que l'encre des documents est sèche avant de placer ces derniers dans le chargeur. ? Ne chargez pas d'originaux au-dessus de la ligne de remplissage maximal. Utilisation de la glace d'exposition La glace d'exposition accepte tous les formats jusqu'à 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pouces). Utilisez la glace d'exposition plutôt que le chargeur automatique de documents pour copier ou numériser les types d'originaux suivants : ? Documents comportant des trombones ou des agrafes ? Documents froissés, recourbés, pliés, déchirés ou partiellement découpés ? Papier couché ou autocopiant ou encore, supports autres que du papier (métal ou tissu) ? Enveloppes ? LivresCopie 94 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Sélection des options de copie Cette section aborde les points suivants : ? Paramètres de base......................................................................................................................................................... 95 ? Paramètres de qualité image ...................................................................................................................................... 96 ? Réglages de la mise en page de l'image................................................................................................................. 97 ? Réglage des paramètres de sortie ............................................................................................................................. 98 ? Modification des paramètres de copie par défaut.............................................................................................. 99 ? Limitation de l'accès aux fonctions de copie ........................................................................................................ 99 Vous pouvez régler de nombreuses options pour vos travaux de copie, préciser les caractéristiques des documents originaux et personnaliser la sortie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Procédure de base à la page 92. Vous pouvez également modifier les valeurs par défaut pour de nombreuses options. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des paramètres de copie par défaut à la page 99.Copie Imprimante multifonction WorkCentre 3045 95 Guide de l'utilisateur Paramètres de base Cette section aborde les points suivants : ? Spécification du format de l'original........................................................................................................................ 95 ? Spécification du type de document original.......................................................................................................... 95 Spécification du format de l'original 1. Pour sélectionner l'option Format doc., appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez le format du document. 3. Cliquez sur OK. Spécification du type de document original Le scanner optimise l'aspect des sorties en fonction du contenu du document original. Pour préciser le format du document original: 1. Pour sélectionner l'option Type doc., appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez le type de document : ? Texte pour du texte en noir et blanc ou en couleur. ? Mixte pour des documents comportant à la fois du texte et des photographies, tels que des magazines ou des journaux. Cette option est activée par défaut. ? Photo pour des photographies. 3. Cliquez sur OK.Copie 96 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Paramètres de qualité image Cette section aborde les points suivants : ? Réduction ou agrandissement de l'image.............................................................................................................. 96 ? Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer)............................................................................ 96 ? Réglage de la netteté..................................................................................................................................................... 96 ? Réglage de l'exposition automatique...................................................................................................................... 96 Réduction ou agrandissement de l'image Vous pouvez réduire l'image jusqu'à 25 % de sa taille originale ou l'agrandir jusqu'à 400 %. Pour réduire ou agrandir l'image copiée : 1. Pour sélectionner l'option Réduire/agrandir, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Pour sélectionner une taille d'image prédéfinie, appuyez sur les boutons fléchés. ? Pour définir la taille de copie par incréments de 1 %, appuyez sur les boutons fléchés ou entrez le pourcentage directement à l'aide du pavé numérique. La valeur par défaut est 100 %. 3. Appuyez sur OK. Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer) 1. Pour sélectionner l'option Eclaircir/Foncer, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Pour éclaircir ou foncer l'image, appuyez sur les boutons fléchés pour déplacer le curseur. 3. Cliquez sur OK. Réglage de la netteté 1. Pour sélectionner l'option Netteté, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un réglage de netteté : ? Le + net ? + net ? Normal ? + doux ? Le + doux La valeur par défaut est Normal. 3. Cliquez sur OK.Copie Imprimante multifonction WorkCentre 3045 97 Guide de l'utilisateur Réglage de l'exposition automatique Avec les papiers presque blancs, tels que le papier journal ou les parchemins, l'imprimante peut déposer du toner sur la page entière. La fonction Exposition auto permet de supprimer le fond clair pour n'imprimer que l'image. Pour activer ou désactiver l'exposition automatique : 1. Pour sélectionner l'option Exposition auto, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez une option : ? Non ? Oui La valeur par défaut est Activé. 3. Cliquez sur OK. Réglages de la mise en page de l'image Vous pouvez effectuer les réglages suivants concernant la mise en page de l'image. Pour plus d'informations, voir : ? Impression de plusieurs pages par face à la page 97 ? Définition des marges de copie à la page 97 Impression de plusieurs pages par face Vous pouvez copier une seule page et l'imprimer plusieurs fois sur une ou les deux faces du papier. L'imprimante réduit les pages de manière proportionnelle en fonction du papier. Pour imprimer plusieurs pages par feuille : 1. Pour sélectionner l'option N en 1, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez une option : ? Non copie une seule image sur une seule face d'une feuille. Cette option est activée par défaut. ? Auto copie deux pages, réduit les images et les imprime sur une seule face d'une feuille. ? Copie carte ID copie deux images au format d'origine sur une seule face d'une feuille. Les images ne sont pas réduites. ? Manuel réduit les deux images du document d'origine conformément au paramètre de réduction/agrandissement défini et les imprime sur une seule face d'une feuille. 3. Cliquez sur OK.Copie 98 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Définition des marges de copie 1. Pour sélectionner la marge à modifier, appuyez sur les boutons fléchés afin de sélectionner les options suivantes : ? Marge haut/bas ? Mrg.gch/drte ? Marge centre 2. Cliquez sur OK. 3. Réglez les marges selon une plage comprise entre 0 et 2 pouces à l'aide des boutons fléchés. 4. Cliquez sur OK. 5. Répétez ces étapes pour les autres marges, puis appuyez sur le bouton Retour. Remarque : Les paramètres gauche/droite des marges sont appliqués lors de la copie à partir de la glace d'exposition. Réglage des paramètres de sortie Assemblage des copies Vous pouvez automatiquement assembler les travaux de copie à plusieurs pages. Par exemple, si vous copiez un document de six pages en trois exemplaires recto, les copies sont imprimées dans l'ordre suivant : 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6 Les copies en série sont imprimées dans l'ordre suivant : 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6 Pour sélectionner une option d'assemblage : 1. Pour sélectionner l'option Assemblé, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez une option : ? Non désactive l'assemblage. ? Oui active l'assemblage. ? Auto active l'assemblage. Cette option est activée par défaut. 3. Cliquez sur OK.Copie Imprimante multifonction WorkCentre 3045 99 Guide de l'utilisateur Modification des paramètres de copie par défaut Cette section aborde les points suivants : ? Modification du niveau d'exposition automatique............................................................................................ 99 ? Modification de l'équilibrage des gris...................................................................................................................... 99 L'imprimante utilise les paramètres de copie par défaut sur tous les travaux de copie si vous ne les avez pas modifiés pour un travail individuel. Vous pouvez modifier les paramètres de copie par défaut. Pour modifier les paramètres de copie par défaut : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système. 2. Pour sélectionner l'option Param défaut, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sélectionnez Copie - défaut et appuyez sur OK. 4. Pour sélectionner l'option à modifier, appuyez sur la flèche Bas, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez le paramètre voulu et appuyez sur OK pour confirmer le nouveau paramètre. 6. Répétez les étapes 4 et 5 selon les besoins pour modifier les paramètres par défaut. 7. Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur Retour. Modification du niveau d'exposition automatique 1. Pour sélectionner l'option Niveau expo. auto, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètres d'exposition automatique : ? Non ? Oui La valeur par défaut est Activé. 3. Cliquez sur OK. Modification de l'équilibrage des gris Le réglage de l'équilibrage des gris vous permet de modifier l'intensité du toner de l'imprimante. L'équilibrage des gris offre cinq possibilités de réglage. Les paramètres de densité permettent de régler l'impression en fonction du niveau de saturation du toner. Un paramètre négatif diminue la densité et éclaircit la sortie. Un paramètre positif augmente la densité et assombrit la sortie. Par exemple, il est conseillé d'utiliser des densités faibles pour les images représentant des visages ou le ciel. Pour modifier l'équilibrage des gris : 1. Pour sélectionner l'option Balance de gris, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Pour régler le paramètre de densité dans une plage de -2 à +2, appuyez sur les boutons fléchés. 3. Cliquez sur OK.Copie 100 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Limitation de l'accès aux fonctions de copie Les options de verrouillage de copie limite l'accès aux fonctions de copie par l'entrée d'un mot de passe. Vous pouvez également désactiver la copie. Pour sélectionner le verrouillage de la copie : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. Si vous y êtes invité, entrez votre mot de passe à 4 chiffres puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Param sécurisés et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Verrou service et appuyez sur OK. Remarque : L'option Verrou panneau doit être activée avant de paramétrer les verrouillages service. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Modification du mot de passe de verrouillage du panneau à la page 137. 5. Sélectionnez Copie et appuyez sur OK. 6. Sélectionnez une option : ? Déverrouillé désactive le verrouillage du service. ? Verrouillé active le verrouillage du service, ce qui désactive la fonction de copie. ? Verr. par MDP requiert l'entrée d'un mot de passe pour utiliser la fonction de copie. Saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK. 7. Cliquez sur OK.Imprimante multifonction WorkCentre 3045 101 Guide de l'utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ? Chargement des documents pour la numérisation...........................................................................................102 ? Numérisation vers un lecteur USB...........................................................................................................................104 ? Numérisation vers un dossier partagé sur un ordinateur connecté par USB...........................................105 ? Numérisation vers un dossier partagé sur un ordinateur réseau.................................................................106 ? Numérisation vers une adresse électronique.......................................................................................................110 ? Numérisation vers un serveur FTP ...........................................................................................................................111 ? Numérisation d'images vers une application hébergée sur un ordinateur connecté par USB.........112 ? Sélection des paramètres de numérisation..........................................................................................................115 ? Modification des paramètres de numérisation par défaut............................................................................117 ? Limitation de l'accès aux fonctions de numérisation ......................................................................................120 Voir également : Présentation de l'installation et de la configuration à la page 40 Numérisation 6Numérisation 102 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Chargement des documents pour la numérisation Placez le document comme illustré. Glace d'exposition Relevez le chargeur automatique de documents ou le cache-document et placez le document face dessous, dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition. Chargeur de documents automatique Placez les originaux de sorte que la face à numériser soit tournée vers le haut et que le bord supérieur soit inséré en premier dans le chargeur. Réglez les guides en fonction du format des documents. Utilisation du chargeur automatique de documents Remarque : Disponible sur l'imprimante multifonctions WorkCentre 3045NI uniquement. Le chargeur automatique de documents accepte les formats de document suivants : ? Largeur : 148 à 216 mm (4,1 à 8,5 pouces) ? Longueur : 210 à 355,6 mm (8,3 à 14 pouces) ? Grammage : de 60 à 105 g/m² (16 à 28 lb, Bond) Suivez les consignes ci-après lorsque vous placez des documents dans le chargeur automatique : ? Placez les documents face à imprimer vers le haut, en veillant à ce que le haut des pages entre en premier dans le chargeur de documents. ? Placez uniquement des feuilles volantes dans le chargeur automatique de documents. ? Réglez les guides en fonction du format des documents. ? Vérifiez que l'encre des documents est sèche avant de placer ces derniers dans le chargeur. ? Ne chargez pas d'originaux au-dessus de la ligne de remplissage maximal.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 103 Guide de l'utilisateur Utilisation de la glace d'exposition La glace d'exposition accepte tous les formats jusqu'à 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pouces). Utilisez la glace d'exposition plutôt que le chargeur automatique de documents pour copier ou numériser les types d'originaux suivants : ? Documents comportant des trombones ou des agrafes ? Documents froissés, recourbés, pliés, déchirés ou partiellement découpés ? Papier couché ou autocopiant ou encore, supports autres que du papier (métal ou tissu) ? Enveloppes ? LivresNumérisation 104 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Numérisation vers un lecteur USB You can scan a document and store the scanned file on a USB Flash drive. La fonction de numérisation vers un lecteur USB prend en charge les formats de fichier .jpg, .pdf et .tiff. Remarque : Avant d'appuyer sur le bouton Numériser ou d'insérer le lecteur flash USB, appuyez sur le bouton Économie d'énergie, puis attendez l'extinction du voyant du mode d'économie d'énergie. 1. Placez le document sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Insérez le lecteur USB Flash dans le port USB situé à l'avant de l'imprimante, puis utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Numériser vers. ? Appuyez sur le bouton Numériser, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Numérisation vers mémoire USB, puis appuyez sur OK. 3. Cliquez sur OK. 4. Effectuez l'une des opérations suivantes : ? Pour sauvegarder le fichier numérisé directement sur le lecteur USB Flash, sélectionnez Save to USB Drive [Enregistrer sur lecteur USB], puis appuyez sur OK. ? Pour sauvegarder le fichier numérisé dans un dossier du lecteur USB Flash, utilisez les boutons fléchés pour naviguer vers le dossier, puis appuyez sur OK. 5. Lorsque Save to USB Drive [Enregistrer sur lecteur USB] ou Save to this folder [Enregistrer dans ce dossier] s'affiche, appuyez sur OK. 6. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les options de numérisation que vous souhaitez changer. 7. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Numériser vers. 8. Appuyez sur Démarrer pour lancer la numérisation. 9. Si l'invite Une autre page ? s'affiche, sélectionnez une des options suivantes : ? Non termine le processus de numérisation. ? Oui vous demande de placer la page suivante sur la glace d'exposition. 10. Sélectionnez Continuer ou Annuler. 11. Cliquez sur OK. L'imprimante numérise vos images vers le dossier spécifié.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 105 Guide de l'utilisateur Numérisation vers un dossier partagé sur un ordinateur connecté par USB 1. Démarrez le Gestionnaire de numérisation express : ? Windows : cliquez sur Démarrer > Programmes > Xerox. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Double-cliquez sur Gestionnaire de numérisation express. ? Macintosh : naviguez vers Applications > Xerox. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Double-cliquez sur Gestionnaire de numérisation express. 2. Cliquez sur OK pour accepter le dossier indiqué par défaut ou cliquez sur Parcourir pour accéder à un autre dossier. 3. Cliquez sur OK. 4. Placez le document sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. 5. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Numérisation. 6. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Numérisation vers ordinateur (USB), puis appuyez sur OK. 7. Pour modifier des options, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l'option, puis appuyez sur OK. 8. Pour lancer la numérisation, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Numériser vers, puis appuyez sur Démarrer. Une boîte de dialogue Gestionnaire de numérisation express s'ouvre pour indiquer l'avancement. L'imprimante numérise vos documents vers la destination spécifiée dans le Gestionnaire de numérisation express.Numérisation 106 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Numérisation vers un dossier partagé sur un ordinateur réseau Cette section aborde les points suivants : ? Partage d'un dossier sous Windows.......................................................................................................................106 ? Partage d'un dossier sous Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure.......................................................107 ? Ajout d'un dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare .....................107 ? Ajout d'un dossier au carnet d'adresses à l'aide de l'Editeur du carnet d'adresses............................108 ? Numérisation vers un dossier sur un ordinateur réseau ..................................................................................108 Avant d'utiliser l'imprimante comme scanner sur le réseau, vous devez procéder comme suit : 1. Créez un dossier partagé sur l'ordinateur. 2. Créez une adresse pointant vers l'ordinateur au moyen des Services Internet CentreWare ou de l'Editeur du carnet d'adresses. Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion de l'imprimante à la page 42. Partage d'un dossier sous Windows 1. Ouvrez l'Explorateur Windows. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier à partager, puis sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Partage, puis cliquez sur Partager ce dossier. 4. Cliquez sur le bouton Autorisations. 5. Sélectionnez le groupe Tout le monde et vérifiez que toutes les autorisations sont activées. 6. Cliquez sur OK. Remarque : Souvenez-vous du nom de partage pour une utilisation ultérieure. 7. Cliquez à nouveau sur OK.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 107 Guide de l'utilisateur Partage d'un dossier sous Macintosh OS X 10.5 et version ultérieure 1. Dans le menu Pomme, sélectionenz Préférences Système. 2. Dans le menu Affichage, sélectionnez Partage. 3. Dans la liste Services, sélectionnez File Sharing [Partage de fichier]. 4. Cliquez sur l'icône (+) sous le champ Shared Folders [Dossiers partagés]. Une liste de dossier apparaît. 5. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez partager sur le réseau, puis cliquez sur Ajouter. 6. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez partager dans la fenêtre Shared Folders [Dossiers partagés]. 7. Dans la liste Utilisateurs, cliquez sur Tout le monde. 8. Dans la liste située à droite de la fenêtre Utilisateurs, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les privilèges d'accès utilisateur pour le dossier partagé. 9. Cliquez sur le bouton Options. 10. Effectuez une ou pusieurs des opérations suivantes : ? Sélectionnez Share files and folders using AFP [|Partager les fichiers et dossiers via AFP] pour partager ce dossier avec d'autres ordinateurs Macintosh. ? Sélectionnez Share files and folders using FTP [Partager les fichiers et dossiers via FTP] pour partager ce dossier avec des ordinateurs connectés sur un serveur FTP. ? Sélectionnez Share files and folders using SMB [|Partager les fichiers et dossiers via SMB] pour partager ce dossier avec des ordinateurs Windows. 11. Cochez la case Activé à gauche du champ File Sharing [Partage de fichier] dans le volet Service. Le dossier et son contenu sont partagés avec d'autres utilisateurs du réseau. 12. Fermez la fenêtre Partage. Remarque : Lorsque vous ouvrez un dossier partagé, un drapeau Shared Folder [Dossier partagé] s'affiche dans le Finder pour le dossier et ses sous-dossiers. Ajout d'un dossier au carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Cliquez sur Carnet d'adresses. 3. Sous Numérisation réseau (Ordi./Serv.), cliquez sur Carnet d'adresses ordinateur/serveur. 4. Cliquez sur Ajouter en regard d'une entrée vide, puis indiquez les informations suivantes : ? Nom : indiquez le nom à afficher dans le Carnet d'adresses. ? Type de réseau : sélectionnez Ordinateur (SMB). ? Adresse hôte : saisissez l'adresse IP de votre ordinateur. ? Numéro port : indiquez le numéro de port par défaut pour SMB (139) ou sélectionnez un numéro parmi ceux proposés. ? Nom de connexion : indiquez votre nom d'utilisateur. ? Mot passe connex : indiquez votre mot de passe de connexion. ? Confirmez le mot de passe : saisissez de nouveau votre mot de passe de connexion.Numérisation 108 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur ? Nom du répertoire partagé : indiquez le nom du répertoire ou dossier. Par exemple, si vous voulez que les fichiers numérisés soient placés dans un dossier nommé scans, tapez /scans. ? Chemin du sous-répertoire : indiquez le chemin d'accès au dossier sur le serveur FTP. Par exemple, si vous voulez que les fichiers numérisés soient placés dans un sous-dossier nommé colorscans dans le dossier scans, tapez /colorscans. 5. Cliquez sur Enregistrer les modifications. Ajout d'un dossier au carnet d'adresses à l'aide de l'Editeur du carnet d'adresses 1. Depuis votre ordinateur, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Xerox. 2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste. 3. Cliquez sur Editeur du carnet d'ad.. 4. Double-cliquez sur l'icône Serveur sous le carnet d'adresses de l'imprimante dans le panneau de navigation gauche. 5. Entrez les informations suivantes : ? Nom : indiquez le nom à afficher dans le Carnet d'adresses. ? Type serveur : sélectionnez Ordinateur (SMB). ? Nom du serveur/adresse IP : saisissez l'adresse IP de votre ordinateur. ? Nom de partage : indiquez le nom du répertoire ou dossier. ? Chemin du sous-répertoire : indiquez le chemin d'accès au dossier sur le serveur FTP. Par exemple, si vous voulez que les fichiers numérisés soient placés dans un sous-dossier nommé colorscans dans le dossier scans, tapez /colorscans. ? Nom de connexion : indiquez votre nom d'utilisateur. ? Mot passe connex : indiquez votre mot de passe de connexion. ? Confirmez le mot de passe : saisissez de nouveau votre mot de passe de connexion. ? Numéro port : indiquez le numéro de port par défaut pour SMB (139) ou sélectionnez un numéro parmi ceux proposés. 6. Cliquez sur OK. Le nouveau serveur apparaît dans le volet Serveur. 7. Cliquez sur Fichier > Enregistrer dans. Numérisation vers un dossier sur un ordinateur réseau 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Numérisation. 2. Pour sélectionner l'option Num vers réseau, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sur l'écran Numéris. ds, appuyez sur OK. 4. Sur Ordi. (réseau), appuyez sur OK. 5. Pour sélectionner le dossier partagé sur l'ordinateur, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 6. Pour modifier tout autre paramètre de numérisation, appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner le paramètre concerné et apportez le changement nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des paramètres de numérisation à la page 115. 7. Pour lancer la numérisation, appuyez sur le bouton Marche. 8. Si l'invite Une autre page ? s'affiche, sélectionnez une des options suivantes : ? Non termine le processus de numérisation. ? Oui vous demande de placer la page suivante sur la glace d'exposition.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 109 Guide de l'utilisateur 9. Sélectionnez Continuer ou Annuler. 10. Cliquez sur OK. L'imprimante numérise les documents vers le dossier partagé de votre ordinateur.Numérisation 110 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Numérisation vers une adresse électronique Pour pouvoir numériser un document vers une adresse électronique, vous devez d'abord configurer le serveur de messagerie sur l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de la numérisation vers une adresse électronique à la page 66. Pour numériser une image et l'envoyer vers une adresse électronique : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Numérisation. 2. Pour sélectionner l'option Num -> courriel, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sur l'écran Courriel ds, appuyez sur OK. 4. Sélectionnez une méthode pour sélectionner le destinataire : ? Pavé num. vous permet de saisir l'adresse manuellement. Saisissez l'adresse à l'aide du pavé numérique. ? Carnet d'adresses vous permet de sélectionner une adresse électronique dans le carnet d'adresses. ? Courr. Gpe vous permet de sélectionner un groupe d'adresses électroniques dans le carnet d'adresses. Remarque : Lorsque vous utilisez le carnet d'adresses, appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner l'adresse du destinataire désiré. Appuyez sur la flèche Droite pour sélectionner À ou CCi. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les adresses, appuyez sur OK. 5. Pour lancer la numérisation, appuyez sur le bouton Marche. 6. Si l'invite Une autre page ? s'affiche, sélectionnez une des options suivantes : ? Non termine le processus de numérisation. ? Oui vous demande de placer la page suivante sur la glace d'exposition. 7. Sélectionnez Continuer ou Annuler. 8. Cliquez sur OK. L'imprimante envoie l'image numérisée en tant que pièce jointe de courrier électronique au format de fichier par défaut. Voir également : Sélection des paramètres de numérisation à la page 115Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 111 Guide de l'utilisateur Numérisation vers un serveur FTP Avant d'utiliser cette fonction, vous devez effectuer les opérations suivantes : 1. Configurer un serveur FTP. 2. Créer une adresse à utiliser par l'imprimante. Pour ce faire, vous pouvez faire appel aux Services Internet CentreWare ou à l'Editeur du carnet d'adresses. Pour numériser vers un serveur FTP : 1. Placez le document sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. 2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Numérisation. 3. Pour sélectionner l'option Num vers réseau, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 4. Sur l'écran Numéris. ds, appuyez sur OK. 5. Pour sélectionner l'option Serveur (FTP), appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 6. Pour sélectionner l'adresse FTP, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 7. Pour lancer la numérisation, appuyez sur le bouton Marche. L'imprimante numérise le document et place l'image ainsi obtenue sur le serveur FTP. Voir également : Sélection des paramètres de numérisation à la page 115Numérisation 112 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Numérisation d'images vers une application hébergée sur un ordinateur connecté par USB Cette section aborde les points suivants : ? Numérisation d'une image dans une application.............................................................................................112 ? Numérisation d'une image sous Windows XP ....................................................................................................113 ? Numérisation d'une image sous Windows Vista ou Windows 7..................................................................114 Vous pouvez importer des images directement du scanner vers un dossier sur votre ordinateur. Sur un ordinateur Macintosh et dans certaines applications Windows, vous pouvez importer les images directement dans une application. Numérisation d'une image dans une application Remarques : ? Pour utiliser cette fonction, l'imprimante doit être reliée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB. ? Certaines applications Windows, notamment Office 2007, ne prennent pas en charge cette fonction. Pour importer une image dans une application : 1. Ouvrez le fichier dans lequel placer l'image. 2. Sélectionnez l'option de menu appropriée dans l'application pour acquérir l'image. 3. Dans le menu Bac papier sous Windows ou le menu Numériser à partir de sur un ordinateur Macintosh, sélectionnez les options suivantes : ? Glace d'exposition ? Chargeur de documents 4. Spécifiez éventuellement d'autres paramètres pour le pilote de numérisation. Remarque : Pour de plus amples informations, cliquez sur le bouton Aide afin d'afficher l'aide en ligne. 5. Pour lancer la numérisation, appuyez sur le bouton Marche. L'imprimante numérise le document et place l'image dans votre application.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 113 Guide de l'utilisateur Numérisation d'une image sous Windows XP Remarque : Pour utiliser cette fonction, l'imprimante doit être reliée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB. 1. Depuis votre ordinateur, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Scanneurs et appareils photo. 3. Double-cliquez sur Xerox WC3045. 4. Sélectionnez une option : ? Photo en couleur ? Photo en nuances de gris ? Texte ou photo en noir et blanc ? Personnaliser 5. Sélectionnez la source du papier : ? Glace d'exposition ? Chargeur de documents 6. Pour prévisualiser le document ou sélectionner une partie du document à numériser, sélectionnez Aperçu. L'imprimante numérise un aperçu de l'image. 7. Pour sélectionner une partie du document à numériser, cliquez et faites glisser les points d'angle pour redimensionner le cadre. 8. Cliquez sur Suivant. 9. Attribuez un nom à ce groupe d'images. 10. Sélectionnez un format de fichier : ? BMP ? TIF ? JPG ? PNG 11. Saisissez un chemin ou choisissez un emplacement de destination des images numérisées. 12. Pour enregistrer l'image dans le dossier, sélectionnez Rien. 13. Cliquez sur Suivant. 14. Pour afficher l'image numérisée, cliquez sur le lien du dossier dans la fenêtre. 15. Cliquez sur Terminer. L'image est stockée dans le dossier, prête à être utilisée dans vos applications.Numérisation 114 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Numérisation d'une image sous Windows Vista ou Windows 7 Remarque : Pour utiliser cette fonction, l'imprimante doit être reliée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB. 1. Depuis votre ordinateur, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Télécopie et numérisation Windows. 2. Cliquez sur Nouvelle numérisation. 3. Si l'Imprimante multifonction WorkCentre 3045 n'est pas déjà sélectionnée, cliquez sur Modifier, puis double-cliquez sur Xerox WC3045. 4. Sélectionnez une option : ? Ajouter un profil ? Documents ? Photo (valeur par défaut) 5. Sélectionnez la source du papier : ? Glace d'exposition ? Chargeur de documents 6. Sélectionnez Format de couleurs. 7. Sélectionnez un format de fichier : ? BMP ? TIF ? JPG ? PNG 8. Sélectionnez la résolution de l'image numérisée. 9. Modifiez la luminosité et le contraste à l'aide des curseurs. 10. Pour prévisualiser le document ou sélectionner une partie du document à numériser, sélectionnez Aperçu. L'imprimante numérise un aperçu de l'image. 11. Pour sélectionner une partie du document, désactivez la case Afficher ou numériser les images dans des fichiers distincts, puis cliquez sur les points d'angle et faites-les glisser pour redimensionner le cadre. 12. Cliquez sur Numérisation. L'image numérisée est stockée dans le dossier par défaut des documents numérisés ou dans un dossier que vous avez sélectionné.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 115 Guide de l'utilisateur Sélection des paramètres de numérisation Cette section aborde les points suivants : ? Paramétrage du format de fichier...........................................................................................................................115 ? Sélection du mode couleur.........................................................................................................................................115 ? Sélection de la résolution de numérisation..........................................................................................................115 ? Spécification du format de l'original......................................................................................................................116 ? Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer)..........................................................................116 ? Réglage de la netteté...................................................................................................................................................116 ? Modification du niveau d'exposition automatique..........................................................................................116 ? Définition des marges..................................................................................................................................................116 Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation pour les travaux individuels une fois que vous avez sélectionné le mode de numérisation. Vous pouvez également cliquer sur les valeurs par défaut de certains paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de numérisation par défaut à la page 117. Paramétrage du format de fichier 1. Pour sélectionner l'option Format fichier, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètre. 3. Cliquez sur OK. Sélection du mode couleur Lorsqu'une image originale comporte des couleurs, vous pouvez la numériser en couleur ou en noir et blanc. En mode noir et blanc, la taille du fichier obtenu est considérablement réduite. Pour définir le mode couleur : 1. Pour sélectionner l'option Mode couleur, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un mode couleur. 3. Cliquez sur OK. Sélection de la résolution de numérisation La résolution de numérisation dépend de l'utilisation que vous souhaitez faire de l'image numérisée. La résolution de numérisation affecte la qualité image et la taille du fichier d'image numérisé. Plus la résolution est élevée, meilleure est la qualité image ; la taille de fichier est également supérieure. Pour définir la résolution de numérisation : 1. Pour sélectionner l'option Résolution, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez une option. 3. Cliquez sur OK.Numérisation 116 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Spécification du format de l'original 1. Pour sélectionner l'option Format doc., appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez le format du document. 3. Cliquez sur OK. Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer) 1. Pour sélectionner l'option Eclaircir/Foncer, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Pour éclaircir ou foncer l'image, appuyez sur les boutons fléchés pour déplacer le curseur. 3. Cliquez sur OK. Réglage de la netteté 1. Pour sélectionner l'option Netteté, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un réglage de netteté : ? Le + net ? + net ? Normal ? + doux ? Le + doux La valeur par défaut est Normal. 3. Cliquez sur OK. Modification du niveau d'exposition automatique 1. Pour sélectionner l'option Niveau expo. auto, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètres d'exposition automatique : ? Non ? Oui La valeur par défaut est Activé. 3. Cliquez sur OK. Définition des marges 1. Pour sélectionner la marge à modifier, appuyez sur les boutons fléchés afin de sélectionner les options suivantes : ? Marge haut/bas ? Mrg.gch/drte ? Marge centre 2. Cliquez sur OK. 3. Réglez les marges selon une plage comprise entre 0 et 2 pouces à l'aide des boutons fléchés. 4. Cliquez sur OK. 5. Répétez ces étapes pour les autres marges, puis appuyez sur le bouton Retour.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 117 Guide de l'utilisateur Modification des paramètres de numérisation par défaut Cette section aborde les points suivants : ? Paramétrage de l'option Numérisation vers réseau.........................................................................................117 ? Paramétrage du format de fichier...........................................................................................................................117 ? Modification du mode couleur..................................................................................................................................118 ? Sélection de la résolution de numérisation..........................................................................................................118 ? Spécification du format de l'original......................................................................................................................118 ? Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer)..........................................................................118 ? Réglage de la netteté...................................................................................................................................................118 ? Modification du niveau d'exposition automatique..........................................................................................118 ? Définition des marges..................................................................................................................................................119 ? Paramétrage du format de fichier TIFF ................................................................................................................119 ? Paramétrage de la compression d'image.............................................................................................................119 ? Paramétrage de la taille maximum des courriels..............................................................................................119 L'imprimante utilise les paramètres de numérisation par défaut sur tous les travaux de numérisation si vous ne les avez pas modifiés pour un travail individuel. Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation par défaut. Pour modifier les paramètres de numérisation par défaut : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Paramètres par défaut, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Num par défaut et appuyez sur le bouton OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l'option que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les nouveaux paramètres, puis appuyez sur OK. Utilisez Retour pour revenir à tout moment à la sélection précédente. Paramétrage de l'option Numérisation vers réseau 1. Pour sélectionner l'option Num vers réseau, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés : ? Ordi. (réseau) ? Serveur (FTP) 3. Cliquez sur OK. Paramétrage du format de fichier 1. Pour sélectionner l'option Format fichier, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètre. 3. Cliquez sur OK.Numérisation 118 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Modification du mode couleur 1. Pour sélectionner l'option Couleur, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètre de couleur : ? Noir & Blanc ? Couleur 3. Cliquez sur OK. Sélection de la résolution de numérisation La résolution de numérisation dépend de l'utilisation que vous souhaitez faire de l'image numérisée. La résolution de numérisation affecte la qualité image et la taille du fichier d'image numérisé. Plus la résolution est élevée, meilleure est la qualité image ; la taille de fichier est également supérieure. Pour définir la résolution de numérisation : 1. Pour sélectionner l'option Résolution, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez une option. 3. Cliquez sur OK. Spécification du format de l'original 1. Pour sélectionner l'option Format doc., appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez le format du document. 3. Cliquez sur OK. Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer) 1. Pour sélectionner l'option Eclaircir/Foncer, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Pour éclaircir ou foncer l'image, appuyez sur les boutons fléchés pour déplacer le curseur. 3. Cliquez sur OK. Réglage de la netteté 1. Pour sélectionner l'option Netteté, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un réglage de netteté : ? Le + net ? + net ? Normal ? + doux ? Le + doux La valeur par défaut est Normal. 3. Cliquez sur OK.Numérisation Imprimante multifonction WorkCentre 3045 119 Guide de l'utilisateur Modification du niveau d'exposition automatique 1. Pour sélectionner l'option Niveau expo. auto, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètres d'exposition automatique : ? Non ? Oui La valeur par défaut est Activé. 3. Cliquez sur OK. Définition des marges 1. Pour sélectionner la marge à modifier, appuyez sur les boutons fléchés afin de sélectionner les options suivantes : ? Marge haut/bas ? Mrg.gch/drte ? Marge centre 2. Cliquez sur OK. 3. Réglez les marges selon une plage comprise entre 0 et 2 pouces à l'aide des boutons fléchés. 4. Cliquez sur OK. 5. Répétez ces étapes pour les autres marges, puis appuyez sur le bouton Retour. Paramétrage du format de fichier TIFF Remarque : Dans certaines applications, l'ouverture des fichiers TIFF créés par cette imprimante peut poser problème. 1. Pour sélectionner l'option Format fichier TIFF, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètre : ? TIFF V6 ? TTN2 3. Cliquez sur OK. Paramétrage de la compression d'image 1. Pour sélectionner l'option Compression image, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Sélectionnez un paramètre : ? + élevé ? Normal ? + bas 3. Cliquez sur OK. Paramétrage de la taille maximum des courriels 1. Pour sélectionner l'option Taille max courr., appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 2. Pour définir une taille comprise entre 50 et 16 384 Ko, appuyez sur les boutons fléchés ou utilisez le pavé alphanumérique. Le paramètre par défaut est 2048 Ko. 3. Cliquez sur OK.Numérisation 120 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Limitation de l'accès aux fonctions de numérisation Les options de verrouillage de numérisation limite l'accès aux fonctions de numérisation par l'entrée d'un mot de passe. Vous pouvez également désactiver la numérisation. Pour sélectionner le verrouillage de la numérisation : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Si vous y êtes invité, entrez votre mot de passe à 4 chiffres puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Param sécurisés et appuyez sur OK. Remarque : L'option Verrou panneau doit être activée avant de paramétrer les verrouillages service. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du mot de passe de verrouillage du panneau à la page 137. 5. Sélectionnez Verrou service et appuyez sur OK. 6. Sélectionnez une option : ? Numérisation vers ordinateur ? Numérisation PC ? Numérisation vers un courriel ? Numérisation vers réseau ? Num vers clé USB 7. Cliquez sur OK. 8. Sélectionnez une option : ? Déverrouillé désactive le verrouillage du service. ? Verrouillé active le verrouillage du service, ce qui désactive la fonction de numérisation. ? Verr. par MDP demande un mot de passe pour utiliser la fonction de numérisation. Saisissez un nouveau mot de passe et appuyez sur OK. 9. Cliquez sur OK.Imprimante multifonction WorkCentre 3045 121 Guide de l'utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ? Chargement des documents pour la télécopie...................................................................................................122 ? Opérations de base .......................................................................................................................................................123 ? Utilisation du répertoire fax.......................................................................................................................................126 ? Sélection des options de télécopie pour des travaux individuels.................................................................132 ? Configuration de l'imprimante pour la télécopie ..............................................................................................134 ? Gestion des fonctions de télécopie .........................................................................................................................135 Voir également : Présentation de l'installation et de la configuration à la page 40 Fax 7Fax 122 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Chargement des documents pour la télécopie Placez le document comme illustré. Glace d'exposition Relevez le chargeur automatique de documents ou le cache-document et placez le document face dessous, dans le coin supérieur gauche de la glace d'exposition. Chargeur de documents automatique Placez les originaux de sorte que la face à numériser soit tournée vers le haut et que le bord supérieur soit inséré en premier dans le chargeur. Réglez les guides en fonction du format des documents. Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 93.Fax Imprimante multifonction WorkCentre 3045 123 Guide de l'utilisateur Opérations de base Cette section aborde les points suivants : ? Envoi d'une télécopie depuis l'imprimante .........................................................................................................123 ? Envoi d'une télécopie depuis un ordinateur........................................................................................................125 Remarque : Avant d'envoyer une télécopie, vous devez définir le code pays et le numéro de fax de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition de l'en-tête de télécopie à la page 53. Envoi d'une télécopie depuis l'imprimante Pour envoyer une télécopie à un seul destinataire depuis l'imprimante en utilisant les paramètres par défaut : 1. Placez le document sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents. 2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 3. Lorsque Fax vers s'affiche, appuyez sur le bouton OK. 4. Pour sélectionner le destinataire de la télécopie, appuyez sur les boutons fléchés afin de sélectionner une option : ? Pavé num. vous permet de saisir le numéro de fax manuellement sur le pavé alphanumérique. ? Numéro. rapide vous permet de sélectionner un numéro rapide précédemment enregistré. Utilisez le pavé alphanumérique pour entrer le numéro abrégé à trois chiffres. ? Répertoire fax vous permet de sélectionner un numéro du carnet d'adresses fax. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi d'une télécopie à un destinataire inclus dans le carnet d'adresses à la page 128. ? Numéro. groupée vous permet d'envoyer la télécopie à plusieurs destinataires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi d'une télécopie à un groupe inclus dans le carnet d'adresses à la page 131. 5. Cliquez sur OK. 6. Pour sélectionner les options de télécopie, appuyez sur les boutons fléchés, puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des options de télécopie pour des travaux individuels à la page 132. 7. Appuyez sur la touche verte Marche. 8. Si l'invite Une autre page ? s'affiche, sélectionnez une des options suivantes : ? Non termine le processus de numérisation. ? Oui vous demande de placer la page suivante sur la glace d'exposition.Fax 124 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur 9. Sélectionnez Continuer ou Annuler. 10. Cliquez sur OK. 11. L'imprimante numérise les pages puis transmet le fax. Remarque : Si les rapports de surveillance sont paramétrés pour être imprimés, le rapport indique l'état de la transmission du fax. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression des rapports de surveillance à la page 135. Voir également : Utilisation du carnet d'adresses fax à la page 126 Gestion des fonctions de télécopie à la page 135 Impression des rapports de surveillance à la page 135 Insertion de pauses dans les numéros de fax à la page 138Fax Imprimante multifonction WorkCentre 3045 125 Guide de l'utilisateur Envoi d'une télécopie depuis un ordinateur Cette section aborde les points suivants : ? Envoi d'une télécopie depuis des applications Windows................................................................................125 ? Envoi d'une télécopie depuis des applications Macintosh.............................................................................125 Vous pouvez envoyer une télécopie à l'imprimante depuis une application exécutée sur votre ordinateur. Envoi d'une télécopie depuis des applications Windows Vous pouvez envoyer une télécopie à partir de nombreuses applications Windows grâce au pilote de télécopie. Pour envoyer une télécopie depuis un ordinateur Windows XP SP1 ou ultérieur ou Windows Server 2003 ou ultérieur : 1. Accédez à la boîte de dialogue Imprimer de l'application. 2. Pour sélectionner l'imprimante WorkCentre 3045-xxxx Fax, cliquez une fois sur le nom de l'imprimante, puis sur Propriétés ou Préférences pour accéder aux fenêtres des propriétés de télécopie ou des options d'impression. 3. Sélectionnez des options des paramètres suivants : ? Qualité ? Format papier ? Orientation image 4. Cliquez sur OK. 5. Pour accéder à la fenêtre Paramètres du destinataire, effectuez l'une des opérations suivantes : ? Sous Windows Vista ou Windows 7, cliquez sur OK. ? Dans les versions Windows antérieures, cliquez sur Imprimer. 6. Ajoutez les destinataires à la liste des destinataires. Pour de plus amples informations, cliquez sur le bouton Aide afin d'afficher l'aide en ligne. 7. Pour différer l'envoi de la télécopie, cliquez sur Envoi retardé, puis définissez l'heure d'envoi. 8. Pour envoyer le fax, cliquez sur Démarrer l'envoi. Pour interrompre l'envoi d'une télécopie, appuyez sur le bouton Arrêter l'envoi. Envoi d'une télécopie depuis des applications Macintosh Pour envoyer une télécopie depuis un ordinateur tournant sous Macintosh OS X version 10.5 et ultérieure, téléchargez le pilote le plus récent à partir du site www.xerox.com/office/WC3045drivers.Fax 126 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Utilisation du répertoire fax Cette section aborde les points suivants : ? Envoi d'une télécopie à un seul destinataire.......................................................................................................127 ? Envoi d'une télécopie à un groupe..........................................................................................................................129 Vous pouvez créer et enregistrer les informations de télécopie pour des individus ou des groupes. Vous pouvez sélectionner les noms et numéros enregistrés sans avoir à les ressaisir chaque fois que vous voulez envoyer un fax.Fax Imprimante multifonction WorkCentre 3045 127 Guide de l'utilisateur Envoi d'une télécopie à un seul destinataire Cette section aborde les points suivants : ? Ajout d'une entrée individuelle au carnet d'adresses fax..............................................................................127 ? Envoi d'une télécopie à un destinataire inclus dans le carnet d'adresses...............................................128 Vous pouvez définir et enregistrer des noms et des numéros de télécopie individuels à utiliser lors de l'envoi d'une télécopie. Ajout d'une entrée individuelle au carnet d'adresses fax Vous pouvez créer des entrées individuelles dans un carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare ou de l'Editeur du carnet d'adresses. Vous pourrez alors utiliser ce carnet lors de l'envoi de télécopies à partir de l'imprimante ou de votre ordinateur. Pour ajouter une entrée individuelle à l'aide des Services Internet CentreWare : 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Carnet d'adresses. 3. Sous Carnet d'adresses dans le panneau de navigation gauche, cliquez sur Carnet d'adresses fax. 4. Dans la Liste des répertoires, repérez une entrée vide et cliquez sur le bouton Ajouter. Remarque : Les huit premières entrées du carnet d'adresses correspondent aux huit boutons de numéro direct situés à gauche sur le panneau de commande de l'imprimante. 5. Entrez le nom, le numéro de téléphone et l'adresse électronique de la personne. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer changements pour créer l'adresse. Le carnet d'adresses est enregistré sur l'imprimante avec les entrées. Remarque : Les numéros abrégés à trois chiffres sont attribués automatiquement dans les Services Internet CentreWare. Pour ajouter une entrée individuelle à l'aide de l'Éditeur du carnet d'adresses : 1. Pour accéder à l'Editeur du carnet d'adresses, effectuez l'une des opérations suivantes : ? Sous Windows, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Xerox > WorkCentre 3045 > Éditeur du carnet d'adresses. ? Sous Macintosh, ouvrez le dossier Applications, sélectionnez Xerox > WorkCentre 3045 > Éditeur du carnet d'adresses, puis cliquez sur OK. 2. Si une fenêtre Sélectionner périphérique de l'Éditeur du carnet d'adresses s'affiche, cliquez sur le lien correspondant au WorkCentre 3045 Fax. 3. Dans le panneau de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Fax/Courriel puis sélectionnez Nouveau > Nouvelle entrée. La boîte de dialogue Adresse personnelle s'affiche. L'Editeur du carnet d'adresses attribue automatiquement le numéro rapide (ou numéro abrégé) à la première entrée vide.Fax 128 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur 4. Pour assigner ce numéro rapide manuellement, sélectionnez la case Définir le numéro de l'adresse, puis entrez une valeur comprise entre 1 et 200. Remarque : Les huit premières entrées du carnet d'adresses correspondent aux huit boutons de numéro direct situés à gauche sur le panneau de commande de l'imprimante. 5. Entrez le nom, le numéro de téléphone et l'adresse électronique de la personne. Pour insérer une pause, saisissez un tiret. 6. Pour inclure cette entrée dans un groupe existant : a. Cliquez sur Adhésion aux groupes. b. Sélectionnez les groupes auxquels ajouter cette entrée, puis cliquez sur Ajouter. c. Vérifiez les membres inclus dans le groupe, puis cliquez sur OK pour enregistrer ce dernier. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur le menu Fichier, puis sélectionnez Enregistrer tout. Le carnet d'adresses est enregistré sur l'imprimante avec les entrées. Envoi d'une télécopie à un destinataire inclus dans le carnet d'adresses 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Lorsque Fax vers s'affiche, appuyez sur le bouton Carnet d'adresses. 3. Sur Ttes entrées, appuyez sur le bouton OK. 4. Pour parcourir le carnet d'adresses, appuyez sur les boutons fléchés, puis appuyez sur OK pour sélectionner le destinataire. Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires. 5. Après avoir sélectionné les destinataires, appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la touche verte Marche. Pour interrompre l'envoi d'une télécopie, appuyez sur le bouton Arrêter l'envoi.Fax Imprimante multifonction WorkCentre 3045 129 Guide de l'utilisateur Envoi d'une télécopie à un groupe Cette section aborde les points suivants : ? Création d'un groupe ...................................................................................................................................................129 ? Modification des groupes figurant dans le carnet d'adresses fax ..............................................................130 ? envoi d'une télécopie à un groupe inclus dans le carnet d'adresses .........................................................131 ? Recherche dans le répertoire local...........................................................................................................................131 Pour envoyer un fax à plusieurs destinataires, créez une numérotation abrégée de groupe. Les groupes peuvent comprendre des entrées individuelles ou des groupes existants. Remarque : Il est impossible de créer un groupe tant que des entrées individuelles n'ont pas été définies. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ajout d'une entrée individuelle au carnet d'adresses fax à la page 127. Création d'un groupe Vous pouvez créer des entrées de groupe dans un carnet d'adresses au moyen des Services Internet CentreWare ou de l'Editeur du carnet d'adresses. Pour créer un groupe à l'aide des Services Internet CentreWare : 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Carnet d'adresses. 3. Sous Carnet d'adresses dans le panneau de navigation gauche, cliquez sur Groupes Fax. 4. Dans la Liste des répertoires, cliquez sur le lien Ajouter de l'un des groupes non utilisés. 5. Indiquez un nom de groupe, puis cliquez sur Enregistrer changements. 6. À l'affichage du message Demande confirmée, cliquez sur Retour. 7. Cliquez sur le lien Modifier pour le groupe que vous avez créé. 8. Cochez les cases en regard des personnes à inclure dans le groupe. 9. Pour afficher d'autres entrées de carnet d'adresses fax, cliquez sur les liens Entrées supplémentaires visibles au bas de la colonne Membres du groupe. Vous pouvez également ajouter des groupes existants à ce groupe. 10. Cliquez sur Enregistrer changements après avoir sélectionné tous les membres du groupe. Le carnet d'adresses est enregistré sur l'imprimante avec les entrées. Pour créer un groupe à l'aide de l'Editeur du carnet d'adresses : 1. Pour accéder à l'Editeur du carnet d'adresses, effectuez l'une des opérations suivantes : ? Sous Windows, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Xerox > WorkCentre 3045 > Éditeur du carnet d'adresses. ? Sous Macintosh, ouvrez le dossier Applications, sélectionnez Xerox > WorkCentre 3045 > Éditeur du carnet d'adresses, puis cliquez sur OK.Fax 130 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur 2. Dans le panneau de gauche, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Fax/Courriel puis sélectionnez Nouveau > Nouveau groupe. La boîte de dialogue Numérotation groupée s'ouvre. L'Editeur du carnet d'adresses attribue automatiquement le numéro d'identification (ID) de groupe à la première entrée vide. 3. Pour définir l'identifiant de groupe manuellement, sélectionnez la case Définir le numéro de l'adresse, puis indiquez une valeur comprise entre 1 et 6. 4. Entrez un nom de groupe dans le champ Nom du groupe. 5. Cliquez sur Ajouter or Supprimer. 6. Sélectionnez les membres du groupe dans la liste du côté gauche de l'écran, puis cliquez sur Ajouter pour les inclure dans le groupe. Pour sélectionner plusieurs membres du groupe à la fois, sélectionnez les entrées en maintenant la touche Ctrl enfoncée. 7. Quand tous les membres ont été ajoutés au groupe, cliquez sur OK. 8. Cliquez de nouveau sur OK pour créer le groupe. 9. Vérifiez les membres inclus dans le groupe, puis cliquez sur OK pour enregistrer ce dernier. 10. Cliquez sur le menu Fichier, puis sélectionnez Enregistrer tout. Le carnet d'adresses est enregistré sur l'imprimante avec les entrées. Modification des groupes figurant dans le carnet d'adresses fax Vous pouvez modifier des entrées dans un carnet d'adresses et ajouter ou supprimer certains membres de groupes, au moyen des Services Internet CentreWare ou de l'Editeur du carnet d'adresses. Pour modifier un groupe existant à l'aide des Services Internet CentreWare : 1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse et appuyez sur Entrée ou Retour. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 52. 2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Carnet d'adresses. 3. Sous Carnet d'adresses dans le panneau de navigation gauche, cliquez sur Groupes Fax. 4. Dans la Liste des répertoires, cliquez sur le bouton Modifier en regard du groupe que vous souhaitez éditer. 5. Cliquez sur le bouton Ajouter ou supprimer. 6. Cochez les cases en regard des personnes à inclure dans le groupe. 7. Décochez les cases en regard des personnes que vous souhaitez supprimer du groupe. 8. Pour afficher d'autres entrées de carnet d'adresses fax, cliquez sur les liens Entrées supplémentaires visibles au bas de la colonne Membres du groupe. 9. Cliquez sur Enregistrer changements après avoir édité le groupe. Le carnet d'adresses est enregistré sur l'imprimante avec les entrées. Pour modifier un groupe à l'aide de l'Editeur du carnet d'adresses : 1. Pour accéder à l'Editeur du carnet d'adresses, effectuez l'une des opérations suivantes : ? Sous Windows, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Xerox > WorkCentre 3045 > Éditeur du carnet d'adresses. ? Sous Macintosh, ouvrez le dossier Applications, sélectionnez Xerox > WorkCentre 3045 > Éditeur du carnet d'adresses, puis cliquez sur OK.Fax Imprimante multifonction WorkCentre 3045 131 Guide de l'utilisateur 2. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Fax. 3. Dans le volet supérieur droit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe à modifier, puis sélectionnez Éditer. 4. Cliquez sur Adhésion aux groupes. 5. Pour ajouter des membres, sélectionnez des entrées dans la liste située à gauche de l'écran, puis cliquez sur Ajouter. 6. Pour supprimer des membres, sélectionnez des entrées dans la liste située à droite de l'écran, puis cliquez sur Supprimer. 7. Cliquez sur OK. 8. Vérifiez les membres inclus dans le groupe, puis cliquez sur OK pour enregistrer ce dernier. 9. Cliquez sur le menu Fichier, puis sélectionnez Enregistrer tout. Le carnet d'adresses est enregistré sur l'imprimante avec les entrées. envoi d'une télécopie à un groupe inclus dans le carnet d'adresses 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Lorsque Fax vers s'affiche, appuyez sur le bouton Carnet d'adresses. 3. Pour sélectionner l'option Numéro. groupée, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 4. Pour sélectionner le groupe, parcourez le carnet d'adresses à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner plusieurs groupes. 5. Après avoir sélectionné les groupes, appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la touche verte Marche. Recherche dans le répertoire local Vous pouvez rechercher une personne ou un groupe dans le répertoire fax local à l'aide d'une partie d'un nom. Pour rechercher une personne ou un groupe dans le répertoire fax : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Lorsque Fax vers s'affiche, appuyez sur le bouton OK. 3. Pour sélectionner l'option Rech. rép. fax, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 4. Tapez le texte de recherche sur le pavé alphanumérique puis appuyez sur OK. La recherche est sensible à la casse. 5. Pour parcourir les résultats du répertoire local, appuyez sur les boutons fléchés. 6. Pour sélectionner l'entrée, appuyez sur OK. 7. Cliquez sur OK.Fax 132 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Sélection des options de télécopie pour des travaux individuels Cette section aborde les points suivants : ? Sélection de la résolution de télécopie ..................................................................................................................132 ? Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer)..........................................................................132 ? Activation ou désactivation de l'option Raccroché ..........................................................................................132 ? Envoi d'un fax différé...................................................................................................................................................132 ? Ajout d'une page de garde fax.................................................................................................................................133 ? Configuration de la mise en file ...............................................................................................................................133 Sélection de la résolution de télécopie 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Pour sélectionner l'option Résolution, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sélectionnez une option. Le paramètre par défaut est Standard. 4. Cliquez sur OK. Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer) 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Pour sélectionner l'option Eclaircir/Foncer, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Pour déplacer le curseur afin d'éclaircir ou de foncer l'image, appuyez sur les boutons fléchés. La valeur par défaut est Normal. 4. Cliquez sur OK. Activation ou désactivation de l'option Raccroché Lorsque vous activez l'option Raccroché, la ligne téléphonique est prête à émettre quand vous saisissez un numéro de téléphone. Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies quand l'option Raccroché est active. Pour activer ou désactiver l'option Raccroché : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Pour sélectionner l'option Raccroché, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sélectionnez Non ou Oui et appuyez sur OK.Fax Imprimante multifonction WorkCentre 3045 133 Guide de l'utilisateur Envoi d'un fax différé Vous pouvez spécifier une heure donnée pour l'envoi du fax. L'envoi peut être différé de 15 minutes à 24 heures par rapport à l'heure courante. Remarque : L'imprimante doit être réglée sur l'heure actuelle pour l'utilisation de cette fonction. Pour envoyer une télécopie à une heure définie : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Pour sélectionner l'option Départ retardé, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez l'heure d'envoi de la télécopie : a. Pour sélectionner une valeur comprise entre 0 et 23 pour l'heure, appuyez sur les boutons fléchés. b. Pour sélectionner les minutes, appuyez sur les boutons fléchés Avant ou Arrière. c. Pour sélectionner une valeur comprise entre 0 et 59 pour les minutes, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la touche verte Marche. La télécopie est numérisée, enregistrée et transmise à l'heure définie. Ajout d'une page de garde fax 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Pour sélectionner l'option Page couv fax, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK. Configuration de la mise en file La fonction d'interrogation de fax vous permet de mémoriser un fax sur l'imprimante et de le mettre à la disposition d'autres télécopieurs dans le cadre d'opérations d'interrogation. Vous pouvez également récupérer des fax mémorisés sur d'autres télécopieurs. Remarque : Les deux imprimantes doivent être dotées de la fonction d'interrogation de fax. Pour activer la mise en file : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Pour sélectionner l'option de la mise en file, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK.Fax 134 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Configuration de l'imprimante pour la télécopie Avant de procéder à une télécopie, vous devez configurer les paramètres fax afin de les rendre compatibles avec votre connexion locale, ainsi qu'avec la réglementation en vigueur. Ces paramètres englobent des fonctions facultatives qui permettent de configurer l'imprimante pour la télécopie. Pour configurer l'imprimante pour l'envoi de télécopie : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Pour sélectionner l'option Menu admin, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. Si vous y êtes invité, entrez votre mot de passe puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Paramètres fax et appuyez sur le bouton OK. 4. Modifiez les paramètres selon vos besoins. 5. Cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur les éléments du menu Paramètres fax, voir la section Paramètres de télécopie à la page 27. Modification des paramètres de télécopie par défaut 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Paramètres par défaut, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Fax par défaut et appuyez sur le bouton OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l'option que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK. 5. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner les nouveaux paramètres, puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations sur les éléments du menu Fax par défaut, voir la section Fax par défaut à la page 33.Fax Imprimante multifonction WorkCentre 3045 135 Guide de l'utilisateur Gestion des fonctions de télécopie Cette section aborde les points suivants : ? Impression des rapports de surveillance ...............................................................................................................135 ? Impression d'un rapport de surveillance pour l'envoi de télécopies vers un groupe ...........................135 ? Activation ou désactivation de l'option Réception sécurisée pour les télécopies.................................135 ? Limitation de l'accès aux fonctions de télécopie...............................................................................................136 ? Impression des rapports de télécopie ....................................................................................................................137 ? Insertion de pauses dans les numéros de fax .....................................................................................................138 Impression des rapports de surveillance 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. A l'invite, entrez votre mot de passe puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Paramètres fax et appuyez sur le bouton OK. 5. Pour sélectionner l'option Transm. fax, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 6. Sélectionnez une option : ? Tjs imprimer imprime un rapport pour chaque télécopie. Cette option est activée par défaut. ? Imp. qd erreur imprime un rapport seulement en cas d'erreur lors de la transmission. ? Pas d'impression n'imprime aucun rapport. 7. Cliquez sur OK. Impression d'un rapport de surveillance pour l'envoi de télécopies vers un groupe 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. A l'invite, entrez votre mot de passe puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Paramètres fax et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez Emission fax et appuyez sur le bouton OK. 6. Sélectionnez une option : ? Tjs imprimer imprime un rapport pour chaque télécopie. Cette option est activée par défaut. ? Imp. qd erreur imprime un rapport seulement en cas d'erreur lors de la transmission. ? Pas d'impression n'imprime aucun rapport. 7. Cliquez sur OK.Fax 136 Imprimante multifonction WorkCentre 3045 Guide de l'utilisateur Activation ou désactivation de l'option Réception sécurisée pour les télécopies Lorsque le paramètre de réception sécurisée est activé, vous devez entrer un mot de passe pour imprimer les télécopies. Pour activer ou désactiver l'option de verrouillage de la réception sécurisée : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Menu Admin, puis appuyez sur OK. 3. Si vous y êtes invité, entrez votre mot de passe puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Param sécurisés et appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Réc sécurisée et appuyez sur OK. 6. Lorsque Déf réc sécurisée s'affiche, appuyez sur OK. 7. Sélectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur OK. 8. Pour modifier votre mot de passe : a. Sélectionnez Changer MDP et appuyez sur le bouton OK. b. Saisissez le mot de passe actuel et appuyez sur OK. c. Saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK. Le mot de passe par défaut est 0000. Impression des télécopies sécurisées Lorsque le paramètre de réception sécurisée est activé, vous devez entrer un mot de passe pour imprimer les télécopies. Pour imprimer toutes les télécopies sécurisées : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Fax. 2. Lorsque Réc sécurisée s'affiche, appuyez sur OK. Si vous y êtes invité, entrez votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur OK. Limitation de l'accès aux fonctions de télécopie Les options de verrouillage fax limite l'accès aux fonctions de télécopie par l'entrée d'un mot de passe. Vous pouvez également désactiver la télécopie. Pour sélectionner le verrouillage de la télécopie : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Système. 2. Pour sélectionner l'option Menu admin, appuyez sur les boutons fléchés, puis sur OK. 3